From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../contacts/common/res/values-in/strings.xml | 266 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 266 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/contacts/common/res/values-in/strings.xml (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-in') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1a9a48572 --- /dev/null +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,266 @@ + + + + + "Teks disalin" + "Salin ke papan klip" + "Hubungi %s" + "Telepon rumah" + "Hubungi nomor seluler" + "Hubungi kantor" + "Hubungi faks kantor" + "Hubungi faks rumah" + "Hubungi pager" + "Hubungi" + "Hubungi panggilan balik" + "Hubungi nomor telepon mobil" + "Hubungi nomor telepon utama perusahaan" + "Hubungi ISDN" + "Hubungi nomor utama" + "Hubungi faks" + "Hubungi radio" + "Hubungi teleks" + "Hubungi TTY/TDD" + "Hubungi nomor seluler kantor" + "Hubungi pager kantor" + "Hubungi %s" + "Hubungi MMS" + "%s (Telepon)" + "SMS %s" + "SMS rumah" + "SMS nomor seluler" + "SMS kantor" + "SMS faks kantor" + "SMS faks rumah" + "SMS pager" + "Teks" + "SMS panggilan balik" + "SMS mobil" + "SMS nomor utama perusahaan" + "SMS ISDN" + "SMS nomor utama" + "SMS faks" + "SMS radio" + "SMS teleks" + "SMS TTY/TDD" + "SMS nomor seluler kantor" + "SMS pager kantor" + "SMS %s" + "SMS MMS" + "%s (SMS)" + "Hapus yang sering dihubungi?" + "Anda akan menghapus daftar yang sering dihubungi pada aplikasi Kontak dan Ponsel, serta memaksa aplikasi email untuk mempelajari preferensi penanganan dari awal." + "Menghapus yang sering dihubungi..." + "Ada" + "Keluar" + "Sibuk" + "Kontak" + "Lainnya" + "Direktori" + "Direktori kerja" + "Semua kontak" + "Saya" + "Menelusuri…" + "Ditemukan lebih dari %d." + "Tidak ada kontak" + + Ditemukan %d kontak + Ditemukan 1 kontak + + "Kontak cepat untuk %1$s" + "(Tanpa nama)" + "Paling sering dipanggil" + "Paling sering dihubungi" + "Lihat kontak" + "Semua kontak dengan nomor telepon" + "Kontak profil kerja" + "Lihat pembaruan" + "Hanya perangkat, tidak disinkronkan" + "Nama" + "Nama julukan" + "Nama" + "Nama depan" + "Nama belakang" + "Awalan nama" + "Nama tengah" + "Akhiran nama" + "Nama fonetik" + "Nama depan fonetik" + "Nama tengah fonetik" + "Nama belakang fonetik" + "Telepon" + "Email" + "Alamat" + "IM" + "Organisasi" + "Hubungan" + "Tanggal khusus" + "Pesan teks" + "Alamat" + "Perusahaan" + "Jabatan" + "Catatan" + "SIP" + "Situs web" + "Grup" + "Email ke rumah" + "Email ke seluler" + "Email ke kantor" + "Email" + "Email %s" + "Email" + "Jalan" + "Kotak pos" + "Lingkungan" + "Kota" + "Negara Bagian" + "Kode pos" + "Negara" + "Tampilkan alamat rumah" + "Tampilkan alamat kantor" + "Lihat alamat" + "Tampilkan alamat %s" + "Ngobrol menggunakan AIM" + "Ngobrol menggunakan Windows Live" + "Ngobrol menggunakan Yahoo" + "Ngobrol menggunakan Skype" + "Ngobrol menggunakan QQ" + "Ngobrol menggunakan Google Talk" + "Ngobrol menggunakan ICQ" + "Ngobrol menggunakan Jabber" + "Ngobrol" + "hapus" + "Luaskan atau ciutkan bidang nama" + "Luaskan atau ciutkan bidang nama fonetik" + "Semua kontak" + "Selesai" + "Batal" + "Kontak di %s" + "Kontak dalam tampilan khusus" + "Kontak tunggal" + "Simpan kontak yang diimpor ke:" + "Impor dari kartu SIM" + "Impor dari SIM ^1 - ^2" + "Impor dari SIM %1$s" + "Impor dari file .vcf" + "Batalkan