From 2f1c7586bcce334ca69022eb8dc6d8965ceb6a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Mon, 19 Jun 2017 11:26:01 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030 --- .../dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml | 23 +++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml index 9d80bc9e2..701d74ebc 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Agregar espera" "Configuración" "Simulador" + "Crear acceso a la nueva IU" "Todos los contactos" "Usar teclado numérico" "Regresar a la llamada en curso" "Agregar llamada" "Llamadas entrantes" + "Entrando al modo de acción masiva" + "Saliendo del modo de acción masiva" + "Se seleccionó %1$s" + "Se anuló la selección de %1$s" "Reproducir mensaje de voz" "Ver contacto %1$s" "Llamar a %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Correo de voz" "%s s" "%s min %s s" - "el mensaje de voz" - "los mensajes de voz" - "Sí" - "No" + "Cancelar el modo de acción masiva" + "Borrar" + "Cancelar" "¿Deseas borrar %1$s que seleccionaste?" + "%1$s seleccionada(s)" + + ""¿Deseas borrar estos mensajes de voz? "" + ""¿Deseas borrar este mensaje de voz? "" + @string/call_log_header_today "El %1$s a la hora %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Cargando desde tarjeta SIM..." "Contactos de tarjeta SIM" - "No hay aplicaciones de contactos disponibles." "Búsqueda por voz no disponible" "No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono." "Buscar contactos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido" "Agregar un favorito" - "Aún no tienes contactos" - "Agregar un contacto" "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para reorganizar" "Eliminar" + "Seleccionar todo" "Videollamada" "Enviar un mensaje" "Detalles de la llamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "%1$s ya está bloqueado." "Cuentas telefónicas" - "Activar" "Configurar permisos" "Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos." "Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono." - "Para ver los contactos, activa el permiso Contactos." "Para acceder al buzón de voz, activa el permiso Teléfono." "Para buscar contactos, activa el permiso Contactos." "Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono." -- cgit v1.2.3