From e54ddc302576099c9a861d64e773f36c514c5ee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 6 Oct 2014 10:22:53 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9fff21f8ebbef9e69b4fbdb0636c3683b607b989 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 174 ++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 6 +- InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 256 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 174 ++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 16 +-- InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 174 ++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 789 insertions(+), 11 deletions(-) create mode 100644 InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml (limited to 'InCallUI') diff --git a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b8061f628 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + "Телефон" + "Күтуде" + "Белгісіз" + "Жеке нөмір" + "Ақылы телефон" + "Мәжіліс қоңырауы" + "Қоңырау жоғалып кетті." + "Жарайды" + "Үндеткіш" + "Телефон құлағы" + "Сымды телефон" + "Bluetooth" + "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" + "Жіберу әуендері\n" + "Жіберу" + "Иә" + "Жоқ" + "Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру" + "%s мәжіліс қоңырауы" + "Дауыс хабарының нөмірі" + "Теруде" + "Қайта әрекеттенуде" + "Мәжіліс қоңырауы" + "Келген қоңырау" + "Қоңырау аяқталды" + "Күтуде" + "Телефон құлағын ілуде" + "Қоңырау" + "Mенің нөмірім %s" + "Бейне қосылуда" + "Бейне қоңырау" + "Бейне сұралуда" + "Бейне қоңырауды қосу мүмкін емес" + "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Жедел кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Теру" + "Қабылданбаған қоңырау" + "Қабылданбаған қоңыраулар" + "%s қабылданбаған қоңыраулар" + "%s қоңырауы қабылданбаған" + "Ағымдағы қоңырау" + "Күтуде" + "Келген қоңырау" + "Кіріс бейне қоңырау" + "Кіріс бейне сұрау" + "Жаңа дауыс хабары" + "(%d) дауыс хабары" + "%s нөмірін теру" + "Дауыс хабарының нөмірі белгісіз" + "Қызмет көрсетілмейді" + "Таңдалған (%s) желісі қол жетімсіз" + "Қоңырауды аяқтау" + "Бейне" + "Дауыс" + "Қабылдау" + "Бас тарту" + "Кері қоңырау шалу" + "Хабар" + "Қоңырау шалу үшін алдымен Ұшақ режимін өшіріңіз." + "Желіде тіркелмеген." + "Ұялы желі қол жетімсіз." + "Қоңырау жіберілмеді, енгізілген нөмір жарамсыз." + "Қоңырау жіберілмеді" + "MMI қатарын бастау…" + "Қолдауы жоқ қызмет." + "Қоңырауларды арасында ауысуды өшіру." + "Қоңырауды ажыратуды өшіру." + "Қоңырауларды ауыстыруды өшіру." + "Мәжіліс қоңырауларын өшіру." + "Қоңыраудан бас тартуды өшіру." + "Қоңырау(лар)ды босатуды өшіру." + "SIP қоңырауы" + "Төтенше қоңырау" + "Радионы қосуда…" + "Қызмет аясынан тыс, қайта әрекеттенуде…" + "Қоңырау жіберілмеді. %s төтенше нөмір емес!" + "Қоңырау жіберілмеді. Төтенше нөмірді теріңіз!" + "Теру үшін пернетақтаны қолдану" + "Қоңырауды ұстау" + "Қоңырауды жалғастыру" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Қоңырауларды ауыстыру" + "Күту" + "Аяқтау" + "Теру тақтасы" + "Үнсіз" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Алмастыру" + "Қоңырауларды басқару" + "Конф-қ қоң. басқару" + "Aудио" + "Видео қоңырау" + "Дауыстық қоңырауға өзгерту" + "Камераны ауыстыру" + "Бейнені кідірту" + "Басқа опциялар" + "Қызмет" + "Орнату" + "<Реттелген жоқt>" + "Басқа қоңырау параметрлері" + "%s арқылы қоңырау шалу" + "%s арқылы кіріс" + "контакт фотосуреті" + "жеке қоңырауға ауысу" + "контакт таңдау" + "Өзіңіздікін