From a30193292ccf05824d52d2418b14d97604b5c451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 17 Mar 2014 09:16:32 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I1b5bf86c4eafc6c18ec0b42fa80298f28198d6e5 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-af/strings.xml | 473 +------------------------------- InCallUI/res/values-am/strings.xml | 471 +------------------------------- InCallUI/res/values-ar/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-bg/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ca/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 475 +-------------------------------- InCallUI/res/values-de/strings.xml | 473 +------------------------------- InCallUI/res/values-el/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-es/strings.xml | 473 +------------------------------- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-fa/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-fi/strings.xml | 473 +------------------------------- InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 473 +------------------------------- InCallUI/res/values-fr/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-hi/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-hr/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-hu/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 475 +-------------------------------- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-it/strings.xml | 473 +------------------------------- InCallUI/res/values-iw/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ja/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ko/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-lt/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-lv/strings.xml | 471 +------------------------------- InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-nb/strings.xml | 475 +-------------------------------- InCallUI/res/values-nl/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-pl/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-pt/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ro/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 471 +------------------------------- InCallUI/res/values-sk/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-sl/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-sr/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-sv/strings.xml | 475 +-------------------------------- InCallUI/res/values-sw/strings.xml | 471 +------------------------------- InCallUI/res/values-th/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-tl/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-tr/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-vi/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 469 +------------------------------- InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 475 +-------------------------------- InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 475 +-------------------------------- InCallUI/res/values-zu/strings.xml | 473 +------------------------------- 55 files changed, 552 insertions(+), 25315 deletions(-) diff --git a/InCallUI/res/values-af/strings.xml b/InCallUI/res/values-af/strings.xml index d25f4f0e7..98c426ea2 100644 --- a/InCallUI/res/values-af/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-af/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Ja" "Nee" "Vervang die plekhouerkarakter met" - "Vermiste stemboodskapnommer" - "Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie." - "Voeg nommer by" - "Jou SIM-kaart is oopgesluit. Jou foon sluit tans oop…" - "SIM-netwerk ontsluit PIN" - "Ontsluit" - "Maak toe" - "Versoek tans netwerkontsluiting…" - "Netwerkaanvraag onsuksesvol ontsluit." - "Netwerkontsluiting suksesvol." - "GSM-oproepinstellings" - "CDMA-oproepinstellings" - "Toegangspuntname" - "Netwerkinstellings" - "Stemboodskap" - "VM:" - "Netwerkoperateurs" - "Oproepinstellings" - "Bykomende instellings" - "Bykomende net-GSM-oproepinstellings" - "Bykomende CDMA-oproepinstellings" - "Bykomende net-CDMA-oproepinstellings" - "Netwerkdiensinstellings" - "Beller-ID" - "Laai tans instellings..." - "Nommer versteek in uitgaande oproepe" - "Nommer wat vertoon in uitgaande oproepe" - "Gebruik verstek beheerinstellings om my nommer te vertoon in uitgaande oproepe" - "Oproep wag" - "Stel my tydens \'n oproep in kennis van inkomende oproepe" - "Stel my tydens \'n oproep in kennis van inkomende oproepe" - "Oproep-aanstuurinstellings" - "Oproepaanstuur" - "Stuur altyd aan" - "Gebruik altyd hierdie nommer" - "Stuur alle oproepe aan" - "Stuur alle oproepe aan na {0}" - "Nommer is nie beskikbaar nie" - "Gedeaktiveer" - "Stuur aan wanneer besig" - "Nommer wanneer besig" - "Stuur aan na {0}" - "Gedeaktiveer" - "Jou diensverskaffer ondersteun nie die deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon beset is nie." - "Stuur aan wanneer nie beantwoord nie" - "Nommer wanneer onbeantwoord" - "Stuur aan na {0}" - "Gedeaktiveer" - "Jou diensverskaffer ondersteun nie deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon nie antwoord nie." - "Stuur aan wanneer onbereikbaar" - "Nommer wanneer onbereikbaar" - "Stuur aan na {0}" - "Gedeaktiveer" - "Jou diensverskaffer ondersteun nie die deaktivering van oproepaanstuur wanneer jou foon onbereikbaar is nie." - "Belinstellings" - "Oproepinstellingsfout" - "Lees tans instellings…" - "Opdateer tans instellings…" - "Stel tans instellings terug…" - "Onverwagte antwoord van netwerk." - "Netwerk- of SIM-kaartfout." - "Die instelling op jou foonprogram se belperking-nommers is aangeskakel. As gevolg hiervan werk sommige oproepverwante kenmerke nie." - "Skakel die radio aan voordat jy na hierdie instellings kyk." - "OK" - "Aktiveer" - "Deaktiveer" - "Opdateer" - - "Netwerkverstek" - "Versteek nommer" - "Wys nommer" - - "Stemboodskapnommer verander." - "Kon nie die stemboodskapnommer verander nie.\n Kontak jou diensverskaffer indien hierdie probleem voortduur." - "Kon nie die aanstuurnommer verander nie.\nKontak jou diensverskaffer indien hierdie probleem voortduur." - "Kon nie die huidige aanstuur-instellings opspoor en stoor nie.\nSkakel oor na nuwe diensverskaffer in elk geval?" - "Geen veranderinge is gemaak nie." - "Kies stemboodskapdiens" - "My draer" - "Mobiele netwerkinstellings" - "Beskikbare netwerke" - "Soek tans…" - "Geen netwerke gevind nie." - "Deursoek netwerke" - "Fout het voorgekom terwyl netwerke gesoek is." - "Registreer op %s…" - "Jou SIM-kaart laat nie \'n verbinding na hierdie netwerk toe nie." - "Kan nie nou aan hierdie netwerk koppel nie. Probeer later weer." - "Geregistreer op die netwerk." - "Kies \'n netwerkoperateur" - "Soek alle beskikbare netwerke" - "Kies outomaties" - "Kies voorkeurnetwerk outomaties" - "Outomatiese registrasie..." - "Netwerkmodus" - "Verander die netwerkbedryfsmodus" - "Voorkeurnetwerk-modus" - "Voorkeurnetwerk-modus: WCDMA verkies" - "Voorkeurnetwerk-modus: net GSM" - "Voorkeurnetwerk-modus: net WCDMA" - "Voorkeurnetwerk-modus: GSM / WCDMA" - "Voorkeurnetwerk-modus: CDMA" - "Voorkeurnetwerk-modus: CDMA / EvDo" - "Voorkeurnetwerk-modus: net CDMA" - "Voorkeurnetwerk-modus: net EvDo" - "Voorkeurnetwerk-modus: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Voorkeurnetwerk-modus: LTE" - "Voorkeurnetwerk-modus: GSM/WCDMA/LTE" - "Voorkeurnetwerk-modus: CDMA+LTE/EVDO" - "Voorkeurnetwerk-modus: