From 3494fc290d8e1c9358e22cac58bba9b3f91274fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 4 Nov 2015 12:29:58 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 25433205 Change-Id: I688fbf70cdd24e6447684e7eb3b2b1aeabceb266 --- InCallUI/res/values-af/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-am/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-ar/strings.xml | 37 +++----- InCallUI/res/values-bg/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-ca/strings.xml | 45 +++++---- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-de/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-el/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 31 +++--- InCallUI/res/values-es/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-fa/strings.xml | 45 +++++---- InCallUI/res/values-fi/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-fr/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-hi/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-hr/strings.xml | 30 +++--- InCallUI/res/values-hu/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-it/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-iw/strings.xml | 31 +++--- InCallUI/res/values-ja/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-ko/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-lt/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-lv/strings.xml | 30 +++--- InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 35 ++++--- InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-nb/strings.xml | 35 ++++--- InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-nl/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-pl/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-pt/strings.xml | 35 ++++--- InCallUI/res/values-ro/strings.xml | 64 ++++++------- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 35 +++---- InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-sk/strings.xml | 45 ++++----- InCallUI/res/values-sl/strings.xml | 33 +++---- InCallUI/res/values-sr/strings.xml | 32 +++---- InCallUI/res/values-sv/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-sw/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-th/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-tl/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-tr/strings.xml | 27 +++--- InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 49 ++++------ InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-vi/strings.xml | 29 +++--- InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 25 +++-- InCallUI/res/values-zu/strings.xml | 25 +++-- 73 files changed, 1559 insertions(+), 1166 deletions(-) create mode 100644 InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml (limited to 'InCallUI') diff --git a/InCallUI/res/values-af/strings.xml b/InCallUI/res/values-af/strings.xml index 345cf91bb..89ba80ee0 100644 --- a/InCallUI/res/values-af/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-af/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video-oproep" "Versoek tans video" "Kan nie video-oproep koppel nie" - "Video-oproep (Wag tans)" + "Videoversoek is verwerp" "Jou terugbelnommer\n %1$s" "Jou noodterugbelnommer\n %1$s" "Bel" @@ -152,20 +152,17 @@ "Verstek klank (%1$s)" "Foon-luitoon" "Vibreer wanneer lui" - "Belblad-outovoltooi" "Luitoon en vibreer" "Bestuur konferensie-oproep" "Noodnommer" - - %d sekondes - 1 sekonde - - - %d minute - 1 minuut - - - %d uur - 1 uur - + + + + + + + "Profielfoto" + "Kamera af" + "via %s" + "Nota is gestuur" diff --git a/InCallUI/res/values-am/strings.xml b/InCallUI/res/values-am/strings.xml index 4a321d42b..02aa2dafc 100644 --- a/InCallUI/res/values-am/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-am/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "የቪዲዮ ጥሪ" "ቪድዮ በመጠየቅ ላይ" "የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አልተቻለም" - "የቪዲዮ ጥሪ (ላፍታ ቆሟል)" + "የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ ተደርጓል" "የእርስዎ የመልሶ መደወያ ቁጥር\n %1$s" "የእርስዎ የድንገተኛ አደጋ መልሶ መደወያ ቁጥር\n %1$s" "በመደወል ላይ" @@ -152,20 +152,17 @@ "ነባሪ ድምጽ (%1$s)" "የስልክ ጥሪ ድምፅ" "በሚደወልበት ጊዜ ንዘር" - "የስልክ ሰሌዳ ራስ-አጠናቅቅ" "የደወል ቅላጼ እና ንዘረት" "የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ" "የአደጋ ጊዜ ቁጥር" - - %d ሰከንዶች - %d ሰከንዶች - - - %d ደቂቃዎች - %d ደቂቃዎች - - - %d ሰዓቶች - %d ሰዓቶች - + + + + + + + "መገለጫ ፎቶ" + "ካሜራ ጠፍቷል" + "በ%s በኩል" + "ማስታወሻ ተልኳል" diff --git a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml index 06bb7e248..41adcd6a5 100644 --- a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "مكالمة فيديو" "جارٍ طلب الفيديو" "يتعذر إجراء مكالمة فيديو" - "مكالمة فيديو (تم إيقافها مؤقتًا)" + "تم رفض طلب مكالمة الفيديو" "رقم معاودة الاتصال\n %1$s" "رقم معاودة اتصال الطوارئ\n %1$s" "جارٍ الطلب" @@ -152,32 +152,17 @@ "الصوت الافتراضي (%1$s)" "نغمة رنين الهاتف" "اهتزاز عند الرنين" - "الإكمال التلقائي للوحة الطلب" "نغمة الرنين والاهتزاز" "إدارة مكالمة جماعية" "رقم الطوارئ" - - أقل من ثانية (%d) - ثانيتان (%d) - %d ثوانٍ - %d ثانية - %d من الثواني - ثانية واحدة - - - أقل من دقيقة (%d) - دقيقتان (%d) - %d دقائق - %d دقيقة - %d من الدقائق - دقيقة واحدة - - - أقل من ساعة (%d) - ساعتان (%d) - %d ساعات - %d ساعة - %d من الساعات - ساعة واحدة - + + + + + + + "صورة الملف الشخصي" + "تم إيقاف الكاميرا" + "عبر %s" + "تم إرسال الملاحظة" diff --git a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml index e7e3942f2..b0d1492cb 100644 --- a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Видеообаждане" "Заявява се видеовръзка" "Видеообаждането не може да се осъществи" - "Видеообаждане (на пауза)" + "Заявката за видео е отхвърлена" "Номер за обратно обаждане\n– %1$s" "Номер за спешно обратно обаждане\n– %1$s" "Набира се" @@ -152,20 +152,17 @@ "Стандартен звук (%1$s)" "Мелодия на телефона" "Вибриране при звънене" - "Набиране: Авт. довършване" "Мелодия и вибриране" "Управление на конферентно обаждане" "Спешен номер" - - %d секунди - 1 секунда - - - %d минути - 1 минута - - - %d часа - 1 час - + + + + + + + "Снимка на потребителския профил" + "Камерата е изключена" + "чрез %s" + "Бележката е изпратена" diff --git a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index 9274995e5..1331119db 100644 --- a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ভিডিও কল" "ভিডিওর অনুরোধ করছে" "ভিডিও কলে সংযোগ করা যাচ্ছে না" - "ভিডিও কল (বিরাম দেওয়া হয়েছে)" + "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে" "আপনার কলব্যাক নম্বর\n%1$s" "আপনার জরুরী কলব্যাক নম্বর\n %1$s" "ডায়াল করা হচ্ছে" @@ -123,7 +123,7 @@ "সেটআপ" "<সেট করা নেই>" "অন্যান্য কল সেটিংস" - "%s এর মাধ্যমে কল করা হচ্ছে" + "%s এর দ্বারা কল হচ্ছে" "%s এর মাধ্যমে ইনকামিং কল" "পরিচিতির ফটো" "ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন" @@ -152,20 +152,17 @@ "ডিফল্ট শব্দ (%1$s)" "ফোন রিংটোন" "রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে" - "ডায়ালপ্যাড স্বয়ংপূর্ণ করা" "রিংটোন ও কম্পন" "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" "জরুরি নম্বর" - - %d সেকেন্ড - %d সেকেন্ড - - - %d মিনিট - %d মিনিট - - - %d ঘন্টা - %d ঘন্টা - + + + + + + + "প্রোফাইল ফটো" + "ক্যামেরা বন্ধ" + "%s এর মাধ্যমে" + "নোট পাঠানো হয়েছে" diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml index db638d5f6..38dfce25f 100644 --- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "No" "Substitueix el caràcter comodí per" "Trucada de conferència %s" - "Número del correu de veu" + "Número de la bústia de veu" "S\'està marcant" "S\'està tornant a marcar" "Trucada de conferència" @@ -49,7 +49,7 @@ "Videotrucada" "S\'està sol·licitant el vídeo" "No es pot connectar la videotrucada" - "Videotrucada (en pausa)" + "S\'ha rebutjat la sol·licitud de vídeo" "Número de devolució de trucada\n %1$s" "Número de devolució de trucada d\'emergència\n %1$s" "Marcatge" @@ -64,10 +64,10 @@ "Trucada Wi-Fi entrant" "Videotrucada entrant" "Sol·licitud de vídeo entrant" - "Correu de veu nou" - "Correu de veu nou (%d)" + "Missatge de veu nou" + "Bústia de veu nou (%d)" "Marca %s" - "Número del correu de veu desconegut" + "Número de la bústia de veu desconegut" "Sense servei" "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" "Respon" @@ -75,7 +75,7 @@ "Vídeo" "Veu" "Accepta" - "Omet" + "Ignora" "Torna la trucada" "Missatge" "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." @@ -123,7 +123,7 @@ "Configuració" "<No definit>" "Altres opcions de trucades" - "Trucada mitjançant %s" + "Trucada amb %s" "Entrant mitjançant %s" "foto de contacte" "passa a privat" @@ -142,30 +142,27 @@ "Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo" "Accepta la sol·licitud per rebre vídeo" "Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo" - "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." - "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." - "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." - "Fes lliscar el dit cap avall per %s." + "Llisca cap amunt per %s." + "Llisca cap a l\'esquerra per %s." + "Llisca cap a la dreta per %s." + "Llisca cap avall per %s." "Vibra" "Vibra" "So" "So predeterminat (%1$s)" "So de trucada" "Vibrar en sonar" - "Compleció automàtica de teclat" "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" "Número d\'emergència" - - %d segons - 1 segon - - - %d minuts - 1 minut - - - %d hores - 1 hora - + + + + + + + "Foto de perfil" + "Càmera desactivada" + "mitjançant %s" + "S\'ha enviat la nota" diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index f83b39005..d384d248f 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videohovor" "Požadování videa" "Videohovor nelze zahájit" - "Videohovor (pozastaveno)" + "Žádost o video byla zamítnuta" "Vaše číslo pro zpětné volání\n %1$s" "Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n %1$s" "Vytáčení" @@ -123,7 +123,7 @@ "Konfigurace" "<Nenastaveno>" "Další nastavení hovorů" - "Volání prostřednictvím poskytovatele %s" + "Volání přes %s" "Příchozí hovor přes poskytovatele %s" "fotografie kontaktu" "přepnout na soukromé" @@ -152,26 +152,17 @@ "Výchozí zvuk (%1$s)" "Vyzváněcí tón telefonu" "Vibrace při vyzvánění" - "Aut. doplňování číselníku" "Vyzvánění a vibrace" "Spravovat konferenční hovor" "Číslo tísňové linky" - - %d sekundy - %d sekundy - %d sekund - 1 sekunda - - - %d minuty - %d minuty - %d minut - 1 minuta - - - %d hodiny - %d hodiny - %d hodin - 1 hodina - + + + + + + + "Profilová fotka" + "Fotoaparát je vypnutý" + "pomocí čísla %s" + "Poznámka odeslána" diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index 76778fa9a..b49c12677 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videoopkald" "Anmoder om video" "Kan ikke forbinde videoopkald" - "Videoopkald (på pause)" + "Videoanmodningen blev afvist" "Dit tilbagekaldsnummer\n%1$s" "Dit tilbagekaldsnummer til nødopkald\n %1$s" "Ringer op" @@ -152,20 +152,17 @@ "Standardlyd (%1$s)" "Ringetone for opkald" "Vibrer ved opringning" - "Autofuldfør numerisk tastatur" "Ringetone og vibration" "Administrer telefonmøde" "Nødnummer" - - %d sekunder - %d sekunder - - - %d minutter - %d minutter - - - %d timer - %d timer - + + + + + + + "Profilfoto" + "Sluk kamera" + "via %s" + "Noten er sendt" diff --git a/InCallUI/res/values-de/strings.xml b/InCallUI/res/values-de/strings.xml index c0a04ef48..056661d35 100644 --- a/InCallUI/res/values-de/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-de/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Private