From 57e98dab7bf9c18646db8e0659ee2441c160c36e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jay Shrauner Date: Tue, 19 Nov 2013 15:58:46 -0800 Subject: Remove unused strings Remove unused strings left over from telephone/incall split. Bug: Change-Id: I8383644ca31e66aa43b184368606cc693583da22 --- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 465 ------------------------------------- 1 file changed, 465 deletions(-) (limited to 'InCallUI/res/values-da') diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index 69c3d56cf..eac6053c1 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "Ja" "Nej" "Erstat jokertegnet med" - "Manglende voicemailnummer" - "Der er ikke gemt noget voicemailnummer på SIM-kortet." - "Tilføj nummer" - "Blokeringen af dit SIM-kort er blevet ophævet. Din telefon låser op ..." - "PIN-kode til oplåsning af SIM-netværket" - "Lås op" - "Annuller" - "Anmoder om oplåsning af netværk ..." - "Anmodningen om oplåsning af netværk mislykkedes." - "Netværket blev låst op." - "Indstillinger for GSM-opkald" - "Indstillinger for CDMA-opkald" - "Navn på adgangspunkt" - "Indstillinger for netværk" - "Telefonsvarer" - "VM:" - "Netværksudbydere" - "Indstillinger for opkald" - "Yderligere indstillinger" - "Yderligere indstillinger for opkald er for kun GSM" - "Yderligere CDMA-opkaldsindstillinger" - "Yderligere indstillinger for opkald er for kun CDMA" - "Indstillinger for netværkstjeneste" - "Opkalds-id" - "Indlæser indstillinger…" - "Nummer skjules i udgående opkald" - "Nummer vises i udgående opkald" - "Brug udbyderens standardindstillinger til at vise mine numre i udgående opkald" - "Ventende opkald" - "Fortæl mig om indgående opkald under et opkald" - "Fortæl mig om indgående opkald under et opkald" - "Indstillinger for viderestilling af opkald" - "Viderestilling af opkald" - "Viderestil altid" - "Brug altid dette nummer" - "Viderestiller alle opkald" - "Viderestiller alle opkald til {0}" - "Nummeret er ikke tilgængeligt" - "Deaktiveret" - "Viderestil ved optaget" - "Nummer ved optaget" - "Viderestiller til {0}" - "Deaktiveret" - "Din udbyder understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen er optaget." - "Viderestil ved ubesvaret" - "Nummer ved ubesvaret" - "Viderestiller til {0}" - "Deaktiveret" - "Dit mobilselskab understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke bliver taget." - "Viderestil ved utilgængelig" - "Nummer ved utilgængelig" - "Viderestiller til {0}" - "Deaktiveret" - "Dit mobilselskab understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke er tilgængelig." - "Indstillinger for opkald" - "Fejl i indstillinger for opkald" - "Læser indstillinger ..." - "Opdaterer indstillinger ..." - "Tilbagefører indstillinger …" - "Uventet svar fra netværk." - "Fejl på netværk eller SIM-kort." - "Din telefons appindstilling Faste opkaldsnumre er slået til. Som et resultat heraf fungerer nogle opkaldsrelaterede funktioner ikke." - "Tænd radioen, inden du får vist disse indstillinger." - "OK" - "Aktivér" - "Deaktiver" - "Opdater" - - "Netværksstandard" - "Skjul nummer" - "Vis nummer" - - "Voicemailnummeret blev ændret." - "Telefonsvarernummeret kunne ikke ændres.\nKontakt dit mobilselskab, hvis problemet vedbliver." - "Telefonsvarernummeret kunne ikke ændres.\nKontakt dit mobilselskab, hvis problemet vedbliver." - "De aktuelle indstillinger til viderestillingsnummer kunne ikke hentes og gemmes.\nVil du skifte til den nye udbyder alligevel?" - "Der blev ikke foretaget nogen ændringer." - "Vælg telefonsvarertjeneste" - "Min udbyder" - "Indstillinger for mobilnetværk" - "Tilgængelige netværk" - "Søger..." - "Der blev ikke fundet nogen netværk." - "Søg efter netværk" - "Der opstod en fejl, mens der blev søgt efter netværk." - "Registrerer på %s ..." - "Dit SIM-kort tillader ikke en forbindelse til dette netværk." - "Der kan ikke oprettes forbindelse til dette netværk lige nu. Prøv igen senere." - "Registreret på netværket." - "Vælg en netværksudbyder" - "Søg efter alle tilgængelige netværk" - "Vælg