From a199cb71b32c9b4f8f876dc9551bf78287f5f86d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 16 Jul 2014 17:26:40 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I329c9c29dc51c76a6ffcf9f0fac5a8f862812367 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-af/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-am/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ar/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-bg/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ca/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-de/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-el/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-es/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fa/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fi/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fr/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hi/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hr/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hu/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-it/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-iw/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ja/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ko/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 18 +++++++++++++++++- InCallUI/res/values-lt/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-lv/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-nb/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-nl/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-pl/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-pt/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ro/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-sk/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sl/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sr/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sv/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sw/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-th/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-tl/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-tr/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-vi/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-zu/strings.xml | 19 ++++++++++++++++++- 55 files changed, 992 insertions(+), 58 deletions(-) (limited to 'InCallUI/res') diff --git a/InCallUI/res/values-af/strings.xml b/InCallUI/res/values-af/strings.xml index c830793c2..13167ce60 100644 --- a/InCallUI/res/values-af/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-af/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Lui af" "In oproep" "My nommer is %s" + "Koppel tans video" + "Video-oproep" + "Versoek tans video" + "Kan nie video-oproep koppel nie" "Bel" "Gemiste oproep" "Gemiste oproepe" @@ -73,6 +77,8 @@ "Oproep aan die gang" "Hou aan" "Inkomende oproep" + "Inkomende video-oproep" + "Inkomende videoversoek" "Nuwe stemboodskap" "Nuwe stemboodskap (%d)" "Bel %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Geen diens nie" "Gekose netwerk (%s) nie beskikbaar nie" "Lui af" + + + "Stem" + "Aanvaar" + + "Bel terug" "Boodskap" "Om \'n oproep te maak, skakel eers vliegtuigmodus af." @@ -114,6 +126,9 @@ "Bestuur konferensie" "Oudio" "Video-oproep" + "Verander na oudio-oproep" + "Wissel kamera" + "Laat video wag" "Diens" "Opstelling" "<Nie gestel nie>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Antwoord" "Stuur SMS" "Wys af" + "Antwoord as video-oproep" + "Antwoord as oudio-oproep" "Gly op vir %s." "Gly links vir %s." "Gly regs vir %s." + "Gly af vir %s." "Vibreer" "Vibreer" "Klank" "Verstek klank (%1$s)" "Foon-luitoon" "Vibreer wanneer lui" - "Belblad-raaktone" "Belblad outo-voltooi" "Luitoon en vibreer" "Bestuur konferensie-oproep" diff --git a/InCallUI/res/values-am/strings.xml b/InCallUI/res/values-am/strings.xml index 54dba5719..57a84fa91 100644 --- a/InCallUI/res/values-am/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-am/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "በመዝጋት ላይ" "ጥሪ ላይ" "ቁጥሬ%s ነው" + "ቪዲዮ በማገናኘት ላይ" + "የቪዲዮ ጥሪ" + "ቪዲዮ በመጠየቅ ላይ" + "የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አይቻልም" "በመደወል ላይ" "ያመለጠጥሪ" "ያመለጡ ጥሪዎች" @@ -73,6 +77,8 @@ "እየተካሄደ ያለ ጥሪ" "ያዝናቆይ" "ገቢ ጥሪ" + "ገቢ የቪዲዮ ጥሪ" + "ገቢ የቪዲዮ ጥያቄ" "አዲስ የድምፅ መልዕክት" "አዲስ የድምፅ መልዕክት%d" "ደውል %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "ምንም አገልግሎት የለም" "የተመረጠ አውታረመረብ(%s) የለም" "ዝጋ" + + + "ድምፅ" + "ተቀበል" + + "መልሰህ ደውል" "መልዕክት" "ለመደወል፣ መጀመሪያየአውሮፕላኑን ሁነታ አጥፋ።" @@ -114,6 +126,9 @@ "ስብሰባ አደራጅ" "ኦዲዮ" "የቪዲዮ ጥሪ" + "ወደ የድምጽ ጥሪ ይለውጡ" + "ካሜራ ቀይር" + "ቪዲዮ ለአፍታ አቁም" "አገልግሎት" "አዋቅር" "<አልተዘጋጀም >" @@ -145,16 +160,18 @@ "መልስ" "SMS ላክ" "አትቀበል" + "እንደ ቪዲዮ ጥሪ ይመልሱ" + "እንደ ድምጽ ጥሪ ይመልሱ" "ለ%s ወደ ላይ ያንሸራትቱ።" "ለ%s ወደ ግራ ያንሸራትቱ።" "ለ%s ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።" + "ለ%s ወደ ታች ያንሸራትቱ።" "ንዘር" "ንዘር" "ድምፅ" "ነባሪ ድምጽ (%1$s)" "የስልክ ጥሪ ድምፅ" "በሚደወልበት ጊዜ ንዘር" - "የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ" "የመደወያ ሰሌዳ ራስ-ሙላ" "የደወል ቅላጼ እና ንዘረት" "የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ" diff --git a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml index 5be8110d1..842f7b3a6 100644 --- a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "إنهاء المكالمة" "قيد الاتصال" "رقمي هو %s" + "جارٍ الاتصال بالفيديو" + "مكالمة فيديو" + "جارٍ طلب الفيديو" + "يتعذر الاتصال بمكالمة الفيديو" "جارٍ الطلب" "مكالمة فائتة" "المكالمات الفائتة" @@ -73,6 +77,8 @@ "مكالمة حالية" "معلقة" "مكالمة واردة" + "مكالمة فيديو واردة" + "طلب فيديو وارد" "بريد صوتي جديد" "بريد صوتي جديد (%d)" "طلب %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "لا خدمة" "الشبكة المحددة (%s) غير متاحة" "قطع الاتصال" + + + "الصوت" + "قبول" + + "معاودة الاتصال" "رسالة" "لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً." @@ -114,6 +126,9 @@ "إدارة المؤتمر" "الصوت" "مكالمة فيديو" + "التغيير إلى مكالمة صوتية" + "تبديل الكاميرا" + "إيقاف الفيديو مؤقتًا" "الخدمة" "الإعداد" "‏<لم يتم التعيين>" @@ -145,16 +160,18 @@ "رد" "‏إرسال رسائل قصيرة SMS" "رفض" + "الرد بمكالمة فيديو" + "الرد بمكالمة صوتية" "تمرير لأعلى لـ %s." "تمرير لليسار لـ %s." "تمرير لليمين لـ %s." + "تمرير لأسفل لـ %s." "الاهتزاز" "الاهتزاز" "الصوت" "الصوت الافتراضي (%1$s)" "نغمة رنين الهاتف" "اهتزاز عند الرنين" - "نغمات لمس لوحة الطلب" "الإكمال التلقائي للوحة الاتصال" "نغمة الرنين والاهتزاز" "إدارة مكالمة جماعية" diff --git a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml index f6bac18e6..236e9da2c 100644 --- a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Приключване на разговора" "Вх. обаждане" "Моят номер е %s" + "Установява се видеовръзка" + "Видеообаждане" + "Заявява се видеовръзка" + "Видеообаждането не може да се осъществи" "Набира се" "Пропуснато обаждане" "Пропуснати обаждания" @@ -73,6 +77,8 @@ "Текущо обаждане" "Задържане на обаждането" "Входящо обаждане" + "Входящо видеообаждане" + "Входяща заявка за видеовръзка" "Нова гласова поща" "Нова гласова поща на (%d)" "Набиране на %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Няма покритие" "Избраната мрежа (%s) не е налична" "Затваряне" + + + "Гласово обаждане" + "Приемам" + + "Обратно обаждане" "Съобщение" "Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане." @@ -114,6 +126,9 @@ "Упр. на конференция" "Аудио" "Видеообаждане" + "Преминаване към аудиообаждане" + "Превключване на камерата" + "Поставяне на видеовръзката на пауза" "Услуга" "Настройка" "<Не е зададено>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Отговор" "Изпращане на SMS" "Отхвърлям" + "Приемане като видеообаждане" + "Приемане като аудиообаждане" "Плъзнете нагоре за %s." "Плъзнете наляво за %s." "Плъзнете надясно за %s." + "Плъзнете надолу за %s." "Вибриране" "Вибриране" "Звук" "Стандартен звук (%1$s)" "Мелодия на телефона" "Вибриране при звънене" - "Тонове при набиране" "Авт. довършване на клавиат. за набиране" "Мелодия и вибриране" "Управление на конферентно обаждане" diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml index 77ec3ad63..3f9e75f64 100644 --- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "S\'està penjant" "En una trucada" "El meu número és %s" + "S\'està connectant el vídeo" + "Videotrucada" + "S\'està sol·licitant el vídeo" + "No es pot connectar la videotrucada" "Marcatge" "Trucada perduda" "Trucades perdudes" @@ -73,6 +77,8 @@ "Trucada en procés" "En espera" "Trucada entrant" + "Videotrucada entrant" + "Sol·licitud de vídeo entrant" "Correu de veu nou" "Correu de veu nou (%d)" "Marca %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Sense servei" "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" "Penja" + + + "Veu" + "Accepta" + + "Torna la trucada" "Missatge" "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gestiona conferència" "Àudio" "Videotrucada" + "Passa a trucada d\'àudio" + "Canvia la càmera" + "Posa en pausa el vídeo" "Servei" "Configuració" "<No definit>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Resposta" "Envia SMS" "Rebutja" + "Respon amb una trucada de vídeo." + "Respon amb una trucada d\'àudio." "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." + "Fes lliscar el dit cap avall per %s." "Vibra" "Vibra" "So" "So predeterminat (%1$s)" "So de trucada" "Vibrar en sonar" - "Sonar en marcar els números" "Autocompletar amb teclat" "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index 47b6cfdfa..cd0513102 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Zavěšování" "Probíhá hovor" "Moje číslo je %s" + "Navazování spojení pro video" + "Videohovor" + "Požadování videa" + "Spojení videohovoru se nezdařilo" "Vytáčení" "Zmeškaný hovor" "Zmeškané hovory" @@ -73,6 +77,8 @@ "Probíhající hovor" "Přidržený hovor" "Příchozí hovor" + "Příchozí videohovor" + "Příchozí žádost o videohovor" "Nová hlasová zpráva" "Nová hlasová zpráva (%d)" "Volat hlasovou schránku %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Žádný signál" "Vybraná síť (%s) není k dispozici" "Zavěsit" + + + "Hlasový