From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../contacts/common/res/values-nb/strings.xml | 110 +-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-nb/strings.xml') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-nb/strings.xml index 7085cb381..707033a6a 100644 --- a/java/com/android/contacts/common/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-nb/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ "Tekst kopiert" - "Kopier til utklippstavlen" "Ring %s" "Ring hjem" "Ring mobilnummer" @@ -40,7 +39,6 @@ "Ring personsøkernummer (arbeid)" "Ring %s" "Ring multimediemeldingnummer" - "%s (ring)" "Send tekstmelding til %s" "Send tekstmelding til hjemmenummer" "Send tekstmelding til mobilnummer" @@ -62,7 +60,6 @@ "Send tekstmelding til personsøkernummer (arbeid)" "Send tekstmelding til %s" "Send tekstmelding til multimediemeldingnummer" - "%s (send en melding)" "Vil du fjerne ofte kontaktede personer?" "Du fjerner listen over ofte kontaktede personer i Kontakter- og Telefon-appene, og tvinger e-postappene til å lære seg adresseinnstillingene dine på nytt." "Fjerner ofte kontaktede personer ..." @@ -70,22 +67,14 @@ "Borte" "Opptatt" "Kontakter" + "Toppforslag" "Annen" "Katalog" "Jobbkatalog" "Alle kontakter" + "Forslag" "Meg" - "Søker …" - "Fant mer enn %d." - "Ingen kontakter" - - %d er funnet - 1 er funnet - - "Hurtigkontakt for %1$s" "(Uten navn)" - "Ofte oppringt" - "Ofte kontaktet" "Se kontakten" "Alle kontakter med telefonnumre" "Jobbprofilkontakter" @@ -125,8 +114,6 @@ "Send e-post (%s)" "Send e-post" "Gate" - "Postboks" - "Nabolag" "By" "Fylke/delstat" "Postnummer" @@ -144,103 +131,19 @@ "Nettprat med ICQ" "Nettprat med Jabber" "Nettprat" - "slett" - "Vis eller skjul navnefelt" - "Vis eller skjul fonetiske navnefelt" "Alle kontakter" - "Ferdig" - "Avbryt" "Kontakter i %s" "Kontakter i tilpasset visning" "Enkeltkontakt" - "Lagre importerte kontakter i:" - "Importér fra SIM-kort" - "Importér fra SIM-kortet ^1^2" - "Importér fra SIM-kortet %1$s" - "Importer fra .vcf-fil" - "Vil du avbryte importeringen av %s?" - "Vil du avbryte eksporteringen av %s?" - "Kunne ikke avbryte imp./eksp. av vCard" - "Ukjent feil." - "Kunne ikke åpne «%s»: %s" - "Kunne ikke starte eksporteringen: %s." - "Du har ingen kontakter som kan eksporteres." - "Du har slått av en nødvendig tillatelse." - "Det oppsto en feil under eksporteringen: %s." - "Det obligatoriske filnavnet er for langt (%s)." - "Inn-/ut-feil" - "Ikke nok minne. Det er mulig at filen er for stor." - "Kan ikke analysere vCard pga. uventet årsak." - "Formatet støttes ikke." - "Kunne ikke hente metainformasjon for aktuell(e) vCard-fil(er)." - "En eller flere filer kan ikke importeres (%s)." - "Eksporteringen av %s er fullført." - "Eksportering av kontaktene er fullført." - "Kontaktdataene er eksportert. Klikk på varselet for å dele kontaktene." - "Trykk for å dele kontaktene." - "Eksporteringen av %s ble avbrutt." - "Eksporterer kontaktdata" - "Kontaktdataene eksporteres." - "Kunne ikke hente databaseinformasjon." - "Du har ingen kontakter som kan eksporteres. Har du kontakter på enheten din, vil enkelte dataleverandører muligens ikke tillate at kontaktene eksporteres." - "vCard-oppretteren startet ikke som den skulle." - "Eksporten mislyktes" - "Kontaktdataene ble ikke eksportert.\nÅrsak: %s" - "Importerer %s" - "Kunne ikke lese vCard-dataene" - "Lesingen av vCard-dataene ble avbrutt" - "Importen av vCard-filen %s er fullført" - "Importeringen av %s ble avbrutt" - "%s blir snart importert." - "Filen importeres snart." - "Forespørselen om vCard-importering ble avvist. Prøv på nytt senere." - "%s blir snart eksportert." - "Filen eksporteres snart." - "Kontaktene eksporteres snart." - "Forespørselen om eksport av vCard ble avvist. Prøv på nytt senere." - "kontakt" - "Bufrer vCard for import til lokal, midlertidig lagring. Selve importeringen starter snart." - "Kunne ikke importere vCard." - "Kontakt mottatt via NFC" - "Vil du eksportere kontaktene?" - "Bufrer" - "Importerer %s/%s: %s" - "Eksportér til .vcf-fil" "Sortér etter" "Fornavn" "Etternavn" "Navneformat" "Fornavnet først" "Etternavnet først" - "Standardkonto for nye kontakter" - "Synkroniser metadata for kontakter" - "Om Kontakter" - "Innstillinger" - "Del synlige kontakter" - "Delingen av synlige kontakter mislyktes." - "Del favorittkontaktene" - "Del alle kontaktene" - "Kunne ikke dele kontaktene." - "Importér/eksportér kontakter" - "Importér kontakter" - "Denne kontakten kan ikke deles." - "Det finnes ingen kontakter å dele." - "Søk" - "Finn kontakter" - "Favoritter" - "Ingen kontakter." - "Ingen synlige kontakter." - "Ingen favoritter" - "Ingen kontakter i %s" "Fjern ofte kontaktede personer" - "Velg SIM-kort" - "Administrer kontoer" - "Importér/eksportér" - "via %1$s" - "%1$s via %2$s" "avslutt søket" "Slett søk" - "Alternativer for visning av kontakter" "Konto" "Bruk alltid dette for samtaler" "Ring med" @@ -248,19 +151,12 @@ "Skriv et notat du vil sende med anropet …" "SEND OG RING" "%1$s / %2$s" - "%1$s%2$s" + "%1$s %2$s" "%1$s-fanen." %1$s-fanen. %2$d uleste elementer. %1$s-fanen. %2$d ulest element. - "Delversjon" - "Åpen kildekode-lisenser" - "Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode" - "Personvern" - "Vilkår for bruk" - "Lisenser for åpen kildekode" - "Kunne ikke åpne nettadressen." "Videosamtale" "Del og ring" -- cgit v1.2.3