Globaal" - "Voorkeurnetwerk-modus: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Globaal" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Net EvDo" - "CDMA sonder EvDo" - "CDMA/EvDo outomaties" - "GSM/WCDMA outomaties" - "Net WCDMA" - "Net GSM" - "GSM/WCDMA verkies" - - "Data geaktiveer" - "Aktiveer datatoegang via mobiele netwerk" - "Dataswerwing" - "Verbind met datadienste tydens swerwing" - "Verbind met datadienste tydens swerwing" - "Jy het dataverbinding verloor omdat jy wegbeweeg het van jou tuisnetwerk af sonder om dataswerwing weer aan te skakel." - "Laat dataswerwing toe? Dit kan baie duur wees!" - "GSM//UMTS-opsies" - "CDMA-opsies" - "Datagebruik" - "Data in huidige tydperk gebruik" - "Datagebruiksperiode" - "Datatempobeleid" - "Kom meer te wete" - - - - "%1$s (%2$d٪) van %3$s tydperk se maksimum" - "%1$s maksimum oorskry\nDatatempo verminder na %2$d Kb/s" - - - - "Datatempo verminder na %1$d Kb/s as datagebruiklimiet oorskry word" - "Meer inligting oor jou draer se mobielenetwerk-datagebruikbeleid" - "Seluitsending-SMS" - "Seluitsending-SMS" - "Seluitsending-SMS geaktiveer" - "Seluitsending-SMS gedeaktiveer" - "Seluitsending SMS-instellings" - "Nooduitsending" - "Nooduitsending geaktiveer" - "Nooduitsending gedeaktiveer" - "Administratief" - "Administratief geaktiveer" - "Administratief gedeaktiveer" - "Instandhouding" - "Instandhouding geaktiveer" - "Instandhouding gedeaktiveer" - "Algemene nuus" - "Besigheids- en finansiële nuus" - "Sportnuus" - "Vermaaklikheidsnuus" - "Plaaslik" - "Plaaslike nuus geaktiveer" - "Plaaslike nuus gedeaktiveer" - "Streeksvlak" - "Streeksnuus geaktiveer" - "Streeksnuus gedeaktiveer" - "Nasionaal" - "Nasionale nuus geaktiveer" - "Nasionale nuus gedeaktiveer" - "Internasionaal" - "Internasionale nuus geaktiveer" - "Internasionale nuus gedeaktiveer" - "Taal" - "Kies die nuustaal" - - "Engels" - "Frans" - "Spaans" - "Japannees" - "Koreaans" - "Chinees" - "Hebreeus" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Tale" - "Plaaslike weer" - "Plaaslike weer geaktiveer" - "Plaaslike weer gedeaktiveer" - "Verkeersverslae van area" - "Areaverkeersberigte geaktiveer" - "Areaverkeersberigte gedeaktiveer" - "Plaaslike lughawevlugskedules" - "Plaaslike lughawevlugskedules geaktiveer" - "Plaaslike lughawevlugskedules gedeaktiveer" - "Restaurante" - "Restaurante geaktiveer" - "Restaurante gedeaktiveer" - "Akkommodasie" - "Verblyf geaktiveer" - "Verblyf gedeaktiveer" - "Kleinhandelsgids" - "Kleinhandelsgids geaktiveer" - "Kleinhandelsgids gedeaktiveer" - "Advertensies" - "Advertensies geaktiveer" - "Advertensies gedeaktiveer" - "Aandelepryse" - "Aandelepryse geaktiveer" - "Aandelepryse gedeaktiveer" - "Werksgeleenthede" - "Werksgeleenthede geaktiveer" - "Werksgeleenthede gedeaktiveer" - "Medies, gesondheid en hospitaal" - "Medies, gesondheid en hospitaal geaktiveer" - "Medies, gesondheid en hospitaal gedeaktiveer" - "Tegnologienuus" - "Tegnologienuus geaktiveer" - "Tegnologienuus gedeaktiveer" - "Multikategorie" - "Multikategorie geaktiveer" - "Multikategorie gedeaktiveer" - "Gebruik slegs 2G-netwerke" - "Spaar battery" - "Stelselkeuse" - "Verander die CDMA-swerfmodus" - "Stelselkeuse" - - "Net tuis" - "Outomaties" - - "CDMA-intekening" - "Wissel tussen RUIM/SIM en NV" - "intekening" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktiveer toestel" - "Stel datadiens op" - "Belbeperking-nommers" - "FDN-lys" - "FDN-aktivering" - "Vaste skakelnommers is geaktiveer" - "Vaste skakelnommers is gedeaktiveer" - "Aktiveer FDN" - "Deaktiveer FDN" - "Verander PIN2" - "Deaktiveer FDN" - "Aktiveer FDN" - "Bestuur vaste skakelnommers" - "Verander PIN vir FDN-toegang" - "Bestuur lys van foonnommers" - "Stemprivaatheid" - "Aktiveer verbeterde privaatheidsmodus" - "TTY-modus" - "Stel TTY-modus" - "Outoherprobeer" - "Aktiveer outoherprobeer-modus" - "Voeg kontak by" - "Verander kontak" - "Vee kontak uit" - "Voer PIN2 in" - "Naam" - "Nommer" - "Stoor" - "Voeg belbeperking-nommer by" - "Voeg belbeperking-nommer by…" - "Belbeperking-nommer bygevoeg." - "Redigeer belbeperking-nommer" - "Dateer tans belbeperking-nommer op…" - "Belbeperking-nommer opgedateer." - "Vee belbeperking-nommer uit" - "Verwyder belbeperking-nommer…" - "Belbeperking-nommer uitgevee." - "FDN is nie opgedateer nie omdat jy \'n verkeerde PIN ingevoer het." - "FDN is nie opgedateer nie, omdat die getal nie 20 syfers kan oorskry nie." - "FDN is nie bygewerk nie. Die PIN2 was verkeerd of die foonnommer is verwerp." - "Lees tans van SIM-kaart af…" - "Geen kontakte op jou SIM-kaart nie." - "Kies kontakte om in te voer" - "Skakel vliegtuigmodus af om kontakte in te voer vanaf die SIM-kaart." - "Aktiveer/deaktiveer SIM-PIN" - "Verander SIM-PIN" - "SIM PIN:" - "Ou PIN" - "Nuwe PIN" - "Bevestig nuwe PIN" - "Die ou PIN wat jy ingevoer het, is verkeerd. Probeer weer." - "Die PIN\'s wat jy ingevoer het, stem nie ooreen nie. Probeer weer." - "Sleutel \'n PIN wat 4 to 8 nommers lank is, in." - "Deaktiveer SIM-PIN" - "Aktiveer SIM-PIN" - "Wag asseblief…" - "SIM-PIN geaktiveer" - "SIM-PIN gedeaktiveer." - "Die PIN wat jy ingevoer het, is verkeerd." - "SIM-PIN suksesvol verander." - "Wagwoord verkeerd, SIM is gesluit! PUK2 versoek." - "PIN2" - "Ou PIN2" - "Nuwe PIN2" - "Bevestig nuwe PIN2" - "Die PUK2 wat jy ingevoer het, is verkeerd. Probeer asseblief weer." - "Die ou PIN2 wat jy ingevoer het, is verkeerd. Probeer asseblief weer." - "Die PIN2\'s wat jy ingevoer het, stem nie ooreen nie. Probeer asseblief weer." - "Sleutel \'n PIN2 wat 4 to 8 nommers lank is, in." - "Sleutel \'n 8-nommer-PUK2 in." - "PIN2 suksesvol verander" - "Sleutel PUK2-kode in" - "Wagwoord verkeerd. Verander PIN2 en probeer weer!" - "Wagwoord verkeerd, SIM is gesluit. PUK2 word versoek." - "Klaar" "Konferensie-oproep %s" "Stemboodskapnommer" "Bel" @@ -445,64 +113,6 @@ "Bestuur konferensie" "Oudio" "Video-oproep" - "Voer in" - "Voer alles in" - "Voer SIM-kontakte in" - "Voer in uit kontakte" - "Gehoorapparate" - "Skakel gehoorapparaat-versoenbaarheid aan" - - "TTY af" - "TTY vol" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "STMF-tone" - "Stel die lengte van STMF-tone in" - - "Normaal" - "Lank" - - "Netwerkboodskap" - "Aktiveer jou foon" - "\'n Spesiale oproep moet gemaak word om jou foondiens te aktiveer. \n\nDruk \"Aktiveer\" en luister dan na die instruksies om jou foon te aktiveer." - "Slaan aktivering oor?" - "As jy aktivering oorslaan, kan jy nie oproepe maak of aan mobiele datanetwerke koppel nie (hoewel jy aan Wi-Fi-netwerke kan koppel). Tot tyd en wyl jy jou foon aktiveer, word jy gevra om dit te aktiveer elke keer wat jy dit aanskakel." - "Slaan oor" - "Aktiveer" - "Foon is geaktiveer." - "Probleem met aktivering" - "Volg die gesproke instruksies tot jy hoor dat aktivering afgehandel is." - "Spreker" - "Wag terwyl jou foon geprogrammeer word." - "Programmering onsuksesvol" - "Jou foon is nou geaktiveer. Dit kan tot 15 minute duur vir die diens om te begin." - "Jou foon het nie geaktiveer nie. \nJy moet dalk \'n area met beter dekking probeer (naby \'n venster of buite). \n\nProbeer weer of skakel kliëntediens vir meer opsies." - "OORMAAT SPC-MISLUKKINGS" - "Terug" - "Probeer weer" - "Volgende" - "EcmExitDialoog" - "Noodterugbel-modus betree" - "Noodterugbel-modus" - "Dataverbinding gedeaktiveer" - - "Geen dataverbinding vir %s minuut nie" - "Geen dataverbinding vir %s minute nie" - - - "Die telefoon sal in