hovor" + "Přijmout" + + "Zavolat zpět" "Zpráva" "Chcete-li telefonovat, vypněte nejprve režim V letadle." @@ -114,6 +126,9 @@ "Spravovat konferenci" "Zvuk" "Videohovor" + "Změnit na hlasové volání" + "Přepnout fotoaparát" + "Pozastavit video" "Služba" "Konfigurace" "<Nenastaveno>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Odpověď" "Odeslat SMS" "Odmítnout" + "Přijmout jako videohovor" + "Přijmout jako hlasový hovor" "Přejeďte prstem nahoru: %s" "Přejeďte prstem doleva: %s" "Přejeďte prstem doprava: %s" + "Přejeďte prstem dolů: %s" "Vibrace" "Vibrace" "Zvuk" "Výchozí zvuk (%1$s)" "Vyzváněcí tón telefonu" "Vibrace při vyzvánění" - "Tóny při dotyku číselníku" "Autom. doplňování číselníku" "Vyzvánění a vibrace" "Spravovat konferenční hovor" diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index ca93f4a7e..bf97ba3bc 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Lægger på" "Opkald i gang" "Mit nummer er %s" + "Opretter forbindelse til video" + "Videoopkald" + "Anmoder om video" + "Der kan ikke oprettes forbindelse til videoopkaldet" "Ringer op" "Ubesvarede opkald" "Ubesvarede opkald" @@ -73,6 +77,8 @@ "Igangværende opkald" "Ventende" "Indgående opkald" + "Indgående videoopkald" + "Indgående videoanmodning" "Ny telefonsvarerbesked" "Nye telefonsvarerbeskeder (%d)" "Ring til %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Ingen dækning" "Det valgte netværk (%s) er ikke tilgængeligt" "Læg på" + + + "Stemme" + "Besvar" + + "Ring tilbage" "Besked" "Slå Flytilstand fra først for at foretage et opkald." @@ -114,6 +126,9 @@ "Admin. konference" "Lyd" "Videoopkald" + "Skift til lydopkald" + "Skift kamera" + "Sæt video på pause" "Tjeneste" "Konfiguration" "<Ikke angivet>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Svar" "Send sms" "Afvis" + "Besvar som videoopkald" + "Besvar som lydopkald" "Skub op for at %s." "Skub til venstre for at %s." "Skub til højre for at %s." + "Glid ned for at %s." "Vibration" "Vibration" "Lyd" "Standardlyd (%1$s)" "Ringetone for opkald" "Vibrer ved opringning" - "Tastaturtoner" "Autofuldfør på num. tastatur" "Ringetone og vibration" "Administrer telefonmøde" diff --git a/InCallUI/res/values-de/strings.xml b/InCallUI/res/values-de/strings.xml index b23eb1aa1..7ca73e9ab 100644 --- a/InCallUI/res/values-de/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-de/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Auflegen" "Anruf" "Meine Nummer lautet %s." + "Videoverbindung wird hergestellt." + "Videoanruf" + "Videoanfrage wird gesendet." + "Fehler bei der Verbindung für den Videoanruf" "Verbindung wird aufgebaut..." "Entgangener Anruf" "Entgangene Anrufe" @@ -73,6 +77,8 @@ "Aktueller Anruf" "Gehaltener Anruf" "Eingehender Anruf" + "Eingehender Videoanruf" + "Eingehende Videoanfrage" "Neue Nachricht" "Neue Nachricht (%d)" "%s wählen" @@ -80,6 +86,12 @@ "kein Dienst" "Ausgewähltes Netzwerk (%s) nicht verfügbar" "Beenden" + + + "Nur Audio" + "Akzeptieren" + + "Zurückrufen" "Nachricht" "Deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus, um einen Anruf zu tätigen." @@ -114,6 +126,9 @@ "Konferenz verwalten" "Audio" "Videoanruf" + "Zu Audioanruf wechseln" + "Kamera wechseln" + "Video pausieren" "Dienst" "Einrichtung" "<Nicht festgelegt>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Antworten" "SMS senden" "Ablehnen" + "Antworten mit Videoanruf" + "Antworten mit Audioanruf" "Zum %s nach oben schieben" "Zum %s nach links schieben" "Zum %s nach rechts schieben" + "Zum %s nach unten schieben" "Vibration" "Vibration" "Töne" "Standardklingelton (%1$s)" "Klingelton" "Beim Klingeln vibrieren" - "Wähltastentöne" "Autovervollst. für Wähltasten" "Klingelton & Vibration" "Telefonkonferenz verwalten" diff --git a/InCallUI/res/values-el/strings.xml b/InCallUI/res/values-el/strings.xml index 5bc8b2cff..a5553b428 100644 --- a/InCallUI/res/values-el/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-el/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Κλείσιμο γραμμής" "Σε κλήση" "Ο αριθμός μου είναι %s" + "Σύνδεση βίντεο" + "Βιντεοκλήση" + "Αίτημα βίντεο" + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της βιντεοκλήσης" "Κλήση" "Αναπάντητη κλήση" "Αναπάντητες κλήσεις" @@ -73,6 +77,8 @@ "Κλήση σε εξέλιξη" "Σε αναμονή" "Εισερχόμενη κλήση" + "Εισερχόμενη βιντεοκλήση" + "Αίτημα εισερχόμενου βίντεο" "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή" "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή (%d)" "Καλέστε %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Δίκτυο μη διαθέσιμο" "Επιλεγμένο δίκτυο (%s) μη διαθέσιμο" "Τερματισμός κλήσης" + + + "Φωνητική κλήση" + "Αποδοχή" + + "Επανάκληση" "Μήνυμα" "Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα τη λειτουργία πτήσης." @@ -114,6 +126,9 @@ "Διαχείρ. συνεδρίασης" "Ήχος" "Κλήση βίντεο" + "Αλλαγή σε κλήση ήχου" + "Εναλλαγή κάμερας" + "Παύση βίντεο" "Υπηρεσία" "Ρυθμίσεις" "<Δεν έχει οριστεί>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Απάντηση" "Αποστολή SMS" "Απόρριψη" + "Απάντηση ως βιντεοκλήση" + "Απάντηση ως φωνητική κλήση" "Κύλιση προς τα επάνω για %s." "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." "Κύλιση προς τα δεξιά για %s." + "Κύλιση προς τα κάτω για %s." "Δόνηση" "Δόνηση" "Ήχος" "Προεπιλεγμένος ήχος (%1$s)" "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" "Δόνηση κατά το κουδούνισμα" - "Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης" "Αυτόματη συμπλήρωση πληκτρολογίου κλήσης" "Ήχος κλήσης & δόνηση" "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 45cff0106..c6177c00c 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Hanging up" "In call" "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Cannot connect video call" "Dialling" "Missed call" "Missed calls" @@ -73,6 +77,8 @@ "On-going call" "On hold" "Incoming call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" "New voicemail" "New voicemail (%d)" "Dial %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "No service" "Selected network (%s) unavailable" "Hang up" + + + "Voice" + "Accept" + + "Call back" "Message" "To place a call, first turn off Aeroplane mode." @@ -114,6 +126,9 @@ "Manage conference" "Audio" "Video call" + "Change to audio call" + "Switch camera" + "Pause video" "Service" "Setup" "<Not set>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Answer" "Send SMS" "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" "Slide up for %s." "Slide left for %s." "Slide right for %s." + "Slide down for %s." "Vibrate" "Vibrate" "Sound" "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dial pad touch tones" "Dial pad autocomplete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 45cff0106..c6177c00c 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Hanging up" "In call" "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Cannot connect video call" "Dialling" "Missed call" "Missed calls" @@ -73,6 +77,8 @@ "On-going call" "On hold" "Incoming call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" "New voicemail" "New voicemail (%d)" "Dial %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "No service" "Selected network (%s) unavailable" "Hang up" + + + "Voice" + "Accept" + + "Call back" "Message" "To place a call, first turn off Aeroplane mode." @@ -114,6 +126,9 @@ "Manage conference" "Audio" "Video call" + "Change to audio call" + "Switch camera" + "Pause video" "Service" "Setup" "<Not set>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Answer" "Send SMS" "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" "Slide up for %s." "Slide left for %s." "Slide right for %s." + "Slide down for %s." "Vibrate" "Vibrate" "Sound" "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dial pad touch tones" "Dial pad autocomplete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" diff --git a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 8a8fbc92d..08cd2d018 100644 --- a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Colgando" "En llamada" "Mi número es %s" + "Conectando video" + "Videollamada" + "Solicitando video" + "No se puede conectar la videollamada." "Marcando" "Llamada perdida" "Llamadas perdidas" @@ -73,6 +77,8 @@ "Llamada en curso" "En espera" "Llamada entrante" + "Videollamada entrante" + "Solicitud de videollamada entrante" "Correo de voz nuevo" "Correo de voz nuevo (%d)" "Marcar %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Sin servicio" "La red seleccionada (%s) no está disponible" "Colgar" + + + "Voz" + "Aceptar" + + "Devolver llamada" "Mensaje" "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." @@ -114,6 +126,9 @@ "Administ conferencia" "Audio" "Videollamada" + "Cambiar a llamada de audio" + "Cambiar cámara" + "Pausar video" "Servicio" "Configuración" "<Sin configurar>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Responder" "Enviar un mensaje SMS" "Rechazar" + "Responder como videollamada" + "Responder como llamada de audio" "Deslízate hacia arriba para %s." "Deslízate hacia la izquierda para %s." "Deslízate hacia la derecha para %s." + "Deslízate hacia abajo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Sonido" "Sonido predeterminado (%1$s)" "Tono del dispositivo" "Vibrar al sonar" - "Tonos táctiles del teclado" "Completar automáticamente con teclado" "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" diff --git a/InCallUI/res/values-es/strings.xml b/InCallUI/res/values-es/strings.xml index 7120d2b91..fbb417b55 100644 --- a/InCallUI/res/values-es/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Colgando" "Llamada entrante" "Mi número es %s." + "Conectando videollamada" + "Videollamada" + "Solicitando videollamada" + "No se puede conectar la videollamada" "Llamando..." "Llamada perdida" "Llamadas perdidas" @@ -73,6 +77,8 @@ "Llamada en curso" "En espera" "Llamada entrante" + "Videollamada entrante" + "Solicitud de videollamada entrante" "Nuevo mensaje de voz" "Buzón de