From 53b6f9f68a91032b0eaf652320d6a61540656cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 15 Feb 2016 05:06:59 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I04600b8bc3348796d4fbd0837dffaa86cef3fdf8 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 326 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'InCallUI/res/values-ru/strings.xml') diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index b7227b0a1..aa8499946 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -17,182 +17,182 @@ - "Телефон" - "Ждет ответа" - "Неизвестный абонент" - "Скрытый номер" - "Телефон-автомат" - "Конференц-вызов" - "Звонок сброшен" - "Динамик" - "Динамик гарнитуры" - "Проводная гарнитура" - "Bluetooth" - "Отправить следующие тоны?\n" - "Отправка тональных сигналов\n" - "Позвонить" - "Да" - "Нет" - "Заменить универсальный символ на" - "Конференц-вызов: %s" - "Номер голосовой почты" - "Набор номера" - "Повторный набор" - "Конференц-вызов" - "Входящий вызов" - "Входящий звонок (работа)" - "Вызов завершен" - "Ждет ответа" - "Завершение разговора" - "Поступающий вызов" - "Мой номер: %s" - "Подключение видео" - "Видеовстреча" - "Запрос видео" - "Не удалось совершить видеовызов" - "Видеовызов отклонен" - "Номер обратного вызова:\n%1$s" - "Номер обратного вызова для экстренных служб:\n%1$s" - "Набор номера" - "Пропущенный вызов" - "Пропущенные вызовы" - "Пропущенных вызовов: %s" - "Пропущенные вызовы от абонента %s" - "Текущий вызов" - "Текущий звонок (работа)" - "Текущий Wi-Fi-звонок" - "Текущий Wi-Fi-звонок (работа)" - "На удержании" - "Входящий вызов" - "Входящий звонок (работа)" - "Входящий Wi-Fi-звонок" - "Входящий Wi-Fi-звонок (работа)" - "Входящий видеовызов" - "Входящий видеовызов" - "Новое сообщение голосовой почты" - "Новое сообщение голосовой почты (%d)" - "Позвонить %s" - "Номер голосовой почты неизвестен" - "Сеть не найдена" - "Выбранная сеть (%s) недоступна." - "Ответить" - "Завершить разговор" - "Видео" - "Голосовой вызов" - "Принять" - "Отклонить" - "Позвонить" - "Написать" - "Перед тем как звонить, отключите режим полета." - "Нет регистрации в сети." - "Мобильная сеть недоступна." - "Недействительный номер." - "Не удалось позвонить." - "Запуск последовательности MMI..." - "Сервис не поддерживается." - "Не удалось переключить вызов." - "Не удалось разделить вызов." - "Не удалось перенести." - "Не удалось выполнить конференц-вызов." - "Не удалось отклонить вызов." - "Не удалось разъединить." - "Вызов SIP" - "Экстренный вызов" - "Включение радио…" - "Нет сигнала. Повторная попытка…" - "Не удалось позвонить. Номер %s не принадлежит экстренным службам." - "Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб." - "Используйте клавиатуру для набора номера" - "Удерживать вызов" - "Возобновить вызов" - "Завершить вызов" - "Кнопки" - "Откл. звук" - "Добавить вызов" - "Соединить" - "Перевод звонка" - "Управление вызовами" - "Управление конференц-связью" - "Аудио" - "Видео" - "Телефонный звонок" - "Переключение камеры" - "Приостановить видео" - "Ещё" - "Видеоплеер включен" - "Видеоплеер отключен" - "Камера недоступна" - "Камера доступна" - "Неизвестное событие сеанса связи" - "Служба" - "Настройка" - "<Не задано>" - "Другие настройки вызовов" - "Звонок через %s" - "Входящий вызов (оператор: %s)" - "фотография контакта" - "приватная конференция" - "выбрать контакт" - "Ваш ответ…" - "Отмена" - "Отправить" - "Ответить" - "Отправить SMS" - "Отклонить" - "Ответить с видео" - "Ответить на голосовой вызов" - "Ответить на видеовызов" - "Отклонить видеовызов" - "Разрешить передачу видео" - "Отклонить передачу видео" - "Принять видео" - "Отклонить видео" - "Проведите вверх, чтобы %s." - "Проведите влево, чтобы %s." - "Проведите вправо, чтобы %s." - "Проведите вниз, чтобы %s." - "Вибросигнал" - "Вибросигнал" - "Звук" - "По умолчанию (%1$s)" - "Рингтон" - "Вибросигнал и рингтон" - "Рингтон и вибросигнал" - "Управление конференц-связью" - "Экстренная служба" - + "Телефон" + "На удержании" + "Неизвестный абонент" + "Скрытый номер" + "Телефон-автомат" + "Конференц-вызов" + "Звонок сброшен" + "Динамик" + "Динамик гарнитуры" + "Проводная гарнитура" + "Bluetooth" + "Отправить следующие тоны?