From 33857b811776d5cf8a18481783e89a4c9bc4023f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roozbeh Pournader Date: Tue, 10 Jan 2017 21:03:37 -0800 Subject: Rename language+country resources to just language Bug: 26496609 Test: none Change-Id: Ic8ab6603b6eeafc8eab3f0a7a3dc374119a17d64 --- InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-az/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-be/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-bn/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-bs/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-et/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-eu/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-gl/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-gu/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-hy/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-is/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ka/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-kk/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-km/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-kn/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ky/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-lo/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-mk/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ml/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-mn/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-mr/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ms/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-my/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ne/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-pa/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-si/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-sq/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ta/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-te/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-ur/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 195 --------------------------------- InCallUI/res/values-uz/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 61 files changed, 5850 insertions(+), 6045 deletions(-) delete mode 100644 InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-az/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-bn/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-bs/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-eu/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-gl/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-gu/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-is/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-kk/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-kn/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ky/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-mk/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ml/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-mr/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-my/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ne/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-pa/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-si/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-sq/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ta/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-te/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ur/strings.xml delete mode 100644 InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-uz/strings.xml (limited to 'InCallUI') diff --git a/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 4bb9652b9..000000000 --- a/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefon" - "Gözləmə mövqeyində" - "Naməlum" - "Şəxsi nömrə" - "Taksofon" - "Konfrans zəngi" - "Zəng bitdi" - "Dinamik" - "Dəstək qulaqlığı" - "Simli qulaqlıq" - "Bluetooth" - "Aşağıdakı tonlar göndərilsin?\n" - "Tonlar göndərilir\n" - "Göndər" - "Bəli" - "Xeyr" - "Joker simvolları əvəz edin" - "Konfrans zəngi %s" - "Səsli poçt nömrəsi" - "Nömrə yığılır" - "Yenidən yığır" - "Konfrans zəngi" - "Gələn zəng" - "Daxil olan iş çağrısı" - "Zəng sona çatdı" - "Gözləmə mövqeyində" - "Dəstək asılır" - "Çağrıda" - "Mənim nömrəm %s" - "Video qoşulur" - "Video zəng" - "Video sorğusu göndərilir" - "Video zəngə qoşulmaq mümkün deyil" - "Video sorğusu rədd edildi" - "Cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" - "Təcili cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" - "Nömrə yığılır" - "Buraxılmış zəng" - "Buraxılmış zənglər" - "%s buraxılmış zənglər" - "%s tərəfindən zəng buraxılıb" - "Davam edən çağrı" - "Davam edən iş çağrısı" - "Davam edən Wi-Fi zəngi" - "Davam edən Wi-Fi iş çağrısı" - "Gözləmə mövqeyində" - "Gələn zəng" - "Daxil olan iş çağrısı" - "Gələn Wi-Fi zəngi" - "Daxil olan Wi-Fi iş çağrısı" - "Gələn video zəng" - "Şübhəli spam zəngi" - "Gələn video çağrı" - "Yeni səsli poçt" - "Yeni səsli poçt (%d)" - "Yığın %s" - "Səsli poçt nömrəsi naməlumdur" - "Xidmət yoxdur" - "Seçilmiş (%s) şəbəkə əlçatmazdır" - "Cavab" - "Dəstəyi qoyun" - "Videolar" - "Səs" - "Qəbul edin" - "Rədd edin" - "Geriyə zəng" - "Mesaj" - "Digər cihazda davam etməkdə olan zəng" - "Zəngi Transfer edin" - "Zəng etmək üçün ilk olaraq Uçuş Rejimini söndürün." - "Şəbəkədə qeydə alınmayıb." - "Mobil şəbəkə əlçatan deyil" - "Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin." - "Zəng etmək mümkün deyil." - "MMI başlanma ardıcıllığı…" - "Xidmət dəstəklənmir." - "Zəngləri keçirmək mümkün deyil." - "Zəngi ayırmaq mümkün deyil." - "Ötürmək mümkün deyil." - "Konfrans keçirmək mümkün deyil." - "Zəngi rədd etmək mümkün deyil." - "Zəngləri buraxmaq mümkün deyil." - "SIP çağrısıs" - "Təcili zəng" - "Radio yandırılır ..." - "Xidmət yoxdur. Yenidən cəhd edilir…" - "Zəng etmək mümkün deyil. %s fövqəladə nömrə deyil." - "Zəng etmək mümkün deyil. Fövqəladə nömrəni yı" - "Nömrə yığmaq üçün klaviaturadan istifadə ediin" - "Zəngi gözlədin" - "Zəngə davam edin" - "Zəngi bitirin" - "Yığım düymələrini göstərin" - "Yığım düymələrini gizlədin" - "Susdurun" - "Susdurmayın" - "Zəng əlavə edin" - "Zəngləri birləşdirin" - "Dəyişdirin" - "Zəngləri idarə edin" - "Konfrans çağrısını idarə edin" - "Konfrans zəngi" - "İdarə edin" - "Audio" - "Video zəng" - "Səsli çağrıya dəyişin" - "Kameraya keçin" - "Kameranı yandırın" - "Kameranı söndürün" - "Daha çox seçim" - "Pleyer Başladıldı" - "Pleyer Dayandırıldı" - "Kamera hazır deyil" - "Kamera hazırdır" - "Naməlum zəng sessiyası" - "Xidmət" - "Quraşdırma" - "<Təyin edilməyib>" - "Digər zəng parametrləri" - "%s vasitəsi ilə zəng edilir" - "%s vasitəsilə gələn" - "kontakt fotosu" - "şəxsi rejimə keçin" - "kontakt seçin" - "Özünüzünkünü yazın" - "Ləğv edin" - "Göndər" - "Cavab" - "SMS göndərin" - "İmtina edin" - "Video çağrı olaraq cavab verin" - "Audio çağrı olaraq cavab verin" - "Video sorğusunu qəbul edin" - "Video sorğusunu ləğv edin" - "Video ötürmə sorğusunu qəbul edin" - "Video ötürmə sorğusunu ləğv edin" - "Video qəbuletmə sorğusunu qəbul edin" - "Video qəbuletmə sorğusunu ləğv edin" - "%s üçün yuxarı sürüşdürün." - "%s üçün sola sürüşdürün." - "%s üçün sağa sürüşdürün." - "%s üçün aşağı sürüşdürün." - "Vibrasiya" - "Vibrasiya" - "Səs" - "Defolt səs (%1$s)" - "Telefon zəng səsi" - "Zəng çalanda vibrasiya olsun" - "Zəng səsi & Vibrasiya" - "Konfrans çağrısını idarə edin" - "Təcili nömrə" - "Profil fotosu" - "Kamera deaktivdir" - "%s vasitəsilə" - "Qeyd göndərildi" - "Son mesajlar" - "Biznes məlumatı" - "%.1f mil uzaqlıqda" - "%.1f km uzaqlıqda" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Sabah saat %s açılır" - "Bu gün saat %s açılır" - "Saat %s bağlanır" - "Bu gün saat %s bağlanıb" - "İndi açın" - "İndi bağlandı" - "Şübhəli spam çağrıcısı" - "Zəng bitdi %1$s" - "Bu nömrə ilk dəfədir Sizə zəng edir." - "Bu zəngin spam olduğundan şübhələnirik." - "Spamı blok edin/bildirin" - "Kontakt əlavə edin" - "Spam deyil" - diff --git a/InCallUI/res/values-az/strings.xml b/InCallUI/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4bb9652b9 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefon" + "Gözləmə mövqeyində" + "Naməlum" + "Şəxsi nömrə" + "Taksofon" + "Konfrans zəngi" + "Zəng bitdi" + "Dinamik" + "Dəstək qulaqlığı" + "Simli qulaqlıq" + "Bluetooth" + "Aşağıdakı tonlar göndərilsin?\n" + "Tonlar göndərilir\n" + "Göndər" + "Bəli" + "Xeyr" + "Joker simvolları əvəz edin" + "Konfrans zəngi %s" + "Səsli poçt nömrəsi" + "Nömrə yığılır" + "Yenidən yığır" + "Konfrans zəngi" + "Gələn zəng" + "Daxil olan iş çağrısı" + "Zəng sona çatdı" + "Gözləmə mövqeyində" + "Dəstək asılır" + "Çağrıda" + "Mənim nömrəm %s" + "Video qoşulur" + "Video zəng" + "Video sorğusu göndərilir" + "Video zəngə qoşulmaq mümkün deyil" + "Video sorğusu rədd edildi" + "Cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" + "Təcili cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" + "Nömrə yığılır" + "Buraxılmış zəng" + "Buraxılmış zənglər" + "%s buraxılmış zənglər" + "%s tərəfindən zəng buraxılıb" + "Davam edən çağrı" + "Davam edən iş çağrısı" + "Davam edən Wi-Fi zəngi" + "Davam edən Wi-Fi iş çağrısı" + "Gözləmə mövqeyində" + "Gələn zəng" + "Daxil olan iş çağrısı" + "Gələn Wi-Fi zəngi" + "Daxil olan Wi-Fi iş çağrısı" + "Gələn video zəng" + "Şübhəli spam zəngi" + "Gələn video çağrı" + "Yeni səsli poçt" + "Yeni səsli poçt (%d)" + "Yığın %s" + "Səsli poçt nömrəsi naməlumdur" + "Xidmət yoxdur" + "Seçilmiş (%s) şəbəkə əlçatmazdır" + "Cavab" + "Dəstəyi qoyun" + "Videolar" + "Səs" + "Qəbul edin" + "Rədd edin" + "Geriyə zəng" + "Mesaj" + "Digər cihazda davam etməkdə olan zəng" + "Zəngi Transfer edin" + "Zəng etmək üçün ilk olaraq Uçuş Rejimini söndürün." + "Şəbəkədə qeydə alınmayıb." + "Mobil şəbəkə əlçatan deyil" + "Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin." + "Zəng etmək mümkün deyil." + "MMI başlanma ardıcıllığı…" + "Xidmət dəstəklənmir." + "Zəngləri keçirmək mümkün deyil." + "Zəngi ayırmaq mümkün deyil." + "Ötürmək mümkün deyil." + "Konfrans keçirmək mümkün deyil." + "Zəngi rədd etmək mümkün deyil." + "Zəngləri buraxmaq mümkün deyil." + "SIP çağrısıs" + "Təcili zəng" + "Radio yandırılır ..." + "Xidmət yoxdur. Yenidən cəhd edilir…" + "Zəng etmək mümkün deyil. %s fövqəladə nömrə deyil." + "Zəng etmək mümkün deyil. Fövqəladə nömrəni yı" + "Nömrə yığmaq üçün klaviaturadan istifadə ediin" + "Zəngi gözlədin" + "Zəngə davam edin" + "Zəngi bitirin" + "Yığım düymələrini göstərin" + "Yığım düymələrini gizlədin" + "Susdurun" + "Susdurmayın" + "Zəng əlavə edin" + "Zəngləri birləşdirin" + "Dəyişdirin" + "Zəngləri idarə edin" + "Konfrans çağrısını idarə edin" + "Konfrans zəngi" + "İdarə edin" + "Audio" + "Video zəng" + "Səsli çağrıya dəyişin" + "Kameraya keçin" + "Kameranı yandırın" + "Kameranı söndürün" + "Daha çox seçim" + "Pleyer Başladıldı" + "Pleyer Dayandırıldı" + "Kamera hazır deyil" + "Kamera hazırdır" + "Naməlum zəng sessiyası" + "Xidmət" + "Quraşdırma" + "<Təyin edilməyib>" + "Digər zəng parametrləri" + "%s vasitəsi ilə zəng edilir" + "%s vasitəsilə gələn" + "kontakt fotosu" + "şəxsi rejimə keçin" + "kontakt seçin" + "Özünüzünkünü yazın" + "Ləğv edin" + "Göndər" + "Cavab" + "SMS göndərin" + "İmtina edin" + "Video çağrı olaraq cavab verin" + "Audio çağrı olaraq cavab verin" + "Video sorğusunu qəbul edin" + "Video sorğusunu ləğv edin" + "Video ötürmə sorğusunu qəbul edin" + "Video ötürmə sorğusunu ləğv edin" + "Video qəbuletmə sorğusunu qəbul edin" + "Video qəbuletmə sorğusunu ləğv edin" + "%s üçün yuxarı sürüşdürün." + "%s üçün sola sürüşdürün." + "%s üçün sağa sürüşdürün." + "%s üçün aşağı sürüşdürün." + "Vibrasiya" + "Vibrasiya" + "Səs" + "Defolt səs (%1$s)" + "Telefon zəng səsi" + "Zəng çalanda vibrasiya olsun" + "Zəng səsi & Vibrasiya" + "Konfrans çağrısını idarə edin" + "Təcili nömrə" + "Profil fotosu" + "Kamera deaktivdir" + "%s vasitəsilə" + "Qeyd göndərildi" + "Son mesajlar" + "Biznes məlumatı" + "%.1f mil uzaqlıqda" + "%.1f km uzaqlıqda" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Sabah saat %s açılır" + "Bu gün saat %s açılır" + "Saat %s bağlanır" + "Bu gün saat %s bağlanıb" + "İndi açın" + "İndi bağlandı" + "Şübhəli spam çağrıcısı" + "Zəng bitdi %1$s" + "Bu nömrə ilk dəfədir Sizə zəng edir." + "Bu zəngin spam olduğundan şübhələnirik." + "Spamı blok edin/bildirin" + "Kontakt əlavə edin" + "Spam deyil" + diff --git a/InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml b/InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml deleted file mode 100644 index 70145fb7c..000000000 --- a/InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Тэлефон" - "На ўтрыманні" - "Невядомы" - "Прыватны нумар" - "Таксафон" - "Канферэнц-выклік" - "Выклік абарваўся" - "Дынамік" - "Дынамік тэлефона" - "Правадная гарнітура" - "Bluetooth" - "Адправіць гэтыя тоны?\n" - "Адпраўка тонаў\n" - "Адправiць" - "Так" - "Не" - "Замяніце знак падстаноўкі на" - "Канферэнц-выклік у %s" - "Нумар галасавой пошты" - "Набор нумара" - "Паўторны набор" - "Канферэнц-выклік" - "Уваходны выклік" - "Уваходны выклік па працы" - "Выклік скончаны" - "На ўтрыманні" - "Завяршэнне выкліку" - "У выкліку" - "Мой нумар - %s" - "Падлучэнне відэа" - "Відэавыклік" - "Запыт на відэа" - "Немагчыма падлучыць відэавыклік" - "Запыт на відэа адхілены" - "Ваш нумар зваротнага выкліку\n %1$s" - "Ваш нумар экстраннага зваротнага выкліку\n %1$s" - "Набор нумара" - "Прапушчаны выклік" - "Прапушчаныя выклікі" - "Прапушчаных выклікаў: %s" - "Прапушчаны выклiк ад %s" - "Бягучы выклік" - "Бягучы выклік па працы" - "Бягучы выклік праз Wi-Fi" - "Бягучы выклік па працы праз Wi-Fi" - "На ўтрыманні" - "Уваходны выклік" - "Уваходны выклік па працы" - "Уваходны выклік праз Wi-Fi" - "Уваходны выклік па працы праз Wi-Fi" - "Уваходны відэавыклік" - "Уваходны выклiк ад абанента, якога падазраваюць у спаме" - "Уваходны запыт на відэавыклік" - "Новая галасавая пошта" - "Новыя паведамленнi галасавой пошты (%d)" - "Набраць %s" - "Невядомы нумар галасавой пошты" - "Не абслугоўваецца" - "Выбраная сетка (%s) недаступная" - "Адказ" - "Сконч. разм." - "Відэа" - "Галасавы" - "Прыняць" - "Адхіліць" - "Звар. выклік" - "Паведамленне" - "Бягучы выклік на іншай прыладзе" - "Перадаць выклік" - "Каб зрабіць выклік, спачатку выключыце рэжым палёту." - "Не зарэгістраваны ў сетцы." - "Мабільная сетка недаступная." - "Каб зрабіць выклік, увядзіце сапраўдны нумар." - "Выклік немагчымы." - "Пачатак паслядоўнасці MMI…" - "Служба не падтрымліваецца." - "Немагчыма пераключыць выклікі." - "Немагчыма аддзяліць выклік." - "Немагчыма перадаць выклік." - "Немагчыма зрабіць канферэнц-выклік." - "Немагчыма адхіліць выклік." - "Немагчыма скончыць выклік(і)." - "SIP-выклік" - "Экстранны выклік" - "Уключэнне радыё…" - "Не абслугоўваецца. Паўтор спробы…" - "Выклік немагчымы. %s не з\'яўляецца нумарам экстраннай службы." - "Выклік немагчымы. Набярыце нумар экстраннай службы." - "Набраць нумар з клавіятуры" - "Паставіць выклік на ўтрыманне" - "Узнавіць выклік" - "Завяршыць выклік" - "Паказаць панэль набору" - "Схаваць панэль набору" - "Адключыць мікрафон" - "Уключыць мікрафон" - "Дадаць выклік" - "Аб\'яднаць выклікі" - "Пераключыць" - "Кіраваць выклікамі" - "Кіраванне канферэнц-выклікам" - "Канферэнц-выклік" - "Кіраванне" - "Аўдыя" - "Відэавыклік" - "Змяніць на галасавы выклік" - "Пераключыць камеру" - "Уключыць камеру" - "Адключыць камеру" - "Дадатковыя параметры" - "Прайгравальнік запушчаны" - "Прайгравальнік спынены" - "Камера не гатовая" - "Камера гатовая" - "Невядомая падзея сеансу выкліку" - "Сэрвіс" - "Наладка" - "<Не зададзены>" - "Іншыя налады выклікаў" - "Выклікі праз правайдара %s" - "Уваходны выклік праз %s" - "фаіаграфія кантакту" - "перайсці да прыватнай гаворкі" - "выбраць кантакт" - "Напiшыце сваё…" - "Скасаваць" - "Адправiць" - "Адказ" - "Адправiць SMS" - "Адхіліць" - "Адказаць відэавыклікам" - "Адказаць аўдыявыклікам" - "Прыняць запыт на відэа" - "Адхіліць запыт на відэа" - "Прыняць запыт на перадачу відэа" - "Адхіліць запыт на перадачу відэа" - "Прыняць запыт на атрыманне відэа" - "Адхіліць запыт на атрыманне відэа" - "Правядзіце пальцам уверх, каб %s." - "Правядзіце пальцам улева, каб %s." - "Правядзіце пальцам управа, каб %s." - "Правядзіце пальцам уніз, каб %s." - "Вібрацыя" - "Вібрацыя" - "Гук" - "Стандартны гук (%1$s)" - "Рынгтон тэлефона" - "Вібрацыя падчас званка" - "Рынгтон і вiбрацыя" - "Кіраванне канферэнц-выклікам" - "Нумар экстраннай службы" - "Фота профілю" - "Камера адключана" - "праз %s" - "Нататка адпраўлена" - "Апошнія паведамленні" - "Бізнес-інфармацыя" - "Адлеглаць у мілях: %.1f" - "Адлегласць %.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Адкрываецца заўтра ў %s" - "Адкрываецца сёння ў %s" - "Закрываецца ў %s" - "Закрыта сёння ў %s" - "Адкрыць зараз" - "Зараз закрыта" - "Падазраваецца ў спаме" - "Выклік завершаны %1$s" - "Вы атрымліваеце выклік з гэтага нумара ўпершыню." - "Існуе падазрэнне, што гэты выклік – спамерскі." - "Забл./павед.пра спам" - "Дадаць кантакт" - "Не спам" - diff --git a/InCallUI/res/values-be/strings.xml b/InCallUI/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..70145fb7c --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Тэлефон" + "На ўтрыманні" + "Невядомы" + "Прыватны нумар" + "Таксафон" + "Канферэнц-выклік" + "Выклік абарваўся" + "Дынамік" + "Дынамік тэлефона" + "Правадная гарнітура" + "Bluetooth" + "Адправіць гэтыя тоны?\n" + "Адпраўка тонаў\n" + "Адправiць" + "Так" + "Не" + "Замяніце знак падстаноўкі на" + "Канферэнц-выклік у %s" + "Нумар галасавой пошты" + "Набор нумара" + "Паўторны набор" + "Канферэнц-выклік" + "Уваходны выклік" + "Уваходны выклік па працы" + "Выклік скончаны" + "На ўтрыманні" + "Завяршэнне выкліку" + "У выкліку" + "Мой нумар - %s" + "Падлучэнне відэа" + "Відэавыклік" + "Запыт на відэа" + "Немагчыма падлучыць відэавыклік" + "Запыт на відэа адхілены" + "Ваш нумар зваротнага выкліку\n %1$s" + "Ваш нумар экстраннага зваротнага выкліку\n %1$s" + "Набор нумара" + "Прапушчаны выклік" + "Прапушчаныя выклікі" + "Прапушчаных выклікаў: %s" + "Прапушчаны выклiк ад %s" + "Бягучы выклік" + "Бягучы выклік па працы" + "Бягучы выклік праз Wi-Fi" + "Бягучы выклік па працы праз Wi-Fi" + "На ўтрыманні" + "Уваходны выклік" + "Уваходны выклік па працы" + "Уваходны выклік праз Wi-Fi" + "Уваходны выклік па працы праз Wi-Fi" + "Уваходны відэавыклік" + "Уваходны выклiк ад абанента, якога падазраваюць у спаме" + "Уваходны запыт на відэавыклік" + "Новая галасавая пошта" + "Новыя паведамленнi галасавой пошты (%d)" + "Набраць %s" + "Невядомы нумар галасавой пошты" + "Не абслугоўваецца" + "Выбраная сетка (%s) недаступная" + "Адказ" + "Сконч. разм." + "Відэа" + "Галасавы" + "Прыняць" + "Адхіліць" + "Звар. выклік" + "Паведамленне" + "Бягучы выклік на іншай прыладзе" + "Перадаць выклік" + "Каб зрабіць выклік, спачатку выключыце рэжым палёту." + "Не зарэгістраваны ў сетцы." + "Мабільная сетка недаступная." + "Каб зрабіць выклік, увядзіце сапраўдны нумар." + "Выклік немагчымы." + "Пачатак паслядоўнасці MMI…" + "Служба не падтрымліваецца." + "Немагчыма пераключыць выклікі." + "Немагчыма аддзяліць выклік." + "Немагчыма перадаць выклік." + "Немагчыма зрабіць канферэнц-выклік." + "Немагчыма адхіліць выклік." + "Немагчыма скончыць выклік(і)." + "SIP-выклік" + "Экстранны выклік" + "Уключэнне радыё…" + "Не абслугоўваецца. Паўтор спробы…" + "Выклік немагчымы. %s не з\'яўляецца нумарам экстраннай службы." + "Выклік немагчымы. Набярыце нумар экстраннай службы." + "Набраць нумар з клавіятуры" + "Паставіць выклік на ўтрыманне" + "Узнавіць выклік" + "Завяршыць выклік" + "Паказаць панэль набору" + "Схаваць панэль набору" + "Адключыць мікрафон" + "Уключыць мікрафон" + "Дадаць выклік" + "Аб\'яднаць выклікі" + "Пераключыць" + "Кіраваць выклікамі" + "Кіраванне канферэнц-выклікам" + "Канферэнц-выклік" + "Кіраванне" + "Аўдыя" + "Відэавыклік" + "Змяніць на галасавы выклік" + "Пераключыць камеру" + "Уключыць камеру" + "Адключыць камеру" + "Дадатковыя параметры" + "Прайгравальнік запушчаны" + "Прайгравальнік спынены" + "Камера не гатовая" + "Камера гатовая" + "Невядомая падзея сеансу выкліку" + "Сэрвіс" + "Наладка" + "<Не зададзены>" + "Іншыя налады выклікаў" + "Выклікі праз правайдара %s" + "Уваходны выклік праз %s" + "фаіаграфія кантакту" + "перайсці да прыватнай гаворкі" + "выбраць кантакт" + "Напiшыце сваё…" + "Скасаваць" + "Адправiць" + "Адказ" + "Адправiць SMS" + "Адхіліць" + "Адказаць відэавыклікам" + "Адказаць аўдыявыклікам" + "Прыняць запыт на відэа" + "Адхіліць запыт на відэа" + "Прыняць запыт на перадачу відэа" + "Адхіліць запыт на перадачу відэа" + "Прыняць запыт на атрыманне відэа" + "Адхіліць запыт на атрыманне відэа" + "Правядзіце пальцам уверх, каб %s." + "Правядзіце пальцам улева, каб %s." + "Правядзіце пальцам управа, каб %s." + "Правядзіце пальцам уніз, каб %s." + "Вібрацыя" + "Вібрацыя" + "Гук" + "Стандартны гук (%1$s)" + "Рынгтон тэлефона" + "Вібрацыя падчас званка" + "Рынгтон і вiбрацыя" + "Кіраванне канферэнц-выклікам" + "Нумар экстраннай службы" + "Фота профілю" + "Камера адключана" + "праз %s" + "Нататка адпраўлена" + "Апошнія паведамленні" + "Бізнес-інфармацыя" + "Адлеглаць у мілях: %.1f" + "Адлегласць %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Адкрываецца заўтра ў %s" + "Адкрываецца сёння ў %s" + "Закрываецца ў %s" + "Закрыта сёння ў %s" + "Адкрыць зараз" + "Зараз закрыта" + "Падазраваецца ў спаме" + "Выклік завершаны %1$s" + "Вы атрымліваеце выклік з гэтага нумара ўпершыню." + "Існуе падазрэнне, што гэты выклік – спамерскі." + "Забл./павед.пра спам" + "Дадаць кантакт" + "Не спам" + diff --git a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml deleted file mode 100644 index 1a27f36aa..000000000 --- a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ফোন" - "হোল্ডে রয়েছে" - "অজানা" - "ব্যক্তিগত নম্বর" - "অর্থের বিনিময়ে কল করার ফোন" - "কনফারেন্স কল" - "কল সমাপ্ত হয়েছে" - "স্পিকার" - "হ্যান্ডসেট ইয়ারপিস" - "তারযুক্ত হেডসেট" - "ব্লুটুথ" - "নিম্নলিখিত টোনগুলি পাঠাবেন?\n" - "টোনগুলি পাঠানো হচ্ছে\n" - "পাঠান" - "হ্যাঁ" - "না" - "ওয়াইল্ড অক্ষরগুলিকে এর মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করুন" - "কনফারেন্স কল %s" - "ভয়েসমেল নম্বর" - "ডায়াল করা হচ্ছে" - "পুনরায় ডায়াল করা হচ্ছে" - "কনফারেন্স কল" - "আগত কল" - "আগত কাজের কল" - "কল সমাপ্ত হয়েছে" - "হোল্ডে রয়েছে" - "কল নামিয়ে রাখা হচ্ছে" - "কলের সময়ে" - "আমার নম্বর হল %s" - "ভিডিও সংযুক্ত করছে" - "ভিডিও কল" - "ভিডিওর অনুরোধ করছে" - "ভিডিও কলে সংযোগ করা যাচ্ছে না" - "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে" - "আপনার কলব্যাক নম্বর\n%1$s" - "আপনার জরুরী কলব্যাক নম্বর\n%1$s" - "ডায়াল করা হচ্ছে" - "মিসড কল" - "মিসড কলগুলি" - "%sটি মিসড কল" - "%s এর থেকে মিসড কল" - "চলমান কল" - "চলমান কাজের কল" - "চলমান ওয়াই-ফাই কল" - "চলমান ওয়াই-ফাই কাজের কল" - "হোল্ডে রয়েছে" - "আগত কল" - "আগত কাজের কল" - "আগত ওয়াই-ফাই কল" - "আগত ওয়াই-ফাই কাজের কল" - "আগত ভিডিও কল" - "আগত সন্দেহভাজন স্প্যাম কল" - "আগত ভিডিও অনুরোধ" - "নতুন ভয়েসমেল" - "নতুন ভয়েসমেল (%dটি)" - "%s ডায়াল করুন" - "ভয়েসমেল নম্বর অজানা" - "কোনো পরিষেবা নেই" - "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক (%s) অনুপলব্ধ" - "উত্তর" - "কল নামিয়ে রাখুন" - "ভিডিও" - "ভয়েস" - "স্বীকার করুন" - "খারিজ করুন" - "ঘুরিয়ে কল করুন" - "বার্তা" - "অন্য ডিভাইসে চালু থাকা কল" - "কল স্থানান্তর করুন" - "একটি কল করতে, প্রথমে বিমানমোড বন্ধ করুন৷" - "নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত নয়৷" - "সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়।" - "কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷" - "কল করা যাবে না৷" - "MMI ক্রম চালু হচ্ছে…" - "পরিষেবা সমর্থিত নয়৷" - "কলগুলি স্যুইচ করা যাবে না৷" - "কল আলাদা করা যাবে না৷" - "হস্তান্তর করা যাবে না৷" - "কনফারেন্স করা যাবে না৷" - "কল প্রত্যাখ্যান কলা যাবে না৷" - "কল(গুলি) কাটা যাবে না৷" - "SIP কল" - "জরুরি কল" - "রেডিও চালু করা হচ্ছে…" - "কোন পরিষেবা নেই৷ আবার চেষ্টা করা হচ্ছে..." - "কল করা যাবে না৷ %s কোনো জরুরী নম্বর নয়৷" - "কল করা যাবে না৷ কোনো জরুরী নম্বর ডায়াল করুন৷" - "ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন" - "কল হোল্ডে রাখুন" - "কল পুনরায় শুরু করুন" - "কল শেষ করুন" - "ডায়ালপ্যাড দেখান" - "ডায়ালপ্যাড লুকান" - "নিঃশব্দ করুন" - "সশব্দ করুন" - "কল যোগ করুন" - "কলগুলি মার্জ করুন" - "সোয়াপ করুন" - "কলগুলি পরিচালনা করুন" - "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" - "কনফারেন্স কল" - "পরিচালনা করুন" - "অডিও" - "ভিডিও কল" - "ভয়েস কলে পরিবর্তন করুন" - "ক্যামেরা স্যুইচ করুন" - "ক্যামেরা চালু করুন" - "ক্যামেরা বন্ধ করুন" - "আরো বিকল্প" - "প্লেয়ার শুরু হয়েছে" - "প্লেয়ার বন্ধ হয়ে গেছে" - "ক্যামেরা রেডি নয়" - "ক্যামেরা রেডি" - "অজানা কল অধিবেশনের ইভেন্ট" - "পরিষেবা" - "সেটআপ" - "<সেট করা নেই>" - "অন্যান্য কল সেটিংস" - "%s এর মাধ্যমে কল করা হচ্ছে" - "%s এর মাধ্যমে ইনকামিং কল" - "পরিচিতির ফটো" - "ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন" - "পরিচিতি নির্বাচন করুন" - "আপনার নিজের পছন্দ মতো লিখুন…" - "বাতিল করুন" - "পাঠান" - "উত্তর" - "SMS পাঠান" - "অস্বীকার করুন" - "ভিডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" - "অডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" - "ভিডিওর অনুরোধ গ্রহণ করুন" - "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" - "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" - "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" - "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" - "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" - "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" - "%s এর জন্য বাঁ দিকে স্লাইড করুন৷" - "%s এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷" - "%s এর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷" - "কম্পন" - "কম্পন" - "শব্দ" - "ডিফল্ট শব্দ (%1$s)" - "ফোন রিংটোন" - "রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে" - "রিংটোন ও কম্পন" - "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" - "জরুরি নম্বর" - "প্রোফাইল ফটো" - "ক্যামেরা বন্ধ" - "%s এর মাধ্যমে" - "নোট পাঠানো হয়েছে" - "সাম্প্রতিক বার্তাগুলি" - "ব্যবসার তথ্য" - "%.1f মাইল দূরে" - "%.1f কিলোমিটার দূরে" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "আগামীকাল %s\'টায় খুলবে" - "আজ %s\'টায় খুলবে" - "%s\'টায় বন্ধ হয়" - "আজ %s\'টায় বন্ধ হয়েছে" - "এখন খোলা রয়েছে" - "এখন বন্ধ রয়েছে" - "সন্দেহভাজন স্প্যাম কলার" - "কল সমাপ্ত হয়েছে %1$s" - "এই প্রথমবার এই নম্বর থেকে আপনাকে কল করা হয়েছে৷" - "এটি কোনো স্প্যামারের কল হতে পারে বলে আমাদের মনে হচ্ছে৷" - "অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন" - "পরিচিতি যোগ করুন" - "স্প্যাম নয়" - diff --git a/InCallUI/res/values-bn/strings.xml b/InCallUI/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1a27f36aa --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ফোন" + "হোল্ডে রয়েছে" + "অজানা" + "ব্যক্তিগত নম্বর" + "অর্থের বিনিময়ে কল করার ফোন" + "কনফারেন্স কল" + "কল সমাপ্ত হয়েছে" + "স্পিকার" + "হ্যান্ডসেট ইয়ারপিস" + "তারযুক্ত হেডসেট" + "ব্লুটুথ" + "নিম্নলিখিত টোনগুলি পাঠাবেন?\n" + "টোনগুলি পাঠানো হচ্ছে\n" + "পাঠান" + "হ্যাঁ" + "না" + "ওয়াইল্ড অক্ষরগুলিকে এর মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করুন" + "কনফারেন্স কল %s" + "ভয়েসমেল নম্বর" + "ডায়াল করা হচ্ছে" + "পুনরায় ডায়াল করা হচ্ছে" + "কনফারেন্স কল" + "আগত কল" + "আগত কাজের কল" + "কল সমাপ্ত হয়েছে" + "হোল্ডে রয়েছে" + "কল নামিয়ে রাখা হচ্ছে" + "কলের সময়ে" + "আমার নম্বর হল %s" + "ভিডিও সংযুক্ত করছে" + "ভিডিও কল" + "ভিডিওর অনুরোধ করছে" + "ভিডিও কলে সংযোগ করা যাচ্ছে না" + "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে" + "আপনার কলব্যাক নম্বর\n%1$s" + "আপনার জরুরী কলব্যাক নম্বর\n%1$s" + "ডায়াল করা হচ্ছে" + "মিসড কল" + "মিসড কলগুলি" + "%sটি মিসড কল" + "%s এর থেকে মিসড কল" + "চলমান কল" + "চলমান কাজের কল" + "চলমান ওয়াই-ফাই কল" + "চলমান ওয়াই-ফাই কাজের কল" + "হোল্ডে রয়েছে" + "আগত কল" + "আগত কাজের কল" + "আগত ওয়াই-ফাই কল" + "আগত ওয়াই-ফাই কাজের কল" + "আগত ভিডিও কল" + "আগত সন্দেহভাজন স্প্যাম কল" + "আগত ভিডিও অনুরোধ" + "নতুন ভয়েসমেল" + "নতুন ভয়েসমেল (%dটি)" + "%s ডায়াল করুন" + "ভয়েসমেল নম্বর অজানা" + "কোনো পরিষেবা নেই" + "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক (%s) অনুপলব্ধ" + "উত্তর" + "কল নামিয়ে রাখুন" + "ভিডিও" + "ভয়েস" + "স্বীকার করুন" + "খারিজ করুন" + "ঘুরিয়ে কল করুন" + "বার্তা" + "অন্য ডিভাইসে চালু থাকা কল" + "কল স্থানান্তর করুন" + "একটি কল করতে, প্রথমে বিমানমোড বন্ধ করুন৷" + "নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত নয়৷" + "সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়।" + "কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷" + "কল করা যাবে না৷" + "MMI ক্রম চালু হচ্ছে…" + "পরিষেবা সমর্থিত নয়৷" + "কলগুলি স্যুইচ করা যাবে না৷" + "কল আলাদা করা যাবে না৷" + "হস্তান্তর করা যাবে না৷" + "কনফারেন্স করা যাবে না৷" + "কল প্রত্যাখ্যান কলা যাবে না৷" + "কল(গুলি) কাটা যাবে না৷" + "SIP কল" + "জরুরি কল" + "রেডিও চালু করা হচ্ছে…" + "কোন পরিষেবা নেই৷ আবার চেষ্টা করা হচ্ছে..." + "কল করা যাবে না৷ %s কোনো জরুরী নম্বর নয়৷" + "কল করা যাবে না৷ কোনো জরুরী নম্বর ডায়াল করুন৷" + "ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন" + "কল হোল্ডে রাখুন" + "কল পুনরায় শুরু করুন" + "কল শেষ করুন" + "ডায়ালপ্যাড দেখান" + "ডায়ালপ্যাড লুকান" + "নিঃশব্দ করুন" + "সশব্দ করুন" + "কল যোগ করুন" + "কলগুলি মার্জ করুন" + "সোয়াপ করুন" + "কলগুলি পরিচালনা করুন" + "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" + "কনফারেন্স কল" + "পরিচালনা করুন" + "অডিও" + "ভিডিও কল" + "ভয়েস কলে পরিবর্তন করুন" + "ক্যামেরা স্যুইচ করুন" + "ক্যামেরা চালু করুন" + "ক্যামেরা বন্ধ করুন" + "আরো বিকল্প" + "প্লেয়ার শুরু হয়েছে" + "প্লেয়ার বন্ধ হয়ে গেছে" + "ক্যামেরা রেডি নয়" + "ক্যামেরা রেডি" + "অজানা কল অধিবেশনের ইভেন্ট" + "পরিষেবা" + "সেটআপ" + "<সেট করা নেই>" + "অন্যান্য কল সেটিংস" + "%s এর মাধ্যমে কল করা হচ্ছে" + "%s এর মাধ্যমে ইনকামিং কল" + "পরিচিতির ফটো" + "ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন" + "পরিচিতি নির্বাচন করুন" + "আপনার নিজের পছন্দ মতো লিখুন…" + "বাতিল করুন" + "পাঠান" + "উত্তর" + "SMS পাঠান" + "অস্বীকার করুন" + "ভিডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" + "অডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" + "ভিডিওর অনুরোধ গ্রহণ করুন" + "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" + "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" + "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" + "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" + "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" + "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য বাঁ দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷" + "কম্পন" + "কম্পন" + "শব্দ" + "ডিফল্ট শব্দ (%1$s)" + "ফোন রিংটোন" + "রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে" + "রিংটোন ও কম্পন" + "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" + "জরুরি নম্বর" + "প্রোফাইল ফটো" + "ক্যামেরা বন্ধ" + "%s এর মাধ্যমে" + "নোট পাঠানো হয়েছে" + "সাম্প্রতিক বার্তাগুলি" + "ব্যবসার তথ্য" + "%.1f মাইল দূরে" + "%.1f কিলোমিটার দূরে" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "আগামীকাল %s\'টায় খুলবে" + "আজ %s\'টায় খুলবে" + "%s\'টায় বন্ধ হয়" + "আজ %s\'টায় বন্ধ হয়েছে" + "এখন খোলা রয়েছে" + "এখন বন্ধ রয়েছে" + "সন্দেহভাজন স্প্যাম কলার" + "কল সমাপ্ত হয়েছে %1$s" + "এই প্রথমবার এই নম্বর থেকে আপনাকে কল করা হয়েছে৷" + "এটি কোনো স্প্যামারের কল হতে পারে বলে আমাদের মনে হচ্ছে৷" + "অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন" + "পরিচিতি যোগ করুন" + "স্প্যাম নয়" + diff --git a/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml b/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml deleted file mode 100644 index 9db727c98..000000000 --- a/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefon" - "Na čekanju" - "Nepoznato" - "Privatni broj" - "Telefonska govornica" - "Konferencijski poziv" - "Poziv je prekinut" - "Zvučnik" - "Slušalice telefona" - "Žičane slušalice" - "Bluetooth" - "Poslati sljedeće tonove?\n" - "Slanje tonova\n" - "Pošalji" - "Da" - "Ne" - "Zamijeni zamjenski znak sa" - "Konferencijski poziv %s" - "Broj govorne pošte" - "Poziva se" - "Ponovno pozivanje" - "Konferencijski poziv" - "Dolazni poziv" - "Dolazni poslovni poziv" - "Poziv je završen" - "Na čekanju" - "Prekid veze" - "Poziv u toku" - "Moj broj je %s" - "Uspostavljanje videopoziva" - "Videopoziv" - "Zahtijevanje videopoziva" - "Nije moguće uspostaviti videopoziv" - "Zahtjev za videopoziv je odbijen" - "Vaš broj za povratni poziv\n %1$s" - "Vaš broj za hitni povratni poziv\n %1$s" - "Poziva se" - "Propušteni poziv" - "Propušteni pozivi" - "Propušteni pozivi: %s" - "Propušteni poziv od kontakta %s" - "Poziv u toku" - "Poslovni poziv u toku" - "Wi-Fi poziv u toku" - "Wi-Fi poslovni poziv u toku" - "Na čekanju" - "Dolazni poziv" - "Dolazni poslovni poziv" - "Dolazni Wi-Fi poziv" - "Dolazni Wi-Fi poslovni poziv" - "Dolazni videopoziv" - "Mogući neželjeni dolazni poziv" - "Zahtjev za dolazni videopoziv" - "Nova govorna pošta" - "Nova govorna pošta (%d)" - "Pozovi %s" - "Nepoznat broj govorne pošte" - "Nema mreže" - "Odabrana mreža (%s) je nedostupna" - "Odgovori" - "Prekini vezu" - "Videopoziv" - "Glasovni poziv" - "Prihvati" - "Odbaci" - "Povr. poziv" - "Poruka" - "Poziv u toku na drugom uređaju" - "Prenesi poziv" - "Da uputite poziv, isključite Način rada u avionu." - "Nije registrirano na mreži." - "Mobilna mreža nije dostupna." - "Da uputite poziv, upišite važeći broj." - "Nije moguće pozvati." - "Pokretanje MMI sekvence u toku…" - "Usluga nije podržana." - "Nije moguće prebacivanje poziva." - "Nije moguće odvojiti poziv." - "Prijenos nije moguć." - "Konferencijski poziv nije uspio." - "Nije moguće odbiti poziv." - "Nije moguće uputiti poziv(e)." - "SIP poziv" - "Hitni poziv" - "Uključivanje radija u toku…" - "Nema mreže. Ponovni pokušaj u toku…" - "Nije moguće pozvati. %s nije broj za htine slučajeve." - "Nije moguće pozvati. Pozovite broj za hitne slučajeve." - "Koristi tastaturu za biranje" - "Stavi poziv na čekanje" - "Nastavi poziv" - "Prekini poziv" - "Prikaži telefonsku tipkovnicu" - "Sakrij telefonsku tipkovnicu" - "Isključi zvuk" - "Uključi zvuk" - "Dodaj poziv" - "Spoji pozive" - "Zamijeni" - "Upravljaj pozivima" - "Upravljaj konf. pozivom" - "Konferencijski poziv" - "Upravljaj" - "Zvuk" - "Videopoziv" - "Promijeni na glasovni poziv" - "Promijeni kameru" - "Uključi kameru" - "Isključi kameru" - "Više opcija" - "Plejer je pokrenut" - "Plejer je zaustavljen" - "Kamera nije spremna" - "Kamera je spremna" - "Nepoznati događaj sesije poziva" - "Usluga" - "Postavljanje" - "<Nije postavljeno>" - "Ostale postavke poziva" - "Pozivanje putem %s" - "Dolazni poziv putem %s" - "fotografija kontakta" - "idi na privatno" - "odaberi kontakt" - "Napišite svoj..." - "Otkaži" - "Pošalji" - "Odgovori" - "Pošalji SMS" - "Odbij" - "Odgovori videopozivom" - "Prihvati kao audiopoziv" - "Prihvati zahtjev za videopoziv" - "Odbij zahtjev za videopoziv" - "Prihvati zahtjev za slanje videopoziva" - "Odbij zahtjev za slanje videopoziva" - "Prihvati zahtjev za primanje videopoziva" - "Odbij zahtjev za primanje videopoziva" - "Kliznite nagore za %s." - "Kliznite lijevo za %s." - "Kliznite nadesno za %s." - "Kliznite nadolje za %s." - "Vibracija" - "Vibracija" - "Zvuk" - "Zadani zvuk (%1$s)" - "Melodija zvona telefona" - "Vibriraj kada zvoni" - "Melodija zvona i vibracija" - "Upravljaj konferencijskim pozivom" - "Broj za hitne slučajeve" - "Fotografija profila" - "Kamera je isključena" - "putem %s" - "Bilješka je poslana" - "Nedavne poruke" - "Informacije o preduzeću" - "Udaljenost u miljama: %.1f" - "Udaljenost u km: %.1f" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Otvara se sutra u %s" - "Otvara se danas u %s" - "Zatvara se u %s" - "Zatvoreno danas u %s" - "Otvori sad" - "Zatvoreno sada" - "Neželjeni pozivalac" - "Poziv je završen %1$s" - "Ovo je prvi poziv koji ste primili s ovog broja." - "Sumnjamo da je ovaj poziv neželjen sadržaj." - "Blokiraj/prijavi" - "Dodaj kontakt" - "Nije neželjeno" - diff --git a/InCallUI/res/values-bs/strings.xml b/InCallUI/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9db727c98 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefon" + "Na čekanju" + "Nepoznato" + "Privatni broj" + "Telefonska govornica" + "Konferencijski poziv" + "Poziv je prekinut" + "Zvučnik" + "Slušalice telefona" + "Žičane slušalice" + "Bluetooth" + "Poslati sljedeće tonove?\n" + "Slanje tonova\n" + "Pošalji" + "Da" + "Ne" + "Zamijeni zamjenski znak sa" + "Konferencijski poziv %s" + "Broj govorne pošte" + "Poziva se" + "Ponovno pozivanje" + "Konferencijski poziv" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poslovni poziv" + "Poziv je završen" + "Na čekanju" + "Prekid veze" + "Poziv u toku" + "Moj broj je %s" + "Uspostavljanje videopoziva" + "Videopoziv" + "Zahtijevanje videopoziva" + "Nije moguće uspostaviti videopoziv" + "Zahtjev za videopoziv je odbijen" + "Vaš broj za povratni poziv\n %1$s" + "Vaš broj za hitni povratni poziv\n %1$s" + "Poziva se" + "Propušteni poziv" + "Propušteni pozivi" + "Propušteni pozivi: %s" + "Propušteni poziv od kontakta %s" + "Poziv u toku" + "Poslovni poziv u toku" + "Wi-Fi poziv u toku" + "Wi-Fi poslovni poziv u toku" + "Na čekanju" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poslovni poziv" + "Dolazni Wi-Fi poziv" + "Dolazni Wi-Fi poslovni poziv" + "Dolazni videopoziv" + "Mogući neželjeni dolazni poziv" + "Zahtjev za dolazni videopoziv" + "Nova govorna pošta" + "Nova govorna pošta (%d)" + "Pozovi %s" + "Nepoznat broj govorne pošte" + "Nema mreže" + "Odabrana mreža (%s) je nedostupna" + "Odgovori" + "Prekini vezu" + "Videopoziv" + "Glasovni poziv" + "Prihvati" + "Odbaci" + "Povr. poziv" + "Poruka" + "Poziv u toku na drugom uređaju" + "Prenesi poziv" + "Da uputite poziv, isključite Način rada u avionu." + "Nije registrirano na mreži." + "Mobilna mreža nije dostupna." + "Da uputite poziv, upišite važeći broj." + "Nije moguće pozvati." + "Pokretanje MMI sekvence u toku…" + "Usluga nije podržana." + "Nije moguće prebacivanje poziva." + "Nije moguće odvojiti poziv." + "Prijenos nije moguć." + "Konferencijski poziv nije uspio." + "Nije moguće odbiti poziv." + "Nije moguće uputiti poziv(e)." + "SIP poziv" + "Hitni poziv" + "Uključivanje radija u toku…" + "Nema mreže. Ponovni pokušaj u toku…" + "Nije moguće pozvati. %s nije broj za htine slučajeve." + "Nije moguće pozvati. Pozovite broj za hitne slučajeve." + "Koristi tastaturu za biranje" + "Stavi poziv na čekanje" + "Nastavi poziv" + "Prekini poziv" + "Prikaži telefonsku tipkovnicu" + "Sakrij telefonsku tipkovnicu" + "Isključi zvuk" + "Uključi zvuk" + "Dodaj poziv" + "Spoji pozive" + "Zamijeni" + "Upravljaj pozivima" + "Upravljaj konf. pozivom" + "Konferencijski poziv" + "Upravljaj" + "Zvuk" + "Videopoziv" + "Promijeni na glasovni poziv" + "Promijeni kameru" + "Uključi kameru" + "Isključi kameru" + "Više opcija" + "Plejer je pokrenut" + "Plejer je zaustavljen" + "Kamera nije spremna" + "Kamera je spremna" + "Nepoznati događaj sesije poziva" + "Usluga" + "Postavljanje" + "<Nije postavljeno>" + "Ostale postavke poziva" + "Pozivanje putem %s" + "Dolazni poziv putem %s" + "fotografija kontakta" + "idi na privatno" + "odaberi kontakt" + "Napišite svoj..." + "Otkaži" + "Pošalji" + "Odgovori" + "Pošalji SMS" + "Odbij" + "Odgovori videopozivom" + "Prihvati kao audiopoziv" + "Prihvati zahtjev za videopoziv" + "Odbij zahtjev za videopoziv" + "Prihvati zahtjev za slanje videopoziva" + "Odbij zahtjev za slanje videopoziva" + "Prihvati zahtjev za primanje videopoziva" + "Odbij zahtjev za primanje videopoziva" + "Kliznite nagore za %s." + "Kliznite lijevo za %s." + "Kliznite nadesno za %s." + "Kliznite nadolje za %s." + "Vibracija" + "Vibracija" + "Zvuk" + "Zadani zvuk (%1$s)" + "Melodija zvona telefona" + "Vibriraj kada zvoni" + "Melodija zvona i vibracija" + "Upravljaj konferencijskim pozivom" + "Broj za hitne slučajeve" + "Fotografija profila" + "Kamera je isključena" + "putem %s" + "Bilješka je poslana" + "Nedavne poruke" + "Informacije o preduzeću" + "Udaljenost u miljama: %.1f" + "Udaljenost u km: %.1f" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Otvara se sutra u %s" + "Otvara se danas u %s" + "Zatvara se u %s" + "Zatvoreno danas u %s" + "Otvori sad" + "Zatvoreno sada" + "Neželjeni pozivalac" + "Poziv je završen %1$s" + "Ovo je prvi poziv koji ste primili s ovog broja." + "Sumnjamo da je ovaj poziv neželjen sadržaj." + "Blokiraj/prijavi" + "Dodaj kontakt" + "Nije neželjeno" + diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml deleted file mode 100644 index 5d2a0d8b0..000000000 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefon" - "Ootel" - "Tundmatu" - "Eranumber" - "Telefoniautomaat" - "Konverentskõne" - "Kõne katkes" - "Kõlar" - "Käsitelefoni kuular" - "Juhtmega peakomplekt" - "Bluetooth" - "Kas saata järgmised toonid?