From 53b6f9f68a91032b0eaf652320d6a61540656cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 15 Feb 2016 05:06:59 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I04600b8bc3348796d4fbd0837dffaa86cef3fdf8 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 326 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'InCallUI/res/values-sq-rAL') diff --git a/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml index 4478fa247..83900fe15 100644 --- a/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -17,176 +17,176 @@ - "Telefoni" - "Në pritje" - "I panjohur" - "Numër privat" - "Telefon me pagesë" - "Telefonatë konference" - "Telefonata ra" - "Altoparlant" - "Kufje për vesh" - "Kufje me tel" - "Bluetooth" - "Dëshiron t\'i dërgosh tonet e mëposhtme?\n" - "Po dërgon tone\n" - "Dërgo" - "Po" - "Jo" - "Zëvendëso karakterin variabël me" - "Telefonatë konference %s" - "Numri i postës zanore" - "Po telefonon" - "Po riformon numrin" - "Telefonatë konference" - "Telefonatë hyrëse" - "Telefonatë pune hyrëse" - "Telefonata përfundoi" - "Në pritje" - "Mbyllja" - "Në telefonatë" - "Numri është %s" - "Po rilidh videon" - "Telefonatë me video" - "Po kërkon video" - "Nuk mund të lidhë telefonatën me video" - "Kërkesa me video u refuzua" - "Numri i kthimit të telefonatës\n %1$s" - "Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n %1$s" - "Po telefonon" - "Telefonatë e humbur" - "Telefonata të humbura" - "%s telefonata të humbura" - "Telefonatë e humbur nga %s" - "Telefonatë në vazhdim" - "Telefonatë pune dalëse" - "Telefonatë në vazhdim me Wi-Fi" - "Telefonatë pune dalëse përmes Wi-Fi" - "Në pritje" - "Telefonatë hyrëse" - "Telefonatë pune hyrëse" - "Telefonatë hyrëse Wi-Fi" - "Telefonatë pune hyrëse përmes Wi-Fi" - "Telefonatë me video hyrëse" - "Kërkesë për video hyrëse" - "Postë e re zanore" - "Postë e re zanore (%d)" - "Formo numrin %s" - "Numri i postës zanore është i panjohur" - "Nuk ka shërbim" - "Rrjeti i përzgjedhur (%s) nuk mundësohet" - "Përgjigju" - "Mbyll" - "Video" - "Zanore" - "Prano" - "Injoro" - "Telefono" - "Mesazh" - "Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit." - "I paregjistruar në rrjet." - "Rrjeti celular nuk mundësohet." - "Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm." - "Nuk mund të telefonojë." - "Po fillon sekuencën MMI…" - "Shërbimi nuk mbështetet." - "Nuk mund të ndryshojë telefonatat." - "Nuk mund të ndajë telefonatën." - "Nuk mund të transferojë." - "Nuk mund të kryejë telefonatë konference." - "Nuk mund të refuzojë telefonatën." - "Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)." - "Telefonatë SAP" - "Telefonata e urgjencës" - "Po aktivizon radion…" - "Nuk ka shërbim. Po provon sërish…" - "Nuk mund të telefonohet. %s nuk është numër urgjence." - "Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence." - "Përdor tastierën për të formuar numrin" - "Vendose në pritje telefonatën" - "Rifillo telefonatën" - "Mbylle telefonatën" - "Blloku i formimit të numrit" - "Kalo në heshtje" - "Shto telefonatë" - "Shkri telefonatat" - "Shkëmbe" - "Menaxho telefonatat" - "Menaxho telefonatën-konferencë" - "Audio" - "Telefonatë me video" - "Ndërro në telefonatë me video" - "Ndërro kamerën" - "Vendose në pauzë videon" - "Më shumë opsione" - "Luajtësi filloi" - "Luajtësi ndaloi" - "Kamera nuk është gati" - "Kamera është gati" - "Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës" - "Shërbimi" - "Konfigurimi" - "<I pavendosur>" - "Cilësime të tjera të telefonatës" - "Telefonatë përmes %s" - "Hyrëse nga %s" - "fotografia e kontaktit" - "bëje private" - "përzgjidh kontaktin" - "Shkruaj përgjigjen tënde..." - "Anulo" - "Dërgo" - "Përgjigju" - "Dërgo SMS" - "Refuzo" - "Përgjigju si telefonatë me video" - "Përgjigju si telefonatë me video" - "Prano kërkesën për video" - "Refuzo kërkesën për video" - "Prano kërkesën për transmetimin e videos" - "Refuzo kërkesën për transmetimin e videos" - "Prano kërkesën për marrjen e videos" - "Refuzo kërkesën për marrjen e videos" - "Rrëshqit lart për %s." - "Rrëshqit majtas për %s." - "Rrëshqit djathtas për %s." - "Rrëshqit poshtë për %s." - "Dridhja" - "Dridhja" - "Tingulli" - "Tingulli me parazgjedhje (%1$s)" - "Zilja e telefonit" - "Lësho edhe dridhje kur bie zilja" - "Me zile dhe me dridhje" - "Menaxho telefonatën-konferencë" - "Numri i urgjencës" - + "Telefoni" + "Në pritje" + "I panjohur" + "Numër privat" + "Telefon me pagesë" + "Telefonatë konferencë" + "Telefonata ra" + "Altoparlant" + "Kufje për vesh" + "Kufje me tel" + "Bluetooth" + "Dërgo tonet e mëposhtme?