Noodterugbel-modus wees vir %s minuut. Terwyl in hierdie modus kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?" - "Die telefoon sal in Noodterugbel-modus wees vir %s minute. Terwyl in hierdie modus kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?" - - - "Die geselekteerde aksie is nie beskikbaar terwyl in die Noodterugbelmodus is nie. Die foon sal in hierdie modus vir %s minuut wees. Wil jy nou uitgaan?" - "Die geselekteerde aksie is nie beskikbaar terwyl in die Noodterugbelmodus is nie. Die foon sal in hierdie modus vir %s minuut wees. Wil jy nou uitgaan?" - - "Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens \'n noodoproep nie." - "Verlaat noodterugbel-modus" - "Ja" - "Nee" - "Maak toe" "Diens" "Opstelling" "<Nie gestel nie>" @@ -511,79 +121,6 @@ "kontakfoto" "gaan privaat" "kies kontak" - "Internetoproep-instellings" - "Internetoproep-rekeninge (SIP-rekeninge)" - "Rekeninge" - "Ontvang inkomende oproepe" - "Verminder batteryleeftyd" - "Gebruik internetoproepe" - "Gebruik internetbel (net Wi-Fi)" - "Vir alle oproepe wanneer datanetwerk beskikbaar is" - "Net vir internetoproepe" - "Vra vir elke oproep" - "Vir alle oproepe" - "Maak oproep" - "Gebruik internetoproep-rekening:" - "Gebruik altyd om internetoproepe te maak" - "Jy kan verander watter Internetoproep-rekening om by verstek te gebruik vanaf die Foon > Instellings> Internetoproep-instellings > Rekeningeskerm." - "Selfoonoproep" - "Internetoproep" - "Geen internetoproep-rekening nie" - "Daar is geen internetoproep-rekeninge op die selfoon nie. Wil jy nou een byvoeg?" - "Voeg by" - "Voeg rekening by" - "Verwyder rekening" - "SIP-rekeninge" - "Stoor tans die rekening..." - "Verwyder tans die rekening..." - "Stoor" - "Gooi weg" - "Sluit die profiel" - "OK" - "Sluit" - "Primêre rekening. %s" - "Kontroleer tans status..." - "Registreer tans..." - "Probeer nog steeds..." - "Ontvang nie oproepe nie." - "Rekeningregistrasie is gestop omdat daar geen internetverbinding is nie." - "Rekeningregistrasie is gestaak omdat daar geen Wi-Fi-verbinding is nie." - "Rekeningregistrasie het misluk." - "Ontvang oproepe." - "Rekeningregistrasie het misluk: (%s); sal later probeer" - "Rekeningregistrasie het misluk: Verkeerde gebruikernaam of wagwoord" - "Rekening registrasie onsuksesvol: Kontroleer die bedienernaam." - "Hierdie rekening word tans gebruik deur die %s-program." - "SIP-rekeningdetails" - "SIP-rekeningdetails" - "Bediener" - "Gebruikernaam" - "Wagwoord" - "Vertoonnaam" - "Uitgaande-instaan-adres" - "Poortnommer" - "Vervoertipe" - "Stuur lewendighou" - "Stel as primêre rekening" - "Gebruik vir uitgaande oproepe" - "Opsionele instellings" - "Stawingsgebruikernaam" - "Gebruikernaam gebruik vir stawing" - "<Nie gestel nie>" - "<Dieselfde as gebruikernaam>" - "<Opsioneel>" - "▷ Raak om almal te wys" - "▽ Raak om almal te versteek" - "%s word vereis, kan nie leeg wees nie." - "Poortnommer moet tussen 1 000 en 65 534 wees." - "Geen internetverbinding nie" - "Geen Wi-Fi-verbinding nie" - "Om \'n internetoproep te maak, kontroleer eers jou internetverbinding." - "Jy moet aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel wees vir internetoproepe (gebruik Wi-Fi- en netwerkinstellings)" - "Internetoproepe nie ondersteun nie" - "Outomaties" - "Stuur altyd" - "Stembel nie ondersteun nie" "Kan nie nou praat nie. Wat\'s nuus?" "Ek bel jou nou-nou terug." "Ek bel jou later." @@ -630,4 +167,14 @@ "Luitoon en vibreer" "Bestuur konferensie-oproep" "Noodnommer" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-am/strings.xml b/InCallUI/res/values-am/strings.xml index 02bf26a75..16c86f528 100644 --- a/InCallUI/res/values-am/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-am/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "አዎ" "አይ" "የልቅ ምልክት ተካ በ" - "የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ" - "በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።" - "ቁጥር አክል" - "የSIM ካርድዎ አልታገደም። ስልክዎ በመከፈት ላይነው..." - "የSIM አውታረመረብ መክፈቻ PIN" - "ክፈት" - "አጥፋ" - "አውታረመረብ ለማስከፈት በመጠየቅ ላይ..." - "የአውታረ መረብ ክፈትጥየቃአል ተሳካም።" - "የአውታረ መረብክፈት ተሳክቷል።" - "የGSM ጥሪ ቅንብሮች" - "CDMA የጥሪ ቅንብሮች" - "የድረስ ነጥብ ስም" - "የአውታረመረብ ቅንብሮች" - "የድምፅ መልዕክት" - "VM:" - "የአውታረ መረብ ትእምርተ ከዋኝ" - "የጥሪ ቅንብሮች" - "ተጨማሪ ቅንብሮች" - "ተጨማሪGSM ጥሪ ቅንብሮች" - "ተጨማሪCDMA ጥሪ ቅንብሮች" - "ተጨማሪCDMA ጥሪ ቅንብሮችብቻ" - "የአውታረ መረብአገልግሎት ቅንብሮች" - "የደዋይ ID" - "ቅንብሮች በመጫን ላይ..." - "በወጪ ጥሪዎች ላይ ቁጥርተደብቋል" - "በወጪ ጥሪዎች ላይ ቁጥር ታይቷል" - "በወጪ ጥሪዎች ቁጥሬን ለማሳየት የነባሪ ከዋኝቅንብሮችን ተጠቀም" - "ጥሪ በመጠበቅ ላይ" - "በደውል ጊዜ፣ገቢ ደውሎችን አሳውቀኝ" - "በደውል ጊዜ፣ገቢ ደውሎችን አሳውቀኝ" - "የጥሪ በማስላለፍ ላይ ቅንብሮች" - "ጥሪ ማስተላለፍ" - "ሁልጊዜ አስተላልፍ" - "ሁልጊዜ ይህን ቁጥር ተጠቀም" - "ሁሉንም ጥሪዎች በማስተላለፍ ላይ" - "ሁሉንም ጥሪዎች ወደ{0} አስተለልፍ" - "ቁጥር የለም" - "ቦዝኗል" - "ሲያዝ አስተላልፍ" - "ቁጥሩ ሲያዝ" - "ወደ {0}በማስተላለፍ ላይ" - "ቦዝኗል" - "ስልክህ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።" - "ካልተነሳ አስላልፍ" - "ቁጥሩ ሳይነሳ" - "ወደ {0}በማስተላለፍ ላይ" - "ቦዝኗል" - "ስልክህ በማይመልስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።" - "ሳይገኝአስተላልፍ" - "ቁጥሩሳይገኝ" - "ወደ {0}በማስተላለፍ ላይ" - "ቦዝኗል" - "ስልክህ በማይደረስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደምህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።" - "የጥሪ ቅንብሮች" - "የጥሪ ቅንብሮች ስህተት" - "ቅንብሮች በማንበብ ላይ..." - "ቅንብሮችን በማዘመን ላይ…" - "ቅንብሮችን በማህደር ላይ..." - "ከአውታረ መረብ ያልተጠበቀ ምላሽ" - "አውታረ መረብ ወይም SIM ካርድ ስህተት።" - "የስልክህ መተግበሪያ የተወሰነ ስልክ ቁጥሮች ቅንብር የበራ ነው። በዚህም ውጤት መሰረት፣ ከጥሪ ጋር የተያያዙ አንዳንድ ባህሪያት እየሰሩ አይደለም።" - " እነዚህን ቅንብሮች ከማየትህ በፊት ሬዲዮኑን አብራ።" - "እሺ" - "አንቃ" - "አቦዝን" - "አዘምን" - - "ነባሪ አውታረመረብ" - "ቁጥር ደብቅ" - "ቁጥርአሳይ" - - "የድምፅ መልዕክት ቁጥርተለውጧል።" - "የድምጽ ፖስታ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን \nአግኝ፡፡" - "የማስተላለፊያ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን \nአግኝ፡፡" - "አሁን ያሉትን ማስተላለፊያ ቁጥሮች ቅንብሮችን ሰርስሮ ማውጣትና ማስቀመጥ አልተቻለም።\nወደ አዲስ አቅራቢ የሆነ ሆኖ ቀይር?" - "ምንም ለውጥ አልተደረገም።" - "የድምፅ መልዕክት አገልግሎት ምረጥ" - "ድምጸ ተያያዥ ሞደም" - "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ቅንብሮች" - "የሚገኙ አውታረመረቦች" - "በመፈለግ ላይ…" - "ምንም አውታረመረብ አልተገኘም።" - "አውታረመረቦች ፈልግ" - "አውታረ መረቦች በመፈለግ ላይ ስህተት" - "በ%s ላይ በመመዝገብ ላይ..." - "የSIM ካርድህ ወደዚህ አውታረመረብ ግንኙነት አይፈቅድም።" - "በአሁን ጊዜ ወደዚህ አውታረ መረብ ማገናኘት አልተቻለም፡፡ በኋላ እንደገና ሞክር፡፡" - "በአውታረ መረብ ላይ የተመዘገበ።" - "የአውታረ መረብ ከዋኝ ምረጥ" - "የሚገኙ አውታረመረቦች በሙሉ ፈልግ" - "በራስ ሰር ምረጥ" - "ተመራጭ አውታረ መረብን በራስ ሰር ምረጥ" - "ራስ ሰር ምዝገባ...." - "የአውታረ መረብ ሁነታ" - "የአውታረመረቡንመከወኛ ሁነታ ለውጥ" - "ተመራጭ የአውታረ መረብ ሁነታ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡WCDMA ሁነታ ተመራጭ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡GSM ሁነታ ብቻ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡WCDMA ሁነታ ብቻ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡GSM/WCDMA ሁነታ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA ሁነታ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA/EvDo ሁነታ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA ሁነታ ብቻ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡EvDo ሁነታ ብቻ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: GSM/WCDMA/LTE" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ ፡ CDMA+LTE/EVDO" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ፡ አለምአቀፍ" - "ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "አለምአቀፍ" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo ብቻ" - "CDMA ያለ EvDo" - "CDMA/EvDo በራስሰር" - "GSM / WCDMA ራስሰር" - "WCDMA ብቻ" - "GSM ብቻ" - "GSM / WCDMA ተመራጭ" - - "ውሂብ ነቅቷል" - "በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ላይ የውሂብ መድረስ አንቃ" - "ውሂብ በእንቅስቃሴ ላይ" - "በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ" - "በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ" - "የውሂብ ተያያዥነት የጠፋበት ምክንያት የቤትህን አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ውሂብ በማጥፋትህ ነው።" - "የእንቅስቃሴ ላይ ውሂብ ይፈቀድ? ላቅ ያለ የእንቅስቃሴ ላይ ክፍያ ሊያክሉ ይችላሉ!" - "GSM/UMTS አማራጮች" - "CDMA አማራጮች" - "የውሂብ አጠቃቀም" - "የውሂብ በአሁኑ ክፍለ ጊዜ ተጠቅሟል" - "የውሂብ አጠቃቀም ክፍለ ጊዜ" - "የውሂብ ደረጃ መምሪያ" - "በተጨማሪ ለመረዳት" - "የ%1$s (%2$d٪) %3$s ከፍተኛ ክፈለ ጊዜ \nቀጣይ ክፍለ ጊዜ በ%4$d ቀናቶች (%5$s) ይጀምራል።" - "የ%1$s (%2$d٪) %3$s ከፍተኛ ክፈለ ጊዜ" - "%1$sከከፍተኛው ዘሏል\n የውሂብ ደረጃ ወደ %2$d Kb/s ዝቅ ብሏል።" - "የ%1$d٪ ዙር ሄዷል \nቀጣይ ክፍለ ጊዜ በ%2$d ቀናት(%3$s) ይጀምራል" - "የውሂብ አጠቃቀም ወሰን ከበለጠየውሂብ ደረጃ ወደ %1$dKb/s ቀንሷል።" - "ተጨማሪ መረጃ ስለ ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎ ተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብዎ ውሂብ አጠቃቀም መምሪያ" - "የተንቀሳቃሽ ስልክ SMS ስርጭት" - "የተንቀሳቃሽ ስልክ SMS ስርጭት" - "የ SMS ህዋስ ማሰራጫ አልነቃም" - "የህዋስ SMS ማሰራጫ አልነቃም" - "የህዋስ SMS ማሰራጫ ቅንብሮች" - "የአደጋ ጊዜ ስርጭት" - "የአደጋ ጊዜ ስርጭት ነቅቷል" - "የአደጋ ጊዜ ስርጭት አልነቃም" - "አስተዳደራዊ" - "አስተዳደራዊ ነቅቷል" - "አስተዳደራዊ አልነቃም" - "ጥገና" - "ጥገና ነቅቷል" - "ጥገና አልነቃም" - "ጠቅላላ ዜና" - "የሥራ እና ፋይናንስ ዜናዎች" - "የስፖርት ዜና" - "የመዝናኛ ዜና" - "የአገር ውስጥ" - "የአካባቢው ዜና ነቅቷል" - "የአካባቢው ዜና አልነቃም" - "ክልላዊ" - "ክልላዊ ዜና ነቅቷል" - "ክልላዊ ዜና አልነቃም" - "ብሔራዊ" - "ብሔራዊ ዜና አልነቃም" - "ብሔራዊ ዜና አልነቁም" - "ዓለም ዓቀፍ" - "ዓለም ዓቀፍ ዜና ነቅቷል" - "ዓለም ዓቀፍ ዜና አልነቃም" - "ቋንቋ" - "የዜና ቋንቋዎችን ምረጥ" - - "እንግሊዘኛ" - "ፈረንሳይኛ" - "ስፓኒሽ" - "ጃፓናዊ" - "ኮሪያኛ" - "ቻይናዊ" - "እብራይስጥ" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - " ቋንቋዎች" - " የአካባቢው አየር ሁኔታ" - " የአካባቢው አየር ሁኔታ ነቅቷል" - " የአካባቢው አየር ሁኔታ አልነቃም" - "የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች" - "የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች ነቅቷል" - "የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች አልነቁም" - "የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም" - "የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም ነቅቷል" - "የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም አልነቃም" - "ምግብ ቤቶች" - "ምግብ ቤቶች ነቅተዋል" - "ምግብ ቤቶች አልነቁም" - "መኖሪያ" - "መኖሪያ ነቅቷል" - "ሎጅ አልነቃም" - "የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ" - "የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ ነቅቷል" - "የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ አልነቃም" - "ማስታወቂያዎች" - "ማስታወቂያዎች ነቅተዋል" - "ማስታወቂያዎች አልነቃም" - "የገበያ ማዕከል ጥሪ" - "የገበያ ማዕከል ጥሪ ነቅቷል" - "የገበያ ማዕከል ጥቅሶች አልነቁም" - "የቅጥር ዕድሎች" - "የቅጥር ዕድሎች ነቅተዋል" - "የቅጥር ዕድሎች አልነቃም" - "ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል" - "ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል ነቅተዋል" - "ሕክምና፣ ጤና እና ሆስፒታል አልነቃም" - "የቴክኖሎጂ ዜና" - "የቴክኖሎጂ ዜና ነቅቷል" - "የቴክኖሎጂ ዜና አልነቃም" - "ብዙ ምድብ" - "ብዙ ምድብ ነቅቷል" - "ብዙ-ምድብ አልነቃም" - "የ2G አውታረመረቦችን ብቻ ተጠቀም" - "ባትሪ ይቆጥባል" - "የሥርዓት ምርጫ" - "የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ" - "የሥርዓት ምርጫ" - - "መነሻ ብቻ" - "ራስ ሰር" - - "የCDMA ደንበኝነት ምዝገባ" - "በRUIM/SIM እና NV መካከል ለውጥ" - "ምዝገባ" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "መሣሪያ አግብር" - "የውሂብ አግልግሎት አዋቅር" - "በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች" - "FDN ዝርዝር" - "የFDN አግብር" - "የቋሚ መደወያቁጥሮች ነቅተዋል" - "የቋሚ መደወያቁጥሮች ቦዝነዋል" - "FDN አንቃ" - "FDN አቦዝን" - "PIN2 ለውጥ" - "FDN አታስችል" - "FDN አታስችል" - "የቋሚ መደወያቁጥሮችአደራጅ" - "ለFDN ድረስ PIN ለውጥ" - "የስልክ ቁጥር ዝርዝር አደራጅ" - "የድምፅ ብቸኝነት" - "የተሻሻለውን የብሕትውነት ሁነታ አስችል" - "TTY ሁነታ" - "TTY ሁነት አዘጋጅ" - "ራስ ዳግም ሞክር" - "ራስ ድጋሚ አስጀምር ሁናቴ አስችል" - "እውቅያዎች አክል" - "እውቅያ አርትዕ" - "እውቅያ ሰርዝ" - "ፒን2 ተይብ" - "ስም" - "ቁጥር" - "አስቀምጥ" - "ቋሚ ተደዋይ ቁጥር አክል" - "ቋሚ ተደዋይ ቁጥሮችን ማከል" - "ቋሚ መደወያ ቁጥር ታክሏል።" - "ቋሚ መደወያ ቁጥር አርትዕ" - "ቋሚ መደወያ ቁጥር በማዘመን ላይ...." - "ቋሚ መደወያ ቁጥር ዘምኗል።" - "በቋሚ መደወያ ቁጥር ሰርዝ" - "በቋሚ መደወያ ቁጥር በመሰረዝ ላይ..." - "ቋሚ መደወያ ቁጥር ተሰርዟል።" - "የተሳሳተ ፒን ስላስገባህ FDN አልዘመነም፡፡" - "ቁጥሩ ከ20 አሀዞች በላይ መብለጥ ስለማይችል FDN አልዘመነም፡፡" - "FDN አልዘመነም። ፒን2 ትክክል አልነበረም፣ ወይም የስልክ ቁጥሩ ተቀባይነት አላገኘም።" - "ከSIM ካርድ ላይ በማንበብ ላይ..." - "በ SIM ካርድዎ ላይ ዕውቂያዎች የሉም።" - "ለማስገባት ዕውቂያዎች ምረጥ" - "ከሲም ካርድ ላይ ዕውቂያዎችን ለማስመጣት፣ የአይሮፕላን ሁኔታን መጀመሪያ አጥፋ፡፡" - "SIM PIN አንቃ/አቦዝን" - "የSIM PIN ለውጥ" - "SIM PIN:" - "የድሮ PIN" - "አዲስPIN" - "አዲስ PIN አረጋግጥ" - "የተየበከው የድሮ ፒን ትክክል አይደለም። እባክህ እንደገና ሞክር።" - "ያስገባኸው ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ሞክር።" - "ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ PIN ተይብ" - "የSIM PIN አቦዝን" - "SIM PIN አንቃ" - "እባክዎ ይጠብቁ…" - "SIM PIN ነቅቷል" - "SIM ፒን ቦዝኗል" - "የተየብከው PIN የተሳሳተ ነበር።" - "SIM PIN በተሳካ ተለውጧል" - "የተሳሳተይለፍ ቃል፣SIM ተቆልፏል! PUK2 ይጠየቃል።" - "PIN2" - "የድሮ PIN2" - "አዲስPIN2" - "አዲስ PIN አረጋግጥ" - "የተየብክው PUK2 ኮድ ትክክል አይደለም።እንደገና ሞክር።" - "የተየብከው የድሮ PIN2 ትክክል አይደለም።እባክህ እንደገና ሞክር።" - "ያስገባኸው PIN2 አይዛመድም። እንደገና ሞክር።" - "ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የሆኑPIN2 ተይብ።" - "8 ቁጥሮች የሆኑ PUK2 ተይብ።" - "PIN2 በተሳካ ተለውጧል" - "የPUK2 ኮድ ተይብ" - "የተሳሳተ የይለፍ ቃል፣ ፒን2 ለውጥ እና ድጋሚ ሞክር!" - "የተሳሳተ ይለፍ ቃል፣ SIM ተቆልፏል! PUK2 ይጠየቃል።" - "ተከናውኗል" "የስብሰባ ጥሪ%s" "የድምፅ መልዕክት ቁጥር" "በመደወል ላይ" @@ -441,64 +113,6 @@ "ስብሰባ አደራጅ" "ኦዲዮ" "የቪዲዮ ጥሪ" - "አስመጣ" - "ሁሉንም አስመጣ" - "የSIM ዕውቂያዎች አስመጣ" - "ከዕውቂያዎች አስገባ" - "ማዳመጫ መርጃዎች" - "የመስሚያ መርጃ ተጓዳኝአብራ" - - "TTY ጠፍቷል" - "TTY ሙሉ" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "የDTMF ድምጾች" - "የDTMF ድምፆች ርዝመት አዘጋጅ" - - "መደበኛ" - "ረጅም" - - "የአውታረ መረብ መልዕክት" - "ስልክዎን ያግብሩ" - "የስልክዎን አገለግሎት ለማግበር ልዩ ጥሪ ያስፈልጋል።\n\n \"አግብር\" ከተጫኑ በኋላ ስልክዎን ለማግበር የቀረቡትን መመሪያዎች ያዳምጡ።" - "አግብር ይዝለል?" - "ማግበር ካዘለሉ፣ ጥሪ ማድረግ ወይም ተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አውታረ መረብ(በWi-Fi አውታረ መረቦች ማያያዝ ቢችሉም እንኳን ) ማያያዝ አይችሉም። ስልክዎን እስኪያገብሩ ድረስ፣ ባበሩት ቁጥር እንዲያገብሩት ይጠየቃሉ።" - "ዝለል" - "አግብር" - "ስልክ አግብረሃል!" - "ከአግብር ጋር ያለ ችግር" - "አግብር መጠናቀቁን እስኪሰሙ የተነገሩትን መመሪያዎች ይከተሉ።" - "ድምጽ ማጉያ" - "ስልክህ ፍርግም የተደረገ እስኪሆን ድረስ ቆይ።" - "መፈርገም አልተሳካም" - "አሁን ስልክዎ አግብሯል።አገልግሎቱ ለመጀመር እስከ 15 ደቂቃዎች ሊፈጅ ይችላል።" - "ስልክህ አላገበረም።\n ጥሩ ሽፋን ያለበት አካባቢ ማግኘት ያስፈልግሃል (መስኮት፣ ወይም ውጪ አካባቢ)።ለበለጠ አማራጮች የደንበኞች አገልግሎት ደውል ወይም \n\nእንደገና ሞክር።" - "ከልክ ያለፈ የSPC መታወክ" - "ተመለስ" - "በድጋሚ ሞክር" - "በመቀጠል" - "EcmExitDialog" - "የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ገብቷል" - "የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪጥሪ ሁነታ" - "የውሂብ ተያያዥነት አልነቃም" - - " ለ%s ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም" - "ለ %s ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም" - - - "ለ%s ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?" - "ለ%sደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?" - - - "የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ%s ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?" - "የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ%s ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?" - - "የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።" - "የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል" - "አዎ" - "አይ" - "እንቢበል" "አገልግሎት" "አዋቅር" "<አልተዘጋጀም >" @@ -507,85 +121,12 @@ "የዕውቂያ ፎቶ" "ወደ ብሕታዊነት ሂድ" "ዕውቂያ ምረጥ" - "የበይነ መረብ ጥሪ ቅንብሮች" - "የበይነ መረብ ጥሪ (SIP) መለያ" - "መለያዎች" - "ገቢ ጥሪዎች ተቀበል" - "የባትሪ ህይወት ይቀንሳል" - "የበየነ መረብ ጥሪ ተጠቀም" - "የበይነመረብ ጥሪ(Wi-Fi ብቻ) ተጠቀም" - "ለሁሉም ጥሪዎች የውሂብ አውታረመረብ ሲኖር" - "ለበይነ መረብ ጥሪዎች ብቻ" - "ለእያንዳንዱ ጥሪ ጠይቅ" - "ለሁሉም ጥሪዎች" - "ጥሪ አድርግ" - "የበየነ መረብ ጥሪ መለያ ተጠቀም፡" - "ሁልጊዜ የበይነመረብ ጥሪዎችን ለማድረግ ተጠቀም" - "የትኛውን የበየነ መረብ የመደወያ መለያ ለመጠቀም በነባሪ ከስልኩ> ቅንብሮች > የበየነ መረብ ቅንብሮች > የመለያዎች ማሳያ መለወጥ ይችላሉ።" - "የተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ" - "የበይነመረብ ጥሪ" - "ምንም የበይነ መረብ ጥሪ መለያ" - "በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበየነ መረብ መደወያ መለያዎች የሉም። አሁን አንድ ማከል ይፈልጋሉ?" - "አክል" - "መለያ አክል" - "መለያ አስወግድ" - "SIP መለያዎች" - "መለያውን በማስቀመጥ ላይ.." - "መለያውን በማስወገድ ላይ..." - "አስቀምጥ" - "አስወግድ" - "መገለጫውን ዝጋ" - "ይሁን" - "ዝጋ" - "ቀዳሚ መለያ፡%s" - "ሁኔታን በመመልከት ላይ..." - "በመመዝገብ ላይ...." - "አሁንም በመሞከር ላይ..." - "ጥሪዎች አይቀበልም" - "የበይነመረብ ግኑኝነት ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል፡፡" - "ምንም የWi-Fi ተያያዥ ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል" - "የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም" - "ጥሪዎች በመቀበል ላይ" - "የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ (%s)፣ ኋላ ላይ እንደገና ይሞከራል" - "የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የተሳሳተ ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል፡፡" - "የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የአገልጋዩን ስም ትክክለኛነት አረጋግጥ፡፡" - "ይህ መለያ በአሁኑ ጊዜ በ %sትግበራ ጥቅም ላይ ነው።" - "SIP መለያ ዝርዝሮች" - "SIP መለያ ዝርዝሮች" - "አገልጋይ" - "የተጠቃሚ ስም" - " የይለፍ ቃል" - "የማሳያ ስም" - "የወደ ውጪ እጅ አዙር አድራሻ" - "ወደብ ቁጥር" - "የማጓጓዣ አይነት" - "keep-alive ላክ" - "እንደ ቀዳሚ መለያ አዘጋጅ" - "ለወደ ውጪ ጥሪዎች ይጠቅማል" - "አማራጭ ቅንብሮች" - "የማረጋገጫ ተጠቃሚ ስም" - "ተጠቃሚ ስም ለማረጋገጫ ተጠቅሟል" - "<አልተዘጋጀም >" - "<እንደ ተጠቃሚ ስም ተመሳሳይ>" - "<አማራጭ>" - "▷ ሁሉን ለማሳየት ንካ" - "ሁሉንም ለመደበቅ ▽ ንካ" - "%sይጠይቃል፣ ባዶ ቦታ መተው አልተቻለም።" - "የወደብ ቁጥር በ1000 እና 65534 ውስጥ መሆን አለበት።" - "ምንም በይነ መረብ ተያያዥ የለም" - "ምንምWi-Fi ትይይዝ የለም" - "የበይነ መረብ ጥሪ ለማድረግ፣ የበይነ መረብ መጀመሪያ ተያያዥነት ተመልከት" - "ለአውታረ መረብ(የገመድ አልባ & አውታረ መረብ ቅንብሮችን ይጠቀሙ) ጥሪዎች ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ ማገናኘት አለብዎ።" - "የበይነ መረብ ጥሪ አይደገፍም" - "ራስ ሰር" - "ሁልጊዜ ላክ" - "የድምፅ ጥሪ አይታገዝም" "አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?" "ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።" "ኋላ እደውላለሁ።" "አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?" "የእራስዎን ይጻፉ..." - "ሰርዝ" + "ይቅር" "ላክ" "ፈጣን ምላሾች" "ፈጣን ምላሾች አርትዕ" @@ -626,4 +167,14 @@ "የደወል ቅላጼ እና ንዘረት" "የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ" "የአደጋ ጊዜ ቁጥር" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml index ab946c7fd..bdaa4e183 100644 --- a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "نعم" "لا" "استبدال حرف البدل بـ" - "رقم البريد الصوتي مفقود" - "‏لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على بطاقة SIM." - "إضافة رقم" - "‏تم إلغاء حظر بطاقة SIM. جارٍ إلغاء تأمين الهاتف..." - "‏رمز PIN لإلغاء تأمين شبكة SIM" - "إلغاء تأمين" - "استبعاد" - "جارٍ طلب إلغاء تأمين الشبكة..." - "لم ينجح طلب إلغاء تأمين الشبكة." - "نجح إلغاء تأمين الشبكة." - "‏إعدادات اتصال نظام GSM" - "‏إعدادات اتصال CDMA" - "الدخول إلى أسماء النقاط" - "إعدادات الشبكة" - "البريد الصوتي" - "VM:" - "مشغلو الشبكة" - "إعدادات الاتصال" - "إعدادات إضافية" - "‏إعدادات اتصال GSM الإضافية فقط" - "‏إعدادات اتصال CDMA الإضافية" - "‏إعدادات اتصال CDMA الإضافية فقط" - "إعدادات خدمة الشبكة" - "معرف المتصل" - "جارٍ تحميل الإعدادات…" - "الرقم مخفي في المكالمات الصادرة" - "الرقم المعروض في المكالمات الصادرة" - "استخدام إعدادات المشغل الافتراضية لعرض رقمي في المكالمات الصادرة" - "انتظار المكالمة" - "تنبيهي بالمكالمات الواردة أثناء المكالمة" - "تنبيهي بالمكالمات الواردة أثناء المكالمة" - "إعدادات اعادة توجيه المكالمة" - "اعادة توجيه المكالمة" - "إعادة التوجيه دومًا" - "استخدام هذا الرقم دائمًا" - "إعادة التوجيه كل المكالمات" - "إعادة توجيه كل المكالمات إلى {0}" - "الرقم غير متاح" - "معطّل" - "إعادة التوجيه عندما يكون مشغول" - "الرقم عندما يكون مشغولاً" - "إعادة التوجيه إلى {0}" - "معطّل" - "لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عندما يكون هاتفك مشغولاً." - "إعادة التوجيه عند عدم الرد" - "الرقم عندما لا يتم الرد" - "إعادة التوجيه إلى {0}" - "معطّل" - "لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عند عدم رد هاتفك." - "إعادة التوجيه عندما لا يمكن الوصول" - "الرقم عندما لا يمكن الوصول" - "إعادة التوجيه إلى {0}" - "معطّل" - "لا يتيح مشغل شبكة الجوال تعطيل اعادة توجيه المكالمة عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك." - "إعدادات الاتصال" - "خطأ في إعدادات الاتصال" - "جارٍ قراءة الإعدادات..." - "جارٍ تحديث الإعدادات..." - "جارٍ إعادة الإعدادات..." - "رد غير متوقع من الشبكة." - "‏خطأ في الشبكة أو في بطاقة SIM" - "تم تشغيل إعداد أرقام الاتصال الثابتة بالتطبيق المثبت على هاتفك. ونتيجة لذلك، لن تعمل بعض الميزات المرتبطة بالمكالمات." - "شغّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات." - "موافق" - "تمكين" - "تعطيل" - "تحديث" - - "الشبكة الافتراضية" - "إخفاء الرقم" - "إظهار الرقم" - - "تم تغيير رقم البريد الصوتي." - "تعذر تغيير رقم البريد الصوتي.\nيمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوال إذا استمرت هذه المشكلة في الظهور." - "تعذر تغيير رقم إعادة التوجيه.\nاتصل بمشغل شبكة الجوّال إذا استمرت هذه المشكلة في الظهور." - "تتعذر عملية استعادة إعدادات إعادة توجيه الأرقام الحالية وحفظها.\nهل تريد الانتقال إلى الموزع الجديد على أي حال؟" - "لم يتم إجراء أية تغييرات." - "اختيار خدمة البريد الصوتي" - "مشغل شبكة الجوال" - "إعدادات شبكة الجوال" - "الشبكات المتاحة" - "جارِ البحث…" - "لم يتم العثور على شبكات." - "بحث في الشبكات" - "حدث خطأ أثناء البحث عن شبكات." - "جارٍ التسجيل على %s..." - "‏لا تسمح بطاقة SIM بالاتصال بهذه الشبكة." - "يتعذر الاتصال بهذه الشبكة في الوقت الحالي. حاول مرة أخرى لاحقًا." - "مسجل على الشبكة." - "اختر مشغل شبكة جوال" - "البحث عن كل الشبكات المتاحة" - "اختيار تلقائي" - "اختيار الشبكة المفضلة تلقائيًا" - "التسجيل التلقائي..." - "وضع الشبكة" - "تغيير وضع تشغيل الشبكة" - "وضع الشبكة المفضل" - "‏وضع الشبكة المفضل: تم تفضيل WCDMA" - "‏وضع الشبكة المفضل: GSM فقط" - "‏وضع الشبكة المفضل: WCDMA فقط" - "‏وضع الشبكة المفضل: GSM / WCDMA" - "‏وضع الشبكة المفضل: CDMA" - "‏وضع الشبكة المفضل: CDMA / EvDo" - "‏وضع الشبكة المفضل: CDMA فقط" - "‏وضع الشبكة المفضل: EvDo فقط" - "‏وضع الشبكة المفضل: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "‏وضع الشبكة المفضل: LTE" - "‏وضع الشبكة المفضل: GSM/WCDMA/LTE" - "‏وضع الشبكة المفضل: CDMA+LTE/EVDO" - "وضع الشبكة المفضل: عام" - "‏وضع الشبكة المفضل: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "عام" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "‏EvDo فقط" - "CDMA w/o EvDo" - "‏CDMA/EvDo تلقائي" - "‏GSM/WCDMA تلقائي" - "‏WCDMA فقط" - "‏نظام GSM فقط" - "‏GSM/WCDMA المفضل" - - "تم تمكين البيانات" - "تمكين الدخول إلى البيانات عبر شبكة الجوال" - "تجوال البيانات" - "اتصال بخدمات البيانات عند التجوال" - "اتصال بخدمات البيانات عند التجوال" - "لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية." - "هل تريد السماح بتجوال البيانات؟ قد يكلفك ذلك رسوم تجوال مرتفعة!" - "‏خيارات نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)" - "‏خيارات CDMA" - "استخدام البيانات" - "البيانات المستخدمة في المدة الحالية" - "مدة استخدام البيانات" - "سياسية معدل البيانات" - "مزيد من المعلومات" - "%1$s (%2$d٪) من %3$s الحد الأقصى للمدة\nتبدأ المدة التالية خلال %4$d يوم (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) من %3$s الحد الأقصى للمدة" - "%1$s تم تعدي الحد الأقصى\nتم تخفيض معدل البيانات إلى %2$d كيلوبايت/ثانية" - "انقضت نسبة %1$d٪ من الدورة\nتبدأ الفترة التالية خلال %2$d يوم (%3$s)" - "تخفيض معدل البيانات إلى %1$d كيلوبايت/ثانية إذا تم تعدي حد البيانات" - "مزيد من المعلومات حول سياسة استخدام بيانات شبكة جوال مشغل شبكة الجوال" - "‏الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية" - "‏الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية" - "‏تم تمكين الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية" - "‏تم تعطيل الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية" - "‏إعدادات الرسائل القصيرة SMS لبث الخلية" - "بث الطوارئ" - "تم تمكين بث الطوارئ" - "تم تعطيل بث الطوارئ" - "إداري" - "تم تمكين الإداري" - "تم تعطيل الإداري" - "الصيانة" - "تم تمكين الصيانة" - "تم تعطيل الصيانة" - "أخبار عامة" - "أخبار الأعمال والأخبار المالية" - "أخبار رياضية" - "أخبار ترفيهية" - "محلي" - "تم تمكين الأخبار المحلية" - "تم تعطيل الأخبار المحلية" - "إقليمي" - "تم تمكين الأخبار الإقليمية" - "تم تعطيل