\n" - "Toonide saatmine\n" - "Saada" - "Jah" - "Ei" - "Asenda metamärk üksusega" - "Konverentskõne %s" - "Kõneposti number" - "Valimine" - "Uuesti valimine" - "Konverentskõne" - "Sissetulev kõne" - "Sissetulev töökõne" - "Kõne lõpetati" - "Ootel" - "Lõpetamine" - "Kõne on pooleli" - "Minu number on %s" - "Video ühendamine" - "Videokõne" - "Video taotlemine" - "Videokõnet ei õnnestu ühendada" - "Videokõne taotlus lükati tagasi" - "Teie tagasihelistamise number\n%1$s" - "Teie hädaabikõne tagasihelistamise number\n%1$s" - "Valimine" - "Vastamata kõne" - "Vastamata kõned" - "%s vastamata kõnet" - "Vastamata kõne helistajalt %s" - "Käimasolev kõne" - "Käimasolev töökõne" - "Käimasolev WiFi-kõne" - "Käimasolev töökõne WiFi kaudu" - "Ootel" - "Sissetulev kõne" - "Sissetulev töökõne" - "Sissetulev WiFi-kõne" - "Sissetulev töökõne WiFi kaudu" - "Sissetulev videokõne" - "Arvatav sissetulev rämpskõne" - "Sissetulev videokõne taotlus" - "Uus kõnepostisõnum" - "Uus kõnepostisõnum (%d)" - "Valige %s" - "Kõnepostinumber on tundmatu" - "Levi puudub" - "Valitud võrk (%s) pole saadaval" - "Vasta" - "Lõpeta kõne" - "Videokõne" - "Häälkõne" - "Nõustu" - "Loobu" - "Helista tagasi" - "Saada sõnum" - "Pooleliolev kõne teise seadmes" - "Kõne ülekandmine" - "Helistamiseks lülitage esmalt lennukirežiim välja." - "Ei ole võrgus registreeritud." - "Mobiilsidevõrk pole saadaval." - "Helistamiseks sisestage kehtiv number." - "Ei saa helistada." - "MMI-jada alustamine …" - "Teenust ei toetata." - "Kõnesid ei saa vahetada." - "Kõnet ei saa eraldada." - "Ei saa üle kanda." - "Konverentskõnet ei saa pidada." - "Kõnet ei saa tagasi lükata." - "Kõnesid ei saa vabastada." - "SIP-kõne" - "Hädaabikõne" - "Raadioside sisselülitamine …" - "Levi puudub. Uuesti proovimine …" - "Ei saa helistada. %s ei ole hädaabinumber." - "Ei saa helistada. Valige hädaabinumber." - "Kasutage valimiseks klaviatuuri" - "Kõne ootele" - "Jätka kõnet" - "Lõpeta kõne" - "Kuva valimisklahvistik" - "Peida valimisklahvistik" - "Vaigista" - "Tühista vaigistus" - "Lisa kõne" - "Ühenda kõned" - "Vaheta" - "Halda kõnesid" - "Halda konverentskõnet" - "Konverentskõne" - "Halda" - "Heli" - "Videokõne" - "Mine üle häälkõnele" - "Vaheta kaamerat" - "Lülita kaamera sisse" - "Lülita kaamera välja" - "Rohkem valikuid" - "Pleier käivitati" - "Pleier peatati" - "Kaamera pole valmis" - "Kaamera on valmis" - "Tundmatu kõneseansisündmus" - "Teenus" - "Seadistamine" - "<Määramata>" - "Muud kõneseaded" - "Kõne edastab %s" - "Sissetulev kõne teenusepakkuja %s kaudu" - "kontakti foto" - "aktiveeri privaatne kõne" - "vali kontakt" - "Kirjutage ise …" - "Tühista" - "Saada" - "Vastamine" - "Saada SMS" - "Tagasilükkamine" - "Vastamine videokõnena" - "Vastamine helikõnena" - "Video taotluse aktsepteerimine" - "Video taotluse tagasilükkamine" - "Video edastamise taotluse aktsepteerimine" - "Video edastamise taotluse tagasilükkamine" - "Video vastuvõtmise taotluse aktsepteerimine" - "Video vastuvõtmise taotluse tagasilükkamine" - "Lohistage üles: %s." - "Lohistage vasakule: %s." - "Lohistage paremale: %s." - "Lohistage alla: %s." - "Vibreerimine" - "Vibreerimine" - "Heli" - "Vaikeheli (%1$s)" - "Telefonihelin" - "Vibreerimine helina ajal" - "Helin ja vibratsioon" - "Konverentskõne haldamine" - "Hädaabinumber" - "Profiilifoto" - "Kaamera on välja lülitatud" - "numbri %s kaudu" - "Märkus on saadetud" - "Hiljutised sõnumid" - "Ettevõtte teave" - "%.1f miili kaugusel" - "%.1f km kaugusel" - "%1$s, %2$s" - "%1$s kuni %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Avatakse homme kell %s" - "Avatakse täna kell %s" - "Suletakse kell %s" - "Suleti täna kell %s" - "Praegu avatud" - "Praegu suletud" - "Arvatav rämpskõne" - "Kõne lõppes: %1$s" - "Teile helistati sellelt numbrilt esimest korda." - "Kahtlustasime, et see võis olla rämpskõne." - "Blokeeri / teavita rämpskõnest" - "Lisa kontakt" - "Pole rämpskõne" - diff --git a/InCallUI/res/values-et/strings.xml b/InCallUI/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5d2a0d8b0 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefon" + "Ootel" + "Tundmatu" + "Eranumber" + "Telefoniautomaat" + "Konverentskõne" + "Kõne katkes" + "Kõlar" + "Käsitelefoni kuular" + "Juhtmega peakomplekt" + "Bluetooth" + "Kas saata järgmised toonid?\n" + "Toonide saatmine\n" + "Saada" + "Jah" + "Ei" + "Asenda metamärk üksusega" + "Konverentskõne %s" + "Kõneposti number" + "Valimine" + "Uuesti valimine" + "Konverentskõne" + "Sissetulev kõne" + "Sissetulev töökõne" + "Kõne lõpetati" + "Ootel" + "Lõpetamine" + "Kõne on pooleli" + "Minu number on %s" + "Video ühendamine" + "Videokõne" + "Video taotlemine" + "Videokõnet ei õnnestu ühendada" + "Videokõne taotlus lükati tagasi" + "Teie tagasihelistamise number\n%1$s" + "Teie hädaabikõne tagasihelistamise number\n%1$s" + "Valimine" + "Vastamata kõne" + "Vastamata kõned" + "%s vastamata kõnet" + "Vastamata kõne helistajalt %s" + "Käimasolev kõne" + "Käimasolev töökõne" + "Käimasolev WiFi-kõne" + "Käimasolev töökõne WiFi kaudu" + "Ootel" + "Sissetulev kõne" + "Sissetulev töökõne" + "Sissetulev WiFi-kõne" + "Sissetulev töökõne WiFi kaudu" + "Sissetulev videokõne" + "Arvatav sissetulev rämpskõne" + "Sissetulev videokõne taotlus" + "Uus kõnepostisõnum" + "Uus kõnepostisõnum (%d)" + "Valige %s" + "Kõnepostinumber on tundmatu" + "Levi puudub" + "Valitud võrk (%s) pole saadaval" + "Vasta" + "Lõpeta kõne" + "Videokõne" + "Häälkõne" + "Nõustu" + "Loobu" + "Helista tagasi" + "Saada sõnum" + "Pooleliolev kõne teise seadmes" + "Kõne ülekandmine" + "Helistamiseks lülitage esmalt lennukirežiim välja." + "Ei ole võrgus registreeritud." + "Mobiilsidevõrk pole saadaval." + "Helistamiseks sisestage kehtiv number." + "Ei saa helistada." + "MMI-jada alustamine …" + "Teenust ei toetata." + "Kõnesid ei saa vahetada." + "Kõnet ei saa eraldada." + "Ei saa üle kanda." + "Konverentskõnet ei saa pidada." + "Kõnet ei saa tagasi lükata." + "Kõnesid ei saa vabastada." + "SIP-kõne" + "Hädaabikõne" + "Raadioside sisselülitamine …" + "Levi puudub. Uuesti proovimine …" + "Ei saa helistada. %s ei ole hädaabinumber." + "Ei saa helistada. Valige hädaabinumber." + "Kasutage valimiseks klaviatuuri" + "Kõne ootele" + "Jätka kõnet" + "Lõpeta kõne" + "Kuva valimisklahvistik" + "Peida valimisklahvistik" + "Vaigista" + "Tühista vaigistus" + "Lisa kõne" + "Ühenda kõned" + "Vaheta" + "Halda kõnesid" + "Halda konverentskõnet" + "Konverentskõne" + "Halda" + "Heli" + "Videokõne" + "Mine üle häälkõnele" + "Vaheta kaamerat" + "Lülita kaamera sisse" + "Lülita kaamera välja" + "Rohkem valikuid" + "Pleier käivitati" + "Pleier peatati" + "Kaamera pole valmis" + "Kaamera on valmis" + "Tundmatu kõneseansisündmus" + "Teenus" + "Seadistamine" + "<Määramata>" + "Muud kõneseaded" + "Kõne edastab %s" + "Sissetulev kõne teenusepakkuja %s kaudu" + "kontakti foto" + "aktiveeri privaatne kõne" + "vali kontakt" + "Kirjutage ise …" + "Tühista" + "Saada" + "Vastamine" + "Saada SMS" + "Tagasilükkamine" + "Vastamine videokõnena" + "Vastamine helikõnena" + "Video taotluse aktsepteerimine" + "Video taotluse tagasilükkamine" + "Video edastamise taotluse aktsepteerimine" + "Video edastamise taotluse tagasilükkamine" + "Video vastuvõtmise taotluse aktsepteerimine" + "Video vastuvõtmise taotluse tagasilükkamine" + "Lohistage üles: %s." + "Lohistage vasakule: %s." + "Lohistage paremale: %s." + "Lohistage alla: %s." + "Vibreerimine" + "Vibreerimine" + "Heli" + "Vaikeheli (%1$s)" + "Telefonihelin" + "Vibreerimine helina ajal" + "Helin ja vibratsioon" + "Konverentskõne haldamine" + "Hädaabinumber" + "Profiilifoto" + "Kaamera on välja lülitatud" + "numbri %s kaudu" + "Märkus on saadetud" + "Hiljutised sõnumid" + "Ettevõtte teave" + "%.1f miili kaugusel" + "%.1f km kaugusel" + "%1$s, %2$s" + "%1$s kuni %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Avatakse homme kell %s" + "Avatakse täna kell %s" + "Suletakse kell %s" + "Suleti täna kell %s" + "Praegu avatud" + "Praegu suletud" + "Arvatav rämpskõne" + "Kõne lõppes: %1$s" + "Teile helistati sellelt numbrilt esimest korda." + "Kahtlustasime, et see võis olla rämpskõne." + "Blokeeri / teavita rämpskõnest" + "Lisa kontakt" + "Pole rämpskõne" + diff --git a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index c300c47cd..000000000 --- a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefonoa" - "Zain" - "Ezezaguna" - "Zenbaki pribatua" - "Telefono publikoa" - "Konferentzia-deia" - "Eten egin da deia" - "Bozgorailua" - "Aurikularrak" - "Kabledun entzungailua" - "Bluetooth konexioa" - "Tonu hauek bidali nahi dituzu?\n" - "Tonuak bidaltzen\n" - "Bidali" - "Bai" - "Ez" - "Ordeztu komodina honekin:" - "Konferentzia-deiaren ordua: %s" - "Erantzungailuaren zenbakia" - "Deitzen" - "Berriro markatzen" - "Konferentzia-deia" - "Dei bat jaso duzu" - "Laneko dei bat jaso duzu" - "Amaitu da deia" - "Zain" - "Deia amaitzen" - "Deia abian" - "Nire zenbakia %s da" - "Bideoa konektatzen" - "Bideo-deia" - "Bideo-deia eskatzen" - "Ezin da konektatu bideo-deia" - "Baztertu egin da bideo-deia egiteko eskaera" - "Dei-erantzunetarako zenbakia:\n %1$s" - "Larrialdi-dei bidez erantzuteko zenbakia:\n %1$s" - "Deitzen" - "Dei bat galdu duzu" - "Dei batzuk galdu dituzu" - "%s dei galdu dituzu" - "Deitzaile honen dei bat galdu duzu: %s" - "Deia abian da" - "Laneko dei bat abian da" - "Wi-Fi bidezko deia abian da" - "Wi-Fi bidezko laneko dei bat abian da" - "Zain" - "Dei bat jaso duzu" - "Laneko dei bat jaso duzu" - "Wi-Fi bidezko dei bat jaso duzu" - "Wi-Fi bidezko laneko dei bat jaso duzu" - "Bideo-dei bat jaso duzu" - "Ustezko spam-deia jaso duzu" - "Bideo-dei bat egiteko eskaera bat jaso duzu" - "Ahots-mezu berria" - "Ahots-mezu berriak (%d)" - "Markatu %s" - "Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da" - "Ez dago zerbitzurik" - "Hautatutako sarea (%s) ez dago erabilgarri" - "Erantzun" - "Amaitu deia" - "Bideo-deia" - "Ahots-deia" - "Onartu" - "Baztertu" - "Itzuli deia" - "Bidali SMSa" - "Dei bat abian da beste gailu batean" - "Transferitu deia" - "Deitzeko, desaktibatu hegaldi modua." - "Ez dago sarean erregistratuta." - "Sare mugikorra ez dago erabilgarri." - "Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat." - "Ezin da deitu." - "MMI sekuentzia hasten…" - "Ez da onartzen zerbitzua." - "Ezin aldatu beste dei batera." - "Ezin da bereizi deia." - "Ezin da transferitu." - "Ezin da egin konferentzia-deia." - "Ezin da baztertu deia." - "Ezin dira amaitu deiak." - "SIP deia" - "Larrialdi-deia" - "Irratia pizten…" - "Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…" - "Ezin da deitu. %s ez da larrialdietarako zenbakia." - "Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia." - "Erabili teklatua markatzeko" - "Utzi deia zain" - "Berrekin deiari" - "Amaitu deia" - "Erakutsi markagailua" - "Ezkutatu markagailua" - "Desaktibatu audioa" - "Aktibatu audioa" - "Gehitu deia" - "Bateratu deiak" - "Aldatu" - "Kudeatu deiak" - "Kudeatu konferentzia-deia" - "Konferentzia-deia" - "Kudeatu" - "Audioa" - "Bideo-deia" - "Aldatu ahots-deira" - "Aldatu kamera" - "Aktibatu kamera" - "Desaktibatu kamera" - "Aukera gehiago" - "Abian da erreproduzigailua" - "Gelditu da erreproduzigailua" - "Ez dago prest kamera" - "Prest dago kamera" - "Dei-saioko gertaera ezezaguna" - "Zerbitzua" - "Konfigurazioa" - "<Ezarri gabe>" - "Deien beste ezarpen batzuk" - "%s bidez deitzen" - "%s bidez jasotzen" - "kontaktuaren argazkia" - "bihurtu pribatu" - "hautatu kontaktua" - "Idatzi zeure erantzuna…" - "Utzi" - "Bidali" - "Erantzun" - "Bidali SMS mezua" - "Baztertu" - "Erantzun bideo-dei moduan" - "Erantzun audio-dei moduan" - "Onartu bideo-deia egiteko eskaera" - "Baztertu bideo-deia egiteko eskaera" - "Onartu bideoa transmititzeko eskaera" - "Baztertu bideoa transmititzeko eskaera" - "Onartu bideo-deia jasotzeko eskaera" - "Baztertu bideo-deia jasotzeko eskaera" - "Lerratu gora hau egiteko: %s." - "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." - "Lerratu eskuinera hau egiteko: %s." - "Lerratu behera hau egiteko: %s." - "Dardara" - "Dardara" - "Soinua" - "Soinu lehenetsia (%1$s)" - "Telefonoaren tonua" - "Egin dar-dar tonuak jotzean" - "Tonua eta dardara" - "Kudeatu konferentzia-deia" - "Larrialdietarako zenbakia" - "Profileko argazkia" - "Desaktibatuta dago kamera" - "%s zenbakitik" - "Bidali da oharra" - "Azken mezuak" - "Enpresaren informazioa" - "Hemendik %.1f miliara" - "Hemendik %.1f km-ra" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "%s da biharko irekitze-ordua" - "%s da gaurko irekitze-ordua" - "%s da ixte-ordua" - "%s da gaurko itxiera-ordua" - "Irekita dago" - "Itxita dago" - "Ustezko spam-deitzailea" - "Deiaren amaiera: %1$s" - "Zenbaki honek deitu dizun lehen aldia izan da." - "Spam-igorle baten deia izan dela susmatu dugu." - "Salatu spama dela" - "Gehitu kontaktua" - "Ez da spama" - diff --git a/InCallUI/res/values-eu/strings.xml b/InCallUI/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c300c47cd --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefonoa" + "Zain" + "Ezezaguna" + "Zenbaki pribatua" + "Telefono publikoa" + "Konferentzia-deia" + "Eten egin da deia" + "Bozgorailua" + "Aurikularrak" + "Kabledun entzungailua" + "Bluetooth konexioa" + "Tonu hauek bidali nahi dituzu?\n" + "Tonuak bidaltzen\n" + "Bidali" + "Bai" + "Ez" + "Ordeztu komodina honekin:" + "Konferentzia-deiaren ordua: %s" + "Erantzungailuaren zenbakia" + "Deitzen" + "Berriro markatzen" + "Konferentzia-deia" + "Dei bat jaso duzu" + "Laneko dei bat jaso duzu" + "Amaitu da deia" + "Zain" + "Deia amaitzen" + "Deia abian" + "Nire zenbakia %s da" + "Bideoa konektatzen" + "Bideo-deia" + "Bideo-deia eskatzen" + "Ezin da konektatu bideo-deia" + "Baztertu egin da bideo-deia egiteko eskaera" + "Dei-erantzunetarako zenbakia:\n %1$s" + "Larrialdi-dei bidez erantzuteko zenbakia:\n %1$s" + "Deitzen" + "Dei bat galdu duzu" + "Dei batzuk galdu dituzu" + "%s dei galdu dituzu" + "Deitzaile honen dei bat galdu duzu: %s" + "Deia abian da" + "Laneko dei bat abian da" + "Wi-Fi bidezko deia abian da" + "Wi-Fi bidezko laneko dei bat abian da" + "Zain" + "Dei bat jaso duzu" + "Laneko dei bat jaso duzu" + "Wi-Fi bidezko dei bat jaso duzu" + "Wi-Fi bidezko laneko dei bat jaso duzu" + "Bideo-dei bat jaso duzu" + "Ustezko spam-deia jaso duzu" + "Bideo-dei bat egiteko eskaera bat jaso duzu" + "Ahots-mezu berria" + "Ahots-mezu berriak (%d)" + "Markatu %s" + "Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da" + "Ez dago zerbitzurik" + "Hautatutako sarea (%s) ez dago erabilgarri" + "Erantzun" + "Amaitu deia" + "Bideo-deia" + "Ahots-deia" + "Onartu" + "Baztertu" + "Itzuli deia" + "Bidali SMSa" + "Dei bat abian da beste gailu batean" + "Transferitu deia" + "Deitzeko, desaktibatu hegaldi modua." + "Ez dago sarean erregistratuta." + "Sare mugikorra ez dago erabilgarri." + "Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat." + "Ezin da deitu." + "MMI sekuentzia hasten…" + "Ez da onartzen zerbitzua." + "Ezin aldatu beste dei batera." + "Ezin da bereizi deia." + "Ezin da transferitu." + "Ezin da egin konferentzia-deia." + "Ezin da baztertu deia." + "Ezin dira amaitu deiak." + "SIP deia" + "Larrialdi-deia" + "Irratia pizten…" + "Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…" + "Ezin da deitu. %s ez da larrialdietarako zenbakia." + "Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia." + "Erabili teklatua markatzeko" + "Utzi deia zain" + "Berrekin deiari" + "Amaitu deia" + "Erakutsi markagailua" + "Ezkutatu markagailua" + "Desaktibatu audioa" + "Aktibatu audioa" + "Gehitu deia" + "Bateratu deiak" + "Aldatu" + "Kudeatu deiak" + "Kudeatu konferentzia-deia" + "Konferentzia-deia" + "Kudeatu" + "Audioa" + "Bideo-deia" + "Aldatu ahots-deira" + "Aldatu kamera" + "Aktibatu kamera" + "Desaktibatu kamera" + "Aukera gehiago" + "Abian da erreproduzigailua" + "Gelditu da erreproduzigailua" + "Ez dago prest kamera" + "Prest dago kamera" + "Dei-saioko gertaera ezezaguna" + "Zerbitzua" + "Konfigurazioa" + "<Ezarri gabe>" + "Deien beste ezarpen batzuk" + "%s bidez deitzen" + "%s bidez jasotzen" + "kontaktuaren argazkia" + "bihurtu pribatu" + "hautatu kontaktua" + "Idatzi zeure erantzuna…" + "Utzi" + "Bidali" + "Erantzun" + "Bidali SMS mezua" + "Baztertu" + "Erantzun bideo-dei moduan" + "Erantzun audio-dei moduan" + "Onartu bideo-deia egiteko eskaera" + "Baztertu bideo-deia egiteko eskaera" + "Onartu bideoa transmititzeko eskaera" + "Baztertu bideoa transmititzeko eskaera" + "Onartu bideo-deia jasotzeko eskaera" + "Baztertu bideo-deia jasotzeko eskaera" + "Lerratu gora hau egiteko: %s." + "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." + "Lerratu eskuinera hau egiteko: %s." + "Lerratu behera hau egiteko: %s." + "Dardara" + "Dardara" + "Soinua" + "Soinu lehenetsia (%1$s)" + "Telefonoaren tonua" + "Egin dar-dar tonuak jotzean" + "Tonua eta dardara" + "Kudeatu konferentzia-deia" + "Larrialdietarako zenbakia" + "Profileko argazkia" + "Desaktibatuta dago kamera" + "%s zenbakitik" + "Bidali da oharra" + "Azken mezuak" + "Enpresaren informazioa" + "Hemendik %.1f miliara" + "Hemendik %.1f km-ra" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "%s da biharko irekitze-ordua" + "%s da gaurko irekitze-ordua" + "%s da ixte-ordua" + "%s da gaurko itxiera-ordua" + "Irekita dago" + "Itxita dago" + "Ustezko spam-deitzailea" + "Deiaren amaiera: %1$s" + "Zenbaki honek deitu dizun lehen aldia izan da." + "Spam-igorle baten deia izan dela susmatu dugu." + "Salatu spama dela" + "Gehitu kontaktua" + "Ez da spama" + diff --git a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 8968946e6..000000000 --- a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Teléfono" - "En espera" - "Descoñecido" - "Número privado" - "Teléfono público" - "Conferencia telefónica" - "Chamada interrompida" - "Altofalante" - "Auricular do teléfono" - "Auriculares con cable" - "Bluetooth" - "Queres enviar os seguintes tons?\n" - "Enviando tons\n" - "Enviar" - "Si" - "Non" - "Substituír carácter comodín por" - "Conferencia telefónica ás %s" - "Número de correo de voz" - "Marcando" - "Marcando de novo" - "Conferencia telefónica" - "Chamada entrante" - "Chamada traballo entrante" - "Chamada finalizada" - "En espera" - "Desconectando" - "Chamada entrante" - "O meu número é o %s" - "Conectando vídeo" - "Videochamada" - "Solicitando vídeo" - "Non se pode conectar a videochamada" - "Rexeitouse a solicitude de vídeo" - "O teu número de devolución de chamada\n %1$s" - "O teu número de devolución de chamada de emerxencia\n %1$s" - "Marcando" - "Chamada perdida" - "Chamadas perdidas" - "%s chamadas perdidas" - "Chamada perdida de %s" - "Chamada en curso" - "Chamada de traballo saínte" - "Chamada por wifi saínte" - "Chamada por wifi de traballo saínte" - "En espera" - "Chamada entrante" - "Chamada de traballo entrante" - "Chamada por wifi entrante" - "Chamada wifi de traballo entrante" - "Videochamada entrante" - "Chamada entrante sospeitosa de spam" - "Solicitude de vídeo entrante" - "Correo de voz novo" - "Correo de voz novo (%d)" - "Marcar o %s" - "Número de correo de voz descoñecido" - "Sen servizo" - "A rede seleccionada (%s) non está dispoñible" - "Responder" - "Colgar" - "Vídeo" - "Voz" - "Aceptar" - "Ignorar" - "Dev. chamada" - "Mensaxe" - "Chamada en curso noutro dispositivo" - "Transferir chamada" - "Para realizar unha chamada, primeiro desactiva o modo avión." - "Sen rexistro na rede." - "Rede móbil non dispoñible." - "Para realizar unha chamada, introduce un número válido." - "Non se pode realizar a chamada." - "Iniciando secuencia MMI..." - "Servizo non compatible." - "Non se poden cambiar as chamadas." - "Non se pode separar a chamada." - "Non se pode transferir." - "Non se pode realizar a conferencia." - "Non se pode rexeitar a chamada." - "Non se poden desconectar as chamadas." - "Chamada SIP" - "Chamada de emerxencia" - "Activando radio..." - "Sen servizo. Tentándoo de novo…" - "Non se pode realizar a chamada. %s non é un número de emerxencia." - "Non se pode realizar a chamada. Marca un número de emerxencia." - "Utiliza o teclado para marcar" - "Poñer a chamada en espera" - "Retomar chamada" - "Finalizar chamada" - "Mostrar teclado de marcación" - "Ocultar teclado de marcación" - "Silenciar" - "Activar o son" - "Engadir chamada" - "Combinar chamadas" - "Cambiar" - "Xestionar chamadas" - "Xestionar confer. telefónica" - "Conferencia telefónica" - "Xestionar" - "Audio" - "Videocham." - "Cambiar para chamada de voz" - "Cambiar cámara" - "Acender cámara" - "Apagar cámara" - "Máis opcións" - "Iniciouse o reprodutor" - "Detívose o reprodutor" - "A cámara non está preparada" - "A cámara está preparada" - "Evento de sesión de chamada descoñecido" - "Servizo" - "Configuración" - "<Sen configurar>" - "Outras configuracións de chamada" - "Chamando a través de %s" - "Chamadas entrantes a través de %s" - "foto do contacto" - "activar o modo privado" - "seleccionar contacto" - "Escribe a túa propia..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Responder" - "Enviar SMS" - "Rexeitar" - "Responde como videochamada" - "Responde como chamada de audio" - "Acepta a solicitude de vídeo" - "Rexeita a solicitude de vídeo" - "Acepta a solicitude de transmisión de vídeo" - "Rexeita a solicitude de transmisión de vídeo" - "Acepta a solicitude de recepción de vídeo" - "Rexeita a solicitude de recepción de vídeo" - "Pasa o dedo cara a arriba para %s." - "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." - "Pasa o dedo cara a dereita para %s." - "Pasa o dedo cara a abaixo para %s." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Son" - "Son predeterminado (%1$s)" - "Ton de chamada do teléfono" - "Vibrar ao soar" - "Ton de chamada e vibración" - "Xestionar conferencia telefónica" - "Número de emerxencia" - "Foto do perfil" - "A cámara está desactivada" - "a través do %s" - "Enviouse a nota" - "Mensaxes recentes" - "Información da empresa" - "A %.1f mi de distancia" - "A %.1f km de distancia" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Abre mañá ás %s" - "Abre hoxe ás %s" - "Pecha ás %s" - "Pechou hoxe ás %s" - "Aberto agora" - "Pechado agora" - "Chamada sospeitosa" - "Finalizouse a chamada %1$s" - "É a primeira vez que te chama este número." - "Sospeitamos que esta chamada era un xerador de spam." - "Bloquear/marcar spam" - "Engadir contacto" - "Non é spam" - diff --git a/InCallUI/res/values-gl/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8968946e6 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Teléfono" + "En espera" + "Descoñecido" + "Número privado" + "Teléfono público" + "Conferencia telefónica" + "Chamada interrompida" + "Altofalante" + "Auricular do teléfono" + "Auriculares con cable" + "Bluetooth" + "Queres enviar os seguintes tons?\n" + "Enviando tons\n" + "Enviar" + "Si" + "Non" + "Substituír carácter comodín por" + "Conferencia telefónica ás %s" + "Número de correo de voz" + "Marcando" + "Marcando de novo" + "Conferencia telefónica" + "Chamada entrante" + "Chamada traballo entrante" + "Chamada finalizada" + "En espera" + "Desconectando" + "Chamada entrante" + "O meu número é o %s" + "Conectando vídeo" + "Videochamada" + "Solicitando vídeo" + "Non se pode conectar a videochamada" + "Rexeitouse a solicitude de vídeo" + "O teu número de devolución de chamada\n %1$s" + "O teu número de devolución de chamada de emerxencia\n %1$s" + "Marcando" + "Chamada perdida" + "Chamadas perdidas" + "%s chamadas perdidas" + "Chamada perdida de %s" + "Chamada en curso" + "Chamada de traballo saínte" + "Chamada por wifi saínte" + "Chamada por wifi de traballo saínte" + "En espera" + "Chamada entrante" + "Chamada de traballo entrante" + "Chamada por wifi entrante" + "Chamada wifi de traballo entrante" + "Videochamada entrante" + "Chamada entrante sospeitosa de spam" + "Solicitude de vídeo entrante" + "Correo de voz novo" + "Correo de voz novo (%d)" + "Marcar o %s" + "Número de correo de voz descoñecido" + "Sen servizo" + "A rede seleccionada (%s) non está dispoñible" + "Responder" + "Colgar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceptar" + "Ignorar" + "Dev. chamada" + "Mensaxe" + "Chamada en curso noutro dispositivo" + "Transferir chamada" + "Para realizar unha chamada, primeiro desactiva o modo avión." + "Sen rexistro na rede." + "Rede móbil non dispoñible." + "Para realizar unha chamada, introduce un número válido." + "Non se pode realizar a chamada." + "Iniciando secuencia MMI..." + "Servizo non compatible." + "Non se poden cambiar as chamadas." + "Non se pode separar a chamada." + "Non se pode transferir." + "Non se pode realizar a conferencia." + "Non se pode rexeitar a chamada." + "Non se poden desconectar as chamadas." + "Chamada SIP" + "Chamada de emerxencia" + "Activando radio..." + "Sen servizo. Tentándoo de novo…" + "Non se pode realizar a chamada. %s non é un número de emerxencia." + "Non se pode realizar a chamada. Marca un número de emerxencia." + "Utiliza o teclado para marcar" + "Poñer a chamada en espera" + "Retomar chamada" + "Finalizar chamada" + "Mostrar teclado de marcación" + "Ocultar teclado de marcación" + "Silenciar" + "Activar o son" + "Engadir chamada" + "Combinar chamadas" + "Cambiar" + "Xestionar chamadas" + "Xestionar confer. telefónica" + "Conferencia telefónica" + "Xestionar" + "Audio" + "Videocham." + "Cambiar para chamada de voz" + "Cambiar cámara" + "Acender cámara" + "Apagar cámara" + "Máis opcións" + "Iniciouse o reprodutor" + "Detívose o reprodutor" + "A cámara non está preparada" + "A cámara está preparada" + "Evento de sesión de chamada descoñecido" + "Servizo" + "Configuración" + "<Sen configurar>" + "Outras configuracións de chamada" + "Chamando a través de %s" + "Chamadas entrantes a través de %s" + "foto do contacto" + "activar o modo privado" + "seleccionar contacto" + "Escribe a túa propia..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Responder" + "Enviar SMS" + "Rexeitar" + "Responde como videochamada" + "Responde como chamada de audio" + "Acepta a solicitude de vídeo" + "Rexeita a solicitude de vídeo" + "Acepta a solicitude de transmisión de vídeo" + "Rexeita a solicitude de transmisión de vídeo" + "Acepta a solicitude de recepción de vídeo" + "Rexeita a solicitude de recepción de vídeo" + "Pasa o dedo cara a arriba para %s." + "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." + "Pasa o dedo cara a dereita para %s." + "Pasa o dedo cara a abaixo para %s." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Son" + "Son predeterminado (%1$s)" + "Ton de chamada do teléfono" + "Vibrar ao soar" + "Ton de chamada e vibración" + "Xestionar conferencia telefónica" + "Número de emerxencia" + "Foto do perfil" + "A cámara está desactivada" + "a través do %s" + "Enviouse a nota" + "Mensaxes recentes" + "Información da empresa" + "A %.1f mi de distancia" + "A %.1f km de distancia" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre mañá ás %s" + "Abre hoxe ás %s" + "Pecha ás %s" + "Pechou hoxe ás %s" + "Aberto agora" + "Pechado agora" + "Chamada sospeitosa" + "Finalizouse a chamada %1$s" + "É a primeira vez que te chama este número." + "Sospeitamos que esta chamada era un xerador de spam." + "Bloquear/marcar spam" + "Engadir contacto" + "Non é spam" + diff --git a/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 017ccb691..000000000 --- a/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ફોન" - "હોલ્ડ પર" - "અજાણ્યો" - "ખાનગી નંબર" - "પેફોન" - "કોન્ફરન્સ કૉલ" - "કૉલ કપાઇ ગયો" - "સ્પીકર" - "હેન્ડસેટ ઇયરપીસ" - "વાયર્ડ હેડસેટ" - "Bluetooth" - "નીચે આપેલ ટોન્સ મોકલીએ?\n" - "ટોન્સ મોકલી રહ્યાં છે\n" - "મોકલો" - "હા" - "નહીં" - "વાઇલ્ડ અક્ષરને આની સાથે બદલો" - "કોન્ફરન્સ કૉલ %s" - "વૉઇસમેઇલ નંબર" - "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" - "ફરી ડાયલ કરી રહ્યાં છે" - "કોન્ફરન્સ કૉલ" - "ઇનકમિંગ કૉલ" - "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" - "કૉલ સમાપ્ત થયો" - "હોલ્ડ પર" - "સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે" - "કૉલમાં" - "મારો નંબર %s છે" - "વિડિઓ કનેક્ટ કરી રહ્યાં છે" - "વિડિઓ કૉલ" - "વિડિઓની વિનંતી કરી રહ્યાં છે" - "વિડિઓ કૉલ કનેક્ટ કરી શકાતો નથી" - "વિડિઓ વિનંતી નકારી" - "તમારો કૉલબેક નંબર\n %1$s" - "તમારો કટોકટીનો કૉલબેક નંબર\n %1$s" - "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" - "છૂટેલો કૉલ" - "છૂટેલા કૉલ્સ" - "%s છૂટેલા કૉલ" - "%s નો કૉલ ચૂકી ગયાં" - "ચાલી રહેલ કૉલ" - "ચાલી રહેલ કાર્ય કૉલ" - "ચાલી રહેલ Wi-Fi કૉલ" - "ચાલી રહેલ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" - "હોલ્ડ પર" - "ઇનકમિંગ કૉલ" - "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" - "ઇનકમિંગ Wi-Fi કૉલ" - "ઇનકમિંગ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" - "ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ" - "ઇનકમિંગ શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલ" - "ઇનકમિંગ વિડિઓ વિનંતી" - "નવો વૉઇસમેઇલ" - "નવો વૉઇસમેઇલ (%d)" - "%s ડાયલ કરો" - "વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ" - "કોઈ સેવા નથી" - "પસંદ કરેલ નેટવર્ક (%s) અનુપલબ્ધ" - "જવાબ" - "સમાપ્ત કરો" - "વિડિઓ" - "વૉઇસ" - "સ્વીકારો" - "છોડી દો" - "કૉલ બૅક કરો" - "સંદેશ" - "અન્ય ઉપકરણ પર ચાલી રહેલ કૉલ" - "કૉલ સ્થાનાંતરિત કરો" - "કૉલ કરવા માટે, પહેલા એરપ્લેન મોડને બંધ કરો." - "નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી." - "સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી." - "કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો." - "કૉલ કરી શકાતો નથી." - "MMI અનુક્રમ પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે…" - "સેવા સમર્થિત નથી." - "કૉલ્સ સ્વિચ કરી શકાતાં નથી." - "અલગ કૉલ કરી શકાતો નથી." - "ટ્રાંસ્ફર કરી શકાતો નથી." - "કોન્ફરન્સ કરી શકાતી નથી." - "કૉલ નકારી શકાતો નથી." - "કૉલ(કૉલ્સ) રિલીઝ કરી શકતાં નથી." - "SIP કૉલ" - "કટોકટીનો કૉલ" - "રેડિઓ ચાલુ કરી રહ્યાં છે…" - "કોઈ સેવા નથી. ફરી પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે…" - "કૉલ કરી શકાતો નથી. %s એ કટોકટીનો નંબર નથી." - "કૉલ કરી શકાતો નથી. કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો." - "ડાયલ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" - "કૉલ હોલ્ડ કરો" - "કૉલ ફરી શરૂ કરો" - "કૉલ સમાપ્ત કરો" - "ડાયલપેડ બતાવો" - "ડાયલપેડ છુપાવો" - "મ્યૂટ કરો" - "અનમ્યૂટ કરો" - "કૉલ ઉમેરો" - "કૉલ્સ મર્જ કરો" - "સ્વેપ કરો" - "કૉલ્સ સંચાલિત કરો" - "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" - "કોન્ફરન્સ કૉલ" - "સંચાલિત કરો" - "ઑડિઓ" - "વિડિઓ કૉલ" - "વૉઇસ કૉલ પર બદલો" - "કૅમેરા પર સ્વિચ કરો" - "કૅમેરો ચાલુ કરો" - "કૅમેરો બંધ કરો" - "વધુ વિકલ્પો" - "પ્લેયર પ્રારંભ કર્યું" - "પ્લેયર બંધ કર્યું" - "કૅમેરો તૈયાર નથી" - "કૅમેરો તૈયાર" - "અજાણી કૉલ સત્ર ઇવેન્ટ" - "સેવા" - "સેટઅપ" - "<સેટ કરેલ નથી>" - "અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ" - "%s મારફતે કૉલ કરે છે" - "%s મારફતે ઇનકમિંગ" - "સંપર્ક ફોટો" - "ખાનગી થાઓ" - "સંપર્ક પસંદ કરો" - "તમારો પોતાનો લખો…" - "રદ કરો" - "મોકલો" - "જવાબ" - "SMS મોકલો" - "નકારો" - "વિડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" - "ઑડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" - "વિડિઓ વિનંતી સ્વીકારો" - "વિડિઓ વિનંતી નકારો" - "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી સ્વીકારો" - "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી નકારો" - "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી સ્વીકારો" - "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી નકારો" - "%s માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો." - "%s માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો." - "%s માટે જમણે સ્લાઇડ કરો." - "%s માટે નીચે સ્લાઇડ કરો." - "વાઇબ્રેટ" - "વાઇબ્રેટ" - "ધ્વનિ" - "ડિફોલ્ટ ધ્વનિ (%1$s)" - "ફોન રિંગટોન" - "જ્યારે રિંગ કરે ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો" - "રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ" - "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" - "કટોકટીનો નંબર" - "પ્રોફાઇલ ફોટો" - "કૅમેરો બંધ" - "%s મારફતે" - "નોંધ મોકલી" - "તાજેતરનાં સંદેશા" - "વ્યવસાયની માહિતી" - "%.1f માઇલ દૂર" - "%.1f કિમી દૂર" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "આવતીકાલે %s વાગ્યે ખુલશે" - "આજે %s વાગ્યે ખુલશે" - "%s વાગ્યે બંધ થશે" - "આજે %s વાગ્યે બંધ થયેલું" - "હમણાં ખુલ્લું" - "હમણાં બંધ છે" - "શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર" - "%1$s નો કૉલ સમાપ્ત થયો" - "આ નંબરથી તમને પહેલી વાર કૉલ કરવામાં આવ્યો છે." - "આ કૉલ કોઈ સ્પામર હોવાની અમને શંકા છે." - "સ્પામની જાણ/અવરોધિત કરો" - "સંપર્ક ઉમેરો" - "સ્પામ નથી" - diff --git a/InCallUI/res/values-gu/strings.xml b/InCallUI/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..017ccb691 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ફોન" + "હોલ્ડ પર" + "અજાણ્યો" + "ખાનગી નંબર" + "પેફોન" + "કોન્ફરન્સ કૉલ" + "કૉલ કપાઇ ગયો" + "સ્પીકર" + "હેન્ડસેટ ઇયરપીસ" + "વાયર્ડ હેડસેટ" + "Bluetooth" + "નીચે આપેલ ટોન્સ મોકલીએ?