жазыңыз..." + "Тоқтату" + "Жіберу" + "бір" + "екі" + "үш" + "төрт" + "бес" + "алты" + "жеті" + "сегіз" + "тоғыз" + "жұлдызша" + "нөл" + "фунт" + "теру" + "кері" + "Спикерфон таңдалды" + "Құлаққап таңдалды" + "Сымды құлақаспап жинағы таңдалды" + "Bluetooth құлақаспап жинағы таңдалды" + "Қоңырау үнсіздендірілген." + "Қоңырау дыбысы қосылды." + "Қоңырау ұстауға қойылды." + "Қоңырау ұстаудан алынды." + "Жауап" + "SMS жіберу" + "Қабылдамау" + "Бейне қоңырауға жауап беру" + "Аудио қоңырауға жауап беру" + "Бейне сұрауды қабылдау" + "Бейне сұрауды қабылдамау" + "%s үшін жоғары сырғыту." + "%s үшін сол жаққа сырғыту." + "%s үшін оң жаққа сырғыту." + "%s үшін төмен сырғыту." + "Тербеліс" + "Тербеліс" + "Дыбыс" + "Бастапқы бойынша дыбыс (%1$s)" + "Телефон рингтоны" + "Шырылдағанда тербеу" + "Теруді автоаяқтау" + "Рингтон& Тербеліс" + "Мәжіліс қоңырауын басқару" + "Төтенше жағдай нөмірі" + "Есептік жазбаны таңдау" + diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index d7fc1a964..05f4f56a7 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "ទូរស័ព្ទ​ប្រើ​កាក់" "ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ" "បាត់បង់​ការ​ហៅ។" - "យល់​ព្រម​" + "យល់​ព្រម" "អូប៉ាល័រ" "កាស" "កាស​មាន​ខ្សែ" @@ -60,7 +60,7 @@ "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" "រង់ចាំ" "ការ​ហៅ​ចូល" - "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" + "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ" "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" @@ -108,7 +108,7 @@ "បញ្ចូល​ការ​ហៅ​រួម​​គ្នា" "ប្ដូរ" "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ" - "គ្រប់គ្រងការហៅ​ជាសន្និសីទ​" + "គ្រប់គ្រងការហៅ​ជាសន្និសីទ" "សំឡេង" "ហៅ​ជា​វីដេអូ" "ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" diff --git a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6f3b6ba55 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,256 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Зымдуу кулакчын" + + + + + "Тоналдык жөнөтүү болууда \n" + + + + + + + "Атайын белгини муну менен алмаштыр" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Видео туташтырылууда" + "Видео чалуу" + "Видео" + "Видео чалуу туташа албай жатат" + "Чалына турган номер\n %1$s" + "Шашылыш чалына турган номериңиз \n %1$s" + "Терилүүдө" + + + + + + + + + "Учурдагы чалуу" + + + + + "Келип жаткан видео чалуу" + "Келип жаткан видео сурамы" + + + + + + + + + + + + + "Телефонду коюу" + "Видео" + "Үн" + "Кабыл алуу" + "Этибарга албоо" + "Кайра чалуу" + "Билдирүү" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIP чалуу" + + + + + + + "Чалуу болгон жок. %s куткаруучулар номуру эмес!" + "Чалуу болгон жок. Куткаруучулар номуруна чалыңыз!" + + + "Чалууну кармоо" + "Чалууну улантуу" + "Чалуу кошуу" + "Чалууларды бириктирүү" + "Чалууларды которуштуруу" + + + + + + + + + + + + + + + + + "Конференц-чалууну башкаруу" + + + "Видео чалуу" + "Үн чалууга өзгөртүү" + "Камерага которулуу" + "Видеону бир азга токтото туруу" + "Көбүрөөк параметрлер" + "Кызмат" + "Орнотуу" + "<Орнотулган эмес>" + + + "%s аркылуу чалуу" + "%s аркылуу келүүдө" + + + + + + + "Каалганыңызды жазыңыз..." + "Жокко чыгаруу" + "Жөнөтүү" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Катуу сүйлөгүч тандалды" + "Кулакчын тандалды" + "Зымдуу гарнитура тандалды" + "Bluetooth гарнитурасы тандалды" + "Чалуу үнсүз тартипте." + "Чалуу үнсүз режимден чыгарылды." + "Чалуу күтүүгө коюлду." + "Чалуу күтүүдөн алынып салынды." + "Жооп берүү" + "SMS