الأخبار الإقليمية" - "إقليمي" - "تم تمكين الأخبار الإقليمية" - "تم تعطيل الأخبار القومية" - "دولي" - "تم تمكين الأخبار الدولية" - "تم تعطيل الأخبار الدولية" - "اللغة" - "حدد لغة الأخبار" - - "الإنجليزية" - "الفرنسية" - "الإسبانية" - "اليابانية" - "الكورية" - "الصينية" - "العبرية" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "اللغات" - "الطقس المحلي" - "تم تمكين الطقس المحلي" - "تم تعطيل الطقس المحلي" - "تقارير حركة المرور بالمنطقة" - "تم تمكين تقارير حركة المرور بالمنطقة" - "تم تعطيل تقارير حركة المرور بالمنطقة" - "جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية" - "تم تمكين جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية" - "تم تعطيل جداول مواعيد رحلات الطائرات المحلية" - "مطاعم" - "تم تمكين المطاعم" - "تم تعطيل المطاعم" - "السكن" - "تم تمكين السكن" - "تم تعطيل السكن" - "دليل البيع بالتجزئة" - "تم تمكين دليل البيع بالتجزئة" - "تم تعطيل دليل البيع بالتجزئة" - "الإعلانات" - "تم تمكين الإعلانات" - "تم تعطيل الإعلانات" - "أسعار الأسهم" - "تم تمكين أسعار الأسهم" - "تم تعطيل أسعار الأسهم" - "فرص وظائف" - "تم تمكين فرص الوظائف" - "تم تعطيل فرص الوظائف" - "طبي والصحة والمستشفى" - "تم تمكين الطبي والصحة والمستشفى" - "تم تعطيل الطبي والصحة والمستشفى" - "أخبار التكنولوجيا" - "تم تمكين أخبار التكنولوجيا" - "تم تعطيل أخبار التكنولوجيا" - "متعددة الفئات" - "تم تمكين المتعددة الفئات" - "تم تعطيل متعددة الفئات" - "‏استخدام شبكات 2G فقط" - "لحفظ البطارية" - "تحديد النظام" - "‏تغيير وضع التجوال عبر CDMA" - "تحديد النظام" - - "الرئيسية فقط" - "تلقائي" - - "‏اشتراك CDMA" - "‏تغيير بين RUIM/SIM وNV" - "الاشتراك" - - "‏بطاقة RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "تنشيط الجهاز" - "إعداد خدمة البيانات" - "أرقام الاتصال الثابتة" - "‏قائمة FDN" - "‏تنشيط FDN" - "تم تمكين أرقام الاتصال الثابتة" - "تم تعطيل أرقام الاتصال الثابتة" - "‏تمكين FDN" - "‏تعطيل FDN" - "‏تغيير رمز PIN PIN2" - "‏تعطيل FDN" - "‏تمكين FDN" - "إدارة أرقام الاتصال الثابتة" - "‏تغيير رمز PIN للدخول إلى FDN" - "إدارة قائمة أرقام الهاتف" - "خصوصية الصوت" - "تمكين وضع الخصوصية المحسن" - "‏وضع TTY" - "‏تعيين وضع TTY" - "إعادة المحاولة تلقائيًا" - "تمكين وضع إعادة المحاولة التلقائي" - "إضافة جهة اتصال" - "تعديل جهة الاتصال" - "حذف جهة الاتصال" - "‏اكتب رقم تعريف شخصي PIN2" - "الاسم" - "الرقم" - "حفظ" - "إضافة رقم اتصال ثابت" - "جارٍ إضافة رقم الاتصال الثابت..." - "تمت إضافة رقم الاتصال الثابت." - "تعديل رقم الاتصال الثابت" - "جارٍ تحديث رقم الاتصال الثابت..." - "تم تحديث رقم الاتصال الثابت." - "حذف رقم الاتصال الثابت" - "جارٍ حذف رقم الاتصال الثابت..." - "تم حذف رقم الاتصال الثابت." - "‏لم يتم تحديث FDN لأنك كتبت رقم تعريف شخصي غير صحيح." - "‏لم يتم تحديث FDN لأن العدد لا يمكن أن يتجاوز 20 رقمًا." - "‏لم يتم تحديث FDN. رقم PIN2 غير صحيح، أو تم رفض رقم الهاتف." - "‏جارٍ القراءة من بطاقة SIM..." - "‏ليس هناك جهات اتصال على بطاقة SIM." - "حدد جهات اتصال لاستيرادها" - "‏لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM، الرجاء إيقاف وضع الطائرة أولاً." - "‏تمكين/تعطيل رمز PIN لبطاقة SIM" - "‏تغيير رمز PIN لبطاقة SIM" - "‏رمز PIN لبطاقة SIM:" - "‏رمز PIN القديم" - "‏رمز PIN الجديد" - "‏تأكيد رمز PIN الجديد" - "‏رمز PIN القديم الذي كتبته غير صحيح. حاول مرة أخرى." - "‏أرقام التعريف الشخصي PIN2 التي كتبتها غير متطابقة. حاول مرة أخرى." - "‏اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام." - "‏تعطيل رمز PIN لبطاقة SIM" - "‏تمكين رمز PIN لبطاقة SIM" - "يُرجى الانتظار…" - "‏تم تمكين رمز PIN لبطاقة SIM." - "‏تم تعطيل رمز PIN لبطاقة SIM." - "‏رمز PIN الذي كتبته ليس صحيحًا." - "‏تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح." - "‏كلمة المرور غير صحيحة، تم تأمين بطاقة SIM! رقم PUK2 مطلوب." - "PIN2" - "‏رمز PIN PIN2 القديم" - "‏رقم تعريف شخصي PIN2 جديد" - "‏تأكيد رمز PIN PIN2 الجديد" - "‏رقم PUK2 الذي كتبته غير صحيح. حاول مرة أخرى." - "‏رمز PIN PIN2 القديم الذي كتبته غير صحيح. الرجاء المحاولة مرة أخرى." - "‏أرقام التعريف الشخصي PIN2 التي كتبتها غير متطابقة. حاول مرة أخرى." - "‏اكتب رمز PIN PIN2 المكون من 4 إلى 8 أرقام." - "‏اكتب PUK2 يتكون من 8 أحرف." - "‏تم تغيير رمز PIN PIN2 بنجاح." - "‏اكتب رمز PUK2" - "‏كلمة المرور غير صحيحة.غيّر رمز PIN PIN2 وأعد المحاولة." - "‏كلمة المرور غير صحيحة، تم تأمين بطاقة SIM. رقم PUK2 مطلوب." - "تم" "مكالمة جماعية %s" "رقم البريد الصوتي" "طلب" @@ -441,64 +113,6 @@ "إدارة المؤتمر" "الصوت" "مكالمة فيديو" - "استيراد" - "استيراد الكل" - "‏استيراد جهات اتصال بطاقة SIM" - "استيراد من جهات الاتصال" - "أدوات السمع المساعدة" - "تشغيل التوافق مع أداة السمع" - - "‏إيقاف تشغيل TTY" - "‏TTY مكتمل" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "‏نغمات DTMF" - "‏تعيين طول نغمات DTMF" - - "عادي" - "طويلة" - - "رسالة الشبكة" - "تنشيط الهاتف" - "يلزم إجراء اتصال خاص لتنشيط خدمة الهاتف. \n\nبعد الضغط على \"تنشيط\"، استمع إلى الإرشادات المقدمة لتنشيط هاتفك." - "هل تريد تخطي التنشيط؟" - "‏إذا تخطيت التنشيط، فلن تتمكن من إجراء مكالمات أو الاتصال بشبكات بيانات الجوال (ومع ذلك، يمكنك الاتصال بشبكات Wi-Fi). إلى أن تنشط هاتفك، ستتم مطالبتك بتنشيطه في كل مرة تشغله فيها." - "تخطٍ" - "تنشيط" - "تم تنشيط الهاتف." - "مشكلة في التنشيط" - "اتبع الإرشادات المنطوقة حتى تسمع ما يفيد بانتهاء التنشيط." - "مكبر الصوت" - "انتظر حتى تتم برمجة هاتفك." - "لم تنجح البرمجة" - "تم تنشيط هاتفك الآن. قد يستغرق بدء الخدمة ما يصل إلى 15 دقيقة." - "لم يتم تنشيط الهاتف. \nربما يلزمك البحث عن منطقة بها تغطية أفضل (بجانب نافذة أو بالخارج). \n\nحاول مرة أخرى أو اتصل بخدمة العملاء للحصول على مزيد من الخيارات." - "إخفاقات في المواصفات الزائدة" - "رجوع" - "حاول مرة أخرى" - "التالي" - "EcmExitDialog" - "تم الدخول إلى وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ" - "وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ" - "تم تعطيل اتصال البيانات" - - "لا اتصال بيانات لمدة %s دقيقة" - "لا اتصال بيانات لمدة %s دقيقة" - - - "سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة %s دقائق. لا يمكن استخدام تطبيقات أثناء استخدام هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟" - "سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة %s دقائق. لا يمكن استخدام تطبيقات تستخدم اتصال البيانات أثناء استخدام هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟" - - - "الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء استخدام وضع معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة %s دقائق. هل تريد الخروج الآن؟" - "الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء استخدام وضع معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة %s دقائق. هل تريد الخروج الآن؟" - - "الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ." - "الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ" - "نعم" - "لا" - "استبعاد" "الخدمة" "الإعداد" "‏<لم يتم التعيين>" @@ -507,79 +121,6 @@ "صورة جهة الاتصال" "انتقال إلى مكالمة خاصة" "تحديد جهة اتصال" - "اعدادات المكالمة عبر الانترنت" - "‏حسابات المكالمة عبر الانترنت ( SIP)" - "الحسابات" - "تلقي المكالمات الواردة" - "يقلل من عمر البطارية" - "استخدام الاتصال عبر الإنترنت" - "‏استخدام الاتصال عبر الإنترنت (Wi-Fi فقط)" - "لكل المكالمات عند توفر شبكة البيانات" - "فقط للمكالمات عبر الإنترنت" - "السؤال لكل مكالمة" - "لكل المكالمات" - "إجراء اتصال" - "استخدام حساب الاتصال عبر الإنترنت:" - "الاستخدام دومًا لإجراء مكالمات عبر الإنترنت" - "‏يمكنك تغيير حساب مكالمات الإنترنت الذي تريد استخدامه افتراضيًا من الهاتف > إعدادات > إعدادات مكالمات لإنترنت > شاشة الحسابات." - "اتصال عبر هاتف خلوي" - "مكالمة عبر الإنترنت" - "ليس هناك حساب اتصال عبر الإنترنت" - "لا توجد حسابات مكالمات الإنترنت على هذا الهاتف. هل تريد إضافة حساب الآن؟" - "إضافة" - "إضافة حساب" - "إزالة الحساب" - "‏حسابات SIP" - "جارٍ حفظ الحساب..." - "جارٍ إزالة