automatisk" - "Vælg automatisk det foretrukne netværk" - "Automatisk registrering..." - "Netværkstilstand" - "Skift netværksdriftstilstand" - "Foretrukken netværkstilstand" - "Foretrukken netværkstilstand: WCDMA foretrækkes" - "Foretrukken netværkstilstand: kun GSM" - "Foretrukken netværkstilstand: kun WCDMA" - "Foretrukken netværkstilstand: GSM/WCDMA" - "Foretrukket netværkstilstand: CDMA" - "Foretrukket netværkstilstand: CDMA / EvDo" - "Foretrukken netværkstilstand: kun CDMA" - "Foretrukken netværkstilstand: kun EvDo" - "Foretrukken netværkstilstand: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Foretrukken netværkstilstand: LTE" - "Foretrukken netværkstilstand: GSM/WCDMA/LTE" - "Foretrukken netværkstilstand: CDMA+LTE/EVDO" - "Foretrukken netværkstilstand: Global" - "Foretrukken netværkstilstand: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA+LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Kun EvDo" - "CDMA uden EvDo" - "Automatisk CDMA/EvDo" - "Automatisk GSM/WCDMA" - "Kun WCDMA" - "Kun GSM" - "GSM/WCDMA foretrækkes" - - "Data aktiveret" - "Aktivér dataadgang via mobilnetværk" - "Dataroaming" - "Opret forbindelse til datatjenester under roaming" - "Opret forbindelse til datatjenester under roaming" - "Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk, og dataroaming er slået fra." - "Tillad dataroaming? Der kan være væsentlige gebyrer for dataroaming." - "Indstillinger for GSM/UMTS" - "Indstillinger for CDMA" - "Databrug" - "Databrug i denne periode" - "Periode for databrug" - "Politik om datahastighed" - "Flere oplysninger" - - - - - - - "%1$s maksimum er overskredet\nDatahastigheden er nedsat til %2$d Kb/s" - - - - "Datahastigheden er nedsat til %1$d Kb/s, hvis datagrænsen overskrides" - "Oplysninger om mobilselskabets politik om databrug på netværket" - "Celletransmissions-sms" - "Celletransmissions-sms" - "Celletransmissions-sms er aktiveret" - "Celletransmissions-sms deaktiveret" - "Indstillinger for celletransmissions-sms" - "Nødtransmission" - "Nødtransmission er aktiveret" - "Nødtransmission er deaktiveret" - "Administration" - "Administration er aktiveret" - "Administration er deaktiveret" - "Vedligeholdelse" - "Vedligeholdelse er aktiveret" - "Vedligeholdelse er deaktiveret" - "Generelle nyheder" - "Erhvervs- og økonomiske nyheder" - "Sportsnyheder" - "Underholdningsnyheder" - "Lokal" - "Lokale nyheder er aktiveret" - "Lokale nyheder er deaktiveret" - "Regional" - "Regionale nyheder er aktiveret" - "Regionale nyheder er deaktiveret" - "National" - "Nationale nyheder er aktiveret" - "Nationale nyheder er deaktiveret" - "International" - "Internationale nyheder er aktiveret" - "Internationale nyheder er deaktiveret" - "Sprog" - "Vælg nyhedssprog" - - "Engelsk" - "Fransk" - "Spansk" - "Japansk" - "Koreansk" - "Kinesisk" - "Hebraisk" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Sprog" - "Lokalt vejr" - "Lokalt vejr er aktiveret" - "Lokalt vejr er deaktiveret" - "Trafikmeldinger i området" - "Trafikmeldinger i området er aktiveret" - "Trafikmeldinger i området er deaktiveret" - "Flyafgange for lokal lufthavn" - "Flyafgange for lokal lufthavn er aktiveret" - "Flyafgange for lokal lufthavn er deaktiveret" - "Restauranter" - "Restauranter er aktiveret" - "Restauranter er deaktiveret" - "Logi" - "Logi er aktiveret" - "Logi er deaktiveret" - "Detailindeks" - "Detailindeks er aktiveret" - "Detailindeks er deaktiveret" - "Annoncer" - "Annoncer er aktiveret" - "Annoncer deaktiveret" - "Aktiekurser" - "Aktiekurser er aktiveret" - "Aktiekurser er deaktiveret" - "Jobmuligheder" - "Jobmuligheder er aktiveret" - "Jobmuligheder er deaktiveret" - "Læger, sundhed og hospital" - "Læger, sundhed og hospital er aktiveret" - "Læger, sundhed og hospital er deaktiveret" - "Teknologinyheder" - "Teknologinyheder er deaktiveret" - "Teknologinyheder er deaktiveret" - "Flere kategorier" - "Flere kategorier er aktiveret" - "Flere kategorier er deaktiveret" - "Brug kun 2G-netværk" - "Spar på batteriet" - "Vælg system" - "Skift CDMA-roamingtilstand" - "Vælg