voz nuevo (%d)" "Marcar %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Sin servicio" "La red seleccionada (%s) no está disponible." "Colgar" + + + "Voz" + "Aceptar" + + "Llamar" "Mensaje" "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." @@ -114,6 +126,9 @@ "Administrar conferencia" "Audio" "Videollamada" + "Cambiar a llamada de audio" + "Cambiar cámara" + "Pausar vídeo" "Servicio" "Configuración" "<No definido>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Responder" "Enviar SMS" "Rechazar" + "Responder como videollamada" + "Responder como llamada de audio" "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." "Desliza el dedo hacia la derecha para %s." + "Desliza el dedo hacia abajo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Sonido" "Sonido predeterminado (%1$s)" "Tono del teléfono" "Vibrar al sonar" - "Sonar al marcar número" "Autocompletar con teclado" "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" @@ -166,7 +183,7 @@ "4" "5" "6" - "s" + "7" "8" "9" diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index c259b62eb..4ea98d4bf 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Lõpetamisel" "Kõne" "Minu number on %s" + "Video ühendamine" + "Videokõne" + "Video taotlemine" + "Videokõnet ei saa ühendada" "Valimine" "Vastamata kõne" "Vastamata kõned" @@ -73,6 +77,8 @@ "Käimasolev kõne" "Ootel" "Sissetulev kõne" + "Sissetulev videokõne" + "Sissetulev videotaotlus" "Uus kõnepost" "Uus kõnepost (%d)" "Valige %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Teenus puudub" "Valitud võrk (%s) pole saadaval" "Lõpeta kõne" + + + "Hääl" + "Nõustu" + + "Helista tagasi" "Sõnum" "Helistamiseks lülitage lennurežiim välja." @@ -114,6 +126,9 @@ "Halda konverentsi" "Heli" "Videokõne" + "Mine üle helikõnele" + "Vaheta kaamerat" + "Peata video" "Teenus" "Seadistus" "<Määramata>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Vastamine" "SMS-i saatmine" "Keeldumine" + "Vastamine videokõnena" + "Vastamine helikõnena" "Lohistage üles %s." "Lohistage vasakule %s." "Lohistage paremale %s." + "Lohistage alla: %s." "Vibreerimine" "Vibreerimine" "Heli" "Vaikeheli (%1$s)" "Telefonihelin" "Vibreerimine helina ajal" - "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Valimisklahvistiku automaatne täitmine" "Helin ja vibratsioon" "Konverentskõne haldamine" diff --git a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml index 36b0cd939..e0cbe1e4f 100644 --- a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "قطع تماس" "در تماس" "شماره من %s است" + "در حال برقراری تماس ویدیویی" + "تماس ویدیویی" + "درحال درخواست تماس ویدیویی" + "برقرار کردن اتصال تماس ویدیویی انجام نشد" "شماره‌گیری" "تماس بی پاسخ" "تماس‌های بی پاسخ" @@ -73,6 +77,8 @@ "تماس جاری" "در انتظار" "تماس ورودی" + "تماس ویدیویی ورودی" + "درخواست تماس ویدیویی ورودی" "پست صوتی جدید" "پست صوتی جدید (%d)" "شماره گیری %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "بدون سرویس" "شبکه انتخابی (%s) قابل دسترس نیست" "قطع تماس" + + + "صدا" + "پذیرش" + + "پاسخ تماس" "پیام" "برای برقراری یک تماس، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید." @@ -114,6 +126,9 @@ "مدیریت کنفرانس" "صوتی" "تماس ویدیویی" + "تغییر در تماس صوتی" + "تغییر دوربین" + "توقف موقت ویدیو" "سرویس" "تنظیم" "‏<تنظیم نشده>" @@ -145,16 +160,18 @@ "پاسخ" "ارسال پیامک" "عدم پذیرش" + "پاسخ به صورت تماس ویدیویی" + "پاسخ به صورت تماس صوتی" "برای %s به بالا بلغزانید." "برای %s به چپ بلغزانید." "برای %s به راست بلغزانید." + "برای %s به پایین بلغزانید." "لرزش" "لرزش" "صدا" "صدای پیش‌فرض (%1$s)" "آهنگ زنگ تلفن" "ارتعاش هنگام زنگ زدن" - "صداهای پد لمسی شماره‌گیری" "تکمیل خودکار صفحه شماره‌گیری" "آهنگ‌ زنگ و لرزش" "مدیریت تماس کنفرانس" diff --git a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml index d63467efa..a7a0b0819 100644 --- a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Katkaistaan" "Puhelun aikana" "Numeroni on %s" + "Avataan videoyhteys" + "Videopuhelu" + "Videota pyydetään" + "Videopuheluun liittyminen ei onnistu" "Soitetaan" "Vastaamatta jäänyt puhelu" "Vastaamattomat puhelut" @@ -73,6 +77,8 @@ "Käynnissä oleva puhelu" "Pidossa" "Uusi puhelu" + "Saapuva videopuhelu" + "Saapuva videopyyntö" "Uusia viestejä vastaajassa" "Uusia viestejä vastaajassa (%d)" "Soita numeroon %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Katvealueella" "Valittu verkko (%s) ei käytettävissä." "Katkaise puhelu" + + + "Äänipuhelu" + "Hyväksy" + + "Soita takaisin" "Viesti" "Poista lentokonetila käytöstä ennen puhelun soittamista." @@ -114,6 +126,9 @@ "Puhelinneuvottelu" "Ääni" "Videopuh." + "Muuta äänipuheluksi" + "Vaihda kameraa" + "Keskeytä video" "Palveluntarjoaja" "Asetukset" "<Ei asetettu>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Vastaa" "Lähetä tekstiviesti" "Hylkää" + "Vastaa ja aloita videopuhelu" + "Vastaa ja aloita äänipuhelu" "Valitse %s liu\'uttamalla ylös." "Valitse %s liu\'uttamalla vasemmalle." "Valitse %s liu\'uttamalla oikealle." + "Valitse %s liu\'uttamalla alas." "Värinä" "Värinä" "Ääni" "Oletusääni (%1$s)" "Puhelimen soittoääni" "Käytä värinää" - "Valintanäppäimien näppäinäänet" "Näppäimistön automaattinen täydennys" "Soittoääni ja värinä" "Hallinnoi puhelinneuvottelua" diff --git a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index a20ece41f..51e2b4337 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Fin d\'appel" "Appel en cours" "Mon numéro est le %s" + "Connexion de la vidéo en cours…" + "Appel vidéo" + "Demande de vidéo en cours" + "Impossible de se connecter à l\'appel vidéo" "Numérotation en cours…" "Appel manqué" "Appels manqués" @@ -73,6 +77,8 @@ "Appel en cours" "En attente" "Appel entrant" + "Appel vidéo entrant" + "Demande de vidéo reçue" "Nouveau message vocal" "Nouveaux messages vocaux (%d)" "Composer %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Aucun service" "Réseau sélectionné (%s) non disponible" "Raccrocher" + + + "Vocal" + "Accepter" + + "Rappeler" "Message" "Veuillez désactiver le mode Avion avant de passer un appel." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gérer la conférence" "Audio" "Appel vidéo" + "Passer en mode audio" + "Changer de caméra" + "Interrompre la vidéo" "Service" "Configuration" "<Non défini>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Répondre" "Envoyer un message texte" "Refuser" + "Répondre comme appel vidéo" + "Répondre comme appel audio" "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." + "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" "Vibreur" "Vibreur" "Son" "Sonnerie par défaut (%1$s)" "Sonnerie du téléphone" "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Numérotation sonore" "Saisie semi-auto pour clavier numérique" "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" diff --git a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml index 410b54860..b46c8b39b 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Fin de l\'appel.." "Appel en cours" "Mon numéro est le %s" + "Connexion de la vidéo en cours…" + "Appel vidéo" + "Demande de vidéo en cours…" + "Impossible de se connecter à l\'appel vidéo." "Numérotation en cours…" "Appel manqué" "Appels manqués" @@ -73,6 +77,8 @@ "Appel en cours" "En attente" "Appel entrant" + "Appel vidéo entrant" + "Demande de vidéo reçue" "Nouveau message vocal" "Nouveaux messages vocaux (%d)" "Composer le %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Aucun service" "Réseau sélectionné (%s) non disponible" "Raccrocher" + + + "Voix" + "Accepter" + + "Rappeler" "Message" "Veuillez d\'abord désactiver le mode Avion, afin d\'effectuer un appel." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gérer la conférence" "Audio" "Appel vidéo" + "Passer en mode audio" + "Changer de caméra" + "Interrompre la vidéo" "Service" "Configuration" "<Non défini>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Réponse" "Envoyer un SMS" "Refuser" + "Répondre via un appel vidéo" + "Répondre via un appel audio" "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s" "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." + "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" "Vibreur" "Vibreur" "Sonnerie" "Sonnerie par défaut (%1$s)" "Sonnerie du téléphone" "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Numérotation sonore" "Saisie semi-auto clavier num." "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" diff --git a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml index 003584f28..03b4fe361 100644 --- a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "बंद कर रहा है" "कॉल में" "मेरा नंबर %s है" + "वीडियो कनेक्ट हो रहा है" + "वीडियो कॉल" + "वीडियो का अनुरोध किया जा रहा है" + "वीडियो कॉल कनेक्ट नहीं किया जा सकता" "डायल हो रहा है" "छूटी कॉल" "छूटी कॉल" @@ -73,6 +77,8 @@ "चल रही कॉल" "होल्ड पर" "इनकमिंग कॉल" + "इनकमिंग वीडियो कॉल" + "इनकमिंग वीडियो अनुरोध" "नया ध्वनिमेल" "नई ध्वनिमेल (%d)" "%s डायल करें" @@ -80,6 +86,12 @@ "कोई सेवा नहीं" "चयनित नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" "समाप्त करें" + + + "ध्वनि" + "स्वीकार करें" + + "वापस कॉल करें" "संदेश" "कॉल करने के लिए, पहले विमान मोड बंद करें." @@ -114,6 +126,9 @@ "कॉन्फ़्रेंस प्रबंधित करें" "ऑडियो" "वीडियो कॉल" + "ऑडियो कॉल में बदलें" + "कैमरा स्विच करें" + "वीडियो रोकें" "सेवा" "सेटअप" "<सेट नहीं है>" @@ -145,16 +160,18 @@ "उत्तर" "SMS भेजें" "अस्वीकार करें" + "वीडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" + "ऑडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" "%s के लिए ऊपर स्‍लाइड करें." "%s के लिए बाएं स्‍लाइड करें." "%s के लिए दाएं स्‍लाइड करें." + "%s के लिए नीचे स्‍लाइड करें." "कंपन करें" "कंपन करें" "ध्वनि" "डिफ़ॉल्ट ध्वनि (%1$s)" "फ़ोन रिंगटोन" "रिंग आने पर कंपन करें" - "कॉल करते समय ध्वनी सुने" "डायलपैड स्वत: पूर्ण" "रिंगटोन और कंपन" "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" diff --git a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml index 5191cdf1f..1ec7603cb 100644 --- a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Prekidanje veze" "Poziv u tijeku" "Moj broj je %s" + "Povezivanje videopoziva" + "Videopoziv" + "Zahtijevanje videopiziva" + "Videopoziv nije povezan" "Biranje broja" "Propušteni poziv" "Propušteni pozivi" @@ -73,6 +77,8 @@ "Poziv u tijeku" "Na čekanju" "Dolazni poziv" + "Dolazni videopoziv" + "Dolazni zahtjev za videopoziv" "Nova govorna pošta" "Nova govorna pošta (%d)" "Biraj %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Nema usluge" "Odabrana mreža (%s) je onemogućena" "Prekini vezu" + + + "Glasovno" + "Prihvaćam" + + "Povratni poziv" "Poruka" "Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu." @@ -114,6 +126,9 @@ "Upravljanje konferencijom" "Zvuk" "Videopoziv" + "Promijeni u audiopoziv" + "Prebaci se na drugi fotoaparat" + "Pauziraj video" "Usluga" "Postavljanje" "<Nije postavljeno>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Odgovori" "Pošalji SMS" "Odbij" + "Prihvati kao videopoziv" + "Prihvati kao audiopoziv" "Kliznite prema gore za %s." "Kliznite lijevo za %s." "Kliznite desno za %s." + "Kliznite prema dolje za %s." "Vibracija" "Vibracija" "Zvuk" "Zadani zvuk (%1$s)" "Melodija zvona telefona" "Vibrira dok zvoni" - "Tonovi biranja" "Samodovršavanje biranja brojeva" "Melodija zvona i vibracija" "Upravljanje konferencijskim pozivom" diff --git a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml index 50fa22628..a505eec49 100644 --- a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Megszakítás" "Hívásban" "A számom: %s" + "Videó csatlakoztatása" + "Videohívás" + "Videohívást kér" + "Videohívás csatlakoztatása nem sikerült" "Tárcsázás" "Nem fogadott hívás" "Nem fogadott hívások" @@ -73,6 +77,8 @@ "Hívás folyamatban" "Tartásban" "Bejövő hívás" + "Bejövő videohívás" + "Bejövő videokérés" "Új hangposta" "Új hangpostaüzenet (%d)" "%s tárcsázása" @@ -80,6 +86,12 @@ "Nincs szolgáltatás" "A kiválasztott hálózat (%s) nem érhető el" "Hívás befejezése" + + + "Hang" + "Elfogadás" + + "Visszahívás" "Üzenet" "Híváskezdeményezéshez kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot." @@ -114,6 +126,9 @@ "Konferencia kezelése" "Hang" "Videohívás" + "Váltás hanghívásra" + "Kamera váltása" + "Videó szüneteltetése" "Szolgáltatás" "Beállítás" "<Nincs megadva>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Fogadás" "SMS küldése" "Elutasítás" + "Fogadás videohívásként" + "Fogadás hanghívásként" "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." "A(z) %s művelethez csúsztassa jobbra." + "A(z) %s művelethez csúsztassa lefelé." "Rezgés" "Rezgés" "Hang" "Alapértelmezett hang (%1$s)" "Telefon csengőhangja" "Csengetéskor rezegjen" - "Tárcsázó érintési hangjai" "Tárcsázó automatikus kiegészítés" "Csengőhang és rezgés" "Konferenciahívás kezelése" diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 76d9e56ea..bcf5a0d55 100644 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Կապվում է" "Զանգը միացված է" "Իմ համարը՝ %s" + "Տեսակապը միանում է" + "Տեսազանգել" + "Սպասում է տեսակապին" + "Հնարավոր չէ միացնել տեսազանգը" "Համարարկում է" "Բաց թողնված զանգ" "Բաց թողնված զանգեր" @@ -73,6 +77,8 @@ "Ընթացիկ զանգը" "Սպասում" "Մուտքային զանգ" + "Մուտքային տեսազանգ" + "Մուտքային տեսազանգի հայց" "Նոր ձայնային հաղորդագրություն" "Նոր ձայնային նամակ (%d)" "Զանգել %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Ծառայություններ չկան" "Ընտրված ցանցը (%s) անհասանելի է" "Վայր դնել" + + + "Ձայնային" + "Ընդունել" + + "Հետ զանգել" "Ուղարկել հաղորդագրություն" "Զանգի կատարման համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" @@ -114,6 +126,9 @@ "Կառավարել կոնֆերանսը" "Ձայնանյութ" "Տեսազանգել" + "Փոխարկել ձայնային կանչի" + "Փոխարկել խցիկը" + "Դադարեցնել տեսանյութի դիտումը" "Ծառայություն" "Կարգավորում" "<Նշված չէ>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Պատասխանել" "Ուղարկել SMS" "Մերժել" + "Պատասխանել տեսազանգով" + "Պատասխանել աուդիո զանգով" "Սահեցրեք վերև` %s-ի համար:" "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" "Սահեցրեք աջ` %s-ի համար:" + "Սահեցրեք ցած %s-ի համար:" "Թրթռալ" "Թրթռալ" "Ձայն" "Լռելյայն ձայներանգը (%1$s)" "Հեռախոսի զանգերանգ" "Թրթռալ զանգի ժամանակ" - "Թվաշարի հպման ձայներանգներ" "Թվաշարի ինքնալրացում" "Ձայներանգ & Թրթռոց" "Կառավարեք կոնֆերանս զանգը" diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml index 77a3a346d..535221a8e 100644 --- a/InCallUI/res/values-in/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Menutup panggilan" "Sedang dalam panggilan" "Nomor saya %s" + "Menyambungkan video" + "Video call" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan video call" "Memanggil" "Panggilan tak terjawab" "Panggilan tak terjawab" @@ -73,6 +77,8 @@ "Panggilan yang sedang berlangsung" "Ditangguhkan" "Panggilan masuk" + "Video call masuk" + "Permintaan video masuk" "Kotak pesan baru" "Kotak pesan baru (%d)" "Panggil %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Tidak ada layanan" "Jaringan yang dipilih (%s) tidak tersedia" "Akhiri" + + + "Suara" + "Terima" + + "Hubungi kembali" "Pesan" "Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat." @@ -114,6 +126,9 @@ "Kelola konferensi" "Audio" "Video call" + "Ubah ke panggilan audio" + "Beralih kamera" + "Jeda video" "Layanan" "Penyiapan" "<Tidak disetel>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Menjawab" "Mengirim SMS" "Menolak" + "Menjawab sebagai video call" + "Menjawab sebagai panggilan audio" "Geser ke atas untuk %s." "Geser ke kiri untuk %s." "Geser ke kanan untuk %s." + "Geser ke bawah untuk %s." "Getar" "Getar" "Suara" "Suara default (%1$s)" "Nada dering ponsel" "Bergetar saat berdering" - "Nada sentuh dial pad" "Lengkapi otomatis tombol nomor" "Nada dering & Getar" "Kelola penggilan telewicara" diff --git a/InCallUI/res/values-it/strings.xml b/InCallUI/res/values-it/strings.xml index b8895806e..17b8347aa 100644 --- a/InCallUI/res/values-it/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-it/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "In fase di chiusura" "Chiamata" "Il mio numero è %s" + "Collegamento video" + "Videochiamata" + "Richiesta video..." + "Impossibile collegarsi alla chiamata video" "Chiamata in corso" "Chiamata senza risposta" "Chiamate senza risposta" @@ -73,6 +77,8 @@ "Chiamata in corso" "In attesa" "Chiamata ricevuta" + "Videochiamata in arrivo" + "Richiesta video in arrivo" "Nuovo msg vocale" "Nuovo msg vocale (%d)" "Componi %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Nessun servizio" "Rete selezionata (%s) non disponibile" "Riaggancia" + + + "Voce" + "Accetta" + + "Richiama" "Messaggio" "Per fare una telefonata, disattiva la modalità aereo." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gestisci conferenza" "Audio" "Videochiam." + "Passa a chiamata audio" + "Cambia fotocamera" + "Metti in pausa video" "Servizio" "Configurazione" "<Non impostato>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Rispondi" "Invia SMS" "Rifiuta" + "Rispondi con videochiamata" + "Rispondi con chiamata audio" "Scorri verso l\'alto per %s." "Scorri verso sinistra per %s." "Scorri verso destra per %s." + "Scorri verso il basso per %s." "Vibrazione" "Vibrazione" "Suono" "Suono predefinito (%1$s)" "Suoneria telefono" "Vibrazione quando squilla" - "Toni tastierino" "Completam. autom. tastierino" "Suoneria e vibrazione" "Gestisci audioconferenza" diff --git a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml index 47b8b49d9..b6ba2d9da 100644 --- a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "מנתק" "בשיחה" "המספר שלי הוא %s" + "מחבר וידאו" + "שיחת וידאו" + "מבקש וידאו" + "לא ניתן לחבר שיחת וידאו" "מחייג" "שיחה שלא נענתה" "שיחות שלא נענו" @@ -73,6 +77,8 @@ "שיחה פעילה" "בהמתנה" "שיחה נכנסת" + "שיחת וידאו נכנסת" + "בקשת וידאו נכנסת" "דואר קולי חדש" "דואר קולי חדש (%d)" "‏חייג ‎%s‎" @@ -80,6 +86,12 @@ "אין שירות" "הרשת שנבחרה (%s) לא זמינה" "נתק" + + + "קול" + "קבל" + + "התקשר חזרה" "שלח הודעה" "כדי להתקשר, כבה תחילה את מצב טיסה." @@ -114,6 +126,9 @@ "נהל ועידה" "אודיו" "שיחת וידאו" + "שנה לשיחת אודיו" + "החלף מצלמה" + "השהה סרטון" "שירות" "הגדרות" "‏<לא הוגדר>" @@ -145,16 +160,18 @@ "ענה" "‏שלח SMS" "דחה" + "ענה כשיחת וידאו" + "ענה כשיחת אודיו" "הסט למעלה ל%s." "הסט שמאלה ל%s." "הסט ימינה ל%s." + "הסט למטה ל%s." "רטט" "רטט" "צליל" "צליל ברירת מחדל (%1$s)" "רינגטון של טלפון" "רטט בעת צלצול" - "צלילי מגע של לוח חיוג" "השלמה אוטומטית בלוח חיוג" "רינגטון ורטט" "נהל שיחת ועידה" diff --git a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml index 3e5aa16a9..d8f64dc86 100644 --- a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "通話終了" "着信" "この電話の番号: %s" + "ビデオハングアウトに接続しています" + "ビデオハングアウト" + "ビデオハングアウトをリクエストしています" + "ビデオハングアウトに接続できません" "発信中" "不在着信" "不在着信" @@ -73,6 +77,8 @@ "通話中" "保留中" "通話着信" + "ビデオハングアウト着信" + "ビデオハングアウトリクエスト着信" "新しいボイスメール" "新しいボイスメール(%d)" "%sにダイヤル" @@ -80,6 +86,12 @@ "通信サービスなし" "選択したネットワーク(%s)が利用できません" "通話終了" + + + "音声" + "同意する" + + "コールバック" "メッセージ" "機内モードをOFFにしてから発信してください。" @@ -114,6 +126,9 @@ "グループ通話の管理" "音声" "ビデオハングアウト" + "音声通話に変更" + "カメラを切り替え" + "動画を一時停止" "サービス" "セットアップ" "<未設定>" @@ -145,16 +160,18 @@ "電話に出る" "SMSを送信" "着信拒否" + "ビデオハングアウトで電話に出る" + "音声通話で電話に出る" "上にスライドして%sを行います。" "左にスライドして%sを行います。" "右にスライドして%sを行います。" + "下にスライドして%sを行います。" "バイブレーション" "バイブレーション" "通知音" "デフォルトの通知音(%1$s)" "着信音" "着信時のバイブレーション" - "ダイヤルパッドのタッチ操作音" "ダイヤルのオートコンプリート" "着信音とバイブレーション" "グループ通話オプション" diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 4c1f5f70f..69d24003e 100644 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "გათშვა" "მიმდინარეობს საუბარი" "ჩემი ნომერია %s" + "Connecting video" + "ვიდეო ზარი" + "Requesting video" + "Cannot connect video call" "აკრეფვა" "გამოტოვებული ზარი" "გამოტოვებული ზარები" @@ -73,6 +77,8 @@ "მიმდინარე ზარი" "შეყოვნების რეჟიმში" "შემომავალი ზარი" + "შემომავალი ვიდეოზარი" + "Incoming video request" "ახალი ხმოვანი ფოსტა" "ახალი ხმოვანი ფოსტა (%d)" "%s-ზე დარეკვა" @@ -80,6 +86,12 @@ "სერვისი არ არის" "ხელმისაწვდომია არჩეული ქსელი (%s)" "გათიშვა" + + + "ხმა" + "მიღება" + + "გადარეკვა" "შეტყობინების