الحساب..." - "حفظ" - "تجاهل" - "إغلاق الملف الشخصي" - "موافق" - "إغلاق" - "حساب أساسي. %s" - "جارٍ فحص الحالة..." - "جارٍ التسجيل..." - "لا تزال المحاولة مستمرة..." - "عدم استلام مكالمات." - "توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال بالإنترنت." - "‏توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال Wi-Fi." - "لم يتم تسجيل الحساب بنجاح." - "جارٍ استلام مكالمات." - "لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: (%s)؛ ستتم المحاولة لاحقًا" - "لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة." - "لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: تحقق من اسم الخادم." - "هذا الحساب قيد الاستخدام حاليًا من خلال تطبيق %s." - "‏تفاصيل حساب SIP" - "‏تفاصيل حساب SIP" - "الخادم" - "اسم المستخدم" - "كلمة المرور" - "اسم العرض" - "عنوان وكيل صادر" - "رقم المنفذ" - "نوع النقل" - "إرسال رسالة للتحقق من الاتصال" - "تعيين كحساب أساسي" - "مستخدمة للمكالمات الصادرة" - "الإعدادات الاختيارية" - "اسم المستخدِم للمصادقة" - "اسم المستخدِم المستخدَم للمصادقة" - "‏<لم يتم تعيينه>" - "‏<مثل اسم المستخدم>" - "‏<اختياري>" - "▷ المس لإظهار الكل" - "▽ المس لإخفاء الكل" - "%s مطلوب ولا يمكن تركه فارغًا." - "يجب أن يكون رقم المنفذ ما بين 1000 و65534." - "لا يوجد اتصال بالإنترنت" - "‏ليس هناك اتصال Wi-Fi" - "لإجراء مكالمة إنترنت، تحقق من اتصالك بالإنترنت أولاً." - "‏يلزمك الاتصال بشبكة Wi-Fi لإجراء مكالمات عبر الإنترنت (استخدم إعدادات اللاسلكي والشبكة)." - "الاتصال عبر الإنترنت غير معتمد" - "تلقائي" - "الإرسال دائمًا" - "الاتصال الصوتي غير معتمد" "لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟" "سأعاود الاتصال بك." "سأتصل بك لاحقًا." @@ -626,4 +167,14 @@ "نغمة الرنين والاهتزاز" "إدارة مكالمة جماعية" "رقم الطوارئ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "٤" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml index a3755cf43..a7a8a63ae 100644 --- a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Да" "Не" "Замяна на заместващия символ със:" - "Липсващ номер на гласова поща" - "На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща." - "Добавяне на номер" - "SIM картата ви е отблокирана. Телефонът ви се отключва…" - "PIN за отключване на SIM мрежа" - "Отключване" - "Отхвърляне" - "Изпраща се заявка за отключване на мрежата..." - "Заявката за отключване на мрежата не бе успешна." - "Отключването на мрежата бе успешно." - "Настройки за обаждане с GSM" - "Настройки за обаждане в CDMА" - "Имена на точки за достъп" - "Настройки на мрежата" - "Гласова поща" - "VM:" - "Мрежови оператори" - "Настройки за обаждане" - "Допълнителни настройки" - "Допълнителни настройки само за обаждане с GSM" - "Допълнителни настройки за обаждане в CDMA" - "Допълнителни настройки само за обаждане в CDMА" - "Настройки на мрежата за услуги" - "Идентификация на обаждането" - "Настройките се зареждат…" - "Скриване на номера при изходящи обаждания" - "Показване на номера при изходящи обаждания" - "Използване на стандартните ннастройки на оператора за извеждане на номера ми при изходящи обаждания" - "Изчакващо обаждане" - "Да бъда уведомяван/а за вх. обаждания по време на разговор" - "Да бъда уведомяван/а за вх. обаждания по време на разговор" - "Настройки за пренасочване на обажданията" - "Пренасочване на обаждания" - "Да се пренасочва винаги" - "Винаги използвайте този номер" - "Пренасочване на всички обаждания" - "Всички обаждания се пренасочват към {0}" - "Номерът не е наличен" - "Деактивирано" - "Пренасочване при заета линия" - "Показва номер, при заета мрежа" - "Пренасочва се към {0}" - "Деактивирано" - "Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания по време на разговор." - "Пренасочване, когато няма отговор" - "Показва номер, когато няма отговор" - "Пренасочва се към {0}" - "Деактивирано" - "Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания, когато телефонът ви не отговаря." - "Пренасочване, когато няма връзка" - "Показва номер, когато няма достъп" - "Пренасочва се към {0}" - "Деактивирано" - "Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания, когато няма връзка с телефона." - "Настройки за обаждане" - "Грешка в настройките за обаждане" - "Извършва се четене на настройки…" - "Настройките се актуализират…" - "Настройките се променят в първоначалното състояние…" - "Неочакван отговор от мрежата." - "Грешка в мрежата или SIM картата." - "Настройката „Фиксирани номера за набиране“ на приложението ви Телефон е включена. В резултат на това някои функции, свързани с обажданията, не работят." - "Включете радиото, преди да разгледате тези настройки." - "OK" - "Активиране" - "Деактивиране" - "Актуализиране" - - "Мрежа по подразбиране" - "Скриване на номера" - "Номерът да се показва" - - "Номерът за гласова поща бе променен." - "Номерът за гласовата поща не можа да се промени.\nСвържете се с оператора си, ако проблемът не се отстрани." - "Пренасочващият номер не можа да се промени.\nСвържете се с оператора си, ако проблемът не се отстрани." - "Текущите настройки за пренасочващи номера не можаха да бъдат извлечени и запазени.\nИскате ли да превключите към новия доставчик?" - "Не бяха направени промени." - "Избор на услугата за гласова поща" - "Моят оператор" - "Настройки на мобилната мрежа" - "Налични мрежи" - "Търси се…" - "Не са намерени мрежи." - "Търсене на мрежи" - "Грешка при търсенето на мрежи." - "Извършва се регистрация на %s…" - "SIM картата ви не позволява връзка с тази мрежа." - "В момента не може да се осъществи връзка с тази мрежа. Опитайте отново по-късно." - "Регистрация в мрежа." - "Избиране на мрежов оператор" - "Търсене на всички налични мрежи" - "Автоматичен избор" - "Автоматичен избор на предпочитана мрежа" - "Регистрира се автоматично..." - "Режим на мрежата" - "Промяна на операционния режим на мрежата" - "Предпочитан режим на мрежата" - "Предпочитан режим на мрежата: Предпочита се WCDMA" - "Предпочитан режим на мрежата: Само GSM" - "Предпочитан режим на мрежата: Само WCDMA" - "Предпочитан режим на мрежата: GSM / WCDMA" - "Предпочитан режим на мрежата: CDMA" - "Предпочитан режим на мрежата: CDMA / EvDo" - "Предпочитан режим на мрежата: Само CDMA" - "Предпочитан режим на мрежата: Само EvDo" - "Предпочитан режим на мрежата: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Предпочитан режим на мрежата: LTE" - "Предпочитан режим на мрежата: GSM/WCDMA/LTE" - "Предпочитан режим на мрежата: CDMA+LTE/EVDO" - "Предпочитан режим на мрежата: Глобален" - "Предпочитан режим на мрежата: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Глобален" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Само EvDo" - "CDMA без EvDo" - "Авт. CDMA/EvDo" - "Авт. GSM/WCDMA" - "Само WCDMA" - "Само GSM" - "Предпочита се GSM/WCDMA" - - "Данните са активирани" - "Активиране на достъп до данните в мобилната мрежа" - "Роуминг на данни" - "Свързване с услуги за данни при роуминг" - "Свързване с услуги за данни при роуминг" - "Изгубихте връзката за данни, защото сте излезли от домашната си мрежа при изключен роуминг." - "Да се разреши ли роуминг на данни? Това може да доведе до висока такса за роуминг!" - "Опции за GSM/UMTS" - "Опции на CDMA" - "Използване на данни" - "Използвани данни за текущия период" - "Период за използване на данни" - "Правила за скоростта на данните" - "Научете повече" - "%1$s (%2$d٪) макс. от %3$s период \nСледващият период започва след %4$d дни (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) макс. от %3$s период" - "%1$s надвишен максимум\nСкоростта на данните е намалена до %2$d Кб/сек" - "%1$d٪ от