From 2b2207192fb80653bb9a09ccc1275585a2da86c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 5 Sep 2013 08:01:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I54826053f4720d100cdc43f338c57829f9910ece Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 622 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 622 insertions(+) create mode 100644 InCallUI/res/values-in/strings.xml (limited to 'InCallUI/res/values-in/strings.xml') diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..409636576 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,622 @@ + + + + + "Ponsel" + "Ditangguhkan" + "Tidak diketahui" + "Nomor pribadi" + "Telepon umum" + "Jalur sibuk" + "Jaringan sibuk" + "Tidak ada jawaban, waktu habis" + "Server tidak dapat dijangkau" + "Nomor tidak dapat dijangkau" + "Nama pengguna atau sandi salah" + "Dipanggil dari luar jaringan" + "Kesalahan Server: Coba lagi nanti." + "Tidak ada sinyal" + "ACM melebihi batas" + "Radio mati" + "Tidak ada SIM atau kesalahan SIM" + "Di luar area layanan" + "Panggilan keluar dibatasi oleh FDN." + "Anda tidak dapat melakukan panggilan keluar sewaktu pemblokiran panggilan aktif." + "Semua panggilan dibatasi oleh kontrol akses." + "Panggilan darurat dibatasi oleh kontrol akses." + "Panggilan normal dibatasi oleh kontrol akses." + "Nomor tidak valid" + "Telewicara" + "Panggilan telah terputus." + "Oke" + "Pelantang" + "Earpiece handset" + "Headset berkabel" + "Bluetooth" + "Kirimkan nada berikut?\n" + "Mengirimkan nada\n" + "Kirimkan" + "Ya" + "Tidak" + "Ganti karakter acak dengan" + "Nomor kotak pesan hilang" + "Tidak ada nomor kotak pesan tersimpan pada kartu SIM." + "Tambahkan nomor" + "Kartu SIM Anda tidak lagi dicekal. Ponsel Anda sedang dibuka kuncinya..." + "PIN pembuka kunci jaringan SIM" + "Buka kunci" + "Tutup" + "Meminta membuka jaringan..." + "Permintaan buka kunci jaringan gagal." + "Jaringan berhasil dibuka." + "Setelan panggilan GSM" + "Setelan panggilan CDMA" + "Access Point Names (Nama Titik Akses)" + "Setelan jaringan" + "Kotak Pesan" + "VM:" + "Operator jaringan" + "Setelan panggilan" + "Setelan tambahan" + "Setelan panggilan khusus GSM tambahan" + "Setelan panggilan CDMA tambahan" + "Setelan panggilan khusus CDMA tambahan" + "Setelan layanan jaringan" + "Nomor Penelepon" + "Memuat setelan..." + "Nomor disembunyikan selama panggilan keluar" + "Nomor ditampilkan selama panggilan keluar" + "Gunakan setelan operator default untuk menampilkan nomor saya pada panggilan keluar" + "Nada tunggu" + "Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya" + "Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya" + "Setelan penerusan panggilan" + "Penerusan panggilan" + "Selalu teruskan" + "Selalu gunakan nomor ini" + "Meneruskan semua panggilan" + "Meneruskan semua panggilan ke {0}" + "Nomor tidak tersedia" + "Dinonaktifkan" + "Teruskan ketika sibuk" + "Nomor ketika sibuk" + "Meneruskan ke {0}" + "Dinonaktifkan" + "Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel sibuk." + "Teruskan ketika tidak dijawab" + "Nomor ketika tidak dapat dihubungi" + "Meneruskan ke {0}" + "Dinonaktifkan" + "Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak menjawab panggilan." + "Teruskan ketika tidak dapat dihubungi" + "Nomor ketika tidak dapat dihubungi" + "Meneruskan ke {0}" + "Dinonaktifkan" + "Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak dapat dijangkau." + "Setelan panggilan" + "Kesalahan setelan panggilan" + "Membaca setelan…" + "Memperbarui setelan…" + "Mengembalikan setelan..." + "Tanggapan tak terduga dari jaringan." + "Kesalahan jaringan atau kartu SIM." + "Setelan Nomor Panggilan Tetap aplikasi Ponsel Anda diaktifkan. Akibatnya, beberapa fitur yang terkait dengan panggilan tidak bekerja." + "Keluar dari mode pesawat sebelum melihat setelan ini." + "Oke" + "Aktifkan" + "Nonaktifkan" + "Perbarui" + + "Setelan default jaringan" + "Sembunyikan nomor" + "Tampilkan nomor" + + "Nomor kotak pesan berubah." + "Tidak dapat mengubah nomor pesan suara.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut." + "Tidak dapat mengubah nomor penerusan.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut." + "Tidak dapat mengambil dan menyimpan setelan nomor telepon penerusan saat ini.\nTetap beralih ke operator baru?" + "Tidak ada perubahan yang dilakukan." + "Pilih layanan kotak pesan" + "Operator Anda" + "Setelan jaringan seluler" + "Jaringan yang tersedia" + "Menelusuri…" + "Jaringan tidak ditemukan." + "Telusuri jaringan" + "Kesalahan ketika menelusuri jaringan." + "Mendaftarkan pada %s…" + "Kartu SIM Anda tidak mengizinkan sambungan ke jaringan ini." + "Tidak dapat terhubung ke jaringan ini sekarang. Coba lagi nanti." + "Terdaftar pada jaringan." + "Pilih operator jaringan" + "Telusuri semua jaringan yang tersedia" + "Pilih otomatis" + "Memilih jaringan yang disukai secara otomatis" + "Pendaftaran otomatis..." + "Mode Jaringan" + "Ubah mode pengoperasian jaringan" + "Mode jaringan yang disukai" + "Mode jaringan pilihan: WCDMA lebih disukai" + "Mode jaringan pilihan: GSM saja" + "Mode jaringan pilihan: WCDMA saja" + "Mode jaringan pilihan: GSM / WCDMA" + "Mode jaringan yang disukai: CDMA" + "Mode jaringan yang disukai: : CDMA / EvDo" + "Mode jaringan pilihan: CDMA saja" + "Mode jaringan pilihan: EvDo saja" + "Mode jaringan yang disukai: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Mode jaringan yang disukai: LTE" + "Mode jaringan yang disukai: GSM/WCDMA/LTE" + "Mode jaringan yang disukai: CDMA+LTE/EVDO" + "Mode jaringan yang disukai: Global" + "Mode jaringan yang disukai: LTE / WCDMA" + + "LTE / WCDMA" + "LTE" + "Global" + "GSM/WCDMA/LTE" + "CDMA + LTE/EvDo" + "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "EvDo saja" + "CDMA tanpa EvDo" + "CDMA/EvDo otomatis" + "GSM/WCDMA otomatis" + "WCDMA saja" + "GSM saja" + "GSM/WCDMA lebih disukai" + + "Data diaktifkan" + "Aktifkan akses data pada jaringan Seluler" + "Roaming data" + "Sambungkan ke layanan data ketika roaming" + "Sambungkan ke layanan data ketika roaming" + "Anda telah kehilangan konektivitas data karena meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan." + "Izinkan roaming data? Anda mungkin dikenai tarif jelajah yang tinggi!" + "Opsi GSM//UMTS" + "Opsi CDMA" + "Penggunaan