From 76b238f1129736688dc01e2325848232f2193bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 6 Jun 2016 08:46:33 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib83e0dc7875a013101b3ac1da5106473025e8173 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 ++-- InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 +++--- InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 10 +++++----- 6 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'InCallUI') diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index fa5de2022..e83c0c686 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "Ei" "Asenda metamärk üksusega" "Konverentskõne %s" - "Kõnepostinumber" + "Kõneposti number" "Valimine" "Uuesti valimine" "Konverentskõne" diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index d8c8ce6c5..6b6e98bab 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -202,6 +202,6 @@ "នេះ​គឺ​ជា​លើក​ដំបូង​ដែល​លេខ​នេះ​បាន​ហៅ​មក​អ្នក។" "យើង​បាន​សង្ស័យ​ថា​​ការ​ហៅ​នេះ​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។" "រារាំង/រាយការណ៍សារឥតបានការ" - "បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង" + "បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង" "មិនមែន​សារ​ឥតបានការ" diff --git a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 2d3457650..13904bd72 100644 --- a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ಶಬ್ದ" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಟ್‌" @@ -202,6 +202,6 @@ "ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ನಾವು ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮರ್‌ ಎಂದು ಶಂಕಿಸಿದ್ದೇವೆ." "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು" - "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸು" + "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ" "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ" diff --git a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 8e1fb09c3..50c36217a 100644 --- a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ "ခေါ်ဆိုမှုကို လွှဲပြောင်းပါ" "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။" "ကွန်ယက်ပေါ်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။" - "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။" + "ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။" "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် မှန်ကန်သည့်နံပါတ်တစ်ခုကို ထည့်ပါ။" "ခေါ်ဆို၍မရပါ။" "MMI အစီအစဉ် စတင်နေသည်..." diff --git a/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml index 17baecdd5..18cce64c9 100644 --- a/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -159,12 +159,12 @@ "%s ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" "%s ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" "%s ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "ਥਰਥਰਾਹਟ" - "ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" "ਧੁਨੀ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (%1$s)" "ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ" - "ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" "ਰਿੰਗਟੋਨ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ" diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 30e5faff9..1bb265f21 100644 --- a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -36,12 +36,12 @@ "Universal belgini bunga almashtirish" "Konferens-aloqa: %s" "Ovozli pochta raqami" - "Raqam terilmoqda" + "Chaqiruv" "Qayta terilmoqda" "Konferens-aloqa" "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" - "Qo‘ng‘iroq tugadi" + "Chaqiruv tugadi" "Kutilmoqda" "Suhbat tugatilmoqda" "Suhbat" @@ -53,7 +53,7 @@ "Video qo‘ng‘iroq so‘rovi rad etildi" "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" - "Raqam terilmoqda" + "Chaqiruv" "Javobsiz qo‘ng‘iroq" "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" @@ -77,7 +77,7 @@ "Xizmat mavjud emas" "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" "Javob berish" - "Suhbatni tugatish" + "Tugatish" "Video aloqa" "Ovozli aloqa" "Qabul qilish" @@ -100,7 +100,7 @@ "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." "SIP qo‘ng‘iroq" - "Favqulodda qo‘ng‘iroq" + "Favqulodda chaqiruv" "Radio yoqilmoqda…" "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." -- cgit v1.2.3