жөнөтүү" + "Четке кагуу" + "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" + "Аудио чалуу жооп берүү" + "Видео сурамын кабыл алуу" + "Видео сурамын четке кагуу" + "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." + "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн төмөн сылап коюңуз." + "Титиретүү" + "Титиретүү" + "Үнү" + "Абалкы үнү (%1$s)" + "Телефондун рингтону" + "Шыңгырап жатканда титиретүү" + "Терүүнү авто-толтуруу" + "Рингтон жана Титирөө" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Куткаруучулардын номуру" + "Каттоо эсебин тандаңыз" + diff --git a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1e977abf5 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + "Телефон" + "На чекање" + "Непознато" + "Приватен број" + "Јавен телефон" + "Конференциски повик" + "Повикот е изгубен." + "Во ред" + "Звучник" + "Слушалка" + "Жични слушалки" + "Bluetooth" + "Испрати ги следниве тонови?\n" + "Испраќање тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Замени резервен знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Повторен обид" + "Конференциски повик" + "Дојдовен повик" + "Повикот заврши" + "На чекање" + "Прекинување повик" + "Повик во тек" + "Мојот број е %s" + "Се поврзува видео" + "Видеоповик" + "Се побарува видео" + "Не може да поврзе видеоповик" + "Вашиот број за повратни повици\n %1$s" + "Вашиот број за итни повици\n %1$s" + "Бирање" + "Пропуштен повик" + "Пропуштени повици" + "%s пропуштени повици" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен видеоповик" + "Дојдовно побарување за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Бројот на говорна пошта е непознат" + "Нема услуга" + "Одбраната мрежа (%s) е недостапна" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Отфрли" + "Повикува назад" + "Порака" + "За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "Повикот не се воспостави, внесен е неважечки број." + "Повикот не се воспостави." + "Започнува MMI низа..." + "Неподдржана услуга." + "Не може да префрла повици." + "Не може да одвои повик." + "Не може да пренасочува повик." + "Не може да оствари конференциски повици." + "Не може да одбие повик." + "Не може да заврши повици." + "Повик преку СИП" + "Повик за итни случаи" + "Вклучување радио..." + "Област без услуга, повторен обид..." + "Повикот не се воспостави. %s не е број за итни случаи!" + "Повикот не се воспостави. Бирајте број за итни случаи!" + "Користи тастатурата за бирање" + "Задржи повик" + "Продолжи повик" + "Додај повик" + "Спои повици" + "Замени повици" + "Почекај" + "Заврши" + "Тастатура за бирање" + "Исклучи звук" + "Додај повик" + "Спој повици" + "Замени" + "Управувај со повици" + "Управувај со повикот" + "Аудио" + "Видео повик" + "Промени во гласовен повик" + "Префрли фотоапарат" + "Паузирај видео" + "Повеќе опции" + "Услуга" + "Подесување" + "<Не е подесен>" + "Други подесувања на повик" + "Повикување преку %s" + "Дојдовни повици преку %s" + "фотографија за контакт" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Напиши сопствена..." + "Откажи" + "Испрати" + "еден" + "два" + "три" + "четири" + "пет" + "шест" + "седум" + "осум" + "девет" + "ѕвезда" + "нула" + "фунта" + "бирај" + "избриши" + "Избран е звучник" + "Избрана е слушалка" + "Избрани се слушалки со кабел" + "Избрани се слушалки со Bluetooth" + "Повикот е со исклучен звук" + "Повикот е со вклучен звук." + "Повикот е ставен на чекање." + "Повикот е отстранет од