გაგზავნა" "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ თვითმფრინავის რეჟიმი უნდა გამორთოთ." @@ -114,6 +126,9 @@ "კონფერენციის მართვა" "აუდიო" "ვიდეოზარი" + "Change to audio call" + "კამერის გადართვა" + "ვიდეოს შეჩერება" "სერვისი" "დაყენება" "<არ არის დაყენებული>" @@ -145,16 +160,18 @@ "პასუხი" "SMS-ის გაგზავნა" "უარყოფა" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" "გაასრიალეთ ზემოთ %s-ისთვის." "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარცხნივ." "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარჯვნივ." + "გაასრიალეთ ქვემოთ %s-თვის." "ვიბრაცია" "ვიბრაცია" "ხმა" "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" "ტელეფონის ზარი" "დარეკვის დროს ვიბრაცია" - "ციფერბლატის ტონური რეჟიმი" "ციფერბლატის თვითშევსება" "ზარის მელოდია & ვიბრაცია" "საკონფერენციო ზარის მართვა" diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 9d851e320..54bd30646 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" "ការ​ហៅ​ចូល" "លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ %s" + "ភ្ជាប់​វីដេអូ" + "ហៅ​ជា​វីដេអូ" + "ស្នើ​វីដេអូ" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ" "ហៅ" "ខកខាន​ទទួល" "ខកខាន​ទទួល" @@ -73,6 +77,8 @@ "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" "រង់ចាំ" "ការ​ហៅ​ចូល" + "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" + "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" "ចុច %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "គ្មាន​សេវា" "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( %s ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" + + + "សំឡេង" + "ព្រម​ទទួល" + + "ហៅ​ទៅ​វិញ" "សារ" "ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។" @@ -114,6 +126,9 @@ "គ្រប់គ្រង​សន្និសីទ" "សំឡេង" "ហៅ​ជា​វីដេអូ" + "ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" + "ប្ដូរ​ម៉ាស៊ីន​ថត" + "ផ្អាក​វីដេអូ" "សេវា" "រៀបចំ" "< មិន​កំណត់ >" @@ -145,16 +160,18 @@ "ឆ្លើយតប" "ផ្ញើ​សារ SMS" "បដិសេធ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" "រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី %s ។" + "រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ %s ។" "ញ័រ" "ញ័រ" "សំឡេង" "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" "សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍" "ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍" - "សំឡេង​ពេល​ប៉ះ​​បន្ទះ​លេខ" "បន្ទះ​លេខ​បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ" "សំឡេង​រោទ៍ & ញ័រ" "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ" diff --git a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml index eef4c87fb..4dca88445 100644 --- a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "전화 끊는 중" "통화 상태" "내 전화번호는 %s입니다." + "동영상 연결 중" + "화상 통화" + "동영상 요청 중" + "화상 통화를 연결할 수 없음" "전화 거는 중" "부재중 전화" "부재중 통화" @@ -73,6 +77,8 @@ "현재 통화" "대기 중" "수신 전화" + "수신 화상 통화" + "수신 동영상 요청" "새 음성사서함" "새 음성사서함(%d개)" "%s(으)로 전화걸기" @@ -80,6 +86,12 @@ "서비스 불가" "선택한 네트워크(%s)를 사용할 수 없음" "전화 끊기" + + + "음성" + "수락" + + "통화하기" "문자 메시지" "전화를 걸려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요." @@ -114,6 +126,9 @@ "다자간 통화 관리" "오디오" "화상 통화" + "음성 통화로 변경" + "카메라 전환" + "동영상 일지중지" "서비스" "설정" "<설정 안됨>" @@ -145,16 +160,18 @@ "답변" "SMS 보내기" "거부" + "화상 통화로 받기" + "음성 전화로 받기" "%s하려면 위로 슬라이드합니다." "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드합니다." "%s하려면 오른쪽으로 슬라이드합니다." + "%s하려면 아래로 슬라이드합니다." "진동" "진동" "알림음" "기본 알림음(%1$s)" "전화 벨소리" "전화 수신 시 진동" - "다이얼패드 터치음" "다이얼패드 자동완성" "벨소리 및 진동" "다자간 통화 관리" diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index b8959ad00..a7c06deb1 100644 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "ກຳລັງວາງສາຍ" "ກຳລັງໃຊ້ສາຍ" "ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ %s" + "​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ໂທ​ແບບ​ເຫັນ​ໜ້າ" + "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​​ສາຍວິ​ດີ​ໂອໄດ້" "ກຳລັງໂທ" "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" @@ -73,6 +77,8 @@ "ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກ" "ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ" "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ" + "​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ​ເຂົ້າ​ມາ" "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (%d)" "ໂທຫາ %s" @@ -80,6 +86,11 @@ "ບໍ່ມີບໍລິການ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (%s) ໄດ້" "ວາງສາຍ" + "ວິດີໂອ" + "ສຽງ" + "ຍອມຮັບ" + + "ໂທກັບ" "ຂໍ້ຄວາມ" "ເພື່ອໂທລະສັບ, ໃຫ້ປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." @@ -114,6 +125,9 @@ "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" "ສຽງ" "ໂທແບບເຫັນໜ້າ" + "ປ່ຽນ​ໄປ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ" + "ສະລັບກ້ອງ" + "ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ" "ບໍລິການ" "ຕັ້ງຄ່າ" "<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" @@ -145,16 +159,18 @@ "ຄໍາ​ຕອບ" "ສົ່ງ SMS" "ປະຕິເສດ" + "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ສຽງ" "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຂວາເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." "ສັ່ນເຕືອນ" "ສັ່ນເຕືອນ" "ສຽງ" "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ" - "ໂທນສຽງປຸ່ມໂທລະສັບ" "Dial pad autocomplete" "ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ" "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" diff --git a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml index 6a53ea1d8..c6576fef7 100644 --- a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Baigiamas pokalbis" "Skambinant" "Mano numeris: %s" + "Prisijungiama prie vaizdo skambučio" + "Vaizdo skambutis" + "Pateikiama vaizdo skambučio užklausa" + "Nepavyko prisijungti prie vaizdo skambučio" "Renkamas numeris" "Praleistas skambutis" "Praleisti skambučiai" @@ -73,6 +77,8 @@ "Vykstantis pokalbis" "Sulaikyta" "Skambina" + "Gaunamas vaizdo skambutis" + "Gaunama vaizdo skambučio užklausa" "Naujas balso pašto pranešimas" "Naujas balso pašto pranešimas (%d)" "Rinkti %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Nėra paslaugos" "Pasirinktas tinklas (%s) negalimas" "Padėti ragelį" + + + "Balsas" + "Atsiliepti" + + "Perskambinti" "Pranešimas" "Jei norite skambinti, išjunkite lėktuvo režimą." @@ -114,6 +126,9 @@ "Valdyti konferenciją" "Garso įr." "Vaizdo sk." + "Pakeisti į garso skambutį" + "Perjungti fotoaparatą" + "Pristabdyti vaizdo įrašą" "Paslauga" "Sąranka" "<Nenustatyta>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Atsakyti" "Siųsti SMS pranešimą" "Atmesti" + "Atsiliepti kaip į vaizdo skambutį" + "Atsiliepti kaip į garso skambutį" "Slyskite aukštyn link parinkties „%s“." "Slyskite į kairę link parinkties „%s“." "Slyskite į dešinę link parinkties „%s“." + "Slyskite žemyn link %s." "Vibruoti" "Vibruoti" "Garsas" "Numatytasis garsas (%1$s)" "Telefono skambėjimo tonas" "Vibruoti, kai skambina" - "Numerio rinkimo lietimo tonas" "Skambinimo skydelio automatinis užbaig." "Skambėjimo tonas ir vibracija" "Valdyti konferencinį skambutį" diff --git a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml index c947811b6..0c58184e5 100644 --- a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Notiek klausules nolikšana" "Notiek saruna" "Mans tālruņa numurs: %s" + "Notiek video savienojuma izveide" + "Videozvans" + "Notiek video pieprasīšana" + "Nevar pievienoties šim videozvanam" "Notiek numura sastādīšana" "Neatbildēts zvans" "Neatbildētie zvani" @@ -73,6 +77,8 @@ "Pašreizējā saruna" "Aizturēts" "Ienākošs zvans" + "Ienākošs videozvans" + "Ienākošs video pieprasījums" "Jauns balss pasts" "Jauns balss pasts (%d)" "Sastādiet šādu numuru: %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Nav pakalpojuma" "Atlasītais tīkls (%s) nav pieejams" "Pārtraukt" + + + "Balss" + "Pieņemt" + + "Atzvanīt" "Ziņojums" "Lai veiktu zvanu, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." @@ -114,6 +126,9 @@ "Pārvaldīt konferenci" "Audio" "Videozvans" + "Nomainīt uz audiozvanu" + "Pārslēgt kameru" + "Pārtraukt videoklipa atskaņošanu" "Pakalpojums" "Iestatīšana" "<Nav iestatīts>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Atbildēt" "Sūtīt īsziņu" "Noraidīt" + "Atbildēt videozvanā" + "Atbildēt audiozvanā" "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa labi, lai veiktu šādu darbību: %s." + "Velciet uz leju, lai veiktu šādu darbību: %s." "Vibrozvans" "Vibrozvans" "Signāls" "Noklusējuma signāls (%1$s)" "Tālruņa zvana signāls" "Vibrēt zvanot" - "Num. sast. tastatūras piesk. signāli" "Numuru sast. tast. autom. pabeigšana" "Zvana signāls un vibrācija" "Pārvaldīt konferences zvanu" diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index e2c0b151d..c1e89f905 100644 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Тасалж байна" "Дуудлагатай" "Миний дугаар %s" + "Видеог холбож байна" + "Видео хурал" + "Видео хүсэлт гаргасан" + "Видео дуудлагыг холбох боломжгүй" "Залгаж байна" "Аваагүй дуудлага" "Аваагүй дуудлагууд" @@ -73,6 +77,8 @@ "Хийгдэж буй дуудлага" "Хүлээлгэнд" "Ирж буй дуудлага" + "Ирж буй видео дуудлага" + "Ирж буй видео хүсэлт" "Шинэ дуут шуудан" "Шинэ дуут шуудан (%d)" "%s руу залгах" @@ -80,6 +86,12 @@ "Үйлчилгээ байхгүй" "Сонгосон сүлжээ (%s) ашиглах боломжгүй" "Таслах" + + + "Хоолой" + "Зөвшөөрөх" + + "Буцааж залгах" "Зурвас" "Дуудлага хийхийн тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү." @@ -114,6 +126,9 @@ "Утсан хурлыг удирдах" "Аудио" "Видео хурал" + "Аудио дуудлага руу өөрчлөх" + "Камер солих" + "Видеог түр зогсоох" "Үйлчилгээ" "Суулгах" "<Тохируулаагүй>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Хариулах" "SMS илгээх" "Татгалзах" + "Видео дуудлагаар хариулах" + "Аудио дуудлагаар хариулах" "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." "%s хийх бол зүүн талруу гулсуулна уу." "%s хийх бол баруун талруу гулсуулна уу." + "%s хийх бол доош гулсуулах." "Чичиргээ" "Чичиргээ" "Дуу" "Үндсэн дуу (%1$s)" "Утасны хонхны ая" "Хонх дуугарах үед чичрэх" - "Хүрэлтээр дуугардаг дуудлага цуглуулах самбар" "Дугаар цуглуулагчийг автоматаар бөглөх" "Хонхны ая & Чичиргээ" "Утсан хурлыг