From 8b7bf282cf55ebbb06f14034c5e46381103d9b5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 15 Aug 2014 20:01:36 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3e7adbb6b509004b55fe510be8ddbb8f5b63c50b Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-af/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-am/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ar/strings.xml | 4 ++++ InCallUI/res/values-bg/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ca/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-de/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-el/strings.xml | 4 ++++ InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++++ InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++++ InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-es/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-fa/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-fi/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-fr/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-hi/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-hr/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-hu/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-it/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-iw/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ja/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 6 +++++- InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ko/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 5 +++-- InCallUI/res/values-lt/strings.xml | 4 ++++ InCallUI/res/values-lv/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 ++ InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++--------------- InCallUI/res/values-nb/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-nl/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-pl/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-pt/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ro/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-sk/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-sl/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-sr/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-sv/strings.xml | 4 ++++ InCallUI/res/values-sw/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 9 ++++++--- InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-th/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-tl/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-tr/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-vi/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 7 +++++-- InCallUI/res/values-zu/strings.xml | 7 +++++-- 68 files changed, 343 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'InCallUI') diff --git a/InCallUI/res/values-af/strings.xml b/InCallUI/res/values-af/strings.xml index 6d88b9c48..ad79383fb 100644 --- a/InCallUI/res/values-af/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-af/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Kan nie oproep verwerp nie." "Kan nie oproepe los nie." "Stemboodskapnommer is onbekend." - - + "SIP-oproep" "Noodoproep" "Skakel tans radio aan…" "Buite diensarea, probeer tans weer…" @@ -169,6 +168,10 @@ "Wys af" "Antwoord as video-oproep" "Antwoord as oudio-oproep" + + + + "Gly op vir %s." "Gly links vir %s." "Gly regs vir %s." diff --git a/InCallUI/res/values-am/strings.xml b/InCallUI/res/values-am/strings.xml index 46e170f5d..913a0f105 100644 --- a/InCallUI/res/values-am/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-am/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "ጥሪ አለመቀበል አልተቻለም።" "ጥሪ(ዎችን) ለመተው አልተቻለም።" "የድምጽ መልዕክት ቁጥር አይታወቅም።" - - + "የSIP ጥሪ" "የአደጋ ጊዜ ጥሪ" "ሬዲዮ ክፈት" "ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ፣ ድጋሚ በመሞከር ላይ..." @@ -169,6 +168,10 @@ "አትቀበል" "እንደ ቪዲዮ ጥሪ ይመልሱ" "እንደ ድምጽ ጥሪ ይመልሱ" + + + + "ለ%s ወደ ላይ ያንሸራትቱ።" "ለ%s ወደ ግራ ያንሸራትቱ።" "ለ%s ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።" diff --git a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml index ed1e3c8f8..bd9e9a9ec 100644 --- a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml @@ -168,6 +168,10 @@ "رفض" "الرد بمكالمة فيديو" "الرد بمكالمة صوتية" + + + + "تمرير لأعلى لـ %s." "تمرير لليسار لـ %s." "تمرير لليمين لـ %s." diff --git a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml index 0b1909383..2c2b5b62c 100644 --- a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Обаждането не може да се отхвърли." "Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят." "Неизвестен номер за гласова поща." - - + "Обаждане чрез SIP" "Спешно обаждане" "Радиото се включва…" "Район без покритие, извършва се повторен опит..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Отхвърлям" "Приемане като видеообаждане" "Приемане като аудиообаждане" + + + + "Плъзнете нагоре за %s." "Плъзнете наляво за %s." "Плъзнете надясно за %s." diff --git a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index e6c93982a..ec8d8565a 100644 --- a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "কল প্রত্যাখ্যান করা যায়নি৷" "কল(গুলি) রিলিজ করা যায়নি৷" "ভয়েসমেল নম্বর অজানা৷" - - + "SIP কল" "জরুরি কল" "রেডিও চালু করা হচ্ছে…" "পরিষেবা এলাকার বাইরে, আবার চেষ্টা করা হচ্ছে…" @@ -169,6 +168,10 @@ "অস্বীকার করুন" "ভিডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" "অডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" + + + + "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷" diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml index 76f6a5128..1ad2a5fac 100644 --- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "No es pot rebutjar la trucada." "No es pot alliberar les trucades." "El número de la bústia de veu és desconegut." - - + "Trucada de SIP" "Trucada d\'emergència" "S\'està activant el senyal mòbil..." "Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Rebutja" "Respon amb una trucada de vídeo." "Respon amb una trucada d\'àudio." + + + + "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index 9365916a8..227ea9b23 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Hovor nelze odmítnout." "Hovor není možné uvolnit." "Číslo hlasové schránky není známo." - - + "Volání SIP" "Tísňové volání" "Zapínání rádia..." "Nepokrytá oblast, opakování pokusu..