\n" + "ટોન્સ મોકલી રહ્યાં છે\n" + "મોકલો" + "હા" + "નહીં" + "વાઇલ્ડ અક્ષરને આની સાથે બદલો" + "કોન્ફરન્સ કૉલ %s" + "વૉઇસમેઇલ નંબર" + "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" + "ફરી ડાયલ કરી રહ્યાં છે" + "કોન્ફરન્સ કૉલ" + "ઇનકમિંગ કૉલ" + "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" + "કૉલ સમાપ્ત થયો" + "હોલ્ડ પર" + "સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે" + "કૉલમાં" + "મારો નંબર %s છે" + "વિડિઓ કનેક્ટ કરી રહ્યાં છે" + "વિડિઓ કૉલ" + "વિડિઓની વિનંતી કરી રહ્યાં છે" + "વિડિઓ કૉલ કનેક્ટ કરી શકાતો નથી" + "વિડિઓ વિનંતી નકારી" + "તમારો કૉલબેક નંબર\n %1$s" + "તમારો કટોકટીનો કૉલબેક નંબર\n %1$s" + "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" + "છૂટેલો કૉલ" + "છૂટેલા કૉલ્સ" + "%s છૂટેલા કૉલ" + "%s નો કૉલ ચૂકી ગયાં" + "ચાલી રહેલ કૉલ" + "ચાલી રહેલ કાર્ય કૉલ" + "ચાલી રહેલ Wi-Fi કૉલ" + "ચાલી રહેલ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" + "હોલ્ડ પર" + "ઇનકમિંગ કૉલ" + "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" + "ઇનકમિંગ Wi-Fi કૉલ" + "ઇનકમિંગ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" + "ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ" + "ઇનકમિંગ શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલ" + "ઇનકમિંગ વિડિઓ વિનંતી" + "નવો વૉઇસમેઇલ" + "નવો વૉઇસમેઇલ (%d)" + "%s ડાયલ કરો" + "વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ" + "કોઈ સેવા નથી" + "પસંદ કરેલ નેટવર્ક (%s) અનુપલબ્ધ" + "જવાબ" + "સમાપ્ત કરો" + "વિડિઓ" + "વૉઇસ" + "સ્વીકારો" + "છોડી દો" + "કૉલ બૅક કરો" + "સંદેશ" + "અન્ય ઉપકરણ પર ચાલી રહેલ કૉલ" + "કૉલ સ્થાનાંતરિત કરો" + "કૉલ કરવા માટે, પહેલા એરપ્લેન મોડને બંધ કરો." + "નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી." + "સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી." + "કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો." + "કૉલ કરી શકાતો નથી." + "MMI અનુક્રમ પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે…" + "સેવા સમર્થિત નથી." + "કૉલ્સ સ્વિચ કરી શકાતાં નથી." + "અલગ કૉલ કરી શકાતો નથી." + "ટ્રાંસ્ફર કરી શકાતો નથી." + "કોન્ફરન્સ કરી શકાતી નથી." + "કૉલ નકારી શકાતો નથી." + "કૉલ(કૉલ્સ) રિલીઝ કરી શકતાં નથી." + "SIP કૉલ" + "કટોકટીનો કૉલ" + "રેડિઓ ચાલુ કરી રહ્યાં છે…" + "કોઈ સેવા નથી. ફરી પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે…" + "કૉલ કરી શકાતો નથી. %s એ કટોકટીનો નંબર નથી." + "કૉલ કરી શકાતો નથી. કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો." + "ડાયલ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" + "કૉલ હોલ્ડ કરો" + "કૉલ ફરી શરૂ કરો" + "કૉલ સમાપ્ત કરો" + "ડાયલપેડ બતાવો" + "ડાયલપેડ છુપાવો" + "મ્યૂટ કરો" + "અનમ્યૂટ કરો" + "કૉલ ઉમેરો" + "કૉલ્સ મર્જ કરો" + "સ્વેપ કરો" + "કૉલ્સ સંચાલિત કરો" + "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" + "કોન્ફરન્સ કૉલ" + "સંચાલિત કરો" + "ઑડિઓ" + "વિડિઓ કૉલ" + "વૉઇસ કૉલ પર બદલો" + "કૅમેરા પર સ્વિચ કરો" + "કૅમેરો ચાલુ કરો" + "કૅમેરો બંધ કરો" + "વધુ વિકલ્પો" + "પ્લેયર પ્રારંભ કર્યું" + "પ્લેયર બંધ કર્યું" + "કૅમેરો તૈયાર નથી" + "કૅમેરો તૈયાર" + "અજાણી કૉલ સત્ર ઇવેન્ટ" + "સેવા" + "સેટઅપ" + "<સેટ કરેલ નથી>" + "અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ" + "%s મારફતે કૉલ કરે છે" + "%s મારફતે ઇનકમિંગ" + "સંપર્ક ફોટો" + "ખાનગી થાઓ" + "સંપર્ક પસંદ કરો" + "તમારો પોતાનો લખો…" + "રદ કરો" + "મોકલો" + "જવાબ" + "SMS મોકલો" + "નકારો" + "વિડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" + "ઑડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" + "વિડિઓ વિનંતી સ્વીકારો" + "વિડિઓ વિનંતી નકારો" + "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી સ્વીકારો" + "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી નકારો" + "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી સ્વીકારો" + "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી નકારો" + "%s માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે જમણે સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે નીચે સ્લાઇડ કરો." + "વાઇબ્રેટ" + "વાઇબ્રેટ" + "ધ્વનિ" + "ડિફોલ્ટ ધ્વનિ (%1$s)" + "ફોન રિંગટોન" + "જ્યારે રિંગ કરે ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો" + "રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ" + "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" + "કટોકટીનો નંબર" + "પ્રોફાઇલ ફોટો" + "કૅમેરો બંધ" + "%s મારફતે" + "નોંધ મોકલી" + "તાજેતરનાં સંદેશા" + "વ્યવસાયની માહિતી" + "%.1f માઇલ દૂર" + "%.1f કિમી દૂર" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "આવતીકાલે %s વાગ્યે ખુલશે" + "આજે %s વાગ્યે ખુલશે" + "%s વાગ્યે બંધ થશે" + "આજે %s વાગ્યે બંધ થયેલું" + "હમણાં ખુલ્લું" + "હમણાં બંધ છે" + "શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર" + "%1$s નો કૉલ સમાપ્ત થયો" + "આ નંબરથી તમને પહેલી વાર કૉલ કરવામાં આવ્યો છે." + "આ કૉલ કોઈ સ્પામર હોવાની અમને શંકા છે." + "સ્પામની જાણ/અવરોધિત કરો" + "સંપર્ક ઉમેરો" + "સ્પામ નથી" + diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml deleted file mode 100644 index 899262432..000000000 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Հեռախոս" - "Սպասում" - "Անհայտ" - "Գաղտնի համար" - "Հանրային հեռախոս" - "Կոնֆերանս զանգ" - "Զանգն ընդհատվեց" - "Բարձրախոս" - "Հեռախոսի ականջակալ" - "Լարային ականջակալ" - "Bluetooth" - "Ուղարկե՞լ հետևյալ ձայներանգները:\n" - "Ձայներանգների ուղարկում\n" - "Ուղարկել" - "Այո" - "Ոչ" - "Փոխարինել կոպիտ գրանշանը" - "Կոնֆերանս զանգ %s" - "Ձայնային փոստի համարը" - "Համարը հավաքվում է" - "Վերահամարարկում" - "Կոնֆերանս զանգ" - "Մուտքային զանգ" - "Մուտքային աշխատանքային զանգ" - "Զանգն ավարտվեց" - "Սպասում" - "Անջատում" - "Զանգը միացված է" - "Իմ համարը՝ %s" - "Տեսակապը միանում է" - "Տեսազանգ" - "Տեսակապի հայցում" - "Հնարավոր չէ միացնել տեսազանգը" - "Տեսազանգի հարցումը մերժվել է" - "Հետադարձ զանգի համարը՝\n%1$s" - "Արտակարգ իրավիճակների հետադարձ զանգի համարը՝\n%1$s" - "Համարը հավաքվում է" - "Բաց թողնված զանգ" - "Բաց թողնված զանգեր" - "%s բաց թողնված զանգ" - "Բաց թողնված զանգ %s-ից" - "Ընթացիկ զանգ" - "Ընթացիկ աշխատանքային զանգ" - "Ընթացիկ Wi-Fi զանգ" - "Ընթացիկ աշխատանքային Wi-Fi զանգ" - "Սպասում" - "Մուտքային զանգ" - "Մուտքային աշխատանքային զանգ" - "Մուտքային Wi-Fi զանգ" - "Մուտքային աշխատանքային Wi-Fi զանգ" - "Մուտքային տեսազանգ" - "Մուտքային զանգը հավանաբար լցոն է" - "Մուտքային տեսազանգի հայցում" - "Նոր ձայնային հաղորդագրություն" - "Նոր ձայնային հաղորդագրություն (%d)" - "Զանգել %s համարին" - "Ձայնային փոստի համարն անհայտ է" - "Ծառայություն չկա" - "Ընտրված ցանցը (%s) անհասանելի է" - "Պատասխանել" - "Անջատել" - "Տեսազանգ" - "Ձայնային" - "Ընդունել" - "Մերժել" - "Հետ զանգել" - "Հաղորդագրություն" - "Ընթացիկ զանգ այլ սարքում" - "Փոխանցել զանգը" - "Զանգ կատարելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:" - "Ցանցում գրանցված չէ:" - "Բջջային ցանցն անհասանելի է:" - "Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:" - "Հնարավոր չէ զանգել:" - "Մեկնարկում է MMI հաջորդականությունը…" - "Ծառայությունը չի աջակցվում:" - "Հնարավոր չէ փոխարկել զանգերը:" - "Հնարավոր չէ առանձնացնել զանգը:" - "Հնարավոր չէ փոխանցել:" - "Հնարավոր չէ կոնֆերանս զանգ կատարել:" - "Հնարավոր չէ մերժել զանգը:" - "Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:" - "SIP զանգ" - "Շտապ կանչ" - "Ռադիոն միացվում է…" - "Ծառայությունը մատչելի չէ: Փորձը կրկնվում է…" - "Հնարավոր չէ զանգել: %s համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:" - "Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:" - "Օգտագործել ստեղնաշարը համար հավաքելու համար" - "Հետաձգել զանգը" - "Վերսկսել զանգը" - "Ավարտել զանգը" - "Ցուցադրել թվաշարը" - "Թաքցնել թվաշարը" - "Անջատել ձայնը" - "Չանտեսել" - "Ավելացնել զանգ" - "Միացնել զանգերը" - "Փոխանակել" - "Կառավարել զանգերը" - "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" - "Կոնֆերանս զանգ" - "Կառավարել" - "Ձայնային" - "Տեսազանգ" - "Փոխարկել ձայնային կանչի" - "Փոխարկել խցիկը" - "Միացնել տեսախցիկը" - "Անջատել տեսախցիկը" - "Այլ ընտրանքներ" - "Նվագարկիչը մեկնարկել է" - "Նվագարկիչը դադարեցվել է" - "Տեսախցիկը պատրաստ չէ" - "Տեսախցիկը պատրաստ է" - "Զանգի աշխատաշրջանի անհայտ իրադարձություն" - "Ծառայություն" - "Կարգավորում" - "<Կարգավորված չէ>" - "Զանգերի այլ կարգավորումներ" - "Զանգում է %s-ի միջոցով" - "Մուտքային զանգ %s-ի միջոցով" - "կոնտակտի լուսանկարը" - "անցնել անձնականի" - "ընտրել կոնտակտ" - "Գրեք ձեր սեփականը…" - "Չեղարկել" - "Ուղարկել" - "Պատասխանել" - "Ուղարկել SMS" - "Մերժել" - "Պատասխանել տեսազանգով" - "Պատասխանել ձայնային զանգով" - "Ընդունել տեսազանգի հարցումը" - "Մերժել տեսազանգի հարցումը" - "Ընդունել տեսափոխանցման հարցումը" - "Մերժել տեսափոխանցման հարցումը" - "Ընդունել տեսազանգ ստանալու հարցումը" - "Մերժել տեսազանգ ստանալու հարցումը" - "Սահեցրեք վերև` %s գործառույթի համար:" - "Սահեցրեք ձախ` %s գործառույթի համար:" - "Սահեցրեք աջ` %s գործառույթի համար:" - "Սահեցրեք ցած՝ %s գործառույթի համար:" - "Թրթռոց" - "Թրթռոց" - "Ձայն" - "Կանխադրված ձայնը (%1$s)" - "Հեռախոսի զանգերանգ" - "Թրթռալ զանգի ժամանակ" - "Ձայներանգ և թրթռոց" - "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" - "Արտակարգ իրավիճակի համար" - "Պրոֆիլի լուսանկար" - "Տեսախցիկն անջատված" - "%s-ի միջոցով" - "Գրառումն ուղարկվեց" - "Վերջին հաղորդագրությունները" - "Բիզնես տեղեկատվություն" - "%.1f մղոն հեռու" - "%.1f կմ հեռու" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Բացվում է վաղը ժամը %s-ին" - "Բացվում է այսօր ժամը %s-ին" - "Փակվում է ժամը %s-ին" - "Փակվել է այսօր ժամը %s-ին" - "Հիմա բաց է" - "Հիմա փակ է" - "Հավանաբար լցոն է" - "Զանգն ավարտվեց %1$s" - "Այս համարից առաջին անգամ եք զանգ ստանում:" - "Կասկածներ կային, որ այս զանգը լցոնողից է:" - "Արգելափակել/Նշել լցոն" - "Ավելացնել կոնտակտ" - "Լցոն չէ" - diff --git a/InCallUI/res/values-hy/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..899262432 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Հեռախոս" + "Սպասում" + "Անհայտ" + "Գաղտնի համար" + "Հանրային հեռախոս" + "Կոնֆերանս զանգ" + "Զանգն ընդհատվեց" + "Բարձրախոս" + "Հեռախոսի ականջակալ" + "Լարային ականջակալ" + "Bluetooth" + "Ուղարկե՞լ հետևյալ ձայներանգները:\n" + "Ձայներանգների ուղարկում\n" + "Ուղարկել" + "Այո" + "Ոչ" + "Փոխարինել կոպիտ գրանշանը" + "Կոնֆերանս զանգ %s" + "Ձայնային փոստի համարը" + "Համարը հավաքվում է" + "Վերահամարարկում" + "Կոնֆերանս զանգ" + "Մուտքային զանգ" + "Մուտքային աշխատանքային զանգ" + "Զանգն ավարտվեց" + "Սպասում" + "Անջատում" + "Զանգը միացված է" + "Իմ համարը՝ %s" + "Տեսակապը միանում է" + "Տեսազանգ" + "Տեսակապի հայցում" + "Հնարավոր չէ միացնել տեսազանգը" + "Տեսազանգի հարցումը մերժվել է" + "Հետադարձ զանգի համարը՝\n%1$s" + "Արտակարգ իրավիճակների հետադարձ զանգի համարը՝\n%1$s" + "Համարը հավաքվում է" + "Բաց թողնված զանգ" + "Բաց թողնված զանգեր" + "%s բաց թողնված զանգ" + "Բաց թողնված զանգ %s-ից" + "Ընթացիկ զանգ" + "Ընթացիկ աշխատանքային զանգ" + "Ընթացիկ Wi-Fi զանգ" + "Ընթացիկ աշխատանքային Wi-Fi զանգ" + "Սպասում" + "Մուտքային զանգ" + "Մուտքային աշխատանքային զանգ" + "Մուտքային Wi-Fi զանգ" + "Մուտքային աշխատանքային Wi-Fi զանգ" + "Մուտքային տեսազանգ" + "Մուտքային զանգը հավանաբար լցոն է" + "Մուտքային տեսազանգի հայցում" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություն" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություն (%d)" + "Զանգել %s համարին" + "Ձայնային փոստի համարն անհայտ է" + "Ծառայություն չկա" + "Ընտրված ցանցը (%s) անհասանելի է" + "Պատասխանել" + "Անջատել" + "Տեսազանգ" + "Ձայնային" + "Ընդունել" + "Մերժել" + "Հետ զանգել" + "Հաղորդագրություն" + "Ընթացիկ զանգ այլ սարքում" + "Փոխանցել զանգը" + "Զանգ կատարելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:" + "Ցանցում գրանցված չէ:" + "Բջջային ցանցն անհասանելի է:" + "Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:" + "Հնարավոր չէ զանգել:" + "Մեկնարկում է MMI հաջորդականությունը…" + "Ծառայությունը չի աջակցվում:" + "Հնարավոր չէ փոխարկել զանգերը:" + "Հնարավոր չէ առանձնացնել զանգը:" + "Հնարավոր չէ փոխանցել:" + "Հնարավոր չէ կոնֆերանս զանգ կատարել:" + "Հնարավոր չէ մերժել զանգը:" + "Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:" + "SIP զանգ" + "Շտապ կանչ" + "Ռադիոն միացվում է…" + "Ծառայությունը մատչելի չէ: Փորձը կրկնվում է…" + "Հնարավոր չէ զանգել: %s համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:" + "Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:" + "Օգտագործել ստեղնաշարը համար հավաքելու համար" + "Հետաձգել զանգը" + "Վերսկսել զանգը" + "Ավարտել զանգը" + "Ցուցադրել թվաշարը" + "Թաքցնել թվաշարը" + "Անջատել ձայնը" + "Չանտեսել" + "Ավելացնել զանգ" + "Միացնել զանգերը" + "Փոխանակել" + "Կառավարել զանգերը" + "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" + "Կոնֆերանս զանգ" + "Կառավարել" + "Ձայնային" + "Տեսազանգ" + "Փոխարկել ձայնային կանչի" + "Փոխարկել խցիկը" + "Միացնել տեսախցիկը" + "Անջատել տեսախցիկը" + "Այլ ընտրանքներ" + "Նվագարկիչը մեկնարկել է" + "Նվագարկիչը դադարեցվել է" + "Տեսախցիկը պատրաստ չէ" + "Տեսախցիկը պատրաստ է" + "Զանգի աշխատաշրջանի անհայտ իրադարձություն" + "Ծառայություն" + "Կարգավորում" + "<Կարգավորված չէ>" + "Զանգերի այլ կարգավորումներ" + "Զանգում է %s-ի միջոցով" + "Մուտքային զանգ %s-ի միջոցով" + "կոնտակտի լուսանկարը" + "անցնել անձնականի" + "ընտրել կոնտակտ" + "Գրեք ձեր սեփականը…" + "Չեղարկել" + "Ուղարկել" + "Պատասխանել" + "Ուղարկել SMS" + "Մերժել" + "Պատասխանել տեսազանգով" + "Պատասխանել ձայնային զանգով" + "Ընդունել տեսազանգի հարցումը" + "Մերժել տեսազանգի հարցումը" + "Ընդունել տեսափոխանցման հարցումը" + "Մերժել տեսափոխանցման հարցումը" + "Ընդունել տեսազանգ ստանալու հարցումը" + "Մերժել տեսազանգ ստանալու հարցումը" + "Սահեցրեք վերև` %s գործառույթի համար:" + "Սահեցրեք ձախ` %s գործառույթի համար:" + "Սահեցրեք աջ` %s գործառույթի համար:" + "Սահեցրեք ցած՝ %s գործառույթի համար:" + "Թրթռոց" + "Թրթռոց" + "Ձայն" + "Կանխադրված ձայնը (%1$s)" + "Հեռախոսի զանգերանգ" + "Թրթռալ զանգի ժամանակ" + "Ձայներանգ և թրթռոց" + "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" + "Արտակարգ իրավիճակի համար" + "Պրոֆիլի լուսանկար" + "Տեսախցիկն անջատված" + "%s-ի միջոցով" + "Գրառումն ուղարկվեց" + "Վերջին հաղորդագրությունները" + "Բիզնես տեղեկատվություն" + "%.1f մղոն հեռու" + "%.1f կմ հեռու" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Բացվում է վաղը ժամը %s-ին" + "Բացվում է այսօր ժամը %s-ին" + "Փակվում է ժամը %s-ին" + "Փակվել է այսօր ժամը %s-ին" + "Հիմա բաց է" + "Հիմա փակ է" + "Հավանաբար լցոն է" + "Զանգն ավարտվեց %1$s" + "Այս համարից առաջին անգամ եք զանգ ստանում:" + "Կասկածներ կային, որ այս զանգը լցոնողից է:" + "Արգելափակել/Նշել լցոն" + "Ավելացնել կոնտակտ" + "Լցոն չէ" + diff --git a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml deleted file mode 100644 index 480fd6eaa..000000000 --- a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Sími" - "Í bið" - "Óþekkt" - "Óþekkt númer" - "Símasjálfsali" - "Símafundur" - "Símtali slitið" - "Hátalari" - "Símahátalari" - "Höfuðtól með snúru" - "Bluetooth" - "Senda eftirfarandi tóna?\n" - "Sendir tóna\n" - "Senda" - "Já" - "Nei" - "Skipta algildisstaf út fyrir" - "Símafundur %s" - "Talhólfsnúmer" - "Hringir" - "Hringir aftur" - "Símafundur" - "Móttekið símtal" - "Vinnusímtal berst" - "Lagt á" - "Í bið" - "Leggur" - "Í símtali" - "Númerið mitt er %s" - "Tengir myndskeið" - "Myndsímtal" - "Biður um myndskeið" - "Ekki tókst að tengja myndsímtal" - "Myndsímtalsbeiðni hafnað" - "Svarhringingarnúmer þitt\n %1$s" - "Svarhringingarnúmer þitt í neyðartilvikum\n %1$s" - "Hringir" - "Ósvarað símtal" - "Ósvöruð símtöl" - "%s ósvöruð símtöl" - "Ósvarað símtal frá %s" - "Samtal í gangi" - "Vinnusímtal í gangi" - "Wi-Fi símtal stendur yfir" - "Vinnusímtal í gangi um Wi-Fi" - "Í bið" - "Móttekið símtal" - "Vinnusímtal berst" - "Wi-Fi símtal berst" - "Vinnusímtal berst um Wi-Fi" - "Myndsímtal berst" - "Símtal sem berst er hugsanlega úr ruslnúmeri" - "Myndbeiðni berst" - "Ný skilaboð í talhólfinu" - "Ný skilaboð í talhólfinu (%d)" - "Hringja í %s" - "Talhólfsnúmer ekki þekkt" - "Ekkert símasamband" - "Valið símkerfi (%s) er ekki tiltækt" - "Svara" - "Leggja á" - "Myndskeið" - "Tal" - "Samþykkja" - "Hunsa" - "Hringja til baka" - "Skilaboð" - "Símtal í gangi í öðru tæki" - "Flytja símtal" - "Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." - "Ekki skráð á símkerfi." - "Farsímakerfi ekki til staðar." - "Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal." - "Ekki hægt að hringja." - "Ræsir MMI-runu…" - "Þjónustan er ekki studd." - "Ekki hægt að skipta milli símtala." - "Ekki hægt að aðskilja símtal." - "Ekki hægt að flytja." - "Ekki hægt að halda símafund." - "Ekki hægt að hafna símtali." - "Ekki hægt að leggja á." - "SIP-símtal" - "Neyðarsímtal" - "Kveikir á loftneti…" - "Ekkert samband. Reynir aftur…" - "Getur ekki hringt. %s er ekki neyðarsímanúmer." - "Ekki hægt að hringja. Hringdu í neyðarnúmer" - "Notaðu lyklaborðið til að hringja" - "Setja símtal í bið" - "Halda símtali áfram" - "Leggja á" - "Sýna símatakkaborð" - "Fela símatakkaborð" - "Slökkva á hljóði" - "Kveikja á hljóði" - "Bæta við símtali" - "Sameina símtöl" - "Skipta milli" - "Stjórna símtölum" - "Stjórna símafundi" - "Símafundur" - "Stjórna" - "Hljóð" - "Myndsímtal" - "Breyta í símtal" - "Skipta um myndavél" - "Kveikja á myndavél" - "Slökkva á myndavél" - "Fleiri valkostir" - "Spilari ræstur" - "Spilari stöðvaður" - "Myndavél ekki tilbúin" - "Myndavél tilbúin" - "Óþekkt atvik símtalslotu" - "Þjónusta" - "Uppsetning" - "<Ekki valið>" - "Aðrar símtalsstillingar" - "Hringt í gegnum %s" - "Berst í gegnum %s" - "mynd tengiliðar" - "tala í einrúmi" - "velja tengilið" - "Skrifaðu eigið svar…" - "Hætta við" - "Senda" - "Svara" - "Senda SMS-skilaboð" - "Hafna" - "Svara sem myndsímtali" - "Svara sem símtali" - "Samþykkja beiðni um myndsímtal" - "Hafna beiðni um myndsímtal" - "Samþykkja beiðni um sendingu myndsímtals" - "Hafna beiðni um sendingu myndsímtals" - "Samþykkja beiðni um móttöku myndsímtals" - "Hafna beiðni um móttöku myndsímtals" - "Strjúktu upp til að %s." - "Strjúktu til vinstri til að %s." - "Strjúktu til hægri til að %s." - "Strjúktu niður til að %s." - "Titra" - "Titra" - "Hljóð" - "Sjálfgefið hljóð (%1$s)" - "Hringitónn síma" - "Titra við hringingu" - "Hringitónn og titringur" - "Stjórna símafundi" - "Neyðarnúmer" - "Prófílmynd" - "Slökkt á myndavél" - "úr %s" - "Glósa send" - "Nýleg skilaboð" - "Fyrirtækjaupplýsingar" - %.1f míl. fjarlægð" - %.1f km fjarlægð" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Opið á morgun frá kl. %s" - "Opið í dag frá kl. %s" - "Lokað kl. %s" - "Var lokað í dag kl. %s" - "Opið núna" - "Lokað núna" - "Grunur um svikasímtal" - "Símtali lokið %1$s" - "Þetta er í fyrsta sinn sem hringt er í þig úr þessu númeri." - "Okkur grunaði að þetta símtal væri úr ruslnúmeri." - "Bannlisti/tilkynna" - "Bæta tengilið við" - "Ekki ruslnúmer" - diff --git a/InCallUI/res/values-is/strings.xml b/InCallUI/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..480fd6eaa --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Sími" + "Í bið" + "Óþekkt" + "Óþekkt númer" + "Símasjálfsali" + "Símafundur" + "Símtali slitið" + "Hátalari" + "Símahátalari" + "Höfuðtól með snúru" + "Bluetooth" + "Senda eftirfarandi tóna?\n" + "Sendir tóna\n" + "Senda" + "Já" + "Nei" + "Skipta algildisstaf út fyrir" + "Símafundur %s" + "Talhólfsnúmer" + "Hringir" + "Hringir aftur" + "Símafundur" + "Móttekið símtal" + "Vinnusímtal berst" + "Lagt á" + "Í bið" + "Leggur" + "Í símtali" + "Númerið mitt er %s" + "Tengir myndskeið" + "Myndsímtal" + "Biður um myndskeið" + "Ekki tókst að tengja myndsímtal" + "Myndsímtalsbeiðni hafnað" + "Svarhringingarnúmer þitt\n %1$s" + "Svarhringingarnúmer þitt í neyðartilvikum\n %1$s" + "Hringir" + "Ósvarað símtal" + "Ósvöruð símtöl" + "%s ósvöruð símtöl" + "Ósvarað símtal frá %s" + "Samtal í gangi" + "Vinnusímtal í gangi" + "Wi-Fi símtal stendur yfir" + "Vinnusímtal í gangi um Wi-Fi" + "Í bið" + "Móttekið símtal" + "Vinnusímtal berst" + "Wi-Fi símtal berst" + "Vinnusímtal berst um Wi-Fi" + "Myndsímtal berst" + "Símtal sem berst er hugsanlega úr ruslnúmeri" + "Myndbeiðni berst" + "Ný skilaboð í talhólfinu" + "Ný skilaboð í talhólfinu (%d)" + "Hringja í %s" + "Talhólfsnúmer ekki þekkt" + "Ekkert símasamband" + "Valið símkerfi (%s) er ekki tiltækt" + "Svara" + "Leggja á" + "Myndskeið" + "Tal" + "Samþykkja" + "Hunsa" + "Hringja til baka" + "Skilaboð" + "Símtal í gangi í öðru tæki" + "Flytja símtal" + "Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." + "Ekki skráð á símkerfi." + "Farsímakerfi ekki til staðar." + "Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal." + "Ekki hægt að hringja." + "Ræsir MMI-runu…" + "Þjónustan er ekki studd." + "Ekki hægt að skipta milli símtala." + "Ekki hægt að aðskilja símtal." + "Ekki hægt að flytja." + "Ekki hægt að halda símafund." + "Ekki hægt að hafna símtali." + "Ekki hægt að leggja á." + "SIP-símtal" + "Neyðarsímtal" + "Kveikir á loftneti…" + "Ekkert samband. Reynir aftur…" + "Getur ekki hringt. %s er ekki neyðarsímanúmer." + "Ekki hægt að hringja. Hringdu í neyðarnúmer" + "Notaðu lyklaborðið til að hringja" + "Setja símtal í bið" + "Halda símtali áfram" + "Leggja á" + "Sýna símatakkaborð" + "Fela símatakkaborð" + "Slökkva á hljóði" + "Kveikja á hljóði" + "Bæta við símtali" + "Sameina símtöl" + "Skipta milli" + "Stjórna símtölum" + "Stjórna símafundi" + "Símafundur" + "Stjórna" + "Hljóð" + "Myndsímtal" + "Breyta í símtal" + "Skipta um myndavél" + "Kveikja á myndavél" + "Slökkva á myndavél" + "Fleiri valkostir" + "Spilari ræstur" + "Spilari stöðvaður" + "Myndavél ekki tilbúin" + "Myndavél tilbúin" + "Óþekkt atvik símtalslotu" + "Þjónusta" + "Uppsetning" + "<Ekki valið>" + "Aðrar símtalsstillingar" + "Hringt í gegnum %s" + "Berst í gegnum %s" + "mynd tengiliðar" + "tala í einrúmi" + "velja tengilið" + "Skrifaðu eigið svar…" + "Hætta við" + "Senda" + "Svara" + "Senda SMS-skilaboð" + "Hafna" + "Svara sem myndsímtali" + "Svara sem símtali" + "Samþykkja beiðni um myndsímtal" + "Hafna beiðni um myndsímtal" + "Samþykkja beiðni um sendingu myndsímtals" + "Hafna beiðni um sendingu myndsímtals" + "Samþykkja beiðni um móttöku myndsímtals" + "Hafna beiðni um móttöku myndsímtals" + "Strjúktu upp til að %s." + "Strjúktu til vinstri til að %s." + "Strjúktu til hægri til að %s." + "Strjúktu niður til að %s." + "Titra" + "Titra" + "Hljóð" + "Sjálfgefið hljóð (%1$s)" + "Hringitónn síma" + "Titra við hringingu" + "Hringitónn og titringur" + "Stjórna símafundi" + "Neyðarnúmer" + "Prófílmynd" + "Slökkt á myndavél" + "úr %s" + "Glósa send" + "Nýleg skilaboð" + "Fyrirtækjaupplýsingar" + %.1f míl. fjarlægð" + %.1f km fjarlægð" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Opið á morgun frá kl. %s" + "Opið í dag frá kl. %s" + "Lokað kl. %s" + "Var lokað í dag kl. %s" + "Opið núna" + "Lokað núna" + "Grunur um svikasímtal" + "Símtali lokið %1$s" + "Þetta er í fyrsta sinn sem hringt er í þig úr þessu númeri." + "Okkur grunaði að þetta símtal væri úr ruslnúmeri." + "Bannlisti/tilkynna" + "Bæta tengilið við" + "Ekki ruslnúmer" + diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml deleted file mode 100644 index b01006561..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ტელეფონი" - "მოცდის რეჟიმში" - "უცნობი" - "დაფარული ნომერი" - "ტელეფონ-ავტომატი" - "საკონფერენციო ზარი" - "ზარი შეწყდა" - "დინამიკი" - "ყურსაცვამის საყურისი" - "სადენიანი ყურსაცვამი" - "Bluetooth" - "გსურთ შემდეგი ტონების გაგზავნა?\n" - "ტონების გაგზავნა\n" - "გაგზავნა" - "დიახ" - "არა" - "ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:" - "საკონფერენციო ზარი: %s" - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი" - "მიმდინარეობს აკრეფა" - "იკრიფება ხელახლა" - "საკონფერენციო ზარი" - "შემომავალი ზარი" - "შემომავალი ზარი (სამსახური)" - "ზარი დასრულდა" - "მოცდის რეჟიმში" - "მიმდინარეობს გათიშვა" - "საუბრის რეჟიმში" - "ჩემი ნომერია %s" - "მიმდინარეობს ვიდეოს დაკავშირება" - "ვიდეო ზარი" - "მიმდინარეობს ვიდეოს მოთხოვნა" - "ვიდეო ზარის დაკავშირება ვერ მოხერხდა" - "ვიდეოს მოთხოვნა უარყოფილია" - "თქვენი ნომერი გადმორეკვისთვის\n %1$s" - "თქვენი ნომერი გადაუდებელი გადმორეკვისთვის\n %1$s" - "მიმდინარეობს აკრეფა" - "გამოტოვებული ზარი" - "გამოტოვებული ზარები" - "%s გამოტოვებული ზარი" - "გამოტოვებული ზარი %s-ისგან" - "მიმდინარე ზარი" - "მიმდინარე ზარი (სამსახური)" - "მიმდინარე Wi-Fi ზარი" - "მიმდინარე Wi-Fi ზარი (სამსახური)" - "მოცდის რეჟიმში" - "შემომავალი ზარი" - "შემომავალი ზარი (სამსახური)" - "შემომავალი Wi-Fi ზარი" - "შემომავალი Wi-Fi ზარი (სამსახური)" - "შემომავალი ვიდეო ზარი" - "შემომავალი ზარი - სავარაუდოდ სპამი" - "შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნა" - "ახალი ხმოვანი შეტყობინება" - "ახალი ხმოვანი შეტყობინება (%d)" - "%s-ზე დარეკვა" - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია" - "სერვისი არ არის" - "არჩეული ქსელი (%s) მიუწვდომელია" - "პასუხი" - "გათიშვა" - "ვიდეო" - "ხმოვანი" - "მიღება" - "დახურვა" - "გადარეკვა" - "შეტყობინება" - "სხვა მოწყობილობაზე მიმდინარე ზარი" - "ზარის ტრანსფერი" - "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." - "არ არის რეგისტრირებული ქსელში." - "ფიჭური ქსელი მიუწვდომელია." - "ზარის განსახორციელებლად, შეიყვანეთ სწორი ნომერი." - "დარეკვა ვერ ხერხდება." - "MMI თანმიმდევრობის დაწყება…" - "სერვისი არ არის მხარდაჭერილი." - "ზარების გადართვა ვერ ხერხდება." - "ზარის განცალკევება ვერ ხერხდება." - "გადამისამართება ვერ ხერხდება." - "საკონფერენციო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება." - "ზარის უარყოფა ვერ ხერხდება." - "ზარ(ებ)ის გათიშვა ვერ ხერხდება." - "SIP ზარი" - "გადაუდებელი ზარი" - "მიმდინარეობს რადიოს ჩართვა…" - "სერვისი არ არის. მიმდინარეობს ხელახლა ცდა…" - "დარეკვა ვერ ხერხდება. %s არ არის გადაუდებელი დახმარების ნომერი." - "დარეკვა ვერ ხერხდება. აკრიფეთ გადაუდებელი დახმარების ნომერი." - "ნომრის ასაკრეფად გამოიყენეთ კლავიატურა" - "მოცდის რეჟიმზე გადაყვანა" - "ზარის განახლება" - "ზარის დასრულება" - "ციფერბლატის ჩვენება" - "ციფერბლატის დამალვა" - "დადუმება" - "დადუმების გაუქმება" - "ზარის დამატება" - "ზარების გაერთიანება" - "ჩანაცვლება" - "ზარების მართვა" - "საკონფერენციო ზარის მართვა" - "საკონფერენციო ზარი" - "მართვა" - "აუდიო" - "ვიდეო ზარი" - "ხმოვან ზარზე გადართვა" - "კამერის გადართვა" - "კამერის ჩართვა" - "კამერის გამორთვა" - "სხვა ვარიანტები" - "დამკვრელი ჩაირთო" - "დამკვრელი გამოირთო" - "კამერა არ არის მზად" - "კამერა მზადაა" - "ზარის სესიის უცნობი მოვლენა" - "სერვისი" - "დაყენება" - "<არ არის დაყენებული>" - "ზარის სხვა პარამეტრები" - "მიმდინარეობს დარეკვა %s-ის მეშვეობით" - "შემომავალი ზარი %s-დან" - "კონტაქტის ფოტო" - "პირადი რეჟიმი" - "კონტაქტის არჩევა" - "საკუთარის შექმნა..." - "გაუქმება" - "გაგზავნა" - "პასუხი" - "SMS-ის გაგზავნა" - "უარყოფა" - "პასუხი ვიდეო ზარის სახით" - "პასუხი ხმოვანი ზარის სახით" - "ვიდეოს მოთხოვნის მიღება" - "ვიდეოს მოთხოვნის უარყოფა" - "ვიდეოს გადაცემის მოთხოვნის მიღება" - "ვიდეოს გადაცემის მოთხოვნის უარყოფა" - "ვიდეოს მიღების მოთხოვნაზე დათანხმება" - "ვიდეოს მიღების მოთხოვნის უარყოფა" - "გაასრიალეთ ზემოთ, რათა შესრულდეს %s." - "გაასრიალეთ მარცხნივ, რათა შესრულდეს %s." - "გაასრიალეთ მარჯვნივ, რათა შესრულდეს %s." - "გაასრიალეთ ქვემოთ, რათა შესრულდეს %s." - "ვიბრაცია" - "ვიბრაცია" - "ხმა" - "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" - "ტელეფონის ზარი" - "ვიბრაცია დარეკვისას" - "ზარის მელოდია და ვიბრაცია" - "საკონფერენციო ზარის მართვა" - "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" - "პროფილის ფოტო" - "კამერა გამორთულია" - "%s-დან" - "შენიშვნა გაიგზავნა" - "ბოლო შეტყობინებები" - "ბიზნეს-ინფორმაცია" - "%.1f მილში" - "%.1f კმ-ში" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "იხსნება ხვალ %s-ზე" - "იხსნება დღეს %s-ზე" - "იკეტება %s-ზე" - "დაიკეტა დღეს %s-ზე" - "ახლა ღიაა" - "ახლა დაკეტილია" - "სავარაუდ.სპამ.აბონ." - "ზარი დასრულდა %1$s" - "ამ ნომრიდან პირველად დაგირეკეს." - "ეჭვი გვაქვს, რომ ეს ზარი სპამია." - "დაბლოკ./სპამ.შეტყობ." - "კონტაქტის დამატება" - "არ არის სპამი" - diff --git a/InCallUI/res/values-ka/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b01006561 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ტელეფონი" + "მოცდის რეჟიმში" + "უცნობი" + "დაფარული ნომერი" + "ტელეფონ-ავტომატი" + "საკონფერენციო ზარი" + "ზარი შეწყდა" + "დინამიკი" + "ყურსაცვამის საყურისი" + "სადენიანი ყურსაცვამი" + "Bluetooth" + "გსურთ შემდეგი ტონების გაგზავნა?\n" + "ტონების გაგზავნა\n" + "გაგზავნა" + "დიახ" + "არა" + "ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:" + "საკონფერენციო ზარი: %s" + "ხმოვანი ფოსტის ნომერი" + "მიმდინარეობს აკრეფა" + "იკრიფება ხელახლა" + "საკონფერენციო ზარი" + "შემომავალი ზარი" + "შემომავალი ზარი (სამსახური)" + "ზარი დასრულდა" + "მოცდის რეჟიმში" + "მიმდინარეობს გათიშვა" + "საუბრის რეჟიმში" + "ჩემი ნომერია %s" + "მიმდინარეობს ვიდეოს დაკავშირება" + "ვიდეო ზარი" + "მიმდინარეობს ვიდეოს მოთხოვნა" + "ვიდეო ზარის დაკავშირება ვერ მოხერხდა" + "ვიდეოს მოთხოვნა უარყოფილია" + "თქვენი ნომერი გადმორეკვისთვის\n %1$s" + "თქვენი ნომერი გადაუდებელი გადმორეკვისთვის\n %1$s" + "მიმდინარეობს აკრეფა" + "გამოტოვებული ზარი" + "გამოტოვებული ზარები" + "%s გამოტოვებული ზარი" + "გამოტოვებული ზარი %s-ისგან" + "მიმდინარე ზარი" + "მიმდინარე ზარი (სამსახური)" + "მიმდინარე Wi-Fi ზარი" + "მიმდინარე Wi-Fi ზარი (სამსახური)" + "მოცდის რეჟიმში" + "შემომავალი ზარი" + "შემომავალი ზარი (სამსახური)" + "შემომავალი Wi-Fi ზარი" + "შემომავალი Wi-Fi ზარი (სამსახური)" + "შემომავალი ვიდეო ზარი" + "შემომავალი ზარი - სავარაუდოდ სპამი" + "შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნა" + "ახალი ხმოვანი შეტყობინება" + "ახალი ხმოვანი შეტყობინება (%d)" + "%s-ზე დარეკვა" + "ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია" + "სერვისი არ არის" + "არჩეული ქსელი (%s) მიუწვდომელია" + "პასუხი" + "გათიშვა" + "ვიდეო" + "ხმოვანი" + "მიღება" + "დახურვა" + "გადარეკვა" + "შეტყობინება" + "სხვა მოწყობილობაზე მიმდინარე ზარი" + "ზარის ტრანსფერი" + "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." + "არ არის რეგისტრირებული ქსელში." + "ფიჭური ქსელი მიუწვდომელია." + "ზარის განსახორციელებლად, შეიყვანეთ სწორი ნომერი." + "დარეკვა ვერ ხერხდება." + "MMI თანმიმდევრობის დაწყება…" + "სერვისი არ არის მხარდაჭერილი." + "ზარების გადართვა ვერ ხერხდება." + "ზარის განცალკევება ვერ ხერხდება." + "გადამისამართება ვერ ხერხდება." + "საკონფერენციო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება." + "ზარის უარყოფა ვერ ხერხდება." + "ზარ(ებ)ის გათიშვა ვერ ხერხდება." + "SIP ზარი" + "გადაუდებელი ზარი" + "მიმდინარეობს რადიოს ჩართვა…" + "სერვისი არ არის. მიმდინარეობს ხელახლა ცდა…" + "დარეკვა ვერ ხერხდება. %s არ არის გადაუდებელი დახმარების ნომერი." + "დარეკვა ვერ ხერხდება. აკრიფეთ გადაუდებელი დახმარების ნომერი." + "ნომრის ასაკრეფად გამოიყენეთ კლავიატურა" + "მოცდის რეჟიმზე გადაყვანა" + "ზარის განახლება" + "ზარის დასრულება" + "ციფერბლატის ჩვენება" + "ციფერბლატის დამალვა" + "დადუმება" + "დადუმების გაუქმება" + "ზარის დამატება" + "ზარების გაერთიანება" + "ჩანაცვლება" + "ზარების მართვა" + "საკონფერენციო ზარის მართვა" + "საკონფერენციო ზარი" + "მართვა" + "აუდიო" + "ვიდეო ზარი" + "ხმოვან ზარზე გადართვა" + "კამერის გადართვა" + "კამერის ჩართვა" + "კამერის გამორთვა" + "სხვა ვარიანტები" + "დამკვრელი ჩაირთო" + "დამკვრელი გამოირთო" + "კამერა არ არის მზად" + "კამერა მზადაა" + "ზარის სესიის უცნობი მოვლენა" + "სერვისი" + "დაყენება" + "<არ არის დაყენებული>" + "ზარის სხვა პარამეტრები" + "მიმდინარეობს დარეკვა %s-ის მეშვეობით" + "შემომავალი ზარი %s-დან" + "კონტაქტის ფოტო" + "პირადი რეჟიმი" + "კონტაქტის არჩევა" + "საკუთარის შექმნა..." + "გაუქმება" + "გაგზავნა" + "პასუხი" + "SMS-ის გაგზავნა" + "უარყოფა" + "პასუხი ვიდეო ზარის სახით" + "პასუხი ხმოვანი ზარის სახით" + "ვიდეოს მოთხოვნის მიღება" + "ვიდეოს მოთხოვნის უარყოფა" + "ვიდეოს გადაცემის მოთხოვნის მიღება" + "ვიდეოს გადაცემის მოთხოვნის უარყოფა" + "ვიდეოს მიღების მოთხოვნაზე დათანხმება" + "ვიდეოს მიღების მოთხოვნის უარყოფა" + "გაასრიალეთ ზემოთ, რათა შესრულდეს %s." + "გაასრიალეთ მარცხნივ, რათა შესრულდეს %s." + "გაასრიალეთ მარჯვნივ, რათა შესრულდეს %s." + "გაასრიალეთ ქვემოთ, რათა შესრულდეს %s." + "ვიბრაცია" + "ვიბრაცია" + "ხმა" + "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" + "ტელეფონის ზარი" + "ვიბრაცია დარეკვისას" + "ზარის მელოდია და ვიბრაცია" + "საკონფერენციო ზარის მართვა" + "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" + "პროფილის ფოტო" + "კამერა გამორთულია" + "%s-დან" + "შენიშვნა გაიგზავნა" + "ბოლო შეტყობინებები" + "ბიზნეს-ინფორმაცია" + "%.1f მილში" + "%.1f კმ-ში" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "იხსნება ხვალ %s-ზე" + "იხსნება დღეს %s-ზე" + "იკეტება %s-ზე" + "დაიკეტა დღეს %s-ზე" + "ახლა ღიაა" + "ახლა დაკეტილია" + "სავარაუდ.სპამ.აბონ." + "ზარი დასრულდა %1$s" + "ამ ნომრიდან პირველად დაგირეკეს." + "ეჭვი გვაქვს, რომ ეს ზარი სპამია." + "დაბლოკ./სპამ.შეტყობ." + "კონტაქტის დამატება" + "არ არის სპამი" + diff --git a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 07ea6fb78..000000000 --- a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Телефон" - "Күтуде" - "Белгісіз" - "Жеке нөмір" - "Автомат-телефон" - "Конференциялық қоңырау" - "Қоңырау үзілді" - "Динамик" - "Телефон құлаққабы" - "Сымды құлақаспап жинағы" - "Bluetooth" - "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" - "Жіберу әуендері\n" - "Жіберу" - "Иә" - "Жоқ" - "Қойылмалы таңбаны келесі таңбамен алмастыру" - "%s конференциялық қоңырауы" - "Дауыстық пошта нөмірі" - "Терілуде" - "Қайта терілуде" - "Конференциялық қоңырау" - "Кіріс қоңырау" - "Кіріс жұмыс қоңырауы" - "Қоңырау аяқталды" - "Күтуде" - "Қоңырау аяқталуда" - "Қоңырауда" - "Mенің нөмірім — %s" - "Бейне қосылуда" - "Бейне қоңырау" - "Бейне сұралуда" - "Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес" - "Бейне сұрауы қабылданбады" - "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" - "Төтенше кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" - "Терілуде" - "Өткізіп алған қоңырау" - "Өткізіп алған қоңыраулар" - "%s өткізіп алған қоңырау" - "%s қоңырауы өткізіп алынған" - "Ағымдағы қоңырау" - "Ағымдағы жұмыс қоңырауы" - "Ағымдағы Wi-Fi қоңырауы" - "Ағымдағы Wi-Fi жұмыс қоңырауы" - "Күтуде" - "Кіріс қоңырау" - "Кіріс жұмыс қоңырауы" - "Кіріс Wi-Fi қоңырауы" - "Кіріс Wi-Fi жұмыс қоңырауы" - "Кіріс бейне қоңырау" - "Кіріс қоңырауы спам болуы мүмкін" - "Кіріс бейне сұрау" - "Жаңа дауыстық хабар" - "Жаңа дауыстық хабар (%d)" - "%s нөмірін теру" - "Дауыстық пошта нөмірі белгісіз" - "Қызмет жоқ" - "Таңдалған (%s) желісі қол жетімді емес" - "Жауап" - "Қоңырауды аяқтау" - "Бейне" - "Дауыс" - "Қабылдау" - "Қабылдамау" - "Кері қоңырау шалу" - "Хабар" - "Қоңырау басқа құрылғыдан шалынуда" - "Қоңырауды басқа құрылғыға бағыттау" - "Қоңырау шалу үшін алдымен ұшақ режимін өшіріңіз." - "Желіде тіркелмеген." - "Ұялы желі қол жетімді емес." - "Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз." - "Қоңырау шалу мүмкін емес." - "MMI қатарын бастау…" - "Қызметке қолдау көрсетілмейді." - "Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес." - "Қоңырауды бөлу мүмкін емес." - "Тасымалдау мүмкін емес." - "Конференция мүмкін емес." - "Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес." - "Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес." - "SIP қоңырауы" - "Төтенше қоңырау" - "Радио қосылуда…" - "Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…" - "Қоңырау шалу мүмкін емес. %s төтенше нөмір емес." - "Қоңырау шалу мүмкін емес. Төтенше нөмірді теріңіз." - "Теру үшін пернетақтаны пайдалану" - "Қоңырауды ұстап тұру" - "Қоңырауды жалғастыру" - "Қоңырауды аяқтау" - "Теру тақтасын көрсету" - "Теру тақтасын жасыру" - "Дыбысты өшіру" - "Дыбысын қосу" - "Қоңырау қосу" - "Қоңырауларды біріктіру" - "Алмастыру" - "Қоңырауларды басқару" - "Конференциялық қоңырауды басқару" - "Конференциялық қоңырау" - "Басқару" - "Aудио" - "Бейне қоңырау" - "Дауыстық қоңырауға өзгерту" - "Камераны ауыстыру" - "Камераны қосу" - "Камераны өшіру" - "Қосымша опциялар" - "Ойнатқыш іске қосылды" - "Ойнатқыш тоқтатылды" - "Камера дайын емес" - "Камера дайын" - "Белгісіз қоңырау сеансы оқиғасы" - "Қызмет" - "Реттеу" - "<Орнатылмаған>" - "Басқа қоңырау параметрлері" - "%s арқылы қоңырау шалу" - "%s арқылы кіріс" - "контакт фотосуреті" - "жеке қоңырауға ауысу" - "контакт таңдау" - "Өзіңіздікін жазыңыз..." - "Бас тарту" - "Жіберу" - "Жауап" - "SMS жіберу" - "Қабылдамау" - "Бейне қоңырауға жауап беру" - "Аудио қоңырауға жауап беру" - "Бейне сұрауды қабылдау" - "Бейне сұрауды қабылдамау" - "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдау" - "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдамау" - "Бейне алу сұрауын қабылдау" - "Бейне алу сұрауын қабылдамау" - "%s үшін жоғары сырғытыңыз." - "%s үшін сол жаққа сырғытыңыз." - "%s үшін оң жаққа сырғытыңыз." - "%s үшін төмен сырғытыңыз." - "Діріл" - "Діріл" - "Дыбыс" - "Әдепкі дыбыс (%1$s)" - "Телефонның қоңырау әуені" - "Шылдырлағанда дірілдеу" - "Қоңырау әуені және діріл" - "Конференциялық қоңырауды басқару" - "Төтенше нөмір" - "Профиль фотосуреті" - "Камераны өшіру" - "%s арқылы" - "Ескертпе жіберілді" - "Жақындағы хабарлар" - "Іскери ақпарат" - "%.1f миля қашықтықта" - "%.1f км қашықтықта" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ертең %s уақытында ашылады" - "Бүгін %s уақытында ашылады" - "%s уақытында жабылады" - "Бүгін %s уақытында жабық" - "Қазір ашық" - "Қазір жабық" - "Спам қоңырау шалушы болуы мүмкін" - "Қоңырау аяқталды (%1$s)" - "Бұл нөмірдің сізге алғашқы қоңырау шалуы." - "Бұл қоңырау спамер деп күдіктенеміз." - "Бөгеу/спамға жіберу" - "Контакт қосу" - "Спам емес" - diff --git a/InCallUI/res/values-kk/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..07ea6fb78 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-kk/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Телефон" + "Күтуде" + "Белгісіз" + "Жеке нөмір" + "Автомат-телефон" + "Конференциялық қоңырау" + "Қоңырау үзілді" + "Динамик" + "Телефон құлаққабы" + "Сымды құлақаспап жинағы" + "Bluetooth" + "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" + "Жіберу әуендері\n" + "Жіберу" + "Иә" + "Жоқ" + "Қойылмалы таңбаны келесі таңбамен алмастыру" + "%s конференциялық қоңырауы" + "Дауыстық пошта нөмірі" + "Терілуде" + "Қайта терілуде" + "Конференциялық қоңырау" + "Кіріс қоңырау" + "Кіріс жұмыс қоңырауы" + "Қоңырау аяқталды" + "Күтуде" + "Қоңырау аяқталуда" + "Қоңырауда" + "Mенің нөмірім — %s" + "Бейне қосылуда" + "Бейне қоңырау" + "Бейне сұралуда" + "Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес" + "Бейне сұрауы қабылданбады" + "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Төтенше кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Терілуде" + "Өткізіп алған қоңырау" + "Өткізіп алған қоңыраулар" + "%s өткізіп алған қоңырау" + "%s қоңырауы өткізіп алынған" + "Ағымдағы қоңырау" + "Ағымдағы жұмыс қоңырауы" + "Ағымдағы Wi-Fi қоңырауы" + "Ағымдағы Wi-Fi жұмыс қоңырауы" + "Күтуде" + "Кіріс қоңырау" + "Кіріс жұмыс қоңырауы" + "Кіріс Wi-Fi қоңырауы" + "Кіріс Wi-Fi жұмыс қоңырауы" + "Кіріс бейне қоңырау" + "Кіріс қоңырауы спам болуы мүмкін" + "Кіріс бейне сұрау" + "Жаңа дауыстық хабар" + "Жаңа дауыстық хабар (%d)" + "%s нөмірін теру" + "Дауыстық пошта нөмірі белгісіз" + "Қызмет жоқ" + "Таңдалған (%s) желісі қол жетімді емес" + "Жауап" + "Қоңырауды аяқтау" + "Бейне" + "Дауыс" + "Қабылдау" + "Қабылдамау" + "Кері қоңырау шалу" + "Хабар" + "Қоңырау басқа құрылғыдан шалынуда" + "Қоңырауды басқа құрылғыға бағыттау" + "Қоңырау шалу үшін алдымен ұшақ режимін өшіріңіз." + "Желіде тіркелмеген." + "Ұялы желі қол жетімді емес." + "Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз." + "Қоңырау шалу мүмкін емес." + "MMI қатарын бастау…" + "Қызметке қолдау көрсетілмейді." + "Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес." + "Қоңырауды бөлу мүмкін емес." + "Тасымалдау мүмкін емес." + "Конференция мүмкін емес." + "Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес." + "Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес." + "SIP қоңырауы" + "Төтенше қоңырау" + "Радио қосылуда…" + "Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…" + "Қоңырау шалу мүмкін емес. %s төтенше нөмір емес." + "Қоңырау шалу мүмкін емес. Төтенше нөмірді теріңіз." + "Теру үшін пернетақтаны пайдалану" + "Қоңырауды ұстап тұру" + "Қоңырауды жалғастыру" + "Қоңырауды аяқтау" + "Теру тақтасын көрсету" + "Теру тақтасын жасыру" + "Дыбысты өшіру" + "Дыбысын қосу" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Алмастыру" + "Қоңырауларды басқару" + "Конференциялық қоңырауды басқару" + "Конференциялық қоңырау" + "Басқару" + "Aудио" + "Бейне қоңырау" + "Дауыстық қоңырауға өзгерту" + "Камераны ауыстыру" + "Камераны қосу" + "Камераны өшіру" + "Қосымша опциялар" + "Ойнатқыш іске қосылды" + "Ойнатқыш тоқтатылды" + "Камера дайын емес" + "Камера дайын" + "Белгісіз қоңырау сеансы оқиғасы" + "Қызмет" + "Реттеу" + "<Орнатылмаған>" + "Басқа қоңырау параметрлері" + "%s арқылы қоңырау шалу" + "%s арқылы кіріс" + "контакт фотосуреті" + "жеке қоңырауға ауысу" + "контакт таңдау" + "Өзіңіздікін жазыңыз..." + "Бас тарту" + "Жіберу" + "Жауап" + "SMS жіберу" + "Қабылдамау" + "Бейне қоңырауға жауап беру" + "Аудио қоңырауға жауап беру" + "Бейне сұрауды қабылдау" + "Бейне сұрауды қабылдамау" + "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдау" + "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдамау" + "Бейне алу сұрауын қабылдау" + "Бейне алу сұрауын қабылдамау" + "%s үшін жоғары сырғытыңыз." + "%s үшін сол жаққа сырғытыңыз." + "%s үшін оң жаққа сырғытыңыз." + "%s үшін төмен сырғытыңыз." + "Діріл" + "Діріл" + "Дыбыс" + "Әдепкі дыбыс (%1$s)" + "Телефонның қоңырау әуені" + "Шылдырлағанда дірілдеу" + "Қоңырау әуені және діріл" + "Конференциялық қоңырауды басқару" + "Төтенше нөмір" + "Профиль фотосуреті" + "Камераны өшіру" + "%s арқылы" + "Ескертпе жіберілді" + "Жақындағы хабарлар" + "Іскери ақпарат" + "%.1f миля қашықтықта" + "%.1f км қашықтықта" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ертең %s уақытында ашылады" + "Бүгін %s уақытында ашылады" + "%s уақытында жабылады" + "Бүгін %s уақытында жабық" + "Қазір ашық" + "Қазір жабық" + "Спам қоңырау шалушы болуы мүмкін" + "Қоңырау аяқталды (%1$s)" + "Бұл нөмірдің сізге алғашқы қоңырау шалуы." + "Бұл қоңырау спамер деп күдіктенеміз." + "Бөгеу/спамға жіберу" + "Контакт қосу" + "Спам емес" + diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml deleted file mode 100644 index 7a31d8933..000000000 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ទូរស័ព្ទ" - "រង់ចាំ" - "មិនស្គាល់" - "លេខ​ឯកជន" - "ទូរស័ព្ទសាធារណៈ" - "ការហៅជាក្រុម" - "ការហៅទូរស័ព្ទបានដាក់ចុះ" - "ឧបករណ៍បំពងសម្លេង" - "អូប៉ាល័រសំឡេងទូរស័ព្ទ" - "កាសមានខ្សែ" - "ប៊្លូធូស" - "ផ្ញើសំឡេងដូចខាងក្រោមឬ?