From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../contacts/common/res/values-ta/strings.xml | 110 +-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ta') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ta/strings.xml index e041a999d..182d7c799 100644 --- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ta/strings.xml +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ta/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ "உரை நகலெடுக்கப்பட்டது" - "கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு" "%s மொபைல் எண்ணில் அழை" "வீட்டு தொலைபேசி எண்ணில் அழை" "மொபைல் எண்ணில் அழை" @@ -40,7 +39,6 @@ "பணியிடத்தின் பேஜர் எண்ணில் அழை" "%s ஐ அழை" "MMS தொலைபேசி எண்ணில் அழை" - "%s (அழை)" "%s க்கு உரைச்செய்தி அனுப்பு" "வீட்டு தொலைபேசி எண்ணிற்கு உரைச்செய்தி அனுப்பு" "மொபைல் எண்ணிற்கு உரைச்செய்தி அனுப்பு" @@ -62,7 +60,6 @@ "பணியிட பேஜர் எண்ணிற்கு உரைச்செய்தி அனுப்பு" "%s க்கு உரைச்செய்தி அனுப்பு" "MMS மொபைல் எண்ணிற்கு உரைச்செய்தி அனுப்பு" - "%s (செய்தி அனுப்பு)" "அடிக்கடி தொடர்புகொண்ட தொடர்பை அழிக்கவா?" "தொடர்புகள் மற்றும் ஃபோன் பயன்பாடுகளில் உள்ள அடிக்கடி தொடர்பு கொண்டவர்களின் பட்டியல் அழிக்கப்பட்டு, தொடக்கத்திலிருந்து மீண்டும் உங்கள் முகவரியிடல் விருப்பத்தேர்வுகளை மின்னஞ்சல் பயன்பாடுகள் அறியும்படி செய்யப்படும்." "அடிக்கடித் தொடர்புகொண்ட தொடர்பை அழிக்கிறது…" @@ -70,22 +67,14 @@ "வெளியே" "பணிமிகுதி" "தொடர்புகள்" + "அதிகம் பரிந்துரைத்தவை" "மற்றவை" "கோப்பகம்" "பணிக் கோப்பகம்" "எல்லா தொடர்புகளும்" + "பரிந்துரைகள்" "எனக்கு" - "தேடுகிறது..." - "%d க்கும் மேற்பட்டவை கண்டறியப்பட்டன." - "தொடர்புகள் இல்லை" - - %d தொடர்புகள் உள்ளன - 1 தொடர்பு உள்ளது - - "%1$s க்கான விரைவு தொடர்பு" "(பெயர் இல்லை)" - "அடிக்கடி தொடர்புகொண்டவர்கள்" - "அடிக்கடி தொடர்புகொண்டவர்கள்" "தொடர்பைக் காட்டும் பொத்தான்" "மொபைல் எண்களுடனான எல்லா தொடர்புகளும்" "பணிச் சுயவிவரத் தொடர்புகள்" @@ -125,8 +114,6 @@ "%s க்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பு" "மின்னஞ்சல்" "தெரு" - "அஞ்சல் பெட்டி" - "சுற்றுப்புறங்கள்" "நகரம்" "மாநிலம்" "ஜிப் குறியீடு" @@ -144,103 +131,19 @@ "ICQ இல் அரட்டையடி" "Jabber இல் அரட்டையடி" "அரட்டை" - "நீக்கு" - "பெயர் புலங்களை விரிவுப்படுத்து அல்லது சுருக்கு" - "ஒலிப்புமுறை பெயர் புலங்களை விரி அல்லது சுருக்கு" "எல்லா தொடர்புகளும்" - "முடிந்தது" - "ரத்துசெய்" "%s இல் உள்ள தொடர்புகள்" "தனிப்பயன் காட்சியில் உள்ள தொடர்புகள்" "ஒரு தொடர்பு" - "இறக்கிய தொடர்புகளை இதில் சேமி:" - "சிம் கார்டிலிருந்து இறக்குமதிசெய்" - "^1 - ^2 என்ற SIM இல் இருந்து இறக்குமதிசெய்" - "%1$s என்ற SIM இல் இருந்து இறக்குமதிசெய்" - ".vcf கோப்பிலிருந்து இறக்கு" - "%s இன் இறக்குமதியை ரத்துசெய்யவா?" - "%s இன் ஏற்றுமதியை ரத்துசெய்யவா?" - "vCard இன் இறக்குமதி/ஏற்றுமதியை ரத்துசெய்ய முடியவில்லை" - "தெரியாத பிழை." - "\"%s\"ஐத் திறக்க முடியவில்லை: %s." - "ஏற்றுமதியைத் தொடங்க முடியவில்லை: \"%s\"." - "ஏற்றுமதி செய்யக்கூடிய தொடர்பு இல்லை." - "தேவைப்படும் அனுமதியை முடக்கியுள்ளீர்கள்." - "ஏற்றுமதி செய்யும்போது பிழை: \"%s\"." - "தேவையான கோப்பின் பெயர் மிகவும் நீளமாக உள்ளது (\"%s\")." - "I/O பிழை" - "போதுமான நினைவகம் இல்லை. கோப்பு மிகவும் பெரியதாக இருக்கலாம்." - "எதிர்பாராதவிதமாக vCard ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை." - "வடிவம் ஆதரிக்கப்படவில்லை." - "வழங்கப்பட்ட vCard கோப்பின்(களின்) மெட்டா தகவலைச் சேகரிக்க முடியவில்லை." - "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை (%s)." - "%s ஏற்றப்பட்டது." - "தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டன." - "தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டன. தொடர்புகளைப் பகிர, அறிவிப்பைக் கிளிக் செய்யவும்." - "தொடர்புகளைப் பகிர, தட்டவும்." - "%s ஐ ஏற்றுமதி செய்வது ரத்துசெய்யப்பட்டது." - "தொடர்பு தரவை ஏற்றுமதி செய்கிறது" - "தொடர்புத் தரவு ஏற்றப்படுகிறது." - "தரவுத்தளத் தகவலைப் பெற முடியவில்லை." - "ஏற்றத்தக்க தொடர்புகள் இல்லை. சாதனத்தில் தொடர்புகள் இருந்தாலும், சாதனத்திலிருந்து அவற்றை ஏற்றுவதற்குச் சில தரவு வழங்குநர்கள் அனுமதிக்காமல் போகலாம்." - "vCard தொகுப்பான் முறையாகத் தொடங்கவில்லை." - "ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை" - "தொடர்பு தரவு ஏற்றுமதி செய்யப்படவில்லை.\nகாரணம்: \"%s\"" - "%s ஐ இறக்குமதி செய்கிறது" - "vCard தரவைப் படிக்க முடியவில்லை" - "vCard தரவைப் படிப்பது ரத்துசெய்யப்பட்டது" - "vCard %s இறக்கப்பட்டது" - "%s ஐ இறக்குமதிசெய்வது ரத்துசெய்யப்பட்டது" - "%s விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்." - "கோப்பு விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்." - "vCard இன் இறக்குமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்." - "%s விரைவில் ஏற்றுமதி செய்யப்படும்." - "கோப்பு விரைவில் ஏற்றப்படும்." - "கூடிய விரைவில் தொடர்புகள் ஏற்றப்படும்." - "vCard இன் ஏற்றுமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்." - "தொடர்பு" - "vCard(களை) ஐ அகச் சேமிப்பிடத்தில் தற்காலிகமாகச் சேமிக்கிறது. அசல் இறக்குமதி உடனடியாக தொடங்கப்படும்." - "vCard ஐ இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை." - "NFC வழியாக தொடர்பு பெறப்பட்டது" - "தொடர்புகளை இறக்கவா?" - "தற்காலிகமாகச் சேமித்தல்" - "%s/%sஐ இறக்குகிறது: %s" - ".vcf கோப்பிற்கு ஏற்று" "வரிசைப்படுத்து" "முதல் பெயர்" "இறுதிப் பெயர்" "பெயர் வடிவம்" "முதல் பெயர் முதலில்" "இறுதிப் பெயர் முதலில்" - "புதிய தொடர்புகளுக்கான இயல்பு கணக்கு" - "தொடர்பின் மீத்தரவை ஒத்திசை" - "தொடர்புகள் விவரம்" - "அமைப்பு" - "தெரியும் தொடர்புகளைப் பகிர்" - "தெரியும் தொடர்புகளைப் பகிர்வதில் தோல்வி." - "பிடித்த தொடர்புகளைப் பகிர்" - "எல்லா தொடர்புகளையும் பகிர்" - "தொடர்புகளைப் பகிர முடியவில்லை." - "தொடர்புகளை இறக்கு/ஏற்று" - "தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்" - "தொடர்பைப் பகிர முடியவில்லை." - "பகிர்வதற்குத் தொடர்புகள் இல்லை." - "தேடு" - "தொடர்புகளைக் கண்டறி" - "பிடித்தவை" - "தொடர்புகள் இல்லை." - "தெரியும் தொடர்புகள் எதுவுமில்லை." - "பிடித்தவை எதுவும் இல்லை" - "%s இல் தொடர்புகள் இல்லை" "அடிக்கடி தொடர்புகொண்டவர்களை அழி" - "சிம் ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - "கணக்குகளை நிர்வகி" - "இறக்கு/ஏற்று" - "%1$s வழியாக" - "%2$s வழியாக %1$s" "தேடுவதை நிறுத்து" "தேடலை அழி" - "தொடர்பின் காட்சி விருப்பத்தேர்வு" "கணக்கு" "அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதைப் பயன்படுத்து" "இதன் மூலம் அழை" @@ -248,19 +151,12 @@ "அழைப்புடன் சேர்த்து அனுப்ப, குறிப்பை உள்ளிடவும்..." "அனுப்பி அழை" "%1$s / %2$s" - "%1$s%2$s" + "%1$s %2$s" "%1$s தாவல்." %1$s தாவல். படிக்காதவை (%2$d). %1$s தாவல். படிக்காதது (%2$d). - "பதிப்பு எண்" - "ஓப்பன் சோர்ஸ் உரிமங்கள்" - "ஓப்பன் சோர்ஸ் மென்பொருளுக்கான உரிம விவரங்கள்" - "தனியுரிமைக் கொள்கை" - "சேவை விதிமுறைகள்" - "ஓப்பன் சோர்ஸ் உரிமங்கள்" - "urlஐத் திறக்க முடியவில்லை." "வீடியோ அழைப்பைத் தொடங்குவதற்கான பொத்தான்" "பகிர்ந்து அழைப்பதற்கான பொத்தான்" -- cgit v1.2.3