From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../contacts/common/res/values-el/strings.xml | 110 +-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml index 9af3bc55a..655bb3ab1 100644 --- a/java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ "Το κείμενο αντιγράφηκε" - "Αντιγραφή στο πρόχειρο" "Κλήση %s" "Κλήση οικίας" "Κλήση κινητής συσκευής" @@ -40,7 +39,6 @@ "Κλήση βομβητή εργασίας" "Κλήση %s" "Κλήση MMS" - "%s (Κλήση)" "Αποστολή μηνύματος κειμένου προς %s" "Αποστολή μηνύματος κειμένου προς οικία" "Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητή συσκευή" @@ -62,7 +60,6 @@ "Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή εργασίας" "Αποστολή μηνύματος προς %s" "Αποστολή μηνύματος κειμένου ως MMS" - "%s (Μήνυμα)" "Διαγραφή ατόμων με συχνή επικοινωνία;" "Θα διαγράψετε τη λίστα συχνών επαφών στις εφαρμογές Επαφές και Τηλέφωνο και θα επιβάλλετε στις εφαρμογές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να μάθουν τις προτιμήσεις διευθύνσεών σας από την αρχή," "Διαγρ. ατόμων με συχνή επικοινωνία…" @@ -70,22 +67,14 @@ "Μη διαθέσιμος" "Απασχολημένος" "Επαφές" + "Κορυφαίες προτάσεις" "Άλλο" "Κατάλογος" "Κατάλογος εργασίας" "Όλες οι επαφές" + "Προτάσεις" "Εγώ" - "Αναζήτηση..." - "Βρέθηκαν περισσότερα από %d." - "Δεν υπάρχουν επαφές" - - Βρέθηκαν %d - Βρέθηκε 1 - - "Γρήγορη επαφή για %1$s" "(Χωρίς όνομα)" - "Συχνές κλήσεις" - "Συχνή επικοινωνία" "Προβολή επαφής" "Όλες οι επαφές με αριθμούς τηλεφώνου" "Επαφές προφίλ εργασίας" @@ -125,8 +114,6 @@ "Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς %s" "Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Οδός" - "Ταχυδρομική θυρίδα" - "Γειτονιά" "Πόλη" "Πολιτεία" "Ταχυδρομικός κώδικας" @@ -144,103 +131,19 @@ "Συζήτηση μέσω ICQ" "Συζήτηση μέσω Jabber" "Συζήτηση" - "διαγραφή" - "Ανάπτυξη ή σύμπτυξη πεδίων ονομάτων" - "Ανάπτυξη ή σύμπτυξη πεδίων φωνητικού ονόματος" "Όλες οι επαφές" - "Τέλος" - "Ακύρωση" "Επαφές στο %s" "Επαφές σε προσ/νη προβολή" "Μία επαφή" - "Αποθήκευση επαφών που εισήχθησαν σε:" - "Εισαγωγή από κάρτα SIM" - "Εισαγωγή από κάρτα SIM ^1 - ^2" - "Εισαγωγή από κάρτα SIM %1$s" - "Εισαγωγή από αρχείο .vcf" - "Ακύρωση της εισαγωγής του αρχείου %s;" - "Ακύρωση της εξαγωγής του αρχείου %s;" - "Αδύνατη ακύρωση εισαγωγής/εξαγωγής vCard" - "Άγνωστο σφάλμα." - "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου \"%s\": %s." - "Δεν ήταν δυνατή η έναρξη του προγράμματος εξαγωγής: \"%s\"." - "Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής." - "Απενεργοποιήσατε μια απαιτούμενη άδεια." - "Προέκυψε κάποιο σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"%s\"." - "Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι πάρα πολύ μεγάλο (\"%s\")." - "Σφάλμα I/O" - "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Το αρχείο ενδέχεται να είναι πάρα πολύ μεγάλο." - "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της κάρτας vCard λόγω μη αναμενόμενης αιτίας." - "Η μορφή δεν υποστηρίζεται." - "Δεν ήταν δυνατή η συλλογή πληροφοριών μεταδεδομένων των καρτών vCard." - "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή ενός ή περισσότερων αρχείων (%s)." - "Η