From 53b6f9f68a91032b0eaf652320d6a61540656cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 15 Feb 2016 05:06:59 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I04600b8bc3348796d4fbd0837dffaa86cef3fdf8 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 326 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'InCallUI/res/values-cs') diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index 88df11836..050da28c7 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -17,182 +17,182 @@ - "Telefon" - "Přidržený hovor" - "Neznámý volající" - "Soukromé číslo" - "Telefonní automat" - "Konferenční hovor" - "Volání zrušeno" - "Reproduktor" - "Sluchátko" - "Kabelová náhlavní soupr." - "Bluetooth" - "Odeslat následující tóny?\n" - "Odesílání tónů\n" - "Odeslat" - "Ano" - "Ne" - "Nahradit zástupné znaky jinými znaky" - "Konferenční hovor %s" - "Číslo hlasové schránky" - "Vytáčení" - "Opakované vytáčení" - "Konferenční hovor" - "Příchozí hovor" - "Příchozí pracovní hovor" - "Hovor ukončen" - "Přidržený hovor" - "Ukončování hovoru" - "Probíhá hovor" - "Moje číslo je %s" - "Navazování spojení pro video" - "Videohovor" - "Požadování videa" - "Videohovor nelze zahájit" - "Žádost o video byla zamítnuta" - "Vaše číslo pro zpětné volání\n %1$s" - "Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n %1$s" - "Vytáčení" - "Zmeškaný hovor" - "Zmeškané hovory" - "Zmeškané hovory: %s." - "Zmeškaný hovor od volajícího %s." - "Probíhající hovor" - "Probíhající pracovní hovor" - "Probíhající volání přes Wi-Fi" - "Probíhající pracovní hovor (Wi-Fi)" - "Přidržený hovor" - "Příchozí hovor" - "Příchozí pracovní hovor" - "Příchozí volání přes Wi-Fi" - "Příchozí pracovní hovor (Wi-Fi)" - "Příchozí videohovor" - "Příchozí žádost o videohovor" - "Nová hlasová zpráva" - "Nová hlasová zpráva (%d)" - "Volat hlasovou schránku %s" - "Číslo hlasové schránky je neznámé." - "Žádný signál" - "Vybraná síť (%s) není k dispozici" - "Přijmout" - "Zavěsit" - "Video" - "Hlasový hovor" - "Přijmout" - "Zavřít" - "Zavolat zpět" - "Zpráva" - "Chcete-li telefonovat, vypněte nejprve režim Letadlo." - "Přihlášení k síti nebylo úspěšné." - "Mobilní síť je nedostupná." - "Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo." - "Hovor nelze uskutečnit." - "Spouštění sekvence MMI..." - "Služba není podporována." - "Hovory nelze přepnout." - "Hovor nelze rozdělit." - "Hovor nelze předat." - "Konferenční hovor nelze uskutečnit." - "Hovor nelze odmítnout." - "Hovor nelze ukončit." - "Volání SIP" - "Tísňové volání" - "Zapínání rádia..." - "Služba je nedostupná. Probíhá další pokus…" - "Hovor nelze uskutečnit. %s není číslo tísňového volání." - "Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání." - "Číslo vytočíte pomocí klávesnice." - "Podržet hovor" - "Obnovit hovor" - "Ukončit hovor" - "Číselník" - "Ztlumit" - "Přidat hovor" - "Spojit hovory" - "Zaměnit" - "Spravovat hovory" - "Správa konf. hovoru" - "Zvuk" - "Videohovor" - "Změnit na hlasové volání" - "Přepnout fotoaparát" - "Pozastavit video" - "Další možnosti" - "Přehrávač spuštěn" - "Přehrávač zastaven" - "Fotoaparát není připraven" - "Fotoaparát je připraven" - "Neznámá událost relace volání" - "Služba" - "Konfigurace" - "<Nenastaveno>" - "Další nastavení hovorů" - "Volání přes %s" - "Příchozí hovor přes poskytovatele %s" - "fotografie kontaktu" - "přepnout na soukromé" - "vybrat kontakt" - "Napsat vlastní odpověď..." - "Zrušit" - "Odeslat" - "Odpověď" - "Odeslat SMS" - "Odmítnout" - "Přijmout jako videohovor" - "Přijmout jako hlasový hovor" - "Přijmout žádost o videhovor" - "Odmítnout žádost o videohovor" - "Přijmout žádost o odesílání videa" - "Odmítnout žádost o odesílání videa" - "Přijmout žádost o příjem videa" - "Odmítnout žádost o příjem videa" - "Přejeďte prstem nahoru: %s" - "Přejeďte prstem doleva: %s" - "Přejeďte prstem doprava: %s" - "Přejeďte prstem dolů: %s" - "Vibrace" - "Vibrace" - "Zvuk" - "Výchozí zvuk (%1$s)" - "Vyzváněcí tón telefonu" - "Vibrace při vyzvánění" - "Vyzvánění a vibrace" - "Spravovat konferenční hovor" - "Číslo tísňové linky" - + "Telefon" + "Přidržený hovor" + "Neznámý volající" + "Soukromé číslo" + "Telefonní automat" + "Konferenční hovor" + "Volání zrušeno" + "Reproduktor" + "Sluchátko telefonu" + "Kabelová náhlavní soupr." + "Bluetooth" + "Odeslat následující tóny?