data" + "Data yang digunakan dalam periode saat ini" + "Periode penggunaan data" + "Kebijakan kecepatan data" + "Pelajari lebih lanjut" + "%1$s (%2$d٪) dari %3$s maksimum periode \nPeriode berikutnya dimulai dalam %4$d hari (%5$s)" + "%1$s (%2$d٪) dari %3$s maksimum periode" + "Melebihi batas maksimum %1$s\nKecepatan data dikurangi hingga %2$d Kb/s" + "%1$d٪ dari siklus yang berlalu\nPeriode berikutnya dimulai dalam %2$d hari (%3$s)" + "Kecepatan data dikurangi menjadi %1$d Kb/s jika penggunaan data melebihi batas" + "Informasi selengkapnya tentang kebijakan penggunaan data jaringan seluler operator Anda" + "SMS Siaran Sel" + "SMS Siaran Sel" + "Setelan SMS Siaran Sel diaktifkan" + "SMS Siaran Sel dinonaktifkan" + "Setelan SMS Siaran Sel" + "Siaran Darurat" + "Siaran Darurat diaktifkan" + "Siaran Darurat dinonaktifkan" + "Administratif" + "Administratif diaktifkan" + "Administratif dinonaktifkan" + "Pemeliharaan" + "Pemeliharaan diaktifkan" + "Perawatan dinonaktifkan" + "Berita Umum" + "Bisnis dan Berita Keuangan" + "Berita Olahraga" + "Berita Hiburan" + "Lokal" + "Berita Lokal diaktifkan" + "Berita lokal dinonakifkan" + "Regional" + "Berita Regional diaktifkan" + "Berita Regional dinonakifkan" + "Nasional" + "Berita nasional diaktifkan" + "Berita nasional dinonaktifkan" + "Internasional" + "Berita internasional diaktifkan" + "Berita internasional dinonakifkan" + "Bahasa" + "Pilih bahasa berita" + + "Inggris" + "Prancis" + "Spanyol" + "Jepang" + "Korea" + "Bahasa China" + "Ibrani" + + + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + + "Bahasa" + "Cuaca Lokal" + "Cuaca Lokal diaktifkan" + "Cuaca Lokal dinonakifkan" + "Laporan Lalu Lintas Daerah" + "Laporan Lalu Lintas Daerah diaktifkan" + "Laporan Lalu Lintas Daerah dinonaktifkan" + "Jadwal Penerbangan Bandara Lokal" + "Jadwal Penerbangan Bandara Lokal diaktifkan" + "Jadwal Penerbangan Bandara Lokal dinonaktifkan" + "Restoran" + "Restoran diaktifkan" + "Restoran dinonaktifkan" + "Penginapan" + "Penginapan diaktifkan" + "Penginapan dinonaktifkan" + "Direktori Pengecer" + "Direktori Pengecer diaktifkan" + "Direktori Pengecer dinonaktifkan" + "Iklan" + "Iklan diaktifkan" + "Iklan dinonaktifkan" + "Kutipan Saham" + "Kutipan Saham diaktifkan" + "Kutipan Saham dinonaktifkan" + "Peluang Kerja" + "Peluang Kerja diaktifkan" + "Peluang Kerja dinonaktifkan" + "Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit" + "Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit diaktifkan" + "Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit dinonaktifkan" + "Berita Teknologi" + "Berita Teknologi diaktifkan" + "Berita Teknologi dinonaktifkan" + "Multi-kategori" + "Multi-kategori diaktifkan" + "Multi-kategori dinonaktifkan" + "Jaringan 2G saja" + "Menghemat baterai" + "Pilih sistem" + "Ubah mode roaming CDMA" + "Pilih sistem" + + "Utama saja" + "Otomatis" + + "Langganan CDMA" + "Ubah antara RUIM/SIM dan NV" + "langganan" + + "RUIM//SIM" + "NV" + + + "0" + "1" + + "Aktifkan perangkat" + "Siapkan layanan data" + "Nomor Panggilan Tetap" + "Daftar FDN" + "Aktivasi FDN" + "Nomor Panggilan Tetap diaktifkan" + "Nomor Panggilan