From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../contacts/common/res/values-ru/strings.xml | 270 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 270 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/contacts/common/res/values-ru/strings.xml (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ru') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9b4aceed3 --- /dev/null +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,270 @@ + + + + + "Текст скопирован" + "Копировать в буфер обмена" + "Вызов:%s" + "Домашний" + "Мобильный" + "Рабочий" + "Рабочий факс" + "Домашний факс" + "Пейджер" + "Набор" + "Обратный вызов" + "Телефон в машине" + "Телефон офиса" + "Номер ISDN" + "Основной телефон" + "Факс" + "Радиотелефон" + "Телекс" + "Телетайп" + "Рабочий мобильный" + "Рабочий пейджер" + "Вызов: %s" + "Номер MMS" + "%s (вызов)" + "SMS: %s" + "SMS: домашний" + "SMS: мобильный" + "SMS: рабочий" + "SMS: рабочий факс" + "SMS: домашний факс" + "SMS: пейджер" + "SMS" + "SMS: номер обратного вызова" + "SMS: телефон в машине" + "SMS: телефон офиса" + "SMS: номер ISDN" + "SMS: основной номер" + "SMS: факс" + "SMS: радиотелефон" + "SMS: телекс" + "SMS: телетайп" + "SMS: рабочий мобильный" + "SMS: рабочий пейджер" + "SMS: %s" + "SMS: номер MMS" + "%s (SMS)" + "Очистить список популярных контактов?" + "Список популярных контактов в приложениях \"Контакты\" и \"Телефон\" будет очищен, а приложения электронной почты начнут запоминать адреса заново." + "Подождите…" + "Доступен" + "Отсутствует" + "Не беспокоить" + "Контакты" + "Другое" + "Каталог" + "Каталог контактов из рабочего профиля" + "Все контакты" + "Вы" + "Поиск…" + "Найдено контактов: более %d" + "Нет контактов" + + Найден %d контакт + Найдено %d контакта + Найдено %d контактов + Найдено %d контакта + + "Быстрый вызов, контакт: %1$s" + "Имя не указано" + "Часто вызываемые" + "Часто набираемые" + "Посмотреть контакт" + "Контакты с номерами телефонов" + "Контакты из рабочего профиля" + "Просмотреть обновления" + "Только на устройстве, не синхронизируется" + "Имя" + "Псевдоним" + "Имя" + "По имени" + "По фамилии" + "Префикс имени" + "Отчество" + "Суффикс имени" + "Транскрипция имени" + "Транскрипция имени" + "Транскрипция отчества" + "Транскрипция фамилии" + "Телефон" + "Написать письмо" + "Адрес" + "Чат" + "Организация" + "Связи" + "Определенная дата" + "SMS" + "Адрес" + "Организация" + "Должность" + "Примечания" + "SIP" + "Веб-сайт" + "Группы" + "Написать на личный адрес" + "Написать на мобильную эл. почту" + "Написать на рабочий адрес" + "Написать письмо" + "Написать письмо (%s)" + "Написать письмо" + "Улица" + "Абонентский ящик" + "Район" + "Город" + "Регион" + "Индекс" + "Страна" + "Посмотреть домашний адрес" + "Посмотреть рабочий адрес" + "Посмотреть адрес" + "Посмотреть адрес (%s)" + "Чат через AIM" + "Чат через Windows Live" + "Чат через Yahoo" + "Чат через Skype" + "Чат через QQ" + "Чат через Google Talk" + "Чат через ICQ" + "Чат через Jabber" + "Чат" + "удалить" + "Показать/скрыть дополнительные поля" + "Показать или скрыть поля с транскрипцией имени" + "Все контакты" + "Готово" + "Отмена" + "Контакты аккаунта \"%s\"" + "Пользовательский фильтр" + "Один контакт" + "Куда сохранить контакты?" + "Импорт с SIM-карты" + "Импорт с SIM-карты ^1 (^2)" + "Импорт с SIM-карты %1$s" + "Импорт из файла VCF" + "Отменить импорт файла \"%s\"?" + "Отменить экспорт файла \"%s\"?" + "Не удалось