удирдах" diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0b4c43e47..176901c39 100644 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Menamatkan panggilan" "Dalam panggilan" "Nombor saya ialah %s" + "Menyambungkan video" + "Pgln video" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" "Mendail" "Panggilan tidak dijawab" "Panggilan tidak dijawab" @@ -73,6 +77,8 @@ "Panggilan sedang berjalan" "Ditunda" "Panggilan masuk" + "Panggilan video masuk" + "Permintaan video masuk" "Mel suara baru" "Mel suara baru (%d)" "Dail %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Tiada perkhidmatan" "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" "Letakkan gagang" + + + "Suara" + "Terima" + + "Panggil balik" "Mesej" "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." @@ -114,6 +126,9 @@ "Urus persidangan" "Audio" "Pgln video" + "Tukar ke panggilan audio" + "Tukar kamera" + "Jeda video" "Perkhidmatan" "Persediaan" "<Tidak ditetapkan>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Jawapan" "Hantar SMS" "Tolak" + "Jawab sebagai panggilan video" + "Jawab sebagai panggilan audio" "Luncurkan ke atas untuk %s." "Luncurkan ke kiri untuk %s." "Luncurkan ke kanan untuk %s." + "Luncurkan ke bawah untuk %s." "Getar" "Getar" "Bunyi" "Bunyi lalai (%1$s)" "Nada dering telefon" "Bergetar apabila berdering" - "Nada sentuh pad dail" "Autolengkap pad pendail" "Nada dering & Bergetar" "Urus panggilan sidang" diff --git a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml index 21ae152b6..1a1190510 100644 --- a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Legger på" "Samtale pågår" "Nummeret mitt er %s" + "Kobler til videoanrop" + "Videoanrop" + "Ber om video" + "Kan ikke koble til videoanropet" "Slår nummeret" "Tapt anrop" "Tapte anrop" @@ -73,6 +77,8 @@ "Pågående samtale" "Parkert" "Innkommende samtale" + "Innkommende videoanrop" + "Innkommende videoforespørsel" "Nye beskjeder på telefonsvarer" "Nye beskjeder på telefonsvarer (%d)" "Ring %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Ingen tjeneste" "Valgt nettverk (%s) er ikke tilgjengelig" "Legg på" + + + "Google Voice" + "Godta" + + "Ring tilbake" "Melding" "For å ringe, slå av flymodus først." @@ -114,6 +126,9 @@ "Administ. konferanse" "Lyd" "Videosamtale" + "Bytt til lydanrop" + "Bytt kamera" + "Sett videoen på pause" "Tjeneste" "Konfigurering" "<Ikke angitt>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Svar" "Send tekstmelding" "Avslå" + "Svar med video" + "Svar uten video" "Dra opp for %s." "Dra til venstre for å %s." "Dra til høyre for å %s." + "Dra ned for å %s." "Vibrering" "Vibrering" "Lyd" "Standardlyd (%1$s)" "Telefonringetone" "Vibrering når det ringer" - "Tastetoner for tastatur" "Autofullf. for talltast." "Ringetone og vibrering" "Administrer konferansesamtale" diff --git a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml index 9e3bccd46..40bd63d87 100644 --- a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Ophangen" "Actieve oproep" "Mijn nummer is %s" + "Verbinding maken met video" + "Videogesprek" + "Video aanvragen" + "Kan geen verbinding maken met videogesprek" "Kiezen" "Gemiste oproep" "Gemiste oproepen" @@ -73,6 +77,8 @@ "Actieve oproep" "In de wacht" "Inkomende oproep" + "Binnenkomend videogesprek" + "Binnenkomend videoverzoek" "Nieuwe voicemail" "Nieuwe voicemail (%d)" "%s bellen" @@ -80,6 +86,12 @@ "Geen service" "Geselecteerd netwerk (%s) niet beschikbaar" "Ophangen" + + + "Spraak" + "Accepteren" + + "Terugbellen" "Bericht" "Als u wilt bellen, moet u eerst de Vliegmodus uitschakelen." @@ -114,6 +126,9 @@ "Conferentie beheren" "Audio" "Videogesp." + "Wijzigen in audiogesprek" + "Camera wijzigen" + "Video onderbreken" "Service" "Instelling" "<Niet ingesteld>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Antwoord" "Sms verzenden" "Weigeren" + "Beantwoorden als videogesprek" + "Beantwoorden als audiogesprek" "Veeg omhoog voor %s." "Veeg naar links voor %s." "Veeg naar rechts voor %s." + "Veeg omlaag voor %s." "Trillen" "Trillen" "Geluid" "Standaardgeluid (%1$s)" "Beltoon telefoon" "Trillen bij bellen" - "DTMF-tonen kiestoetsen" "Autom. aanvul. voor toetsenblok" "Beltoon en trillen" "Telefonische vergadering beheren" diff --git a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml index 2477509a1..eddf378de 100644 --- a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Trwa rozłączanie" "Trwa połączenie" "Mój numer to %s" + "Rozpoczynanie rozmowy wideo" + "Rozmowa wideo" + "Wysyłanie żądania wideo" + "Nie można rozpocząć rozmowy wideo" "Trwa wybieranie numeru" "Nieodebrane połączenie" "Połączenia nieodebrane" @@ -73,6 +77,8 @@ "Trwa połączenie" "Oczekujące" "Połączenie przychodzące" + "Przychodząca rozmowa wideo" + "Przychodzące żądanie wideo" "Nowa poczta głosowa" "Nowa poczta głosowa (%d)" "Zadzwoń do %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Brak usługi" "Wybrana sieć (%s) jest niedostępna" "Rozłącz" + + + "Głos" + "Zaakceptuj" + + "Oddzwoń" "Wiadomość" "Aby rozpocząć połączenie, wyłącz najpierw tryb samolotowy" @@ -114,6 +126,9 @@ "Zarządzaj konferencją" "Dźwięk" "Rozmowa wideo" + "Zmień na rozmowę audio" + "Przełącz aparat" + "Wstrzymaj film" "Usługa" "Konfiguracja" "<Nie ustawiono>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Odpowiedz" "Wyślij SMS" "Odrzuć" + "Odbierz jako rozmowę wideo" + "Odbierz jako rozmowę audio" "Przesuń w górę: %s." "Przesuń w lewo: %s." "Przesuń w prawo: %s." + "Przesuń w dół: %s." "Wibracje" "Wibracje" "Dźwięk" "Domyślny dźwięk (%1$s)" "Dzwonek telefonu" "Wibracje i dzwonek" - "Dźwięki wybierania numeru" "Autouzupełnianie klawiatury" "Dzwonek i wibracje" "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index d6a9558b3..435ebac8c 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "A desligar" "A chamar" "O meu número é %s" + "A ligar vídeo" + "Videochamada" + "A solicitar vídeo" + "Não é possível ligar a videochamada" "A marcar" "Chamada não atendida" "Chamadas não atendidas" @@ -73,6 +77,8 @@ "Chamada em curso" "Em espera" "Chamada recebida" + "Videochamada recebida" + "Pedido de vídeo recebido" "Novo correio de voz" "Novo correio de voz (%d)" "Marcar %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Nenhum serviço" "Rede selecionada (%s) indisponível" "Desligar" + + + "Voz" + "Aceitar" + + "Ligar de volta" "Mensagem" "Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gerir conferência" "Áudio" "Videochamada" + "Alterar para chamada de áudio" + "Mudar de câmara" + "Interromper vídeo" "Serviço" "Configuração" "<Não definido>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Atender" "Enviar SMS" "Recusar" + "Responder como videochamada" + "Responder como chamada de áudio" "Deslize lentamente para cima para %s." "Deslize lentamente para a esquerda para %s." "Deslize lentamente para a direita para %s." + "Deslize lentamente para baixo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Som" "Som predefinido (%1$s)" "Toque do telemóvel" "Vibrar ao tocar" - "Sons dos toques no teclado" "Preenchimento automático do teclado" "Tocar e Vibrar" "Gerir chamada de conferência" diff --git a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml index 83d561025..1bbaec723 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Desligando" "Em chamada" "Meu número é %s" + "Conectando vídeo" + "Vídeo chamada" + "Solicitando vídeo" + "Não foi possível conectar a vídeo chamada" "Discando" "Chamada perdida" "Chamadas perdidas" @@ -73,6 +77,8 @@ "Chamada em andamento" "Em espera" "Recebendo chamada" + "Recebendo vídeo chamada" + "Recebendo solicitação de vídeo" "Novo correio de voz" "Novo correio de voz (%d)" "Discar %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Sem serviço" "A rede selecionada (%s) não está disponível" "Desligar" + + + "Voz" + "Aceitar" + + "Retornar chamada" "Mensagem" "Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo avião." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gerenciar conferência" "Áudio" "Vídeo ch." + "Alterar para chamada de áudio" + "Alternar câmera" + "Pausar vídeo" "Serviço" "Configuração" "<Não definido>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Responder" "Enviar SMS" "Recusar" + "Atender como vídeo chamada" + "Atender como chamada de áudio" "Para %s, deslize para cima." "Para %s, deslize para a esquerda." "Para %s, deslize para a direita." + "Para %s, deslize para baixo." "Vibrar" "Vibrar" "Som" "Som padrão (%1$s)" "Toque do telefone" "Vibrar quando estiver tocando" - "Tons de toque teclado numérico" "Autopreenchimento do teclado" "Toque e vibração" "Gerenciar conferência telefônica" diff --git a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml index 9d13e028d..f0bd06502 100644 --- a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Se închide telefonul" "În timpul apelului" "Numărul meu este %s" + "Se conectează video" + "Apel video" + "Se solicită video" + "Nu se poate conecta apelul video" "Apelează" "Apel nepreluat" "Apeluri nepreluate" @@ -73,6 +77,8 @@ "Apel în desfăşurare" "În aşteptare" "Apel de intrare" + "Apel video primit" + "Solicitare de trecere la apel video" "Mesaj vocal nou" "Mesaj vocal nou (%d)" "Apelaţi %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Fără serviciu" "Reţeaua selectată (%s) nu este disponibilă" "Încheiaţi apelul" + + + "Voce" + "Acceptați" + + "Sunaţi înapoi" "Mesaj" "Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion." @@ -114,6 +126,9 @@ "Gestion. conferinţa" "Audio" "Apel video" + "Treceți la apel audio" + "Comutați camera foto" + "Întrerupeți videoclipul" "Servicii" "Configurare" "<Nesetat>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Răspundeţi" "Trimiteţi SMS" "Refuzaţi" + "Răspundeți ca apel video" + "Răspundeți ca apel audio" "Glisați în sus pentru %s." "Glisați spre stânga pentru %s." "Glisați spre dreapta pentru %s." + "Glisați în jos pentru %s." "Vibraţii" "Vibraţii" "Sunet" "Sunet