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Odmítnout" "Přijmout jako videohovor" "Přijmout jako hlasový hovor" + + + + "Přejeďte prstem nahoru: %s" "Přejeďte prstem doleva: %s" "Přejeďte prstem doprava: %s" diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index 20c8c8da9..157bc2fe5 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Opkaldet kunne ikke afvises." "Der kunne ikke foretages opkald." "Telefonsvarernummeret er ukendt" - - + "SIP-opkald" "Nødopkald" "Tænder for radio ..." "Uden for dækning. Prøver igen ..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Afvis" "Besvar som videoopkald" "Besvar som lydopkald" + + + + "Skub op for at %s." "Skub til venstre for at %s." "Skub til højre for at %s." diff --git a/InCallUI/res/values-de/strings.xml b/InCallUI/res/values-de/strings.xml index 41804b5ca..b2249141e 100644 --- a/InCallUI/res/values-de/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-de/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Anruf kann nicht abgelehnt werden." "Anrufe können nicht freigegeben werden." "Mailboxnummer unbekannt" - - + "SIP-Anruf" "Notruf" "Mobilfunkverbindung wird aktiviert..." "Gebiet ohne Netzabdeckung, erneuter Versuch..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Ablehnen" "Antworten mit Videoanruf" "Antworten mit Audioanruf" + + + + "Zum %s nach oben schieben" "Zum %s nach links schieben" "Zum %s nach rechts schieben" diff --git a/InCallUI/res/values-el/strings.xml b/InCallUI/res/values-el/strings.xml index 3bc9710a3..53c200eee 100644 --- a/InCallUI/res/values-el/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-el/strings.xml @@ -168,6 +168,10 @@ "Απόρριψη" "Απάντηση ως βιντεοκλήση" "Απάντηση ως φωνητική κλήση" + + + + "Κύλιση προς τα επάνω για %s." "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." "Κύλιση προς τα δεξιά για %s." diff --git a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 2c944d5e8..f6c20efe2 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -168,6 +168,10 @@ "Decline" "Answer as video call" "Answer as audio call" + + + + "Slide up for %s." "Slide left for %s." "Slide right for %s." diff --git a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 2c944d5e8..f6c20efe2 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -168,6 +168,10 @@ "Decline" "Answer as video call" "Answer as audio call" + + + + "Slide up for %s." "Slide left for %s." "Slide right for %s." diff --git a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 0723bbac2..40d165d4a 100644 --- a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "No es posible rechazar la llamada." "No es posible publicar la(s) llamada(s)." "Número de buzón de voz desconocido" - - + "Llamada SIP" "Llamada de emergencia" "Encendiendo radio..." "Área fuera de servicio. Intentando nuevamente..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Rechazar" "Responder como videollamada" "Responder como llamada de audio" + + + + "Deslízate hacia arriba para %s." "Deslízate hacia la izquierda para %s." "Deslízate hacia la derecha para %s." diff --git a/InCallUI/res/values-es/strings.xml b/InCallUI/res/values-es/strings.xml index 1cdaeb763..7e74cc40c 100644 --- a/InCallUI/res/values-es/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "No se ha podido rechazar la llamada." "No es posible finalizar las llamadas activas." "Número de buzón de voz desconocido." - - + "Llamada SIP" "Llamada de emergencia" "Activando señal móvil…" "Área fuera de servicio; reintentando..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Rechazar" "Responder como videollamada" "Responder como llamada de audio" + + + + "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." "Desliza el dedo hacia la derecha para %s." diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 2eb9fa8be..67bbda65a 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Kõnest ei saa keelduda." "Kõne(sid) ei saa vabastada" "Kõneposti number pole teada." - - + "SIP-kõne" "Hädaabikõne" "Raadioside sisselülitamine ..." "Teeninduspiirkonnast väljas, uuesti proovimine ..