Tetap dinonaktifkan" + "Aktifkan FDN" + "Nonaktifkan FDN" + "Ubah PIN2" + "Nonaktifkan FDN" + "Aktifkan FDN" + "Kelola Nomor Panggilan Tetap" + "Ubah PIN untuk akses FDN" + "Kelola daftar nomor telepon" + "Privasi suara" + "Aktifkan mode privasi yang ditingkatkan" + "Mode TTY" + "Setel Mode TTY" + "Coba lagi otomatis" + "Aktifkan mode Coba lagi otomatis" + "Tambahkan kontak" + "Edit kontak" + "Hapus kontak" + "Ketik PIN2" + "Nama" + "Nomor" + "Simpan" + "Tambahkan nomor panggilan tetap" + "Menambahkan nomor panggilan tetap..." + "Nomor panggilan tetap ditambahkan." + "Edit nomor panggilan tetap" + "Memperbarui nomor panggilan tetap..." + "Nomor panggilan tetap diperbarui." + "Hapus nomor panggilan tetap" + "Menghapus nomor panggilan tetap..." + "Nomor panggilan tetap dihapus." + "FDN tidak diperbarui karena Anda memasukkan PIN yang salah." + "FDN tidak diperbarui karena nomor tersebut tidak boleh melebihi 20 digit." + "FDN tidak diperbarui. PIN2 salah, atau nomor telepon ditolak." + "Membaca dari kartu SIM…" + "Tidak ada kontak pada Kartu SIM." + "Pilih kontak untuk diimpor" + "Untuk mengimpor kontak dari kartu SIM, pertama-tama matikan mode Pesawat." + "Aktifkan/nonaktifkan PIN SIM" + "Ubah PIN SIM" + "PIN SIM:" + "PIN lama" + "PIN Baru" + "Konfirmasi PIN baru" + "PIN lama yang Anda masukkan salah. Coba lagi." + "PIN yang Anda masukkan tidak cocok. Coba lagi." + "Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka." + "Nonaktifkan PIN SIM" + "Aktifkan PIN SIM" + "Harap tunggu…" + "PIN SIM diaktifkan." + "PIN SIM dinonaktifkan." + "PIN yang Anda ketikkan salah." + "PIN SIM berhasil diubah." + "Sandi salah, SIM terkunci! Masukkan PUK2." + "PIN2" + "PIN2 yang lama" + "PIN2 Baru" + "Konfirmasi PIN2 baru" + "PUK2 yang Anda ketikkan salah. Coba lagi." + "PIN2 lama yang Anda masukkan salah. Coba lagi." + "PIN2 yang Anda masukkan tidak cocok. Coba lagi." + "Ketikkan PIN2 berupa 4 sampai 8 angka." + "Ketikkan PUK2 berupa 8 angka." + "PIN2 berhasil diubah." + "Ketikkan kode PUK2." + "Sandi salah. Ubah PIN2 dan coba lagi." + "Sandi salah, SIM terkunci. Masukkan PUK2." + "Selesai" + "Telewicara %s" + "Nomor kotak pesan" + "Memanggil" + "Mencoba ulang" + "Telewicara" + "Panggilan masuk" + "Panggilan diakhiri" + "Ditangguhkan" + "Menutup panggilan" + "Sedang dalam panggilan" + "Nomor saya %s" + "Memanggil" + "Panggilan tak terjawab" + "Panggilan tak terjawab" + "%s panggilan tak terjawab" + "Panggilan tak terjawab dari %s" + "Panggilan yang berlangsung" + "Ditangguhkan" + "Panggilan masuk" + "Kotak pesan baru" + "Kotak pesan baru (%d)" + "Panggil %s" + "Nomor kotak pesan tidak dikenal" + "Tidak ada layanan" + "Jaringan yang dipilih (%s) tidak tersedia" + "Akhiri" + "Hubungi kembali" + "Pesan" + "Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat." + "Tidak terdaftar pada jaringan." + "Jaringan seluler tidak tersedia." + "Panggilan tidak terkirim, tidak ada nomor valid yang dimasukkan." + "Panggilan tidak terkirim." + "Memulai urutan MMI..." + "Layanan tidak didukung." + "Tidak dapat mengalihkan panggilan." + "Tidak dapat memisahkan panggilan." + "Tidak dapat