prestabilit (%1$s)" "Ton de sonerie telefon" "Vibrează când sună" - "Tonuri la atingerea pt. apelare" "Completare automată tastatură numerică" "Ton de sonerie și vibrare" "Gestionaţi teleconferinţa" diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index 02420a523..0d2ddafa7 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Завершение разговора" "Поступающий вызов" "Мой номер: %s" + "Подключение видео" + "Видеовстреча" + "Запрос видео" + "Не удается начать видеовстречу" "Набор номера" "Пропущенный вызов" "Пропущенные вызовы" @@ -73,6 +77,8 @@ "Текущий вызов" "На удержании" "Входящий вызов" + "Входящий видеовызов" + "Входящий видеовызов" "Новое сообщение голосовой почты" "Новое сообщение голосовой почты (%d)" "Набор %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Сеть не найдена" "Выбранная сеть (%s) недоступна." "Завершить разговор" + + + "Голосовой вызов" + "Принять" + + "Позвонить" "Написать" "Перед тем как звонить, отключите режим полета." @@ -114,6 +126,9 @@ "Управление конференцией" "Аудио" "Видео" + "Отключить видео" + "Переключение камеры" + "Приостановить видео" "Служба" "Настройка" "<Не задано>" @@ -142,19 +157,21 @@ "возврат" "Громкая связь включена." "Звук выключен." - "Правильный вариант" + "Ответить" "Отправить SMS" "Отклонить" + "Ответить с видео" + "Ответить на голосовой вызов" "Проведите вверх, чтобы %s." "Проведите влево, чтобы %s." "Проведите вправо, чтобы %s." + "Проведите вниз, чтобы %s." "Вибросигнал" "Вибросигнал" "Звук" "По умолчанию (%1$s)" "Рингтон" "Вибросигнал и рингтон" - "Звук клавиш" "Автозаполнение номера" "Рингтон и вибросигнал" "Управление конференц-связью" diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml index a0a0ab42e..fa7d60528 100644 --- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Ukončovanie hovoru" "Prebieha hovor" "Moje číslo je %s" + "Pripája sa video" + "Videohovor" + "Žiada sa video" + "Videohovor sa nedá pripojiť" "Vytáčanie" "Zmeškaný hovor" "Zmeškané hovory" @@ -73,6 +77,8 @@ "Prebiehajúci hovor" "Podržaný hovor" "Prichádzajúci hovor" + "Prichádzajúci videohovor" + "Prichádzajúca žiadosť o video" "Nová hlasová správa" "Nová hlasová správa (%d)" "Zavolať hlasovú schránku %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Žiadny signál" "Vybratá sieť (%s) nie je k dispozícii" "Položiť" + + + "Hlas" + "Prijať" + + "Zavolať späť" "Správa" "Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim V lietadle." @@ -114,6 +126,9 @@ "Správa konferencie" "Zvuk" "Videohovor" + "Zmeniť na zvukový hovor" + "Prepnúť kameru" + "Pozastaviť video" "Služba" "Nastavenie" "<Nenastavené>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Odpovedať" "Odoslať SMS" "Odmietnuť" + "Prijať ako videohovor" + "Prijať ako zvukový hovor" "Prejdite prstom nahor: %s." "Prejdite prstom doľava: %s." "Prejdite prstom doprava: %s." + "Prejdite prstom nadol: %s." "Vibrovať" "Vibrovať" "Zvuk" "Predvolený zvuk (%1$s)" "Tón zvonenia telefónu" "Vibrovať pri zvonení" - "Zvuky pri dotyku číselníku" "Automatické dokonč. číselnej klávesnice" "Tón zvonenia a vibrovanie" "Spravovať konferenčný hovor" diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml index c67a09391..746f7f0e7 100644 --- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Prekinitev" "Dohodni klic" "Moja številka je %s" + "Povezovanje videa" + "Videoklic" + "Zahtevanje videa" + "Videoklica ni mogoče vzpostaviti" "Klicanje" "Neodgovorjeni klic" "Neodgovorjeni klici" @@ -73,6 +77,8 @@ "Aktivni klic" "Zadržano" "Dohodni klic" + "Dohodni videoklic" + "Dohodna zahteva za video" "Nova glasovna pošta" "Nova glasovna pošta (%d)" "Kliči %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Ni storitve" "Izbrano omrežje (%s) ni na voljo" "Prekinite klic" + + + "Govor" + "Sprejmi" + + "Povratni klic" "Sporočilo" "Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo." @@ -114,6 +126,9 @@ "Upravljanje konference" "Zvok" "Videoklic" + "Preklopi na zvočni klic" + "Preklop fotoaparata" + "Začasno ustavi video" "Storitev" "Nastavitev" "<Ni nastavljeno>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Odgovori" "Pošlji SMS" "Zavrni" + "Odgovori z videoklicem" + "Odgovori z zvočnim klicem" "Povlecite navzgor za %s." "Povlecite v levo za %s." "Povlecite v desno za %s." + "Povlecite navzdol za %s." "Vibriraj" "Vibriraj" "Zvok" "Privzeti zvok (%1$s)" "Ton zvonjenja telefona" "Vibriranje ob zvonjenju" - "Zvok številčnice" "Samodokončanje za tipkovnico" "Zvonjenje in vibriranje" "Upravljanje konferenčnih klicev" diff --git a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml index 35fd75c89..12e85b338 100644 --- a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Прекид везе" "У позиву" "Мој број је %s" + "Повезивање са видео позивом" + "Видео позив" + "Захтевање видео позива" + "Повезивање са видео позивом није могуће" "Бирање" "Пропуштен позив" "Пропуштени позиви" @@ -73,6 +77,8 @@ "Актуелни позив" "На чекању" "Долазни позив" + "Долазни видео позив" + "Захтев за долазни видео позив" "Нова говорна пошта" "Нова говорна пошта (%d)" "Позови %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Нема услуге" "Изабрана мрежа (%s) није доступна" "Прекини везу" + + + "Гласовни" + "Прихвати" + + "Узврати позив" "Порука" "Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону." @@ -114,6 +126,9 @@ "Управљај конференцијом" "Аудио" "Видео поз." + "Промени у аудио позив" + "Промени камеру" + "Паузирај видео" "Услуга" "Подешавање" "<Није подешено>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Одговори" "Пошаљи SMS" "Одбиј" + "Одговорите видео позивом" + "Одговорите аудио-позивом" "Превуците нагоре за %s." "Превуците улево за %s." "Превуците удесно за %s." + "Превуците надоле за %s." "Вибрација" "Вибрација" "Звук" "Подразумевани звук (%1$s)" "Мелодија звона телефона" "Вибрирај када звони" - "Тонови при додиру нумеричке тастатуре" "Аутом. довршавање нумеричке тастатуре" "Мелодија звона и вибрација" "Управљање конференцијским позивом" diff --git a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml index 5c6690f8b..6d2f1aa51 100644 --- a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Lägger på" "I samtal" "Mitt nummer är %s" + "Ansluter video" + "Videosamtal" + "Begär video" + "Det går inte att ansluta videosamtalet" "Ringer" "Missat samtal" "Missade samtal" @@ -73,6 +77,8 @@ "Pågående samtal" "Parkerat" "Inkommande samtal" + "Inkommande videosamtal" + "Inkommande begäran om videosamtal" "Ny röstbrevlåda" "Ny röstbrevlåda (%d)" "Ring %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Ingen tjänst" "Det valda nätverket (%s) är inte tillgängligt" "Lägg på" + + + "Röst" + "Godkänn" + + "Ring upp" "Meddelande" "Om du vill ringa ett samtal måste du först inaktivera flygplansläge." @@ -114,6 +126,9 @@ "Hantera konferens" "Ljud" "Videosamtal" + "Byt till röstsamtal" + "Byt kamera" + "Pausa video" "Tjänst" "Konfiguration" "<Har inte angetts>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Svara" "Skicka SMS" "Avvisa" + "Svara som videosamtal" + "Svara som röstsamtal" "Dra uppåt för %s." "Dra åt vänster för %s." "Dra åt höger för %s." + "Dra nedåt för %s." "Vibrera" "Vibrera" "Ljud" "Standardsignal (%1$s)" "Ringsignal" "Mobilen vibrerar när det ringer" - "Knappljud" "Föreslå nummer vid inmatning" "Ringsignal och vibrera" "Hantera konferenssamtal" diff --git a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml index d4618d987..fb31e560b 100644 --- a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Kukata simu" "Katika simu" "Nambari yangu ni %s" + "Inaunganisha video" + "Hangout ya Video" + "Inaomba video" + "Haiwezi kuunganisha Hangout ya Video" "Inapiga" "Simu isiyojibiwa" "Simu zisizojibiwa" @@ -73,6 +77,8 @@ "Simu inayoendelea" "Inangoja" "Simu inayoingia" + "Hangout ya Video inayoingia" + "Ombi linaloingia la video" "Ujumbe mpya wa sauti" "Barua mpya ya sauti %d" "Piga %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Hakuna huduma" "Mtandao uliochaguliwa %s haupatikani" "Kata simu" + + + "Sauti" + "Kubali" + + "Mpigie" "Ujumbe" "Kupiga simu, kwanza zima hali ya ndege." @@ -114,6 +126,9 @@ "Dhibiti kongamano" "Kusikika" "Hangout ya Video" + "Badilisha iwe simu ya sauti" + "Badilisha kamera" + "Sitisha video" "Huduma" "Sanidi" "<Haijawekwa>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Jibu" "Tuma SMS" "Kataa" + "Pokea kama Hangout ya Video" + "Pokea kama simu ya sauti" "Sogeza juu ili %s ." "Sogeza kushoto ili %s." "Sogeza kulia ili %s." + "Telezesha kidole chini kwa %s." "Mtetemo" "Mtetemo" "Sauti" "Sauti chaguo-msingi (%1$s)" "Mlio wa simu" "Tetema wakati wa kulia" - "Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa" "Jaza nambari kiotomatiki" "Mlio wa simu na Mtetemo" "Dhibiti simu ya kongamano" diff --git a/InCallUI/res/values-th/strings.xml b/InCallUI/res/values-th/strings.xml index 1bed6c218..80d108cc9 100644 --- a/InCallUI/res/values-th/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-th/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "กำลังวางสาย" "กำลังใช้สาย" "หมายเลขของฉันคือ %s" + "กำลังเชื่อมต่อวิดีโอ" + "แฮงเอาท์วิดีโอ" + "กำลังขอวิดีโอ" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อแฮงเอาท์วิดีโอ" "กำลังโทรออก" "สายที่ไม่ได้รับ" "สายที่ไม่ได้รับ" @@ -73,6 +77,8 @@ "โทรต่อเนื่อง" "พักสาย" "สายเรียกเข้า" + "สายเรียกเข้าแฮงเอาท์วิดีโอ" + "คำขอโทรเข้าเป็นวิดีโอ" "ข้อความเสียงใหม่" "ข้อความเสียงใหม่ (%d)" "หมุนหมายเลข %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "ไม่มีบริการ" "เครือข่ายที่เลือกไว้ (%s) ใช้งานไม่ได้" "วางสาย" + + + "เสียง" + "ยอมรับ" + + "โทรกลับ" "ข้อความ" "หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน" @@ -114,6 +126,9 @@ "จัดการการประชุม" "เสียง" "แฮงเอาท์วิดีโอ" + "เปลี่ยนเป็นการโทรด้วยเสียง" + "สลับกล้องถ่ายรูป" + "หยุดวิดีโอชั่วคราว" "บริการ" "การตั้งค่า" "<ไม่ได้ตั้งค่า>" @@ -145,16 +160,18 @@ "คำตอบ" "ส่ง SMS" "ปฏิเสธ" + "รับสายเป็นแฮงเอาท์วิดีโอ" + "รับสายเป็นการโทรด้วยเสียง" "เลื่อนขึ้นเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางขวาเพื่อ %s" + "เลื่อนลงเพื่อ %s" "สั่น" "สั่น" "เสียง" "เสียงเริ่มต้น (%1$s)" "เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์" "สั่นเมื่อมีสายเข้า" - "เสียงแตะแป้นหมายเลข" "ช่วยเติมอัตโนมัติในแป้นหมายเลข" "เสียงเรียกเข้าและสั่น" "จัดการการประชุมสาย" diff --git a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml index 97db42de9..057c283cd 100644 --- a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Binababa" "Nasa tawag" "Ang aking numero ay %s" + "Ikinokonekta ang video" + "Video call" + "Humihiling ng video" + "Hindi maikokonekta ang video call" "Dina-dial" "Hindi nasagot na tawag" "Mga hindi nasagot na tawag" @@ -73,6 +77,8 @@ "Kasalukuyang tawag" "Naka-hold" "Papasok na tawag" + "Papasok na video call" + "Papasok na kahilingan ng video" "Bagong voicemail" "Bagong voicemail (%d)" "I-dial ang %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Walang serbisyo" "Hindi available ang mga piniling network (%s)" "Ibaba" + + + "Boses" + "Tanggapin" + + "Tawagan" "Padalhan ng mensahe" "Upang tumawag, paki-off ang Airplane mode." @@ -114,6 +126,9 @@ "Pamahalaan ang conference" "Audio" "Video call" + "Gawing audio call" + "Magpalit ng camera" + "I-pause ang video" "Serbisyo" "Setup" "<Hindi nakatakda>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Sagutin" "Magpadala ng SMS" "Tanggihan" + "Sagutin bilang video call" + "Sagutin bilang audio call" "Mag-slide pataas para sa %s." "Mag-slide pakaliwa para sa %s." "Mag-slide pakanan para sa %s." + "Mag-slide pababa para sa %s." "Mag-vibrate" "Mag-vibrate" "Tunog" "Default na tunog (%1$s)" "Ringtone ng telepono" "I-vibrate kapag nagri-ring" - "Mga tone ng pagpindot sa dial pad" "Pag-autocomplete ng dial pad" "Ringtone at Pag-vibrate" "Pamahalaan ang conference call" diff --git a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml index 8a1685828..642765216 100644 --- a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Sonlandırılıyor" "Çağrı halinde" "Numaram: %s" + "Video bağlanıyor" + "Video görüşmesi" + "Video isteniyor" + "Video araması bağlanamıyor" "Çevriliyor" "Cevapsız çağrı" "Cevapsız çağrılar" @@ -73,6 +77,8 @@ "Devam eden çağrılar" "Beklemede" "Gelen çağrı" + "Gelen video görüşmesi isteği" + "Gelen video isteği" "Yeni sesli mesaj" "Yeni sesli mesaj (%d)" "Çevir: %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Hizmet yok" "Seçili ağ (%s) kullanılamıyor" "Kapat" + + + "Ses" + "Kabul et" + + "Geri ara" "Mesaj gönder" "Bir çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın." @@ -114,6 +126,9 @@ "Konferansı yönet" "Ses" "Video görüşmesi" + "Sesli görüşmeye geç" + "Kamerayı değiştir" + "Videoyu duraklat" "Hizmet" "Kurulum" "<Ayarlanmadı>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Yanıtla" "SMS gönder" "Reddet" + "Video görüşmesi olarak yanıtla" + "Sesli görüşme olarak yanıtla" "%s için yukarı kaydırın." "%s için sola kaydırın." "%s için sağa kaydırın." + "%s için aşağı kaydırın." "Titreşim" "Titreşim" "Ses" "Varsayılan ses (%1$s)" "Telefon zil sesi" "Çalarken titret" - "Tuşlara basınca ses çıksın" "Tuş takımı otomatik tamamlama" "Zil Sesi ve Titreşim" "Konferans görüşmesini yönet" diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index e92ca3761..c437361da 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Класти слухавку" "Вхід. викл." "Мій номер: %s" + "Відеодзвінок: з’єднання" + "Відеодзвінок" + "Надсилання запиту на відеодзвінок" + "Не вдається встановити з’єднання для відеодзвінка" "Набір" "Пропущ. виклик" "Пропущ. дзвінки" @@ -73,6 +77,8 @@ "Поточний виклик" "Очікує" "Вхідний дзвінок" + "Вхідний відеодзвінок" + "Запит на вхідний відеодзвінок" "Нова голос. пошта" "Нова голос. пошта (%d)" "Набрати %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Нема служби" "Вибрана мережа (%s) недоступна" "Завершити виклик" + + + "Голосовий дзвінок" + "Приймаю" + + "Передзвонити" "Повідомлення" "Щоб установ. з\'єднання, споч. вимк. режим польоту." @@ -114,6 +126,9 @@ "Керувати конференц." "Звук" "Відеодзвінок" + "Перейти в режим аудіодзвінка" + "Змінити камеру" + "Призупинити відео" "Служба" "Налаштування" "<Не встановлено>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Відповісти" "Надіслати SMS" "Відхилити" + "Відповісти в режимі відеодзвінка" + "Відповісти в режимі аудіодзвінка" "%s – проведіть пальцем угору." "%s – проведіть пальцем ліворуч." "%s – проведіть пальцем праворуч." + "Проведіть пальцем донизу, щоб %s" "Вібросигнал" "Вібросигнал" "Звук" "Звук за умовчанням (%1$s)" "Сигнал дзвінка телефону" "Вібрувати під час дзвінка" - "Звук клавіш" "Автозавершення для цифрової клавіатури" "Сигнал дзвінка та вібросигнал" "Керувати конференц-викликом" diff --git a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml index f59715c16..0fd18e7b1 100644 --- a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Kết thúc cuộc gọi" "Đang trong cuộc gọi" "Số điện thoại của tôi là %s" + "Đang kết nối video" + "Cuộc gọi điện video" + "Đang yêu cầu video" + "Không thể kết nối cuộc gọi điện video" "Đang gọi" "Cuộc gọi nhỡ" "Cuộc gọi nhỡ" @@ -73,6 +77,8 @@ "Cuộc gọi đang thực hiện" "Đang chờ" "Cuộc gọi đến" + "Cuộc gọi điện video đến" + "Yêu cầu video đến" "Thư thoại mới" "Thư thoại mới (%d)" "Quay số %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Không có dịch vụ nào" "Mạng được chọn (%s) không khả dụng" "Kết thúc" + + + "Thoại" + "Chấp nhận" + + "Gọi lại" "Tin nhắn" "Để thực hiện cuộc gọi, trước tiên, hãy tắt chế độ trên Máy bay." @@ -114,6 +126,9 @@ "Quản lý hội nghị" "Âm thanh" "C.gọi video" + "Thay đổi thành cuộc gọi âm thanh" + "Chuyển đổi máy ảnh" + "Tạm dừng video" "Dịch vụ" "Thiết lập" "<Chưa được đặt>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Trả lời" "Gửi SMS" "Từ chối" + "Trả lời là cuộc gọi điện video" + "Trả lời là cuộc gọi âm thanh" "Trượt lên để %s." "Trượt sang trái để %s." "Trượt sang phải để %s." + "Trượt xuống để %s." "Rung" "Rung" "Âm thanh" "Âm thanh mặc định (%1$s)" "Nhạc chuông điện thoại" "Rung khi đổ chuông" - "Âm chạm bàn phím số" "Tự động hoàn thành bằng bàn phím số" "Nhạc chuông và rung" "Quản lý cuộc gọi hội nghị" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1c89ffdf2..f08a43a21 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "手机" + "电话" "保持" "未知" "私密号码" @@ -65,6 +65,10 @@ "正在挂断" "正在通话" "我的手机号码:%s" + "正在连接视频" + "视频通话" + "正在发出视频请求" + "无法连接视频通话" "正在拨号" "未接电话" "未接电话" @@ -73,6 +77,8 @@ "当前通话" "保持" "来电" + "有视频通话来电" + "收到视频通话邀请" "新语音邮件" "新语音邮件 (%d)" "拨打 %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "无服务" "所选网络(%s)不可用" "挂断" + + + "语音" + "接受" + + "回拨" "短信" "要进行呼叫,请先关闭飞行模式。" @@ -114,6 +126,9 @@ "管理会议" "音频" "视频通话" + "更改为音频通话" + "切换摄像头" + "暂停视频" "服务" "设置" "<未设置>" @@ -145,16 +160,18 @@ "接听" "发送短信" "拒绝" + "以视频通话的形式接听" + "以音频通话的形式接听" "向上滑动即可%s。" "向左滑动即可%s。" "向右滑动即可%s。" + "向下滑动即可%s。" "振动" "振动" "提示音" "默认提示音 (%1$s)" "手机铃声" "响铃时振动" - "拨号键盘触摸音效" "拨号键盘自动补全" "铃声和振动" "管理电话会议" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 429306efb..37a10e321 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "結束通話" "通話中" "我的電話號碼:%s" + "連結視像" + "視像通話" + "提出視像要求" + "無法連結視像通話" "撥號中" "未接來電" "未接來電" @@ -73,6 +77,8 @@ "通話中" "保留通話" "來電" + "視像通話來電" + "收到視像要求" "新留言" "新留言 (%d 個)" "撥號 %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "沒有服務" "您所選取的網絡 (%s) 無法使用" "掛斷" + + + "語音" + "接受" + + "回撥" "短訊" "請先關閉飛行模式後再撥打電話。" @@ -114,6 +126,9 @@ "管理電話會議" "音頻裝置" "視像通話" + "變更為語音通話" + "切換相機" + "暫停視像" "服務" "設定" "<未設定>" @@ -145,16 +160,18 @@ "接聽" "發送短訊" "拒絕" + "接聽視像通話" + "接聽語音通話" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" "向右滑動即可%s。" + "向下滑動即可%s。" "震動" "震動" "音效" "預設音效 (%1$s)" "手機鈴聲" "鈴響時震動" - "撥號鍵盤音頻" "撥號鍵盤自動完成" "鈴聲與震動" "管理會議通話" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index b9ef35007..beb8e08a6 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "掛斷電話" "通話中" "我的電話號碼:%s" + "連接視訊" + "視訊通話" + "提出視訊要求" + "無法連接視訊通話" "撥號中" "未接來電" "未接來電" @@ -73,6 +77,8 @@ "通話中" "通話保留" "來電" + "視訊通話來電" + "收到視訊要求" "新留言" "新留言 (%d)" "撥打 %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "沒有服務" "您所選取的網路 (%s) 無法使用" "掛斷" + + + "語音" + "接受" + + "回撥" "簡訊" "撥號前,請先關閉飛航模式。" @@ -114,6 +126,9 @@ "管理會議" "音訊" "視訊通話" + "變更為語音通話" + "切換相機" + "暫停影片" "服務" "設定" "<未設定>" @@ -145,16 +160,18 @@ "解答" "傳送簡訊" "拒絕" + "接聽視訊通話" + "接聽語音通話" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" "向右滑動即可%s。" + "向下滑動即可%s。" "震動" "震動" "音效" "預設音效 (%1$s)" "手機鈴聲" "鈴響時震動" - "撥號鍵盤觸控音效" "撥號鍵盤自動完成" "鈴聲與震動" "管理會議通話" diff --git a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml index 4c2ea07d6..ed40c2ec5 100644 --- a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml @@ -65,6 +65,10 @@ "Iyavala" "Isecingweni" "Inombolo yami ngu %s" + "Ixhuma ividiyo" + "Ikholi yevidiyo" + "Icela ividiyo" + "Ayikwazi ukuxhuma ikholi yevidiyo" "Iyadayela" "Ikholi ekulahlekele" "Amakholi akuphuthele" @@ -73,6 +77,8 @@ "Ikholi eqhubekayo" "Ibambile" "Ikholi engenayo" + "Ikholi yevidiyo engenayo" + "Isicelo sevidiyo engenayo" "Umlayezo wezwi omusha" "Umyalezo wezwi omusha (%d)" "Dayela %s" @@ -80,6 +86,12 @@ "Ayikho isevisi" "Inethiwekhi ekhethiwe %s ayitholakali" "Vala ikholi" + + + "Izwi" + "Yamukela" + + "Phinda ushaye" "Umlayezo" "Ukwenza ikholi, vala kuqala imodi Yendiza." @@ -114,6 +126,9 @@ "Phatha umhlangano wezokuxhumana" "Umsindo" "Ikholi yevidiyo ye-Hangout" + "Guqulela kukholi yomsindo" + "Shintsha ikhamela" + "Misa isikhashana ividiyo" "Isevisi" "Ukumisa" "<Ayisethiwe>" @@ -145,16 +160,18 @@ "Phendula" "Thumela i-SMS" "Nqaba" + "Phendula njengekholi yevidiyo" + "Phendula njengekholi yomsindo" "Slayidela phezulu ku-%s." "Slayida ngakwesokunxele ku-%s." "Slayida ngakwesokudla ku-%s." + "Slayida ngezansi ku-%s." "Dlidliza" "Dlidliza" "Umsindo" "Umsindo ozenzakalelayo (%1$s)" "Ithoni yokukhala kocingo" "Dlidlizisa uma ikhala" - "Amathoni okuthinta iphedi yokudayela" "Okokudayela kuqedwe ngokuzenzakalela" "Ithoni yokukhala nokudlidliza" "Phatha ucingo lwengqungquthela" -- cgit v1.2.3