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Keeldumine" "Vastamine videokõnena" "Vastamine helikõnena" + + + + "Lohistage üles %s." "Lohistage vasakule %s." "Lohistage paremale %s." diff --git a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml index ab8070c6d..6e6013f16 100644 --- a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Ezin da deia baztertu." "Ezin dira deiak askatu." "Erantzungailuaren zenbaki ezezaguna." - - + "SIP deia" "Larrialdi-deia" "Irratia pizten…" "Zerbitzu-eremutik kanpo; berriro saiatzen…" @@ -169,6 +168,10 @@ "Baztertu" "Erantzun bideo-dei moduan" "Erantzun audio-dei moduan" + + + + "Lerratu gora hau egiteko: %s." "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." "Lerratu eskuinera hau egiteko: %s." diff --git a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml index f11a912ba..caf8ba193 100644 --- a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "رد کردن تماس امکان‌پذیر نیست." "آزاد کردن تماس(ها) امکان‌پذیر نیست." "شماره پست صوتی نامشخص." - - + "‏تماس SIP" "تماس اضطراری" "در حال روشن کردن رادیو..." "خارج از منطقه سرویس، در حال امتحان مجدد..." @@ -169,6 +168,10 @@ "عدم پذیرش" "پاسخ به صورت تماس ویدیویی" "پاسخ به صورت تماس صوتی" + + + + "برای %s به بالا بلغزانید." "برای %s به چپ بلغزانید." "برای %s به راست بلغزانید." diff --git a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml index bb654a7f5..7671e6e1f 100644 --- a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Puhelun hylkääminen epäonnistui." "Puhelujen suorittaminen epäonnistui." "Puhelinvastaajan numero on tuntematon" - - + "SIP-puhelu" "Hätäpuhelu" "Käynnistetään radiota…" "Katvealueella, yritetään uudelleen..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Hylkää" "Vastaa ja aloita videopuhelu" "Vastaa ja aloita äänipuhelu" + + + + "Valitse %s liu\'uttamalla ylös." "Valitse %s liu\'uttamalla vasemmalle." "Valitse %s liu\'uttamalla oikealle." diff --git a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index dc8e27f7b..4e1792a30 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Impossible de refuser l\'appel." "Impossible de raccrocher le ou les appel(s)." "Numéro de messagerie vocale inconnu." - - + "Appel SIP" "Appel d\'urgence" "Activation du signal radio..." "Hors zone de couverture. Nouvelle tentative..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Refuser" "Répondre comme appel vidéo" "Répondre comme appel audio" + + + + "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." diff --git a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml index 91cbb83d5..c2330e1dd 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Impossible de refuser l\'appel." "Impossible de libérer le(s) appel(s)." "Numéro de messagerie vocale inconnu." - - + "Appel SIP" "Appel d\'urgence" "Activation du signal radio..." "Hors zone de couverture. Nouvelle tentative..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Refuser" "Répondre via un appel vidéo" "Répondre via un appel audio" + + + + "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s" "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." diff --git a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 0fe8973a1..d2d79dda6 100644 --- a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Non se pode rexeitar a chamada." "Non se poden efectuar chamadas." "Número de correo de voz descoñecido." - - + "Chamada SIP" "Chamada de emerxencia" "Activando radio..." "Fóra da zona servizo; tentándo de novo..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Rexeitar" "Responder como videochamada" "Responder como chamada de audio" + + + + "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." "Pasa o dedo cara a dereita para %s." diff --git a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml index 33f8e9d9e..53caf3457 100644 --- a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "कॉल अस्वीकृत करने में असमर्थ." "कॉल छोड़ने में असमर्थ." "ध्वनिमेल नंबर अज्ञात है." - - + "SIP कॉल" "आपातकालीन कॉल" "रेडियो चालू कर रहा है..." "सेवा क्षेत्र के बाहर, पुनः प्रयास कर रहा है..." @@ -169,6 +168,10 @@ "अस्वीकार करें" "वीडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" "ऑडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" + + + + "%s के लिए ऊपर स्‍लाइड करें." "%s के लिए बाएं स्‍लाइड करें." "%s के लिए दाएं स्‍लाइड करें." diff --git a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml index c6b49188d..93fd39f40 100644 --- a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Nije moguće odbiti poziv." "Nije moguće ostvariti pozi(e)." "Broj govorne pošte nije poznat." - - + "SIP poziv" "Hitan poziv" "Uključivanje radija…" "Izvan područja usluge, ponovni pokušaj..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Odbij" "Prihvati kao videopoziv" "Prihvati kao audiopoziv" + + + + "Kliznite prema gore za %s." "Kliznite lijevo za %s." "Kliznite desno za %s." diff --git a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml index 51e758f06..acc22478b 100644 --- a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Nem lehet elutasítani a hívást." "Nem lehet befejezni a hívás(oka)t." "A hangpostaszám ismeretlen." - - + "SIP-hívás" "Segélyhívás" "Rádió bekapcsolása..." "Szolgáltatási területen kívüli terület, újrapróbálás..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Elutasítás" "Fogadás videohívásként" "Fogadás hanghívásként" + + + + "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." "A(z) %s művelethez csúsztassa jobbra." diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 5226f34b5..f24fc632f 100644 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Հնարավոր չէ մերժել զանգը:" "Հնարավոր չէ իրականացնել զանգ(եր)ը:" "Ձայնային փոստի համարն անհայտ է:" - - + "SIP զանգ" "Արտակարգ իրավիճակների զանգ" "Ռադիոն միացվում է..." "Սպասարկման ծածկույթից դուրս է, փորձում է կրկին..