εξαγωγή του αρχείου %s ολοκληρώθηκε." - "Ολοκλήρωση εξαγωγής επαφών." - "Ολοκληρώθηκε η εξαγωγή των επαφών. Κάντε κλικ στην ειδοποίηση για να μοιραστείτε επαφές." - "Πατήστε για να μοιραστείτε επαφές." - "Η εξαγωγή του αρχείου %s ακυρώθηκε." - "Εξαγωγή δεδομένων επαφών" - "Γίνεται εξαγωγή των δεδομένων επαφών." - "Δεν ήταν δυνατή η λήψη πληροφοριών βάσης δεδομένων." - "Δεν υπάρχουν επαφές προς εξαγωγή. Αν υπάρχουν επαφές στη συσκευή σας, ορισμένοι πάροχοι δεδομένων ενδέχεται να μην επιτρέψουν την εξαγωγή επαφών από τη συσκευή." - "Η έναρξη της vCard δεν ήταν σωστή." - "Αδυναμία εξαγωγής" - "Δεν έγινε εξαγωγή των δεδομένων επαφής.\nΑιτία: \"%s\"" - "Εισαγωγή %s" - "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων vCard" - "Ακύρωση ανάγνωσης δεδομένων vCard" - "Η εισαγωγή του αρχείου %s vCard έχει ολοκληρωθεί" - "Η εισαγωγή του αρχείου %s έχει ακυρωθεί" - "Η εισαγωγή του αρχείου %s θα γίνει σύντομα." - "Η εισαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα." - "Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα." - "Η εξαγωγή του αρχείου %s θα γίνει σύντομα." - "Η εξαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα." - "Σε λίγο θα ξεκινήσει η εξαγωγή επαφών." - "Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα." - "επαφή" - "Αλλαγή vCard σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα." - "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή κάρτας vCard." - "Λήψη επαφής μέσω ΕΚΠ" - "Εξαγωγή επαφών;" - "Προσωρινή αποθήκευση" - "Εισαγωγή %s/%s: %s" - "Εξαγωγή σε αρχείο .vcf" "Ταξινόμηση κατά" "Όνομα" "Επώνυμο" "Μορφή ονόματος" "Πρώτα το όνομα" "Πρώτα το επώνυμο" - "Προεπιλεγμένος λογαριασμός για νέες επαφές" - "Συγχρονισμός μεταδεδομένων επαφής" - "Σχετικά με τις Επαφές" - "Ρυθμίσεις" - "Κοινοποίηση ορατών επαφών" - "Η κοινοποίηση των ορατών επαφών απέτυχε." - "Κοινοποίηση αγαπημένων επαφών" - "Κοινή χρήση όλων των επαφών" - "Αποτυχία κοινής χρήσης επαφών." - "Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών" - "Εισαγωγή επαφών" - "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής." - "Δεν υπάρχουν επαφές για κοινοποίηση." - "Αναζήτηση" - "Εύρεση επαφών" - "Αγαπ." - "Δεν υπάρχουν επαφές." - "Δεν υπάρχουν ορατές επαφές." - "Δεν υπάρχουν αγαπημένα" - "Δεν υπάρχουν επαφές στο %s" "Διαγραφή ατόμ. με συχνή επικ." - "Επιλογή κάρτας SIM" - "Διαχείριση λογαριασμών" - "Εισαγωγή/Εξαγωγή" - "μέσω %1$s" - "%1$s μέσω %2$s" "τέλος αναζήτησης" "Διαγραφή αναζητήσεων" - "Επιλογές εμφάνισης επαφών" "Λογαριασμός" "Χρήση πάντα για κλήσεις" "Κλήση με" @@ -248,19 +151,12 @@ "Πληκτρολογήστε μια σημείωση για αποστολή με την κλήση…" "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ" "%1$s / %2$s" - "%1$s%2$s" + "%1$s %2$s" "Καρτέλα %1$s." Καρτέλα %1$s. %2$d μη αναγνωσμένα στοιχεία. Καρτέλα %1$s. %2$d μη αναγνωσμένο στοιχείο. - "Έκδοση build" - "Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα" - "Λεπτομέρειες άδειας λογισμικού ανοιχτού κώδικα" - "Πολιτική απορρήτου" - "Όροι Παροχής Υπηρεσιών" - "Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα" - "Αποτυχία ανοίγματος url." "Βιντεοκλήση" "Κοινοποίηση και κλήση" -- cgit v1.2.3