system" - - "Kun hjemme" - "Automatisk" - - "CDMA-abonnement" - "Skift mellem RUIM/SIM og NV" - "abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivér enhed" - "Opsætning af datatjeneste" - "Faste opkaldsnumre" - "Liste over faste opkald" - "Aktivering af faste opkald" - "Faste opkaldsnumre er aktiveret" - "Faste opkaldsnumre er deaktiveret" - "Aktivér faste opkald" - "Deaktiver faste opkald" - "Skift PIN2-kode" - "Deaktiver faste opkald" - "Aktivér faste opkald" - "Administrer faste opkaldsnumre" - "Skift PIN-kode for at få adgang til faste opkald." - "Administrer telefonnummerliste" - "Privat talekommunikation" - "Aktivér øget fortrolighedstilstand" - "TTY-tilstand" - "Angiv TTY-tilstand" - "Prøv automatisk igen" - "Aktivér automatisk gentagelsestilstand" - "Tilføj kontakt" - "Rediger kontakt" - "Slet kontakt" - "Indtast PIN2-kode" - "Navn" - "Nummer" - "Gem" - "Tilføj fast opkaldsnummer" - "Tilføjer fast opkaldsnummer..." - "Fast opkaldsnummer blev tilføjet." - "Rediger fast opkaldsnummer" - "Opdaterer fast opkaldsnummer..." - "Fast opkaldsnummer blev opdateret." - "Slet fast opkaldsnummer" - "Sletter fast opkaldsnummer..." - "Det faste opkaldsnummer blev slettet." - "Fast opkaldsnummer blev ikke opdateret, fordi du har indtastet en forkert PIN-kode." - "FDN blev ikke opdateret, fordi antallet ikke må overstige 20 cifre." - "FDN blev ikke opdateret. PIN2-koden var forkert, eller telefonnummeret blev afvist." - "Læser fra SIM-kort ..." - "Der er ingen kontakter på dit SIM-kort." - "Vælg kontakter, der skal importeres" - "Du skal først slukke Flytilstand for at importere kontaktpersoner fra SIM-kortet." - "Aktiver/deaktiver PIN-kode til SIM-kort" - "Skift PIN-kode til SIM-kort" - "PIN-kode til SIM-kort:" - "Nuværende PIN-kode" - "Ny PIN-kode" - "Bekræft ny PIN-kode" - "Den gamle pinkode, du har indtastet, er forkert. Prøv igen." - "PIN-koderne, som du har indtastet, stemmer ikke overens. Prøv igen." - "Indtast en PIN-kode på mellem 4 og 8 tal." - "Deaktiver PIN-kode til SIM-kort" - "Aktivér PIN-kode til SIM-kort" - "Vent..." - "Pinkoden til SIM-kortet blev aktiveret." - "Pinkoden til SIM-kortet er deaktiveret." - "Den indtastede pinkode var forkert." - "Pinkoden til SIM-kortet er ændret." - "Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2-kode er påkrævet." - "PIN2-kode" - "Nuværende PIN2-kode" - "Ny PIN2-kode" - "Bekræft ny PIN2-kode" - "Den indtastede PUK2-kode er forkert. Prøv igen." - "Den gamle PIN2-kode, du har indtastet, er forkert. Prøv igen." - "PIN2-koderne, du har indtastet, stemmer ikke overens. Prøv igen." - "Indtast en PIN2-kode på mellem 4 og 8 tal." - "Indtast en PUK2-kode på 8 tal." - "PIN2-koden blev ændret." - "Indtast PUK2-kode" - "Forkert adgangskode. Skift PIN2-kode, og prøv igen." - "Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2-kode er påkrævet." - "Afslut" "Telefonmøde %s" "Voicemailnummer" "Ringer op" @@ -447,64 +113,6 @@ "Admin. konference" "Lyd" "Videoopkald" - "Importer" - "Importer alle" - "Importerer SIM-kontakter" - "Importer fra kontakter" - "Høreapparater" - "Slå høreapparatskompatibilitet til" - - "TTY fra" - "TTY er fuld" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-toner" - "Angiv længden på DTMF-toner" - - "Normal" - "Lang" - - "Netværksbesked" - "Aktivér din telefon" - "Der skal foretages et særligt opkald for at aktivere din telefontjeneste. \n\n Lyt til instruktionerne, når du har trykket på “Aktivér” for at aktivere din telefon." - "Spring aktivering over?" - "Hvis du springer aktiveringen over, kan du ikke foretage opkald eller oprette forbindelse til mobildatanetværk (du kan dog godt oprette forbindelse til Wi-Fi-netværk). Du vil blive bedt om at aktivere din telefon, hver gang du tænder den, indtil du gør det." - "Spring over" - "Aktivér" - "Telefonen er aktiveret." - "Der opstod et problem med aktiveringen" - "Følg talevejledningen, indtil du hører, at aktiveringen er gennemført." - "Højttaler" - "Vent, mens din telefon programmeres." - "Programmering mislykkedes" - "Din