Nummer" "Münztelefon" "Telefonkonferenz" - "Anruf abgebrochen" + "Verbindung unterbrochen" "Lautsprecher" "Handy-Kopfhörer" "Kabelgebundenes Headset" @@ -49,7 +49,7 @@ "Videoanruf" "Videoanfrage wird gesendet." "Videoanruf kann nicht verbunden werden." - "Videoanruf (pausiert)" + "Videoanfrage abgelehnt" "Ihre Rückrufnummer:\n %1$s" "Ihre Notrufnummer:\n %1$s" "Verbindung wird aufgebaut..." @@ -131,11 +131,11 @@ "Eigene Antwort schreiben..." "Abbrechen" "Senden" - "Antworten" + "Annehmen" "SMS senden" "Ablehnen" - "Antworten mit Videoanruf" - "Antworten mit Audioanruf" + "Als Videoanruf annehmen" + "Als normalen Anruf annehmen" "Videoanfrage akzeptieren" "Videoanfrage ablehnen" "Anfrage für ausgehenden Videoanruf akzeptieren" @@ -152,20 +152,17 @@ "Standardklingelton (%1$s)" "Klingelton" "Beim Klingeln vibrieren" - "Wähltasten-Autovervollständigung" "Klingelton & Vibration" "Telefonkonferenz verwalten" "Notrufnummer" - - %d Sekunden - 1 Sekunde - - - %d Minuten - 1 Minute - - - %d Stunden - 1 Stunde - + + + + + + + "Profilfoto" + "Kamera aus" + "über %s" + "Notiz gesendet" diff --git a/InCallUI/res/values-el/strings.xml b/InCallUI/res/values-el/strings.xml index d737d7f97..d863f5a9f 100644 --- a/InCallUI/res/values-el/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-el/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Βιντεοκλήση" "Αίτημα βίντεο" "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση βιντεοκλησης" - "Βιντεοκλήση (Παύση)" + "Το αίτημα βίντεο απορρίφθηκε" "Αριθμός επανάκλησης\n %1$s" "Αριθμός επανάκλησης έκτακτης ανάγκης\n %1$s" "Κλήση" @@ -152,20 +152,17 @@ "Προεπιλεγμένος ήχος (%1$s)" "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" "Δόνηση κατά το κουδούνισμα" - "Αυτόμ. συμπλ. πληκτρολ. κλήσης" "Ήχος κλήσης & δόνηση" "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" "Αριθμός έκτακτης ανάγκης" - - %d δευτερόλεπτα - 1 δευτερόλεπτο - - - %d λεπτά - 1 λεπτό - - - %d ώρες - 1 ώρα - + + + + + + + "Φωτογραφία προφίλ" + "Απενεργοποίηση κάμερας" + "μέσω %s" + "Η σημείωση εστάλη" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml index fed826e40..865f021ac 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video call" "Requesting video" "Can\'t connect video call" - "Video call (Paused)" + "Video request rejected" "Your callback number\n %1$s" "Your emergency callback number\n %1$s" "Dialling" @@ -152,20 +152,17 @@ "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dialpad auto-complete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" - - %d seconds - 1 second - - - %d minutes - 1 minute - - - %d hours - 1 hour - + + + + + + + "Profile photo" + "Camera off" + "via %s" + "Note sent" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml index fed826e40..865f021ac 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video call" "Requesting video" "Can\'t connect video call" - "Video call (Paused)" + "Video request rejected" "Your callback number\n %1$s" "Your emergency callback number\n %1$s" "Dialling" @@ -152,20 +152,17 @@ "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dialpad auto-complete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" - - %d seconds - 1 second - - - %d minutes - 1 minute - - - %d hours - 1 hour - + + + + + + + "Profile photo" + "Camera off" + "via %s" + "Note sent" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml index fed826e40..865f021ac 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video call" "Requesting video" "Can\'t connect video call" - "Video call (Paused)" + "Video request rejected" "Your callback number\n %1$s" "Your emergency callback number\n %1$s" "Dialling" @@ -152,20 +152,17 @@ "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dialpad auto-complete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" - - %d seconds - 1 second - - - %d minutes - 1 minute - - - %d hours - 1 hour - + + + + + + + "Profile photo" + "Camera off" + "via %s" + "Note sent" diff --git a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml index fed658c9c..971df3c57 100644 --- a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "No" "Reemplazar el carácter comodín con" "Llamada en conferencia %s" - "Núm. de correo de voz" + "Correo de voz" "Marcando" "Volviendo a marcar" "Llamada en conferencia" @@ -49,7 +49,7 @@ "Videollamada" "Solicitando video" "No se puede conectar la videollamada." - "Videollamada (pausada)" + "Se rechazó la solicitud de videollamada." "Número de devolución de llamada\n %1$s" "Número de devolución de llamada de emergencia\n %1$s" "Marcando" @@ -76,7 +76,7 @@ "Voz" "Aceptar" "Descartar" - "Devolver llamada" + "Llamar" "Mensaje" "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." "No registrado en la red." @@ -123,7 +123,7 @@ "Configuración" "<Sin configurar>" "Otras configuraciones de llamada" - "Llamada a través de %s" + "Llamada vía %s" "Recibidas a través de %s" "foto de contacto" "pasar a modo privado" @@ -152,20 +152,17 @@ "Sonido predeterminado (%1$s)" "Tono del dispositivo" "Vibrar al sonar" - "Autocompletar con teclado" "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" "Número de emergencia" - - %d segundos - 1 segundo - - - %d minutos - 1 minuto - - - %d horas - 1 hora - + + + + + + + "Foto de perfil" + "Cámara desactivada" + "a través del %s" + "Se envió la nota" diff --git a/InCallUI/res/values-es/strings.xml b/InCallUI/res/values-es/strings.xml index a52d6b787..143e3edbe 100644 --- a/InCallUI/res/values-es/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videollamada" "Solicitando videollamada" "No se puede establecer la videollamada" - "Videollamada (en pausa)" + "Solicitud de vídeo rechazada" "Tu número de devolución de llamada\n %1$s" "Tu número de devolución de llamada de emergencia\n %1$s" "Llamando..." @@ -123,7 +123,7 @@ "Configuración" "<No definido>" "Otras opciones de llamada" - "Llamada a través de %s" + "Llamada vía %s" "Recibidas a través de %s" "foto de contacto" "llamada privada" @@ -152,20 +152,17 @@ "Sonido predeterminado (%1$s)" "Tono del teléfono" "Vibrar al sonar" - "Autocompletar número" "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" "Número de emergencia" - - %d segundos - 1 segundo - - - %d minutos - 1 minuto - - - %d horas - 1 hora - + + + + + + + "Foto de perfil" + "Cámara apagada" + "a través de %s" + "Nota enviada" diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 6986066d4..ae8713312 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videokõne" "Video taotlemine" "Videokõnet ei õnnestu ühendada" - "Videokõne (peatatud)" + "Videotaotlus lükati tagasi" "Teie tagasihelistamise number\n%1$s" "Teie hädaabikõne tagasihelistamise number\n%1$s" "Valimine" @@ -152,20 +152,17 @@ "Vaikeheli (%1$s)" "Telefonihelin" "Vibreerimine helina ajal" - "Valimisklahv. autom. täitmine" "Helin ja vibratsioon" "Konverentskõne haldamine" "Hädaabinumber" - - %d sekundit - 1 sekund - - - %d minutit - 1 minut - - - %d tundi - 1 tund - + + + + + + + "Profiilifoto" + "Kaamera lülitatakse välja" + "numbri %s kaudu" + "Märkus on saadetud" diff --git a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml index bb4789fad..1c1062f75 100644 --- a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Bideo-deia" "Bideoa eskatzen" "Ezin da konektatu bideo-deia" - "Bideo-deia (pausatuta)" + "Baztertu egin da bideo-eskaera" "Deiak itzultzeko zenbakia:\n %1$s" "Larrialdi-deiak itzultzeko zenbakia:\n %1$s" "Markatzen" @@ -152,20 +152,17 @@ "Soinu lehenetsia (%1$s)" "Telefonoaren tonua" "Egin dar-dar tonua jotzean" - "Markagailua osatzea" "Tonua eta dardara" "Kudeatu konferentzia-deia" "Larrialdietarako zenbakia" - - %d segundo - segundo bat - - - %d minutu - minutu bat - - - %d ordu - ordubete - + + + + + + + "Profileko argazkia" + "Kamara desaktibatuta dago" + "%s zenbakitik" + "Bidali da oharra" diff --git a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml index 16b56098c..af654d6d0 100644 --- a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ "تون‌های ارسالی\n" "ارسال" "بله" - "خیر" + "نه" "جایگزینی نویسه عمومی با" "تماس کنفرانسی %s" "شماره پست صوتی" @@ -49,7 +49,7 @@ "تماس ویدیویی" "درحال درخواست تماس ویدیویی" "اتصال تماس ویدیویی ممکن نیست" - "تماس ویدیویی (موقتاً متوقف شد)" + "درخواست ویدیو رد شد" "شماره پاسخ تماس شما\n %1$s" "شماره پاسخ تماس اضطراری شما\n %1$s" "شماره‌گیری" @@ -74,7 +74,7 @@ "قطع تماس" "ویدیو" "صدا" - "پذیرش" + "پذیرفتن" "ردکردن" "پاسخ تماس" "پیام" @@ -96,7 +96,7 @@ "در حال روشن کردن رادیو..." "سرویسی در دسترس نیست. دوباره امتحان کنید..." "نمی‌توانید تماس بگیرید. %s یک شماره اضطراری نیست." - "نمی توانید تماس بگیرید. یک شماره اضطراری را شماره‌گیری کنید." + "نمی‌ توانید تماس بگیرید. یک شماره اضطراری را شماره‌گیری کنید." "استفاده از صفحه‌کلید برای شماره گیری" "نگه داشتن تماس" "از سرگیری تماس" @@ -133,15 +133,15 @@ "ارسال" "پاسخ" "ارسال پیامک" - "عدم پذیرش" + "نپذیرفتن" "پاسخ به صورت تماس ویدیویی" "پاسخ به صورت تماس صوتی" - "پذیرش درخواست ویدیو" - "رد کردن درخواست ویدیو" - "پذیرش درخواست ارسال ویدیو" - "رد کردن درخواست انتقال ویدیو" - "پذیرش درخواست دریافت ویدیو" - "رد کردن درخواست دریافت ویدیو" + "پذیرفتن درخواست ویدیو" + "نپذیرفتن درخواست ویدیو" + "پذیرفتن درخواست ارسال ویدیو" + "نپذیرفتن درخواست انتقال ویدیو" + "پذیرفتن درخواست دریافت ویدیو" + "نپذیرفتن درخواست دریافت ویدیو" "برای %s به بالا بلغزانید." "برای %s به چپ بلغزانید." "برای %s به راست بلغزانید." @@ -152,20 +152,17 @@ "صدای پیش‌فرض (%1$s)" "آهنگ زنگ تلفن" "ارتعاش هنگام زنگ زدن" - "تکمیل خودکار صفحه شماره‌گیری" "آهنگ‌ زنگ و لرزش" "مدیریت تماس کنفرانس" "شماره اضطراری" - - %d ثانیه - %d ثانیه - - - %d دقیقه - %d دقیقه - - - %d ساعت - %d ساعت - + + + + + + + "عکس نمایه" + "دوربین خاموش" + "از طریق %s" + "یادداشت ارسال شد" diff --git a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml index 18737e873..114a303ba 100644 --- a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videopuhelu" "Videota pyydetään" "Videopuhelua ei voi soittaa" - "Videopuhelu (keskeytetty)" + "Videopyyntö hylättiin." "Takaisinsoittonumerosi\n %1$s" "Hätäpuhelujen takaisinsoittonumero\n %1$s" "Soitetaan" @@ -76,7 +76,7 @@ "Äänipuhelu" "Hyväksy" "Hylkää" - "Soita takaisin" + "Soita" "Viesti" "Poista lentokonetila käytöstä ennen puhelun soittamista." "Ei rekisteröity verkkoon." @@ -123,7 +123,7 @@ "Asetukset" "<Ei asetettu>" "Muut puheluasetukset" - "Käytetään operaattoria %s" + "Operaattorilla %s" "Saapuva puhelu (%s)" "yhteyshenkilön valokuva" "muuta yksityiseksi" @@ -152,20 +152,17 @@ "Oletusääni (%1$s)" "Puhelimen soittoääni" "Käytä värinää" - "Näppäimistön täydennys" "Soittoääni ja värinä" "Hallinnoi puhelinneuvottelua" "Hätänumero" - - %d sekuntia - 1 sekunti - - - %d minuuttia - 1 minuutti - - - %d tuntia - 1 tunti - + + + + + + + "Profiilikuva" + "Kamera on pois käytöstä." + "nron %s kautta" + "Muistiinpano lähetettiin." diff --git a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 74513532c..be2d30a11 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Appel vidéo" "Demande de vidéo en cours" "Impossible de connecter l\'appel vidéo" - "Appel vidéo (en pause)" + "Demande vidéo refusée" "Votre numéro de rappel :\n%1$s" "Votre numéro de rappel d\'urgence :\n%1$s" "Numérotation en cours…" @@ -152,20 +152,17 @@ "Sonnerie par défaut (%1$s)" "Sonnerie du téléphone" "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Suggestions automatiques pour le pavé