From 33857b811776d5cf8a18481783e89a4c9bc4023f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roozbeh Pournader Date: Tue, 10 Jan 2017 21:03:37 -0800 Subject: Rename language+country resources to just language Bug: 26496609 Test: none Change-Id: Ic8ab6603b6eeafc8eab3f0a7a3dc374119a17d64 --- InCallUI/res/values-mk/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 195 insertions(+) create mode 100644 InCallUI/res/values-mk/strings.xml (limited to 'InCallUI/res/values-mk/strings.xml') diff --git a/InCallUI/res/values-mk/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3161c5475 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Телефон" + "На чекање" + "Непознат" + "Приватен број" + "Говорница" + "Конференциски повик" + "Повикот е прекинат" + "Звучник" + "Слушалка" + "Жичени слушалки" + "Bluetooth" + "Испратете ги следниве тонови?\n" + "Се испраќаат тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Заменете го резервниот знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Повторно бирање" + "Конференциски повик" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Повикот заврши" + "На чекање" + "Повикот се прекинува" + "Повик во тек" + "Мојот број е %s" + "Се поврзува видео" + "Видеоповик" + "Се бара видео" + "Не може да се поврзе видеоповик" + "Барањето за видео е одбиено" + "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" + "Вашиот број за итен повик\n %1$s" + "Бирање" + "Пропуштен повик" + "Пропуштени повици" + "%s пропуштени повици" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "Тековен работен повик" + "Појдовен повик преку Wi-Fi" + "Тековен работен повик преку Wi-Fi" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Дојдовен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен работен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен видеоповик" + "Дојдовниот повик може да е спам" + "Дојдовно барање за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Непознат број на говорна пошта" + "Нема услуга" + "Избраната мрежа (%s) е недостапна" + "Одговори" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Отфрли" + "Врати повик" + "Порака" + "Повик во тек на друг уред" + "Префрлање повик" + "За да остварите повик, прво исклучете го авионскиот режим." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "За да остварите повик, внесете важечки број." + "Не може да се повика." + "Започнува ММИ низа..." + "Услугата не е поддржана." + "Не може да се префрлат повици." + "Не може да се оддели повик." + "Не може да се пренесе." + "Не може да се оствари конференциски повик." + "Не може да се отфрли повик." + "Не може да се оствари повик." + "Повик преку SIP" + "Повик за итни случаи" + "Се вклучува радиото..." + "Нема услуга. Се обидува повторно…" + "Не може да се повика. %s не е број за итни повици." + "Не може да се повика. Бирајте го бројот за итни повици." + "Користете ја тастатурата за бирање" + "Стави на чекање" + "Продолжи го повикот" + "Заврши го повикот" + "Прикажи копчиња за бирање" + "Сокриј копчиња за бирање" + "Исклучи звук" + "Вклучи звук" + "Додај повик" + "Спои повици" + "Замени" + "Управувај со повици" + "Управувај со конференциски повик" + "Конференциски повик" + "Управувај" + "Аудио" + "Видеоповик" + "Промени во гласовен повик" + "Промени ја камерата" + "Вклучете ја камерата" + "Исклучете ја камерата" + "Повеќе опции" + "Плеерот се вклучи" + "Плеерот запре" + "Камерата не е подготвена" + "Камерата е подготвена" + "Непознат настан при сесија повици" + "Услуга" + "Поставување" + "<Нема поставка>" + "Други поставки за повик" + "Повикување преку %s" + "Дојдовни повици преку %s" + "фотографија на контакт" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Напиши сопствена..." + "Откажи" + "Испрати" + "Одговори" + "Испрати SMS" + "Одбиј" + "Одговори со видеоповик" + "Одговори со аудиоповик" + "Прифати барање за видео" + "Одбиј барање за видео" + "Прифати барање за пренос на видео" + "Одбиј барање за пренос на видео" + "Прифати барање за прием на видео" + "Одбиј барање за прием на видео" + "Лизгај нагоре за %s." + "Лизгај налево за %s." + "Лизгај надесно за %s." + "Лизгај надолу за %s." + "Вибрации" + "Вибрации" + "Звук" + "Стандарден звук (%1$s)" + "Мелодија на телефонот" + "Вибрации при ѕвонење" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + "Фотографија на профилот" + "Камерата е исклучена" + "преку %s" + "Испратена е белешка" + "Неодамнешни пораки" + "Деловни информации" + "Оддалечено %.1f милји" + "Оддалечено %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Отвора утре во %s" + "Отвора денес во %s" + "Затвора во %s" + "Денес затвори во %s" + "Сега е отворено" + "Сега е затворено" + "Повикот е можен спам" + "Повикот заврши %1$s" + "За првпат добивте повик од бројов." + "Постоеше сомнеж дека повиков е спам." + "Блок./пријави спам" + "Додајте го контактот" + "Не е спам" + -- cgit v1.2.3