telefon er nu aktiveret. Det kan tage op til 15 minutter, før tjenesten begynder." - "Din telefon blev ikke aktiveret. \nDu skal muligvis finde et område med bedre dækning (ved et vindue eller udenfor). \n\nPrøv igen, eller ring til kundeservice for at få flere oplysninger om andre muligheder." - "FOR MANGE SPC-FEJL" - "Tilbage" - "Prøv igen" - "Næste" - "NttAfslutDialog" - "Gik i nødtilbagekaldstilstand" - "Nødtilbagekaldstilstand" - "Dataforbindelsen er deaktiveret" - - "Ingen dataforbindelse i %s minut" - "Ingen dataforbindelse i %s minutter" - - - "Telefonen vil være i nødtilbagekaldstilstand i %s minut. Mens du er i denne tilstand kan ingen apps, der bruger en dataforbindelse, anvendes. Vil du afslutte nu?" - "Telefonen vil være i nødtilbagekaldstilstand i %s minutter. Mens du er i denne tilstand kan ingen applikationer, der bruger en dataforbindelse, anvendes. Vil du afslutte nu?" - - - "Den valgte handling er ikke tilgængelig i nødtilbagekaldstilstand. Telefonen vil være i denne tilstand i %s minut. Vil du afslutte nu?" - "Den valgte handling er ikke tilgængelig i nødtilbagekaldstilstand. Telefonen vil være i denne tilstand i %s minutter. Vil du afslutte nu?" - - "Den valgte handling er ikke tilgængelig ved nødopkald" - "Eksisterende nødtilbagekaldstilstand" - "Ja" - "Nej" - "Annuller" "Tjeneste" "Konfiguration" "<Ikke angivet>" @@ -513,79 +121,6 @@ "billede af kontaktperson" "gør privat" "vælg kontaktperson" - "Indstillinger for internetopkald" - "Konti til internetopkald (SIP)" - "Konti" - "Modtag opkald" - "Reducerer batteriets levetid" - "Benyt internetopkald" - "Benyt internetopkald (kun Wi-Fi)" - "Gælder alle opkald, når datanetværk er tilgængeligt" - "Kun til internetopkald" - "Spørg ved hvert opkald" - "Gælder alle opkald" - "Foretag opkald" - "Benyt internetopkaldskonto:" - "Benyt altid til at foretage internetopkald" - "Du kan ændre, hvilken internetopkaldskonto der skal bruges som standard fra Telefon > Indstillinger > Indstillinger for internetopkald > skærmen Konti." - "Mobiltelefonopkald" - "Internetopkald" - "Ingen internetopkaldskonto" - "Der er ingen internetopkaldskonti på denne telefon. Vil du tilføje en nu?" - "Tilføj" - "Tilføj konto" - "Fjern konto" - "SIP-konti" - "Kontoen gemmes..." - "Kontoen fjernes..." - "Gem" - "Kassér" - "Luk profilen" - "OK" - "Luk" - "Primær konto. %s" - "Tjekker status..." - "Registrerer..." - "Forsøger stadig..." - "Modtager ikke opkald." - "Kontoregistreringen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen internetforbindelse." - "Kontotilmeldingen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen Wi-Fi-forbindelse" - "Registreringen af kontoen mislykkedes." - "Modtager opkald." - "Registreringen af konto mislykkedes: (%s). Vi prøver igen senere." - "Registreringen af kontoen mislykkedes: forkert brugernavn eller adgangskode." - "Registreringen af kontoen mislykkedes. Kontroller servernavn." - "Denne konto benyttes i øjeblikket af applikationen %s." - "Oplysninger om SIP-konto" - "Oplysninger om SIP-konto" - "Server" - "Brugernavn" - "Adgangskode" - "Visningsnavn" - "Udgående proxyadresse" - "Portnummer" - "Transporttype" - "Send keepalive" - "Angiv som primær konto" - "Bruges til udgående opkald" - "Valgfri indstillinger" - "Brugernavn til godkendelse" - "Brugernavn bruges til godkendelse" - "<Ikke angivet>" - "<Samme som brugernavn>" - "<Valgfrit>" - "▷ Tryk for at vise alle" - "▽ Tryk for at skjule alle" - "%s skal udfyldes. Feltet må ikke være tomt." - "Portnummeret skal være mellem 1000 og 65534." - "Ingen internetforbindelse" - "Ingen Wi-Fi-forbindelse" - "Kontroller din internetforbindelse, før du foretager et internetopkald." - "Du skal have forbindelse til et Wi-Fi-netværk for at kunne foretage internetopkald (brug Indstillinger for trådløs og netværk)" - "Internetopkald understøttes ikke" - "Automatisk" - "Send altid" - "Taleopkald understøttes ikke" "Kan ikke tale nu. Hvad sker der?" "Jeg ringer tilbage lige om lidt." "Jeg ringer til dig senere." -- cgit v1.2.3