numérique" "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" "Numéro d\'urgence" - - %d seconde - %d secondes - - - %d minute - %d minutes - - - %d heure - %d heures - + + + + + + + "Photo de profil" + "Appareil photo désactiver" + "au moyen du %s" + "Note envoyée" diff --git a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml index 22c0545e5..655e0cade 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Appel vidéo" "Demande de vidéo en cours…" "Impossible d\'établir la connexion de l\'appel vidéo." - "Appel vidéo (interrompu)" + "Demande d\'appel vidéo refusée" "Votre numéro de rappel\n %1$s" "Votre numéro de rappel d\'urgence\n %1$s" "Numérotation en cours…" @@ -152,20 +152,17 @@ "Sonnerie par défaut (%1$s)" "Sonnerie du téléphone" "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Clavier à saisie semi-automatique" "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" "Numéro d\'urgence" - - %d seconde - %d secondes - - - %d minute - %d minutes - - - %d heure - %d heures - + + + + + + + "Photo du profil" + "Caméra désactivée" + "via le %s" + "La note a bien été envoyée." diff --git a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 55e0719cb..5845a84f7 100644 --- a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videochamada" "Solicitando vídeo" "Non se pode conectar a videochamada" - "Videochamada (pausada)" + "Rexeitouse a solicitude de chamada vídeo" "Número de devolución de chamada\n %1$s" "Número de devolución de chamada de emerxencia\n %1$s" "Marcación" @@ -123,7 +123,7 @@ "Configuración" "<Sen configurar>" "Outras configuracións de chamada" - "Chamando a través de %s" + "Chamada mediante %s" "Chamadas entrantes a través de %s" "foto do contacto" "activar o modo privado" @@ -152,20 +152,17 @@ "Son predeterminado (%1$s)" "Ton de chamada do teléfono" "Vibrar ao soar" - "Completar teclado de marcación" "Ton de chamada e vibración" "Xestionar conferencia telefónica" "Número de emerxencia" - - %d segundos - Un segundo - - - %d minutos - Un minuto - - - %d horas - Unha hora - + + + + + + + "Foto de perfil" + "Cámara desactivada" + "a través do %s" + "Enviouse a nota" diff --git a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml index 1da6f7aee..e980beeb0 100644 --- a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "वीडियो कॉल" "वीडियो का अनुरोध किया जा रहा है" "वीडियो कॉल कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता" - "वीडियो काॅल (रोका गया)" + "वीडियो अनुरोध अस्वीकार किया गया" "आपका कॉलबैक नंबर\n %1$s" "आपका आपातकालीन कॉलबैक नंबर\n %1$s" "डायल हो रहा है" @@ -123,7 +123,7 @@ "सेटअप" "<सेट नहीं है>" "अन्य कॉल सेटिंग" - "%s के माध्यम से कॉल किया जा रहा है" + "कॉल %s से जा रही है" "%s की ओर से इनकमिंग" "संपर्क का फ़ोटो" "निजी हो जाएं" @@ -152,20 +152,17 @@ "डिफ़ॉल्ट ध्वनि (%1$s)" "फ़ोन रिंगटोन" "रिंग आने पर कंपन करें" - "डायलपैड स्‍वत: पूर्ण" "रिंगटोन और कंपन" "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" "आपातकालीन नंबर" - - %d सेकंड - %d सेकंड - - - %d मिनट - %d मिनट - - - %d घंटे - %d घंटे - + + + + + + + "प्रोफ़ाइल फ़ोटो" + "कैमरा बंद है" + "%s के द्वारा" + "नोट भेज दिया गया है" diff --git a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml index 8bbb70e08..dcd3ffd40 100644 --- a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videopoziv" "Zahtijevanje videopiziva" "Videopoziv nije uspostavljen" - "Videopoziv (pauziran)" + "Zahtjev za videopoziv odbijen" "Vaš broj za povratni poziv\n %1$s" "Vaš broj za povratni poziv za hitne službe\n %1$s" "Biranje broja" @@ -123,7 +123,7 @@ "Postavljanje" "<Nije postavljeno>" "Ostale postavke poziva" - "Pozivanje putem operatera %s" + "Poziv preko %s" "Dolazni pozivi putem davatelja %s" "kontakt fotografija" "na privatno" @@ -152,23 +152,17 @@ "Zadani zvuk (%1$s)" "Melodija zvona telefona" "Vibrira dok zvoni" - "Samodovr. povr. za biranje br." "Melodija zvona i vibracija" "Upravljanje konferencijskim pozivom" "Broj hitne službe" - - %d sekunda - %d sekunde - %d sekundi - - - %d minuta - %d minute - %d minuta - - - %d sat - %d sata - %d sati - + + + + + + + "Fotografija na profilu" + "Fotoaparat je isključen" + "putem %s" + "Bilješka je poslana" diff --git a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml index 9d7f4c896..af07121ac 100644 --- a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videohívás" "Videohívást kér" "A videohívás létesítése sikertelen" - "Videohívás (szüneteltetve)" + "Videokérelem elutasítva" "Visszahívható telefonszáma\n %1$s" "Vészhelyzet esetén visszahívható telefonszáma\n %1$s" "Tárcsázás" @@ -70,7 +70,7 @@ "A hangposta száma ismeretlen" "Nincs szolgáltatás" "A kiválasztott hálózat (%s) nem érhető el" - "Válasz" + "Fogadás" "Hívás befejezése" "Videó" "Hang" @@ -95,8 +95,8 @@ "Segélyhívás" "Rádió bekapcsolása..." "Nincs szolgáltatás. Újrapróbálkozás folyamatban…" - "A hívás sikertelen. A(z) %s szám nem vészhívószám." - "A hívás sikertelen. Tárcsázzon vészhívószámot." + "A hívás sikertelen. A(z) %s szám nem segélyhívószám." + "A hívás sikertelen. Tárcsázzon segélyhívószámot." "A tárcsázáshoz használja a billentyűzetet" "Hívás tartása" "Hívás folytatása" @@ -123,7 +123,7 @@ "Beállítás" "<Nincs megadva>" "Egyéb hívásbeállítások" - "Hívás a(z) %s szolgáltatón keresztül" + "Hívás (%s)" "Bejövő hívás a következőn keresztül: %s" "ismerős fotója" "magánbeszélgetés" @@ -152,20 +152,17 @@ "Alapértelmezett hang (%1$s)" "Telefon csengőhangja" "Csengetéskor rezegjen" - "Tárcsázás kiegészítése" "Csengőhang és rezgés" "Konferenciahívás kezelése" "Segélyhívó szám" - - %d másodperc - 1 másodperc - - - %d perc - 1 perc - - - %d óra - 1 óra - + + + + + + + "Profilfotó" + "Kamera ki" + "a következő számon keresztül: %s" + "Üzenet elküldve" diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index a267eb7a7..ac33d1d0a 100644 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Տեսազանգել" "Տեսակապի հայցում" "Հնարավոր չէ կապակցել տեսազանգը" - "Տեսազանգ (դադարեցված)" + "Տեսազանգի հարցումը մերժվել է" "Ձեր հետադարձ զանգի համարը՝\n %1$s" "Արտակարգ իրավիճակների հետադարձ զանգի համարը՝\n %1$s" "Համարարկում է" @@ -123,7 +123,7 @@ "Կարգավորում" "<Նշված չէ>" "Այլ զանգերի կարգավորումներ" - "Զանգում է %s-ի միջոցով" + "Զանգ %s-ի միջոցով" "Մուտքային զանգ %s-ի ցանցից" "կոնտակտի լուսանկարը" "Անցնել անձնականի" @@ -152,20 +152,17 @@ "Լռելյայն ձայներանգը (%1$s)" "Հեռախոսի զանգերանգ" "Թրթռալ զանգի ժամանակ" - "Թվատախտակի ինքնալրացում" "Ձայներանգ & Թրթռոց" "Կառավարեք կոնֆերանս զանգը" "Արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամար" - - %d վայրկյան - %d վայրկյան - - - %d րոպե - %d րոպե - - - %d ժամ - %d ժամ - + + + + + + + "Պրոֆիլի լուսանկար" + "Խցիկն անջատված է" + "%s-ի միջոցով" + "Գրառումը ուղարկված է" diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml index 166e79739..580198e5c 100644 --- a/InCallUI/res/values-in/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video call" "Meminta video" "Tidak dapat menyambungkan video call" - "Video call (Dijeda)" + "Permintaan video ditolak" "Nomor panggilan balik Anda\n %1$s" "Nomor panggilan balik darurat Anda\n %1$s" "Memanggil" @@ -76,7 +76,7 @@ "Suara" "Terima" "Tutup" - "Hubungi kembali" + "Telepon" "Pesan" "Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat." "Tidak terdaftar pada jaringan." @@ -152,20 +152,17 @@ "Suara default (%1$s)" "Nada dering ponsel" "Bergetar saat berdering" - "Pelengkapan otomatis tombol nomor" "Nada dering & Getar" "Kelola penggilan telewicara" "Nomor darurat" - - %d detik - 1 detik - - - %d menit - 1 menit - - - %d jam - 1 jam - + + + + + + + "Foto profil" + "Kamera tidak aktif" + "melalui %s" + "Catatan telah dikirim" diff --git a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 160306016..0b0706fd3 100644 --- a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Myndsímtal" "Biður um myndskeið" "Ekki tókst að tengja myndsímtal" - "Myndsímtal (í bið)" + "Myndsímtalsbeiðni hafnað" "Svarhringinúmerið þitt\n %1$s" "Svarhringinúmerið þitt í neyð\n %1$s" "Hringir" @@ -152,20 +152,17 @@ "Sjálfgefið hljóð (%1$s)" "Hringitónn síma" "Titra við hringingu" - "Flýtiritun símatakkaborðs" "Hringitónn og titringur" "Stjórna símafundi" "Neyðarnúmer" - - %d sekúnda - %d sekúndur - - - %d mínúta - %d mínútur - - - %d klukkustund - %d klukkustundir - + + + + + + + "Prófílmynd" + "Slökkt á myndavél" + "úr %s" + "Glósa send" diff --git a/InCallUI/res/values-it/strings.xml b/InCallUI/res/values-it/strings.xml index 775a2a51a..071c0cf8f 100644 --- a/InCallUI/res/values-it/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-it/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videochiamata" "Richiesta video..." "Impossibile effettuare una videochiamata" - "Videochiamata (in pausa)" + "Richiesta video rifiutata" "Il numero da richiamare\n %1$s" "Numero da richiamare in caso di emergenza\n %1$s" "Chiamata in corso" @@ -60,7 +60,7 @@ "Chiamata in corso" "Chiamata Wi-Fi in corso" "In attesa" - "Chiamata ricevuta" + "Chiamata in arrivo" "Chiamata Wi-Fi in arrivo" "Videochiamata in arrivo" "Richiesta video in arrivo" @@ -103,7 +103,7 @@ "Termina chiamata" "Tastierino" "No audio" - "Aggiungi" + "Aggiungi chiamata" "Unisci" "Scambia" "Gestisci chiamate" @@ -152,20 +152,17 @@ "Suono predefinito (%1$s)" "Suoneria telefono" "Vibrazione quando squilla" - "Tastierino con completam. auto" "Suoneria e vibrazione" "Gestisci audioconferenza" "Numero di emergenza" - - %d secondi - 1 secondo - - - %d minuti - 1 minuto - - - %d ore - 1 ora - + + + + + + + "Foto del profilo" + "Videocamera disattivata" + "tramite %s" + "Nota inviata" diff --git a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml index 77ea49fd5..2f61b35ca 100644 --- a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "שיחת וידאו" "מבקש וידאו" "לא ניתן לחבר שיחת וידאו" - "שיחת וידאו (מושהית)" + "בקשת וידאו נדחתה" "המספר שלך להתקשרות חזרה\n %1$s" "המספר שלך להתקשרות חזרה במצב חירום\n %1$s" "מחייג" @@ -152,26 +152,17 @@ "צליל ברירת מחדל (%1$s)" "רינגטון של טלפון" "רטט בעת צלצול" - "השלמה אוטומטית בלוח חיוג" "רינגטון ורטט" "נהל שיחת ועידה" "מספר חירום" - - %d שניות - %d שניות - %d שניות - שנייה אחת - - - %d דקות - %d דקות - %d דקות - דקה אחת - - - %d שעות - %d שעות - %d שעות - שעה אחת - + + + + + + + "תמונת פרופיל" + "מצלמה כבויה" + "דרך %s" + "ההערה נשלחה" diff --git a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml index 677969eb2..22d9cf594 100644 --- a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "電話" "保留中" "通知不可能" - "非通知" + "非通知設定" "公衆電話" "グループ通話" "通話が遮断されました" @@ -49,7 +49,7 @@ "ビデオハングアウト" "ビデオハングアウトをリクエストしています" "ビデオハングアウトを接続できません" - "ビデオハングアウト(一時停止)" + "ビデオハングアウトのリクエスト不承認" "コールバック先\n%1$s" "緊急通報コールバック先\n%1$s" "発信中" @@ -152,20 +152,17 @@ "デフォルトの通知音(%1$s)" "着信音" "着信時のバイブレーション" - "ダイヤルのオートコンプリート" "着信音とバイブレーション" "グループ通話オプション" "緊急通報番号" - - %d - 1秒 - - - %d - 1分 - - - %d時間 - 1時間 - + + + + + + + "プロフィール写真" + "カメラをオフ" + "%sに着信" + "メモを送信しました" diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 88c4e34ba..15bf2b61c 100644 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ვიდეოზარი" "მიმდინარეობს ვიდეოს მოთხოვნა" "ვერ ხორციელდება ვიდეო ზარით დაკავშირება" - "ვიდეოზარი (დაპაუზებული)" + "ვიდეო მოთხოვნა არ დაკმაყოფილდა" "თქვენი გადმორეკვის ნომერი \n%1$s" "თქვენი საგანგებო გადმორეკვის ნომერი \n%1$s" "აკრეფვა" @@ -152,20 +152,17 @@ "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" "ტელეფონის ზარი" "დარეკვის დროს ვიბრაცია" - "აკრეფვის