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Մերժել" "Պատասխանել տեսազանգով" "Պատասխանել ձայնային զանգով" + + + + "Սահեցրեք վերև` %s-ի համար:" "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" "Սահեցրեք աջ` %s-ի համար:" diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml index 6cfd91ec6..48338ea18 100644 --- a/InCallUI/res/values-in/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Tidak dapat menolak panggilan." "Tidak dapat melepaskan panggilan." "Nomor kotak pesan tidak dikenal." - - + "Panggilan SIP" "Panggilan darurat" "Menghidupkan radio..." "Di luar area layanan, mencoba sekali lagi..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Menolak" "Menjawab sebagai video call" "Menjawab sebagai panggilan audio" + + + + "Geser ke atas untuk %s." "Geser ke kiri untuk %s." "Geser ke kanan untuk %s." diff --git a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 40b92af29..5d8a8b2e8 100644 --- a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Ekki hægt að hafna símtali." "Ekki hægt að hringja." "Talhólfsnúmer óþekkt." - - + "SIP-símtal" "Neyðarsímtal" "Kveikir á loftneti…" "Utan þjónustusvæðis. Reynir aftur…" @@ -169,6 +168,10 @@ "Hafna" "Svara sem myndsímtali" "Svara sem símtali" + + + + "Strjúktu upp til að %s." "Strjúktu til vinstri til að %s." "Strjúktu til hægri til að %s." diff --git a/InCallUI/res/values-it/strings.xml b/InCallUI/res/values-it/strings.xml index ec0fb0837..b395290cc 100644 --- a/InCallUI/res/values-it/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-it/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Impossibile rifiutare la chiamata." "Impossibile riprendere le chiamate." "Numero segreteria sconosciuto." - - + "Chiamata SIP" "Chiamata di emergenza" "Attivazione segnale cellulare..." "Area non coperta dal servizio. Nuovo tentativo..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Rifiuta" "Rispondi con videochiamata" "Rispondi con chiamata audio" + + + + "Scorri verso l\'alto per %s." "Scorri verso sinistra per %s." "Scorri verso destra per %s." diff --git a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml index 1ab6a7ab2..5dd31d052 100644 --- a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "אין אפשרות לדחות את השיחה." "אין אפשרות להוציא שיחות." "מספר הדואר הקולי אינו מוכר." - - + "‏שיחת SIP" "שיחת חירום" "מפעיל את הרדיו…" "מחוץ לאזור שירות, מנסה שוב..." @@ -169,6 +168,10 @@ "דחה" "ענה כשיחת וידאו" "ענה כשיחת אודיו" + + + + "הסט למעלה ל%s." "הסט שמאלה ל%s." "הסט ימינה ל%s." diff --git a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml index 661374653..2281fe5b1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "着信を拒否できません。" "通話を解放できません。" "ボイスメールの番号が不明です" - - + "SIP通話" "緊急通報" "無線通信をONにしています..." "圏外 - 再試行中..." @@ -169,6 +168,10 @@ "着信拒否" "ビデオハングアウトで電話に出る" "音声通話で電話に出る" + + + + "上にスライドして%sを行います。" "左にスライドして%sを行います。" "右にスライドして%sを行います。" diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index e7bffc9fb..8486963bd 100644 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "ზარის უარყოფა ვერ ხერხდება." "ზარ(ებ)ის გათავისუფლება ვერ ხერხდება." "ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია." - - + "SIP ზარი" "გადაუდებელი ზარი" "გადამცემის ჩართვა…" "დაფარვის არეს მიღმა. მიმდინარეობს ხელახლა ცდა…" @@ -169,6 +168,10 @@ "უარყოფა" "პასუხი ვიდეოზარის სახით" "პასუხი აუდიო ზარის სახით" + + + + "გაასრიალეთ ზემოთ %s-ისთვის." "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარცხნივ." "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარჯვნივ." diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 677b805fa..db2dea508 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ "លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" "ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ" "បាត់បង់​ការ​ហៅ។" - "យល់​ព្រម​" + "យល់​ព្រម" "អូប៉ាល័រ" "កាស" "កាស​មាន​ខ្សែ" @@ -168,6 +168,10 @@ "បដិសេធ" "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" + + + + "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" "រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី %s ។" diff --git a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 599c5f003..eb2aad68d 100644 --- a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಕರೆ(ಗಳನ್ನು) ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ." - - + "SIP ಕರೆ" "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು" "ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಸೇವಾ ಪ್ರದೇಶದ ಹೊರಗಿದೆ, ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" @@ -169,6 +168,10 @@ "ನಿರಾಕರಿಸು" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" + + + + "%s ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." diff --git a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml index cf1602ae9..cdb2fd30c 100644 --- a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "통화를 거부할 수 없습니다." "통화를 끊을 수 없습니다." "음성사서함 번호를 알 수 없음" - - + "SIP 통화" "긴급 전화" "무선을 켜는 중..." "서비스 지역을 벗어났습니다. 