\n" - "ផ្ញើ​សំឡេង \n" - "ផ្ញើ" - "បាទ/ចាស" - "ទេ" - "ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ" - "ការហៅជាក្រុម %s" - "លេខ​សារ​ជា​សំឡេង" - "កំពុងហៅ" - "ការចុចហៅឡើងវិញ" - "ការហៅជាក្រុម" - "ការហៅចូល" - "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" - "បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ" - "រង់ចាំ" - "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" - "កំពុង​ហៅ" - "លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ %s" - "ភ្ជាប់​វីដេអូ" - "ហៅជាវីដេអូ" - "ស្នើ​វីដេអូ" - "មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ" - "បានបដិសេធសំណើហៅជាវីដេអូ" - "លេខហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n%1$s" - "លេខហៅទៅវិញពេលអាសន្នរបស់អ្នក\n %1$s" - "កំពុង​ហៅ" - "ខកខាន​ទទួល" - "ខកខាន​ទទួល" - "ខកខានទទួល %s ដង" - "ខកខាន​ទទួល​ពី %s" - "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" - "ការហៅពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" - "ការហៅតាម Wi-Fi កំពុងបន្ត" - "ការហៅតាម Wi-Fi ពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" - "រង់ចាំ" - "ការហៅចូល" - "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" - "មានការហៅចូលតាម Wi-Fi" - "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារតាម Wi-Fi" - "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" - "ការ​ហៅ​បន្លំ​​ចូល​​​ដែល​សង្ស័យ" - "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" - "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" - "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" - "ហៅ %s" - "លេខសារជាសំឡេងមិនស្គាល់" - "គ្មានសេវាទេ" - "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( %s ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" - "ឆ្លើយតប" - "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" - "វីដេអូ" - "សំឡេង" - "ព្រម​ទទួល" - "បដិសេធ" - "ហៅ​ទៅ​វិញ" - "សារ" - "ការ​ហៅ​កំពុង​ដំណើរការ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង" - "ផ្ទេរ​ការហៅ" - "ដើម្បីកំណត់ការហៅ សូមបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះជាមុនសិន" - "មិនបានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញទេ" - "បណ្ដាញចល័តមិនអាចប្រើបានទេ" - "ដើម្បីធ្វើការហៅ សូមបញ្ចូលលេខដែលត្រឹមត្រូវ" - "មិនអាចហៅបានទេ" - "កំពុងចាប់ផ្តើមលំដាប់ MMI…" - "សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ" - "មិនអាចប្តូរការហៅបានទេ" - "មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ" - "មិនអាចផ្ទេរបានទេ" - "មិនអាចធ្វើការហៅជាក្រុមបានទេ" - "មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ" - "មិនអាចធ្វើការហៅបានទេ" - "ការ​ហៅ SIP" - "ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន" - "កំពុងបើកវិទ្យុ…" - "គ្មានសេវាទេ សូមព្យាយាមម្តង…" - "មិនអាចហៅបានទេ។ %s មិនមែនជាលេខអាសន្នទេ" - "មិនអាចហៅបានទេ សូមចុចហៅលេខអាសន្ន" - "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច ​ដើម្បី​ចុច​លេខ" - "រង់ចាំការហៅ" - "បន្តការហៅ" - "បញ្ចប់ការហៅ" - "បង្ហាញ​បន្ទះ​លេខ" - "លាក់​បន្ទះ​លេខ" - "បិទ" - "បើក​សំឡេង" - "បន្ថែម​ការ​ហៅ" - "បញ្ចូល​ការ​ហៅ​ចូល​គ្នា" - "ប្ដូរ" - "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ" - "គ្រប់គ្រងការហៅជាក្រុម" - "ការហៅជា​សន្និសិទ" - "គ្រប់គ្រង" - "សំឡេង" - "ហៅជាវីដេអូ" - "ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" - "ប្ដូរកាមេរ៉ា" - "បើកកាមេរ៉ា" - "បិទកាមេរ៉ា" - "ជម្រើសច្រើនទៀត" - "អ្នកលេងបានចាប់ផ្តើម" - "អ្នកលេងបានឈប់" - "កាមេរ៉ាមិនទាន់ត្រៀមរួចរាល់ទេ" - "កាមេរ៉ាត្រៀមរួចរាល់ហើយ" - "ព្រឹត្តិការណ៍វេននៃការហៅមិនស្គាល់" - "សេវាកម្ម" - "ដំឡើង" - "<មិន​បាន​កំណត់>" - "​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត" - "ហៅតាមរយៈ %s" - "ចូល​តាមរយៈ %s" - "រូបថត​ទំនាក់ទំនង" - "ចូលជាលក្ខណៈឯកជន" - "ជ្រើសទំនាក់ទំនង" - "សរសេរដោយខ្លួនអ្នកផ្ទាល់..." - "បោះបង់" - "ផ្ញើ" - "ឆ្លើយតប" - "ផ្ញើសារ SMS" - "បដិសេធ" - "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" - "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" - "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" - "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" - "ទទួលយកសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" - "បដិសេធសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" - "ទទួលយកសំណើទទួលជាវីដេអូ" - "បដិសេធសំណើទទួលជាវីដេអូ" - "រុញឡើងលើដើម្បី %s" - "រុញទៅឆ្វេងដើម្បី %s" - "រុញទៅស្ដាំដើម្បី %s" - "រុញចុះក្រោមដើម្បី %s" - "ញ័រ" - "ញ័រ" - "សំឡេង" - "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" - "សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ" - "ញ័រពេលរោទ៍" - "សំឡេងរោទ៍ និងញ័រ" - "គ្រប់គ្រងការហៅជាក្រុម" - "លេខអាសន្ន" - "រូបថត​ប្រវត្តិរូប" - "បិទកាមេរ៉ា" - "តាមរយៈ %s" - "បានផ្ញើចំណាំ" - "សារថ្មីៗ" - "ព័ត៌មានធុរកិច្ច" - "ចម្ងាយ %.1f ម៉ាយល៍" - "ចម្ងាយ %.1f គម" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "បើកថ្ងៃស្អែកនៅម៉ោង %s" - "បើកថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" - "បិទនៅម៉ោង %s" - "បានបិទថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" - "បើកឥឡូវនេះ" - "បិទឥឡូវនេះ" - "អ្នក​ហៅ​​បន្លំ​ដែល​សង្ស័យ" - "ការ​ហៅ​បាន​បញ្ចប់ %1$s" - "នេះ​គឺ​ជា​លើក​ដំបូង​ដែល​លេខ​នេះ​បាន​ហៅ​មក​អ្នក។" - "យើង​បាន​សង្ស័យ​ថា​​ការ​ហៅ​នេះ​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។" - "រារាំង/រាយការណ៍សារឥតបានការ" - "បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង" - "មិនមែន​សារ​ឥតបានការ" - diff --git a/InCallUI/res/values-km/strings.xml b/InCallUI/res/values-km/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7a31d8933 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-km/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ទូរស័ព្ទ" + "រង់ចាំ" + "មិនស្គាល់" + "លេខ​ឯកជន" + "ទូរស័ព្ទសាធារណៈ" + "ការហៅជាក្រុម" + "ការហៅទូរស័ព្ទបានដាក់ចុះ" + "ឧបករណ៍បំពងសម្លេង" + "អូប៉ាល័រសំឡេងទូរស័ព្ទ" + "កាសមានខ្សែ" + "ប៊្លូធូស" + "ផ្ញើសំឡេងដូចខាងក្រោមឬ?\n" + "ផ្ញើ​សំឡេង \n" + "ផ្ញើ" + "បាទ/ចាស" + "ទេ" + "ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ" + "ការហៅជាក្រុម %s" + "លេខ​សារ​ជា​សំឡេង" + "កំពុងហៅ" + "ការចុចហៅឡើងវិញ" + "ការហៅជាក្រុម" + "ការហៅចូល" + "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" + "បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ" + "រង់ចាំ" + "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" + "កំពុង​ហៅ" + "លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ %s" + "ភ្ជាប់​វីដេអូ" + "ហៅជាវីដេអូ" + "ស្នើ​វីដេអូ" + "មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ" + "បានបដិសេធសំណើហៅជាវីដេអូ" + "លេខហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n%1$s" + "លេខហៅទៅវិញពេលអាសន្នរបស់អ្នក\n %1$s" + "កំពុង​ហៅ" + "ខកខាន​ទទួល" + "ខកខាន​ទទួល" + "ខកខានទទួល %s ដង" + "ខកខាន​ទទួល​ពី %s" + "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" + "ការហៅពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" + "ការហៅតាម Wi-Fi កំពុងបន្ត" + "ការហៅតាម Wi-Fi ពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" + "រង់ចាំ" + "ការហៅចូល" + "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" + "មានការហៅចូលតាម Wi-Fi" + "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារតាម Wi-Fi" + "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" + "ការ​ហៅ​បន្លំ​​ចូល​​​ដែល​សង្ស័យ" + "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" + "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" + "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" + "ហៅ %s" + "លេខសារជាសំឡេងមិនស្គាល់" + "គ្មានសេវាទេ" + "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( %s ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" + "ឆ្លើយតប" + "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" + "វីដេអូ" + "សំឡេង" + "ព្រម​ទទួល" + "បដិសេធ" + "ហៅ​ទៅ​វិញ" + "សារ" + "ការ​ហៅ​កំពុង​ដំណើរការ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង" + "ផ្ទេរ​ការហៅ" + "ដើម្បីកំណត់ការហៅ សូមបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះជាមុនសិន" + "មិនបានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញទេ" + "បណ្ដាញចល័តមិនអាចប្រើបានទេ" + "ដើម្បីធ្វើការហៅ សូមបញ្ចូលលេខដែលត្រឹមត្រូវ" + "មិនអាចហៅបានទេ" + "កំពុងចាប់ផ្តើមលំដាប់ MMI…" + "សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ" + "មិនអាចប្តូរការហៅបានទេ" + "មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ" + "មិនអាចផ្ទេរបានទេ" + "មិនអាចធ្វើការហៅជាក្រុមបានទេ" + "មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ" + "មិនអាចធ្វើការហៅបានទេ" + "ការ​ហៅ SIP" + "ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន" + "កំពុងបើកវិទ្យុ…" + "គ្មានសេវាទេ សូមព្យាយាមម្តង…" + "មិនអាចហៅបានទេ។ %s មិនមែនជាលេខអាសន្នទេ" + "មិនអាចហៅបានទេ សូមចុចហៅលេខអាសន្ន" + "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច ​ដើម្បី​ចុច​លេខ" + "រង់ចាំការហៅ" + "បន្តការហៅ" + "បញ្ចប់ការហៅ" + "បង្ហាញ​បន្ទះ​លេខ" + "លាក់​បន្ទះ​លេខ" + "បិទ" + "បើក​សំឡេង" + "បន្ថែម​ការ​ហៅ" + "បញ្ចូល​ការ​ហៅ​ចូល​គ្នា" + "ប្ដូរ" + "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ" + "គ្រប់គ្រងការហៅជាក្រុម" + "ការហៅជា​សន្និសិទ" + "គ្រប់គ្រង" + "សំឡេង" + "ហៅជាវីដេអូ" + "ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" + "ប្ដូរកាមេរ៉ា" + "បើកកាមេរ៉ា" + "បិទកាមេរ៉ា" + "ជម្រើសច្រើនទៀត" + "អ្នកលេងបានចាប់ផ្តើម" + "អ្នកលេងបានឈប់" + "កាមេរ៉ាមិនទាន់ត្រៀមរួចរាល់ទេ" + "កាមេរ៉ាត្រៀមរួចរាល់ហើយ" + "ព្រឹត្តិការណ៍វេននៃការហៅមិនស្គាល់" + "សេវាកម្ម" + "ដំឡើង" + "<មិន​បាន​កំណត់>" + "​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត" + "ហៅតាមរយៈ %s" + "ចូល​តាមរយៈ %s" + "រូបថត​ទំនាក់ទំនង" + "ចូលជាលក្ខណៈឯកជន" + "ជ្រើសទំនាក់ទំនង" + "សរសេរដោយខ្លួនអ្នកផ្ទាល់..." + "បោះបង់" + "ផ្ញើ" + "ឆ្លើយតប" + "ផ្ញើសារ SMS" + "បដិសេធ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" + "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" + "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" + "ទទួលយកសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" + "បដិសេធសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" + "ទទួលយកសំណើទទួលជាវីដេអូ" + "បដិសេធសំណើទទួលជាវីដេអូ" + "រុញឡើងលើដើម្បី %s" + "រុញទៅឆ្វេងដើម្បី %s" + "រុញទៅស្ដាំដើម្បី %s" + "រុញចុះក្រោមដើម្បី %s" + "ញ័រ" + "ញ័រ" + "សំឡេង" + "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" + "សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ" + "ញ័រពេលរោទ៍" + "សំឡេងរោទ៍ និងញ័រ" + "គ្រប់គ្រងការហៅជាក្រុម" + "លេខអាសន្ន" + "រូបថត​ប្រវត្តិរូប" + "បិទកាមេរ៉ា" + "តាមរយៈ %s" + "បានផ្ញើចំណាំ" + "សារថ្មីៗ" + "ព័ត៌មានធុរកិច្ច" + "ចម្ងាយ %.1f ម៉ាយល៍" + "ចម្ងាយ %.1f គម" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "បើកថ្ងៃស្អែកនៅម៉ោង %s" + "បើកថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" + "បិទនៅម៉ោង %s" + "បានបិទថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" + "បើកឥឡូវនេះ" + "បិទឥឡូវនេះ" + "អ្នក​ហៅ​​បន្លំ​ដែល​សង្ស័យ" + "ការ​ហៅ​បាន​បញ្ចប់ %1$s" + "នេះ​គឺ​ជា​លើក​ដំបូង​ដែល​លេខ​នេះ​បាន​ហៅ​មក​អ្នក។" + "យើង​បាន​សង្ស័យ​ថា​​ការ​ហៅ​នេះ​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។" + "រារាំង/រាយការណ៍សារឥតបានការ" + "បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង" + "មិនមែន​សារ​ឥតបានការ" + diff --git a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 441f6e189..000000000 --- a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ಫೋನ್" - "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" - "ಅಪರಿಚಿತ" - "ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಪೇಫೋನ್" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" - "ಕರೆಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗಿದೆ" - "ಸ್ಪೀಕರ್‌" - "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಸೆಟ್ ಇಯರ್‌ಪೀಸ್" - "ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌" - "ಬ್ಲೂಟೂತ್" - "ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n" - "ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" - "ಕಳುಹಿಸು" - "ಹೌದು" - "ಇಲ್ಲ" - "ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ %s" - "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ" - "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" - "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಕರೆಯಲ್ಲಿ" - "ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ %s" - "ವೀಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಮರಳಿಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" - "ನಿಮ್ಮ ತುರ್ತು ಮರಳಿಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" - "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌" - "ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು" - "%s ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು" - "%s ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ" - "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌" - "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (%d)" - "%s ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು" - "ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ" - "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (%s) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಉತ್ತರ" - "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್" - "ವೀಡಿಯೊ" - "ಧ್ವನಿ" - "ಸಮ್ಮತಿಸು" - "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" - "ಮರಳಿ ಕರೆ" - "ಸಂದೇಶ" - "ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" - "ಕರೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ" - "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ." - "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ." - "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "MMI ಅನುಕ್ರಮ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "ಸೇವೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." - "ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "SIP ಕರೆ" - "ತುರ್ತು ಕರೆ" - "ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %s ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ." - "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ." - "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ" - "ಕರೆಯನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡು" - "ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ" - "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ" - "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸು" - "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಮರೆಮಾಡು" - "ಮ್ಯೂಟ್" - "ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್" - "ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" - "ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" - "ಸ್ವ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡು" - "ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" - "ನಿರ್ವಹಿಸು" - "ಆಡಿಯೊ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" - "ಧ್ವನಿ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬದಲಿಸಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆನ್ ಮಾಡಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" - "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" - "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ" - "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" - "ಅಪರಿಚಿತ ಕರೆಯ ಸೆಶನ್‌ ಈವೆಂಟ್‌" - "ಸೇವೆ" - "ಸೆಟಪ್" - "<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>" - "ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "%s ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "%s ಮೂಲಕ ಒಳಬರುತ್ತಿರುವ ಕರೆ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ" - "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ" - "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತದ್ದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ..." - "ರದ್ದುಮಾಡಿ" - "ಕಳುಹಿಸು" - "ಉತ್ತರ" - "SMS ಕಳುಹಿಸಿ" - "ನಿರಾಕರಿಸು" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" - "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳು" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸು" - "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - "%s ಗೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "%s ಗೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "%s ಗೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "%s ಗೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ಶಬ್ದ" - "ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" - "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" - "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" - "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌" - "%s ಮೂಲಕ" - "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳು" - "ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಹಿತಿ" - "%.1f ಮೈಲು ದೂರ" - "%.1f ಕಿಮೀ ದೂರ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ನಾಳೆ %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" - "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" - "%s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" - "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" - "ಇದೀಗ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" - "ಇದೀಗ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" - "ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರು" - "ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ %1$s" - "ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." - "ನಾವು ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮರ್‌ ಎಂದು ಶಂಕಿಸಿದ್ದೇವೆ." - "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು" - "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ" - "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ" - diff --git a/InCallUI/res/values-kn/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..441f6e189 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ಫೋನ್" + "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ಅಪರಿಚಿತ" + "ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಪೇಫೋನ್" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" + "ಕರೆಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗಿದೆ" + "ಸ್ಪೀಕರ್‌" + "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಸೆಟ್ ಇಯರ್‌ಪೀಸ್" + "ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್" + "ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n" + "ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + "ಕಳುಹಿಸು" + "ಹೌದು" + "ಇಲ್ಲ" + "ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ %s" + "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ" + "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಕರೆಯಲ್ಲಿ" + "ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ %s" + "ವೀಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಮರಳಿಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" + "ನಿಮ್ಮ ತುರ್ತು ಮರಳಿಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" + "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌" + "ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು" + "%s ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು" + "%s ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ" + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌" + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (%d)" + "%s ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು" + "ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ" + "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (%s) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಉತ್ತರ" + "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್" + "ವೀಡಿಯೊ" + "ಧ್ವನಿ" + "ಸಮ್ಮತಿಸು" + "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" + "ಮರಳಿ ಕರೆ" + "ಸಂದೇಶ" + "ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" + "ಕರೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ" + "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ." + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ." + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "MMI ಅನುಕ್ರಮ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಸೇವೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "SIP ಕರೆ" + "ತುರ್ತು ಕರೆ" + "ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %s ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ." + "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ." + "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ" + "ಕರೆಯನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡು" + "ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ" + "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸು" + "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಮರೆಮಾಡು" + "ಮ್ಯೂಟ್" + "ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್" + "ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" + "ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" + "ಸ್ವ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡು" + "ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" + "ನಿರ್ವಹಿಸು" + "ಆಡಿಯೊ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ಧ್ವನಿ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬದಲಿಸಿ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ" + "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" + "ಅಪರಿಚಿತ ಕರೆಯ ಸೆಶನ್‌ ಈವೆಂಟ್‌" + "ಸೇವೆ" + "ಸೆಟಪ್" + "<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>" + "ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "%s ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "%s ಮೂಲಕ ಒಳಬರುತ್ತಿರುವ ಕರೆ" + "ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ" + "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ" + "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತದ್ದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ..." + "ರದ್ದುಮಾಡಿ" + "ಕಳುಹಿಸು" + "ಉತ್ತರ" + "SMS ಕಳುಹಿಸಿ" + "ನಿರಾಕರಿಸು" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" + "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳು" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸು" + "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" + "%s ಗೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" + "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" + "ಶಬ್ದ" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" + "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" + "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" + "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಟ್‌" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + "ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌" + "%s ಮೂಲಕ" + "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳು" + "ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಹಿತಿ" + "%.1f ಮೈಲು ದೂರ" + "%.1f ಕಿಮೀ ದೂರ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ನಾಳೆ %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" + "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" + "%s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + "ಇದೀಗ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" + "ಇದೀಗ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + "ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರು" + "ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ %1$s" + "ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." + "ನಾವು ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮರ್‌ ಎಂದು ಶಂಕಿಸಿದ್ದೇವೆ." + "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು" + "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ" + "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ" + diff --git a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml deleted file mode 100644 index bebdcfde8..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Телефон" - "Күтүлүүдө" - "Белгисиз" - "Купуя номер" - "Таксофон" - "Конференц-чалуу" - "Чалуу үзүлдү" - "Катуу сүйлөткүч" - "Гарнитура" - "Зымдуу гарнитура" - "Bluetooth" - "Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n" - "Обондор жөнөтүлүүдө\n" - "Жөнөтүү" - "Ооба" - "Жок" - "Атайын белгини төмөнкүгө алмаштыруу" - "Конференц-чалуу %s" - "Үн почтасынын номери" - "Терилүүдө" - "Кайра терилүүдө" - "Конференц-чалуу" - "Кирүүчү чалуу" - "Жумуш боюнча чалуу" - "Чалуу аяктады" - "Күтүлүүдө" - "Чалуу аяктоодо" - "Чалууда" - "Менин номерим %s" - "Видео туташтырылууда" - "Видео чалуу" - "Видео суралууда" - "Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат" - "Видео сурам четке кагылды" - "Кайра чалына турган номер\n %1$s" - "Өзгөчө кырдаалда кайра чалына турган номер\n %1$s" - "Терилүүдө" - "Кабыл алынбаган чалуу" - "Кабыл алынбаган чалуулар" - "%s кабыл алынбаган чалуу" - "%s дегенден кабыл алынбаган чалуу" - "Учурдагы чалуу" - "Учурдагы чалуу (жумуш боюнча)" - "Учурдагы Wi-Fi чалуу" - "Учурдагы Wi-Fi чалуу (жумуш боюнча)" - "Күтүлүүдө" - "Кирүүчү чалуу" - "Жумуш боюнча чалуу" - "Кирүүчү Wi-Fi чалуу" - "Жумуш боюнча келип жаткан Wi-Fi чалуу" - "Кирүүчү видео чалуу" - "Келип жаткан чалуу спам окшойт" - "Кирүүчү видео сурамы" - "Жаңы үн почтасы" - "Жаңы үн почтасы (%d)" - "%s номерин терүү" - "Үн почтасынын номери белгисиз" - "Байланыш жок" - "Тандалган тармак (%s) жеткиликсиз" - "Жооп берүү" - "Чалууну бүтүрүү" - "Видео" - "Үн" - "Кабыл алуу" - "Этибарга албоо" - "Кайра чалуу" - "Билдирүү" - "Башка түзмөктө сүйлөшүп жатасыз" - "Чалууну бул түзмөккө өткөрүү" - "Учак режимин өчүрүп туруп чалыңыз." - "Тармакта катталган эмес." - "Мобилдик тармак жеткиликтүү эмес." - "Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз." - "Чалынбай жатат." - "MMI кезеги башталууда…" - "Кызмат колдоого алынбайт." - "Чалуулар которуштурулбай жатат." - "Чалуу бөлүнбөй жатат." - "Өткөрүлбөй жатат." - "Конференц-чалуу түзүлбөй жатат." - "Чалуу четке кагылбай жатат." - "Чалуу (-лар) ажыратылбай жатат." - "SIP чалуу" - "Өзгөчө кырдаалда чалуу" - "Радио күйгүзүлүүдө…" - "Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…" - "Чалынбай жатат. %s өзгөчө кырдаал номери эмес." - "Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз." - "Баскычтоп менен териңиз" - "Чалууну кармап туруу" - "Чалууну улантуу" - "Чалууну бүтүрүү" - "Номер тергичти көрсөтүү" - "Номер тергичти жашыруу" - "Үнсүз" - "Үндү чыгаруу" - "Чалуу кошуу" - "Чалууларды бириктирүү" - "Алмаштыруу" - "Чалууларды башкаруу" - "Конференц-чалууну башкаруу" - "Конференц чалуу" - "Башкаруу" - "Аудио" - "Видео чалуу" - "Үн чалууга өзгөртүү" - "Камераны которуштуруу" - "Камераны күйгүзүү" - "Камераны өчүрүү" - "Дагы параметрлер" - "Ойноткуч башталды" - "Ойноткуч токтотулду" - "Камера даяр эмес" - "Камера даяр" - "Чалуу сеансынын окуясы белгисиз" - "Кызмат" - "Орнотуу" - "<Коюлган эмес>" - "Башка чалуу жөндөөлөрү" - "%s аркылуу чалуу" - "%s аркылуу келүүдө" - "байланыштын сүрөтү" - "купуя режимине өтүү" - "байланыш тандоо" - "Сиздин жообуңуз…" - "Жокко чыгаруу" - "Жөнөтүү" - "Жооп берүү" - "SMS жөнөтүү" - "Четке кагуу" - "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" - "Аудио чалуу түрүндө жооп берүү" - "Видео сурамын кабыл алуу" - "Видео сурамын четке кагуу" - "Видео өткөрүү сурамын кабыл алуу" - "Видео өткөрүү сурамын четке кагуу" - "Видео алуу сурамын кабыл алуу" - "Видео алуу сурамын четке кагуу" - "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." - "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." - "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." - "%s үчүн төмөн жылмыштырыңыз." - "Дирилдөө" - "Дирилдөө" - "Үн" - "Демейки үнү (%1$s)" - "Телефондун рингтону" - "Дирилдеп шыңгырасын" - "Шыңгыр жана дирилдөө" - "Конференц-чалууну башкаруу" - "Өзгөчө кырдаал номери" - "Профилдин сүрөтү" - "Камера өчүк" - "%s аркылуу" - "Билдирүү жөнөтүлдү" - "Акыркы билдирүүлөр" - "Компания тууралуу маалымат" - "%.1f миля алыста" - "%.1f км алыста" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Эртең саат %s ачылат" - "Бүгүн саат %s ачылат" - "Саат %s жабылат" - "Бүгүн саат %s жабылды" - "Азыр ачык" - "Эми жабылды" - "Спам окшойт" - "Чалуу %1$s бүттү" - "Бул номер сизге биринчи жолу чалып жатат." - "Бул чалуу спам окшойт." - "Бөгөттөө/спам катары кабарлоо" - "Байланыш кошуу" - "Спам эмес" - diff --git a/InCallUI/res/values-ky/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bebdcfde8 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ky/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Телефон" + "Күтүлүүдө" + "Белгисиз" + "Купуя номер" + "Таксофон" + "Конференц-чалуу" + "Чалуу үзүлдү" + "Катуу сүйлөткүч" + "Гарнитура" + "Зымдуу гарнитура" + "Bluetooth" + "Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n" + "Обондор жөнөтүлүүдө\n" + "Жөнөтүү" + "Ооба" + "Жок" + "Атайын белгини төмөнкүгө алмаштыруу" + "Конференц-чалуу %s" + "Үн почтасынын номери" + "Терилүүдө" + "Кайра терилүүдө" + "Конференц-чалуу" + "Кирүүчү чалуу" + "Жумуш боюнча чалуу" + "Чалуу аяктады" + "Күтүлүүдө" + "Чалуу аяктоодо" + "Чалууда" + "Менин номерим %s" + "Видео туташтырылууда" + "Видео чалуу" + "Видео суралууда" + "Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат" + "Видео сурам четке кагылды" + "Кайра чалына турган номер\n %1$s" + "Өзгөчө кырдаалда кайра чалына турган номер\n %1$s" + "Терилүүдө" + "Кабыл алынбаган чалуу" + "Кабыл алынбаган чалуулар" + "%s кабыл алынбаган чалуу" + "%s дегенден кабыл алынбаган чалуу" + "Учурдагы чалуу" + "Учурдагы чалуу (жумуш боюнча)" + "Учурдагы Wi-Fi чалуу" + "Учурдагы Wi-Fi чалуу (жумуш боюнча)" + "Күтүлүүдө" + "Кирүүчү чалуу" + "Жумуш боюнча чалуу" + "Кирүүчү Wi-Fi чалуу" + "Жумуш боюнча келип жаткан Wi-Fi чалуу" + "Кирүүчү видео чалуу" + "Келип жаткан чалуу спам окшойт" + "Кирүүчү видео сурамы" + "Жаңы үн почтасы" + "Жаңы үн почтасы (%d)" + "%s номерин терүү" + "Үн почтасынын номери белгисиз" + "Байланыш жок" + "Тандалган тармак (%s) жеткиликсиз" + "Жооп берүү" + "Чалууну бүтүрүү" + "Видео" + "Үн" + "Кабыл алуу" + "Этибарга албоо" + "Кайра чалуу" + "Билдирүү" + "Башка түзмөктө сүйлөшүп жатасыз" + "Чалууну бул түзмөккө өткөрүү" + "Учак режимин өчүрүп туруп чалыңыз." + "Тармакта катталган эмес." + "Мобилдик тармак жеткиликтүү эмес." + "Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз." + "Чалынбай жатат." + "MMI кезеги башталууда…" + "Кызмат колдоого алынбайт." + "Чалуулар которуштурулбай жатат." + "Чалуу бөлүнбөй жатат." + "Өткөрүлбөй жатат." + "Конференц-чалуу түзүлбөй жатат." + "Чалуу четке кагылбай жатат." + "Чалуу (-лар) ажыратылбай жатат." + "SIP чалуу" + "Өзгөчө кырдаалда чалуу" + "Радио күйгүзүлүүдө…" + "Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…" + "Чалынбай жатат. %s өзгөчө кырдаал номери эмес." + "Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз." + "Баскычтоп менен териңиз" + "Чалууну кармап туруу" + "Чалууну улантуу" + "Чалууну бүтүрүү" + "Номер тергичти көрсөтүү" + "Номер тергичти жашыруу" + "Үнсүз" + "Үндү чыгаруу" + "Чалуу кошуу" + "Чалууларды бириктирүү" + "Алмаштыруу" + "Чалууларды башкаруу" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Конференц чалуу" + "Башкаруу" + "Аудио" + "Видео чалуу" + "Үн чалууга өзгөртүү" + "Камераны которуштуруу" + "Камераны күйгүзүү" + "Камераны өчүрүү" + "Дагы параметрлер" + "Ойноткуч башталды" + "Ойноткуч токтотулду" + "Камера даяр эмес" + "Камера даяр" + "Чалуу сеансынын окуясы белгисиз" + "Кызмат" + "Орнотуу" + "<Коюлган эмес>" + "Башка чалуу жөндөөлөрү" + "%s аркылуу чалуу" + "%s аркылуу келүүдө" + "байланыштын сүрөтү" + "купуя режимине өтүү" + "байланыш тандоо" + "Сиздин жообуңуз…" + "Жокко чыгаруу" + "Жөнөтүү" + "Жооп берүү" + "SMS жөнөтүү" + "Четке кагуу" + "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" + "Аудио чалуу түрүндө жооп берүү" + "Видео сурамын кабыл алуу" + "Видео сурамын четке кагуу" + "Видео өткөрүү сурамын кабыл алуу" + "Видео өткөрүү сурамын четке кагуу" + "Видео алуу сурамын кабыл алуу" + "Видео алуу сурамын четке кагуу" + "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." + "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн төмөн жылмыштырыңыз." + "Дирилдөө" + "Дирилдөө" + "Үн" + "Демейки үнү (%1$s)" + "Телефондун рингтону" + "Дирилдеп шыңгырасын" + "Шыңгыр жана дирилдөө" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Өзгөчө кырдаал номери" + "Профилдин сүрөтү" + "Камера өчүк" + "%s аркылуу" + "Билдирүү жөнөтүлдү" + "Акыркы билдирүүлөр" + "Компания тууралуу маалымат" + "%.1f миля алыста" + "%.1f км алыста" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Эртең саат %s ачылат" + "Бүгүн саат %s ачылат" + "Саат %s жабылат" + "Бүгүн саат %s жабылды" + "Азыр ачык" + "Эми жабылды" + "Спам окшойт" + "Чалуу %1$s бүттү" + "Бул номер сизге биринчи жолу чалып жатат." + "Бул чалуу спам окшойт." + "Бөгөттөө/спам катары кабарлоо" + "Байланыш кошуу" + "Спам эмес" + diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml deleted file mode 100644 index 3e7e81520..000000000 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ໂທລະສັບ" - "ຖືສາຍລໍຖ້າ" - "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" - "ເບີສ່ວນຕົວ" - "ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ" - "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" - "ສາຍ​ຫຼຸດ​ແລ້ວ" - "ລຳໂພງ" - "ຊຸດຫູຟັງ" - "ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ" - "Bluetooth" - "ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ?\n" - "ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n" - "ສົ່ງ" - "ແມ່ນ" - "ບໍ່" - "ປ່ຽນແທນ \"ອັກຂະລະຕົວແທນ\" ດ້ວຍ" - "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ %s" - "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ກຳລັງໂທ" - "ກຳ​ລັງ​ໂທ​ຄືນ" - "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" - "​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ" - "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ວາງສາຍແລ້ວ" - "ຖືສາຍລໍຖ້າ" - "ກຳລັງວາງສາຍ" - "ຢູ່ໃນສາຍ" - "ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ %s" - "​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ" - "​ການໂທ​​ວິ​ດີ​ໂອ" - "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍການໂທ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ການ​ໂທວິດີໂອ​ໄດ້" - "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການຮ້ອງ​ຂໍການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ​ແລ້ວ" - "ເບີໂທກັບຂອງທ່ານ\n %1$s" - "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" - "ກຳລັງໂທ" - "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" - "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" - "%s ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" - "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ %s" - "ສາຍກຳລັງໂທ" - "ສາຍກຳລັງໂທຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ສາຍກຳລັງໂທຜ່ານ Wi​-Fi" - "ສາຍກຳລັງໂທຜ່ານ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ຖືສາຍລໍຖ້າ" - "​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ" - "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ສາຍໂທເຂົ້າຜ່ານ Wi-Fi" - "ສາຍໂທເຂົ້າຜ່ານ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ສາຍໂທ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ" - "ມີການໂທທີ່ຄາດວ່າເປັນສະແປມໂທເຂົ້າມາ" - "​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອທີ່​ເຂົ້າ​ມາ" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (%d)" - "ໂທຫາ %s" - "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງບໍ່ຮູ້ຈັກ" - "ບໍ່ມີການບໍລິການ" - "ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (%s) ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" - "ຮັບສາຍ" - "ວາງສາຍ" - "ວິດີໂອ" - "ສຽງ" - "ຍອມຮັບ" - "ປິດໄວ້" - "ໂທກັບ" - "ຂໍ້ຄວາມ" - "ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກໃນອຸປະກອນອື່ນ" - "ໂອນສາຍ" - "ເພື່ອເຮັດການໂທ, ໃຫ້ປິດໂໝດເຮືອບິນກ່ອນ" - "ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ." - "ບໍ່​ມີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື​ທີ່​​ໃຊ້​ໄດ້." - "ເພື່ອເຮັດການ​ໂທ, ປ້ອນ​ເບີ​ໂທ​ທີ່​ໃຊ້​ໄດ້​." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້." - "ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນລຳດັບ MMI..." - "ບໍ່ຮອງຮັບການ​ບໍ​ລິ​ການ." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫຼັບ​ສາ​ຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແຍກ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂອນສາຍ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຊຸມ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຕິ​ເສດ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ອຍ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ການໂທ SIP" - "ການໂທສຸກເສີນ" - "ກຳລັງເປີດວິທະຍຸ" - "ບໍ່​ມີ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ. ກຳ​ລັງ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ…" - "ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. %s ບໍ່ແມ່ນເບີໂທສຸກເສີນ." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້. ກົດ​ເບີ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ." - "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" - "ຖືສາຍ" - "​ສືບ​ຕໍ່​ສາຍ" - "ວາງສາຍ" - "ສະແດງປຸ່ມກົດ" - "ເຊື່ອງປຸ່ມກົດ" - "ປິດສຽງ" - "ເຊົາປິດສຽງ" - "ເພີ່ມການໂທ" - "ລວມສາຍ" - "ສະຫຼັບ" - "ຈັດການການໂທ" - "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ທາງໂທລະສັບ" - "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" - "ຈັດການ" - "ສຽງ" - "​ການໂທ​​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ປ່ຽນ​ເປັນ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ" - "ສັບປ່ຽນກ້ອງ" - "ເປີດກ້ອງ" - "ປິດກ້ອງ" - "ຕົວເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ" - "ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແລ້ວ" - "ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ຢຸດ​ແລ້ວ" - "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ບໍ່​ພ້ອມ" - "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ພ້ອມ​ແລ້ວ" - "ເຫດ​ການ​ເຊ​ສ​ຊັນ​ການ​ໂທ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" - "ການບໍລິການ" - "ຕັ້ງຄ່າ" - "<ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນ" - "ກຳລັງໂທຜ່ານ %s" - "ສາຍໂທເຂົ້າ​ຈາກ %s" - "ຮູບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" - "ໃຊ້ແບບສ່ວນຕົວ" - "ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" - "ຂຽນ...ຂອງທ່ານເອງ" - "ຍົກເລີກ" - "ສົ່ງ" - "ຮັບສາຍ" - "ສົ່ງ SMS" - "ປະຕິເສດ" - "ຮັບສາຍໂທວິດີໂອ" - "ຮັບສາຍໂທແບບສຽງ" - "ຍອມຮັບການຂໍວິດີໂອ" - "ປະຕິເສດການຂໍວິດີໂອ" - "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນໄປຊ້າຍເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນໄປຂວາເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." - "ສັ່ນເຕືອນ" - "ສັ່ນເຕືອນ" - "ສຽງ" - "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" - "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" - "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອດັງ" - "ຣິງໂທນ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ" - "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ທາງໂທລະສັບ" - "ເບີໂທສຸກເສີນ" - "ຮູບໂປຣໄຟລ໌" - "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ປິດຢູ່" - "ຜ່ານ %s" - "ສົ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ແລ້ວ" - "ຂໍ້​ຄວາມ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້" - "ຂໍ້​ມູນ​ທຸ​ລະ​ກິດ" - "ຫ່າງອອກໄປ %.1f ໄມ​ລ໌​" - "ຫ່າງອອກໄປ %.1f ກມ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ເປີດມື້ອື່ນເວລາ %s" - "ເປີດມື້ນີ້ເວລາ %s" - "ປິດເວລາ %s" - "ປິດແລ້ວມື້ນີ້ເວລາ %s" - "ດຽວ​ນີ້​ເປີດ" - "​ປິດ​ແລ້ວດຽວນີ້" - "ຄາດວ່າເປັນການໂທສະແປມ" - "ການໂທສິ້ນສຸດແລ້ວ %1$s" - "ນີ້ເປັນເທື່ອທຳອິດທີ່ເບີນີ້ໂທຫາທ່ານ." - "ພວກເຮົາສົງໄສວ່າເບີໂທນີ້ເປັນສະແປມ." - "ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ" - "ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" - "ບໍ່ແມ່ນສະແປມ" - diff --git a/InCallUI/res/values-lo/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3e7e81520 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-lo/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ໂທລະສັບ" + "ຖືສາຍລໍຖ້າ" + "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ເບີສ່ວນຕົວ" + "ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" + "ສາຍ​ຫຼຸດ​ແລ້ວ" + "ລຳໂພງ" + "ຊຸດຫູຟັງ" + "ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ" + "Bluetooth" + "ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ?\n" + "ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n" + "ສົ່ງ" + "ແມ່ນ" + "ບໍ່" + "ປ່ຽນແທນ \"ອັກຂະລະຕົວແທນ\" ດ້ວຍ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ %s" + "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ກຳລັງໂທ" + "ກຳ​ລັງ​ໂທ​ຄືນ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" + "​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ" + "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ວາງສາຍແລ້ວ" + "ຖືສາຍລໍຖ້າ" + "ກຳລັງວາງສາຍ" + "ຢູ່ໃນສາຍ" + "ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ %s" + "​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ" + "​ການໂທ​​ວິ​ດີ​ໂອ" + "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍການໂທ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ການ​ໂທວິດີໂອ​ໄດ້" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການຮ້ອງ​ຂໍການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ​ແລ້ວ" + "ເບີໂທກັບຂອງທ່ານ\n %1$s" + "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" + "ກຳລັງໂທ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "%s ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ %s" + "ສາຍກຳລັງໂທ" + "ສາຍກຳລັງໂທຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ສາຍກຳລັງໂທຜ່ານ Wi​-Fi" + "ສາຍກຳລັງໂທຜ່ານ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ຖືສາຍລໍຖ້າ" + "​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ" + "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ສາຍໂທເຂົ້າຜ່ານ Wi-Fi" + "ສາຍໂທເຂົ້າຜ່ານ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ສາຍໂທ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ" + "ມີການໂທທີ່ຄາດວ່າເປັນສະແປມໂທເຂົ້າມາ" + "​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອທີ່​ເຂົ້າ​ມາ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (%d)" + "ໂທຫາ %s" + "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ບໍ່ມີການບໍລິການ" + "ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (%s) ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" + "ຮັບສາຍ" + "ວາງສາຍ" + "ວິດີໂອ" + "ສຽງ" + "ຍອມຮັບ" + "ປິດໄວ້" + "ໂທກັບ" + "ຂໍ້ຄວາມ" + "ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກໃນອຸປະກອນອື່ນ" + "ໂອນສາຍ" + "ເພື່ອເຮັດການໂທ, ໃຫ້ປິດໂໝດເຮືອບິນກ່ອນ" + "ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ." + "ບໍ່​ມີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື​ທີ່​​ໃຊ້​ໄດ້." + "ເພື່ອເຮັດການ​ໂທ, ປ້ອນ​ເບີ​ໂທ​ທີ່​ໃຊ້​ໄດ້​." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້." + "ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນລຳດັບ MMI..." + "ບໍ່ຮອງຮັບການ​ບໍ​ລິ​ການ." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫຼັບ​ສາ​ຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແຍກ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂອນສາຍ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຊຸມ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຕິ​ເສດ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ອຍ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ການໂທ SIP" + "ການໂທສຸກເສີນ" + "ກຳລັງເປີດວິທະຍຸ" + "ບໍ່​ມີ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ. ກຳ​ລັງ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ…" + "ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. %s ບໍ່ແມ່ນເບີໂທສຸກເສີນ." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້. ກົດ​ເບີ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ." + "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" + "ຖືສາຍ" + "​ສືບ​ຕໍ່​ສາຍ" + "ວາງສາຍ" + "ສະແດງປຸ່ມກົດ" + "ເຊື່ອງປຸ່ມກົດ" + "ປິດສຽງ" + "ເຊົາປິດສຽງ" + "ເພີ່ມການໂທ" + "ລວມສາຍ" + "ສະຫຼັບ" + "ຈັດການການໂທ" + "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ທາງໂທລະສັບ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" + "ຈັດການ" + "ສຽງ" + "​ການໂທ​​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ປ່ຽນ​ເປັນ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ" + "ສັບປ່ຽນກ້ອງ" + "ເປີດກ້ອງ" + "ປິດກ້ອງ" + "ຕົວເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ" + "ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແລ້ວ" + "ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ຢຸດ​ແລ້ວ" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ບໍ່​ພ້ອມ" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ພ້ອມ​ແລ້ວ" + "ເຫດ​ການ​ເຊ​ສ​ຊັນ​ການ​ໂທ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" + "ການບໍລິການ" + "ຕັ້ງຄ່າ" + "<ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" + "ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນ" + "ກຳລັງໂທຜ່ານ %s" + "ສາຍໂທເຂົ້າ​ຈາກ %s" + "ຮູບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" + "ໃຊ້ແບບສ່ວນຕົວ" + "ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" + "ຂຽນ...ຂອງທ່ານເອງ" + "ຍົກເລີກ" + "ສົ່ງ" + "ຮັບສາຍ" + "ສົ່ງ SMS" + "ປະຕິເສດ" + "ຮັບສາຍໂທວິດີໂອ" + "ຮັບສາຍໂທແບບສຽງ" + "ຍອມຮັບການຂໍວິດີໂອ" + "ປະຕິເສດການຂໍວິດີໂອ" + "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນໄປຊ້າຍເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນໄປຂວາເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." + "ສັ່ນເຕືອນ" + "ສັ່ນເຕືອນ" + "ສຽງ" + "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" + "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" + "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອດັງ" + "ຣິງໂທນ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ" + "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ທາງໂທລະສັບ" + "ເບີໂທສຸກເສີນ" + "ຮູບໂປຣໄຟລ໌" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ປິດຢູ່" + "ຜ່ານ %s" + "ສົ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ແລ້ວ" + "ຂໍ້​ຄວາມ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້" + "ຂໍ້​ມູນ​ທຸ​ລະ​ກິດ" + "ຫ່າງອອກໄປ %.1f ໄມ​ລ໌​" + "ຫ່າງອອກໄປ %.1f ກມ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ເປີດມື້ອື່ນເວລາ %s" + "ເປີດມື້ນີ້ເວລາ %s" + "ປິດເວລາ %s" + "ປິດແລ້ວມື້ນີ້ເວລາ %s" + "ດຽວ​ນີ້​ເປີດ" + "​ປິດ​ແລ້ວດຽວນີ້" + "ຄາດວ່າເປັນການໂທສະແປມ" + "ການໂທສິ້ນສຸດແລ້ວ %1$s" + "ນີ້ເປັນເທື່ອທຳອິດທີ່ເບີນີ້ໂທຫາທ່ານ." + "ພວກເຮົາສົງໄສວ່າເບີໂທນີ້ເປັນສະແປມ." + "ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ" + "ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" + "ບໍ່ແມ່ນສະແປມ" + diff --git a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml deleted file mode 100644 index 3161c5475..000000000 --- a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Телефон" - "На чекање" - "Непознат" - "Приватен број" - "Говорница" - "Конференциски повик" - "Повикот е прекинат" - "Звучник" - "Слушалка" - "Жичени слушалки" - "Bluetooth" - "Испратете ги следниве тонови?\n" - "Се испраќаат тонови\n" - "Испрати" - "Да" - "Не" - "Заменете го резервниот знак со" - "Конференциски повик %s" - "Број на говорна пошта" - "Бирање" - "Повторно бирање" - "Конференциски повик" - "Дојдовен повик" - "Дојдовен работен повик" - "Повикот заврши" - "На чекање" - "Повикот се прекинува" - "Повик во тек" - "Мојот број е %s" - "Се поврзува видео" - "Видеоповик" - "Се бара видео" - "Не може да се поврзе видеоповик" - "Барањето за видео е одбиено" - "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" - "Вашиот број за итен повик\n %1$s" - "Бирање" - "Пропуштен повик" - "Пропуштени повици" - "%s пропуштени повици" - "Пропуштен повик од %s" - "Тековен повик" - "Тековен работен повик" - "Појдовен повик преку Wi-Fi" - "Тековен работен повик преку Wi-Fi" - "На чекање" - "Дојдовен повик" - "Дојдовен работен повик" - "Дојдовен повик преку Wi-Fi" - "Дојдовен работен повик преку Wi-Fi" - "Дојдовен видеоповик" - "Дојдовниот повик може да е спам" - "Дојдовно барање за видео" - "Нова говорна пошта" - "Нова говорна пошта (%d)" - "Бирај %s" - "Непознат број на говорна пошта" - "Нема услуга" - "Избраната мрежа (%s) е недостапна" - "Одговори" - "Спушти" - "Видео" - "Гласовен" - "Прифати" - "Отфрли" - "Врати повик" - "Порака" - "Повик во тек на друг уред" - "Префрлање повик" - "За да остварите повик, прво исклучете го авионскиот режим." - "Не е регистриран на мрежа." - "Не е достапна мобилна мрежа." - "За да остварите повик, внесете важечки број." - "Не може да се повика." - "Започнува ММИ низа..." - "Услугата не е поддржана." - "Не може да се префрлат повици." - "Не може да се оддели повик." - "Не може да се пренесе." - "Не може да се оствари конференциски повик." - "Не може да се отфрли повик." - "Не може да се оствари повик." - "Повик преку SIP" - "Повик за итни случаи" - "Се вклучува радиото..." - "Нема услуга. Се обидува повторно…" - "Не може да се повика. %s не е број за итни повици." - "Не може да се повика. Бирајте го бројот за итни повици." - "Користете ја тастатурата за бирање" - "Стави на чекање" - "Продолжи го повикот" - "Заврши го повикот" - "Прикажи копчиња за бирање" - "Сокриј копчиња за бирање" - "Исклучи звук" - "Вклучи звук" - "Додај повик" - "Спои повици" - "Замени" - "Управувај со повици" - "Управувај со конференциски повик" - "Конференциски повик" - "Управувај" - "Аудио" - "Видеоповик" - "Промени во гласовен повик" - "Промени ја камерата" - "Вклучете ја камерата" - "Исклучете ја камерата" - "Повеќе опции" - "Плеерот се вклучи" - "Плеерот запре" - "Камерата не е подготвена" - "Камерата е подготвена" - "Непознат настан при сесија повици" - "Услуга" - "Поставување" - "<Нема поставка>" - "Други поставки за повик" - "Повикување преку %s" - "Дојдовни повици преку %s" - "фотографија на контакт" - "префли на приватно" - "избери контакт" - "Напиши сопствена..." - "Откажи" - "Испрати" - "Одговори" - "Испрати SMS" - "Одбиј" - "Одговори со видеоповик" - "Одговори со аудиоповик" - "Прифати барање за видео" - "Одбиј барање за видео" - "Прифати барање за пренос на видео" - "Одбиј барање за пренос на видео" - "Прифати барање за прием на видео" - "Одбиј барање за прием на видео" - "Лизгај нагоре за %s." - "Лизгај налево за %s." - "Лизгај надесно за %s." - "Лизгај надолу за %s." - "Вибрации" - "Вибрации" - "Звук" - "Стандарден звук (%1$s)" - "Мелодија на телефонот" - "Вибрации при ѕвонење" - "Мелодија и вибрации" - "Управувај со конференциски повик" - "Број за итни случаи" - "Фотографија на профилот" - "Камерата е исклучена" - "преку %s" - "Испратена е белешка" - "Неодамнешни пораки" - "Деловни информации" - "Оддалечено %.1f милји" - "Оддалечено %.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Отвора утре во %s" - "Отвора денес во %s" - "Затвора во %s" - "Денес затвори во %s" - "Сега е отворено" - "Сега е затворено" - "Повикот е можен спам" - "Повикот заврши %1$s" - "За првпат добивте повик од бројов." - "Постоеше сомнеж дека повиков е спам." - "Блок./пријави спам" - "Додајте го контактот" - "Не е спам" - diff --git a/InCallUI/res/values-mk/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3161c5475 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Телефон" + "На чекање" + "Непознат" + "Приватен број" + "Говорница" + "Конференциски повик" + "Повикот е прекинат" + "Звучник" + "Слушалка" + "Жичени слушалки" + "Bluetooth" + "Испратете ги следниве тонови?\n" + "Се испраќаат тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Заменете го резервниот знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Повторно бирање" + "Конференциски повик" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Повикот заврши" + "На чекање" + "Повикот се прекинува" + "Повик во тек" + "Мојот број е %s" + "Се поврзува видео" + "Видеоповик" + "Се бара видео" + "Не може да се поврзе видеоповик" + "Барањето за видео е одбиено" + "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" + "Вашиот број за итен повик\n %1$s" + "Бирање" + "Пропуштен повик" + "Пропуштени повици" + "%s пропуштени повици" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "Тековен работен повик" + "Појдовен повик преку Wi-Fi" + "Тековен работен повик преку Wi-Fi" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Дојдовен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен работен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен видеоповик" + "Дојдовниот повик може да е спам" + "Дојдовно барање за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Непознат број на говорна пошта" + "Нема услуга" + "Избраната мрежа (%s) е недостапна" + "Одговори" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Отфрли" + "Врати повик" + "Порака" + "Повик во тек на друг уред" + "Префрлање повик" + "За да остварите повик, прво исклучете го авионскиот режим." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "За да остварите повик, внесете важечки број." + "Не може да се повика." + "Започнува ММИ низа..." + "Услугата не е поддржана." + "Не може да се префрлат повици." + "Не може да се оддели повик." + "Не може да се пренесе." + "Не може да се оствари конференциски повик." + "Не може да се отфрли повик." + "Не може да се оствари повик." + "Повик преку SIP" + "Повик за итни случаи" + "Се вклучува радиото..." + "Нема услуга. Се обидува повторно…" + "Не може да се повика. %s не е број за итни повици." + "Не може да се повика. Бирајте го бројот за итни повици." + "Користете ја тастатурата за бирање" + "Стави на чекање" + "Продолжи го повикот" + "Заврши го повикот" + "Прикажи копчиња за бирање" + "Сокриј копчиња за бирање" + "Исклучи звук" + "Вклучи звук" + "Додај повик" + "Спои повици" + "Замени" + "Управувај со повици" + "Управувај со конференциски повик" + "Конференциски повик" + "Управувај" + "Аудио" + "Видеоповик" + "Промени во гласовен повик" + "Промени ја камерата" + "Вклучете ја камерата" + "Исклучете ја камерата" + "Повеќе опции" + "Плеерот се вклучи" + "Плеерот запре" + "Камерата не е подготвена" + "Камерата е подготвена" + "Непознат настан при сесија повици" + "Услуга" + "Поставување" + "<Нема поставка>" + "Други поставки за повик" + "Повикување преку %s" + "Дојдовни повици преку %s" + "фотографија на контакт" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Напиши сопствена..." + "Откажи" + "Испрати" + "Одговори" + "Испрати SMS" + "Одбиј" + "Одговори со видеоповик" + "Одговори со аудиоповик" + "Прифати барање за видео" + "Одбиј барање за видео" + "Прифати барање за пренос на видео" + "Одбиј барање за пренос на видео" + "Прифати барање за прием на видео" + "Одбиј барање за прием на видео" + "Лизгај нагоре за %s." + "Лизгај налево за %s." + "Лизгај надесно за %s." + "Лизгај надолу за %s." + "Вибрации" + "Вибрации" + "Звук" + "Стандарден звук (%1$s)" + "Мелодија на телефонот" + "Вибрации при ѕвонење" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + "Фотографија на профилот" + "Камерата е исклучена" + "преку %s" + "Испратена е белешка" + "Неодамнешни пораки" + "Деловни информации" + "Оддалечено %.1f милји" + "Оддалечено %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Отвора утре во %s" + "Отвора денес во %s" + "Затвора во %s" + "Денес затвори во %s" + "Сега е отворено" + "Сега е затворено" + "Повикот е можен спам" + "Повикот заврши %1$s" + "За првпат добивте повик од бројов." + "Постоеше сомнеж дека повиков е спам." + "Блок./пријави спам" + "Додајте го контактот" + "Не е спам" + diff --git a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 5c313ad31..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ഫോൺ" - "ഹോൾഡിലാണ്" - "അജ്ഞാതം" - "സ്വകാര്യ നമ്പർ" - "പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ" - "കോൾ വിട്ടു" - "സ്പീക്കർ" - "ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്" - "വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ്" - "Bluetooth" - "ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n" - "ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n" - "അയയ്‌ക്കുക" - "ഉവ്വ്" - "ഇല്ല" - "വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ %s" - "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ" - "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" - "വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "കോൾ അവസാനിച്ചു" - "ഹോൾഡിലാണ്" - "ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുന്നു" - "കോളിലാണ്" - "എന്റെ നമ്പർ %s ആണ്" - "വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു" - "വീഡിയോ കോൾ" - "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" - "വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല" - "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു" - "നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" - "അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" - "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" - "മിസ്‌ഡ് കോൾ" - "മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" - "%s മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" - "%s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ" - "കോൾ സജീവമാണ്" - "ഓൺഗോയിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" - "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഹോൾഡിലാണ്" - "ഇൻകമിംഗ് കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ" - "സംശയാസ്‌പദമായ ഇൻകമിംഗ് സ്‌പാം കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന" - "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" - "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%d)" - "%s ഡയൽ ചെയ്യുക" - "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്" - "സേവനമില്ല" - "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (%s) ലഭ്യമല്ല" - "മറുപടി" - "ഹാംഗ് അപ്പുചെയ്യുക" - "വീഡിയോ" - "വോയ്‌സ്" - "അംഗീകരിക്കുക" - "ഡിസ്മിസ്" - "തിരിച്ചുവിളിക്കുക" - "സന്ദേശം" - "മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോൾ" - "കോൾ കൈമാറുക" - "ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ, ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക." - "നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല." - "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല." - "ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക." - "കോൾ ചെയ്യാനായില്ല." - "MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…" - "സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." - "കോളുകൾ മാറാനാവില്ല." - "കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല." - "കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല." - "കോൺഫറൻസ് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല." - "കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല." - "കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല." - "SIP കോൾ" - "എമർജൻസി കോൾ" - "റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…" - "സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…" - "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. %s എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പറല്ല." - "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക." - "ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" - "കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക" - "കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക" - "കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക" - "ഡയൽപാഡ് കാണിക്കുക" - "ഡയൽപാഡ് മറയ്‌ക്കുക" - "മ്യൂട്ടുചെയ്യുക" - "അൺമ്യൂട്ടുചെയ്യുക" - "കോൾ ചേർക്കുക" - "കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക" - "സ്വാപ്പുചെയ്യുക" - "കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ" - "മാനേജുചെയ്യുക" - "ഓഡിയോ" - "വീഡിയോ കോൾ" - "വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക" - "ക്യാമറ സ്വിച്ചുചെയ്യുക" - "ക്യാമറ ഓണാക്കുക" - "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" - "കൂടുതൽ ഓ‌പ്‌ഷനുകൾ" - "പ്ലെയർ ആരംഭിച്ചു" - "പ്ലേയർ നിർത്തി" - "ക്യാമറ തയ്യാറായില്ല" - "ക്യാമറ തയ്യാറായി" - "അജ്ഞാത കോൾ സെഷൻ ഇവന്റ്" - "സേവനം" - "സജ്ജമാക്കുക" - "<ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല>" - "മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണം" - "%s മുഖേന വിളിക്കുന്നു" - "%s മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്" - "കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ" - "സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക" - "കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..." - "റദ്ദാക്കുക" - "അയയ്‌ക്കുക" - "മറുപടി" - "SMS അയയ്ക്കുക" - "നിരസിക്കുക" - "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" - "ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" - "വീഡിയോ കോളിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" - "വീഡിയോ കോൾ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" - "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" - "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" - "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" - "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" - "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "%s എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "%s എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "ശബ്‌ദം" - "സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)" - "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" - "റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "അടിയന്തര നമ്പർ" - "പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ" - "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" - "%s വഴി" - "കുറിപ്പ് അയച്ചു" - "ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ" - "ബിസിനസ്സ് വിവരം" - "%.1f മൈൽ അകലെ" - "%.1f കിലോമീറ്റർ അകലെ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "നാളെ %s-ന് തുറക്കുന്നു" - "ഇന്ന് %s-ന് തുറക്കുന്നു" - "%s-ന് അടയ്ക്കുന്നു" - "ഇന്ന് %s-ന് അടച്ചു" - "ഇപ്പോൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു" - "ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു" - "സംശയാസ്‌പദമായ സ്‌പാം കോളർ" - "കോൾ അവസാനിച്ചു, %1$s" - "ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് ആദ്യമായാണ് നിങ്ങൾക്ക് കോൾ വരുന്നത്." - "ഈ കോൾ ഒരു സ്‌പാമർ ആണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് സംശയമുണ്ടായിരുന്നു." - "ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" - "കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക" - "സ്പാം അല്ല" - diff --git a/InCallUI/res/values-ml/strings.xml b/InCallUI/res/values-ml/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5c313ad31 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ml/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ഫോൺ" + "ഹോൾഡിലാണ്" + "അജ്ഞാതം" + "സ്വകാര്യ നമ്പർ" + "പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ" + "കോൾ വിട്ടു" + "സ്പീക്കർ" + "ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്" + "വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ്" + "Bluetooth" + "ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n" + "ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n" + "അയയ്‌ക്കുക" + "ഉവ്വ്" + "ഇല്ല" + "വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ %s" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ" + "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" + "വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "കോൾ അവസാനിച്ചു" + "ഹോൾഡിലാണ്" + "ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുന്നു" + "കോളിലാണ്" + "എന്റെ നമ്പർ %s ആണ്" + "വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു" + "വീഡിയോ കോൾ" + "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" + "വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല" + "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു" + "നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" + "അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" + "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" + "മിസ്‌ഡ് കോൾ" + "മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" + "%s മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" + "%s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ" + "കോൾ സജീവമാണ്" + "ഓൺഗോയിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" + "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഹോൾഡിലാണ്" + "ഇൻകമിംഗ് കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ" + "സംശയാസ്‌പദമായ ഇൻകമിംഗ് സ്‌പാം കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന" + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%d)" + "%s ഡയൽ ചെയ്യുക" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്" + "സേവനമില്ല" + "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (%s) ലഭ്യമല്ല" + "മറുപടി" + "ഹാംഗ് അപ്പുചെയ്യുക" + "വീഡിയോ" + "വോയ്‌സ്" + "അംഗീകരിക്കുക" + "ഡിസ്മിസ്" + "തിരിച്ചുവിളിക്കുക" + "സന്ദേശം" + "മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോൾ" + "കോൾ കൈമാറുക" + "ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ, ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക." + "നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല." + "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല." + "ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക." + "കോൾ ചെയ്യാനായില്ല." + "MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…" + "സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." + "കോളുകൾ മാറാനാവില്ല." + "കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല." + "കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല." + "കോൺഫറൻസ് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല." + "കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല." + "കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല." + "SIP കോൾ" + "എമർജൻസി കോൾ" + "റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…" + "സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…" + "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. %s എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പറല്ല." + "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക." + "ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" + "കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക" + "കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക" + "കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക" + "ഡയൽപാഡ് കാണിക്കുക" + "ഡയൽപാഡ് മറയ്‌ക്കുക" + "മ്യൂട്ടുചെയ്യുക" + "അൺമ്യൂട്ടുചെയ്യുക" + "കോൾ ചേർക്കുക" + "കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക" + "സ്വാപ്പുചെയ്യുക" + "കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ" + "മാനേജുചെയ്യുക" + "ഓഡിയോ" + "വീഡിയോ കോൾ" + "വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക" + "ക്യാമറ സ്വിച്ചുചെയ്യുക" + "ക്യാമറ ഓണാക്കുക" + "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" + "കൂടുതൽ ഓ‌പ്‌ഷനുകൾ" + "പ്ലെയർ ആരംഭിച്ചു" + "പ്ലേയർ നിർത്തി" + "ക്യാമറ തയ്യാറായില്ല" + "ക്യാമറ തയ്യാറായി" + "അജ്ഞാത കോൾ സെഷൻ ഇവന്റ്" + "സേവനം" + "സജ്ജമാക്കുക" + "<ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല>" + "മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണം" + "%s മുഖേന വിളിക്കുന്നു" + "%s മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്" + "കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ" + "സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക" + "കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..." + "റദ്ദാക്കുക" + "അയയ്‌ക്കുക" + "മറുപടി" + "SMS അയയ്ക്കുക" + "നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" + "ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" + "വീഡിയോ കോളിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" + "വീഡിയോ കോൾ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" + "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" + "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" + "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ശബ്‌ദം" + "സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)" + "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" + "റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + "അടിയന്തര നമ്പർ" + "പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ" + "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" + "%s വഴി" + "കുറിപ്പ് അയച്ചു" + "ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ" + "ബിസിനസ്സ് വിവരം" + "%.1f മൈൽ അകലെ" + "%.1f കിലോമീറ്റർ അകലെ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "നാളെ %s-ന് തുറക്കുന്നു" + "ഇന്ന് %s-ന് തുറക്കുന്നു" + "%s-ന് അടയ്ക്കുന്നു" + "ഇന്ന് %s-ന് അടച്ചു" + "ഇപ്പോൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു" + "ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു" + "സംശയാസ്‌പദമായ സ്‌പാം കോളർ" + "കോൾ അവസാനിച്ചു, %1$s" + "ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് ആദ്യമായാണ് നിങ്ങൾക്ക് കോൾ വരുന്നത്." + "ഈ കോൾ ഒരു സ്‌പാമർ ആണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് സംശയമുണ്ടായിരുന്നു." + "ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" + "കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക" + "സ്പാം അല്ല" + diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml deleted file mode 100644 index 972f914a4..000000000 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Утас" - "Хүлээлгэнд байгаа" - "Тодорхойгүй" - "Нууцалсан дугаар" - "Төлбөртэй утас" - "Хурлын дуудлага" - "Дуудлага таслагдсан" - "Чанга яригч" - "Утасны чихэвч" - "Утастай чихэвч" - "Bluetooth" - "Дараах аяыг илгээх үү?\n" - "Ая илгээж байна\n" - "Илгээх" - "Тийм" - "Үгүй" - "Тэмдэгтийг дараахаар солих" - "Хурлын дуудлага %s" - "Дуут шуудангийн дугаар" - "Залгаж байна" - "Дахин залгаж байна" - "Хурлын дуудлага" - "Орох дуудлага" - "Орох ажлын дуудлага" - "Дуудлага дууссан" - "Хүлээлгэнд" - "Тасалж байна" - "Дуудлагатай" - "Миний дугаар %s" - "Видеог холбож байна" - "Видео дуудлага" - "Видео хүлээж байна" - "Видео дуудлагад холбогдож чадсангүй" - "Бичлэг хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй" - "Таны буцаан залгах дугаар\n %1$s" - "Таны яаралтай хулээн авах дугаар\n %1$s" - "Залгаж байна" - "Аваагүй дуудлага" - "Аваагүй дуудлага" - "%s аваагүй дуудлага" - "%s-н аваагүй дуудлага" - "Залгаж буй дуудлага" - "Холбогдсон албаны дуудлага" - "Холбогдсон Wi-Fi дуудлага" - "Залгаж буй Wi-Fi албаны дуудлага" - "Хүлээгдэж байна" - "Орох дуудлага" - "Орох ажлын дуудлага" - "Орох Wi-Fi дуудлага" - "Орох Wi-Fi албаны дуудлага" - "Орох видео дуудлага" - "Орж ирсэн сэжигтэй спам дуудлага" - "Орох видео хүсэлт" - "Шинэ дуут шуудан" - "Шинэ дуут шуудан (%d)" - "%s руу залгах" - "Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй" - "Үйлчилгээ байхгүй" - "Сонгосон сүлжээг (%s) ашиглах боломжгүй" - "Хариулт" - "Таслах" - "Видео" - "Дуу хоолой" - "Зөвшөөрөх" - "Алгасах" - "Буцааж залгах" - "Зурвас" - "Өөр төхөөрөмж дээр хийгдэж буй дуудлага" - "Дуудлага шилжүүлэх" - "Залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимоос гарна уу." - "Сүлжээнд бүртгэгдээгүй байна." - "Үүрэн сүлжээ байхгүй." - "Залгахын тулд хүчин төгөлдөр дугаар оруулна уу." - "Залгах боломжгүй байна." - "MMI дарааллыг эхлүүлж байна…" - "Дэмжигдээгүй үйлчилгээ байна." - "Дуудлагыг солих боломжгүй байна." - "Дуудлагыг салгаж чадахгүй байна." - "Шилжүүлэх боломжгүй байна." - "Хурлын дуудлага хийх боломжгүй байна." - "Дуудлагыг цуцлах боломжгүй байна." - "Дуудлага чөлөөлөх боломжгүй байна." - "SIP дуудлага" - "яаралтай" - "Радиог асааж байна..." - "Ажиллагаагүй байна. Дахин оролдоно уу..." - "Залгах боломжгүй. %s нь яаралтай дугаар биш байна." - "Залгах боломжгүй. Яаралтай дугаар луу залгана уу." - "Залгахдаа гар ашиглана уу" - "Дуудлага хүлээлгэх" - "Дуудлагыг үргэлжлүүлэх" - "Дуудлагыг дуусгах" - "Залгах товчлуурыг харуулах" - "Залгах товчлуурыг нуух" - "Дуу хаах" - "Дууг нээх" - "Дуудлага нэмэх" - "Дуудлага нэгтгэх" - "Солих" - "Дуудлага удирдах" - "Хурлын дуудлага удирдах" - "Хурлын дуудлага" - "Удирдах" - "Аудио" - "Видео дуудлага" - "Дуут дуудлага руу өөрчлөх" - "Камер солих" - "Камераа асаана уу" - "Камер унтраах" - "Нэмэлт сонголт" - "Тоглуулагчийг эхлүүлсэн" - "Тоглуулагчийг зогсоосон" - "Камер бэлэн бус байна" - "Камер бэлэн байна" - "Үл мэдэгдэх дуудлагын үе" - "Үйлчилгээ" - "Тохируулга" - "Тохируулаагүй" - "Бусад дуудлагын тохиргоо" - "%s-р залгаж байна" - "%s-р ирж байна" - "харилцагчийн зураг" - "хувийн яриа" - "харилцагч сонгох" - "Өөрийн ...-г бичээрэй" - "Цуцлах" - "Илгээх" - "Хариулт" - "SMS илгээх" - "Татгалзах" - "Видео дуудлагаар хариулах" - "Аудио дуудлагаар хариулах" - "Видео хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" - "Видео хүсэлтээс татгалзах" - "Видео дамжуулах хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" - "Видео дамжуулах хүсэлтээс татгалзах" - "Видео хүлээж авах хүсэлтийг зөвшөөрөх" - "Видео хүлээн авах хүсэлтээс татгалзах" - "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." - "%s-г харахын тулд зүүн тийш гулсуулна уу." - "%s харахын тулд баруун тийш гулсуулна уу." - "%s-г харахын тулд доош гулсуулна уу." - "Чичиргээ" - "Чичиргээ" - "Дуу" - "Үндсэн дуу (%1$s)" - "Утасны хонхны ая" - "Хонх дуугарах үед чичрэх" - "Хонхны ая, Чичиргээ" - "Хурлын дуудлагыг удирдах" - "Яаралтай дугаар" - "Профайл зураг" - "Камер унтраалттай байна" - "%s-р" - "Тэмдэглэлийг илгээсэн" - "Саяхны зурвас" - "Бизнес мэдээлэл" - "%.1f милийн зайтай" - "%.1f км-н зайтай" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Маргааш %s-с нээгдэнэ" - "Өнөөдөр %s-с нээгдэнэ" - "%s-с хаадаг" - "Өнөөдөр %s-с хаасан" - "Одоо нээлттэй" - "Одоо хаалттай" - "Сэжигтэй спам дуудлага хийгч" - "Дуудлага дууссан %1$s" - "Энэ дугаараас танд анх удаа дуудлага ирсэн." - "Бид үүнийг спам дуудлага гэж үзсэн." - "Спам гэж мэдээлэх/хориглох" - "Харилцагч нэмэх" - "Спам биш" - diff --git a/InCallUI/res/values-mn/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..972f914a4 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Утас" + "Хүлээлгэнд байгаа" + "Тодорхойгүй" + "Нууцалсан дугаар" + "Төлбөртэй утас" + "Хурлын дуудлага" + "Дуудлага таслагдсан" + "Чанга яригч" + "Утасны чихэвч" + "Утастай чихэвч" + "Bluetooth" + "Дараах аяыг илгээх үү?\n" + "Ая илгээж байна\n" + "Илгээх" + "Тийм" + "Үгүй" + "Тэмдэгтийг дараахаар солих" + "Хурлын дуудлага %s" + "Дуут шуудангийн дугаар" + "Залгаж байна" + "Дахин залгаж байна" + "Хурлын дуудлага" + "Орох дуудлага" + "Орох ажлын дуудлага" + "Дуудлага дууссан" + "Хүлээлгэнд" + "Тасалж байна" + "Дуудлагатай" + "Миний дугаар %s" + "Видеог холбож байна" + "Видео дуудлага" + "Видео хүлээж байна" + "Видео дуудлагад холбогдож чадсангүй" + "Бичлэг хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй" + "Таны буцаан залгах дугаар\n %1$s" + "Таны яаралтай хулээн авах дугаар\n %1$s" + "Залгаж байна" + "Аваагүй дуудлага" + "Аваагүй дуудлага" + "%s аваагүй дуудлага" + "%s-н аваагүй дуудлага" + "Залгаж буй дуудлага" + "Холбогдсон албаны дуудлага" + "Холбогдсон Wi-Fi дуудлага" + "Залгаж буй Wi-Fi албаны дуудлага" + "Хүлээгдэж байна" + "Орох дуудлага" + "Орох ажлын дуудлага" + "Орох Wi-Fi дуудлага" + "Орох Wi-Fi албаны дуудлага" + "Орох видео дуудлага" + "Орж ирсэн сэжигтэй спам дуудлага" + "Орох видео хүсэлт" + "Шинэ дуут шуудан" + "Шинэ дуут шуудан (%d)" + "%s руу залгах" + "Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй" + "Үйлчилгээ байхгүй" + "Сонгосон сүлжээг (%s) ашиглах боломжгүй" + "Хариулт" + "Таслах" + "Видео" + "Дуу хоолой" + "Зөвшөөрөх" + "Алгасах" + "Буцааж залгах" + "Зурвас" + "Өөр төхөөрөмж дээр хийгдэж буй дуудлага" + "Дуудлага шилжүүлэх" + "Залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимоос гарна уу." + "Сүлжээнд бүртгэгдээгүй байна." + "Үүрэн сүлжээ байхгүй." + "Залгахын тулд хүчин төгөлдөр дугаар оруулна уу." + "Залгах боломжгүй байна." + "MMI дарааллыг эхлүүлж байна…" + "Дэмжигдээгүй үйлчилгээ байна." + "Дуудлагыг солих боломжгүй байна." + "Дуудлагыг салгаж чадахгүй байна." + "Шилжүүлэх боломжгүй байна." + "Хурлын дуудлага хийх боломжгүй байна." + "Дуудлагыг цуцлах боломжгүй байна." + "Дуудлага чөлөөлөх боломжгүй байна." + "SIP дуудлага" + "яаралтай" + "Радиог асааж байна..." + "Ажиллагаагүй байна. Дахин оролдоно уу..." + "Залгах боломжгүй. %s нь яаралтай дугаар биш байна." + "Залгах боломжгүй. Яаралтай дугаар луу залгана уу." + "Залгахдаа гар ашиглана уу" + "Дуудлага хүлээлгэх" + "Дуудлагыг үргэлжлүүлэх" + "Дуудлагыг дуусгах" + "Залгах товчлуурыг харуулах" + "Залгах товчлуурыг нуух" + "Дуу хаах" + "Дууг нээх" + "Дуудлага нэмэх" + "Дуудлага нэгтгэх" + "Солих" + "Дуудлага удирдах" + "Хурлын дуудлага удирдах" + "Хурлын дуудлага" + "Удирдах" + "Аудио" + "Видео дуудлага" + "Дуут дуудлага руу өөрчлөх" + "Камер солих" + "Камераа асаана уу" + "Камер унтраах" + "Нэмэлт сонголт" + "Тоглуулагчийг эхлүүлсэн" + "Тоглуулагчийг зогсоосон" + "Камер бэлэн бус байна" + "Камер бэлэн байна" + "Үл мэдэгдэх дуудлагын үе" + "Үйлчилгээ" + "Тохируулга" + "Тохируулаагүй" + "Бусад дуудлагын тохиргоо" + "%s-р залгаж байна" + "%s-р ирж байна" + "харилцагчийн зураг" + "хувийн яриа" + "харилцагч сонгох" + "Өөрийн ...-г бичээрэй" + "Цуцлах" + "Илгээх" + "Хариулт" + "SMS илгээх" + "Татгалзах" + "Видео дуудлагаар хариулах" + "Аудио дуудлагаар хариулах" + "Видео хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" + "Видео хүсэлтээс татгалзах" + "Видео дамжуулах хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" + "Видео дамжуулах хүсэлтээс татгалзах" + "Видео хүлээж авах хүсэлтийг зөвшөөрөх" + "Видео хүлээн авах хүсэлтээс татгалзах" + "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." + "%s-г харахын тулд зүүн тийш гулсуулна уу." + "%s харахын тулд баруун тийш гулсуулна уу." + "%s-г харахын тулд доош гулсуулна уу." + "Чичиргээ" + "Чичиргээ" + "Дуу" + "Үндсэн дуу (%1$s)" + "Утасны хонхны ая" + "Хонх дуугарах үед чичрэх" + "Хонхны ая, Чичиргээ" + "Хурлын дуудлагыг удирдах" + "Яаралтай дугаар" + "Профайл зураг" + "Камер унтраалттай байна" + "%s-р" + "Тэмдэглэлийг илгээсэн" + "Саяхны зурвас" + "Бизнес мэдээлэл" + "%.1f милийн зайтай" + "%.1f км-н зайтай" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Маргааш %s-с нээгдэнэ" + "Өнөөдөр %s-с нээгдэнэ" + "%s-с хаадаг" + "Өнөөдөр %s-с хаасан" + "Одоо нээлттэй" + "Одоо хаалттай" + "Сэжигтэй спам дуудлага хийгч" + "Дуудлага дууссан %1$s" + "Энэ дугаараас танд анх удаа дуудлага ирсэн." + "Бид үүнийг спам дуудлага гэж үзсэн." + "Спам гэж мэдээлэх/хориглох" + "Харилцагч нэмэх" + "Спам биш" + diff --git a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 15b3dfc32..000000000 --- a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "फोन" - "होल्ड वर" - "अज्ञात" - "खाजगी नंबर" - "सार्वजनिक फोन" - "परिषद कॉल" - "कॉल सोडला" - "स्पीकर" - "हँडसेट इअरपीस" - "वायर्ड हेडसेट" - "ब्लूटुथ" - "खालील टोन पाठवायचे?\n" - "टोन पाठवित आहे\n" - "पाठवा" - "होय" - "नाही" - "खराब वर्णास यासह पुनर्स्थित करा" - "परिषद कॉल %s" - "व्हॉइसमेल नंबर" - "डायल करीत आहे" - "रीडायल करत आहे" - "परिषद कॉल" - "येणारा कॉल" - "येणारा कार्य कॉल" - "कॉल संपला" - "होल्ड वर" - "हँग अप करणेे" - "कॉल मधील" - "माझा नंबर %s आहे" - "व्हिडिओ कनेक्ट करत आहे" - "व्हिडिओ कॉल" - "व्हिडिओ विनंती करत आहे" - "व्हिडिओ कॉल कनेक्ट करू शकत नाही" - "व्हिडिओ विनंती नाकारली" - "आपला कॉलबॅक नंबर\n %1$s" - "आपला आणीबाणी कॉलबॅक नंबर\n %1$s" - "डायल करीत आहे" - "सुटलेला कॉल" - "सुटलेले कॉल" - "%s सुटलेले कॉल" - "%s कडील सुटलेला कॉल" - "सुरू असलेला कॉल" - "सुरु असलेला कार्य कॉल" - "सुरु असलेला वाय-फाय कॉल" - "सुरु असलेला वाय-फाय कार्य कॉल" - "होल्ड वर" - "येणारा कॉल" - "येणारा कार्य कॉल" - "येणारा वाय-फाय कॉल" - "येणारा वाय-फाय कार्य कॉल" - "येणारा व्हिडिओ कॉल" - "येणारा संशयित स्पॅम कॉल" - "येणारी व्हिडिओ विनंती" - "नवीन व्हॉइसमेल" - "नवीन व्हॉइसमेल (%d)" - "%s डायल करा" - "व्हॉइसमेल नंबर अज्ञात" - "सेवा नाही" - "निवडलेले नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" - "उत्तर" - "हँग अप" - "व्हिडिओ" - "व्हॉइस" - "स्वीकार करा" - "डिसमिस करा" - "पुन्हा कॉल करा" - "संदेश" - "दुसऱ्या डिव्हाइसवर सुरु असलेला कॉल" - "कॉल स्थानांतरित करा" - "कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा." - "नेटवर्कवर नोंदणीकृत नाही." - "मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध नाही." - "कॉल करण्यासाठी, एक वैध नंबर प्रविष्ट करा." - "कॉल करू शकत नाही." - "MMI क्रम प्रारंभ करीत आहे..." - "सेवा समर्थित नाही." - "कॉल स्विच करू शकत नाही." - "कॉल विभक्त करू शकत नाही." - "हस्तांतर करू शकत नाही." - "परिषद घेऊ शकत नाही." - "कॉल नाकारू शकत नाही." - "कॉल रिलीज करू शकत नाही." - "SIP कॉल" - "आणीबाणी कॉल" - "रेडिओ चालू करीत आहे..." - "सेवा नाही. पुन्हा प्रयत्न करत आहे…" - "कॉल करू शकत नाही. %s हा आणीबाणी नंबर नाही." - "कॉल करू शकत नाही. आणीबाणी नंबर डायल करा." - "डायल करण्यासाठी कीबोर्डचा वापर करा" - "कॉल होल्ड करा" - "कॉल पुनः सुरु करा" - "कॉल समाप्त करा" - "डायलपॅड दर्शवा" - "डायलपॅड लपवा" - "नि:शब्द करा" - "सशब्द करा" - "कॉल जोडा" - "कॉल विलीन करा" - "अदलाबदल करा" - "कॉल व्यवस्थापित करा" - "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" - "परिषद कॉल" - "व्यवस्थापित करा" - "ऑडिओ" - "व्हिडिओ कॉल" - "व्हॉइस कॉल वर बदला" - "कॅमेरा स्विच करा" - "कॅमेरा चालू करा" - "कॅमेरा बंद करा" - "अधिक पर्याय" - "प्लेअर सुरु झाले" - "प्लेअर थांबले" - "कॅमेरा तयार नाही" - "कॅमेरा तयार" - "अज्ञात कॉल सत्र इव्हेंट" - "सेवा" - "सेटअप" - "<सेट नाही>" - "इतर कॉल सेटिंग्ज" - "%s द्वारे कॉल करीत आहे" - "%s द्वारे येणारे" - "संपर्क फोटो" - "खाजगी व्हा" - "संपर्क निवडा" - "आपण स्वतः लिहा…" - "रद्द करा" - "पाठवा" - "उत्तर" - "SMS पाठवा" - "नकार द्या" - "व्हिडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" - "ऑडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" - "व्हिडिओ विनंती स्वीकारा" - "व्हिडिओ विनंतीस नकार द्या" - "व्हिडिओ प्रसारण विनंती स्वीकार करा" - "व्हिडिओ प्रसारण विनंतीस नकार द्या" - "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंती स्वीकार करा" - "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंतीस नकार द्या" - "%s साठी वर स्लाइड करा." - "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." - "%s साठी उजवीकडे स्लाइड करा." - "%s साठी खाली स्लाइड करा." - "कंपन करा" - "कंपन करा" - "ध्वनी" - "डीफॉल्ट आवाज (%1$s)" - "फोन रिंगटोन" - "रिंग करताना कंपन करा" - "रिंगटोन आणि कंपन" - "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" - "आणीबाणी नंबर" - "प्रोफाइल फोटो" - "कॅमेरा बंद" - "%s द्वारा" - "टीप पाठविली" - "अलीकडील संदेश" - "व्यवसाय माहिती" - "%.1f मैल दूर" - "%.1f किमी दूर" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "उद्या %s वाजता उघडेल" - "आज %s उघडेल" - "आज %s वाजता बंद होईल" - "आज %s वाजता बंद केले" - "आता उघडा" - "आता बंद केले आहे" - "संशयित स्पॅम कॉलर" - "कॉल समाप्त झाला %1$s" - "या नंबरने अापल्याला कॉल केल्याची ही पहिलीच वेळ आहे." - "अाम्हाला संशय अाहे की हा कॉल एक स्पॅमर असू शकतो." - "अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या" - "संपर्क जोडा" - "स्पॅम नाही" - diff --git a/InCallUI/res/values-mr/strings.xml b/InCallUI/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..15b3dfc32 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "फोन" + "होल्ड वर" + "अज्ञात" + "खाजगी नंबर" + "सार्वजनिक फोन" + "परिषद कॉल" + "कॉल सोडला" + "स्पीकर" + "हँडसेट इअरपीस" + "वायर्ड हेडसेट" + "ब्लूटुथ" + "खालील टोन पाठवायचे?