ავტოდასრულება" "ზარის მელოდია & ვიბრაცია" "საკონფერენციო ზარის მართვა" "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" - - %d წამი - 1 წამი - - - %d წუთი - 1 წუთი - - - %d საათი - 1 საათი - + + + + + + + "პროფილის ფოტო" + "კამერა გამორთულია" + "%s-დან" + "ჩანიშვნა გაიგზავნა" diff --git a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6c1cec319 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + "Телефон" + "Күтуде" + "Белгісіз" + "Жеке нөмір" + "Автомат-телефон" + "Мәжіліс қоңырауы" + "Қоңырау үзілді" + "Үндеткіш" + "Телефон құлағы" + "Сымды телефон" + "Bluetooth" + "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" + "Жіберу әуендері\n" + "Жіберу" + "Иә" + "Жоқ" + "Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру" + "%s мәжіліс қоңырауы" + "Дауыстық пошта нөмірі" + "Теруде" + "Қайта терілуде" + "Мәжіліс қоңырауы" + "Келген қоңырау" + "Қоңырау аяқталды" + "Күтуде" + "Телефон құлағын ілуде" + "Қоңырау" + "Mенің нөмірім %s" + "Бейне қосылуда" + "Бейне қоңырау" + "Бейне сұралуда" + "Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес" + "Бейне сұрауы қабылданбады" + "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Жедел кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Теру" + "Қабылданбаған қоңырау" + "Қабылданбаған қоңыраулар" + "%s қабылданбаған қоңыраулар" + "%s қоңырауы қабылданбаған" + "Ағымдағы қоңырау" + "Ағымдық Wi-Fi қоңырауы" + "Күтуде" + "Келген қоңырау" + "Кіріс Wi-Fi қоңырауы" + "Кіріс бейне қоңырау" + "Кіріс бейне сұрау" + "Жаңа дауыс хабары" + "(%d) дауыс хабары" + "%s нөмірін теру" + "Дауыс хабарының нөмірі белгісіз" + "Қызмет көрсетілмейді" + "Таңдалған (%s) желісі қол жетімсіз" + "Жауап" + "Қоңырауды аяқтау" + "Бейне" + "Дауыс" + "Қабылдау" + "Бас тарту" + "Қоңырау шалу" + "Хабар" + "Қоңырау шалу үшін алдымен Ұшақ режимін өшіріңіз." + "Желіде тіркелмеген." + "Ұялы желі қол жетімді емес." + "Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз." + "Қоңырау шалу мүмкін емес." + "MMI қатарын бастау…" + "Қызметке қолдау көрсетілмейді." + "Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес." + "Қоңырауды бөлу мүмкін емес." + "Тасымалдау мүмкін емес." + "Конференция мүмкін емес." + "Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес." + "Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес." + "SIP қоңырауы" + "Төтенше қоңырау" + "Радионы қосуда…" + "Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…" + "Қоңырау шалу мүмкін емес. %s жедел нөмір емес." + "Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз." + "Теру үшін пернетақтаны қолдану" + "Қоңырауды ұстап тұру" + "Қоңырауды жалғастыру" + "Қоңырауды аяқтау" + "Теру тақтасы" + "Үнсіз" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Алмастыру" + "Қоңырауларды басқару" + "Конф-қ қоң. басқару" + "Aудио" + "Видео қоңырау" + "Дауыстық қоңырауға өзгерту" + "Камераны ауыстыру" + "Бейнені кідірту" + "Басқа опциялар" + "Ойнатқыш іске қосылды" + "Ойнатқыш тоқтатылды" + "Камера дайын емес" + "Камера дайын" + "Белгісіз қоңырау сеансы оқиғасы" + "Қызмет" + "Орнату" + "<Реттелген жоқt>" + "Басқа қоңырау параметрлері" + "%s арқылы шалу" + "%s арқылы кіріс" + "контакт фотосуреті" + "жеке қоңырауға ауысу" + "контакт таңдау" + "Өзіңіздікін жазыңыз..." + "Тоқтату" + "Жіберу" + "Жауап" + "SMS жіберу" + "Қабылдамау" + "Бейне қоңырауға жауап беру" + "Аудио қоңырауға жауап беру" + "Бейне сұрауды қабылдау" + "Бейне сұрауды қабылдамау" + "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдау" + "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдамау" + "Бейне алу сұрауын қабылдау" + "Бейне алу сұрауын қабылдамау" + "%s үшін жоғары сырғыту." + "%s үшін сол жаққа сырғыту." + "%s үшін оң жаққа сырғыту." + "%s үшін төмен сырғыту." + "Діріл" + "Діріл" + "Дыбыс" + "Бастапқы бойынша дыбыс (%1$s)" + "Телефон рингтоны" + "Шырылдағанда тербеу" + "Рингтон& Діріл" + "Мәжіліс қоңырауын басқару" + "Төтенше жағдай нөмірі" + + + + + + + "Профиль фотосуреті" + "Камераны өшіру" + "%s арқылы" + "Ескертпе жіберілді" + diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index f8b16efc0..151a9a3cb 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ហៅ​ជា​វីដេអូ" "ស្នើ​វីដេអូ" "មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ" - "ការហៅជាវីដេអូ (បានផ្អាក)" + "បានបដិសេធសំណើហៅជាវីដេអូ" "លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n %1$s" "លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n %1$s" "ហៅ" @@ -152,20 +152,17 @@ "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" "សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍" "ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍" - "ផ្ទាំងចុចលេខបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "សំឡេង​រោទ៍ & ញ័រ" "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ" "លេខ​ពេល​អាសន្ន" - - %d វិនាទី - 1 វិនាទី - - - %d នាទី - 1 នាទី - - - %d ម៉ោង - 1 ម៉ោង - + + + + + + + "រូបថត​ប្រវត្តិរូប" + "បិទកាមេរ៉ា" + "តាមរយៈ %s" + "បានផ្ញើចំណាំ" diff --git a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 4d6c3fe6e..55baeb5af 100644 --- a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ (ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" "ನಿಮ್ಮ ತುರ್ತು ಕರೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -58,10 +58,10 @@ "%s ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" "%s ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌" "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ Wi-Fi ಕರೆ" "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ Wi-Fi ಕರೆ" "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ" "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌" @@ -123,7 +123,7 @@ "ಸೆಟಪ್" "<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>" "ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "%s ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "%sನಿಂದ ಕರೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ" "%s ಅವರ ಒಳಬರುತ್ತಿರುವ ಕರೆ" "ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ" "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ" @@ -132,7 +132,7 @@ "ರದ್ದುಮಾಡು" "ಕಳುಹಿಸು" "ಉತ್ತರ" - "SMS ಕಳುಹಿಸು" + "SMS ಕಳುಹಿಸಿ" "ನಿರಾಕರಿಸು" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" @@ -152,20 +152,17 @@ "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ಕಂಪಿಸು" - "ಸ್ವಯಂಪರಿಪೂರ್ಣತೆ ಡಯಲ್ ಪ್ಯಾಡ್" "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ & ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ" - - %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು - %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು - - - %d ನಿಮಿಷಗಳು - %d ನಿಮಿಷಗಳು - - - %d ಗಂಟೆಗಳು - %d ಗಂಟೆಗಳು - + + + + + + + "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ‌" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌" + "%s ಮೂಲಕ" + "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" diff --git a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml index a6890996c..7604a9a9b 100644 --- a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "화상 통화" "동영상 요청 중" "화상 통화를 연결할 수 없습니다." - "화상 통화(일시중지됨)" + "동영상 요청 거부됨" "콜백 번호\n %1$s" "긴급 콜백 번호\n %1$s" "전화 거는 중" @@ -152,20 +152,17 @@ "기본 알림음(%1$s)" "전화 벨소리" "전화 수신 시 진동" - "다이얼패드 자동완성" "벨소리 및 진동" "다자간 통화 관리" "비상 전화번호" - - %d - 1초 - - - %d - 1분 - - - %d시간 - 1시간 - + + + + + + + "프로필 사진" + "카메라 꺼짐" + "수신 번호: %s" + "메모가 전송되었습니다." diff --git a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..884e79687 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + "Телефон" + "Күтүлүүдө" + "Белгисиз" + "Купуя номер" + "Таксофон" + "Конференц-чалуу" + "Чалуу үзүлдү" + "Катуу сүйлөткүч" + "Гарнитура" + "Зымдуу кулакчын" + "Bluetooth" + "Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n" + "Тоналдык жөнөтүү болууда \n" + "Жөнөтүү" + "Ооба" + "Жок" + "Атайын белгини муну менен алмаштыр" + "Конференц-чалуу %s" + "Үн почтасынын номери" + "Терилүүдө" + "Кайра терүү" + "Конференц-чалуу" + "Кирүүчү чалуу" + "Чалуу аяктады" + "Күтүлүүдө" + "Телефон коюлууда" + "Чалууда" + "Менин номерим %s" + "Видео туташтырылууда" + "Видео чалуу" + "Видео" + "Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат" + "Видео сурам четке кагылды" + "Төмөнкү номерге кайра чалуу\n %1$s" + "Төмөнкү номерге шашылыш кайра чалуу\n %1$s" + "Терилүүдө" + "Кабыл алынбаган чалуу" + "Кабыл алынбаган чалуулар" + "%s кабыл алынбаган чалуу" + "%s дегенден кабыл алынбаган чалуу" + "Учурдагы чалуу" + "Аткаруудагы Wi-Fi чалуу" + "Күтүлүүдө" + "Кирүүчү чалуу" + "Кирүүчү Wi-Fi чалуу" + "Келип жаткан видео чалуу" + "Келип жаткан видео сурамы" + "Жаңы үн почтасы" + "Жаңы үн почтасы (%d)" + "%s номерин терүү" + "Үн почтасынын номери белгисиз" + "Байланыш жок" + "Тандалган тармак (%s) жеткиликсиз" + "Жооп берүү" + "Телефонду коюу" + "Видео" + "Үн" + "Кабыл алуу" + "Этибарга албоо" + "Кайра чалуу" + "Билдирүү" + "Чалуу үчүн, адегенде учак режимин өчүрүңүз." + "Тармакта катталган эмес." + "Уюктук тармак жеткиликтүү эмес." + "Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз." + "Чалынбай жатат." + "MMI кезеги башталууда…" + "Кызмат колдоого алынбайт." + "Чалуулар которуштурулбай жатат." + "Чалуу бөлүнбөй жатат." + "Өткөрүлбөй жатат." + "Конференц-байланышы түзүлбөй жатат." + "Чалуу четке кагылбай жатат." + "Чалуу(лар) бошотулбай жатат." + "SIP чалуу" + "Шашылыш чалуу" + "Радио күйгүзүлүүдө…" + "Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…" + "Чалынбай жатат. %s өзгөчө кырдаал номери эмес." + "Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз." + "Баскычтоп менен териңиз" + "Чалууну Кармоо" + "Чалууну Улантуу" + "Чалууну бүтүрүү" + "Тергич" + "Үнсүз" + "Чалуу кошуу" + "Чалууларды бириктирүү" + "Алмаштыруу" + "Чалууларды башкаруу" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Аудио" + "Видео чалуу" + "Үн чалууга өзгөртүү" + "Камерага которулуу" + "Видеону бир азга токтото туруу" + "Көбүрөөк параметрлер" + "Ойноткуч башталды" + "Ойноткуч токтотулду" + "Камера даяр эмес" + "Камера даяр" + "Чалуу сеансынын окуясы белгисиз" + "Кызмат" + "Орнотуу" + "<Орнотулган эмес>" + "Башка чалуу жөндөөлөрү" + "%s аркылуу чалуу" + "%s аркылуу келүүдө" + "байланыштын сүрөтү" + "купуя режимине өтүү" + "байланыш тандоо" + "Каалганыңызды жазыңыз..." + "Жокко чыгаруу" + "Жөнөтүү" + "Жооп берүү" + "SMS жөнөтүү" + "Четке кагуу" + "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" + "Аудио чалуу жооп берүү" + "Видео сурамын кабыл алуу" + "Видео сурамын четке кагуу" + "Видео өткөрүү өтүнүчүн кабыл алуу" + "Видео өткөрүү өтүнүчүн четке кагуу" + "Видео алуу өтүнүчүн кабыл алуу" + "Видео алуу өтүнүчүн четке кагуу" + "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." + "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн төмөн сылап коюңуз." + "Титиретүү" + "Титиретүү" + "Үнү" + "Абалкы үнү (%1$s)" + "Телефондун рингтону" + "Шыңгырап жатканда титиретүү" + "Рингтон жана Титирөө" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Куткаруучулардын номуру" + + + + + + + "Профиль сүрөтү" + "Камера өчүк" + "%s аркылуу" + "Билдирүү жөнөтүлдү" + diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 39869946d..372e84784 100644 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ໂທ​ແບບ​ເຫັນ​ໜ້າ" "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ" "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ການ​ໂທເຫັນພາບ​ໄດ້" - "ໂທເຫັນພາບ (ຢຸດ​ແລ້ວ)" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ​ແລ້ວ" "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" "ກຳລັງໂທ" @@ -152,20 +152,17 @@ "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ" - "ຕື່ມ​ໃສ່​ແປ້ນ​ກົດ​ໂທ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" "ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ" "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" "ເບີໂທສຸກເສີນ" - - %d ວິ​ນາ​ທີ - 1 ວິ​ນາ​ທີ - - - %d ນາ​ທີ - 1 ນາ​ທີ - - - %d ຊົ່ວ​ໂມງ - 1 ຊົ່ວໂມງ - + + + + + + + "ຮູບໂປຣໄຟລ໌" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ປິດ" + "ຜ່ານ %s" + "ສົ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ແລ້ວ" diff --git a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml index e18916add..663645c25 100644 --- a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Vaizdo skambutis" "Pateikiama vaizdo skambučio užklausa" "Nepavyko prijungti vaizdo įrašo skambučio" - "Vaizdo skambutis (pristabdytas)" + "Vaizdo įrašo užklausa atmesta" "Atskambinimo numeris\n %1$s" "Atskambinimo numeris, kuriuos skambina pagalbos tarnyba\n %1$s" "Renkamas numeris" @@ -123,7 +123,7 @@ "Sąranka" "<Nenustatyta>" "Kiti skambučio nustatymai" - "Skambinama naudojantis „%s“ paslaugomis" + "Skam. naudojant „%s“" "Gaunama per „%s“" "kontakto nuotrauka" "naudoti privatų režimą" @@ -152,26 +152,17 @@ "Numatytasis garsas (%1$s)" "Telefono skambėjimo tonas" "Vibruoti, kai skambina" - "Autom. skamb. skyd. užbaig." "Skambėjimo tonas ir vibracija" "Valdyti konferencinį skambutį" "Pagalbos numeris" - - %d sekundė - %d sekundės - %d sekundės - %d sekundžių - - - %d minutė - %d minutės - %d minutės - %d minučių - - - %d valanda - %d valandos - %d valandos - %d valandų - + + + + + + + "Profilio nuotrauka" + "Fotoaparatas išjungtas" + "naudojant %s" + "Užrašas išsiųstas" diff --git a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml index 02fc4aed4..85fb15cf1 100644 --- a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videozvans" "Notiek video pieprasīšana" "Nevar veikt videozvanu" - "Videozvans (pārtraukts)" + "Video pieprasījums noraidīts" "Jūsu atzvana numurs\n %1$s" "Jūsu ārkārtas atzvana numurs\n %1$s" "Notiek numura sastādīšana" @@ -123,7 +123,7 @@ "Iestatīšana" "<Nav iestatīts>" "Citi zvanu iestatījumi" - "Zvans, ko nodrošina %s" + "Zvanu nodrošina %s" "Ienākošie zvani, ko nodrošina %s" "kontaktpersonas fotoattēls" "pārslēgt uz privāto režīmu" @@ -152,23 +152,17 @@ "Noklusējuma signāls (%1$s)" "Tālruņa zvana signāls" "Vibrēt zvanot" - "Numura automātiska pabeigšana" "Zvana signāls un vibrācija" "Pārvaldīt konferences zvanu" "Ārkārtas numurs" - - %d sekundes - %d sekunde - %d sekundes - - - %d minūtes - %d minūte - %d minūtes - - - %d stundas - %d stunda - %d stundas - + + + + + + + "Profila fotoattēls" + "Izslēgt kameru" + "no numura %s" + "Piezīme nosūtīta" diff --git a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..89c536379 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + "Телефон" + "На чекање" + "Непознато" + "Приватен број" + "Говорница" + "Конференциски повик" + "Повикот е испуштен" + "Звучник" + "Слушалка" + "Жични слушалки" + "Bluetooth" + "Испрати ги следниве тонови?\n" + "Испраќање тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Замени резервен знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Повторно бирање" + "Конференциски повик" + "Дојдовен повик" + "Повикот заврши" + "На чекање" + "Прекинување повик" + "Повик во тек" + "Мојот број е %s" + "Се поврзува видео" + "Видеоповик" + "Се побарува видео" + "Не може да поврзе видеоповик" + "Барањето за видео е одбиено" + "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" + "Вашиот број за итен повик\n %1$s" + "Бирање" + "Пропуштен повик" + "Пропуштени повици" + "%s пропуштени повици" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "Појдовен повик преку Wi-Fi" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен видеоповик" + "Дојдовно побарување за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Бројот на говорна пошта е непознат" + "Нема услуга" + "Одбраната мрежа (%s) е недостапна" + "Одговори" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Отфрли" + "Повикува назад" + "Порака" + "За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "За да повикате, внесете важечки број." + "Не може да повика." + "Започнува MMI низа..." + "Услугата не е поддржана." + "Не може да префрли повици." + "Не може да оддели повик." + "Не може да пренесе." + "Не може да влезе во конференција." + "Не може да отфрли повик." + "Не може да реализира повик(ци)." + "Повик преку СИП" + "Повик за итни случаи" + "Вклучување радио..." + "Нема услуга. Се обидува повторно…" + "Не може да повика. %s не е број за итни повици." + "Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици." + "Користи тастатурата за бирање" + "Ставете повик на чекање" + "Продолжете повик" + "Завршете повик" + "Тастатура за бирање" + "Исклучи звук" + "Додај повик" + "Спој повици" + "Замени" + "Управувај со повици" + "Управувај со повикот" + "Аудио" + "Видео повик" + "Промени во гласовен повик" + "Префрли фотоапарат" + "Паузирај видео" + "Повеќе опции" + "Плеерот започна" + "Плеерот запре" + "Камерата не е подготвена" + "Камерата е подготвена" + "Непознат настан на сесија на повик" + "Услуга" + "Подесување" + "<Не е подесен>" + "Други подесувања на повик" + "Повикување преку %s" + "Дојдовни повици преку %s" + "фотографија за контакт" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Напиши сопствена..." + "Откажи" + "Испрати" + "Одговори" + "Испрати СМС" + "Одбиј" + "Одговори со видеоповик" + "Одговори со аудиоповик" + "Прифати барање за видео" + "Одбиј барање за видео" + "Прифати барање за пренос на видео" + "Одбиј барање за пренос на видео" + "Прифати барање за прием на видео" + "Одбиј барање за прием на видео" + "Лизгај нагоре за %s." + "Лизгај налево за %s." + "Лизгај надесно за %s." + "Лизгај надолу за %s." + "Вибрирање" + "Вибрирање" + "Звук" + "Стандарден звук (%1$s)" + "Мелодија на телефон" + "Вибрирај кога ѕвони" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + + + + + + + "Фотографија на профил" + "Камерата е исклучена" + "преку %s" + "Испратена е белешка" + diff --git a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index bda73acfb..ccae2d92a 100644 --- a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "വീഡിയോ കോള്‍" "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" "വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല" - "വീഡിയോ കോൾ (താൽക്കാലികമായി നിർത്തി)" + "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു" "നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" "അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" @@ -58,10 +58,10 @@ "%s മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" "%s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ" "കോൾ സജീവമാണ്" - "ഓൺഗോയിംഗ് Wi-Fi കോൾ" + "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" "ഹോള്‍ഡിലാണ്" "ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍" - "ഇൻകമിംഗ് Wi-Fi കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ" "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന" "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" @@ -70,7 +70,7 @@ "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്" "സേവനമില്ല" "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (%s) ലഭ്യമല്ല" - "മറുപടി നൽകുക" + "മറുപടി" "ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക" "വീഡിയോ" "വോയ്‌സ്" @@ -123,7 +123,7 @@ "സജ്ജമാക്കുക" "<സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല>" "മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ" - "%s മുഖേന വിളിക്കുന്നു" + "%s വഴി വിളിക്കുന്നു" "%s മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്" "കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ" "സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക" @@ -131,7 +131,7 @@ "നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..." "റദ്ദാക്കുക" "അയയ്‌ക്കുക" - "മറുപടി നൽകുക" + "മറുപടി" "SMS അയയ്ക്കുക" "നിരസിക്കുക" "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" @@ -152,20 +152,17 @@ "സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)" "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" "റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "ഡയൽപാഡ് സ്വയംപൂർത്തിയാക്കൽ" "റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" "അടിയന്തര നമ്പർ" - - %d സെക്കൻഡ് - 1 സെക്കൻഡ് - - - %d മിനിറ്റ് - 1 മിനിറ്റ് - - - %d മണിക്കൂർ - 1 മണിക്കൂർ - + + + + + + + "പ്രൊഫൈല്‍ ഫോട്ടോ" + "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" + "%s വഴി" + "കുറിപ്പ് അയച്ചു" diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index 335935d9f..0506ec05d 100644 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Видео хурал" "Видео хүсэлт гаргасан" "Видео дуудлага амжилтгүй боллоо" - "Видео дуудлага (түр зогсоосон)" + "Бичлэг хийх хүсэлтийг татгалзсан" "Таны залгасан дугаар\n%1$s" "Таны залгасан түргэн тусламжийн дугаар \n%1$s" "Залгаж байна" @@ -152,20 +152,17 @@ "Үндсэн дуу (%1$s)" "Утасны хонхны ая" "Хонх дуугарах үед чичрэх" - "Дугаарыг автоматиар гүйцээх" "Хонхны ая & Чичиргээ" "Утсан хурлыг удирдах" "Яаралтай дугаар" - - %d секунд - 1 секунд - - - %d минут - 1 минут - - - %d цаг - 1 цаг - + + + + + + + "Профайл зураг" + "Камер унтраалттай байна" + "%s-аар" + "Тэмдэглэлийг илгээсэн" diff --git a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index ea3972562..e324b1f60 100644 --- a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "स्पीकर" "हँडसेट इअरपीस" "वायर्ड हेडसेट" - "ब" + "ब्लूटुथ" "खालील टोन पाठवायचे?\n" "टोन पाठवित आहे\n" "पाठवा" @@ -49,7 +49,7 @@ "व्हिडिओ कॉल" "व्हिडिओ विनंती करत आहे" "व्हिडिओ कॉल कनेक्ट करू शकत नाही" - "व्हिडिओ कॉल (विराम दिला)" + "व्हिडिओ विनंती नाकारली" "आपला कॉलबॅक नंबर\n %1$s" "आपला आणीबाणी कॉलबॅक नंबर\n %1$s" "डायल करीत आहे" @@ -123,7 +123,7 @@ "सेटअप" "<सेट नाही>" "इतर कॉल सेटिंग्ज" - "%s द्वारे कॉल करीत आहे" + "%s द्वारे कॉल करत आहे" "%s द्वारे येणारे" "संपर्क फोटो" "खाजगी जा" @@ -152,20 +152,17 @@ "डीफॉल्ट आवाज (%1$s)" "फोन रिंगटोन" "रिंग करताना कंपन करा" - "डायलपॅड स्वयंपूर्ण" "रिंगटोन आणि कंपन" "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" "आणीबाणीचा नंबर" - - %d सेकंद - %d सेकंद - - - %d मिनिटे - %d मिनिटे - - - %d तास - %d तास - + + + + + + + "प्रोफाईल फोटो" + "कॅमेरा बंद" + "%s द्वारा" + "टीप पाठविली" diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index c87dec6bb..11ee9c9a5 100644 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Pgln video" "Meminta video" "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" - "Panggilan video (Dijeda)" + "Permintaan video ditolak" "Nombor panggil balik anda\n %1$s" "Nombor panggil balik kecemasan anda\n %1$s" "Mendail" @@ -64,8 +64,8 @@ "Panggilan Wi-Fi masuk" "Panggilan video masuk" "Permintaan video masuk" - "Mel suara baru" - "Mel suara baru (%d)" + "Mel suara baharu" + "Mel suara baharu (%d)" "Dail %s" "Nombor mel suara tidak dikenali" "Tiada perkhidmatan" @@ -152,20 +152,17 @@ "Bunyi lalai (%1$s)" "Nada dering telefon" "Bergetar apabila berdering" - "Autolengkap pad dail" "Nada dering & Bergetar" "Urus panggilan sidang" "Nombor kecemasan" - - %d saat - 1 saat - - - %d minit - 1 minit - - - %d jam - 1 jam - + + + + + + + "Foto profil" + "Kamera dimatikan" + "melalui %s" + "Nota dihantar" diff --git a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml index db186ac98..a9eef1f36 100644 --- a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "ဗွီဒီယိုကို တောင်းဆိုနေ" "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု မပြုနိုင်။" - "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု (ရပ်ထားသည်)" + "ဗီဒီယို တောင်းဆိုချက် ပယ်ချ၏" "သင့်အား ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n %1$s" "သင့် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n %1$s" "ဖုန်းခေါ်နေစဉ်" @@ -152,20 +152,17 @@ "ပုံသေ အသံ (%1$s)" "ဖုန်းမြည်သံ" "ဖုန်းမြည်စဉ်တုန်ခါရန်" - "နံပါတ်ကွက် အလိုအလျောက်ဖြည့်ရန်" "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" "ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှုကို ထိန်းချုပ်သည်" "အရေးပေါ်နံပါတ်" - - %d စက္ကန့်များ - ၁ စက္ကန့် - - - %d မိနစ်များ - ၁ မိနစ် - - - %d နာရီများ - ၁ နာရီ - + + + + + + + "ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ" + "ကင်မရာ ပိတ်ရန်" + "%sမှတစ်ဆင့်" + "မပို့ခဲ့" diff --git a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml index af4dcefaf..a414f361e 100644 --- a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "Nei" "Erstatt jokertegn med" "Telefonmøte %s" - "Nummer til telefonsvarer" + "Nummer til talepostkasse" "Ringer" "Slår nummer på nytt" "Telefonmøte" @@ -49,7 +49,7 @@ "Videoanrop" "Ber om video" "Kan ikke koble til videosamtale" - "Videosamtale (satt på pause)" + "Videoforespørselen er avvist" "Ditt tilbakeringingsnummer\n%1$s" "Ditt tilbakeringingsnummer for nødsamtaler\n%1$s" "Slår nummeret" @@ -64,10 +64,10 @@ "Innkommende anrop via Wi-Fi" "Innkommende videoanrop" "Innkommende videoforespørsel" - "Nye beskjeder på telefonsvarer" - "Nye beskjeder på telefonsvarer (%d)" + "Ny talemelding" + "Nye talemeldinger (%d)" "Ring %s" - "Mangler nummer til telefonsvarer" + "Mangler nummer til talepostkasse" "Ingen tjeneste" "Valgt nettverk (%s) er ikke tilgjengelig" "Svar" @@ -150,22 +150,19 @@ "Vibrering" "Lyd" "Standardlyd (%1$s)" - "Telefonringetone" + "Telefonringelyd" "Vibrering når det ringer" - "Tastaturets autofullføring" "Ringetone og vibrering" "Administrer konferansesamtale" "Nødnummer" - - %d sekunder - 1 sekund - - - %d minutter - 1 minutt - - - %d timer - 1 time - + + + + + + + "Profilbilde" + "Kameraet er slått av" + "via %s" + "Notatet er sendt" diff --git a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index ebed7182c..5122d06bc 100644 --- a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "भिडियो कल" "भिडियो अनुरोध" "भिडियो कल जडान गर्न सक्दैन" - "भिडियो कल (पज गरिएको)" + "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गरियो" "तपाईंको कलब्याक नम्बर \n%1$s" "तपाईंको आपतकालिन कलब्याक नम्बर \n%1$s" "डायल गर्ने" @@ -152,20 +152,17 @@ "पूर्वनिर्धारित ध्वनि ( %1$s )" "फोन रिङटोन" "घन्टी बज्दा भाइब्रेट" - "डायलप्याड स्वतःपूर्णता" "रिङ्गटोन र भाइब्रेट" "सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्" "आपतकालीन नम्बर" - - %d सेकेन्ड - १ सेकेन्ड - - - %d मिनेट - १ मिनेट - - - %d घन्टा - १ घन्टा - + + + + + + + "प्रोफाइल तस्बिर" + "क्यामेरा बन्द" + "%s बाट" + "नोट पठाइयो" diff --git a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml index db9200686..9b0aa5c98 100644 --- a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml @@ -49,9 +49,9 @@ "Videogesprek" "Video aanvragen" "Kan geen videogesprek starten" - "Videogesprek (onderbreken)" - "Uw terugbelnummer\n %1$s" - "Uw terugbelnummer bij alarm\n %1$s" + "Videoverzoek geweigerd" + "Je terugbelnummer\n %1$s" + "Je terugbelnummer bij alarm\n %1$s" "Kiezen" "Gemiste oproep" "Gemiste oproepen" @@ -78,10 +78,10 @@ "Sluiten" "Terugbellen" "Bericht" - "Als u wilt bellen, moet u eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen." + "Als je wilt bellen, moet je eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen." "Niet geregistreerd op netwerk." "Mobiel netwerk niet beschikbaar." - "Als u wilt bellen, moet u een geldig nummer invoeren." + "Als je wilt bellen, moet je een geldig nummer invoeren." "Kan niet bellen." "MMI-reeks starten..." "Service wordt niet ondersteund." @@ -152,20 +152,17 @@ "Standaardgeluid (%1$s)" "Beltoon telefoon" "Trillen bij bellen" - "Toetsenblok automatisch aanvullen" "Beltoon en trillen" "Telefonische vergadering beheren" "Alarmnummer" - - %d seconden - 1 seconde - - - %d minuten - 1 minuut - - - %d uur - 1 uur - + + + + + + + "Profielfoto" + "Camera uit" + "via %s" + "Notitie verzonden" diff --git a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml index 918f8b0b9..42a4e8c7f 100644 --- a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Rozmowa wideo" "Wysyłanie żądania wideo" "Nie można nawiązać połączenia wideo" - "Rozmowa wideo (wstrzymana)" + "Prośba o film została odrzucona" "Twój numer oddzwaniania\n %1$s" "Twój numer oddzwaniania dla połączeń alarmowych\n %1$s" "Trwa wybieranie numeru" @@ -123,7 +123,7 @@ "Konfiguracja" "<Nie ustawiono>" "Inne ustawienia połączeń" - "Nawiązywanie połączenia przez %s" + "Połączenie przez %s" "Przychodzące przez %s" "zdjęcie kontaktu" "przejdź do rozmowy prywatnej" @@ -152,26 +152,17 @@ "Domyślny dźwięk (%1$s)" "Dzwonek telefonu" "Wibracje i dzwonek" - "Autouzupełnianie na klawiaturze" "Dzwonek i wibracje" "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" "Numer alarmowy" - - %d sekundy - %d sekund - %d sekundy - 1 sekunda - - - %d minuty - %d minut - %d minuty - 1 minuta - - - %d godziny - %d godzin - %d godziny - 1 godzina - + + + + + + + "Zdjęcie profilowe" + "Kamera wyłączona" + "z %s" + "Notatka wysłana" diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 602565994..c64467f05 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videochamada" "A solicitar vídeo" "Não é possível ligar a videochamada" - "Videochamada (em pausa)" + "Pedido de vídeo rejeitado" "O seu número de retorno de chamada\n %1$s" "O seu número de retorno de chamadas de emergência\n %1$s" "A marcar" @@ -123,7 +123,7 @@ "Configuração" "<Não definido>" "Outras definições de chamada" - "A chamar através de %s" + "A chamar via %s" "Recebida através de %s" "fotografia do contacto" "tornar privado" @@ -152,20 +152,17 @@ "Som predefinido (%1$s)" "Toque do telemóvel" "Vibrar ao tocar" - "Preenchimento aut. do teclado" "Tocar e Vibrar" "Gerir chamada de conferência" "Número de emergência" - - %d segundos - 1 segundo - - - %d minutos - 1 minuto - - - %d horas - 1 hora - + + + + + + + "Foto do perfil" + "Câmara desligada" + "através de %s" + "Nota enviada" diff --git a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml index e0615578f..3ee7e81c3 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml @@ -46,10 +46,10 @@ "Em chamada" "Meu número é %s" "Conectando vídeo" - "Vídeo chamada" + "Videochamada" "Solicitando vídeo" - "Não é possível conectar a vídeo chamada" - "Vídeo chamada (pausada)" + "Não é possível conectar a videochamada" + "Solicitação de vídeo rejeitada" "Seu número de retorno de chamada\n%1$s" "Seu número de retorno de chamada de emergência\n%1$s" "Discando" @@ -62,7 +62,7 @@ "Em espera" "Recebendo chamada" "Chamada Wi-Fi recebida" - "Recebendo vídeo chamada" + "Recebendo videochamada" "Recebendo solicitação de vídeo" "Novo correio de voz" "Novo correio de voz (%d)" @@ -109,7 +109,7 @@ "Gerenciar chamadas" "Gerenciar teleconferência" "Áudio" - "Vídeo ch." + "Videocham." "Alterar para chamada de voz" "Alternar câmera" "Pausar vídeo" @@ -134,7 +134,7 @@ "Responder" "Enviar SMS" "Recusar" - "Atender como vídeo chamada" + "Atender como videochamada" "Atender como chamada de áudio" "Aceitar solicitação de vídeo" "Recusar solicitação de vídeo" @@ -152,20 +152,17 @@ "Som padrão (%1$s)" "Toque do telefone" "Vibrar quando estiver tocando" - "Preench. automático do teclado" "Toque e vibração" "Gerenciar conferência telefônica" "Número de emergência" - - %d segundos - %d segundos - - - %d minutos - %d minutos - - - %d horas - %d horas - + + + + + + + "Foto do perfil" + "Câmera desligada" + "via %s" + "Nota enviada" diff --git a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml index 00d365e80..7ea7215b1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Telefon" - "În aşteptare" + "În așteptare" "Necunoscut" "Număr privat" "Telefon public" @@ -28,9 +28,9 @@ "Casca dispozitivului" "Cască cu fir" "Bluetooth" - "Trimiteţi următoarele tonuri?\n" + "Trimiteți următoarele tonuri?\n" "Se trimit tonuri\n" - "Trimiteţi" + "Trimiteți" "Da" "Nu" "Înlocuiţi metacaracterul cu" @@ -39,9 +39,9 @@ "Apelează" "Se reapelează" "Teleconferinţă" - "Apel de intrare" + "Apel primit" "Apel încheiat" - "În aşteptare" + "În așteptare" "Se închide telefonul" "În timpul apelului" "Numărul meu este %s" @@ -49,7 +49,7 @@ "Apel video" "Se solicită video" "Nu se poate conecta apelul video" - "Apel video (întrerupt)" + "Solicitarea pentru apel video a fost respinsă" "Numărul de apelare inversă\n %1$s" "Numărul de apelare inversă de urgență\n %1$s" "Apelează" @@ -59,7 +59,7 @@ "Apel nepreluat de la %s" "Apel în desfăşurare" "Apel Wi-Fi în desfășurare" - "În aşteptare" + "În așteptare" "Apel de intrare" "Apel prin Wi-Fi primit" "Apel video primit" @@ -75,11 +75,11 @@ "Videoclip" "Voce" "Acceptați" - "Renunțați" - "Sunaţi înapoi" + "Refuzați" + "Sunați" "Mesaj" - "Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion." - "Neînregistrat în reţea." + "Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivați modul Avion." + "Neînregistrat în rețea." "Rețeaua mobilă nu este disponibilă" "Pentru a apela, introduceți un număr valid." "Nu se poate apela." @@ -102,11 +102,11 @@ "Reluați apelul" "Încheiați apelul" "Tastatură numerică" - "Dezactivaţi sunetul" + "Dezactivați sunetul" "Adăugaţi un apel" "Îmbinaţi apelurile" "Schimbaţi" - "Gestionaţi apelurile" + "Gestionați apelurile" "Gestionați teleconferința" "Audio" "Apel video" @@ -132,7 +132,7 @@ "Anulați" "Trimiteți" "Răspundeţi" - "Trimiteţi SMS" + "Trimiteți SMS" "Refuzaţi" "Răspundeți ca apel video" "Răspundeți ca apel audio" @@ -146,29 +146,23 @@ "Glisați spre stânga pentru %s." "Glisați spre dreapta pentru %s." "Glisați în jos pentru %s." - "Vibraţii" - "Vibraţii" + "Vibrații" + "Vibrații" "Sunet" "Sunet prestabilit (%1$s)" - "Ton de sonerie telefon" + "Ton de apel telefon" "Vibrează când sună" - "Complet. autom. tastatură num." - "Ton de sonerie și vibrare" - "Gestionaţi teleconferinţa" + "Ton de apel și vibrare" + "Gestionați teleconferinţa" "Număr de urgență" - - %d secunde - %d de secunde - O secundă - - - %d minute - %d de minute - Un minut - - - %d ore - %d de ore - O oră - + + + + + + + "Fotografie de profil" + "Camera este oprită" + "pe %s" + "Nota a fost trimisă" diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index c0736c8fc..f24a3188f 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Видеовстреча" "Запрос видео" "Не удалось совершить видеовызов" - "Видеозвонок (на паузе)" + "Видеовызов отклонен" "Номер обратного вызова:\n%1$s" "Номер обратного вызова для экстренных служб:\n%1$s" "Набор номера" @@ -75,7 +75,7 @@ "Видео" "Голосовой вызов" "Принять" - "Закрыть" + "Отклонить" "Позвонить" "Написать" "Перед тем как звонить, отключите режим полета." @@ -103,7 +103,7 @@ "Завершить вызов" "Кнопки" "Откл. звук" - "+ вызов" + "Добавить вызов" "Соединить" "Перевод звонка" "Управление вызовами" @@ -152,26 +152,17 @@ "По умолчанию (%1$s)" "Рингтон" "Вибросигнал и рингтон" - "Автозаполнение номера" "Рингтон и вибросигнал" "Управление конференц-связью" "Экстренная служба" - - %d секунда - %d секунды - %d секунд - %d секунды - - - %d минута - %d минуты - %d минут - %d минуты - - - %d час - %d часа - %d часов - %d