\n" + "Po dërgon tone\n" + "Dërgo" + "Po" + "Jo" + "Zëvendëso karakterin variabël me" + "Telefonatë konferencë %s" + "Numri i postës zanore" + "Po formon numrin" + "Po riformon numrin" + "Telefonatë konferencë" + "Telefonatë hyrëse" + "Telefonatë pune hyrëse" + "Telefonata përfundoi" + "Në pritje" + "Mbyllja" + "Në telefonatë" + "Numri im është %s" + "Po rilidh videon" + "Telefonatë me video" + "Po kërkon video" + "Nuk mund të lidhë telefonatën me video" + "Kërkesa me video u refuzua" + "Numri i kthimit të telefonatës\n %1$s" + "Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n %1$s" + "Po formon numrin" + "Telefonatë e humbur" + "Telefonata të humbura" + "%s telefonata të humbura" + "Telefonatë e humbur nga %s" + "Telefonatë në vazhdim" + "Telefonatë pune dalëse" + "Telefonatë me Wi-Fi në vazhdim" + "Telefonatë pune dalëse me Wi-Fi" + "Në pritje" + "Telefonatë hyrëse" + "Telefonatë pune hyrëse" + "Telefonatë hyrëse me Wi-Fi" + "Telefonatë pune hyrëse me Wi-Fi" + "Telefonatë hyrëse me video" + "Kërkesë për video hyrëse" + "Postë e re zanore" + "Postë e re zanore (%d)" + "Formo numrin %s" + "Numri i postës zanore është i panjohur" + "Nuk ka shërbim" + "Rrjeti i zgjedhur (%s) i padisponueshëm" + "Përgjigju" + "Mbyll" + "Video" + "Zanore" + "Prano" + "Largoje" + "Ri-telefono" + "Mesazh" + "Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit." + "I paregjistruar në rrjet." + "Rrjeti celular nuk mundësohet." + "Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm." + "Nuk mund të telefonojë." + "Po fillon sekuencën MMI…" + "Shërbimi nuk mbështetet." + "Nuk mund të ndryshojë telefonatat." + "Nuk mund të ndajë telefonatën." + "Nuk mund të transferojë." + "Nuk mund të kryejë telefonatë konference." + "Nuk mund të refuzojë telefonatën." + "Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)." + "Telefonatë SIP" + "Telefonata e urgjencës" + "Po aktivizon radion…" + "Nuk ka shërbim. Po provon sërish…" + "Nuk mund të telefonohet. %s nuk është një numër urgjence." + "Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence." + "Përdor tastierën për të formuar numrin" + "Vendose në pritje telefonatën" + "Rifillo telefonatën" + "Mbylle telefonatën" + "Blloku i formimit të numrit" + "Çaktivizo audion" + "Shto telefonatë" + "Shkri telefonatat" + "Shkëmbe" + "Menaxho telefonatat" + "Menaxho telefonatën konferencë" + "Audioja" + "Telefonatë me video" + "Ndërro në telefonatë me video" + "Ndërro kamerën" + "Vendose në pauzë videon" + "Opsione të tjera" + "Luajtësi filloi" + "Luajtësi ndaloi" + "Kamera nuk është gati" + "Kamera është gati" + "Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës" + "Shërbimi" + "Konfigurimi" + "<I pavendosur>" + "Cilësime të tjera të telefonatës" + "Telefonatë nëpërmjet %s" + "Hyrëse nëpërmjet %s" + "fotografia e kontaktit" + "bëje private" + "përzgjidh kontaktin" + "Shkruaj përgjigjen tënde..." + "Anulo" + "Dërgo" + "Përgjigju" + "Dërgo SMS" + "Refuzo" + "Përgjigju si telefonatë me video" + "Përgjigju si telefonatë me audio" + "Prano kërkesën për video" + "Refuzo kërkesën për video" + "Prano kërkesën për transmetimin e videos" + "Refuzo kërkesën për transmetimin e videos" + "Prano kërkesën për marrjen e videos" + "Refuzo kërkesën për marrjen e videos" + "Rrëshqit lart për %s." + "Rrëshqit majtas për %s" + "Rrëshqit djathtas për %s" + "Rrëshqit poshtë për %s." + "Dridhja" + "Dridhja" + "Tingulli" + "Tingulli i parazgjedhur (%1$s)" + "Toni i ziles i telefonit" + "Dridhje edhe kur bie zilja" + "Me zile dhe me dridhje" + "Menaxho telefonatën konferencë" + "Numri i urgjencës" + %d sekonda 1 sekondë - + %d minuta 1 minutë - + %d orë 1 orë - "Fotografia e profilit" - "Kamera joaktive" - "përmes %s" - "Shënimi u dërgua" - "Mesazhet e fundit" - "Informacioni i biznesit" - "%.1f milje larg" - "%.1f km larg" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Hapet nesër në %s" - "Hapet sot në %s" - "Mbyllet në %s" - "Mbyllur sot në %s" - "Tani është hapur" - "Tani është mbyllur" + "Fotografia e profilit" + "Kamera joaktive" + "përmes %s" + "Shënimi u dërgua" + "Mesazhet e fundit" + "Informacioni i biznesit" + "%.1f milje larg" + "%.1f km larg" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Hapet nesër në %s" + "Hapet sot në %s" + "Mbyllet në %s" + "Mbyllur sot në %s" + "Tani është hapur" + "Tani është mbyllur" -- cgit v1.2.3