\n" + "टोन पाठवित आहे\n" + "पाठवा" + "होय" + "नाही" + "खराब वर्णास यासह पुनर्स्थित करा" + "परिषद कॉल %s" + "व्हॉइसमेल नंबर" + "डायल करीत आहे" + "रीडायल करत आहे" + "परिषद कॉल" + "येणारा कॉल" + "येणारा कार्य कॉल" + "कॉल संपला" + "होल्ड वर" + "हँग अप करणेे" + "कॉल मधील" + "माझा नंबर %s आहे" + "व्हिडिओ कनेक्ट करत आहे" + "व्हिडिओ कॉल" + "व्हिडिओ विनंती करत आहे" + "व्हिडिओ कॉल कनेक्ट करू शकत नाही" + "व्हिडिओ विनंती नाकारली" + "आपला कॉलबॅक नंबर\n %1$s" + "आपला आणीबाणी कॉलबॅक नंबर\n %1$s" + "डायल करीत आहे" + "सुटलेला कॉल" + "सुटलेले कॉल" + "%s सुटलेले कॉल" + "%s कडील सुटलेला कॉल" + "सुरू असलेला कॉल" + "सुरु असलेला कार्य कॉल" + "सुरु असलेला वाय-फाय कॉल" + "सुरु असलेला वाय-फाय कार्य कॉल" + "होल्ड वर" + "येणारा कॉल" + "येणारा कार्य कॉल" + "येणारा वाय-फाय कॉल" + "येणारा वाय-फाय कार्य कॉल" + "येणारा व्हिडिओ कॉल" + "येणारा संशयित स्पॅम कॉल" + "येणारी व्हिडिओ विनंती" + "नवीन व्हॉइसमेल" + "नवीन व्हॉइसमेल (%d)" + "%s डायल करा" + "व्हॉइसमेल नंबर अज्ञात" + "सेवा नाही" + "निवडलेले नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" + "उत्तर" + "हँग अप" + "व्हिडिओ" + "व्हॉइस" + "स्वीकार करा" + "डिसमिस करा" + "पुन्हा कॉल करा" + "संदेश" + "दुसऱ्या डिव्हाइसवर सुरु असलेला कॉल" + "कॉल स्थानांतरित करा" + "कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा." + "नेटवर्कवर नोंदणीकृत नाही." + "मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध नाही." + "कॉल करण्यासाठी, एक वैध नंबर प्रविष्ट करा." + "कॉल करू शकत नाही." + "MMI क्रम प्रारंभ करीत आहे..." + "सेवा समर्थित नाही." + "कॉल स्विच करू शकत नाही." + "कॉल विभक्त करू शकत नाही." + "हस्तांतर करू शकत नाही." + "परिषद घेऊ शकत नाही." + "कॉल नाकारू शकत नाही." + "कॉल रिलीज करू शकत नाही." + "SIP कॉल" + "आणीबाणी कॉल" + "रेडिओ चालू करीत आहे..." + "सेवा नाही. पुन्हा प्रयत्न करत आहे…" + "कॉल करू शकत नाही. %s हा आणीबाणी नंबर नाही." + "कॉल करू शकत नाही. आणीबाणी नंबर डायल करा." + "डायल करण्यासाठी कीबोर्डचा वापर करा" + "कॉल होल्ड करा" + "कॉल पुनः सुरु करा" + "कॉल समाप्त करा" + "डायलपॅड दर्शवा" + "डायलपॅड लपवा" + "नि:शब्द करा" + "सशब्द करा" + "कॉल जोडा" + "कॉल विलीन करा" + "अदलाबदल करा" + "कॉल व्यवस्थापित करा" + "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" + "परिषद कॉल" + "व्यवस्थापित करा" + "ऑडिओ" + "व्हिडिओ कॉल" + "व्हॉइस कॉल वर बदला" + "कॅमेरा स्विच करा" + "कॅमेरा चालू करा" + "कॅमेरा बंद करा" + "अधिक पर्याय" + "प्लेअर सुरु झाले" + "प्लेअर थांबले" + "कॅमेरा तयार नाही" + "कॅमेरा तयार" + "अज्ञात कॉल सत्र इव्हेंट" + "सेवा" + "सेटअप" + "<सेट नाही>" + "इतर कॉल सेटिंग्ज" + "%s द्वारे कॉल करीत आहे" + "%s द्वारे येणारे" + "संपर्क फोटो" + "खाजगी व्हा" + "संपर्क निवडा" + "आपण स्वतः लिहा…" + "रद्द करा" + "पाठवा" + "उत्तर" + "SMS पाठवा" + "नकार द्या" + "व्हिडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" + "ऑडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" + "व्हिडिओ विनंती स्वीकारा" + "व्हिडिओ विनंतीस नकार द्या" + "व्हिडिओ प्रसारण विनंती स्वीकार करा" + "व्हिडिओ प्रसारण विनंतीस नकार द्या" + "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंती स्वीकार करा" + "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंतीस नकार द्या" + "%s साठी वर स्लाइड करा." + "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." + "%s साठी उजवीकडे स्लाइड करा." + "%s साठी खाली स्लाइड करा." + "कंपन करा" + "कंपन करा" + "ध्वनी" + "डीफॉल्ट आवाज (%1$s)" + "फोन रिंगटोन" + "रिंग करताना कंपन करा" + "रिंगटोन आणि कंपन" + "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" + "आणीबाणी नंबर" + "प्रोफाइल फोटो" + "कॅमेरा बंद" + "%s द्वारा" + "टीप पाठविली" + "अलीकडील संदेश" + "व्यवसाय माहिती" + "%.1f मैल दूर" + "%.1f किमी दूर" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "उद्या %s वाजता उघडेल" + "आज %s उघडेल" + "आज %s वाजता बंद होईल" + "आज %s वाजता बंद केले" + "आता उघडा" + "आता बंद केले आहे" + "संशयित स्पॅम कॉलर" + "कॉल समाप्त झाला %1$s" + "या नंबरने अापल्याला कॉल केल्याची ही पहिलीच वेळ आहे." + "अाम्हाला संशय अाहे की हा कॉल एक स्पॅमर असू शकतो." + "अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या" + "संपर्क जोडा" + "स्पॅम नाही" + diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml deleted file mode 100644 index 4c7be3805..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefon" - "Ditunda" - "Tidak diketahui" - "Nombor peribadi" - "Telefon Awam" - "Panggilan sidang" - "Panggilan diputuskan" - "Pembesar suara" - "Alat dengar tel bimbit" - "Set kepala berwayar" - "Bluetooth" - "Hantar nada berikut?\n" - "Menghantar nada\n" - "Hantar" - "Ya" - "Tidak" - "Gantikan aksara bebas dengan" - "Panggilan sidang %s" - "Nombor mel suara" - "Mendail" - "Mendail semula" - "Panggilan sidang" - "Panggilan masuk" - "Pgln masuk tempat kerja" - "Panggilan tamat" - "Ditunda" - "Menamatkan panggilan" - "Dalam panggilan" - "Nombor saya ialah %s" - "Menyambungkan video" - "Panggilan video" - "Meminta video" - "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" - "Permintaan video ditolak" - "Nombor panggilan balik anda%1$s\n" - "Nombor panggilan balik kecemasan anda\n%1$s" - "Mendail" - "Panggilan terlepas" - "Panggilan terlepas" - "%s panggilan terlepas" - "Panggilan tidak dijawab daripada %s" - "Panggilan sedang berlangsung" - "Panggilan sedang berlangsung daripada tempat kerja" - "Panggilan Wi-Fi sedang berlangsung" - "Panggian Wi-Fi sedang berlangsung daripada tempat kerja" - "Ditunda" - "Panggilan masuk" - "Panggilan masuk daripada tempat kerja" - "Panggilan masuk melalui Wi-Fi" - "Panggilan masuk melalui Wi-Fi daripada tempat kerja" - "Panggilan video masuk" - "Disyaki panggilan spam masuk" - "Permintaan video masuk" - "Mel suara baharu" - "Mel suara baharu (%d)" - "Dail %s" - "Nombor mel suara tidak dikenali" - "Tiada perkhidmatan" - "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" - "Jawab" - "Letakkan gagang" - "Video" - "Suara" - "Terima" - "Ketepikan" - "Panggil balik" - "Mesej" - "Panggilan sedang berlangsung pada peranti lain" - "Pindahkan Panggilan" - "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." - "Tidak didaftarkan pada rangkaian." - "Rangkaian selular tidak tersedia." - "Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah." - "Tidak dapat memanggil." - "Memulakan jujukan MMI..." - "Perkhidmatan tidak disokong." - "Tidak dapat menukar panggilan." - "Tidak dapat mengasingkan panggilan." - "Tidak dapat memindahkan." - "Tidak dapat membuat panggilan persidangan." - "Tidak dapat menolak panggilan." - "Tidak dapat melepaskan panggilan." - "Panggilan SIP" - "Panggilan kecemasan" - "Menghidupkan radio..." - "Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..." - "Tidak dapat memanggil. %s bukan nombor kecemasan." - "Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan." - "Gunakan papan kekunci untuk mendail" - "Tahan Panggilan" - "Sambung Semula Panggilan" - "Tamatkan Panggilan" - "Tunjukkan Pad Pendail" - "Sembunyikan Pad Pendail" - "Redam" - "Nyahredam" - "Tambah panggilan" - "Gabung panggilan" - "Silih" - "Urus panggilan" - "Urus panggilan sidang" - "Panggilan sidang" - "Urus" - "Audio" - "Panggilan video" - "Tukar ke panggilan suara" - "Tukar kamera" - "Hidupkan kamera" - "Matikan kamera" - "Lagi pilihan" - "Pemain Dimulakan" - "Pemain Dihentikan" - "Kamera tidak bersedia" - "Kamera bersedia" - "Acara sesi panggilan tidak diketahui" - "Perkhidmatan" - "Persediaan" - "<Tidak ditetapkan>" - "Tetapan panggilan lain" - "Memanggil melalui %s" - "Panggilan masuk melalui %s" - "foto kenalan" - "jadi peribadi" - "pilih kenalan" - "Tulis sendiri…" - "Batal" - "Hantar" - "Jawab" - "Hantar SMS" - "Tolak" - "Jawab sebagai panggilan video" - "Jawab sebagai panggilan audio" - "Terima permintaan video" - "Tolak permintaan video" - "Terima permintaan hantar video" - "Tolak permintaan hantar video" - "Terima permintaan terima video" - "Tolak permintaan terima video" - "Luncurkan ke atas untuk %s." - "Luncurkan ke kiri untuk %s." - "Luncurkan ke kanan untuk %s." - "Luncurkan ke bawah untuk %s." - "Bergetar" - "Bergetar" - "Bunyi" - "Bunyi lalai (%1$s)" - "Nada dering telefon" - "Bergetar apabila berdering" - "Nada dering & Bergetar" - "Urus panggilan sidang" - "Nombor kecemasan" - "Foto profil" - "Kamera dimatikan" - "melalui %s" - "Nota dihantar" - "Mesej terbaharu" - "Maklumat perniagaan" - "%.1f batu dari sini" - "%.1f km dari sini" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Dibuka esok pada pukul %s" - "Dibuka hari ini pada pukul %s" - "Tutup pada pukul %s" - "Ditutup hari ini pada pukul %s" - "Dibuka sekarang" - "Ditutup sekarang" - "Disyaki pmggil spam" - "Panggilan tamat %1$s" - "Ini kali pertama nombor ini memanggil anda." - "Kami mengesyaki panggilan ini adalah spam." - "Sekat/laporkan spam" - "Tambahkan kenalan" - "Bukan spam" - diff --git a/InCallUI/res/values-ms/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4c7be3805 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefon" + "Ditunda" + "Tidak diketahui" + "Nombor peribadi" + "Telefon Awam" + "Panggilan sidang" + "Panggilan diputuskan" + "Pembesar suara" + "Alat dengar tel bimbit" + "Set kepala berwayar" + "Bluetooth" + "Hantar nada berikut?\n" + "Menghantar nada\n" + "Hantar" + "Ya" + "Tidak" + "Gantikan aksara bebas dengan" + "Panggilan sidang %s" + "Nombor mel suara" + "Mendail" + "Mendail semula" + "Panggilan sidang" + "Panggilan masuk" + "Pgln masuk tempat kerja" + "Panggilan tamat" + "Ditunda" + "Menamatkan panggilan" + "Dalam panggilan" + "Nombor saya ialah %s" + "Menyambungkan video" + "Panggilan video" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" + "Permintaan video ditolak" + "Nombor panggilan balik anda%1$s\n" + "Nombor panggilan balik kecemasan anda\n%1$s" + "Mendail" + "Panggilan terlepas" + "Panggilan terlepas" + "%s panggilan terlepas" + "Panggilan tidak dijawab daripada %s" + "Panggilan sedang berlangsung" + "Panggilan sedang berlangsung daripada tempat kerja" + "Panggilan Wi-Fi sedang berlangsung" + "Panggian Wi-Fi sedang berlangsung daripada tempat kerja" + "Ditunda" + "Panggilan masuk" + "Panggilan masuk daripada tempat kerja" + "Panggilan masuk melalui Wi-Fi" + "Panggilan masuk melalui Wi-Fi daripada tempat kerja" + "Panggilan video masuk" + "Disyaki panggilan spam masuk" + "Permintaan video masuk" + "Mel suara baharu" + "Mel suara baharu (%d)" + "Dail %s" + "Nombor mel suara tidak dikenali" + "Tiada perkhidmatan" + "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" + "Jawab" + "Letakkan gagang" + "Video" + "Suara" + "Terima" + "Ketepikan" + "Panggil balik" + "Mesej" + "Panggilan sedang berlangsung pada peranti lain" + "Pindahkan Panggilan" + "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." + "Tidak didaftarkan pada rangkaian." + "Rangkaian selular tidak tersedia." + "Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah." + "Tidak dapat memanggil." + "Memulakan jujukan MMI..." + "Perkhidmatan tidak disokong." + "Tidak dapat menukar panggilan." + "Tidak dapat mengasingkan panggilan." + "Tidak dapat memindahkan." + "Tidak dapat membuat panggilan persidangan." + "Tidak dapat menolak panggilan." + "Tidak dapat melepaskan panggilan." + "Panggilan SIP" + "Panggilan kecemasan" + "Menghidupkan radio..." + "Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..." + "Tidak dapat memanggil. %s bukan nombor kecemasan." + "Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan." + "Gunakan papan kekunci untuk mendail" + "Tahan Panggilan" + "Sambung Semula Panggilan" + "Tamatkan Panggilan" + "Tunjukkan Pad Pendail" + "Sembunyikan Pad Pendail" + "Redam" + "Nyahredam" + "Tambah panggilan" + "Gabung panggilan" + "Silih" + "Urus panggilan" + "Urus panggilan sidang" + "Panggilan sidang" + "Urus" + "Audio" + "Panggilan video" + "Tukar ke panggilan suara" + "Tukar kamera" + "Hidupkan kamera" + "Matikan kamera" + "Lagi pilihan" + "Pemain Dimulakan" + "Pemain Dihentikan" + "Kamera tidak bersedia" + "Kamera bersedia" + "Acara sesi panggilan tidak diketahui" + "Perkhidmatan" + "Persediaan" + "<Tidak ditetapkan>" + "Tetapan panggilan lain" + "Memanggil melalui %s" + "Panggilan masuk melalui %s" + "foto kenalan" + "jadi peribadi" + "pilih kenalan" + "Tulis sendiri…" + "Batal" + "Hantar" + "Jawab" + "Hantar SMS" + "Tolak" + "Jawab sebagai panggilan video" + "Jawab sebagai panggilan audio" + "Terima permintaan video" + "Tolak permintaan video" + "Terima permintaan hantar video" + "Tolak permintaan hantar video" + "Terima permintaan terima video" + "Tolak permintaan terima video" + "Luncurkan ke atas untuk %s." + "Luncurkan ke kiri untuk %s." + "Luncurkan ke kanan untuk %s." + "Luncurkan ke bawah untuk %s." + "Bergetar" + "Bergetar" + "Bunyi" + "Bunyi lalai (%1$s)" + "Nada dering telefon" + "Bergetar apabila berdering" + "Nada dering & Bergetar" + "Urus panggilan sidang" + "Nombor kecemasan" + "Foto profil" + "Kamera dimatikan" + "melalui %s" + "Nota dihantar" + "Mesej terbaharu" + "Maklumat perniagaan" + "%.1f batu dari sini" + "%.1f km dari sini" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Dibuka esok pada pukul %s" + "Dibuka hari ini pada pukul %s" + "Tutup pada pukul %s" + "Ditutup hari ini pada pukul %s" + "Dibuka sekarang" + "Ditutup sekarang" + "Disyaki pmggil spam" + "Panggilan tamat %1$s" + "Ini kali pertama nombor ini memanggil anda." + "Kami mengesyaki panggilan ini adalah spam." + "Sekat/laporkan spam" + "Tambahkan kenalan" + "Bukan spam" + diff --git a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml deleted file mode 100644 index efe91436f..000000000 --- a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ဖုန်း" - "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" - "အမျိုးအမည်မသိ" - "ကိုယ်ပိုင်ဖုန်းနံပါတ်" - "အများသုံးဖုန်း" - "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု" - "ဖုန်းလိုင်းကျသွားခဲ့သည်" - "စပီကာ" - "လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်" - "ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်" - "ဘလူးတုသ်" - "အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား။\n" - "အသံများ ပို့နေသည်\n" - "ပို့ပါ" - "Yes" - "No" - "အစားထိုး အထူးအက္ခရာတွင် အစားထိုးရန်" - "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု %s" - "အသံစာနံပါတ်" - "ခေါ်ဆိုနေသည်" - "ပြန်ခေါ်နေသည်" - "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု" - "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ" - "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" - "ဖုန်းချနေပါသည်" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုနေဆဲ" - "ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်မှာ %s ဖြစ်ပါသည်" - "ဗီဒီယို ချိတ်ဆက်နေသည်" - "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" - "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုနေသည်" - "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ချိတ်ဆက်၍မရပါ။" - "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုကို ပယ်ချလိုက်ပါပြီ" - "သင့်ကိုပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n %1$s" - "သင့်ကိုအရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n %1$s" - "ဖုန်းခေါ်နေသည်" - "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု" - "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ" - "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု %s" - "%s မှလွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု" - "လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု" - "လက်ရှိအလုပ်ခေါ်ဆိုမှု" - "လက်ရှိ Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" - "လက်ရှိအလုပ် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" - "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" - "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" - "အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" - "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" - "အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု" - "ခေါ်နေသော မသင်္ကာဖွယ်ရာ စပမ်းခေါ်ဆိုမှု" - "ဗီဒီယိုအဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "အသံစာအသစ်" - "အသံစာ အသစ် (%d) ခု" - "%s ကိုခေါ်ပါ" - "အသံစာ၏နံပါတ်ကို မသိပါ" - "ဆက်သွယ်မှု ဧရိယာပြင်ပသို့ ရောက်ရှိနေသည်" - "ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ရက် (%s) မရရှိနိုင်ပါ" - "ဖြေကြားပါ" - "ဖုန်းချပါ" - "ဗီဒီယို" - "အသံ" - "လက်ခံပါ" - "ပယ်ပါ" - "ပြန်ခေါ်ပါ" - "မက်ဆေ့ဂျ်" - "အခြားကိရိယာတွင် လက်ရှိခေါ်ဆိုနေမှု" - "ခေါ်ဆိုမှုကို လွှဲပြောင်းပါ" - "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။" - "ကွန်ယက်ပေါ်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။" - "ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။" - "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် မှန်ကန်သည့်နံပါတ်တစ်ခုကို ထည့်ပါ။" - "ခေါ်ဆို၍မရပါ။" - "MMI အစီအစဉ် စတင်နေသည်..." - "ဝန်ဆောင်မှုအား ပံ့ပိုးမထားပါ။" - "ခေါ်ဆိုမှုများကို လှည့်ပြောင်း၍မရပါ။" - "ခေါ်ဆိုမှုကို ခွဲခြား၍မရပါ။" - "မလွှဲပြောင်းနိုင်ပါ။" - "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်၍မရပါ။" - "ခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းဆို၍မရပါ။" - "ခေါ်ဆိုမှု(များ) ကို လွှတ်၍မရပါ။" - "SIP ခေါ်ဆိုမှု" - "အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှု" - "ရေဒီယို ဖွင့်နေသည်…" - "ချိတ်ဆက်မှု ဧရိယာပြင်ပရောက်နေပါသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ..." - "ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ %s သည်အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခု မဟုတ်ပါ။" - "ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခုကို ခေါ်ဆိုပါ။" - "ခေါ်ဆိုရန် ကီးဘုတ်ကိုအသုံးပြုပါ" - "ခေါ်ဆိုမှု ခေတ္တရပ်ထားပါ" - "ခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လုပ်ပါ" - "ခေါ်ဆိုမှု အပြီးသတ်ပါ" - "နံပါတ်အကွက် ပြပါ" - "နံပါတ်အကွက် ဝှက်ထားပါ" - "အသံပိတ်ပါ" - "အသံပြန်ဖွင့်ပါ" - "ခေါ်ဆိုမှုထည့်ပါ" - "ခေါ်ဆိုမှုများကို ပေါင်းစည်းပါ" - "ဖလှယ်ပါ" - "ခေါ်ဆိုမှုများကို စီမံခန့်ခွဲပါ" - "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ" - "မျက်နှာစုံညီစည်းဝေး ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု" - "စီမံခန့်ခွဲပါ" - "အသံ" - "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" - "အသံခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းပါ" - "ကင်မရာပြောင်းပါ" - "ကင်မရာဖွင့်ပါ" - "ကင်မရာပိတ်ပါ" - "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" - "ပလေယာ စပါပြီ" - "ပလေယာ ရပ်တန့်သွားပါပြီ" - "ကင်မရာအဆင်သင့် မဖြစ်သေးပါ" - "ကင်မရာအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" - "အမျိုးအမည်မသိ ခေါ်ဆိုမှုအချိန်ကာလ" - "ဝန်ဆောင်မှု" - "စနစ်ထည့်သွင်းမှုပြုလုပ်ပါ" - "<မသတ်မှတ်ထားပါ>" - "အခြားခေါ်ဆိုမှုဆက်တင်များ" - "%s မှတစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုခြင်း" - "%s မှတစ်ဆင့်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" - "အဆက်အသွယ်ဓာတ်ပုံ" - "တသီးတသန့်ချိတ်ဆက်ရန်" - "လိပ်စာရွေးပါ" - "သင့်ကိုယ်ပိုင် စာသား ရေးပါ..." - "မလုပ်တော့" - "ပို့ပါ" - "ဖြေကြားပါ" - "SMS ပို့ပါ" - "ငြင်းပယ်ပါ" - "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ" - "အသံခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ" - "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံပါ" - "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" - "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပါ" - "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" - "ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိမှုတောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံပါ" - "ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိကြောင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" - "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "%s အတွက် ဘယ်ဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "%s အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "%s အတွက် အောက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "တုန်ခါပါ" - "တုန်ခါပါ" - "အသံ" - "မူရင်း အသံ (%1$s)" - "ဖုန်းမြည်သံ" - "ဖုန်းမြည်စဉ် တုန်ခါပါ" - "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" - "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ" - "အရေးပေါ်နံပါတ်" - "ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ" - "ကင်မရာ ပိတ်ပါ" - "%s မှတစ်ဆင့်" - "မှတ်ချက်ကို ပို့လိုက်ပါပြီ" - "မကြာသေးမီက မက်ဆေ့ဂျ်များ" - "စီးပွားရေး အချက်အလက်" - "%.1f မိုင်အကွာ" - "%.1f ကီလိုမီတာအကွာ" - "%1$s%2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s%2$s" - "မနက်ဖြန် %s ၌ဖွင့်မည်" - "ယနေ့ %s ၌ဖွင့်မည်" - "%s ၌ပိတ်ပါမည်" - "ယနေ့ %s ၌ပိတ်ခဲ့သည်" - "ယခုဖွင့်ပါ" - "ယခုပိတ်ပါ" - "မသင်္ကာဖွယ်ရာ စပမ်းခေါ်ဆိုသူ" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ %1$s" - "ဤနံပါတ်သည် သင့်ထံ ပထမဆုံးခေါ်ဆိုသော နံပါတ်ဖြစ်သည်။" - "ယခုဖုန်းခေါ်ဆိုမှုသည် စပမ်းပို့သူဆီမှ ဖြစ်နိုင်သည်ဟု ထင်ပါသည်။" - "စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပေးပို့ပါ" - "အဆက်အသွယ် ထည့်ပါ" - "စပမ်း မဟုတ်ပါ" - diff --git a/InCallUI/res/values-my/strings.xml b/InCallUI/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..efe91436f --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ဖုန်း" + "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" + "အမျိုးအမည်မသိ" + "ကိုယ်ပိုင်ဖုန်းနံပါတ်" + "အများသုံးဖုန်း" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု" + "ဖုန်းလိုင်းကျသွားခဲ့သည်" + "စပီကာ" + "လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်" + "ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်" + "ဘလူးတုသ်" + "အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား။\n" + "အသံများ ပို့နေသည်\n" + "ပို့ပါ" + "Yes" + "No" + "အစားထိုး အထူးအက္ခရာတွင် အစားထိုးရန်" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု %s" + "အသံစာနံပါတ်" + "ခေါ်ဆိုနေသည်" + "ပြန်ခေါ်နေသည်" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု" + "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ" + "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" + "ဖုန်းချနေပါသည်" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုနေဆဲ" + "ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်မှာ %s ဖြစ်ပါသည်" + "ဗီဒီယို ချိတ်ဆက်နေသည်" + "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုနေသည်" + "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ချိတ်ဆက်၍မရပါ။" + "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုကို ပယ်ချလိုက်ပါပြီ" + "သင့်ကိုပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n %1$s" + "သင့်ကိုအရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n %1$s" + "ဖုန်းခေါ်နေသည်" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု %s" + "%s မှလွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိအလုပ်ခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိ Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိအလုပ် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" + "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" + "အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု" + "ခေါ်နေသော မသင်္ကာဖွယ်ရာ စပမ်းခေါ်ဆိုမှု" + "ဗီဒီယိုအဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "အသံစာအသစ်" + "အသံစာ အသစ် (%d) ခု" + "%s ကိုခေါ်ပါ" + "အသံစာ၏နံပါတ်ကို မသိပါ" + "ဆက်သွယ်မှု ဧရိယာပြင်ပသို့ ရောက်ရှိနေသည်" + "ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ရက် (%s) မရရှိနိုင်ပါ" + "ဖြေကြားပါ" + "ဖုန်းချပါ" + "ဗီဒီယို" + "အသံ" + "လက်ခံပါ" + "ပယ်ပါ" + "ပြန်ခေါ်ပါ" + "မက်ဆေ့ဂျ်" + "အခြားကိရိယာတွင် လက်ရှိခေါ်ဆိုနေမှု" + "ခေါ်ဆိုမှုကို လွှဲပြောင်းပါ" + "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။" + "ကွန်ယက်ပေါ်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။" + "ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် မှန်ကန်သည့်နံပါတ်တစ်ခုကို ထည့်ပါ။" + "ခေါ်ဆို၍မရပါ။" + "MMI အစီအစဉ် စတင်နေသည်..." + "ဝန်ဆောင်မှုအား ပံ့ပိုးမထားပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုများကို လှည့်ပြောင်း၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို ခွဲခြား၍မရပါ။" + "မလွှဲပြောင်းနိုင်ပါ။" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းဆို၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှု(များ) ကို လွှတ်၍မရပါ။" + "SIP ခေါ်ဆိုမှု" + "အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှု" + "ရေဒီယို ဖွင့်နေသည်…" + "ချိတ်ဆက်မှု ဧရိယာပြင်ပရောက်နေပါသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ..." + "ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ %s သည်အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခု မဟုတ်ပါ။" + "ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခုကို ခေါ်ဆိုပါ။" + "ခေါ်ဆိုရန် ကီးဘုတ်ကိုအသုံးပြုပါ" + "ခေါ်ဆိုမှု ခေတ္တရပ်ထားပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လုပ်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှု အပြီးသတ်ပါ" + "နံပါတ်အကွက် ပြပါ" + "နံပါတ်အကွက် ဝှက်ထားပါ" + "အသံပိတ်ပါ" + "အသံပြန်ဖွင့်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုထည့်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုများကို ပေါင်းစည်းပါ" + "ဖလှယ်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုများကို စီမံခန့်ခွဲပါ" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ" + "မျက်နှာစုံညီစည်းဝေး ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု" + "စီမံခန့်ခွဲပါ" + "အသံ" + "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "အသံခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းပါ" + "ကင်မရာပြောင်းပါ" + "ကင်မရာဖွင့်ပါ" + "ကင်မရာပိတ်ပါ" + "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" + "ပလေယာ စပါပြီ" + "ပလေယာ ရပ်တန့်သွားပါပြီ" + "ကင်မရာအဆင်သင့် မဖြစ်သေးပါ" + "ကင်မရာအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "အမျိုးအမည်မသိ ခေါ်ဆိုမှုအချိန်ကာလ" + "ဝန်ဆောင်မှု" + "စနစ်ထည့်သွင်းမှုပြုလုပ်ပါ" + "<မသတ်မှတ်ထားပါ>" + "အခြားခေါ်ဆိုမှုဆက်တင်များ" + "%s မှတစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုခြင်း" + "%s မှတစ်ဆင့်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" + "အဆက်အသွယ်ဓာတ်ပုံ" + "တသီးတသန့်ချိတ်ဆက်ရန်" + "လိပ်စာရွေးပါ" + "သင့်ကိုယ်ပိုင် စာသား ရေးပါ..." + "မလုပ်တော့" + "ပို့ပါ" + "ဖြေကြားပါ" + "SMS ပို့ပါ" + "ငြင်းပယ်ပါ" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ" + "အသံခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံပါ" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" + "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပါ" + "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" + "ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိမှုတောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံပါ" + "ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိကြောင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" + "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "%s အတွက် ဘယ်ဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "%s အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "%s အတွက် အောက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "တုန်ခါပါ" + "တုန်ခါပါ" + "အသံ" + "မူရင်း အသံ (%1$s)" + "ဖုန်းမြည်သံ" + "ဖုန်းမြည်စဉ် တုန်ခါပါ" + "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ" + "အရေးပေါ်နံပါတ်" + "ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ" + "ကင်မရာ ပိတ်ပါ" + "%s မှတစ်ဆင့်" + "မှတ်ချက်ကို ပို့လိုက်ပါပြီ" + "မကြာသေးမီက မက်ဆေ့ဂျ်များ" + "စီးပွားရေး အချက်အလက်" + "%.1f မိုင်အကွာ" + "%.1f ကီလိုမီတာအကွာ" + "%1$s%2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s%2$s" + "မနက်ဖြန် %s ၌ဖွင့်မည်" + "ယနေ့ %s ၌ဖွင့်မည်" + "%s ၌ပိတ်ပါမည်" + "ယနေ့ %s ၌ပိတ်ခဲ့သည်" + "ယခုဖွင့်ပါ" + "ယခုပိတ်ပါ" + "မသင်္ကာဖွယ်ရာ စပမ်းခေါ်ဆိုသူ" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ %1$s" + "ဤနံပါတ်သည် သင့်ထံ ပထမဆုံးခေါ်ဆိုသော နံပါတ်ဖြစ်သည်။" + "ယခုဖုန်းခေါ်ဆိုမှုသည် စပမ်းပို့သူဆီမှ ဖြစ်နိုင်သည်ဟု ထင်ပါသည်။" + "စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပေးပို့ပါ" + "အဆက်အသွယ် ထည့်ပါ" + "စပမ်း မဟုတ်ပါ" + diff --git a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml deleted file mode 100644 index 71c1ccae9..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "फोन" - "होल्डमा" - "अज्ञात" - "निजी नम्बर" - "पेफोन" - "सम्मेलन कल" - "कल ड्रप भयो" - "स्पिकर" - "हेन्डसेट इयरपिस" - "तारसहितको हेडसेट" - "ब्लुटुथ" - "निम्न टोनहरू पठाउने हो?\n" - "टोनहरू\n पठाउँदै" - "पठाउनुहोस्" - "हो" - "होइन" - "यसलाई वाइल्ड क्यारेक्टर राखेर बदल्नुहोस्" - "सम्मेलन कल %s" - "भ्वाइस मेल नम्बर" - "डायल गर्दै" - "पुन: डायल गर्दै" - "सम्मेलन कल" - "आगमन कल" - "कार्यालयबाट आएको कल" - "कल अन्त्य भयो" - "होल्डमा छ" - "फोन काट्दै" - "कलमा" - "मेरो नम्बर %s हो" - "भिडियो जडान गरिँदै" - "भिडियो कल" - "भिडियोका लागि अनुरोध गर्दै" - "भिडियो कलमा जडान गर्न सक्दैन" - "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गरियो" - "तपाईंको कलब्याक नम्बर\n %1$s" - "तपाईंको आपतकालीन कलब्याक नम्बर\n %1$s" - "डायल गर्दै" - "छुटेको कल" - "छुटेका कलहरू" - "%s छुटेका कलहरू" - "%s बाट आएको छुटेको कल" - "चलिरहेको कल" - "चालु रहेको कार्यालयको कल" - "चालु रहेको WI-Fi कल" - "Wi-Fi मार्फत चालु रहेको कार्यालयको कल" - "होल्डमा" - "आगमन कल" - "कार्यालयबाट आएको कल" - "आगमन Wi-Fi कल" - "Wi-Fi मार्फत कार्यालयबाट आएको कल" - "आगमन भिडियो कल" - "शंकास्पद आगमन स्प्याम कल" - "आगमन भिडियो अनुरोध" - "नयाँ भ्वाइस मेल" - "नयाँ भ्वाइसमेल (%d)" - "%s मा डायल गर्नुहोस्" - "भ्वाइस मेल नम्बर अज्ञात छ" - "कुनै सेवा छैन" - "चयन गरिएको नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध छ" - "जवाफ दिनुहोस्" - "राख्नुहोस्" - "भिडियो" - "आवाज" - "स्वीकार गर्नुहोस्" - "खारेज गर्नुहोस्" - "कल फर्काउने" - "सन्देश" - "अर्को यन्त्रमा चलिरहेको कल" - "कल स्थानान्तरण गर्नुहोस्" - "कल गर्नका लागि, पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" - "नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।" - "सेलुलर नेटवर्क उपलब्ध छैन।" - "एक कल गर्नको लागि, मान्य नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।" - "कल गर्न सकिंदैन।" - "MMI अनुक्रम सुरु गर्दै..." - "सेवा समर्थित छैन।" - "कल स्विच गर्न सक्दैन।" - "कल अलग गर्न सक्दैन।" - "ट्रान्सफर गर्न सक्दैन।" - "सम्मेलन गर्न सक्दैन।" - "कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।" - "कल (हरू) जारी गर्न सकिंदैन।" - "SIP कल" - "आपतकालीन कल" - "रेडियो खोल्दै..." - "कुनै सेवा छैन। फेरि प्रयास गर्दै..." - "कल गर्न सकिंदैन। %s आपतकालीन नम्बर होइन।" - "कल गर्न सकिंदैन। आपतकालीन नम्बर डायल गर्नुहोस्।" - "डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" - "कललाई होल्ड गर्नुहोस्" - "कललाई पुन: निरन्तरता दिनुहोस्" - "कल अन्त्य गर्नुहोस्" - "डायलप्याड देखाउनुहोस्" - "डायलप्याड लुकाउनुहोस्" - "मौन" - "अनम्यूट गर्नुहोस्" - "कल थप्नुहोस्" - "कलहरू मर्ज गर्नुहोस्" - "स्वाप" - "कलहरूको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्" - "सम्मेलन कलको प्रबन्ध मिलाउनहोस्" - "सम्मेलन कल" - "व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - "अडियो" - "भिडियो कल" - "आवाज कलमा परिवर्तन गर्नुहोस्" - "क्यामेरा स्विच गर्नुहोस्" - "क्यामेरालाई सक्रिय गर्नुहोस्" - "क्यामेरालाई निष्क्रिय पार्नुहोस्" - "थप विकल्पहरू" - "प्लेयर सुरु भयो" - "प्लेयर रोकियो" - "क्यामेरा तयार छैन" - "क्यामेरा तयार छ" - "अज्ञात कल सत्र घटना" - "सेवा" - "सेटअप" - "<सेट गरिएको छैन>" - "अन्य कल सेटिङहरू" - "%s मार्फत कल गर्दै" - "%s मार्फत आगमन" - "सम्पर्क तस्बिर" - "निजी कलमा जानुहोस्" - "सम्पर्क चयन गर्नुहोस्" - "तपाईंको आफ्नै लेख्नुहोस्..." - "रद्द गर्नुहोस्" - "पठाउनुहोस्" - "जवाफ दिनुहोस्" - "SMS पठाउनुहोस्" - "अस्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" - "अडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" - "भिडियो अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्रसारण गर्ने अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्रसारण गर्ने अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्राप्त गर्ने अनुरोधलाई स्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्राप्त गर्ने अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" - "%s को लागि माथि स्लाइड गर्नुहोस्।" - "%s को लागि बायाँ स्लाइड गर्नुहोस्।" - "%s को लागि दायाँ स्लाइड गर्नुहोस्।" - "%s को लागि तल स्लाइड गर्नुहोस्।" - "कम्पन हुने" - "कम्पन हुने" - "आवाज" - "पूर्वनिर्धारित ध्वनि (%1$s)" - "फोनको रिङटोन" - "घन्टी बज्दा कम्पन गराउनुहोस्" - "रिङटोन & कम्पन" - "सम्मेलन कलको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्" - "आपतकालीन नम्बर" - "प्रोफाइल तस्बिर" - "क्यामेरा बन्द छ" - "%s बाट" - "नोट पठाइयो" - "भर्खरैका सन्देशहरू" - "व्यवसाय बारे जानकारी" - "%.1f माइल टाढा" - "%.1f किलोमिटर टाढा" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "भोलि %s मा खुल्छ" - "आज %s मा खुल्छ" - "%s मा बन्द हुन्छ" - "आज %s मा बन्द भयो" - "अहिले खुला छ" - "अब बन्द भयो" - "शंकास्पद स्प्याम कलर" - "कल समाप्त भयो %1$s" - "यो नम्बरबाट तपाईँलाई फोन आएको यो पहिलो पटक हो।" - "हामीले यो कल स्प्यामर हुन सक्ने आशङ्का गर्‍यौँ।" - "स्प्याम रोक्नु्/रिपोर्ट गर्ने" - "सम्पर्क थप्नुहोस्" - "स्प्याम होइन" - diff --git a/InCallUI/res/values-ne/strings.xml b/InCallUI/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..71c1ccae9 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "फोन" + "होल्डमा" + "अज्ञात" + "निजी नम्बर" + "पेफोन" + "सम्मेलन कल" + "कल ड्रप भयो" + "स्पिकर" + "हेन्डसेट इयरपिस" + "तारसहितको हेडसेट" + "ब्लुटुथ" + "निम्न टोनहरू पठाउने हो?\n" + "टोनहरू\n पठाउँदै" + "पठाउनुहोस्" + "हो" + "होइन" + "यसलाई वाइल्ड क्यारेक्टर राखेर बदल्नुहोस्" + "सम्मेलन कल %s" + "भ्वाइस मेल नम्बर" + "डायल गर्दै" + "पुन: डायल गर्दै" + "सम्मेलन कल" + "आगमन कल" + "कार्यालयबाट आएको कल" + "कल अन्त्य भयो" + "होल्डमा छ" + "फोन काट्दै" + "कलमा" + "मेरो नम्बर %s हो" + "भिडियो जडान गरिँदै" + "भिडियो कल" + "भिडियोका लागि अनुरोध गर्दै" + "भिडियो कलमा जडान गर्न सक्दैन" + "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गरियो" + "तपाईंको कलब्याक नम्बर\n %1$s" + "तपाईंको आपतकालीन कलब्याक नम्बर\n %1$s" + "डायल गर्दै" + "छुटेको कल" + "छुटेका कलहरू" + "%s छुटेका कलहरू" + "%s बाट आएको छुटेको कल" + "चलिरहेको कल" + "चालु रहेको कार्यालयको कल" + "चालु रहेको WI-Fi कल" + "Wi-Fi मार्फत चालु रहेको कार्यालयको कल" + "होल्डमा" + "आगमन कल" + "कार्यालयबाट आएको कल" + "आगमन Wi-Fi कल" + "Wi-Fi मार्फत कार्यालयबाट आएको कल" + "आगमन भिडियो कल" + "शंकास्पद आगमन स्प्याम कल" + "आगमन भिडियो अनुरोध" + "नयाँ भ्वाइस मेल" + "नयाँ भ्वाइसमेल (%d)" + "%s मा डायल गर्नुहोस्" + "भ्वाइस मेल नम्बर अज्ञात छ" + "कुनै सेवा छैन" + "चयन गरिएको नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध छ" + "जवाफ दिनुहोस्" + "राख्नुहोस्" + "भिडियो" + "आवाज" + "स्वीकार गर्नुहोस्" + "खारेज गर्नुहोस्" + "कल फर्काउने" + "सन्देश" + "अर्को यन्त्रमा चलिरहेको कल" + "कल स्थानान्तरण गर्नुहोस्" + "कल गर्नका लागि, पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" + "नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।" + "सेलुलर नेटवर्क उपलब्ध छैन।" + "एक कल गर्नको लागि, मान्य नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।" + "कल गर्न सकिंदैन।" + "MMI अनुक्रम सुरु गर्दै..." + "सेवा समर्थित छैन।" + "कल स्विच गर्न सक्दैन।" + "कल अलग गर्न सक्दैन।" + "ट्रान्सफर गर्न सक्दैन।" + "सम्मेलन गर्न सक्दैन।" + "कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।" + "कल (हरू) जारी गर्न सकिंदैन।" + "SIP कल" + "आपतकालीन कल" + "रेडियो खोल्दै..." + "कुनै सेवा छैन। फेरि प्रयास गर्दै..." + "कल गर्न सकिंदैन। %s आपतकालीन नम्बर होइन।" + "कल गर्न सकिंदैन। आपतकालीन नम्बर डायल गर्नुहोस्।" + "डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" + "कललाई होल्ड गर्नुहोस्" + "कललाई पुन: निरन्तरता दिनुहोस्" + "कल अन्त्य गर्नुहोस्" + "डायलप्याड देखाउनुहोस्" + "डायलप्याड लुकाउनुहोस्" + "मौन" + "अनम्यूट गर्नुहोस्" + "कल थप्नुहोस्" + "कलहरू मर्ज गर्नुहोस्" + "स्वाप" + "कलहरूको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्" + "सम्मेलन कलको प्रबन्ध मिलाउनहोस्" + "सम्मेलन कल" + "व्यवस्थापन गर्नुहोस्" + "अडियो" + "भिडियो कल" + "आवाज कलमा परिवर्तन गर्नुहोस्" + "क्यामेरा स्विच गर्नुहोस्" + "क्यामेरालाई सक्रिय गर्नुहोस्" + "क्यामेरालाई निष्क्रिय पार्नुहोस्" + "थप विकल्पहरू" + "प्लेयर सुरु भयो" + "प्लेयर रोकियो" + "क्यामेरा तयार छैन" + "क्यामेरा तयार छ" + "अज्ञात कल सत्र घटना" + "सेवा" + "सेटअप" + "<सेट गरिएको छैन>" + "अन्य कल सेटिङहरू" + "%s मार्फत कल गर्दै" + "%s मार्फत आगमन" + "सम्पर्क तस्बिर" + "निजी कलमा जानुहोस्" + "सम्पर्क चयन गर्नुहोस्" + "तपाईंको आफ्नै लेख्नुहोस्..." + "रद्द गर्नुहोस्" + "पठाउनुहोस्" + "जवाफ दिनुहोस्" + "SMS पठाउनुहोस्" + "अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" + "अडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" + "भिडियो अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्रसारण गर्ने अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्रसारण गर्ने अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्राप्त गर्ने अनुरोधलाई स्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्राप्त गर्ने अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" + "%s को लागि माथि स्लाइड गर्नुहोस्।" + "%s को लागि बायाँ स्लाइड गर्नुहोस्।" + "%s को लागि दायाँ स्लाइड गर्नुहोस्।" + "%s को लागि तल स्लाइड गर्नुहोस्।" + "कम्पन हुने" + "कम्पन हुने" + "आवाज" + "पूर्वनिर्धारित ध्वनि (%1$s)" + "फोनको रिङटोन" + "घन्टी बज्दा कम्पन गराउनुहोस्" + "रिङटोन & कम्पन" + "सम्मेलन कलको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्" + "आपतकालीन नम्बर" + "प्रोफाइल तस्बिर" + "क्यामेरा बन्द छ" + "%s बाट" + "नोट पठाइयो" + "भर्खरैका सन्देशहरू" + "व्यवसाय बारे जानकारी" + "%.1f माइल टाढा" + "%.1f किलोमिटर टाढा" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "भोलि %s मा खुल्छ" + "आज %s मा खुल्छ" + "%s मा बन्द हुन्छ" + "आज %s मा बन्द भयो" + "अहिले खुला छ" + "अब बन्द भयो" + "शंकास्पद स्प्याम कलर" + "कल समाप्त भयो %1$s" + "यो नम्बरबाट तपाईँलाई फोन आएको यो पहिलो पटक हो।" + "हामीले यो कल स्प्यामर हुन सक्ने आशङ्का गर्‍यौँ।" + "स्प्याम रोक्नु्/रिपोर्ट गर्ने" + "सम्पर्क थप्नुहोस्" + "स्प्याम होइन" + diff --git a/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 318fc4cdc..000000000 --- a/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ਫੋਨ" - "ਰੋਕੀ ਗਈ" - "ਅਗਿਆਤ" - "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ" - "ਪੇ-ਫੋਨ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" - "ਕਾਲ ਡ੍ਰੌਪ ਹੋਈ" - "ਸਪੀਕਰ" - "ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਈਯਰਪੀਸ" - "ਵਾਇਰ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ" - "ਬਲੂਟੁੱਥ" - "ਕੀ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਭੇਜਣੀਆਂ ਹਨ?