чекање." + "Одговори" + "Испрати СМС" + "Одбиј" + "Одговори со видеоповик" + "Одговори со аудиоповик" + "Прифати барање за видео" + "Одбиј барање за видео" + "Лизгај нагоре за %s." + "Лизгај налево за %s." + "Лизгај надесно за %s." + "Лизгај надолу за %s." + "Вибрирање" + "Вибрирање" + "Звук" + "Стандарден звук (%1$s)" + "Мелодија на телефон" + "Вибрирај кога ѕвони" + "Автоматско пополнување тастатура" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + "Изберете сметка" + diff --git a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml index b39ce88fe..9b2067995 100644 --- a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "ဗွီဒီယိုကို တောင်းဆိုနေ" "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ချိတ်ဆက် မရနိုင်" - "သင် ပြန်ခေါ်ရမည့် နံပါတ်\n %1$s" + "သင် ပြန်ခေါ်ရမည့် နံပါတ်\n %1$s" "သင်၏ အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n %1$s" "ဖုန်းခေါ်နေစဉ်" "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု" @@ -60,7 +60,7 @@ "ဆက်သွားနေသော ဖုန်းခေါ်မှု" "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" - "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် တောင်းဆိုမှု" "အသံမေးလ်အသစ်" "အသံစာ အသစ် (%d) စောင်" @@ -97,22 +97,22 @@ "ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ" "ခေါ်ဆိုမှု ခဏရပ်ပါ" "ခေါ်ဆိုမှု ဆက်လုပ်ရန်" - "ခေါ်ဆိုမှု ထည့်ရန်" + "ခေါ်ဆိုမှု ထည့်ရန်" "ခေါ်ဆိုမှုများကို ပေါင်းစည်းရန်" "ခေါ်ဆိုမှုများကို ဖလှယ်ရန်" "ကိုင်ထားသည်" "ပြီးပါပြီ" "နံပါတ်ကွက်" "အသံတိတ်" - "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" + "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" "ဖုန်းခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းသည်" "လဲပြောင်းသည်" "ဖုန်းခေါ်မှုကို ကြီးကြပ်သည်" "ညီလာခံ ခေါ်ဆိုရန်" "အသံ" "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု" - "အသံဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းရန်" - "ကင်မရာကို ဖွင့်ရန်" + "အသံဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းရန်" + "ကင်မရာကို ဖွင့်ရန်" "ဗီဒီယို ဆိုင်းငံ့ရန်" "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" "ဝန်ဆောင်မှု" @@ -120,7 +120,7 @@ "မသတ်မှတ်ထားပါ" "တခြားခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ ဆက်တင်" "%s မှ ခေါ်ဆိုခြင်း" - "%sမှ တစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှု" + "%sမှ တစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှု" "အဆက်အသွယ်များ၏ ဓာတ်ပုံ" "ပရိုက်ဗိတ်သို့ သွားပါ" "လိပ်စာရွေးပါ" @@ -170,5 +170,5 @@ "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" "ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှုကို ထိန်းချုပ်သည်" "အရေးပေါ်နံပါတ်" - "အကောင့်ကို ရွေးရန်" + "အကောင့်ကို ရွေးရန်" diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..901cfcfeb --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + "Telefon" + "Kutmoqda" + "Noma’lum" + "Shaxsiy raqam" + "Pullik telefon" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" + "Qo‘ng‘iroq tugatildi." + "OK" + "Karnay" + "Telefon quloq eshitgichlari" + "Simli garnitura" + "Bluetooth" + "Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n" + "Tovushlar jo‘natilmoqda\n" + "Jo‘natish" + "Ha" + "Yo‘q" + "Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i %s" + "Ovozli xabar raqami" + "Raqam terilmoqda" + "Qaytadan urinilmoqda" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Qo‘ng‘iroq tugadi" + "Kutish holatida" + "Go‘shak qo‘yilmoqda" + "Qo‘ng‘iroqda" + "Mening raqamim - %s" + "Videoga ulanmoqda" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Video so\'ralmoqda" + "Video