\n" + "Отправка тональных сигналов\n" + "Отправить" + "Да" + "Нет" + "Заменить универсальный символ на" + "Конференц-вызов: %s" + "Номер голосовой почты" + "Набор номера…" + "Повторный вызов" + "Конференц-вызов" + "Входящий вызов" + "Входящий вызов (работа)" + "Вызов завершен" + "На удержании" + "Завершение разговора" + "Вызов" + "Мой номер: %s" + "Подключение видео" + "Видеовызов" + "Запрос видео" + "Не удалось совершить видеовызов" + "Видеовызов отклонен" + "Номер обратного вызова:\n%1$s" + "Номер обратного вызова для экстренных служб:\n%1$s" + "Набор номера…" + "Пропущенный вызов" + "Пропущенные вызовы" + "Пропущенных вызовов: %s" + "Пропущенные вызовы от абонента %s" + "Текущий вызов" + "Текущий звонок (работа)" + "Текущий Wi-Fi-звонок" + "Текущий Wi-Fi-звонок (работа)" + "На удержании" + "Входящий вызов" + "Входящий вызов (работа)" + "Входящий Wi-Fi-звонок" + "Входящий Wi-Fi-звонок (работа)" + "Входящий видеовызов" + "Входящий видеовызов" + "Новое сообщение голосовой почты" + "Новое сообщение голосовой почты (%d)" + "Набрать номер %s" + "Номер голосовой почты неизвестен" + "Нет сигнала" + "Выбранная сеть (%s) недоступна." + "Ответить" + "Завершить" + "Видео" + "Голос" + "Разрешить" + "Закрыть" + "Перезвонить" + "Написать SMS" + "Отключите режим полета." + "Нет регистрации в сети." + "Мобильная сеть недоступна." + "Недействительный номер." + "Не удалось позвонить." + "Запуск последовательности MMI..." + "Сервис не поддерживается." + "Не удалось переключить вызов." + "Не удалось разделить вызов." + "Не удалось перенести." + "Не удалось выполнить конференц-вызов." + "Не удалось отклонить вызов." + "Не удалось разъединить." + "Вызов SIP" + "Экстренный вызов" + "Включение радио…" + "Нет сигнала. Повторная попытка…" + "Не удалось позвонить. Номер %s не принадлежит экстренным службам." + "Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб." + "Используйте клавиатуру для набора номера" + "Удерживать вызов" + "Возобновить вызов" + "Завершить вызов" + "Кнопки" + "Отключить звук" + "Добавить вызов" + "Объединить вызовы" + "Перевести звонок" + "Управление вызовами" + "Настройка конференц-связи" + "Аудио" + "Видеовызов" + "Отключить видео" + "Сменить камеру" + "Приостановить видео" + "Другие настройки" + "Видеоплеер включен" + "Видеоплеер отключен" + "Камера недоступна" + "Камера доступна" + "Неизвестное событие сеанса связи" + "Служба" + "Настройка" + "<Не задано>" + "Другие настройки вызовов" + "Звонок через %s" + "Входящий вызов (оператор: %s)" + "фотография контакта" + "приватная конференция" + "выбрать контакт" + "Ваш ответ…" + "Отмена" + "Отправить" + "Ответить" + "Отправить SMS" + "Отклонить" + "Ответить с видео" + "Ответить на голосовой вызов" + "Ответить на видеовызов" + "Отклонить видеовызов" + "Разрешить передачу видео" + "Отклонить передачу видео" + "Принять видео" + "Отклонить видео" + "Проведите вверх, чтобы %s." + "Проведите влево, чтобы %s." + "Проведите вправо, чтобы %s." + "Проведите вниз, чтобы %s." + "Вибросигнал" + "Вибросигнал" + "Звук" + "По умолчанию (%1$s)" + "Рингтон" + "Вибросигнал и рингтон" + "Мелодия звонка и вибросигнал" + "Настройка конференц-связи" + "Экстренная служба" + %d секунда %d секунды %d секунд %d секунды - + %d минута %d минуты %d минут %d минуты - + %d час %d часа %d часов %d часа - "Фото профиля" - "Камера отключена" - "через %s" - "Сообщение отправлено" - "Недавние сообщения" - "Информация о компании" - "%.1f мил." - "%.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Откроется завтра в %s" - "Откроется сегодня в %s" - "Работает до %s" - "Сегодня не работает с %s" - "Сейчас открыто" - "Сейчас закрыто" + "Фото профиля" + "Камера отключена" + "через %s" + "Сообщение отправлено" + "Недавние сообщения" + "Информация о компании" + "%.1f мил." + "%.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Откроется завтра в %s" + "Откроется сегодня в %s" + "Работает до %s" + "Сегодня не работает с %s" + "Сейчас открыто" + "Сейчас закрыто" -- cgit v1.2.3