From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../android/dialer/app/res/values-no/strings.xml | 96 +++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml index d92edc649..2c0965c2e 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml @@ -19,13 +19,9 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Telefon" "Telefontastatur" - "Telefon" "Anropslogg" - "Rapportér feil nummer" "Kopiér nummeret" "Kopiér transkripsjonen" - "Blokkér nummeret" - "Opphev blokkeringen av nummeret" "Endre nummeret før du ringer" "Slett anropsloggen" "Slett talepost" @@ -34,7 +30,6 @@ "Vil du slette anropsloggen?" "Dette sletter alle anrop fra loggen" "Sletter anropsloggen …" - "Ring" "Tapt anrop" "Tapt jobbanrop" "Tapte anrop" @@ -48,107 +43,66 @@ %1$d talemeldinger talemelding - "Spill av" "%1$s, %2$s" "Ny talemelding fra %1$s" "Kunne ikke spille av talepost" "Laster inn talepost …" - "Arkiverer taleposten …" "Kunne ikke laste inn taleposten" - "Bare anrop som gikk til talepostkasse" - "Bare innkommende anrop" - "Bare utgående anrop" - "Bare ubesvarte anrop" "(%1$d) %2$s" - "søk" - "ring" - "ring til" - "Spill av eller stopp avspillingen" "Slå høyttaleren på eller av" "Søk etter avspillingsposisjon" - "Reduser avspillingshastigheten" - "Øk avspillingshastigheten" "Anropslogg" "Flere alternativer" "Tastatur" - "Vis bare utgående" - "Vis bare innkommende" - "Vis bare tapte" - "Vis bare talemeldinger" - "Vis alle samtaler" - "Legg til pause på 2 sek." - "Legg til Vent" "Innstillinger" "Simulator" - "Alle kontakter" - "Bruk tonetastatur" - "Gå tilbake til aktiv samtale" - "Legg til en samtale" - "Innkommende samtaler" - "Spill av talemelding" - "Se kontakten %1$s" - "Ring %1$s" + "Nytt grensesnitt – lag snarvei" + "Starter massehandlingsmodus" + "Massehandlingsmodus er avsluttet" + "Du har valgt %1$s" + "Du har valgt bort %1$s" "Kontaktinformasjon for %1$s" "Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren %1$s" "%1$s samtaler." "Videoanrop." - "Send SMS til %1$s" - "Ikke avspilt talepost" "Start talesøk" - "Ring %s" "Telefonsvarer" - "%s sek" - "%s min %s sek" - "talepost" - "talepost" - "Ja" - "Nei" - "Slett markert %1$s?" + "Avbryt massehandlinsmodus" + "Slett" + "Avbryt" + "%1$s er valgt" + + ""Vil du slette disse talemeldingene? "" + ""Vil du slette denne talemeldingen? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" - "Kan ikke ringe dette nummeret" - "For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny > Innstillinger." - "Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen." - "Laster inn …" - "IMEI" - "MEID" - "Henter fra SIM-kort…" - "Kontakter på SIM-kort" - "Ingen kontaktapper er tilgjengelige" "Talesøk er ikke tilgjengelig" - "Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert." "Søk i kontakter" "Legg til nummer eller søk etter kontakter" "Anropsloggen er tom" "Start en samtale" "Du har ingen tapte anrop." "Talepostkassen din er tom." - "Vis bare favoritter" "Anropslogg" "Alle" "Ubesvarte" - "Talemeldinger" "Hurtigvalg" "Anropslogg" "Kontakter" "Talepostkasse" - "Fjernet fra favoritter" - "Angre" "Ring %s" "Opprett ny kontakt" "Legg til for en kontakt" "Send SMS" "Start en videosamtale" "Blokkér nummeret" - "%s nye tapte anrop" "Du har ingen på hurtigoppringning ennå" "Legg til en favoritt" - "Du har ingen kontakter ennå" - "Legg til en kontakt" - "Trykk på bildet for å se alle numrene, eller trykk og hold for å omorganisere" "Fjern" + "Velg alle" "Videoanrop" "Send en melding" "Samtaleinformasjon" @@ -164,25 +118,14 @@ "Ring ^1" "Start videoanrop med ^1." "Lytt til talepostkasse fra ^1" - "Spill av talemelding fra ^1" - "Sett talemelding fra ^1 på pause" - "Slett talemelding fra ^1" - - %d nye taleposter - %d ny talepost - "Opprett kontakt for ^1" "Legg ^1 til en eksisterende kontakt" "Samtaledetaljer for ^1" - "Slettet fra anropsloggen" "I dag" "I går" "Eldre" - "Anropsliste" "Slå på høyttaleren." "Slå av høyttaleren." - "Spill av raskere." - "Spill av saktere." "Start eller stopp avspillingen." "Visningsalternativer" "Lyder og vibrasjon" @@ -199,7 +142,6 @@ "Anrop" "Anropsblokkering" "Talepost" - "Velg SIM for talepostinnstillinger" "Blokkering av anrop er midlertidig slått av" "Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt." "Importér numre" @@ -213,12 +155,8 @@ "Blokkerte numre" "%1$s er allerede blokkert." "Ringekontoer" - "Slå på" - "Angi tillatelser" "For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen." "For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen." - "For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen." - "For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen." "For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter." "For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen." "Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger." @@ -230,4 +168,10 @@ "Nettsøppel" "%1$s er frakoblet og kan ikke nås" "Om" + "Transkribert av Google" + "Google transkriberer …" + "Ingen transkripsjon" + "Se" + "Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger." + "Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger." -- cgit v1.2.3