다시 시도하는 중..." @@ -169,6 +168,10 @@ "거부" "화상 통화로 받기" "음성 전화로 받기" + + + + "%s하려면 위로 슬라이드합니다." "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드합니다." "%s하려면 오른쪽으로 슬라이드합니다." diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 848d3eb08..fae6afdde 100644 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດສາຍໄດ້." "ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສາຍໄດ້." "​ເບີ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ທີ່ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ." - - + "ການໂທ SIP" "ໂທສຸກເສີນ" "ກຳລັງເປີດໃຊ້ວິທະຍຸ..." "ຢູ່ນອກເຂດບໍລິການ, ກຳລັງລອງໃໝ່..." @@ -169,6 +168,8 @@ "ປະຕິເສດ" "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ວິ​ດີ​ໂອ" "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ສຽງ" + "Accept video request" + "Decline video request" "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຂວາເພື່ອ %s." diff --git a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml index 9697e5b51..0c64157a0 100644 --- a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml @@ -168,6 +168,10 @@ "Atmesti" "Atsiliepti kaip į vaizdo skambutį" "Atsiliepti kaip į garso skambutį" + + + + "Slyskite aukštyn link parinkties „%s“." "Slyskite į kairę link parinkties „%s“." "Slyskite į dešinę link parinkties „%s“." diff --git a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml index 06fc38ebc..066699885 100644 --- a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Nevar noraidīt zvanu." "Nevar atvienot zvanu(-us)." "Balss pasta numurs nav zināms." - - + "SIP zvans" "Ārkārtas zvans" "Notiek radio ieslēgšana..." "Ārpus apkalpošanas apgabala, tiek mēģināts vēlreiz..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Noraidīt" "Atbildēt videozvanā" "Atbildēt audiozvanā" + + + + "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa labi, lai veiktu šādu darbību: %s." diff --git a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index bc50676ef..e4e9fc585 100644 --- a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "കോൾ നിരസിക്കാനായില്ല." "കോൾ (കോളുകൾ) റിലീസുചെയ്യാനായില്ല." "വോയ്‌സ് മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്." - - + "SIP കോൾ" "അടിയന്തര കോൾ" "റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…" "സേവനമില്ലാത്ത മേഖല, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…" @@ -169,6 +168,10 @@ "നിരസിക്കുക" "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" "ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" + + + + "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index 3477c3358..950508b90 100644 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Татгалзах" "Видео дуудлагаар хариулах" "Аудио дуудлагаар хариулах" + "Видео хүсэлтийг зөвшөөрөх" + "Видео хүсэлтээс татгалзах" "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." "%s хийх бол зүүн талруу гулсуулна уу." "%s хийх бол баруун талруу гулсуулна уу." diff --git a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index a356c084d..9a2455413 100644 --- a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "कॉलला नकार देण्‍यात अक्षम." "कॉल रीलिज करण्‍यात अक्षम." "व्हॉइसमेल क्रमांक अज्ञात." - - + "SIP कॉल" "आणीबाणीचा कॉल" "रेडिओ चालू करीत आहे..." "सेवा क्षेत्राच्या बाहेर, पुन्हा प्रयत्न करत आहे..." @@ -169,6 +168,10 @@ "नकार द्या" "व्हिडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" "ऑडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" + + + + "%s साठी वर स्लाइड करा." "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." "%s साठी उजवीकडे स्लाइड करा." diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 8af6b61f7..f82b4f91b 100644 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Tidak dapat menolak panggilan." "Tidak dapat melepaskan panggilan." "Nombor mel suara tidak diketahui." - - + "Panggilan SIP" "Panggilan kecemasan" "Menghidupkan radio..." "Di luar kawasan perkhidmatan, mencuba lagi..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Tolak" "Jawab sebagai panggilan video" "Jawab sebagai panggilan audio" + + + + "Luncurkan ke atas untuk %s." "Luncurkan ke kiri untuk %s." "Luncurkan ke kanan untuk %s." diff --git a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 7a504af8a..0336562b6 100644 --- a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -30,16 +30,16 @@ "သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက် မှားနေပါသည်" "ကွန်ယက်ပြင်ပမှ ခေါ်ဆိုမှု" "ဆာဗာမှားယွင်းမှု။ နောင်မှ ပြန်ကြိုးစားပါ" - "ထုတ်လွှင့်မှု မရှိပါ" + "ထုတ်လွှင့်မှု မရှိပါ" "ACM အတိုင်းအတာ ကျော်လွန်ပါသည်။" "ရေဒီယိုအားပိတ်သည်" "ဆင်းမ်ကဒ်မရှိ သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်အမှား" "မိုဘိုင်း ကွန်ရက် မရှိ" - "အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများအားFDN မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်" + "အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများအားFDN မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားစဉ် အထွက်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မပြုနိုင်ပါ" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား ခွင့်ပြုမှု ထိန်းချုပ်ခြင်းစနစ်မှကန့်သတ်ထားပါသည်" - "အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှုများအား ခွင့်ပြုမှု ထိန်းချုပ်ခြင်းစနစ်မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်" - "ပုံမှန် ခေါ်ဆိုမှုများအား ခွင့်ပြုမှု ထိန်းချုပ်ခြင်းစနစ်မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား ခွင့်ပြုမှု ထိန်းချုပ်ခြင်းစနစ်မှကန့်သတ်ထားပါသည်" + "အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှုများအား ခွင့်ပြုမှု ထိန်းချုပ်ခြင်းစနစ်မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်" + "ပုံမှန် ခေါ်ဆိုမှုများအား ခွင့်ပြုမှု ထိန်းချုပ်ခြင်းစနစ်မှ ကန့်သတ်ထားပါသည်" "နံပါတ်အမှား" "ကွန်းဖရင့်ခေါ်ဆိုမှု" "ဖုန်းခေါ်မှု ပျောက်ဆုံးသွားပါသည်" @@ -69,7 +69,7 @@ "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "ဗွီဒီယိုကို တောင်းဆိုနေ" "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ချိတ်ဆက် မရနိုင်" - "သင် ပြန်ခေါ်ရမည့် နံပါတ်\n %1$s" + "သင် ပြန်ခေါ်ရမည့် နံပါတ်\n %1$s" "သင်၏ အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n %1$s" "ဖုန်းခေါ်နေစဉ်" "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု" @@ -79,7 +79,7 @@ "ဆက်သွားနေသော ဖုန်းခေါ်မှု" "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" - "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် တောင်းဆိုမှု" "အသံမေးလ်အသစ်" "အသံစာ အသစ် (%d) စောင်" @@ -108,8 +108,7 @@ "ဖုန်းခေါ်မှုကို ငြင်းလို့မရပါ" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု(များ) လွှတ်လို့ မရပါ" "အသံစာ နံပါတ် မသိရ။" - - + "SIP ခေါ်ဆိုမှုများ" "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု" "ရေဒီယို ဖွင့်နေစဉ်…" "ဆက်သွယ်မှုဧရိယာပြင်ပ၊ ပြန်လည်ကြိုးစားနေစဉ်..." @@ -118,22 +117,22 @@ "ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ" "ခေါ်ဆိုမှု ခဏရပ်ပါ" "ခေါ်ဆိုမှု ဆက်လုပ်ရန်" - "ခေါ်ဆိုမှု ထည့်ရန်" + "ခေါ်ဆိုမှု ထည့်ရန်" "ခေါ်ဆိုမှုများကို ပေါင်းစည်းရန်" "ခေါ်ဆိုမှုများကို ဖလှယ်ရန်" "ကိုင်ထားသည်" "ပြီးပါပြီ" "နံပါတ်ကွက်" "အသံတိတ်" - "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" + "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" "ဖုန်းခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းသည်" "လဲပြောင်းသည်" "ဖုန်းခေါ်မှုကို ကြီးကြပ်သည်" "ကွန်းဖရင့် ကို ကြီးကြပ်သည်" "အသံ" "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု" - "အသံဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းရန်" - "ကင်မရာကို ဖွင့်ရန်" + "အသံဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းရန်" + "ကင်မရာကို ဖွင့်ရန်" "ဗီဒီယို ဆိုင်းငံ့ရန်" "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" "ဝန်ဆောင်မှု" @@ -141,7 +140,7 @@ "မသတ်မှတ်ထားပါ" "တခြားခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ ဆက်တင်" "%s မှ ခေါ်ဆိုခြင်း" - "%sမှ တစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှု" + "%sမှ တစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှု" "အဆက်အသွယ်များ၏ ဓာတ်ပုံ" "ပရိုက်ဗိတ်သို့ သွားပါ" "လိပ်စာရွေးပါ" @@ -169,6 +168,10 @@ "လက်မခံပါ" "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားရန်" "အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားရန်" + + + + "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" "%s အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" "%s အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" @@ -183,7 +186,7 @@ "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" "ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှုကို ထိန်းချုပ်သည်" "အရေးပေါ်နံပါတ်" - "အကောင့်ကို ရွေးရန်" + "အကောင့်ကို ရွေးရန်" "၀" "၁" "၂" diff --git a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml index 916d10665..666fa9395 100644 --- a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Kan ikke avvise anrop." "Kan ikke legge på." "Nummeret til talepostkassen mangler." - - + "SIP-anrop" "Nødanrop" "Slår på radio…" "Utenfor dekningsområde, prøver igjen…" @@ -169,6 +168,10 @@ "Avslå" "Svar med video" "Svar uten video" + + + + "Dra opp for %s." "Dra til venstre for å %s." "Dra til høyre for å %s." diff --git a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index fd39982c6..9428fff7e 100644 --- a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "कल अस्वीकार गर्न असमर्थ।" "कल(हरू) छुटाउन असमर्थ।" "भ्वाइसमेल नम्बर अज्ञात छ।" - - + "SIP कल" "आपतकालीन कल" "रेडियो खोल्दै..." "सेवा क्षेत्रभन्दा बाहिर, पुनः प्रयास गर्दै..." @@ -169,6 +168,10 @@ "अस्वीकार गर्नुहोस्" "भिडियो कल रूपमा जवाफ दिनुहोस्" "अडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" + + + + "%s को लागि माथि सार्नुहोस्।" "%sको लागि बायाँ सार्नुहोस्।" "%sको लागि दायाँ सार्नुहोस्।" diff --git a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml index 5dd0bfa9a..c758585f6 100644 --- a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Kan oproep niet weigeren." "Kan oproepen niet vrijgeven." "Voicemailnummer onbekend" - - + "SIP-oproep" "Noodoproep" "Radio aanzetten..." "Buiten servicegebied, nieuwe poging..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Weigeren" "Beantwoorden als videogesprek" "Beantwoorden als audiogesprek" + + + + "Veeg omhoog voor %s." "Veeg naar links voor %s." "Veeg naar rechts voor %s." diff --git a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml index 4782b81b2..cf52ac0f6 100644 --- a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Nie można odrzucić połączenia." "Nie można zakończyć połączenia (połączeń)." "Nieznany numer poczty głosowej." - - + "Połączenie SIP" "Połączenie alarmowe" "Trwa włączanie sieci bezprzewodowych..." "Obszar nieobsługiwany, ponowna próba..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Odrzuć" "Odbierz jako rozmowę wideo" "Odbierz jako rozmowę audio" + + + + "Przesuń w górę: %s." "Przesuń w lewo: %s." "Przesuń w prawo: %s." diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 45f8f1252..10d790f9b 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Não é possível rejeitar a chamada." "Não é possível efectuar chamada(s)." "Número do correio de voz desconhecido." - - + "Chamada SIP" "Chamada de emergência" "A ligar o rádio..." "Fora da área do serviço, a tentar novamente..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Recusar" "Responder como videochamada" "Responder como chamada de áudio" + + + + "Deslize lentamente para cima para %s." "Deslize lentamente para a esquerda para %s." "Deslize lentamente para a direita para %s." diff --git a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml index 61847ab70..5a9fa6d0b 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Não é possível rejeitar a chamada." "Não é possível liberar a(s) chamada(s)." "Número de correio de voz desconhecido." - - + "Chamada SIP" "Chamada de emergência" "Ativando o rádio…" "Área fora de serviço, tentando novamente..