\n" + "Odesílání tónů\n" + "Odeslat" + "Ano" + "Ne" + "Nahradit zástupné znaky jinými znaky" + "Konferenční hovor %s" + "Číslo hlasové schránky" + "Vytáčení" + "Opakované vytáčení" + "Konferenční hovor" + "Příchozí hovor" + "Příchozí pracovní hovor" + "Hovor ukončen" + "Přidržený hovor" + "Ukončování hovoru" + "Probíhá hovor" + "Moje číslo je %s" + "Navazování spojení pro video" + "Videohovor" + "Požadování videa" + "Videohovor nelze zahájit" + "Žádost o video byla zamítnuta" + "Vaše číslo pro zpětné volání\n%1$s" + "Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n%1$s" + "Vytáčení" + "Zmeškaný hovor" + "Zmeškané hovory" + "Zmeškané hovory: %s" + "Zmeškaný hovor od volajícího %s" + "Probíhající hovor" + "Probíhající pracovní hovor" + "Probíhající hovor přes Wi-Fi" + "Probíhající pracovní hovor přes Wi-Fi" + "Přidržený hovor" + "Příchozí hovor" + "Příchozí pracovní hovor" + "Příchozí hovor přes Wi-Fi" + "Příchozí pracovní hovor přes Wi-Fi" + "Příchozí videohovor" + "Příchozí žádost o videohovor" + "Nová hlasová zpráva" + "Nové hlasové zprávy (%d)" + "Volat hlasovou schránku %s" + "Číslo hlasové schránky není známé" + "Žádný signál" + "Vybraná síť (%s) není k dispozici" + "Přijmout" + "Zavěsit" + "Videohovor" + "Hlas. hovor" + "Přijmout" + "Odmítnout" + "Zavolat zpět" + "Posl. zprávu" + "Chcete-li telefonovat, nejprve vypněte režim Letadlo." + "Přihlášení k síti nebylo úspěšné." + "Mobilní síť je nedostupná." + "Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo." + "Hovor nelze uskutečnit." + "Spouštění sekvence MMI..." + "Služba není podporována." + "Hovory nelze přepnout." + "Hovor nelze rozdělit." + "Hovor nelze předat." + "Konferenční hovor nelze uskutečnit." + "Hovor nelze odmítnout." + "Hovor nelze ukončit." + "Volání SIP" + "Tísňové volání" + "Zapínání bezdrátového modulu..." + "Žádný signál. Probíhá další pokus…" + "Hovor nelze uskutečnit. %s není číslo tísňového volání." + "Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání." + "Vytočte číslo pomocí klávesnice" + "Podržet hovor" + "Obnovit hovor" + "Ukončit hovor" + "Číselník" + "Ignorovat" + "Přidat hovor" + "Spojit hovory" + "Zaměnit" + "Spravovat hovory" + "Spravovat konferenční hovor" + "Zvuk" + "Videohovor" + "Změnit na hlasové volání" + "Přepnout kameru" + "Pozastavit video" + "Další možnosti" + "Přehrávač spuštěn" + "Přehrávač zastaven" + "Fotoaparát není připraven" + "Fotoaparát je připraven" + "Neznámá událost relace volání" + "Služba" + "Nastavení" + "<Nenastaveno>" + "Další nastavení hovorů" + "Volání prostřednictvím poskytovatele %s" + "Příchozí hovor přes poskytovatele %s" + "fotografie kontaktu" + "přepnout na soukromé" + "vybrat kontakt" + "Napsat vlastní odpověď..." + "Zrušit" + "Odeslat" + "Přijmout" + "Odeslat SMS" + "Odmítnout" + "Přijmout jako videohovor" + "Přijmout jako hlasový hovor" + "Přijmout žádost o videhovor" + "Odmítnout žádost o videohovor" + "Přijmout žádost o odesílání videa" + "Odmítnout žádost o odesílání videa" + "Přijmout žádost o příjem videa" + "Odmítnout žádost o příjem videa" + "%s – přejeďte prstem nahoru" + "%s – přejeďte prstem doleva" + "%s – přejeďte prstem doprava" + "%s – přejeďte prstem dolů" + "Vibrace" + "Vibrace" + "Zvuk" + "Výchozí zvuk (%1$s)" + "Vyzváněcí tón telefonu" + "Vibrace při vyzvánění" + "Vyzvánění a vibrace" + "Správa konferenčního hovoru" + "Číslo tísňové linky" + %d sekundy %d sekundy %d sekund 1 sekunda - + %d minuty %d minuty %d minut 1 minuta - + %d hodiny %d hodiny %d hodin 1 hodina - "Profilová fotka" - "Fotoaparát je vypnutý" - "pomocí čísla %s" - "Poznámka odeslána" - "Nejnovější zprávy" - "Informace o firmě" - "Vzdálenost: %.1f mi" - "Vzdálenost: %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Zítra otevírá v %s" - "Dnes otevírá v %s" - "Zavírá v %s" - "Dnes zavřeno od %s" - "Nyní otevřeno" - "Nyní zavřeno" + "Profilová fotka" + "Fotoaparát je vypnutý" + "pomocí čísla %s" + "Poznámka byla odeslána" + "Nejnovější zprávy" + "Informace o firmě" + "Vzdálenost: %.1f mi" + "Vzdálenost: %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Zítra otevírá v %s" + "Dnes otevírá v %s" + "Zavírá v %s" + "Dnes zavřeno od %s" + "Otevřeno" + "Nyní zavřeno" -- cgit v1.2.3