From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../contacts/common/res/values-mr/strings.xml | 266 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 266 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/contacts/common/res/values-mr/strings.xml (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-mr') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dcfa081e1 --- /dev/null +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,266 @@ + + + + + "मजकूर कॉपी केला" + "क्लिपबोर्डवर कॉपी करा" + "%s ला कॉल करा" + "निवासस्‍थानी कॉल करा" + "मोबाईलवर कॉल करा" + "कार्यस्‍थानी कॉल करा" + "कार्यस्‍थानी फॅक्‍स वर कॉल करा" + "निवास फॅक्‍स वर कॉल करा" + "पेजर वर कॉल करा" + "कॉल करा" + "कॉलबॅकवर कॉल करा" + "कारला कॉल करा" + "कंपनी मुख्‍य ला कॉल करा" + "ISDN कॉल करा" + "मुख्य वर कॉल करा" + "फॅक्स वर कॉल करा" + "रेडिओ वर कॉल करा" + "टेलेक्स वर कॉल करा" + "TTY/TDD वर कॉल करा" + "कार्यस्‍थानी मोबाईलवर कॉल करा" + "कार्यस्‍थानी पेजरवर कॉल करा" + "%s ला कॉल करा" + "MMS वर कॉल करा" + "%s (कॉल करा)" + "%s मजकूर पाठवा" + "निवासस्थानी मजकूर पाठवा" + "मोबाईलवर मजकूर पाठवा" + "कार्यस्थानी मजकूर पाठवा" + "कार्य फॅक्सवर मजकूर पाठवा" + "निवासस्थान फॅक्सवर मजकूर पाठवा" + "पेजरवर मजकूर पाठवा" + "मजकूर" + "कॉलबॅक वर मजकूर पाठवा" + "कार वर मजकूर पाठवा" + "कंपनी मुख्य वर मजकूर पाठवा" + "ISDN वर मजकूर पाठवा" + "मुख्य वर मजकूर पाठवा" + "फॅक्सवर मजकूर पाठवा" + "रेडिओवर मजकूर पाठवा" + "टेलेक्सवर मजकूर पाठवा" + "TTY/TDD वर मजकूर पाठवा" + "कार्य मोबाईलवर मजकूर पाठवा" + "कार्य पेजरवर मजकूर पाठवा" + "%s मजकूर पाठवा" + "MMS वर मजकूर पाठवा" + "%s (संदेश पाठवा)" + "वारंवार सपर्क साधलेले साफ करायचे?" + "आपण संपर्क आणि फोन अ‍ॅप्‍स मधील वारंवार संपर्क साधलेली सूची साफ कराल आणि ईमेल अ‍ॅप्‍सना सुरवातीपासून आपली पत्ता प्राधान्‍ये जाणून घेण्‍याची सक्ती कराल." + "वारंवार सपर्क साधलेले साफ करीत आहे..." + "उपलब्ध" + "दूर आहे" + "व्यस्त" + "संपर्क" + "इतर" + "निर्देशिका" + "कार्य निर्देशिका" + "सर्व संपर्क" + "मी" + "शोधत आहे..." + "%d पेक्षा जास्त आढळले." + "कोणतेही संपर्क नाहीत" + + %d सापडला + %d सापडले + + "%1$s साठी द्रुत संपर्क" + "(नाव नाही)" + "वारंवार कॉल केलेले" + "वारंवार संपर्क केलेले" + "संपर्क पहा" + "फोन नंबरसह सर्व संपर्क" + "कार्य प्रोफाईल संपर्क" + "अद्यतने पहा" + "केवळ डिव्हाइस, संकालित न केलेला" + "नाव" + "टोपणनाव" + "नाव" + "नाव" + "आडनाव" + "नाव प्रत्यय" + "मधले नाव" + "नाव प्रत्यय" + "ध्वन्यात्मक नाव" + "ध्वन्यात्मक नाव" + "ध्वन्यात्मक मधले नाव" + "ध्वन्यात्मक आडनाव" + "फोन" + "ईमेल" + "पत्ता" + "IM" + "संस्था" + "नातेसंबंध" + "विशिष्ट तारीख" + "मजकूर संदेश" + "पत्ता" + "कंपनी" + "शीर्षक" + "टिपा" + "SIP" + "वेबसाइट" + "गट" + "निवासस्‍थानी ईमेल करा" + "मोबाईलवर ईमेल करा" + "कार्यस्‍थानावर ईमेल करा" + "ईमेल" + "%s वर ईमेल करा" + "ईमेल" + "मार्ग" + "PO बॉक्स" + "अतिपरिचित क्षेत्र" + "शहर" + "राज्य" + "पिनकोड" + "देश" + "निवास पत्ता पहा" + "कार्य पत्ता पहा" + "पत्ता पहा" + "%s पत्ता पहा" + "AIM चा वापर करून चॅट करा" + "Windows Live चा वापर करून चॅट करा" + "Yahoo चा वापर करून चॅट करा" + "Skype चा वापर करून चॅट करा" + "QQ चा वापर करून चॅट करा" + "Google Talk चा वापर करून चॅट करा" + "ICQ चा वापर करून चॅट करा" + "Jabber चा वापर करून चॅट करा" + "चॅट करा" + "हटवा" + "नाव फील्‍ड विस्‍तृत करा किंवा संकुचित करा" + "ध्वन्यात्मक नाव फील्ड विस्तृत करा किंवा संकुचित करा" + "सर्व संपर्क" + "पूर्ण झाले" + "रद्द करा" + "%s मधील संपर्क" + "सानुकूल दृश्यामधील संपर्क" + "एकल संपर्क" + "आयात केलेले संपर्क यावर जतन करा:" + "सिमकार्डवरुन आयात करा" + "^1 - ^2 SIM वरून आयात करा" + "%1$s SIM वरून आयात