mentransfer panggilan." + "Tidak dapat melakukan telewicara." + "Tidak dapat menolak panggilan." + "Tidak dapat melepaskan panggilan." + "Panggilan internet" + "Panggilan darurat" + "Menghidupkan radio..." + "Di luar area layanan, mencoba sekali lagi..." + "Panggilan tidak terkirim. %s bukan nomor darurat!" + "Panggilan tidak terkirim. Panggil nomor darurat!" + "Gunakan keyboard untuk memanggil" + "Tahan" + "Akhiri" + "Dialpad" + "Bungkam" + "Tambahkan panggilan" + "Gabungkan panggilan" + "Tukar" + "Kelola panggilan" + "Kelola konferensi" + "Audio" + "Video call" + "Impor" + "Impor semua" + "Mengimpor kontak dari SIM" + "Impor dari kontak" + "Alat bantu dengar" + "Hidupkan kompatibilitas alat bantu dengar" + + "TTY Mati" + "TTY Penuh" + "TTY HCO" + "TTY VCO" + + "Nada DTMF" + "Setel panjang nada DTMF" + + "Normal" + "Jauh" + + "Pesan jaringan" + "Aktifkan ponsel Anda" + "Perlu dilakukan panggilan khusus untuk mengaktifkan layanan ponsel Anda. \n\nSetelah menekan “Aktifkan”, dengarkan instruksi yang diberikan untuk mengaktifkan ponsel." + "Lewati aktivasi?" + "Jika Anda mengabaikan aktivasi, Anda tidak dapat melakukan panggilan atau menyambung ke jaringan data seluler (walaupun dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi). Sampai ponsel diaktifkan, Anda akan diminta mengaktifkannya setiap kali ponsel dihidupkan." + "Lewati" + "Aktifkan" + "Ponsel telah aktif." + "Masalah dengan aktivasi" + "Ikuti instruksi lisan sampai Anda mendengar aktivasi telah selesai." + "Pengeras Suara" + "Tunggu sampai ponsel selesai diprogram." + "Pemrograman gagal" + "Ponsel Anda sekarang diaktifkan. Mungkin dibutuhkan waktu hingga 15 menit sampai layanan dimulai." + "Ponsel Anda tidak aktif. \nAnda mungkin perlu menemukan area dengan cakupan yang lebih baik (di dekat jendela atau di luar). \n\nCoba lagi atau hubungi layanan pelanggan untuk opsi lainnya." + "KEGAGALAN SPC BERLEBIH" + "Kembali" + "Coba lagi" + "Berikutnya" + "EcmExitDialog" + "Masukkan Mode Panggilan Balik Darurat" + "Mode Panggilan Balik Darurat" + "Sambungan data dinonaktifkan" + + "Tidak ada sambungan data selama %s menit" + "Tidak ada sambungan data selama %s menit" + + + "Ponsel akan berada dalam mode Panggil Balik Darurat selama %s menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" + "Ponsel akan berada dalam mode Panggil Balik Darurat selama %s menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" + + + "Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Panggil Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama %s menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" + "Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Panggil Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini untuk %s menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" + + "Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat." + "Keluar dari mode Panggilan Balik Darurat" + "Ya" + "Tidak" + "Tutup" + "Layanan" + "Penyiapan" + "<Tidak disetel>" + "Setelan panggilan lainnya" + "Memanggil via %s" + "foto kontak" + "aktifkan pribadi" + "pilih kontak" + "Setelan panggilan internet" + "Akun panggilan internet (SIP)" + "Akun" + "Terima panggilan masuk" + "Mengurangi masa pakai baterai" + "Gunakan panggilan internet" + "Gunakan panggilan internet (Wi-Fi saja)" + "Untuk semua panggilan ketika jaringan data tersedia" + "Hanya untuk panggilan internet" + "Tanyakan pada setiap panggilan" + "Untuk semua panggilan" + "Lakukan panggilan" + "Gunakan akun panggilan internet" + "Selalu gunakan untuk melakukan panggilan internet" + "Anda dapat mengubah akun pemanggil internet mana yang digunakan secara default dari layar Telepon > Setelan > Setelan panggilan internet > Akun." + "Paggilan ponsel" + "Panggilan internet" + "Tidak ada akun panggilan internet" + "Tidak ada akun panggilan internet di ponsel ini. Apakah Anda ingin menambahkan akun sekarang?" + "Tambahkan" + "Tambahkan akun" + "Hapus akun" + "Akun SIP" + "Menyimpan akun..." + "Menghapus akun..." + "Simpan" + "Hapus" + "Tutup profil" + "Oke" + "Tutup" + "Akun utama. %s" + "Memeriksa status..." + "Mendaftarkan..." + "Masih mencoba..." + "Tidak menerima panggilan." + "Pendaftaran akun terhenti karena tidak ada sambungan internet." + "Pendaftaran akun terhenti karena tidak ada sambungan Wi-Fi." + "Pendaftaran akun gagal." + "Menerima panggilan." + "Pendaftaran akun gagal: (%s); akan mencoba lagi nanti" + "Pendaftaran akun gagal: Nama pengguna atau sandi salah." + "Pendaftaran akun gagal: Periksa nama server." + "Saat ini akun digunakan oleh aplikasi %s." + "Detail akun SIP" + "Detail akun SIP" + "Server" + "Nama Pengguna" + "Sandi" + "Nama tampilan" + "Alamat proxy di luar" + "Nomor port" + "Jenis transportasi" + "Kirim keep-alive" + "Setel sebagai akun utama" + "Digunakan untuk panggilan keluar" + "Setelan opsional" + "Nama pengguna autentikasi" + "Nama pengguna yang digunakan untuk autentikasi" + "<Tidak disetel>" + "<Sama dengan nama pengguna>" + "<Opsional>" + "▷ Sentuh untuk menampilkan semua" + "▽ Sentuh untuk menyembunyikan semua" + "%s diperlukan, tidak boleh kosong." + "Nomor port harus dalam rentang 1000 dan 65534." + "Tidak ada sambungan internet" + "Tidak ada sambungan Wi-Fi" + "Untuk melakukan panggilan internet, periksalah sambungan internet Anda terlebih dulu." + "Anda perlu tersambung ke jaringan Wi-Fi untuk panggilan internet (gunakan setelan Nirkabel & Jaringan)" + "Panggilan internet tidak didukung" + "Otomatis" + "Selalu kirim" + "Panggilan suara tidak didukung" + "Tak bisa bicara sekarang. Ada apa?" + "Saya segera telepon balik." + "Nanti saya telepon balik." + "Tak bisa bicara skrg. Tlp lg nanti?" + "Tulis respons Anda sendiri…" + "Tanggapan cepat" + "Edit tanggapan cepat" + + "Tanggapan cepat" + "Setel ulang aplikasi default" + "Pesan dikirim ke %s." + "satu" + "dua" + "tiga" + "empat" + "lima" + "enam" + "tujuh" + "delapan" + "sembilan" + "bintang" + "nol" + "pound" + "panggil" + "backspace" + "Pengeras suara ponsel diaktifkan." + "Panggilan disenyapkan." + "Menjawab" + "Mengirim SMS" + "Menolak" + "Getar" + "Getar" + "Suara" + "Suara default (%1$s)" + "Nada dering ponsel" + "Bergetar saat berdering" + "Nada sentuh dial pad" + "Lengkapi otomatis tombol nomor" + "Nada dering & Getar" + -- cgit v1.2.3