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Recusar" "Atender como vídeo chamada" "Atender como chamada de áudio" + + + + "Para %s, deslize para cima." "Para %s, deslize para a esquerda." "Para %s, deslize para a direita." diff --git a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml index 42993b7ff..982a9cb6f 100644 --- a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Apelul nu poate fi respins." "Apelul (apelurile) nu poate (pot) fi eliberat (eliberate)." "Număr de mesagerie vocală necunoscut." - - + "apel SIP" "Apel de urgenţă" "Se activează semnalul radio..." "În afara ariei de serviciu. Se încearcă din nou..." @@ -174,6 +173,10 @@ "Refuzaţi" "Răspundeți ca apel video" "Răspundeți ca apel audio" + + + + "Glisați în sus pentru %s." "Glisați spre stânga pentru %s." "Glisați spre dreapta pentru %s." diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index c4aaababb..19b70bbf0 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Невозможно отклонить вызов." "Не удается разъединить абонентов." "Неизвестный номер голосовой почты." - - + "Вызов SIP" "Экстренный вызов" "Включение радио…" "Вне зоны действия сети, повторное подключение..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Отклонить" "Ответить с видео" "Ответить на голосовой вызов" + + + + "Проведите вверх, чтобы %s." "Проведите влево, чтобы %s." "Проведите вправо, чтобы %s." diff --git a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 8a4d56075..01f8ac404 100644 --- a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "ඇමතුම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැකි විය." "ඇමතුම(ම්) නිදහස් කිරීමට නොහැකි විය." "හඬ තැපැල් අංකය නොදනී." - - + "SIP ඇමතුම" "හදිසි ඇමතුම" "රේඩියෝව ආරම්භ කරමින්…" "සේවා රහිත ප්‍රදේශය, යළි උත්සාහ කරමින්..." @@ -169,6 +168,10 @@ "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" "වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" "ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" + + + + "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." "%s සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න." diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml index 9534cdf9a..385a534b4 100644 --- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Hovor nie je možné odmietnuť." "Hovor nie je možné uvoľniť." "Číslo hlasovej schránky je neznáme" - - + "Hovory SIP" "Tiesňové volanie" "Prebieha zapínanie rádia..." "Nepokrytá oblasť, opakovanie pokusu..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Odmietnuť" "Prijať ako videohovor" "Prijať ako zvukový hovor" + + + + "Prejdite prstom nahor: %s." "Prejdite prstom doľava: %s." "Prejdite prstom doprava: %s." diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml index 162601837..b7850679c 100644 --- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Klica ni mogoče zavrniti." "Klicev ni mogoče sprostiti." "Neznana številka odzivnika." - - + "Klic SIP" "Klic v sili" "Vklop radia …" "Zunaj območja storitve, ponovni poskus ..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Zavrni" "Odgovori z videoklicem" "Odgovori z zvočnim klicem" + + + + "Povlecite navzgor za %s." "Povlecite v levo za %s." "Povlecite v desno za %s." diff --git a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml index e65654aa5..c7014028e 100644 --- a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Одбијање позива није могуће." "Није могуће успоставити позив" "Непознати број говорне поште" - - + "SIP позив" "Хитни позив" "Укључивање радија…" "Област ван домета, поновни покушај..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Одбиј" "Одговорите видео позивом" "Одговорите аудио-позивом" + + + + "Превуците нагоре за %s." "Превуците улево за %s." "Превуците удесно за %s." diff --git a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml index 934e7476e..959750d71 100644 --- a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml @@ -168,6 +168,10 @@ "Avvisa" "Svara som videosamtal" "Svara som röstsamtal" + + + + "Dra uppåt för %s." "Dra åt vänster för %s." "Dra åt höger för %s." diff --git a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml index c20d0cf26..4123179d3 100644 --- a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Imeshindwa kukataa simu." "Imeshindwa kuachilia simu." "Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani." - - + "Simu ya SIP" "Simu ya dharura" "Inawasha redio..." "Uko mahali pasipokuwa na huduma, inajaribu tena…." @@ -169,6 +168,10 @@ "Kataa" "Pokea kama Hangout ya Video" "Pokea kama simu ya sauti" + + + + "Sogeza juu ili %s ." "Sogeza kushoto ili %s." "Sogeza kulia ili %s." diff --git a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index fac75b2ff..e0ce209bb 100644 --- a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "அழைப்பை நிராகரிக்க முடியவில்லை." "அழைப்பை(களை) முடிக்க முடியவில்லை." "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படாதது." - - + "SIP அழைப்பு" "அவசரகால அழைப்பு" "ரேடியோவை இயக்குகிறது…" "சேவை பகுதிக்கு வெளியே உள்ளது, மீண்டும் முயற்சிக்கிறது..." @@ -139,7 +138,7 @@ "சேவை" "அமைவு" "<அமைக்கப்படவில்லை>" - "பிற அழைப்பு அமைப்புகள்" + "பிற அழைப்பு அமைப்பு" "%s வழியாக அழைக்கிறது" "%s மூலம் உள்வருவது" "தொடர்பு படம்" @@ -169,6 +168,10 @@ "நிராகரி" "வீடியோ அழைப்பில் பதிலளி" "ஆடியோ அழைப்பில் பதிலளி" + + + + "%s க்கு மேலாக நகர்த்தவும்." "%s க்கு இடதுபக்கமாக நகர்த்தவும்." "%s வலதுபக்கமாக நகர்த்தவும்." diff --git a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml index cbfafb571..81984556c 100644 --- a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "కాల్‌ను తిరస్కరించడం సాధ్యపడలేదు." "కాల్(లు)ను చేయడం