qo\'ng\'iroqqa ulanish imkoni yo\'q" + "Sizning teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Terilmoqda" + "Javob berilmagan qo‘ng‘iroq" + "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" + "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" + "%sdan javobsiz qo‘ng‘iroq" + "Joriy qo‘ng‘iroq" + "Kutmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi videoqo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi video so\'rovi" + "Yangi ovozli xabar" + "Yangi ovozli xabar (%d)" + "%sni terish" + "Ovozli qo‘ng‘iroq raqami noma’lum" + "Xizmat mavjud emas" + "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" + "Go‘shakni qo‘yish" + "Video" + "Ovoz" + "Roziman" + "Yopish" + "Teskari qo‘ng‘iroq" + "Xabar" + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun, avval \"Parvoz rejimi\" o‘chirilishi kerak." + "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." + "Uyali tarmoq mavjud emas." + "Qo‘ng‘iroq jo‘natilmadi, chunki xato raqam kiritilgan" + "Qo‘ng‘iroq jo‘natilmadi." + "MMI tartibi ishga tushmoqda..." + "Mos kelmaydigan xizmat." + "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq uzatilmadi." + "Konferensiya qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi." + "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." + "SIP qo‘ng‘iroq" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq" + "Radio yoqilmoqda…" + "Xizmat ko‘rsatish doirasidan tashqarida, qayta urinilmoqda…" + "Qo‘ng‘iroq jo‘natilmadi. %s favqulodda raqam emas!" + "Qo‘ng‘iroq jo‘natilmadi. Favqulodda raqamni tering!" + "Terish uchun tugmatagdan foydalaning" + "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" + "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" + "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Boshqa qo‘ng‘iroq" + "Ushlab turish" + "Tugatish" + "Terish paneli" + "Ovozni o‘chirish" + "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Almashish" + "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" + "Konf. aloqani boshqarish" + "Audio" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" + "Kamerani almashtirish" + "Videoni vaqtincha to‘xtatish" + "Ko‘proq" + "Xizmat" + "Moslash" + "<O‘rnatilmagan>" + "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" + "%s orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar %s orqali" + "kontakt surati" + "alohidaga o‘tish" + "kontaktni tanlash" + "O‘z javobingizni yozing..." + "Bekor qilish" + "Jo‘natish" + "bir" + "ikki" + "uch" + "to‘rt" + "besh" + "olti" + "yetti" + "sakkiz" + "to‘qqiz" + "yulduz" + "nol" + "funt" + "terish" + "orqaga" + "Karnay tanlandi" + "Quloqlik tanlandi" + "Simsiz moslama tanlandi" + "Bluetooth moslamasi tanlandi" + "Qo‘ng‘iroq ovozi o‘chirildi." + "Qo‘ng‘iroq ovozli qilindi." + "Qo‘ng‘iroq kutish rejimiga qo‘yildi." + "Qo‘ng‘iroq kutish rejimidan chiqarildi." + "Javob berish" + "SMS yuborish" + "Rad qilish" + "Video qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" + "Audio qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad qilish" + "%s uchun tepaga suring." + "%s uchun chapga suring." + "%s uchun o‘ngga suring." + "%s uchun pastga suring." + "Tebranish" + "Tebratish" + "Ovoz" + "Standart ovoz (%1$s)" + "Telefon qo‘ng‘iroq ohangi" + "Jiringlash vaqtida tebranish" + "Tugmatagda terganda avtoto‘ldirish" + "Qo‘ng‘iroq ohangi & tebranish" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamlari" + "Hisob tanlash" + -- cgit v1.2.3