From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../contacts/common/res/values-tr/strings.xml | 110 +-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-tr') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-tr/strings.xml index ce3c109d2..6a111597d 100644 --- a/java/com/android/contacts/common/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-tr/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ "Metin kopyalandı" - "Panoya kopyala" "Ara (%s)" "Ara (ev)" "Ara (mobil)" @@ -40,7 +39,6 @@ "Ara (iş çağrı cihazı)" "Ara (%s)" "Ara (MMS)" - "%s (Telefon et)" "SMS gönder (%s)" "SMS gönder (ev)" "SMS gönder (mobil)" @@ -62,7 +60,6 @@ "SMS gönder (iş çağrı cihazı)" "SMS gönder (%s)" "SMS gönder (MMS)" - "%s (Mesaj gönder)" "Sık iletişim kurulanlar silinsin mi?" "Kişiler ve Telefon uygulamalarındaki sık iletişim kurulanlar listesini temizleyecek ve e-posta uygulamalarını adres tercihlerinizi en baştan öğrenmeye zorlayacaksınız." "Sık iletişim kurulanlar siliniyor…" @@ -70,22 +67,14 @@ "Dışarıda" "Meşgul" "Kişiler" + "En Çok Önerilenler" "Diğer" "Dizin" "İş dizini" "Tüm kişiler" + "Öneriler" "Ben" - "Aranıyor..." - "%d kişiden fazla bulundu." - "Hiç kişi yok" - - %d kişi bulundu - 1 kişi bulundu - - "%1$s için hızlı kişi" "(Adsız)" - "Sık arananlar" - "Sık iletişim kurulanlar" "Kişiyi görüntüle" "Telefon numarası olan tüm kişiler" "İş profili kişileri" @@ -125,8 +114,6 @@ "E-posta gönder (%s)" "E-posta gönder" "Cadde" - "Posta kutusu" - "Mahalle" "Şehir" "Eyalet" "Posta kodu" @@ -144,103 +131,19 @@ "ICQ kullanarak sohbet et" "Jabber kullanarak sohbet et" "Sohbet" - "sil" - "Ad alanlarını genişlet veya daralt" - "Fonetik ad alanlarını genişlet veya daralt" "Tüm kişiler" - "Bitti" - "İptal" "%s hesabındaki kişiler" "Özel görünümdeki kişiler" "Tek kişi" - "İçe aktarılan kişilerin kaydedileceği yer:" - "SIM karttan içe aktar" - "SIM\'den (^1 - ^2) içe aktar" - "SIM\'den (%1$s) içe aktar" - ".vcf dosyasından aktar" - "%s dosyasının içe aktarılması iptal edilsin mi?" - "%s dosyasının dışa aktarılması iptal edilsin mi?" - "İçe/dışa aktarma işlemi iptal edilemedi" - "Bilinmeyen hata." - "\"%s\" açılamadı: %s" - "Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"%s\"" - "Dışa aktarabilecek kişi yok." - "Gerekli bir izni devre dışı bıraktınız." - "Dışa aktarma sırasında bir hata oluştu: \"%s\"" - "Gereken dosya adı çok uzun (\"%s\")." - "G/Ç Hatası" - "Bellek yetersiz. Dosya çok büyük olabilir." - "Beklenmeyen bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı." - "Biçim desteklenmiyor." - "Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamadı." - "Bir veya daha fazla dosya içe aktarılamadı (%s)." - "%s dosyasını dışa aktarma tamamlandı." - "Kişileri dışa aktarma işlemi tamamlandı." - "Kişileri dışa aktarma işlemi tamamlandı. Dışa aktarılan kişileri paylaşmak için bildirimi tıklayın." - "Kişileri paylaşmak için dokunun." - "%s dosyasını dışa aktarma iptal edildi." - "Kişi verileri dışa aktarılıyor" - "Kişi verileri dışa aktarılıyor." - "Veritabanı bilgileri alınamadı." - "Dışa aktarılabilecek kişi yok. Cihazınızda kişileriniz varsa, bazı veri sağlayıcılar kişilerin telefondan dışa aktarılmasına izin vermeyebilir." - "vCard oluşturucu düzgün başlamadı." - "Dışa aktarılamadı" - "Kişi verileri dışa aktarılamadı.\nNedeni: \"%s\"" - "%s içe aktarılıyor" - "vCard verileri okunamadı" - "vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi" - "vCard %s dosyasının içe aktarılması tamamlandı" - "%s dosyasını içe aktarma iptal edildi" - "%s kısa bir süre içinde içe aktarılacak." - "Dosya kısa bir süre sonra içe aktarılacak." - "vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin." - "%s kısa bir süre içinde dışa aktarılacak." - "Dosya kısa bir süre sonra dışa aktarılacak." - "Kişiler kısa bir süre içinde dışa aktarılacak." - "vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin." - "kişi" - "vCard\'lar geçici bir yerel depolama alanında önbelleğe alınıyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak." - "vCard içe aktarılamadı." - "Kişi NFC ile alındı" - "Kişiler dışa aktarılsın mı?" - "Önbelleğe alınıyor" - "İçe aktarılıyor %s/%s: %s" - ".vcf dosyasına aktar" "Sıralama ölçütü" "Ad" "Soyadı" "Ad biçimi" "Önce ad" "Önce soyadı" - "Yeni kişiler için varsayılan hesap" - "Kişi meta verilerini senkronize et" - "Kişiler Hakkında" - "Ayarlar" - "Görülebilir kişileri paylaş" - "Görünür kişiler paylaşılamadı." - "Favori kişileri paylaş" - "Tüm kişileri paylaş" - "Kişiler paylaşılamadı." - "Kişileri içe/dışa aktar" - "Kişileri içe aktar" - "Bu kişi paylaşılamıyor." - "Paylaşılacak kişi yok." - "Ara" - "Kişileri bul" - "Sık Kullanılanlar" - "Kişi listesi boş." - "Görülebilir kişi yok." - "Favori yok" - "%s içinde kişi yok" "Sık iletişim kurulanları sil" - "SIM kart seçin" - "Hesapları yönet" - "İçe/Dışa aktar" - "%1$s üzerinden" - "%2$s üzerinden şu zamanda: %1$s" "aramayı durdur" "Aramayı temizle" - "Kişi görüntüleme seçenekleri" "Hesap" "Çağrılar için her zaman bunu kullan" "Çağrıyı şununla yap:" @@ -248,19 +151,12 @@ "Çağrıyla göndermek için bir not yazın..." "GÖNDER VE ARA" "%1$s / %2$s" - "%1$s%2$s" + "%1$s %2$s" "%1$s sekmesi." %1$s sekmesi. %2$d okunmamış öğe. %1$s sekmesi. %2$d okunmamış öğe. - "Derleme sürümü" - "Açık kaynak lisansları" - "Açık kaynak yazılımlar için lisans ayrıntıları" - "Gizlilik politikası" - "Hizmet şartları" - "Açık kaynak lisansları" - "URL açılamadı." "Görüntülü görüşme" "Paylaşır ve telefon eder" -- cgit v1.2.3