From cfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Tue, 10 Jul 2018 15:43:01 -0700 Subject: Update translation strings. Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22 --- .../android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml | 352 ++++++++++----------- 1 file changed, 172 insertions(+), 180 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml index a96d51bae..fec18a180 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml @@ -1,183 +1,175 @@ - - - - - "Телефон" - "Набор номера" - "Журнал звонков." - "Скопировать номер" - "Скопировать транскрипцию" - "Изменить номер и позвонить" - "Очистить журнал звонков" - "Удалить голосовое сообщение" - "Сообщение удалено" - "ОТМЕНИТЬ" - "Очистить журнал звонков?" - "Журнал звонков будет удален." - "Очистка журнала звонков…" - "Пропущенный вызов" - "Пропущенный звонок (работа)" - "Пропущенные вызовы" - "Пропущенных вызовов: %d" - "Позвонить" - "Написать SMS" - "%1$s: %2$s" - "Позвонить: %s" - "Номер голосовой почты неизвестен" - - %1$d голосовое сообщение - %1$d голосовых сообщения - %1$d голосовых сообщений - %1$d голосового сообщения - - "%1$s, %2$s" - "Новое гол. сообщение: %1$s" - "Не удалось воспроизвести сообщения" - "Загрузка сообщений…" - "Не удалось загрузить голосовую почту" - "(%1$d) %2$s" - "Включить или отключить громкую связь" - "Выбрать позицию для воспроизведения" - "Журнал звонков" - "Ещё" - "клавиатура" - "Настройки" - "Симулятор" - "Создать ярлык для нового интерфейса" - "Вы вошли в режим массового действия" - "Вы вышли из режима массового действия" - "Выбран объект %1$s" - "Выбор объекта %1$s отменен" - "Сведения о контакте %1$s" - "Сведения о контакте %1$s (подозрение на спам)" - "Вызовов: %1$s." - "Видеовстреча" - "Начать голосовой поиск" - "Голосовая почта" - "Отмена режима массового действия" - "Удалить" - "Отмена" - "Выбрано: %1$s" - - ""Удалить эти голосовые сообщения? "" - ""Удалить эти голосовые сообщения? "" - ""Удалить эти голосовые сообщения? "" - ""Удалить эти голосовые сообщения? "" - - @string/call_log_header_today - "%1$s в %2$s" - "%1$02d:%2$02d" - "%1$s%2$s" - "Голосовой поиск недоступен" - "Поиск в контактах" - "Найдите контакт или введите номер" - "В журнале пока нет звонков" - "Вызов" - "Нет пропущенных звонков" - "Нет входящих голосовых сообщений" - "Журнал звонков" - "Все" - "Пропущенные" - "Быстрый набор" - "Журнал звонков" - "Контакты" - "Голосовая почта" - "Позвонить: %s" - "Создать контакт" - "Добавить к контакту" - "Отправить SMS" - "Начать видеовстречу" - "Заблокировать номер" - "Нет номеров для быстрого набора" - "Настроить быстрый набор" - "Удалить" - "Выбрать все" - "Видеовстреча" - "Отправить сообщение" - "Сведения о вызове" - "Отправить" - "Позвонить: ^1" - "Пропущен вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4." - "Принят вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4." - "Непрослушанное сообщение от контакта ^1, ^2, ^3, ^4." - "Голосовая почта от контакта ^1, ^2, ^3, ^4." - "Вызов контакту ^1. ^2, ^3, ^4." - "Номер: %1$s" - "%1$s. Номер: %2$s." - "Позвонить: ^1" - "Видеовстреча: ^1" - "Прослушать сообщение от контакта ^1." - "Добавить контакт: ^1" - "Добавить \"^1\" к контакту" - "^1 – сведения о вызове" - "Сегодня" - "Вчера" - "Предыдущие записи" - "Включить динамик." - "Выключить динамик." - "Начать или приостановить воспроизведение." - "Отображение контактов" - "Звуки и вибрация" - "Специальные возможности" - "Рингтон" - "Вибросигнал при вызове" - "Звук при наборе номера" - "Длительность сигналов при наборе номера" + + + Телефон + Набор номера + Журнал звонков. + Скопировать номер + Скопировать транскрипцию + Изменить номер и позвонить + Очистить журнал звонков + Удалить голосовое сообщение + Сообщение удалено + Очистить журнал звонков? + Журнал звонков будет удален. + Очистка журнала звонков… + Пропущенный вызов + Пропущенный звонок (работа) + Пропущенные вызовы + Пропущенных вызовов: %d + Перезвонить + Написать SMS + %1$s: %2$s + Позвонить: %s + Номер голосовой почты неизвестен + + %1$d голосовое сообщение + %1$d голосовых сообщения + %1$d голосовых сообщений + %1$d голосового сообщения + + %1$s, %2$s + Новое гол. сообщение: %1$s + Не удалось воспроизвести сообщения + Загрузка сообщений… + Не удалось загрузить голосовую почту + (%1$d) %2$s + Включить или отключить громкую связь + Выбрать позицию для воспроизведения + Журнал звонков + Ещё + клавиатура + Настройки + Симулятор + Создать ярлык для нового интерфейса + Вы вошли в режим массового действия + Вы вышли из режима массового действия + Выбран объект %1$s + Выбор объекта %1$s отменен + Сведения о контакте %1$s + Сведения о контакте %1$s (подозрение на спам) + Вызовов: %1$s. + Видеовстреча + Начать голосовой поиск + Голосовая почта + Отмена режима массового действия + Удалить + Отмена + Выбрано: %1$s + + Удалить эти голосовые сообщения? + Удалить эти голосовые сообщения? + Удалить эти голосовые сообщения? + Удалить эти голосовые сообщения? + + @string/call_log_header_today + %1$s в %2$s + %1$02d:%2$02d + %1$s • %2$s + Голосовой поиск недоступен + Поиск в контактах + Найдите контакт или введите номер + В журнале пока нет звонков + Позвонить + Нет пропущенных звонков + Нет входящих голосовых сообщений + Журнал звонков + Все + Пропущенные + Быстрый набор + Журнал звонков + Контакты + Голосовая почта + Позвонить: %s + Создать контакт + Добавить к контакту + Отправить SMS + Начать видеовстречу + Заблокировать номер + Нет номеров для быстрого набора + Настроить быстрый набор + Удалить + Выбрать все + Видеовстреча + Настроить видеосвязь + Пригласить на видеовстречу + Отправить сообщение + Сведения о вызове + Отправить + Позвонить: ^1 + Пропущен вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4. + Принят вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4. + Непрослушанное сообщение от контакта ^1, ^2, ^3, ^4. + Голосовая почта от контакта ^1, ^2, ^3, ^4. + Вызов контакту ^1. ^2, ^3, ^4. + Номер: %1$s + %1$s. Номер: %2$s. + Позвонить: ^1 + Видеовстреча: ^1 + Прослушать сообщение от контакта ^1. + Добавить контакт: ^1 + Добавить \"^1\" к контакту + ^1 – сведения о вызове + Сегодня + Вчера + Предыдущие записи + Включить динамик. + Выключить динамик. + Начать или приостановить воспроизведение. + Отображение контактов + Звуки и вибрация + Специальные возможности + Рингтон + Вибросигнал при вызове + Звук при наборе номера + Длительность сигналов при наборе номера - "Обычная" - "Длинные" + Обычная + Длинные - "Быстрые ответы" - "Вызовы" - "Блокировка вызовов" - "Голосовая почта" - "Блокировка вызовов временно отключена" - "Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически." - "Импортировать номера" - "Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях." - "Просмотреть номера" - "Импортировать" - "Разблокировать номер" - "Добавить номер" - "Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться." - "Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения." - "Заблокированные номера" - "%1$s уже заблокирован." - "Аккаунты для звонков" - "Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"." - "Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"." - "Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"." - "Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"." - "У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек." - "Заблокировано" - "Заблокировать/сообщить о спаме" - "Заблокировать номер" - "Не спам" - "Разблокировать номер" - "Спам" - "%1$s сейчас офлайн и не ответит на вызов" - "О приложении" - "Расшифровано Google" - "Подождите…" - "Транскрипция недоступна." - "Транскрипция недоступна. Язык не поддерживается." - "Транскрипция недоступна. Речь не найдена." - "Посмотреть" - "Вызов удален. Посмотреть и удалить прикрепленные к нему файлы можно в приложении \"Сообщения\"." - "Вызовы удалены. Посмотреть и удалить прикрепленные к ним файлы можно в приложении \"Сообщения\"." + Быстрые ответы + Вызовы + Заблокированные номера + Голосовая почта + Блокировка вызовов временно отключена + Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически. + Импортировать номера + Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях. + Просмотреть номера + Импортировать + Разблокировать номер + Добавить номер + Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться. + Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения. + Заблокированные номера + %1$s уже заблокирован. + Аккаунты для звонков + Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\". + Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\". + Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\". + Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\". + У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек. + Заблокировано + Заблокировать/сообщить о спаме + Заблокировать номер + Не спам + Разблокировать номер + Спам + %1$s сейчас офлайн и не ответит на вызов + О приложении + Расшифровано Google + Выполняется запись текста… + Транскрипция недоступна. + Транскрипция недоступна. Язык не поддерживается. + Транскрипция недоступна. Речь не найдена. + Помогите сделать расшифровки более точными + Предоставьте Google доступ к этому и последующим сообщениям голосовой почты с расшифровками. Они будут храниться анонимно. Изменить настройки можно в любое время. %1$s + ОК + Нет + Оцените качество транскрипции: + Благодарим за отзыв + Мне понравилось + Мне не понравилось + Посмотреть + Вызов удален. Посмотреть и удалить прикрепленные к нему файлы можно в приложении \"Сообщения\". + Вызовы удалены. Посмотреть и удалить прикрепленные к ним файлы можно в приложении \"Сообщения\". -- cgit v1.2.3