करा" + ".vcf फाईल वरून आयात करा" + "%s चे आयात रद्द करायचे?" + "%s चे निर्यात रद्द करायचे?" + "vCard आयात/निर्यात रद्द करू शकलो नाही" + "अज्ञात त्रुटी." + "\"%s\" उघडू शकलो नाही: %s." + "निर्यातकर्ता प्रारंभ करू शकला नाही: \"%s\"." + "कोणताही निर्यात करण्‍यायोग्‍य संपर्क नाही." + "आपण आवश्‍यक असलेली एक परवानगी अक्षम केली आहे." + "निर्यात दरम्‍यान त्रुटी आली: \"%s\"." + "आवश्‍यक फाईल नाव (\"%s\") खूप मोठे आहे." + "I/O त्रुटी" + "पुरेशी मेमरी नाही. फाईल कदाचित खूप मोठी असू शकते." + "अनपेक्षित कारणासाठी vCard विश्लेषण करू शकलो नाही." + "स्वरूपन समर्थित नाही." + "दिलेल्‍या vCard फाईल(यली) ची मेटा माहिती संकलित करू शकलो नाही." + "एक किंवा अधिक फायली आयात केल्‍या जाऊ शकत नाहीत(%s)." + "%s निर्यात करणे समाप्त झाले." + "संपर्क आयात करणे समाप्त झाले" + "संपर्क निर्यात करणे समाप्त झाले, संपर्क सामायिक करण्यासाठी सूचनेवर क्लिक करा." + "संपर्क सामायिक करण्यासाठी टॅप करा." + "%s निर्यात करणे रद्द केले." + "संपर्क डेटा निर्यात करीत आहे" + "संपर्क डेटा निर्यात केला जात आहे." + "डेटाबेस माहिती मिळवू शकलो नाही." + "निर्यात करण्‍यायोग्‍य कोणतेही संपर्क नाहीत. आपल्‍या डिव्हाइसवर आपल्याकडे संपर्क असल्‍यास, काही डेटा प्रदाते डिव्हाइस मधून संपर्क निर्यात करण्‍यास कदाचित अनुमती देणार नाहीत." + "vCard रचनाकाराने योग्‍यरित्‍या प्रारंभ केला नाही." + "निर्यात करू शकलो नाही" + "संपर्क डेटा निर्यात केला नाही.\nकारण: \"%s\"" + "%s आयात करीत आहे" + "vCard डेटा वाचू शकलो नाही" + "vCard डेटा वाचणे रद्द केले" + "vCard %s आयात करणे समाप्त झाले" + "%s आयात करणे रद्द झाले" + "%s लवकरच आयात केली जाईल." + "फाईल लवकरच आयात केली जाईल." + "vCard आयात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा." + "%s लवकरच निर्यात केली जाईल." + "फाईल लवकरच निर्यात केली जाईल." + "संपर्क लवकरच निर्यात केले जातील." + "vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा." + "संपर्क" + "स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅश करीत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल." + "vCard आयात करू शकलो नाही." + "NFC वरील संपर्काचे पुनरावलोकन केले" + "संपर्क निर्यात करायचे?" + "कॅश करीत आहे" + "आयात करत आहे %s/%s: %s" + ".vcf फाईलवर निर्यात करा" + "नुसार क्रमवारी लावा" + "नाव" + "आडनाव" + "नाव स्वरूपन" + "नाव प्रथम" + "आडनाव प्रथम" + "नवीन संपर्कांसाठी डीफॉल्ट खाते" + "संपर्क मेटाडेटा संकालित करा [डॉगफूड]" + "संपर्क मेटाडेटा संकालित करा" + "संपर्कांबद्दल" + "सेटिंग्ज" + "दृश्यमान संपर्क सामायिक करा" + "दृश्यमान संपर्क सामायिक करण्‍यात अयशस्वी झाले." + "आवडते संपर्क सामायिक करा" + "सर्व संपर्क सामायिक करा" + "संपर्क सामायिक करण्यात अयशस्वी झाले." + "संपर्क आयात/निर्यात करा" + "संपर्क आयात करा" + "हा संपर्क सामायिक केला जाऊ शकत नाही." + "सामायिक करण्यासाठी कोणतेही संपर्क नाहीत." + "शोधा" + "संपर्क शोधा" + "आवडते" + "कोणतेही संपर्क नाहीत." + "कोणतेही दृश्यमान संपर्क नाहीत." + "कोणतेही मनपसंत नाही" + "%s मध्ये कोणतेही सपंर्क नाहीत" + "वारंवारता साफ करा" + "सिम कार्ड निवडा" + "खाती व्यवस्थापित करा" + "आयात/निर्यात" + "%1$s द्वारे" + "%2$s द्वारे %1$s" + "शोध थांबवा" + "शोध साफ करा" + "संपर्क प्रदर्शन पर्याय" + "खाते" + "कॉलसाठी हे नेहमी वापरा" + "यासह कॉल करा" + "टीपसह कॉल करा" + "कॉलसह पाठविण्‍यासाठी एक टीप टाइप करा..." + "पाठवा आणि कॉल करा" + "%1$s / %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s टॅब." + + %1$s टॅब. %2$d न वाचलेला आयटम. + %1$s टॅब. %2$d न वाचलेले आयटम. + + "बिल्ड आवृत्ती" + "मुक्त स्त्रोत परवाने" + "मुक्त स्त्रोत सॉफ्टवेअरसाठी परवाना तपशील" + "गोपनीयता धोरण" + "सेवा अटी" + "मुक्त स्त्रोत परवाने" + "url उघडण्यात अयशस्वी झाले." + "व्हिडिओ कॉल करा" + -- cgit v1.2.3