సాధ్యపడలేదు." "వాయిస్‌మెయిల్ నంబర్ తెలియదు." - - + "SIP కాల్" "అత్యవసర కాల్" "రేడియోను ప్రారంభిస్తోంది…" "సేవా ప్రాంతంలో లేదు, పునఃప్రయత్నిస్తోంది…" @@ -169,6 +168,10 @@ "తిరస్కరిస్తున్నాను" "వీడియో కాల్ రూపంలో సమాధానమివ్వండి" "ఆడియో కాల్ రూపంలో సమాధానమివ్వండి" + + + + "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం కుడివైపుకు స్లైడ్ చేయండి." diff --git a/InCallUI/res/values-th/strings.xml b/InCallUI/res/values-th/strings.xml index cfb70884b..4163111c1 100644 --- a/InCallUI/res/values-th/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-th/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "ปฏิเสธสายไม่ได้" "ปล่อยสายไม่ได้" "ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง" - - + "โทรแบบ SIP" "หมายเลขฉุกเฉิน" "กำลังเปิดวิทยุ…" "นอกพื้นที่ให้บริการ กำลังลองซ้ำ..." @@ -169,6 +168,10 @@ "ปฏิเสธ" "รับสายเป็นแฮงเอาท์วิดีโอ" "รับสายเป็นการโทรด้วยเสียง" + + + + "เลื่อนขึ้นเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางขวาเพื่อ %s" diff --git a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml index fbc5cf12c..1ca8ae0d9 100644 --- a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Hindi nagawang tanggihan ang tawag." "Hindi nagawang mapalabas ang (mga) tawag." "Hindi kilala ang numero ng voicemail." - - + "Tawag sa SIP" "Emergency na tawag" "Ino-on ang radyo…" "Lugar na hindi nagseserbisyo, sinusubukang muli…" @@ -169,6 +168,10 @@ "Tanggihan" "Sagutin bilang video call" "Sagutin bilang audio call" + + + + "Mag-slide pataas para sa %s." "Mag-slide pakaliwa para sa %s." "Mag-slide pakanan para sa %s." diff --git a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml index e9d210ba9..8b9f7d764 100644 --- a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Çağrı reddedilemiyor." "Çağrılar serbest bırakılamıyor." "Sesli mesaj numarası bilinmiyor." - - + "SIP çağrısı" "Acil durum çağrısı" "Radyo açılıyor..." "Hizmet alanı dışında, tekrar deneniyor..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Reddet" "Video görüşmesi olarak yanıtla" "Sesli görüşme olarak yanıtla" + + + + "%s için yukarı kaydırın." "%s için sola kaydırın." "%s için sağa kaydırın." diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index 5c433b48f..1dbde0d3e 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Неможл. відхилити дзвінок." "Неможл. роз\'єднати виклики." "Невідомий номер голосової пошти." - - + "Дзвінок через протокол SIP" "Аварійний виклик" "Увімкнення радіо…" "Поза межами дії служби, повтор..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Відхилити" "Відповісти в режимі відеодзвінка" "Відповісти в режимі аудіодзвінка" + + + + "%s – проведіть пальцем угору." "%s – проведіть пальцем ліворуч." "%s – проведіть пальцем праворуч." diff --git a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index fa451cbe8..4d8c0971e 100644 --- a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "کال مسترد کرنے سے قاصر ہے۔" "کال (کالیں) جاری کرنے سے قاصر ہے۔" "صوتی میل نمبر نامعلوم ہے۔" - - + "‏SIP کال" "ہنگامی کال" "ریڈیو آن کر رہا ہے…" "سروس کے علاقے سے باہر، دوبارہ کوشش ہو رہی ہے…" @@ -169,6 +168,10 @@ "مسترد کریں" "ویڈیو کال کے بطور جواب دیں" "آڈیو کال کے بطور جواب دیں" + + + + "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" "%s کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔" diff --git a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml index 5799cbcd1..cff874718 100644 --- a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Không thể từ chối cuộc gọi." "Không thể thực hiện cuộc gọi." "Số thư thoại không xác định." - - + "Cuộc gọi qua SIP" "Cuộc gọi khẩn cấp" "Đang bật radio..." "Ngoài vùng dịch vụ, đang thử lại..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Từ chối" "Trả lời là cuộc gọi điện video" "Trả lời là cuộc gọi âm thanh" + + + + "Trượt lên để %s." "Trượt sang trái để %s." "Trượt sang phải để %s." diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index d761bf84b..2e4487ba0 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -109,8 +109,7 @@ "无法拒绝呼叫。" "无法挂断。" "语音信箱号码未知。" - - + "SIP电话" "紧急呼救" "正在打开天线..." "不在服务区,正在重试..." @@ -170,6 +169,10 @@ "拒绝" "以视频通话的形式接听" "以音频通话的形式接听" + + + + "向上滑动即可%s。" "向左滑动即可%s。" "向右滑动即可%s。" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 50e491680..6fef02b02 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "無法拒接來電。" "無法結束通話。" "留言信箱號碼不明。" - - + "SIP 通話" "緊急電話" "正在開啟無線電..." "超出服務範圍,正在重試..." @@ -169,6 +168,10 @@ "拒絕" "接聽視像通話" "接聽語音通話" + + + + "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" "向右滑動即可%s。" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 341e63e53..961f1d4a4 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "無法拒絕來電。" "無法釋出通話。" "語音留言號碼不明。" - - + "SIP 通話" "緊急電話" "開啟無線通訊中…" "超出服務範圍,重試中…" @@ -169,6 +168,10 @@ "拒絕" "接聽視訊通話" "接聽語音通話" + + + + "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" "向右滑動即可%s。" diff --git a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml index dbc2cbe8a..36ea66197 100644 --- a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml @@ -108,8 +108,7 @@ "Ayikwazi ukwenqaba ikholi." "Ayikwazi ukuyeka ikholi (ama)." "Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa." - - + "Ikholi ye-SIP" "Ikholi ephuthumayo" "Ivula umsakazo..." "Indawo engenayo isevisi, iyazama futhi..." @@ -169,6 +168,10 @@ "Nqaba" "Phendula njengekholi yevidiyo" "Phendula njengekholi yomsindo" + + + + "Slayidela phezulu ku-%s." "Slayida ngakwesokunxele ku-%s." "Slayida ngakwesokudla ku-%s." -- cgit v1.2.3