часа - + + + + + + + "Фото профиля" + "Камера отключена" + "через %s" + "Сообщение отправлено" diff --git a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 1d0786bbf..3a9dd606a 100644 --- a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "වීඩියෝ ඇමතුම" "වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්" "වීඩියෝ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක" - "වීඩියෝ ඇමතුම (විරාමය)" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී" "ඔබට ආපසු කථා කිරීමේ අංකය\n %1$s" "ඔබගේ හදිසි ඇමතුම් අංකය\n %1$s" "අමතමින්" @@ -152,20 +152,17 @@ "සුපුරුදු ශබ්දය (%1$s)" "දුරකථන රිංටෝනය" "රිංග් වන විට කම්පනයවේ" - "ඩයල් පැඩය ස්වයං සම්පුර්ණ කරන්න" "රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න" "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" "හදිසි ඇමතුම් අංකය" - - තත්පර %d - තත්පර %d - - - මිනිත්තු %d - මිනිත්තු %d - - - පැය %d - පැය %d - + + + + + + + "පැතිකඩ ඡායාරූපය" + "කැමරාව ක්‍රියාවිරහිතයි" + "%s හරහා" + "සටහන යවන ලදී" diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml index b272be43d..aca503667 100644 --- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Nahradiť zástupný znak znakom" "Konferenčný hovor %s" "Číslo hlasovej schránky" - "Vytáčanie" + "Vytáča sa" "Znova sa vytáča" "Konferenčný hovor" "Prichádzajúci hovor" @@ -49,10 +49,10 @@ "Videohovor" "Žiada sa video" "Videohovor nie je možné pripojiť" - "Videohovor (pozastavený)" + "Žiadosť o video bola odmietnutá" "Vaše číslo na spätné volanie\n %1$s" "Vaše číslo na spätné tiesňové volanie\n %1$s" - "Vytáčanie" + "Vytáča sa" "Zmeškaný hovor" "Zmeškané hovory" "Zmeškané hovory: %s." @@ -70,14 +70,14 @@ "Číslo hlasovej schránky je neznáme" "Žiadny signál" "Vybratá sieť (%s) nie je k dispozícii" - "Odpoveď" + "Prijať" "Položiť" "Video" "Hlas" "Prijať" "Zatvoriť" - "Zavolať späť" - "Správa" + "Zavolať" + "Napísať" "Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim v lietadle." "Prihlásenie do siete nebolo úspešné." "Mobilná sieť nie je k dispozícii." @@ -123,7 +123,7 @@ "Nastavenie" "<Nenastavené>" "Ďalšie nastavenia hovorov" - "Voláte prostredníctvom poskytovateľa %s" + "Volanie cez %s" "Prichádz. hovor prostred. poskytovateľa %s" "fotografia kontaktu" "prepnúť na súkromné" @@ -131,7 +131,7 @@ "Napísať vlastnú..." "Zrušiť" "Odoslať" - "Odpovedať" + "Prijať" "Odoslať SMS" "Odmietnuť" "Prijať ako videohovor" @@ -152,26 +152,17 @@ "Predvolený zvuk (%1$s)" "Tón zvonenia telefónu" "Vibrovať pri zvonení" - "Čís. klávesnica – aut. dopĺň." "Tón zvonenia a vibrovanie" "Spravovať konferenčný hovor" "Číslo tiesňového volania" - - %d sekundy - %d sekundy - %d sekúnd - 1 sekunda - - - %d minúty - %d minúty - %d minút - 1 minúta - - - %d hodiny - %d hodiny - %d hodín - 1 hodina - + + + + + + + "Profilová fotka" + "Kamera je vypnutá" + "na čísle %s" + "Poznámka bola odoslaná" diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml index f418648aa..b3a50d2b0 100644 --- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videoklic" "Zahtevanje videa" "Videoklica ni mogoče vzpostaviti" - "Videoklic (zaustavljen)" + "Zavrnjena zahteva za videoklic" "Vaša številka za povratni klic:\n %1$s" "Vaša številka za povratni klic v sili:\n %1$s" "Klicanje" @@ -123,7 +123,7 @@ "Nastavitev" "<Ni nastavljeno>" "Druge nastavitve klicev" - "Klicanje prek ponudnika %s" + "Klicanje prek %s" "Dohodni prek %s" "fotografija stika" "zasebno" @@ -152,26 +152,17 @@ "Privzeti zvok (%1$s)" "Ton zvonjenja telefona" "Vibriranje ob zvonjenju" - "Samodokončanje tipkovnice" "Zvonjenje in vibriranje" "Upravljanje konferenčnih klicev" "Številka za klic v sili" - - %d sekunda - %d sekundi - %d sekunde - %d sekund - - - %d minuta - %d minuti - %d minute - %d minut - - - %d ura - %d uri - %d ure - %d ur - + + + + + + + "Slika profila" + "Kamera je izklopljena" + "prek %s" + "Opomba poslana" diff --git a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml index 1c3bcc9a1..1d4448d41 100644 --- a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Замените џокер знак са" "Конференцијски позив %s" "Број говорне поште" - "Позивање" + "Позива се" "Поновно бирање" "Конференцијски позив" "Долазни позив" @@ -49,7 +49,7 @@ "Видео позив" "Захтевање видео позива" "Повезивање видео позива није успело" - "Видео позив (паузиран)" + "Захтев за видео позив је одбијен" "Број за повратни позив\n %1$s" "Број за хитан повратни позив\n %1$s" "Бирање" @@ -123,7 +123,7 @@ "Подешавање" "<Није подешено>" "Друга подешавања позива" - "Позивање преко добављача %s" + "Позивање преко %s" "Долазна преко %s" "фотографија контакта" "иди на приватно" @@ -152,23 +152,17 @@ "Подразумевани звук (%1$s)" "Мелодија звона телефона" "Вибрирај када звони" - "Аутоматско довршавање" "Мелодија звона и вибрација" "Управљање конференцијским позивом" "Број за хитне случајеве" - - %d секунда - %d секунде - %d секунди - - - %d минут - %d минута - %d минута - - - %d сат - %d сата - %d сати - + + + + + + + "Слика профила" + "Камера је искључена" + "на %s" + "Белешка је послата" diff --git a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml index 3bdcb8d43..b4865d2cc 100644 --- a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Videosamtal" "Begär video" "Det gick inte att ansluta till videosamtalet" - "Videosamtal (pausat)" + "Videobegäran avslogs" "Ditt nummer för återuppringning\n %1$s" "Ditt nödnummer för återuppringning\n %1$s" "Ringer" @@ -77,7 +77,7 @@ "Godkänn" "Avvisa" "Ring upp" - "Meddelande" + "Sms:a" "Om du vill ringa ett samtal måste du först inaktivera flygplansläge." "Inte registrerat på nätverk." "Det finns inget mobilnät tillgängligt." @@ -152,20 +152,17 @@ "Standardsignal (%1$s)" "Ringsignal" "Mobilen vibrerar när det ringer" - "Autoslutförande för knappsats" "Ringsignal och vibrera" "Hantera konferenssamtal" "Nödsamtalsnummer" - - %d sekunder - 1 sekund - - - %d minuter - 1 minut - - - %d timmar - 1 timme - + + + + + + + "Profilfoto" + "Kamera av" + "via %s" + "Anteckningen har skickats" diff --git a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml index b3d287eb1..f71cb6477 100644 --- a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Hangout ya Video" "Inaomba video" "Haiwezi kuunganisha Hangout ya video" - "Hangout ya video (Imesitishwa)" + "Ombi la video limekataliwa" "Nambari yako ya kupigiwa simu\n%1$s" "Nambari yako ya dharura ya kupigiwa simu\n%1$s" "Inapiga" @@ -123,7 +123,7 @@ "Sanidi" "<Haijawekwa>" "Mipangilio mingine ya simu" - "Kupiga simu kupitia %s" + "Inapiga kupitia %s" "Simu zinazoingia kupitia %s" "picha ya anwani" "nenda kwa faragha" @@ -152,20 +152,17 @@ "Sauti chaguo-msingi (%1$s)" "Mlio wa simu" "Tetema wakati wa kulia" - "Ukamilishaji otomatiki wa vitufe vya kupiga simu" "Mlio wa simu na Mtetemo" "Dhibiti simu ya kongamano" "Nambari ya dharura" - - Sekunde %d - Sekunde 1 - - - Dakika %d - Dakika 1 - - - Saa %d - Saa 1 - + + + + + + + "Picha kwenye wasifu" + "Kamera imezimwa" + "kupitia %s" + "Dokezo limetumwa" diff --git a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index a4f1febb9..e3eb8dc1e 100644 --- a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "வீடியோ அழைப்பு" "வீடியோவைக் கோருகிறது" "வீடியோ அழைப்பை இணைக்க முடியாது" - "வீடியோ அழைப்பு (இடைநிறுத்தப்பட்டது)" + "வீடியோ கோரிக்கை புறக்கணிக்கப்பட்டது" "உங்களைத் திரும்ப அழைப்பதற்கான எண்\n %1$s" "அவசர அழைப்பு எண்\n %1$s" "அழைக்கிறது" @@ -70,13 +70,13 @@ "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை" "சேவை இல்லை" "தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க் (%s) கிடைக்கவில்லை" - "பதில்" + "எடு" "துண்டி" "வீடியோ" "குரல்" "ஏற்கிறேன்" "நிராகரி" - "திருப்பி அழை" + "அழை" "செய்தி" "அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்படவில்லை." @@ -152,20 +152,17 @@ "இயல்பு ஒலி (%1$s)" "தொலைபேசி ரிங்டோன்" "ரிங் ஆகும்போது அதிர்வை ஏற்படுத்து" - "டயல்பேட் தன்னிரப்பி" "ரிங்டோன் & அதிர்வு" "குழு அழைப்பை நிர்வகிக்கவும்" "அவசரகால எண்" - - %d வினாடிகள் - 1 வினாடி - - - %d நிமிடங்கள் - 1 நிமிடம் - - - %d மணிநேரம் - 1 மணிநேரம் - + + + + + + + "சுயவிவரப் படம்" + "கேமராவை முடக்கும்" + "%s வழியாக" + "குறிப்பு அனுப்பப்பட்டது" diff --git a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml index 479b4c262..f5928761e 100644 --- a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "వీడియో కాల్" "వీడియో కోసం అభ్యర్థిస్తోంది" "వీడియో కాల్‌ను కనెక్ట్ చేయలేరు" - "వీడియో కాల్ (పాజ్ చేయబడింది)" + "వీడియో అభ్యర్థన నిరాకరించబడింది" "మీ కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" "మీ అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" "డయల్ చేస్తోంది" @@ -76,7 +76,7 @@ "వాయిస్" "ఆమోదిస్తున్నాను" "తీసివేయి" - "తిరిగి కాల్ చేయి" + "కాల్ చేయి" "సందేశం" "కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." "నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు కాలేదు." @@ -123,7 +123,7 @@ "సెటప్" "<సెట్ చేయలేదు>" "ఇతర కాల్ సెట్టింగ్‌లు" - "%s ద్వారా కాల్ చేయబడుతోంది" + "%sతో కాల్ వెళుతోంది" "%s ద్వారా ఇన్‌కమింగ్" "పరిచయ ఫోటో" "ప్రైవేట్‌గా వెళ్లు" @@ -152,20 +152,17 @@ "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" "రింగ్ అవుతున్నప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" - "డయల్‌ప్యాడ్ స్వీయపూర్తి" "రింగ్‌టోన్ & వైబ్రేట్" "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించండి" "అత్యవసర నంబర్" - - %d సెకన్లు - 1 సెకను - - - %d నిమిషాలు - 1 నిమిషం - - - %d గంటలు - 1 గంట - + + + + + + + "ప్రొఫైల్ ఫోటో" + "కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది" + "%s ద్వారా" + "గమనిక పంపబడింది" diff --git a/InCallUI/res/values-th/strings.xml b/InCallUI/res/values-th/strings.xml index 0cd0a5548..b4048af31 100644 --- a/InCallUI/res/values-th/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-th/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "แฮงเอาท์วิดีโอ" "กำลังขอวิดีโอ" "ไม่สามารถเชื่อมต่อแฮงเอาท์วิดีโอได้" - "แฮงเอาท์วิดีโอ (หยุดชั่วคราว)" + "คำขอวิดีโอถูกปฏิเสธ" "หมายเลขโทรกลับของคุณ\n %1$s" "หมายเลขโทรกลับฉุกเฉินของคุณ\n %1$s" "กำลังโทรออก" @@ -70,12 +70,12 @@ "ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง" "ไม่มีบริการ" "เครือข่ายที่เลือกไว้ (%s) ไม่พร้อมใช้งาน" - "ตอบ" + "รับสาย" "วางสาย" "วิดีโอ" "เสียง" "ยอมรับ" - "ปิด" + "ไม่รับ" "โทรกลับ" "ข้อความ" "หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน" @@ -152,20 +152,17 @@ "เสียงเริ่มต้น (%1$s)" "เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์" "สั่นเมื่อมีสายเข้า" - "เติมหมายเลขอัตโนมัติบนแป้น" "เสียงเรียกเข้าและสั่น" "จัดการการประชุมสาย" "หมายเลขฉุกเฉิน" - - %d วินาที - 1 วินาที - - - %d นาที - 1 นาที - - - %d ชั่วโมง - 1 ชั่วโมง - + + + + + + + "รูปโปรไฟล์" + "ปิดกล้อง" + "ผ่านหมายเลข %s" + "ส่งโน้ตแล้ว" diff --git a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml index 8a88f9bd9..9c44d8e10 100644 --- a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video call" "Humihiling ng video" "Hindi makakonekta sa video call" - "Video call (Naka-pause)" + "Tinanggihan ang kahilingan sa video" "Ang iyong numero ng callback\n %1$s" "Ang iyong emergency na numero ng callback\n %1$s" "Dina-dial" @@ -123,7 +123,7 @@ "Setup" "<Hindi nakatakda>" "Iba pang mga setting ng tawag" - "Tumatawag sa pamamagitan ng %s" + "Tumatawag via %s" "Papasok sa pamamagitan ng %s" "larawan ng contact" "maging pribado" @@ -152,20 +152,17 @@ "Default na tunog (%1$s)" "Ringtone ng telepono" "I-vibrate kapag nagri-ring" - "I-autocomplete ang dialpad" "Ringtone at Pag-vibrate" "Pamahalaan ang conference call" "Pang-emergency na numero" - - %d