\n" - "ਧੁਨੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ\n" - "ਭੇਜੋ" - "ਹਾਂ" - "ਨਹੀਂ" - "ਵਾਈਲਡ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ %s" - "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ" - "ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਦੁਬਾਰਾ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" - "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" - "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ" - "ਰੋਕੀ ਗਈ" - "ਰੋਕੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - "ਚਾਲੂ ਕਾਲ" - "ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ %s ਹੈ" - "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" - "ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" - "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" - "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ \n %1$s" - "ਤੁਹਾਡਾ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ\n %1$s" - "ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ" - "ਖੁੰਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ" - "%s ਖੁੰਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ" - "%s ਤੋਂ ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ" - "ਜਾਰੀ ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ ਕਾਲ" - "ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਰੋਕੀ ਗਈ" - "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" - "ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" - "ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ" - "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ" - "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ" - "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ (%d)" - "%s ਡਾਇਲ ਕਰੋ" - "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ" - "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ" - "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ (%s) ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "ਰੋਕੋ" - "ਵੀਡੀਓ" - "ਵੌਇਸ" - "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਰੱਦ ਕਰੋ" - "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ" - "ਸੁਨੇਹਾ" - "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਾਲ" - "ਕਾਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ" - "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।" - "ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ।" - "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਵੈਧ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" - "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - "MMI ਕੜੀ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "ਸੇਵਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "ਕਾਲਾਂ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" - "ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - "ਕਾਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - "ਕਾਲ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - "ਕਾਲ(ਲਾਂ) ਰੀਲੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" - "SIP ਕਾਲ" - "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ" - "ਰੇਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…" - "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। %s ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕਰੋ।" - "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" - "ਕਾਲ ਰੋਕੋ" - "ਕਾਲ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" - "ਡਾਇਲਪੈਡ ਵਿਖਾਓ" - "ਡਾਇਲਪੈਡ ਲੁਕਾਓ" - "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" - "ਅਣਮਿਊਟ ਕਰੋ" - "ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਕਾਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ" - "ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" - "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "ਔਡੀਓ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" - "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" - "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਬਦਲੋ" - "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" - "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" - "ਪਲੇਅਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ" - "ਪਲੇਅਰ ਰੁਕ ਗਿਆ" - "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" - "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹੈ" - "ਅਗਿਆਤ ਕਾਲ ਸੈਸ਼ਨ ਵਰਤਾਰਾ" - "ਸੇਵਾ" - "ਸਥਾਪਨਾ" - "<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>" - "ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "%s ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - "%s ਰਾਹੀਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਕਾਲਾਂ" - "ਸੰਪਰਕ ਫ਼ੋਟੋ" - "ਨਿੱਜੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" - "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" - "ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਿਖੋ..." - "ਰੱਦ ਕਰੋ" - "ਭੇਜੋ" - "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "SMS ਭੇਜੋ" - "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਵਜੋਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "ਔਡੀਓ ਕਾਲ ਵਜੋਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "%s ਲਈ ਉੱਤੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "%s ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "%s ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "%s ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" - "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" - "ਧੁਨੀ" - "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (%1$s)" - "ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ" - "ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" - "ਰਿੰਗਟੋਨ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ" - "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ" - "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ" - "%s ਰਾਹੀਂ" - "ਨੋਟ-ਕਥਨ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ" - "ਹਾਲੀਆ ਸੁਨੇਹੇ" - "ਵਪਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - "%.1f ਮੀਲ ਦੂਰ" - "%.1f ਕਿ.ਮੀ. ਦੂਰ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ਕੱਲ੍ਹ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" - "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" - "%s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ" - "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਇਆ" - "ਹੁਣ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ" - "ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ" - "ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲਰ" - "%1$s ਦੀ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ" - "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ।" - "ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਕਾਲ ਇੱਕ ਸਪੈਮਰ ਜਾਪਦੀ ਸੀ।" - "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ/ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" - "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ" - diff --git a/InCallUI/res/values-pa/strings.xml b/InCallUI/res/values-pa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..318fc4cdc --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-pa/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ਫੋਨ" + "ਰੋਕੀ ਗਈ" + "ਅਗਿਆਤ" + "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ" + "ਪੇ-ਫੋਨ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" + "ਕਾਲ ਡ੍ਰੌਪ ਹੋਈ" + "ਸਪੀਕਰ" + "ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਈਯਰਪੀਸ" + "ਵਾਇਰ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ" + "ਬਲੂਟੁੱਥ" + "ਕੀ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਭੇਜਣੀਆਂ ਹਨ?\n" + "ਧੁਨੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ\n" + "ਭੇਜੋ" + "ਹਾਂ" + "ਨਹੀਂ" + "ਵਾਈਲਡ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ %s" + "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ" + "ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਦੁਬਾਰਾ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ" + "ਰੋਕੀ ਗਈ" + "ਰੋਕੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਚਾਲੂ ਕਾਲ" + "ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ %s ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" + "ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" + "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ \n %1$s" + "ਤੁਹਾਡਾ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ\n %1$s" + "ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ" + "ਖੁੰਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ" + "%s ਖੁੰਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ" + "%s ਤੋਂ ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ" + "ਜਾਰੀ ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ ਕਾਲ" + "ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਰੋਕੀ ਗਈ" + "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" + "ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ" + "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ" + "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ (%d)" + "%s ਡਾਇਲ ਕਰੋ" + "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ" + "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ" + "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ (%s) ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "ਰੋਕੋ" + "ਵੀਡੀਓ" + "ਵੌਇਸ" + "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ" + "ਸੁਨੇਹਾ" + "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਾਲ" + "ਕਾਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ" + "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + "ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ।" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਵੈਧ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" + "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "MMI ਕੜੀ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਸੇਵਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਕਾਲਾਂ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" + "ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਲ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਲ(ਲਾਂ) ਰੀਲੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" + "SIP ਕਾਲ" + "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ" + "ਰੇਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…" + "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। %s ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕਰੋ।" + "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" + "ਕਾਲ ਰੋਕੋ" + "ਕਾਲ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਡਾਇਲਪੈਡ ਵਿਖਾਓ" + "ਡਾਇਲਪੈਡ ਲੁਕਾਓ" + "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" + "ਅਣਮਿਊਟ ਕਰੋ" + "ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਕਾਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ" + "ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" + "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਔਡੀਓ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" + "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਬਦਲੋ" + "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" + "ਪਲੇਅਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਪਲੇਅਰ ਰੁਕ ਗਿਆ" + "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹੈ" + "ਅਗਿਆਤ ਕਾਲ ਸੈਸ਼ਨ ਵਰਤਾਰਾ" + "ਸੇਵਾ" + "ਸਥਾਪਨਾ" + "<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>" + "ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "%s ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "%s ਰਾਹੀਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਕਾਲਾਂ" + "ਸੰਪਰਕ ਫ਼ੋਟੋ" + "ਨਿੱਜੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + "ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਿਖੋ..." + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਭੇਜੋ" + "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "SMS ਭੇਜੋ" + "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਵਜੋਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "ਔਡੀਓ ਕਾਲ ਵਜੋਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "%s ਲਈ ਉੱਤੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਧੁਨੀ" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (%1$s)" + "ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ" + "ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਰਿੰਗਟੋਨ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ" + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ" + "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ" + "%s ਰਾਹੀਂ" + "ਨੋਟ-ਕਥਨ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ" + "ਹਾਲੀਆ ਸੁਨੇਹੇ" + "ਵਪਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + "%.1f ਮੀਲ ਦੂਰ" + "%.1f ਕਿ.ਮੀ. ਦੂਰ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ਕੱਲ੍ਹ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" + "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" + "%s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ" + "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਇਆ" + "ਹੁਣ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ" + "ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ" + "ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲਰ" + "%1$s ਦੀ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ।" + "ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਕਾਲ ਇੱਕ ਸਪੈਮਰ ਜਾਪਦੀ ਸੀ।" + "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ/ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ" + diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml deleted file mode 100644 index 5271f54cc..000000000 --- a/InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefone" - "Em espera" - "Desconhecido" - "Número privado" - "Chamada a cobrar" - "Teleconferência" - "A chamada caiu." - "Alto-falante" - "Minifone do aparelho" - "Fone de ouvido com fio" - "Bluetooth" - "Enviar os seguintes tons?\n" - "Enviando tons\n" - "Enviar" - "Sim" - "Não" - "Substituir caractere curinga por" - "Teleconferência %s" - "Número do correio de voz" - "Discando" - "Rediscando" - "Teleconferência" - "Chamada recebida" - "Chamada trabalho recebida" - "Chamada encerrada" - "Em espera" - "Desligando" - "Em chamada" - "Meu número é %s" - "Conectando vídeo" - "Videochamada" - "Solicitando vídeo" - "Não é possível conectar a videochamada" - "Solicitação de vídeo rejeitada" - "Seu número de retorno de chamada\n %1$s" - "Seu número de retorno de chamada de emergência\n %1$s" - "Discando" - "Chamada perdida" - "Chamadas perdidas" - "%s chamadas perdidas" - "Chamada perdida de %s" - "Chamanda em andamento" - "Chamada de trabalho em andamento" - "Chamada por Wi-Fi em andamento" - "Chamada de trabalho por Wi-Fi em andamento" - "Em espera" - "Chamada recebida" - "Chamada de trabalho recebida" - "Chamada por Wi-Fi recebida" - "Chamada de trabalho recebida por Wi-Fi" - "Videochamada recebida" - "Chamada recebida suspeita (spam)" - "Solicitação de vídeo recebida" - "Novo correio de voz" - "Novo correio de voz (%d)" - "Discar %s" - "Número correio de voz desconhecido" - "Sem serviço" - "A rede selecionada (%s) está indisponível" - "Atender" - "Desligar" - "Vídeo" - "Voz" - "Aceitar" - "Dispensar" - "Retor. cham." - "Mensagem" - "Chamada em andamento em outro dispositivo" - "Transferir chamada" - "Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo avião." - "Não registrado na rede." - "Rede celular não disponível." - "Para realizar uma chamada, digite um número válido." - "Não é possível realizar chamadas." - "Iniciando sequência MMI…" - "Serviço não compatível." - "Não é possível alternar as chamadas." - "Não é possível separar a chamada." - "Não é possível transferir a chamada." - "Não é possível fazer uma conferência." - "Não é possível rejeitar a chamada." - "Não é possível liberar chamadas." - "Chamada SIP" - "Chamada de emergência" - "Ativando o rádio…" - "Sem serviço. Tentando novamente..." - "Não é possível realizar chamadas. %s não é um número de emergência." - "Não é possível realizar chamadas. Disque um número de emergência." - "Use o teclado para discar" - "Colocar chamada em espera" - "Retomar chamada" - "Encerrar chamada" - "Mostrar teclado" - "Ocultar teclado" - "Desativar som" - "Ativar som" - "Adicionar chamada" - "Juntar chamadas" - "Trocar" - "Gerenciar chamadas" - "Gerenciar teleconferência" - "Teleconferência" - "Gerenciar" - "Áudio" - "Videocham." - "Alterar para chamada de voz" - "Alternar câmera" - "Ativar câmera" - "Desativar câmera" - "Mais opções" - "Player iniciado" - "Player interrompido" - "A câmera não está pronta" - "Câmera pronta" - "Evento de sessão de chamada desconhecido" - "Serviço" - "Configuração" - "<Não definido>" - "Outras configurações de chamada" - "Chamando via %s" - "Chamada de %s" - "foto do contato" - "conversar em particular" - "selecionar contato" - "Escreva sua resposta..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Atender" - "Enviar SMS" - "Recusar" - "Atender como videochamada" - "Atender como chamada de áudio" - "Aceitar solicitação de vídeo" - "Recusar solicitação de vídeo" - "Aceitar solicitação de transmissão de vídeo" - "Recusar solicitação de transmissão de vídeo" - "Aceitar solicitação de recebimento de vídeo" - "Recusar solicitação de recebimento de vídeo" - "Para %s, deslize para cima." - "Para %s, deslize para a esquerda." - "Para %s, deslize para a direita." - "Para %s, deslize para baixo." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Som" - "Som padrão (%1$s)" - "Toque do telefone" - "Vibrar ao tocar" - "Toque e vibração" - "Gerenciar teleconferência" - "Número de emergência" - "Foto do perfil" - "Câmera desligada" - "via %s" - "Nota enviada" - "Mensagens recentes" - "Informações sobre a empresa" - "%.1f milhas de distância" - "%.1f km de distância" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Abre amanhã às %s" - "Abre hoje às %s" - "Fecha às %s" - "Fechou hoje às %s" - "Aberto agora" - "Fechado agora" - "Autor suspeito (spam)" - "Chamada encerra %1$s" - "Esta é a primeira vez que este número ligou para você." - "Suspeitamos que esta chamada seja de um criador de spams." - "Bloq./denunciar spam" - "Adicionar contato" - "Não é spam" - diff --git a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml deleted file mode 100644 index de0267a58..000000000 --- a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "දුරකථනය" - "රඳවා ගනිමින්" - "නොදනී" - "රහසිගත අංකය" - "පේෆෝනය" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" - "ඇමතුම නැවතුණි" - "නාදකය" - "හෑන්ඩ්සෙටයේ සවන් කඬ" - "රැහැන් සහිත හෙඩ්සෙටය" - "බ්ලූටූත්" - "පහත නාද යවන්නද?\n" - "නාද යවමින්\n" - "යවන්න" - "ඔව්" - "නැත" - "අනුලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නේ" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම %s" - "හඬ තැපැල් අංකය" - "ඩයල් කරමින්" - "නැවත ඩයල් කරමින්" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" - "එන ඇමතුම" - "එන කාර්යාල ඇමතුම" - "ඇමතුම අවසන් විය" - "රඳවා ගනිමින්" - "විසන්ධි කරමින්" - "ඇමතුමක" - "මගේ අංකය %s" - "වීඩියෝවකට සම්බන්ධ කරමින්" - "වීඩියෝ ඇමතුම" - "වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්" - "වීඩියෝ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක" - "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී" - "ඔබේ පසුඇමතුම් අංකය\n %1$s" - "ඔබගේ හදිසි පසුඇමතුම් අංකය\n %1$s" - "ඩයල් කරමින්" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම්" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම් %s" - "%s වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම" - "කරගෙන යන ඇමතුම" - "කරගෙන යන කාර්යාල ඇමතුම" - "දැනට කරගෙන යන Wi-Fi ඇමතුම" - "කරගෙන යන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" - "රඳවා ගනිමින්" - "එන ඇමතුම" - "එන කාර්යාල ඇමතුම" - "එන Wi-Fi ඇමතුම" - "එන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" - "එන වීඩියෝ ඇමතුම" - "එන සැකසහිත අයාචිත තැපැල් ඇමතුම" - "එන වීඩියෝ ඉල්ලීම" - "නව හඬ තැපෑල" - "නව හඬ තැපැල් (%d)" - "%s ඩයල් කරන්න" - "හඬ තැපැල් අංකය නොදනී" - "සේවාව නැත" - "තෝරා ඇති ජාලය (%s) නොමැත" - "පිළිතුරු දෙන්න" - "විසන්ධි කරන්න" - "වීඩියෝව" - "හඬ" - "පිළිගන්න" - "අස් කරන්න" - "පසුඇමතුම" - "පණිවිඩය" - "වෙනත් උපාංගයක සිදු වන ඇමතුම" - "ඇමතුම මාරු කරන්න" - "ඇමතුමක් ගැනීමට, මුලින්ම ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න." - "ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත." - "සෙලියුලර් ජාලය නොතිබේ." - "ඇමතුමක් ගැනීමට, වලංගු අංකයක් ඇතුළු කරන්න." - "ඇමතුම් ගැනීමට නොහැක." - "MMI අනුපිළිවෙළ ආරම්භ කරමින්…" - "සේවාවට සහාය දක්වන්නේ නැත." - "ඇමතුම් මාරු කිරීම කළ නොහැක." - "ඇමතුම වෙන් කිරීම කළ නොහැක." - "මාරු කිරීමට නොහැක." - "සම්මන්ත්‍රණය කළ නොහැක." - "ඇමතුම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැක." - "ඇමතුම(ම්) මුදාහැරීම කළ නොහැක." - "SIP ඇමතුම" - "හදිසි ඇමතුම" - "රේඩියෝව ක්‍රියාත්මක කරමින්…" - "සේවාව නැත. නැවත උත්සාහ කරමින්…" - "ඇමතීමට නොහැකිය. %s මෙය හදිසි ඇමතුම් අංකයක් නොවේ." - "ඇමතිය නොහැක. හදිසි අංකයක් අමතන්න." - "ඩයල් කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිත කරන්න" - "ඇමතුම රඳවා ගන්න" - "ඇමතුම නැවත පටන් ගන්න" - "ඇමතුම අවසන් කරන්න" - "ඇමතුම් පෑඩය පෙන්වන්න" - "ඇමතුම් පෑඩය සඟවන්න" - "නිහඬ කරන්න" - "නිහඬ කිරීම ඉවත් කරන්න" - "ඇමතුමක් එක් කරන්න" - "ඇමතුම් ඒකාබද්ධ කරන්න" - "මාරු කරන්න" - "ඇමතුම් කළමනාකරණය කරන්න" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" - "කළමනාකරණය කරන්න" - "ශ්‍රව්‍යය" - "වීඩියෝ ඇමතුම" - "හඬ ඇමතුමක් වෙත මාරු කරන්න" - "කැමරාව මාරු කරන්න" - "කැමරාව ක්‍රියාත්මක කරන්න" - "කැමරාව ක්‍රියා විරහිත කරන්න" - "තවත් විකල්ප" - "ධාවකය ආරම්භ කරන ලදි" - "ධාවකය නැවතුණි" - "කැමරාව සූදානම් නැහැ" - "කැමරාව සූදානම්" - "නොදන්නා ඇමතුම් සැසි සිදුවීම" - "සේවාව" - "පිහිටුවීම" - "<පිහිටුවා නැත>" - "වෙනත් ඇමතුම් සැකසීම්" - "%s හරහා අමතමින්" - "%s හරහා එන" - "සම්බන්ධතා ඡායාරූපය" - "රහසිගත වන්න" - "සම්බන්ධතාවය තෝරාගන්න" - "ඔබේම එකක් ලියන්න..." - "අවලංගු කරන්න" - "යවන්න" - "පිළිතුරු දෙන්න" - "SMS යවන්න" - "ප්‍රතික්ෂේප කිරීම" - "වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" - "ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" - "වීඩියෝ ඉල්ලීම පිළිගන්න" - "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" - "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම පිළිගන්න" - "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" - "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි" - "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" - "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." - "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." - "%s සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න." - "%s සඳහා පහළට සර්පණය කරන්න." - "කම්පනය" - "කම්පනය" - "හඬ" - "පෙරනිමි ශබ්දය (%1$s)" - "දුරකථන රිගින්ටෝනය" - "රිගින් වන විට කම්පන වන්න" - "රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" - "හදිසි ඇමතුම් අංකය" - "පැතිකඩ ඡායාරූපය" - "කැමරාව ක්‍රියාවිරහිතයි" - "%s හරහා" - "සටහන යවන ලදී" - "මෑත පණිවිඩ" - "ව්‍යාපාර තොරතුරු" - "සැතපුම් %.1fක් ඈතින්" - "කි.මි. %.1fක් ඈතින්" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "හෙට %sට විවෘත කෙරේ" - "අද %sට විවෘත කෙරේ" - "%sට වසයි" - "අද %sට වසන ලදී" - "දැන් විවෘතයි" - "දැන් වසා ඇත" - "සැකසහිත අයාචිත තැපැල් අමතන්නා" - "ඇමතුම අවසන් විය %1$s" - "මෙය ඔබට මෙම අංකයෙන් ඇමතුමක් ලැබුණ පළමු අවස්ථාව වේ." - "මෙම ඇමතුම අයාචිත එවන්නෙකු අපි සැක කළෙමු." - "අවහිර ක./අයාචිත වා." - "සම්බන්ධතාව එක් කරන්න" - "අයාචිත තැපෑලක් නොවේ" - diff --git a/InCallUI/res/values-si/strings.xml b/InCallUI/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..de0267a58 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "දුරකථනය" + "රඳවා ගනිමින්" + "නොදනී" + "රහසිගත අංකය" + "පේෆෝනය" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" + "ඇමතුම නැවතුණි" + "නාදකය" + "හෑන්ඩ්සෙටයේ සවන් කඬ" + "රැහැන් සහිත හෙඩ්සෙටය" + "බ්ලූටූත්" + "පහත නාද යවන්නද?\n" + "නාද යවමින්\n" + "යවන්න" + "ඔව්" + "නැත" + "අනුලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නේ" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම %s" + "හඬ තැපැල් අංකය" + "ඩයල් කරමින්" + "නැවත ඩයල් කරමින්" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" + "එන ඇමතුම" + "එන කාර්යාල ඇමතුම" + "ඇමතුම අවසන් විය" + "රඳවා ගනිමින්" + "විසන්ධි කරමින්" + "ඇමතුමක" + "මගේ අංකය %s" + "වීඩියෝවකට සම්බන්ධ කරමින්" + "වීඩියෝ ඇමතුම" + "වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්" + "වීඩියෝ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී" + "ඔබේ පසුඇමතුම් අංකය\n %1$s" + "ඔබගේ හදිසි පසුඇමතුම් අංකය\n %1$s" + "ඩයල් කරමින්" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම්" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම් %s" + "%s වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "කරගෙන යන ඇමතුම" + "කරගෙන යන කාර්යාල ඇමතුම" + "දැනට කරගෙන යන Wi-Fi ඇමතුම" + "කරගෙන යන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" + "රඳවා ගනිමින්" + "එන ඇමතුම" + "එන කාර්යාල ඇමතුම" + "එන Wi-Fi ඇමතුම" + "එන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" + "එන වීඩියෝ ඇමතුම" + "එන සැකසහිත අයාචිත තැපැල් ඇමතුම" + "එන වීඩියෝ ඉල්ලීම" + "නව හඬ තැපෑල" + "නව හඬ තැපැල් (%d)" + "%s ඩයල් කරන්න" + "හඬ තැපැල් අංකය නොදනී" + "සේවාව නැත" + "තෝරා ඇති ජාලය (%s) නොමැත" + "පිළිතුරු දෙන්න" + "විසන්ධි කරන්න" + "වීඩියෝව" + "හඬ" + "පිළිගන්න" + "අස් කරන්න" + "පසුඇමතුම" + "පණිවිඩය" + "වෙනත් උපාංගයක සිදු වන ඇමතුම" + "ඇමතුම මාරු කරන්න" + "ඇමතුමක් ගැනීමට, මුලින්ම ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න." + "ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත." + "සෙලියුලර් ජාලය නොතිබේ." + "ඇමතුමක් ගැනීමට, වලංගු අංකයක් ඇතුළු කරන්න." + "ඇමතුම් ගැනීමට නොහැක." + "MMI අනුපිළිවෙළ ආරම්භ කරමින්…" + "සේවාවට සහාය දක්වන්නේ නැත." + "ඇමතුම් මාරු කිරීම කළ නොහැක." + "ඇමතුම වෙන් කිරීම කළ නොහැක." + "මාරු කිරීමට නොහැක." + "සම්මන්ත්‍රණය කළ නොහැක." + "ඇමතුම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැක." + "ඇමතුම(ම්) මුදාහැරීම කළ නොහැක." + "SIP ඇමතුම" + "හදිසි ඇමතුම" + "රේඩියෝව ක්‍රියාත්මක කරමින්…" + "සේවාව නැත. නැවත උත්සාහ කරමින්…" + "ඇමතීමට නොහැකිය. %s මෙය හදිසි ඇමතුම් අංකයක් නොවේ." + "ඇමතිය නොහැක. හදිසි අංකයක් අමතන්න." + "ඩයල් කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිත කරන්න" + "ඇමතුම රඳවා ගන්න" + "ඇමතුම නැවත පටන් ගන්න" + "ඇමතුම අවසන් කරන්න" + "ඇමතුම් පෑඩය පෙන්වන්න" + "ඇමතුම් පෑඩය සඟවන්න" + "නිහඬ කරන්න" + "නිහඬ කිරීම ඉවත් කරන්න" + "ඇමතුමක් එක් කරන්න" + "ඇමතුම් ඒකාබද්ධ කරන්න" + "මාරු කරන්න" + "ඇමතුම් කළමනාකරණය කරන්න" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" + "කළමනාකරණය කරන්න" + "ශ්‍රව්‍යය" + "වීඩියෝ ඇමතුම" + "හඬ ඇමතුමක් වෙත මාරු කරන්න" + "කැමරාව මාරු කරන්න" + "කැමරාව ක්‍රියාත්මක කරන්න" + "කැමරාව ක්‍රියා විරහිත කරන්න" + "තවත් විකල්ප" + "ධාවකය ආරම්භ කරන ලදි" + "ධාවකය නැවතුණි" + "කැමරාව සූදානම් නැහැ" + "කැමරාව සූදානම්" + "නොදන්නා ඇමතුම් සැසි සිදුවීම" + "සේවාව" + "පිහිටුවීම" + "<පිහිටුවා නැත>" + "වෙනත් ඇමතුම් සැකසීම්" + "%s හරහා අමතමින්" + "%s හරහා එන" + "සම්බන්ධතා ඡායාරූපය" + "රහසිගත වන්න" + "සම්බන්ධතාවය තෝරාගන්න" + "ඔබේම එකක් ලියන්න..." + "අවලංගු කරන්න" + "යවන්න" + "පිළිතුරු දෙන්න" + "SMS යවන්න" + "ප්‍රතික්ෂේප කිරීම" + "වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" + "ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම පිළිගන්න" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම පිළිගන්න" + "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි" + "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා පහළට සර්පණය කරන්න." + "කම්පනය" + "කම්පනය" + "හඬ" + "පෙරනිමි ශබ්දය (%1$s)" + "දුරකථන රිගින්ටෝනය" + "රිගින් වන විට කම්පන වන්න" + "රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" + "හදිසි ඇමතුම් අංකය" + "පැතිකඩ ඡායාරූපය" + "කැමරාව ක්‍රියාවිරහිතයි" + "%s හරහා" + "සටහන යවන ලදී" + "මෑත පණිවිඩ" + "ව්‍යාපාර තොරතුරු" + "සැතපුම් %.1fක් ඈතින්" + "කි.මි. %.1fක් ඈතින්" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "හෙට %sට විවෘත කෙරේ" + "අද %sට විවෘත කෙරේ" + "%sට වසයි" + "අද %sට වසන ලදී" + "දැන් විවෘතයි" + "දැන් වසා ඇත" + "සැකසහිත අයාචිත තැපැල් අමතන්නා" + "ඇමතුම අවසන් විය %1$s" + "මෙය ඔබට මෙම අංකයෙන් ඇමතුමක් ලැබුණ පළමු අවස්ථාව වේ." + "මෙම ඇමතුම අයාචිත එවන්නෙකු අපි සැක කළෙමු." + "අවහිර ක./අයාචිත වා." + "සම්බන්ධතාව එක් කරන්න" + "අයාචිත තැපෑලක් නොවේ" + diff --git a/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml deleted file mode 100644 index 43fd2263d..000000000 --- a/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefoni" - "Në pritje" - "I panjohur" - "Numër privat" - "Telefon me pagesë" - "Telefonatë konferencë" - "Telefonata ra" - "Altoparlant" - "Kufje për vesh" - "Kufje me tel" - "Bluetooth" - "Dërgo tonet e mëposhtme?\n" - "Po dërgon tone\n" - "Dërgo" - "Po" - "Jo" - "Zëvendëso karakterin variabël me" - "Telefonatë konferencë %s" - "Numri i postës zanore" - "Po formon numrin" - "Po riformon numrin" - "Telefonatë konferencë" - "Telefonatë hyrëse" - "Telefonatë pune hyrëse" - "Telefonata përfundoi" - "Në pritje" - "Mbyllja" - "Në telefonatë" - "Numri im është %s" - "Po rilidh videon" - "Telefonatë me video" - "Po kërkon video" - "Nuk mund të lidhë telefonatën me video" - "Kërkesa me video u refuzua" - "Numri i kthimit të telefonatës\n %1$s" - "Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n %1$s" - "Po formon numrin" - "Telefonatë e humbur" - "Telefonata të humbura" - "%s telefonata të humbura" - "Telefonatë e humbur nga %s" - "Telefonatë në vazhdim" - "Telefonatë pune dalëse" - "Telefonatë me Wi-Fi në vazhdim" - "Telefonatë pune dalëse me Wi-Fi" - "Në pritje" - "Telefonatë hyrëse" - "Telefonatë pune hyrëse" - "Telefonatë hyrëse me Wi-Fi" - "Telefonatë pune hyrëse me Wi-Fi" - "Telefonatë hyrëse me video" - "Telefonatë e dyshuar si e padëshiruar" - "Kërkesë për video hyrëse" - "Postë e re zanore" - "Postë e re zanore (%d)" - "Formo numrin %s" - "Numri i postës zanore është i panjohur" - "Nuk ka shërbim" - "Rrjeti i zgjedhur (%s) i padisponueshëm" - "Përgjigju" - "Mbyll" - "Video" - "Zanore" - "Prano" - "Largoje" - "Ri-telefono" - "Mesazh" - "Telefonatë në vazhdim në një pajisje tjetër" - "Transfero telefonatën" - "Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit." - "I paregjistruar në rrjet." - "Rrjeti celular nuk mundësohet." - "Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm." - "Nuk mund të telefonojë." - "Po fillon sekuencën MMI…" - "Shërbimi nuk mbështetet." - "Nuk mund të ndryshojë telefonatat." - "Nuk mund të ndajë telefonatën." - "Nuk mund të transferojë." - "Nuk mund të kryejë telefonatë konference." - "Nuk mund të refuzojë telefonatën." - "Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)." - "Telefonatë SIP" - "Telefonata e urgjencës" - "Po aktivizon radion…" - "Nuk ka shërbim. Po provon sërish…" - "Nuk mund të telefonohet. %s nuk është një numër urgjence." - "Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence." - "Përdor tastierën për të formuar numrin" - "Vendose në pritje telefonatën" - "Rifillo telefonatën" - "Mbylle telefonatën" - "Shfaq bllokun e formimit të numrit" - "Fshih bllokun e formimit të numrit" - "Çaktivizo audion" - "Aktivizo audion" - "Shto telefonatë" - "Shkri telefonatat" - "Shkëmbe" - "Menaxho telefonatat" - "Menaxho telefonatën konferencë" - "Telefonatë konferencë" - "Menaxho" - "Audioja" - "Telefonatë me video" - "Ndërro në telefonatë me video" - "Ndërro kamerën" - "Aktivizo kamerën" - "Çaktivizo kamerën" - "Opsione të tjera" - "Luajtësi filloi" - "Luajtësi ndaloi" - "Kamera nuk është gati" - "Kamera është gati" - "Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës" - "Shërbimi" - "Konfigurimi" - "<I pavendosur>" - "Cilësime të tjera të telefonatës" - "Telefonatë nëpërmjet %s" - "Hyrëse nëpërmjet %s" - "fotografia e kontaktit" - "bëje private" - "përzgjidh kontaktin" - "Shkruaj përgjigjen tënde..." - "Anulo" - "Dërgo" - "Përgjigju" - "Dërgo SMS" - "Refuzo" - "Përgjigju si telefonatë me video" - "Përgjigju si telefonatë me audio" - "Prano kërkesën për video" - "Refuzo kërkesën për video" - "Prano kërkesën për transmetimin e videos" - "Refuzo kërkesën për transmetimin e videos" - "Prano kërkesën për marrjen e videos" - "Refuzo kërkesën për marrjen e videos" - "Rrëshqit lart për %s." - "Rrëshqit majtas për %s" - "Rrëshqit djathtas për %s" - "Rrëshqit poshtë për %s." - "Dridhja" - "Dridhja" - "Tingulli" - "Tingulli i parazgjedhur (%1$s)" - "Toni i ziles i telefonit" - "Dridhje edhe kur bie zilja" - "Me zile dhe me dridhje" - "Menaxho telefonatën konferencë" - "Numri i urgjencës" - "Fotografia e profilit" - "Kamera joaktive" - "përmes %s" - "Shënimi u dërgua" - "Mesazhet e fundit" - "Informacioni i biznesit" - "%.1f milje larg" - "%.1f km larg" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Hapet nesër në %s" - "Hapet sot në %s" - "Mbyllet në %s" - "Mbyllur sot në %s" - "Tani është hapur" - "Tani është mbyllur" - "I padëshirueshëm" - "Telefonata përfundoi %1$s" - "Kjo është hera e parë që ky numër ka telefonuar." - "Ne dyshojmë që kjo telefonatë të jetë e padëshirueshme." - "Blloko/raporto të padëshiruar" - "Shto një kontakt" - "Jo i padëshiruar" - diff --git a/InCallUI/res/values-sq/strings.xml b/InCallUI/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..43fd2263d --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefoni" + "Në pritje" + "I panjohur" + "Numër privat" + "Telefon me pagesë" + "Telefonatë konferencë" + "Telefonata ra" + "Altoparlant" + "Kufje për vesh" + "Kufje me tel" + "Bluetooth" + "Dërgo tonet e mëposhtme?\n" + "Po dërgon tone\n" + "Dërgo" + "Po" + "Jo" + "Zëvendëso karakterin variabël me" + "Telefonatë konferencë %s" + "Numri i postës zanore" + "Po formon numrin" + "Po riformon numrin" + "Telefonatë konferencë" + "Telefonatë hyrëse" + "Telefonatë pune hyrëse" + "Telefonata përfundoi" + "Në pritje" + "Mbyllja" + "Në telefonatë" + "Numri im është %s" + "Po rilidh videon" + "Telefonatë me video" + "Po kërkon video" + "Nuk mund të lidhë telefonatën me video" + "Kërkesa me video u refuzua" + "Numri i kthimit të telefonatës\n %1$s" + "Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n %1$s" + "Po formon numrin" + "Telefonatë e humbur" + "Telefonata të humbura" + "%s telefonata të humbura" + "Telefonatë e humbur nga %s" + "Telefonatë në vazhdim" + "Telefonatë pune dalëse" + "Telefonatë me Wi-Fi në vazhdim" + "Telefonatë pune dalëse me Wi-Fi" + "Në pritje" + "Telefonatë hyrëse" + "Telefonatë pune hyrëse" + "Telefonatë hyrëse me Wi-Fi" + "Telefonatë pune hyrëse me Wi-Fi" + "Telefonatë hyrëse me video" + "Telefonatë e dyshuar si e padëshiruar" + "Kërkesë për video hyrëse" + "Postë e re zanore" + "Postë e re zanore (%d)" + "Formo numrin %s" + "Numri i postës zanore është i panjohur" + "Nuk ka shërbim" + "Rrjeti i zgjedhur (%s) i padisponueshëm" + "Përgjigju" + "Mbyll" + "Video" + "Zanore" + "Prano" + "Largoje" + "Ri-telefono" + "Mesazh" + "Telefonatë në vazhdim në një pajisje tjetër" + "Transfero telefonatën" + "Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit." + "I paregjistruar në rrjet." + "Rrjeti celular nuk mundësohet." + "Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm." + "Nuk mund të telefonojë." + "Po fillon sekuencën MMI…" + "Shërbimi nuk mbështetet." + "Nuk mund të ndryshojë telefonatat." + "Nuk mund të ndajë telefonatën." + "Nuk mund të transferojë." + "Nuk mund të kryejë telefonatë konference." + "Nuk mund të refuzojë telefonatën." + "Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)." + "Telefonatë SIP" + "Telefonata e urgjencës" + "Po aktivizon radion…" + "Nuk ka shërbim. Po provon sërish…" + "Nuk mund të telefonohet. %s nuk është një numër urgjence." + "Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence." + "Përdor tastierën për të formuar numrin" + "Vendose në pritje telefonatën" + "Rifillo telefonatën" + "Mbylle telefonatën" + "Shfaq bllokun e formimit të numrit" + "Fshih bllokun e formimit të numrit" + "Çaktivizo audion" + "Aktivizo audion" + "Shto telefonatë" + "Shkri telefonatat" + "Shkëmbe" + "Menaxho telefonatat" + "Menaxho telefonatën konferencë" + "Telefonatë konferencë" + "Menaxho" + "Audioja" + "Telefonatë me video" + "Ndërro në telefonatë me video" + "Ndërro kamerën" + "Aktivizo kamerën" + "Çaktivizo kamerën" + "Opsione të tjera" + "Luajtësi filloi" + "Luajtësi ndaloi" + "Kamera nuk është gati" + "Kamera është gati" + "Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës" + "Shërbimi" + "Konfigurimi" + "<I pavendosur>" + "Cilësime të tjera të telefonatës" + "Telefonatë nëpërmjet %s" + "Hyrëse nëpërmjet %s" + "fotografia e kontaktit" + "bëje private" + "përzgjidh kontaktin" + "Shkruaj përgjigjen tënde..." + "Anulo" + "Dërgo" + "Përgjigju" + "Dërgo SMS" + "Refuzo" + "Përgjigju si telefonatë me video" + "Përgjigju si telefonatë me audio" + "Prano kërkesën për video" + "Refuzo kërkesën për video" + "Prano kërkesën për transmetimin e videos" + "Refuzo kërkesën për transmetimin e videos" + "Prano kërkesën për marrjen e videos" + "Refuzo kërkesën për marrjen e videos" + "Rrëshqit lart për %s." + "Rrëshqit majtas për %s" + "Rrëshqit djathtas për %s" + "Rrëshqit poshtë për %s." + "Dridhja" + "Dridhja" + "Tingulli" + "Tingulli i parazgjedhur (%1$s)" + "Toni i ziles i telefonit" + "Dridhje edhe kur bie zilja" + "Me zile dhe me dridhje" + "Menaxho telefonatën konferencë" + "Numri i urgjencës" + "Fotografia e profilit" + "Kamera joaktive" + "përmes %s" + "Shënimi u dërgua" + "Mesazhet e fundit" + "Informacioni i biznesit" + "%.1f milje larg" + "%.1f km larg" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Hapet nesër në %s" + "Hapet sot në %s" + "Mbyllet në %s" + "Mbyllur sot në %s" + "Tani është hapur" + "Tani është mbyllur" + "I padëshirueshëm" + "Telefonata përfundoi %1$s" + "Kjo është hera e parë që ky numër ka telefonuar." + "Ne dyshojmë që kjo telefonatë të jetë e padëshirueshme." + "Blloko/raporto të padëshiruar" + "Shto një kontakt" + "Jo i padëshiruar" + diff --git a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 1ee57b4ba..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ஃபோன்" - "ஹோல்டில் உள்ளது" - "தெரியாத எண்" - "தனிப்பட்ட எண்" - "கட்டணத் தொலைபேசி" - "குழு அழைப்பு" - "அழைப்பு நிறுத்தப்பட்டது" - "ஸ்பீக்கர்" - "ஹேண்ட்செட் இயர்ஃபீஸ்" - "வயருள்ள ஹெட்செட்" - "புளூடூத்" - "பின்வரும் டோன்களை அனுப்பவா?