From 33857b811776d5cf8a18481783e89a4c9bc4023f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roozbeh Pournader Date: Tue, 10 Jan 2017 21:03:37 -0800 Subject: Rename language+country resources to just language Bug: 26496609 Test: none Change-Id: Ic8ab6603b6eeafc8eab3f0a7a3dc374119a17d64 --- InCallUI/res/values-gl/strings.xml | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 195 insertions(+) create mode 100644 InCallUI/res/values-gl/strings.xml (limited to 'InCallUI/res/values-gl/strings.xml') diff --git a/InCallUI/res/values-gl/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8968946e6 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + "Teléfono" + "En espera" + "Descoñecido" + "Número privado" + "Teléfono público" + "Conferencia telefónica" + "Chamada interrompida" + "Altofalante" + "Auricular do teléfono" + "Auriculares con cable" + "Bluetooth" + "Queres enviar os seguintes tons?\n" + "Enviando tons\n" + "Enviar" + "Si" + "Non" + "Substituír carácter comodín por" + "Conferencia telefónica ás %s" + "Número de correo de voz" + "Marcando" + "Marcando de novo" + "Conferencia telefónica" + "Chamada entrante" + "Chamada traballo entrante" + "Chamada finalizada" + "En espera" + "Desconectando" + "Chamada entrante" + "O meu número é o %s" + "Conectando vídeo" + "Videochamada" + "Solicitando vídeo" + "Non se pode conectar a videochamada" + "Rexeitouse a solicitude de vídeo" + "O teu número de devolución de chamada\n %1$s" + "O teu número de devolución de chamada de emerxencia\n %1$s" + "Marcando" + "Chamada perdida" + "Chamadas perdidas" + "%s chamadas perdidas" + "Chamada perdida de %s" + "Chamada en curso" + "Chamada de traballo saínte" + "Chamada por wifi saínte" + "Chamada por wifi de traballo saínte" + "En espera" + "Chamada entrante" + "Chamada de traballo entrante" + "Chamada por wifi entrante" + "Chamada wifi de traballo entrante" + "Videochamada entrante" + "Chamada entrante sospeitosa de spam" + "Solicitude de vídeo entrante" + "Correo de voz novo" + "Correo de voz novo (%d)" + "Marcar o %s" + "Número de correo de voz descoñecido" + "Sen servizo" + "A rede seleccionada (%s) non está dispoñible" + "Responder" + "Colgar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceptar" + "Ignorar" + "Dev. chamada" + "Mensaxe" + "Chamada en curso noutro dispositivo" + "Transferir chamada" + "Para realizar unha chamada, primeiro desactiva o modo avión." + "Sen rexistro na rede." + "Rede móbil non dispoñible." + "Para realizar unha chamada, introduce un número válido." + "Non se pode realizar a chamada." + "Iniciando secuencia MMI..." + "Servizo non compatible." + "Non se poden cambiar as chamadas." + "Non se pode separar a chamada." + "Non se pode transferir." + "Non se pode realizar a conferencia." + "Non se pode rexeitar a chamada." + "Non se poden desconectar as chamadas." + "Chamada SIP" + "Chamada de emerxencia" + "Activando radio..." + "Sen servizo. Tentándoo de novo…" + "Non se pode realizar a chamada. %s non é un número de emerxencia." + "Non se pode realizar a chamada. Marca un número de emerxencia." + "Utiliza o teclado para marcar" + "Poñer a chamada en espera" + "Retomar chamada" + "Finalizar chamada" + "Mostrar teclado de marcación" + "Ocultar teclado de marcación" + "Silenciar" + "Activar o son" + "Engadir chamada" + "Combinar chamadas" + "Cambiar" + "Xestionar chamadas" + "Xestionar confer. telefónica" + "Conferencia telefónica" + "Xestionar" + "Audio" + "Videocham." + "Cambiar para chamada de voz" + "Cambiar cámara" + "Acender cámara" + "Apagar cámara" + "Máis opcións" + "Iniciouse o reprodutor" + "Detívose o reprodutor" + "A cámara non está preparada" + "A cámara está preparada" + "Evento de sesión de chamada descoñecido" + "Servizo" + "Configuración" + "<Sen configurar>" + "Outras configuracións de chamada" + "Chamando a través de %s" + "Chamadas entrantes a través de %s" + "foto do contacto" + "activar o modo privado" + "seleccionar contacto" + "Escribe a túa propia..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Responder" + "Enviar SMS" + "Rexeitar" + "Responde como videochamada" + "Responde como chamada de audio" + "Acepta a solicitude de vídeo" + "Rexeita a solicitude de vídeo" + "Acepta a solicitude de transmisión de vídeo" + "Rexeita a solicitude de transmisión de vídeo" + "Acepta a solicitude de recepción de vídeo" + "Rexeita a solicitude de recepción de vídeo" + "Pasa o dedo cara a arriba para %s." + "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." + "Pasa o dedo cara a dereita para %s." + "Pasa o dedo cara a abaixo para %s." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Son" + "Son predeterminado (%1$s)" + "Ton de chamada do teléfono" + "Vibrar ao soar" + "Ton de chamada e vibración" + "Xestionar conferencia telefónica" + "Número de emerxencia" + "Foto do perfil" + "A cámara está desactivada" + "a través do %s" + "Enviouse a nota" + "Mensaxes recentes" + "Información da empresa" + "A %.1f mi de distancia" + "A %.1f km de distancia" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre mañá ás %s" + "Abre hoxe ás %s" + "Pecha ás %s" + "Pechou hoxe ás %s" + "Aberto agora" + "Pechado agora" + "Chamada sospeitosa" + "Finalizouse a chamada %1$s" + "É a primeira vez que te chama este número." + "Sospeitamos que esta chamada era un xerador de spam." + "Bloquear/marcar spam" + "Engadir contacto" + "Non é spam" + -- cgit v1.2.3