segundo - %d na segundo - - - %d minuto - %d na minuto - - - %d oras - %d na oras - + + + + + + + "Larawan sa profile" + "Naka-off ang camera" + "sa pamamagitan ng %s" + "Naipadala ang tala" diff --git a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml index f0cd34fb9..706ad2a35 100644 --- a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Video görüşmesi" "Video isteniyor" "Video görüşmesi bağlantısı yapılamıyor" - "Video görüşmesi (Duraklatıldı)" + "Video isteği reddedildi" "Geri arama numaranız\n %1$s" "Acil durum geri arama numaranız\n %1$s" "Çevriliyor" @@ -123,7 +123,7 @@ "Kurulum" "<Ayarlanmadı>" "Diğer çağrı ayarları" - "%s üzerinden çağrı yapılıyor" + "%s üzerinden" "%s adlı sağlayıcı üzerinden gelen çağrı" "kişi fotoğrafı" "özele git" @@ -152,20 +152,17 @@ "Varsayılan ses (%1$s)" "Telefon zil sesi" "Çalarken titret" - "Tuş takımı otomatik tamamlama" "Zil Sesi ve Titreşim" "Konferans görüşmesini yönet" "Acil durum numarası" - - %d saniye - 1 saniye - - - %d dakika - 1 dakika - - - %d saat - 1 saat - + + + + + + + "Profil fotoğrafı" + "Kamera kapalı" + "%s ile" + "Not gönderildi" diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index 5671b7326..06ad8bee0 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -35,8 +35,8 @@ "Ні" "Замінити довільний символ на" "Конференц-виклик %s" - "Номер голос. пошти" - "Набір" + "Номер голосової пошти" + "Набір номера" "Повторний набір" "Конференц-виклик" "Вхідний дзвінок" @@ -49,11 +49,11 @@ "Відеодзвінок" "Надсилання запиту на відеодзвінок" "Неможливо здійснити відеодзвінок" - "Відеодзвінок (призупинено)" + "Запрошення на відеодзвінок відхилено" "Номер для зв’язку:\n %1$s" "Екстрений номер:\n %1$s" - "Набір" - "Пропущ. виклик" + "Набір номера" + "Пропущений виклик" "Пропущ. дзвінки" "Пропущ. дзвінк: %s" "Пропущ. виклик від %s" @@ -64,10 +64,10 @@ "Вхідний дзвінок через Wi-Fi" "Вхідний відеодзвінок" "Запит на вхідний відеодзвінок" - "Нова голос. пошта" - "Нова голос. пошта (%d)" + "Нове голосове повідомлення" + "Нове голосове повідомлення (%d)" "Набрати %s" - "Невідомий номер голос. пошти" + "Невідомий номер голосової пошти" "Нема служби" "Вибрана мережа (%s) недоступна" "Відповісти" @@ -103,7 +103,7 @@ "Завершити виклик" "Цифр. клав." "Вимк. зв." - "Дод. виклик" + "Додати виклик" "Об’єдн. дзвінки" "Поміняти" "Керув. викликами" @@ -123,7 +123,7 @@ "Налаштування" "<Не встановлено>" "Інші налаштування виклику" - "Виклик здійснюється за допомогою %s" + "Виклик через %s" "Вхідні дзвінки через оператора %s" "фото контакта" "конфіденц." @@ -152,26 +152,17 @@ "Звук за умовчанням (%1$s)" "Сигнал дзвінка телефону" "Вібрувати під час дзвінка" - "Автозаповн. цифрової клавіат." "Сигнал дзвінка та вібросигнал" "Керувати конференц-викликом" "Екстрений номер" - - %d секунда - %d секунди - %d секунд - %d секунди - - - %d хвилина - %d хвилини - %d хвилин - %d хвилини - - - %d година - %d години - %d годин - %d години - + + + + + + + "Фотографія профілю" + "Камеру вимкнено" + "на номер %s" + "Нотатку надіслано" diff --git a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index 8a3b11d77..cf4beae8d 100644 --- a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ویڈیو کال" "ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے" "ویڈیو کال منسلک نہیں کر سکتا" - "ویڈیو کال (موقوف)" + "ویڈیو کی درخواست مسترد کر دی گئی" "‏آپ کا کال بیک نمبر‎\n %1$s‎" "‏آپ کا ہنگامی کال بیک نمبر‎\n %1$s‎" "ڈائل ہو رہا ہے" @@ -121,9 +121,9 @@ "نامعلوم کال سیشن ایونٹ" "سروس" "سیٹ اپ" - "‏<متعین نہیں ہے>" + "‏<سیٹ نہیں ہے>" "دیگر کال کی ترتیبات" - "%s کی معرفت کال ہو رہی ہے" + "کالنگ بذریعہ %s" "%s کے ذریعے موصول ہونے والی" "رابطہ کی تصویر" "نجی ہوجائیں" @@ -152,20 +152,17 @@ "ڈیفالٹ آواز (%1$s)" "فون رنگ ٹون" "بجنے کے وقت مرتعش کریں" - "ڈائل پیڈ کی خودکار تکمیل" "رنگ ٹون اور وائبریٹ" "کانفرنس کال کا نظم کریں" "ہنگامی نمبر" - - %d سیکنڈ - 1 سیکنڈ - - - %d منٹ - 1 منٹ - - - %d گھنٹے - 1 گھنٹہ - + + + + + + + "پروفائل کی تصویر" + "کیمرہ آف ہے" + "بذریعہ %s" + "نوٹ بھیج دیا گیا" diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d6ba02f0c --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + "Telefon" + "Kutmoqda" + "Noma’lum" + "Shaxsiy raqam" + "Taksofon" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" + "Qo‘ng‘iroq tugatildi" + "Karnay" + "Telefon quloq eshitgichlari" + "Simli garnitura" + "Bluetooth" + "Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n" + "Tovushlar jo‘natilmoqda\n" + "Jo‘natish" + "Ha" + "Yo‘q" + "Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i %s" + "Ovozli pochta raqami" + "Raqam terilmoqda" + "Qayta terilmoqda" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Qo‘ng‘iroq tugadi" + "Kutish holatida" + "Go‘shak qo‘yilmoqda" + "Qo‘ng‘iroqda" + "Mening raqamim - %s" + "Videoga ulanmoqda" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Video so\'ralmoqda" + "Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovi rad etildi" + "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Raqam terilmoqda" + "Javobsiz qo‘ng‘iroq" + "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" + "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" + "%s qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi" + "Joriy qo‘ng‘iroq" + "Chiquvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i" + "Kutmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i" + "Kiruvchi videoqo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi video so\'rovi" + "Yangi ovozli xabar" + "Yangi ovozli xabar (%d)" + "%sni terish" + "Ovozli pochta raqami noma’lum" + "Xizmat mavjud emas" + "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" + "Javob" + "Go‘shakni qo‘yish" + "Video" + "Ovoz" + "Roziman" + "Yopish" + "Telefon" + "SMS" + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun, avval \"Parvoz rejimi\" o‘chirilishi kerak." + "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." + "Mobil tarmoq mavjud emas." + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi." + "MMI tartibi ishga tushmoqda..." + "Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi." + "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." + "O‘tkazib bo‘lmadi." + "Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." + "SIP qo‘ng‘iroq" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq" + "Radio yoqilmoqda…" + "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering." + "Terish uchun tugmatagdan foydalaning" + "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" + "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" + "Qo‘ng‘iroqni tugatish" + "Terish paneli" + "Ovozni o‘chirish" + "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Almashish" + "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" + "Konf. aloqani boshqarish" + "Audio" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" + "Kamerani almashtirish" + "Videoni vaqtincha to‘xtatish" + "Ko‘proq" + "Pleyer ishga tushirildi" + "Pleyer to‘xtatildi" + "Kamera tayyor emas" + "Kamera tayyor" + "Noma’lum qo‘ng‘iroq sessiyasi hodisasi" + "Xizmat" + "Sozlash" + "<Ko‘rsatilmagan>" + "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" + "%s orqali qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar %s orqali" + "kontakt surati" + "alohidaga o‘tish" + "kontaktni tanlash" + "O‘z javobingizni yozing..." + "Bekor qilish" + "Jo‘natish" + "Javob" + "SMS yuborish" + "Rad qilish" + "Video qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" + "Audio qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad qilish" + "Video jo‘natmani qabul qilish" + "Video jo‘natmani rad qilish" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni qabul qilish" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni rad etish" + "%s uchun tepaga suring." + "%s uchun chapga suring." + "%s uchun o‘ngga suring." + "%s uchun pastga suring." + "Tebranish" + "Tebratish" + "Ovoz" + "Standart ovoz (%1$s)" + "Telefon ringtoni" + "Jiringlash vaqtida tebranish" + "Qo‘ng‘iroq ohangi & tebranish" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamlari" + + + + + + + "Profil rasmi" + "Kamera o‘chiq" + "%s orqali" + "Qayd yuborildi" + diff --git a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml index c96238149..5055b4ca0 100644 --- a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Thay thế ký tự tự do bằng" "Cuộc gọi hội nghị %s" "Số thư thoại" - "Đang quay số" + "Đang gọi" "Đang quay số lại" "Cuộc gọi hội nghị" "Cuộc gọi đến" @@ -49,7 +49,7 @@ "Cuộc gọi điện video" "Đang yêu cầu video" "Không kết nối được cuộc gọi điện video" - "Cuộc gọi điện video (tạm dừng)" + "Đã từ chối yêu cầu video" "Số gọi lại của bạn\n %1$s" "Số gọi lại khẩn cấp của bạn\n %1$s" "Đang gọi" @@ -121,7 +121,7 @@ "Sự kiện phiên cuộc gọi không xác định" "Dịch vụ" "Thiết lập" - "<Chưa được đặt>" + "<Chưa đặt>" "Cài đặt cuộc gọi khác" "Gọi điện qua %s" "Cuộc gọi đến qua %s" @@ -152,20 +152,17 @@ "Âm thanh mặc định (%1$s)" "Nhạc chuông điện thoại" "Rung khi đổ chuông" - "Bàn phím số tự động điền" "Nhạc chuông và rung" "Quản lý cuộc gọi hội nghị" "Số khẩn cấp" - - %d giây - 1 giây - - - %d phút - 1 phút - - - %d giờ - 1 giờ - + + + + + + + "Ảnh hồ sơ" + "Tắt máy ảnh" + "qua %s" + "Đã gửi ghi chú" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9f0b5d9f7..dbc92ebcd 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "视频通话" "正在发出视频请求" "无法连接视频通话" - "视频通话(已暂停)" + "视频请求被拒绝" "您的回拨号码\n%1$s" "您的紧急回拨号码\n%1$s" "正在拨号" @@ -152,20 +152,17 @@ "默认提示音 (%1$s)" "手机铃声" "响铃时振动" - "拨号键盘自动填充" "铃声和振动" "管理电话会议" "紧急电话号码" - - %d - 1 秒 - - - %d 分钟 - 1 分钟 - - - %d 小时 - 1 小时 - + + + + + + + "个人资料照片" + "关闭摄像头" + "通过 %s" + "已发送记事" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 90adbe270..099204580 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "視像通話" "提出視像要求" "無法連接視像通話" - "視像通話 (已暫停)" + "視像通話要求被拒" "您的回撥號碼:\n%1$s" "您的緊急回撥號碼:\n%1$s" "撥號中" @@ -152,20 +152,17 @@ "預設音效 (%1$s)" "手機鈴聲" "鈴響時震動" - "撥號盤自動完成功能" "鈴聲與震動" "管理會議通話" "緊急電話號碼" - - %d - 1 秒 - - - %d 分鐘 - 1 分鐘 - - - %d 小時 - 1 小時 - + + + + + + + "個人檔案相片" + "攝影機已關閉" + "透過 %s" + "已傳送筆記" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0a8ab3133..7347075a1 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "視訊通話" "提出視訊要求" "無法建立視訊通話連線" - "視訊通話 (已暫停)" + "視訊通話請求遭拒" "您的回撥號碼如下\n%1$s" "您的緊急回撥號碼如下\n%1$s" "撥號中" @@ -152,20 +152,17 @@ "預設音效 (%1$s)" "手機鈴聲" "鈴響時震動" - "撥號鍵盤自動完成" "鈴聲與震動" "管理會議通話" "緊急電話號碼" - - %d - 1 秒 - - - %d 分鐘 - 1 分鐘 - - - %d 小時 - 1 小時 - + + + + + + + "個人資料相片" + "關閉相機" + "透過 %s" + "備註已送出" diff --git a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml index fe25ff5ed..09919ef09 100644 --- a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "Ikholi yevidiyo" "Icela ividiyo" "Ayikwazi ukuxhuma ikholi yevidiyo" - "Ikholi yevidiyo (Imiswe isikhashana)" + "Isicelo sevidiyo sinqatshelwe" "Inombolo yakho okumele ishayelwe futhi ngu-\n %1$s" "Inombolo yakho yesimo esiphuthumayo okumele iphinde ishayelwe ngu-\n %1$s" "Iyadayela" @@ -152,20 +152,17 @@ "Umsindo ozenzakalelayo (%1$s)" "Ithoni yokukhala kocingo" "Dlidlizisa uma ikhala" - "Ukuqedelwa ngokuzenzakalela kwephedi yokudayela" "Ithoni yokukhala nokudlidliza" "Phatha ucingo lwengqungquthela" "Inombolo yesimo esiphuthumayo" - - %d amsekhondi - %d amsekhondi - - - %d amaminithi - %d amaminithi - - - %d amahora - %d amahora - + + + + + + + "Isithombe sephrofayela" + "Ikhamela ivaliwe" + "nge-%s" + "Inothi lithunyelwe" -- cgit v1.2.3