\n" - "டோன்களை அனுப்புகிறது\n" - "அனுப்பு" - "ஆம்" - "வேண்டாம்" - "சிறப்புக்குறியை இதன் மூலம் மாற்றியமை" - "குழு அழைப்பு: %s" - "குரலஞ்சல் எண்" - "அழைக்கிறது" - "மீண்டும் டயல் செய்கிறது" - "குழு அழைப்பு" - "உள்வரும் அழைப்பு" - "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" - "அழைப்பு முடிந்தது" - "ஹோல்டில் உள்ளது" - "துண்டிக்கிறது" - "அழைப்பில்" - "எனது எண்: %s" - "வீடியோவை இணைக்கிறது" - "வீடியோ அழைப்பு" - "வீடியோவைக் கோருகிறது" - "வீடியோ அழைப்பை இணைக்க முடியவில்லை" - "வீடியோ கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது" - "உங்களைத் திரும்ப அழைப்பதற்கான எண்\n %1$s" - "அவசர அழைப்பு எண்\n %1$s" - "அழைக்கிறது" - "தவறிய அழைப்பு" - "தவறிய அழைப்புகள்" - "%s தவறிய அழைப்புகள்" - "%s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு" - "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" - "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு (பணி)" - "செயலில் இருக்கும் வைஃபை அழைப்பு" - "செயலில் இருக்கும் வைஃபை அழைப்பு" - "ஹோல்டில் உள்ளது" - "உள்வரும் அழைப்பு" - "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" - "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு" - "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு (பணி)" - "உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு" - "உள்வரும் சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பு" - "உள்வரும் வீடியோ கோரிக்கை" - "புதிய குரலஞ்சல்" - "புதிய குரலஞ்சல் (%d)" - "%sஐ அழை" - "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை" - "சேவை இல்லை" - "தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க் (%s) கிடைக்கவில்லை" - "பதிலளி" - "துண்டி" - "வீடியோ" - "குரல்" - "ஏற்கிறேன்" - "நிராகரி" - "திரும்ப அழை" - "செய்தி அனுப்பு" - "மற்றொரு சாதனத்தில் செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" - "அழைப்பை இடமாற்று" - "அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." - "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்படவில்லை." - "செல்லுலார் நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை." - "அழைக்க, சரியான எண்ணை உள்ளிடவும்." - "அழைக்க முடியாது." - "MMI வரிசையைத் தொடங்குகிறது..." - "சேவை ஆதரிக்கப்படவில்லை." - "அழைப்புகளில் மாற முடியாது." - "அழைப்பைப் பிரிக்க முடியாது." - "மாற்ற முடியாது." - "குழு அழைப்பு செய்ய முடியாது." - "அழைப்பை நிராகரிக்க முடியாது." - "அழைப்பை(அழைப்புகளை) விடுவிக்க முடியாது." - "SIP அழைப்பு" - "அவசர அழைப்பு" - "ரேடியோவை இயக்குகிறது…" - "சேவை இல்லை. மீண்டும் முயல்கிறது…" - "%s என்பது அவசர அழைப்பு எண் இல்லை என்பதால் அழைக்க முடியாது." - "அழைக்க முடியாது. அவசர அழைப்பு எண்ணை அழைக்கவும்." - "டயல் செய்ய, விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்" - "அழைப்பை ஹோல்டில் வை" - "அழைப்பை மீண்டும் தொடங்கு" - "அழைப்பை முடி" - "டயல்பேடைக் காட்டு" - "டயல்பேடை மறை" - "ஒலியடக்கு" - "ஒலி இயக்கு" - "அழைப்பைச் சேர்" - "அழைப்புகளை இணை" - "மாற்று" - "அழைப்புகளை நிர்வகி" - "குழு அழைப்பை நிர்வகி" - "குழு அழைப்பு" - "நிர்வகி" - "ஆடியோ" - "வீடியோ அழைப்பு" - "குரல் அழைப்பிற்கு மாறு" - "கேமராவை மாற்று" - "கேமராவை இயக்கு" - "கேமராவை முடக்கு" - "கூடுதல் விருப்பங்கள்" - "வீடியோ பிளேயர் துவங்கியது" - "வீடியோ பிளேயர் நிறுத்தப்பட்டது" - "கேமரா தயாராக இல்லை" - "கேமரா தயார்" - "தெரியாத அழைப்பு நேர நிகழ்வு" - "சேவை" - "அமை" - "<அமைக்கப்படவில்லை>" - "பிற அழைப்பு அமைப்புகள்" - "%s வழியாக அழைக்கிறது" - "%s மூலம் உள்வரும் அழைப்புகள்" - "தொடர்புப் படம்" - "தனிப்பட்டதிற்குச் செல்" - "தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - "சொந்தமாக எழுதவும்..." - "ரத்துசெய்" - "அனுப்பு" - "பதிலளி" - "SMS அனுப்பு" - "நிராகரி" - "வீடியோ அழைப்பில் பதிலளி" - "ஆடியோ அழைப்பில் பதிலளி" - "வீடியோ கோரிக்கையை அனுமதி" - "வீடியோ கோரிக்கையை நிராகரி" - "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை அனுமதி" - "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை நிராகரி" - "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை அனுமதி" - "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை நிராகரி" - "%s, மேலே ஸ்லைடு செய்க." - "%s, இடப்புறம் ஸ்லைடு செய்க." - "%s, வலப்புறம் ஸ்லைடு செய்க." - "%s, கீழே ஸ்லைடு செய்க." - "அதிர்வுறு" - "அதிர்வுறு" - "ஒலி" - "இயல்பு ஒலி (%1$s)" - "ஃபோனின் ரிங்டோன்" - "அழைக்கும் போது அதிர்வுறு" - "ரிங்டோன் & அதிர்வு" - "குழு அழைப்பை நிர்வகி" - "அவசர அழைப்பு எண்" - "சுயவிவரப் படம்" - "கேமரா முடக்கப்பட்டது" - "%s வழியாக" - "குறிப்பு அனுப்பப்பட்டது" - "சமீபத்திய செய்திகள்" - "வணிகத் தகவல்" - "%.1f மைல் தொலைவில்" - "%.1f கிமீ தொலைவில்" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "நாளை %sக்குத் திறக்கப்படும்" - "இன்று %sக்குத் திறக்கப்படும்" - "%sக்கு மூடப்படும்" - "இன்று %sக்கு மூடப்பட்டது" - "இப்போது திறக்கப்பட்டுள்ளது" - "இப்போது மூடப்பட்டுள்ளது" - "சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பாளர்" - "அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது %1$s" - "இந்த எண்ணிலிருந்து உங்களுக்கு அழைப்பு வந்தது இதுவே முதல் முறை." - "இந்த அழைப்பு ஸ்பேமராக இருக்கக்கூடும் என சந்தேகிக்கிறோம்." - "தடு/ஸ்பேமென புகாரளி" - "தொடர்பைச் சேர்" - "ஸ்பேமில்லை" - diff --git a/InCallUI/res/values-ta/strings.xml b/InCallUI/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1ee57b4ba --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ஃபோன்" + "ஹோல்டில் உள்ளது" + "தெரியாத எண்" + "தனிப்பட்ட எண்" + "கட்டணத் தொலைபேசி" + "குழு அழைப்பு" + "அழைப்பு நிறுத்தப்பட்டது" + "ஸ்பீக்கர்" + "ஹேண்ட்செட் இயர்ஃபீஸ்" + "வயருள்ள ஹெட்செட்" + "புளூடூத்" + "பின்வரும் டோன்களை அனுப்பவா?\n" + "டோன்களை அனுப்புகிறது\n" + "அனுப்பு" + "ஆம்" + "வேண்டாம்" + "சிறப்புக்குறியை இதன் மூலம் மாற்றியமை" + "குழு அழைப்பு: %s" + "குரலஞ்சல் எண்" + "அழைக்கிறது" + "மீண்டும் டயல் செய்கிறது" + "குழு அழைப்பு" + "உள்வரும் அழைப்பு" + "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" + "அழைப்பு முடிந்தது" + "ஹோல்டில் உள்ளது" + "துண்டிக்கிறது" + "அழைப்பில்" + "எனது எண்: %s" + "வீடியோவை இணைக்கிறது" + "வீடியோ அழைப்பு" + "வீடியோவைக் கோருகிறது" + "வீடியோ அழைப்பை இணைக்க முடியவில்லை" + "வீடியோ கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது" + "உங்களைத் திரும்ப அழைப்பதற்கான எண்\n %1$s" + "அவசர அழைப்பு எண்\n %1$s" + "அழைக்கிறது" + "தவறிய அழைப்பு" + "தவறிய அழைப்புகள்" + "%s தவறிய அழைப்புகள்" + "%s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு" + "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" + "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு (பணி)" + "செயலில் இருக்கும் வைஃபை அழைப்பு" + "செயலில் இருக்கும் வைஃபை அழைப்பு" + "ஹோல்டில் உள்ளது" + "உள்வரும் அழைப்பு" + "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" + "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு" + "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு (பணி)" + "உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு" + "உள்வரும் சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பு" + "உள்வரும் வீடியோ கோரிக்கை" + "புதிய குரலஞ்சல்" + "புதிய குரலஞ்சல் (%d)" + "%sஐ அழை" + "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை" + "சேவை இல்லை" + "தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க் (%s) கிடைக்கவில்லை" + "பதிலளி" + "துண்டி" + "வீடியோ" + "குரல்" + "ஏற்கிறேன்" + "நிராகரி" + "திரும்ப அழை" + "செய்தி அனுப்பு" + "மற்றொரு சாதனத்தில் செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" + "அழைப்பை இடமாற்று" + "அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." + "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்படவில்லை." + "செல்லுலார் நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை." + "அழைக்க, சரியான எண்ணை உள்ளிடவும்." + "அழைக்க முடியாது." + "MMI வரிசையைத் தொடங்குகிறது..." + "சேவை ஆதரிக்கப்படவில்லை." + "அழைப்புகளில் மாற முடியாது." + "அழைப்பைப் பிரிக்க முடியாது." + "மாற்ற முடியாது." + "குழு அழைப்பு செய்ய முடியாது." + "அழைப்பை நிராகரிக்க முடியாது." + "அழைப்பை(அழைப்புகளை) விடுவிக்க முடியாது." + "SIP அழைப்பு" + "அவசர அழைப்பு" + "ரேடியோவை இயக்குகிறது…" + "சேவை இல்லை. மீண்டும் முயல்கிறது…" + "%s என்பது அவசர அழைப்பு எண் இல்லை என்பதால் அழைக்க முடியாது." + "அழைக்க முடியாது. அவசர அழைப்பு எண்ணை அழைக்கவும்." + "டயல் செய்ய, விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்" + "அழைப்பை ஹோல்டில் வை" + "அழைப்பை மீண்டும் தொடங்கு" + "அழைப்பை முடி" + "டயல்பேடைக் காட்டு" + "டயல்பேடை மறை" + "ஒலியடக்கு" + "ஒலி இயக்கு" + "அழைப்பைச் சேர்" + "அழைப்புகளை இணை" + "மாற்று" + "அழைப்புகளை நிர்வகி" + "குழு அழைப்பை நிர்வகி" + "குழு அழைப்பு" + "நிர்வகி" + "ஆடியோ" + "வீடியோ அழைப்பு" + "குரல் அழைப்பிற்கு மாறு" + "கேமராவை மாற்று" + "கேமராவை இயக்கு" + "கேமராவை முடக்கு" + "கூடுதல் விருப்பங்கள்" + "வீடியோ பிளேயர் துவங்கியது" + "வீடியோ பிளேயர் நிறுத்தப்பட்டது" + "கேமரா தயாராக இல்லை" + "கேமரா தயார்" + "தெரியாத அழைப்பு நேர நிகழ்வு" + "சேவை" + "அமை" + "<அமைக்கப்படவில்லை>" + "பிற அழைப்பு அமைப்புகள்" + "%s வழியாக அழைக்கிறது" + "%s மூலம் உள்வரும் அழைப்புகள்" + "தொடர்புப் படம்" + "தனிப்பட்டதிற்குச் செல்" + "தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "சொந்தமாக எழுதவும்..." + "ரத்துசெய்" + "அனுப்பு" + "பதிலளி" + "SMS அனுப்பு" + "நிராகரி" + "வீடியோ அழைப்பில் பதிலளி" + "ஆடியோ அழைப்பில் பதிலளி" + "வீடியோ கோரிக்கையை அனுமதி" + "வீடியோ கோரிக்கையை நிராகரி" + "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை அனுமதி" + "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை நிராகரி" + "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை அனுமதி" + "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை நிராகரி" + "%s, மேலே ஸ்லைடு செய்க." + "%s, இடப்புறம் ஸ்லைடு செய்க." + "%s, வலப்புறம் ஸ்லைடு செய்க." + "%s, கீழே ஸ்லைடு செய்க." + "அதிர்வுறு" + "அதிர்வுறு" + "ஒலி" + "இயல்பு ஒலி (%1$s)" + "ஃபோனின் ரிங்டோன்" + "அழைக்கும் போது அதிர்வுறு" + "ரிங்டோன் & அதிர்வு" + "குழு அழைப்பை நிர்வகி" + "அவசர அழைப்பு எண்" + "சுயவிவரப் படம்" + "கேமரா முடக்கப்பட்டது" + "%s வழியாக" + "குறிப்பு அனுப்பப்பட்டது" + "சமீபத்திய செய்திகள்" + "வணிகத் தகவல்" + "%.1f மைல் தொலைவில்" + "%.1f கிமீ தொலைவில்" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "நாளை %sக்குத் திறக்கப்படும்" + "இன்று %sக்குத் திறக்கப்படும்" + "%sக்கு மூடப்படும்" + "இன்று %sக்கு மூடப்பட்டது" + "இப்போது திறக்கப்பட்டுள்ளது" + "இப்போது மூடப்பட்டுள்ளது" + "சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பாளர்" + "அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது %1$s" + "இந்த எண்ணிலிருந்து உங்களுக்கு அழைப்பு வந்தது இதுவே முதல் முறை." + "இந்த அழைப்பு ஸ்பேமராக இருக்கக்கூடும் என சந்தேகிக்கிறோம்." + "தடு/ஸ்பேமென புகாரளி" + "தொடர்பைச் சேர்" + "ஸ்பேமில்லை" + diff --git a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 936f1be7c..000000000 --- a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "ఫోన్" - "హోల్డ్‌లో ఉంది" - "తెలియదు" - "ప్రైవేట్ నంబర్" - "పే ఫోన్" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" - "కాల్ కట్ అయింది" - "స్పీకర్" - "హ్యాండ్‌సెట్ ఇయర్‌పీస్" - "వైర్ గల హెడ్‌సెట్" - "బ్లూటూత్" - "కింది టోన్‌లను పంపాలా?\n" - "టోన్‌లు పంపుతోంది\n" - "పంపు" - "అవును" - "వద్దు" - "దీనితో వైల్డ అక్షరాన్ని భర్తీ చేయండి" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ %s" - "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్" - "డయల్ చేస్తోంది" - "మళ్లీ డయల్ చేస్తోంది" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" - "కాల్ ముగిసింది" - "హోల్డ్‌లో ఉంది" - "ముగిస్తోంది" - "కాల్‌లో ఉంది" - "నా నంబర్ %s" - "వీడియోను కనెక్ట్ చేస్తోంది" - "వీడియో కాల్" - "వీడియో కోసం అభ్యర్థిస్తోంది" - "వీడియో కాల్‌ను కనెక్ట్ చేయలేరు" - "వీడియో అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది" - "మీ కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" - "మీ అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" - "డయల్ చేస్తోంది" - "సమాధానం ఇవ్వని కాల్" - "సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" - "%s సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" - "%s నుండి సమాధానం ఇవ్వని కాల్" - "కాల్ కొనసాగుతోంది" - "కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" - "Wi-Fi కాల్ కొనసాగుతోంది" - "Wi-Fi కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" - "హోల్డ్‌లో ఉంది" - "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కార్యాలయ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్" - "అనుమానాస్పద స్పామ్ కాల్ వస్తోంది" - "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో అభ్యర్థన" - "కొత్త వాయిస్ మెయిల్" - "కొత్త వాయిస్ మెయిల్ (%d)" - "%sకు డయల్ చేయండి" - "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు" - "సేవ లేదు" - "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ (%s) అందుబాటులో లేదు" - "సమాధానం" - "కాల్ ముగించు" - "వీడియో" - "వాయిస్" - "ఆమోదిస్తున్నాను" - "తీసివేయి" - "తిరిగి కాల్ చేయి" - "సందేశం పంపు" - "మరో పరికరంలో కాల్ జరుగుతోంది" - "కాల్‌ను బదిలీ చేయి" - "కాల్ చేయడానికి, ముందుగా ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." - "నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు కాలేదు." - "సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు." - "కాల్ చేయడానికి, చెల్లుబాటు అయ్యే నంబర్‌ను నమోదు చేయండి." - "కాల్ చేయలేరు." - "MMI శ్రేణిని ప్రారంభిస్తోంది…" - "సేవకు మద్దతు లేదు." - "కాల్‌లను మార్చలేరు." - "కాల్‌ను వేరు చేయలేరు." - "బదిలీ చేయలేరు." - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ కుదరదు." - "కాల్‌ను తిరస్కరించలేరు." - "కాల్(ల)ను విడిచిపెట్టలేరు." - "SIP కాల్" - "అత్యవసర కాల్" - "రేడియోను ఆన్ చేస్తోంది…" - "సేవ లేదు. మళ్లీ ప్రయత్నిస్తోంది…" - "కాల్ చేయలేరు. %s అత్యవసర నంబర్ కాదు." - "కాల్ చేయలేరు. అత్యవసర నంబర్‌కు డయల్ చేయండి." - "డయల్ చేయడానికి కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించండి" - "కాల్‌ను హోల్డ్‌లో ఉంచు" - "కాల్‌ను పునఃప్రారంభించు" - "కాల్‌ని ముగించు" - "డయల్‌ప్యాడ్‌ను చూపు" - "డయల్‌ప్యాడ్‌ను దాచు" - "మ్యూట్ చేయి" - "అన్‌మ్యూట్ చేయి" - "కాల్‌ను జోడించు" - "కాల్‌లను విలీనం చేయి" - "స్వాప్ చేయి" - "కాల్‌లను నిర్వహించు" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించు" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" - "నిర్వహించు" - "ఆడియో" - "వీడియో కాల్" - "వాయిస్ కాల్‌కి మార్చు" - "కెమెరాను మార్చు" - "కెమెరాను ఆన్ చేయి" - "కెమెరాను ఆఫ్ చేయి" - "మరిన్ని ఎంపికలు" - "ప్లేయర్ ప్రారంభమైంది" - "ప్లేయర్ ఆపివేయబడింది" - "కెమెరా సిద్ధంగా లేదు" - "కెమెరా సిద్ధంగా ఉంది" - "తెలియని కాల్ సెషన్ ఉదంతం" - "సేవ" - "సెటప్ చేయండి" - "<సెట్ చేయలేదు>" - "ఇతర కాల్ సెట్టింగ్‌లు" - "%s ద్వారా కాల్ చేయబడుతోంది" - "%s ద్వారా ఇన్‌కమింగ్" - "పరిచయం ఫోటో" - "ప్రైవేట్‌గా వెళ్లు" - "పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి" - "మీ స్వంతంగా వ్రాయండి…" - "రద్దు చేయి" - "పంపు" - "సమాధానం" - "SMSని పంపుతుంది" - "తిరస్కరిస్తుంది" - "వీడియో కాల్ రూపంలో సమాధానం" - "ఆడియో కాల్ రూపంలో సమాధానం" - "వీడియో అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" - "వీడియో అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" - "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" - "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" - "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" - "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" - "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." - "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - "%s కోసం కుడివైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - "%s కోసం కిందికి స్లైడ్ చేయండి." - "వైబ్రేట్" - "వైబ్రేట్" - "ధ్వని" - "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" - "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" - "రింగ్ అయ్యేప్పుడు వైబ్రేషన్" - "రింగ్‌టోన్ & వైబ్రేట్" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించు" - "అత్యవసర నంబర్" - "ప్రొఫైల్ ఫోటో" - "కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది" - "%s ద్వారా" - "గమనిక పంపబడింది" - "ఇటీవలి సందేశాలు" - "వ్యాపార సంస్థ సమాచారం" - "%.1f మై దూరంలో ఉంది" - "%.1f కి.మీ దూరంలో ఉంది" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "రేపు %sకి తెరవబడుతుంది" - "ఈరోజు %sకి తెరవబడుతుంది" - "%sకి మూసివేయబడుతుంది" - "ఈరోజు %sకి మూసివేయబడి ఉంటుంది" - "ఇప్పుడు తెరిచి ఉంది" - "ఇప్పుడు మూసివేయబడింది" - "అనుమానిత స్పామ్ కాలర్" - "కాల్ ముగిసింది %1$s" - "ఈ నంబర్ నుండి మీకు కాల్ రావడం ఇదే మొదటిసారి." - "ఈ కాల్ స్పామర్ కావచ్చని మేము అనుమానిస్తున్నాము." - "బ్లాక్/స్పామ్ నివే." - "పరిచయాన్ని జోడించు" - "స్పామ్ కాదు" - diff --git a/InCallUI/res/values-te/strings.xml b/InCallUI/res/values-te/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..936f1be7c --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-te/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "ఫోన్" + "హోల్డ్‌లో ఉంది" + "తెలియదు" + "ప్రైవేట్ నంబర్" + "పే ఫోన్" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" + "కాల్ కట్ అయింది" + "స్పీకర్" + "హ్యాండ్‌సెట్ ఇయర్‌పీస్" + "వైర్ గల హెడ్‌సెట్" + "బ్లూటూత్" + "కింది టోన్‌లను పంపాలా?\n" + "టోన్‌లు పంపుతోంది\n" + "పంపు" + "అవును" + "వద్దు" + "దీనితో వైల్డ అక్షరాన్ని భర్తీ చేయండి" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ %s" + "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్" + "డయల్ చేస్తోంది" + "మళ్లీ డయల్ చేస్తోంది" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" + "కాల్ ముగిసింది" + "హోల్డ్‌లో ఉంది" + "ముగిస్తోంది" + "కాల్‌లో ఉంది" + "నా నంబర్ %s" + "వీడియోను కనెక్ట్ చేస్తోంది" + "వీడియో కాల్" + "వీడియో కోసం అభ్యర్థిస్తోంది" + "వీడియో కాల్‌ను కనెక్ట్ చేయలేరు" + "వీడియో అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది" + "మీ కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" + "మీ అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" + "డయల్ చేస్తోంది" + "సమాధానం ఇవ్వని కాల్" + "సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" + "%s సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" + "%s నుండి సమాధానం ఇవ్వని కాల్" + "కాల్ కొనసాగుతోంది" + "కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" + "Wi-Fi కాల్ కొనసాగుతోంది" + "Wi-Fi కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" + "హోల్డ్‌లో ఉంది" + "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కార్యాలయ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్" + "అనుమానాస్పద స్పామ్ కాల్ వస్తోంది" + "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో అభ్యర్థన" + "కొత్త వాయిస్ మెయిల్" + "కొత్త వాయిస్ మెయిల్ (%d)" + "%sకు డయల్ చేయండి" + "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు" + "సేవ లేదు" + "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ (%s) అందుబాటులో లేదు" + "సమాధానం" + "కాల్ ముగించు" + "వీడియో" + "వాయిస్" + "ఆమోదిస్తున్నాను" + "తీసివేయి" + "తిరిగి కాల్ చేయి" + "సందేశం పంపు" + "మరో పరికరంలో కాల్ జరుగుతోంది" + "కాల్‌ను బదిలీ చేయి" + "కాల్ చేయడానికి, ముందుగా ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." + "నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు కాలేదు." + "సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు." + "కాల్ చేయడానికి, చెల్లుబాటు అయ్యే నంబర్‌ను నమోదు చేయండి." + "కాల్ చేయలేరు." + "MMI శ్రేణిని ప్రారంభిస్తోంది…" + "సేవకు మద్దతు లేదు." + "కాల్‌లను మార్చలేరు." + "కాల్‌ను వేరు చేయలేరు." + "బదిలీ చేయలేరు." + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ కుదరదు." + "కాల్‌ను తిరస్కరించలేరు." + "కాల్(ల)ను విడిచిపెట్టలేరు." + "SIP కాల్" + "అత్యవసర కాల్" + "రేడియోను ఆన్ చేస్తోంది…" + "సేవ లేదు. మళ్లీ ప్రయత్నిస్తోంది…" + "కాల్ చేయలేరు. %s అత్యవసర నంబర్ కాదు." + "కాల్ చేయలేరు. అత్యవసర నంబర్‌కు డయల్ చేయండి." + "డయల్ చేయడానికి కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించండి" + "కాల్‌ను హోల్డ్‌లో ఉంచు" + "కాల్‌ను పునఃప్రారంభించు" + "కాల్‌ని ముగించు" + "డయల్‌ప్యాడ్‌ను చూపు" + "డయల్‌ప్యాడ్‌ను దాచు" + "మ్యూట్ చేయి" + "అన్‌మ్యూట్ చేయి" + "కాల్‌ను జోడించు" + "కాల్‌లను విలీనం చేయి" + "స్వాప్ చేయి" + "కాల్‌లను నిర్వహించు" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించు" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" + "నిర్వహించు" + "ఆడియో" + "వీడియో కాల్" + "వాయిస్ కాల్‌కి మార్చు" + "కెమెరాను మార్చు" + "కెమెరాను ఆన్ చేయి" + "కెమెరాను ఆఫ్ చేయి" + "మరిన్ని ఎంపికలు" + "ప్లేయర్ ప్రారంభమైంది" + "ప్లేయర్ ఆపివేయబడింది" + "కెమెరా సిద్ధంగా లేదు" + "కెమెరా సిద్ధంగా ఉంది" + "తెలియని కాల్ సెషన్ ఉదంతం" + "సేవ" + "సెటప్ చేయండి" + "<సెట్ చేయలేదు>" + "ఇతర కాల్ సెట్టింగ్‌లు" + "%s ద్వారా కాల్ చేయబడుతోంది" + "%s ద్వారా ఇన్‌కమింగ్" + "పరిచయం ఫోటో" + "ప్రైవేట్‌గా వెళ్లు" + "పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి" + "మీ స్వంతంగా వ్రాయండి…" + "రద్దు చేయి" + "పంపు" + "సమాధానం" + "SMSని పంపుతుంది" + "తిరస్కరిస్తుంది" + "వీడియో కాల్ రూపంలో సమాధానం" + "ఆడియో కాల్ రూపంలో సమాధానం" + "వీడియో అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" + "వీడియో అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" + "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" + "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" + "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" + "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" + "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం కుడివైపుకు స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం కిందికి స్లైడ్ చేయండి." + "వైబ్రేట్" + "వైబ్రేట్" + "ధ్వని" + "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" + "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" + "రింగ్ అయ్యేప్పుడు వైబ్రేషన్" + "రింగ్‌టోన్ & వైబ్రేట్" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించు" + "అత్యవసర నంబర్" + "ప్రొఫైల్ ఫోటో" + "కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది" + "%s ద్వారా" + "గమనిక పంపబడింది" + "ఇటీవలి సందేశాలు" + "వ్యాపార సంస్థ సమాచారం" + "%.1f మై దూరంలో ఉంది" + "%.1f కి.మీ దూరంలో ఉంది" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "రేపు %sకి తెరవబడుతుంది" + "ఈరోజు %sకి తెరవబడుతుంది" + "%sకి మూసివేయబడుతుంది" + "ఈరోజు %sకి మూసివేయబడి ఉంటుంది" + "ఇప్పుడు తెరిచి ఉంది" + "ఇప్పుడు మూసివేయబడింది" + "అనుమానిత స్పామ్ కాలర్" + "కాల్ ముగిసింది %1$s" + "ఈ నంబర్ నుండి మీకు కాల్ రావడం ఇదే మొదటిసారి." + "ఈ కాల్ స్పామర్ కావచ్చని మేము అనుమానిస్తున్నాము." + "బ్లాక్/స్పామ్ నివే." + "పరిచయాన్ని జోడించు" + "స్పామ్ కాదు" + diff --git a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml deleted file mode 100644 index 32e0d45aa..000000000 --- a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "فون" - "ہولڈ پر ہے" - "نامعلوم" - "نجی نمبر" - "پے فون" - "کانفرنس کال" - "کال ختم ہو گئی" - "اسپیکر" - "ہینڈسیٹ ایئرپیس" - "تار والا ہیڈسیٹ" - "بلوٹوتھ" - "درج ذیل ٹونز بھیجیں؟\n" - "ٹونز بھیج رہا ہے\n" - "بھیجیں" - "ہاں" - "نہیں" - "وائلڈ کریکٹر کو اس کے ساتھ بدلیں" - "کانفرنس کال %s" - "صوتی میل نمبر" - "ڈائل ہو رہا ہے" - "دوبارہ ڈائل ہو رہا ہے" - "کانفرنس کال" - "آنے والی کال" - "کام سے متعلق آنے والی کال" - "کال ختم ہوگئی" - "ہولڈ پر ہے" - "کال منقطع ہو رہی ہے" - "کال میں" - "میرا نمبر ہے %s" - "ویڈیو منسلک ہو رہی ہے" - "ویڈیو کال" - "ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے" - "ویڈیو کال منسلک نہیں ہو سکتی" - "ویڈیو کی درخواست مسترد ہو گئی" - "‏آپ کا کال بیک نمبر‎\n %1$s" - "‏آپ کا ہنگامی کال بیک نمبر‎\n %1$s" - "ڈائل ہو رہا ہے" - "چھوٹی ہوئی کال" - "چھوٹی ہوئی کالیں" - "%s چھوٹی ہوئی کالیں" - "%s کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال" - "جاری کال" - "کام سے متعلق جاری کال" - "‏Wi-Fi کال جاری ہے" - "‏کام سے متعلق جاری Wi-Fi کال" - "ہولڈ پر ہے" - "آنے والی کال" - "کام سے متعلق آنے والی کال" - "‏آنے والی Wi-Fi کال" - "‏کام سے متعلق آنے والی Wi-Fi کال" - "آنے والی ویڈیو کال" - "آنے والی مشتبہ سپام کال" - "آنے والی ویڈیو کی درخواست" - "نیا صوتی میل" - "نیا صوتی میل (%d)" - "%s ڈائل کریں" - "صوتی میل نمبر نامعلوم ہے" - "کوئی سروس نہیں ہے" - "منتخب کردہ نیٹ ورک (%s) دستیاب نہیں ہے" - "جواب" - "کال منقطع کریں" - "ویڈیو" - "آواز" - "قبول کریں" - "برخاست کریں" - "واپس کال کریں" - "پیغام" - "ایک اور آلے پر جاری کال" - "کال منتقل کریں" - "کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز کو آف کریں۔" - "نیٹ ورک پر رجسٹرڈ نہیں ہے۔" - "سیلولر نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے۔" - "کال کرنے کیلئے، ایک درست نمبر درج کریں۔" - "کال نہیں ہو سکتی۔" - "‏MMI ترتیب شروع ہو رہی ہے…" - "سروس تعاون یافتہ نہیں ہے۔" - "کالز سوئچ نہیں ہو سکتیں۔" - "کال الگ نہیں ہو سکتی۔" - "منتقل نہیں ہو سکتی۔" - "کانفرنس نہیں ہو سکتی۔" - "کال مسترد نہیں ہو سکتی۔" - "کال(ز) ریلیز نہیں ہو سکتیں۔" - "‏SIP کال" - "ہنگامی کال" - "ریڈیو آن ہو رہا ہے…" - "کوئی سروس نہیں ہے۔ دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…" - "کال نہیں کی جا سکتی۔ %s ایک ہنگامی نمبر نہیں ہے۔" - "کال نہیں کی جا سکتی۔ ایک ہنگامی نمبر ڈائل کریں۔" - "ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ استعمال کریں" - "کال کو ہولڈ کریں" - "کال کو دوبارہ شروع کریں" - "کال ختم کریں" - "ڈائل پیڈ دکھائیں" - "ڈائل پیڈ چھپائیں" - "خاموش کریں" - "آواز چالو کریں" - "کال شامل کریں" - "کالز کو ضم کریں" - "تبادلہ کریں" - "کالز کا نظم کریں" - "کانفرنس کال کا نظم کریں" - "کانفرنس کال" - "نظم کریں" - "آڈیو" - "ویڈیو کال" - "صوتی کال میں تبدیل کریں" - "کیمرا سوئچ کریں" - "کیمرا آن کریں" - "کیمرا آف کریں" - "مزید اختیارات" - "پلیئر شروع ہوگیا" - "پلیئر بند ہوگیا" - "کیمرا تیار نہیں ہے" - "کیمرا تیار ہے" - "نامعلوم کال سیشن ایونٹ" - "سروس" - "ترتیب دیں" - "‏‎<سیٹ نہیں ہے>‎" - "کال کی دیگر ترتیبات" - "کالنگ بذریعہ %s" - "%s کے ذریعے آنے والی" - "رابطہ کی تصویر" - "نجی ہوجائیں" - "رابطہ منتخب کریں" - "اپنا ذاتی تحریر کریں…" - "منسوخ کریں" - "بھیجیں" - "جواب دیں" - "‏SMS بھیجیں" - "مسترد کریں" - "ویڈیو کال کے بطور جواب دیں" - "آڈیو کال کے بطور جواب دیں" - "ویڈیو کی درخواست قبول کریں" - "ویڈیو کی درخواست مسترد کریں" - "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست قبول کریں" - "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست مسترد کریں" - "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست قبول کریں" - "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست مسترد کریں" - "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" - "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" - "%s کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔" - "%s کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔" - "ارتعاش" - "ارتعاش" - "آواز" - "ڈیفالٹ آواز (%1$s)" - "فون رِنگ ٹون" - "رِنگ کے وقت مرتعش کریں" - "رنگ ٹون اور ارتعاش" - "کانفرنس کال کا نظم کریں" - "ہنگامی نمبر" - "پروفائل کی تصویر" - "کیمرا آف ہے" - "بذریعہ %s" - "نوٹ بھیج دیا گیا" - "حالیہ پیغامات" - "کاروباری معلومات" - "%.1f میل دور" - "%.1f کلومیٹر دور" - "%1$s، %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s، %2$s" - "کل %s بجے کھلے گا" - "آج %s بجے کھلے گا" - "%s بجے بند ہوگا" - "آج %s بجے بند ہوا" - "ابھی کھلا ہے" - "اب بند ہے" - "مشتبہ سپام کالر" - "‏کال ختم ہو گئی ‎%1$s" - "اس نمبر سے پہلی بار آپ کو کال آئی ہے۔" - "ہمیں شک ہے کہ یہ کال سپامر تھی۔" - "مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں" - "رابطہ شامل کریں" - "سپام نہیں ہے" - diff --git a/InCallUI/res/values-ur/strings.xml b/InCallUI/res/values-ur/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..32e0d45aa --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ur/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "فون" + "ہولڈ پر ہے" + "نامعلوم" + "نجی نمبر" + "پے فون" + "کانفرنس کال" + "کال ختم ہو گئی" + "اسپیکر" + "ہینڈسیٹ ایئرپیس" + "تار والا ہیڈسیٹ" + "بلوٹوتھ" + "درج ذیل ٹونز بھیجیں؟\n" + "ٹونز بھیج رہا ہے\n" + "بھیجیں" + "ہاں" + "نہیں" + "وائلڈ کریکٹر کو اس کے ساتھ بدلیں" + "کانفرنس کال %s" + "صوتی میل نمبر" + "ڈائل ہو رہا ہے" + "دوبارہ ڈائل ہو رہا ہے" + "کانفرنس کال" + "آنے والی کال" + "کام سے متعلق آنے والی کال" + "کال ختم ہوگئی" + "ہولڈ پر ہے" + "کال منقطع ہو رہی ہے" + "کال میں" + "میرا نمبر ہے %s" + "ویڈیو منسلک ہو رہی ہے" + "ویڈیو کال" + "ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے" + "ویڈیو کال منسلک نہیں ہو سکتی" + "ویڈیو کی درخواست مسترد ہو گئی" + "‏آپ کا کال بیک نمبر‎\n %1$s" + "‏آپ کا ہنگامی کال بیک نمبر‎\n %1$s" + "ڈائل ہو رہا ہے" + "چھوٹی ہوئی کال" + "چھوٹی ہوئی کالیں" + "%s چھوٹی ہوئی کالیں" + "%s کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال" + "جاری کال" + "کام سے متعلق جاری کال" + "‏Wi-Fi کال جاری ہے" + "‏کام سے متعلق جاری Wi-Fi کال" + "ہولڈ پر ہے" + "آنے والی کال" + "کام سے متعلق آنے والی کال" + "‏آنے والی Wi-Fi کال" + "‏کام سے متعلق آنے والی Wi-Fi کال" + "آنے والی ویڈیو کال" + "آنے والی مشتبہ سپام کال" + "آنے والی ویڈیو کی درخواست" + "نیا صوتی میل" + "نیا صوتی میل (%d)" + "%s ڈائل کریں" + "صوتی میل نمبر نامعلوم ہے" + "کوئی سروس نہیں ہے" + "منتخب کردہ نیٹ ورک (%s) دستیاب نہیں ہے" + "جواب" + "کال منقطع کریں" + "ویڈیو" + "آواز" + "قبول کریں" + "برخاست کریں" + "واپس کال کریں" + "پیغام" + "ایک اور آلے پر جاری کال" + "کال منتقل کریں" + "کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز کو آف کریں۔" + "نیٹ ورک پر رجسٹرڈ نہیں ہے۔" + "سیلولر نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے۔" + "کال کرنے کیلئے، ایک درست نمبر درج کریں۔" + "کال نہیں ہو سکتی۔" + "‏MMI ترتیب شروع ہو رہی ہے…" + "سروس تعاون یافتہ نہیں ہے۔" + "کالز سوئچ نہیں ہو سکتیں۔" + "کال الگ نہیں ہو سکتی۔" + "منتقل نہیں ہو سکتی۔" + "کانفرنس نہیں ہو سکتی۔" + "کال مسترد نہیں ہو سکتی۔" + "کال(ز) ریلیز نہیں ہو سکتیں۔" + "‏SIP کال" + "ہنگامی کال" + "ریڈیو آن ہو رہا ہے…" + "کوئی سروس نہیں ہے۔ دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…" + "کال نہیں کی جا سکتی۔ %s ایک ہنگامی نمبر نہیں ہے۔" + "کال نہیں کی جا سکتی۔ ایک ہنگامی نمبر ڈائل کریں۔" + "ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ استعمال کریں" + "کال کو ہولڈ کریں" + "کال کو دوبارہ شروع کریں" + "کال ختم کریں" + "ڈائل پیڈ دکھائیں" + "ڈائل پیڈ چھپائیں" + "خاموش کریں" + "آواز چالو کریں" + "کال شامل کریں" + "کالز کو ضم کریں" + "تبادلہ کریں" + "کالز کا نظم کریں" + "کانفرنس کال کا نظم کریں" + "کانفرنس کال" + "نظم کریں" + "آڈیو" + "ویڈیو کال" + "صوتی کال میں تبدیل کریں" + "کیمرا سوئچ کریں" + "کیمرا آن کریں" + "کیمرا آف کریں" + "مزید اختیارات" + "پلیئر شروع ہوگیا" + "پلیئر بند ہوگیا" + "کیمرا تیار نہیں ہے" + "کیمرا تیار ہے" + "نامعلوم کال سیشن ایونٹ" + "سروس" + "ترتیب دیں" + "‏‎<سیٹ نہیں ہے>‎" + "کال کی دیگر ترتیبات" + "کالنگ بذریعہ %s" + "%s کے ذریعے آنے والی" + "رابطہ کی تصویر" + "نجی ہوجائیں" + "رابطہ منتخب کریں" + "اپنا ذاتی تحریر کریں…" + "منسوخ کریں" + "بھیجیں" + "جواب دیں" + "‏SMS بھیجیں" + "مسترد کریں" + "ویڈیو کال کے بطور جواب دیں" + "آڈیو کال کے بطور جواب دیں" + "ویڈیو کی درخواست قبول کریں" + "ویڈیو کی درخواست مسترد کریں" + "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست قبول کریں" + "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست مسترد کریں" + "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست قبول کریں" + "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست مسترد کریں" + "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔" + "ارتعاش" + "ارتعاش" + "آواز" + "ڈیفالٹ آواز (%1$s)" + "فون رِنگ ٹون" + "رِنگ کے وقت مرتعش کریں" + "رنگ ٹون اور ارتعاش" + "کانفرنس کال کا نظم کریں" + "ہنگامی نمبر" + "پروفائل کی تصویر" + "کیمرا آف ہے" + "بذریعہ %s" + "نوٹ بھیج دیا گیا" + "حالیہ پیغامات" + "کاروباری معلومات" + "%.1f میل دور" + "%.1f کلومیٹر دور" + "%1$s، %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s، %2$s" + "کل %s بجے کھلے گا" + "آج %s بجے کھلے گا" + "%s بجے بند ہوگا" + "آج %s بجے بند ہوا" + "ابھی کھلا ہے" + "اب بند ہے" + "مشتبہ سپام کالر" + "‏کال ختم ہو گئی ‎%1$s" + "اس نمبر سے پہلی بار آپ کو کال آئی ہے۔" + "ہمیں شک ہے کہ یہ کال سپامر تھی۔" + "مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں" + "رابطہ شامل کریں" + "سپام نہیں ہے" + diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 15d534d25..000000000 --- a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - - - "Telefon" - "Kutilmoqda" - "Noma’lum" - "Maxfiy raqam" - "Taksofon" - "Konferens-aloqa" - "Chaqiruv uzilib qoldi" - "Karnay" - "Telefon quloqchini" - "Simli garnitura" - "Bluetooth" - "Quyidagi tovush signallari yuborilsinmi?\n" - "Tovush signallari yuborilmoqda\n" - "Yuborish" - "Ha" - "Yo‘q" - "Universal belgini bunga almashtirish" - "Konferens-aloqa: %s" - "Ovozli pochta raqami" - "Chaqiruv" - "Qayta terilmoqda" - "Konferens-aloqa" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" - "Chaqiruv tugadi" - "Kutilmoqda" - "Suhbat tugatilmoqda" - "Suhbat" - "Mening raqamim – %s" - "Videoga ulanmoqda" - "Video qo‘ng‘iroq" - "Video so‘ralmoqda" - "Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi" - "Video qo‘ng‘iroq so‘rovi rad etildi" - "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" - "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" - "Chaqiruv" - "Javobsiz qo‘ng‘iroq" - "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" - "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" - "%s qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi" - "Joriy qo‘ng‘iroq" - "Joriy qo‘ng‘iroq (ish)" - "Joriy Wi-Fi qo‘ng‘iroq" - "Joriy Wi-Fi qo‘ng‘iroq (ish)" - "Kutilmoqda" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" - "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘iroq (ish)" - "Kiruvchi video qo‘ng‘iroq" - "Shubhali kiruvchi qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi video qo‘ng‘iroq" - "Yangi ovozli xabar" - "Yangi ovozli xabar (%d)" - "%s raqamini terish" - "Ovozli pochta raqami noma’lum" - "Xizmat mavjud emas" - "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" - "Javob berish" - "Tugatish" - "Video aloqa" - "Ovozli aloqa" - "Qabul qilish" - "Rad etish" - "Telefon qilish" - "SMS yuborish" - "Boshqa qurilmada hozir qo‘ng‘iroq amalga oshirilmoqda." - "Qo‘ng‘iroqni o‘tkazish" - "Parvoz rejimini o‘chirib qo‘ying." - "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." - "Uyali tarmoq mavjud emas." - "Raqam noto‘g‘ri." - "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi." - "MMI tartibi ishga tushmoqda…" - "Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi." - "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." - "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." - "O‘tkazib bo‘lmadi." - "Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi." - "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." - "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." - "SIP qo‘ng‘iroq" - "Favqulodda chaqiruv" - "Radio yoqilmoqda…" - "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" - "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." - "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering." - "Terish uchun klaviaturadan foydalaning" - "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" - "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" - "Chaqiruvni tugatish" - "Raqam terish panelini ochish" - "Raqam terish panelini yopish" - "Ovozni o‘chirish" - "Ovozni yoqish" - "Chaqiruv qo‘shish" - "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" - "Almashtirish" - "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" - "Konferens-aloqani sozlash" - "Konferens-aloqa" - "Boshqarish" - "Audio" - "Video qo‘ng‘iroq" - "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" - "Kamerani almashtirish" - "Kamerani yoqish" - "Kamerani o‘chirish" - "Boshqa sozlamalar" - "Pleyer ishga tushirildi" - "Pleyer to‘xtatildi" - "Kamera tayyor emas" - "Kamera tayyor" - "Aloqa seansining noma’lum hodisasi" - "Xizmat" - "Sozlash" - "<Ko‘rsatilmagan>" - "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" - "%s orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda" - "%s orqali kiruvchi qo‘ng‘iroqlar" - "kontakt rasmi" - "alohida suhbatga o‘tish" - "kontaktni tanlash" - "O‘z javobingizni yozing…" - "Bekor qilish" - "Yuborish" - "Javob berish" - "SMS yuborish" - "Rad etish" - "Video qo‘ng‘iroqqa javob berish" - "Ovozli qo‘ng‘iroqqa javob berish" - "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" - "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad etish" - "Video uzatishga ruxsat berish" - "Video uzatishga ruxsat bermaslik" - "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni qabul qilish" - "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni rad etish" - "%s uchun tepaga suring." - "%s uchun chapga suring." - "%s uchun o‘ngga suring." - "%s uchun pastga suring." - "Tebranish" - "Tebranish" - "Ovoz" - "Standart ovoz (%1$s)" - "Telefon ringtoni" - "Jiringlash vaqtida tebranish" - "Qo‘ng‘iroq ohangi va tebranish" - "Konferens-aloqani sozlash" - "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqami" - "Profil rasmi" - "Kamera o‘chiq" - "%s orqali" - "Xabar yuborildi" - "So‘nggi xabarlar" - "Kompaniya haqida ma’lumot" - "%.1f mil masofada" - "%.1f km masofada" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ertaga %s da ochiladi" - "Bugun %s da ochiladi" - "%s da yopiladi" - "Bugun %s da yopiladi" - "Ochiq" - "Yopiq" - "Shubhali abonent" - "Qo‘ng‘iroq yakunlandi (%1$s)" - "Sizga bu raqamdan birinchi marta qo‘ng‘iroq qilishdi." - "Bu spam-qo‘ng‘iroqqa o‘xshayapti." - "Bloklash/spamga" - "Kontaktni qo‘shish" - "Spam emas" - diff --git a/InCallUI/res/values-uz/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..15d534d25 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-uz/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Telefon" + "Kutilmoqda" + "Noma’lum" + "Maxfiy raqam" + "Taksofon" + "Konferens-aloqa" + "Chaqiruv uzilib qoldi" + "Karnay" + "Telefon quloqchini" + "Simli garnitura" + "Bluetooth" + "Quyidagi tovush signallari yuborilsinmi?\n" + "Tovush signallari yuborilmoqda\n" + "Yuborish" + "Ha" + "Yo‘q" + "Universal belgini bunga almashtirish" + "Konferens-aloqa: %s" + "Ovozli pochta raqami" + "Chaqiruv" + "Qayta terilmoqda" + "Konferens-aloqa" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Chaqiruv tugadi" + "Kutilmoqda" + "Suhbat tugatilmoqda" + "Suhbat" + "Mening raqamim – %s" + "Videoga ulanmoqda" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Video so‘ralmoqda" + "Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovi rad etildi" + "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Chaqiruv" + "Javobsiz qo‘ng‘iroq" + "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" + "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" + "%s qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi" + "Joriy qo‘ng‘iroq" + "Joriy qo‘ng‘iroq (ish)" + "Joriy Wi-Fi qo‘ng‘iroq" + "Joriy Wi-Fi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Kutilmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroq" + "Shubhali kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroq" + "Yangi ovozli xabar" + "Yangi ovozli xabar (%d)" + "%s raqamini terish" + "Ovozli pochta raqami noma’lum" + "Xizmat mavjud emas" + "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" + "Javob berish" + "Tugatish" + "Video aloqa" + "Ovozli aloqa" + "Qabul qilish" + "Rad etish" + "Telefon qilish" + "SMS yuborish" + "Boshqa qurilmada hozir qo‘ng‘iroq amalga oshirilmoqda." + "Qo‘ng‘iroqni o‘tkazish" + "Parvoz rejimini o‘chirib qo‘ying." + "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." + "Uyali tarmoq mavjud emas." + "Raqam noto‘g‘ri." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi." + "MMI tartibi ishga tushmoqda…" + "Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi." + "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." + "O‘tkazib bo‘lmadi." + "Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." + "SIP qo‘ng‘iroq" + "Favqulodda chaqiruv" + "Radio yoqilmoqda…" + "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering." + "Terish uchun klaviaturadan foydalaning" + "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" + "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" + "Chaqiruvni tugatish" + "Raqam terish panelini ochish" + "Raqam terish panelini yopish" + "Ovozni o‘chirish" + "Ovozni yoqish" + "Chaqiruv qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Almashtirish" + "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" + "Konferens-aloqani sozlash" + "Konferens-aloqa" + "Boshqarish" + "Audio" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" + "Kamerani almashtirish" + "Kamerani yoqish" + "Kamerani o‘chirish" + "Boshqa sozlamalar" + "Pleyer ishga tushirildi" + "Pleyer to‘xtatildi" + "Kamera tayyor emas" + "Kamera tayyor" + "Aloqa seansining noma’lum hodisasi" + "Xizmat" + "Sozlash" + "<Ko‘rsatilmagan>" + "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" + "%s orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda" + "%s orqali kiruvchi qo‘ng‘iroqlar" + "kontakt rasmi" + "alohida suhbatga o‘tish" + "kontaktni tanlash" + "O‘z javobingizni yozing…" + "Bekor qilish" + "Yuborish" + "Javob berish" + "SMS yuborish" + "Rad etish" + "Video qo‘ng‘iroqqa javob berish" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa javob berish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad etish" + "Video uzatishga ruxsat berish" + "Video uzatishga ruxsat bermaslik" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni qabul qilish" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni rad etish" + "%s uchun tepaga suring." + "%s uchun chapga suring." + "%s uchun o‘ngga suring." + "%s uchun pastga suring." + "Tebranish" + "Tebranish" + "Ovoz" + "Standart ovoz (%1$s)" + "Telefon ringtoni" + "Jiringlash vaqtida tebranish" + "Qo‘ng‘iroq ohangi va tebranish" + "Konferens-aloqani sozlash" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqami" + "Profil rasmi" + "Kamera o‘chiq" + "%s orqali" + "Xabar yuborildi" + "So‘nggi xabarlar" + "Kompaniya haqida ma’lumot" + "%.1f mil masofada" + "%.1f km masofada" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ertaga %s da ochiladi" + "Bugun %s da ochiladi" + "%s da yopiladi" + "Bugun %s da yopiladi" + "Ochiq" + "Yopiq" + "Shubhali abonent" + "Qo‘ng‘iroq yakunlandi (%1$s)" + "Sizga bu raqamdan birinchi marta qo‘ng‘iroq qilishdi." + "Bu spam-qo‘ng‘iroqqa o‘xshayapti." + "Bloklash/spamga" + "Kontaktni qo‘shish" + "Spam emas" + -- cgit v1.2.3