отменить импорт/экспорт vCard" + "Неизвестная ошибка." + "Не удалось открыть файл %s. %s" + "Не удалось запустить инструмент экспорта. %s" + "Нет контактов для экспорта." + "Отсутствует необходимое разрешение." + "Произошла ошибка экспорта. %s" + "Слишком длинное название файла (\"%s\")." + "Ошибка ввода-вывода" + "Недостаточно памяти. Возможно, файл слишком большой." + "Не удалось выполнить синтаксический анализ файла vCard." + "Формат не поддерживается." + "Не удалось собрать метаданные файлов vCard." + "Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)." + "Экспорт файла \"%s\" завершен" + "Экспорт контактов завершен." + "Экспорт контактов завершен. Чтобы открыть к ним доступ, нажмите на уведомление." + "Нажмите, чтобы открыть доступ к контактам." + "Экспорт файла \"%s\" отменен" + "Экспорт данных контакта" + "Экспорт контактов…" + "База данных недоступна." + "Не найдены контакты для экспорта. Возможно, экспорт контактов с устройства не поддерживается поставщиком услуг передачи данных." + "Сбой при запуске редактора vCard." + "Ошибка экспорта" + "Не удалось экспортировать данные.\nПричина: %s" + "Импорт файла \"%s\"…" + "Данные файла vCard не прочитаны" + "Чтение данных vCard отменено" + "Файл \"%s\" импортирован" + "Импорт файла \"%s\" отменен" + "Импорт файла \"%s\" скоро начнется." + "Импорт файла скоро начнется." + "Запрос на импорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже." + "Экспорт файла \"%s\" скоро начнется." + "Файл будет экспортирован в ближайшее время." + "Контакты скоро будут экспортированы." + "Запрос на экспорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже." + "контакт" + "Выполняется кеширование файлов vCard в локальное временное хранилище, после чего начнется импорт." + "Не удалось импортировать данные vCard." + "Получено по NFC" + "Экспортировать контакты?" + "Кеширование…" + "Импорт %s из %s: %s..." + "Экспорт в файл VCF" + "Сортировка" + "По имени" + "По фамилии" + "Формат имени" + "Сначала имя" + "Сначала фамилия" + "Аккаунт по умолчанию для новых контактов" + "Синхронизация метаданных контакта [DOGFOOD]" + "Синхронизация метаданных контакта" + "О Контактах" + "Настройки" + "Передать видимые контакты" + "Не удалось поделиться видимыми контактами." + "Отправить избранные" + "Отправить все контакты" + "Не удалось отправить контакты" + "Импорт/экспорт контактов" + "Импортировать контакты" + "Не удалось передать данные" + "Доступных контактов нет" + "Поиск" + "Поиск контактов" + "Избранное" + "Нет контактов" + "Нет видимых контактов" + "Здесь пока ничего нет" + "Нет контактов в группе \"%s\"" + "Очистить популярные" + "Выберите SIM-карту" + "Управление аккаунтами" + "Импорт/экспорт" + %1$s" + "%1$s в %2$s" + "прекратить поиск" + "Очистить условия поиска" + "Отображение контактов" + "Аккаунт" + "Всегда использовать для звонков" + "Аккаунт для звонка" + "Написать сообщение абоненту" + "Введите текст…" + "ОТПРАВИТЬ И ПОЗВОНИТЬ" + "%1$s/%2$s" + "%1$s%2$s" + "Вкладка \"%1$s\"." + + Вкладка %1$s. %2$d непрочитанный элемент. + Вкладка %1$s. %2$d непрочитанных элемента. + Вкладка %1$s. %2$d непрочитанных элементов. + Вкладка %1$s. %2$d непрочитанного элемента. + + "Версия сборки" + "Лицензии открытого ПО" + "Сведения о лицензиях на ПО с открытым исходным кодом" + "Политика конфиденциальности" + "Условия использования" + "Лицензии открытого ПО" + "Не удалось открыть URL." + "Видеовызов" + -- cgit v1.2.3