impor %s?" + "Batalkan ekspor %s?" + "Tidak dapat membatalkan impor/ekspor vCard" + "Kesalahan tidak dikenal." + "Tidak dapat membuka \"%s\": %s." + "Tidak dapat memulai pengekspor: \"%s\"." + "Tidak ada kontak yang dapat diekspor." + "Anda telah menonaktifkan izin yang diperlukan." + "Terjadi kesalahan saat ekspor: \"%s\"." + "Nama file yang diperlukan terlalu panjang (\"%s\")." + "Kesalahan I/O" + "Memori tidak cukup. File mungkin terlalu besar." + "Tidak dapat mengurai vCard karena alasan yang tak terduga." + "Format tidak didukung." + "Tidak dapat mengumpulkan informasi meta dari file vCard yang diberikan." + "Satu file atau lebih tidak dapat diimpor (%s)." + "Selesai mengekspor %s." + "Selesai mengekspor kontak." + "Selesai mengekspor kontak, klik notifikasi untuk membagikan kontak." + "Ketuk untuk membagikan kontak." + "Batal mengekspor %s." + "Mengekspor data kontak" + "Data kontak sedang diekspor." + "Tidak dapat memperoleh informasi basis data." + "Tidak ada data kontak yang dapat diekspor. Jika Anda menyimpan kontak di perangkat, beberapa penyedia data mungkin tidak mengizinkan kontak diekspor dari perangkat tersebut." + "Penyusun vCard tidak memulai dengan semestinya." + "Tak dapat mengekspor" + "Data kontak tidak diekspor.\nAlasan: \"%s\"" + "Mengimpor %s" + "Tidak dapat membaca data vCard" + "Batal membaca data vCard" + "Selesai mengimpor vCard %s" + "Batal mengimpor %s" + "%s akan segera diimpor." + "File akan segera diimpor." + "Permintaan impor vCard ditolak. Coba lagi nanti." + "%s akan segera diekspor." + "File akan segera diekspor." + "Kontak akan segera diekspor." + "Permintaan ekspor vCard ditolak. Coba lagi nanti." + "kontak" + "Menyimpan vCard ke dalam cache penyimpanan lokal sementara. Impor yang sebenarnya akan segera dimulai." + "Tidak dapat mengimpor vCard." + "Kontak diterima lewat NFC" + "Ekspor kontak?" + "Menyimpan ke cache" + "Mengimpor %s/%s: %s" + "Ekspor ke file .vcf" + "Urutkan menurut" + "Nama depan" + "Nama belakang" + "Format nama" + "Nama depan terlebih dulu" + "Nama belakang terlebih dulu" + "Akun default untuk kontak baru" + "Sinkronkan metadata kontak [DOGFOOD]" + "Sinkronkan metadata kontak" + "Tentang Kontak" + "Setelan" + "Bagikan kontak yang terlihat" + "Gagal membagikan kontak yang terlihat." + "Bagikan kontak favorit" + "Bagikan semua kontak" + "Gagal membagikan kontak." + "Impor/ekspor kontak" + "Impor kontak" + "Kontak ini tidak dapat dibagi." + "Tidak ada kontak untuk dibagikan." + "Telusuri" + "Temukan kontak" + "Favorit" + "Tidak ada kontak." + "Tidak ada kontak yang terlihat." + "Tidak ada favorit" + "Tidak ada kontak di %s" + "Hapus yang sering" + "Pilih kartu SIM" + "Kelola akun" + "Impor/ekspor" + "melalui %1$s" + "%1$s melalui %2$s" + "menghentikan penelusuran" + "Hapus penelusuran" + "Opsi tampilan kontak" + "Akun" + "Selalu gunakan ini untuk telepon" + "Telepon dengan" + "Telepon dengan catatan" + "Ketik catatan untuk dikirim dengan panggilan telepon ..." + "KIRIM & TELEPON" + "%1$s / %2$s" + "%1$s%2$s" + "Tab %1$s." + + Tab %1$s. %2$d item belum dibaca. + Tab %1$s. %2$d item belum dibaca. + + "Versi build" + "Lisensi sumber terbuka" + "Detail lisensi untuk perangkat lunak sumber terbuka" + "Kebijakan privasi" + "Persyaratan layanan" + "Lisensi sumber terbuka" + "Gagal membuka url." + "Lakukan video call" + -- cgit v1.2.3