цикъла са изтекли\nСледващият период започва след %2$d дни (%3$s)" - "Намаляване на скоростта на данните до %1$d Кб/сек, ако се превиши съответното ограничение" - "Още информация за правилата за използване на данни на оператора ви" - "SMS с клетъчно предаване" - "SMS с клетъчно предаване" - "SMS съобщението с клетъчно предаване е активирано" - "SMS съобщението с клетъчно предаване е деактивирано" - "Настройки за SMS с клетъчно предаване" - "Спешно предаване" - "Спешното предаване е активирано" - "Спешното предаване е деактивирано" - "Администраторски" - "Администраторските права са активирани" - "Администраторските права са деактивирани" - "Поддръжка" - "Поддръжката е активирана" - "Поддръжката е деактивирана" - "Общи новини" - "Новини за бизнес и финанси" - "Спортни новини" - "Новини за шоубизнес" - "В района" - "Местните новини са активирани" - "Местните новини са деактивирани" - "Регионално" - "Регионалните новини са активирани" - "Регионалните новини са деактивирани" - "Национални" - "Националните новини са активирани" - "Националните новини са деактивирани" - "Международни" - "Международните новини са активирани" - "Международните новини са деактивирани" - "Език" - "Избор на език за новините" - - "английски" - "френски" - "испански" - "японски" - "корейски" - "китайски" - "иврит" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Езици" - "Времето в района" - "Времето в района е активирано" - "Времето в района е деактивирано" - "Отчети за трафика в района" - "Отчетите за трафик в района са активирани" - "Отчетите за трафик в района са деактивирани" - "Разписания на местните полети" - "Разписанията на местните полети са активирани" - "Разписанията на местните полети са деактивирани" - "Ресторанти" - "Ресторантите са активирани" - "Ресторантите са деактивирани" - "Настаняване" - "Настаняването е активирано" - "Настаняването деактивирано" - "Директория за търговия на дребно" - "Директорията за търговия на дребно е активирана" - "Директорията за търговия на дребно е деактивирана" - "Реклами" - "Рекламите са активирани" - "Рекламите са деактивирани" - "Борсови котировки" - "Борсовите котировки са активирани" - "Борсовите котировки са деактивирани" - "Възможности за работа" - "Възможностите за работа са активирани" - "Възможностите за работа са деактивирани" - "Лекар, здравна помощ и болница" - "„Лекар, здравна помощ и болница“ е активирано" - "„Лекар, здравна помощ и болница“ е деактивирано" - "Технологични новини" - "Технологични новини са активирани" - "Технологичните новини са деактивирани" - "Мултикатегория" - "Мултикатегорията е активирана" - "Мултикатегорията е деактивирана" - "Да се използват само 2G мрежи" - "Запазва батерията" - "Избор на система" - "Промяна на режима на роуминг на CDMA" - "Избор на система" - - "Само „Начало“" - "Автоматично" - - "Абонамент за CDMA" - "Промяна между RUIM/SIM и NV" - "абонамент" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Активиране на устройството" - "Настройка на услугата за данни" - "Фиксирани номера за набиране" - "Списък с FDN" - "Активиране на FDN" - "Фиксираните номера за набиране са активирани" - "Фиксираните номера за набиране са деактивирани" - "Активиране на FDN" - "Деактивиране на FDN" - "Промяна на PIN2" - "Деактивиране на FDN" - "Активиране на FDN" - "Управление на фиксираните номера за набиране" - "Промяна на PIN за достъп до FDN" - "Управление на списъка с телефонни номера" - "Гласова поверителност" - "Активиране на разширен режим на поверителност" - "Режим TTY" - "Задаване на режим TTY" - "Автоматичен нов опит" - "Активиране на режим „Автоматичен нов опит“" - "Добавяне на контакт" - "Редактиране на контакт" - "Изтриване на контакта" - "Въведете PIN2" - "Име" - "Номер" - "Запазване" - "Добавяне на фиксирани номера за набиране" - "Извършва се добавяне на фиксирани номера за набиране…" - "Фиксираните номера за набиране са добавени." - "Редактиране на фиксирани номера за набиране" - "Фиксирани номера за набиране се актуализират…" - "Фиксираните номера за набиране са актуализирани." - "Изтриване на фиксирани номера за набиране" - "Фиксираните номера за набиране се изтриват…" - "Фиксираните номера за набиране са изтрити." - "FDN не бе актуализирано, защото сте въвели неправилен ПИН." - "FDN не бе актуализирано, защото номерът не може да надвишава 20 цифри." - "FDN не е актуализирано. PIN2 бе неправилен или телефонният номер бе отхвърлен." - "Извършва се четене на данни от SIM картата…" - "Няма контакти в SIM картата ви." - "Избиране на контакти за импортиране" - "За да импортирате контакти от SIM картата, първо изключете самолетния режим." - "Активиране/деактивиране на PIN за SIM карта" - "Промяна на PIN за SIM карта" - "PIN код за SIM карта:" - "Стар PIN" - "Нов PIN" - "Потвърждаване на новия PIN" - "Въведеният от вас стар ПИН не е правилен. Опитайте отново." - "Въведените от вас ПИН кодове не са идентични. Опитайте отново." - "Въведете PIN с четири до осем цифри." - "Деактивиране на PIN кода за SIM карта" - "Активиране на PIN за SIM карта" - "Моля, изчакайте…" - "ПИН кодът за SIM картата бе активиран." - "ПИН кодът за SIM картата бе деактивиран." - "Въведеният ПИН не e правилен." - "ПИН кодът за SIM картата бе променен успешно." - "Паролата не е правилна. SIM картата е заключена! Въведете PUK2." - "PIN2" - "Стар PIN2" - "Нов PIN2" - "Потвърждаване на новия PIN2" - "Въведеният от вас PUK2 код не е правилен. Опитайте отново." - "Въведеният от вас стар PIN2 не е правилен. Опитайте отново." - "Въведените от вас PIN2 кодове не са идентични. Опитайте отново." - "Въведете PIN2 с четири до осем цифри." - "Въведете PUK2 код с осем цифри." - "PIN2 бе променен успешно." - "Въвеждане на PUK2 код" - "Паролата не е правилна. Променете PIN2 и опитайте отново." - "Паролата не е правилна. SIM картата е заключена. Въведете PUK2." - "Готово" "Конферентно обаждане%s" "Номер за гласова поща" "Набиране" @@ -441,64 +113,6 @@ "Упр. на конференция" "Аудио" "Видеообаждане" - "Импортиране" - "Импортиране на всички" - "Импортиране на контактите от SIM картата" - "Импортиране от контактите" - "Слухови апарати" - "Включване на съвместимостта за слухов апарат" - - "TTY е изкл." - "Пълен TTY режим" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF мелодии" - "Настройване на дължината на мелодиите DTMF" - - "Нормална" - "Продължително" - - "Мрежово съобщение" - "Активиране на вашия телефон" - "За активиране на телефонните услуги трябва да направите специално обаждане. \n\nСлед като натиснете „Активиране“, чуйте предоставените инструкции за тази цел." - "Да се пропусне ли активацията?" - "Ако пропуснете активирането, не може да осъществявате обаждания или свързване към мобилни мрежи с данни (възможно е свързване към мрежи с Wi-Fi). Докато не активирате телефона си, от вас ще се иска да го правите при всяко включване." - "Пропускане" - "Активиране" - "Телефонът е активиран." - "Проблем с активацията" - "Следвайте устните инструкции, докато чуете, че активацията е завършена." - "Говорител" - "Изчакайте, докато телефонът ви се програмира." - "Програмирането не бе успешно" - "Телефонът ви вече е активиран. Стартирането на услугата може да отнеме до 15 минути." - "Телефонът ви не се активира. \nНамерете място с по-добро покритие (близо до прозорец или навън). \n\nОпитайте отново или се обадете за отдела за обслужване на клиенти за още опции." - "ПРЕКАЛЕНО МНОГО ГРЕШКИ В SPC" - "Назад" - "Опитайте отново" - "Следващ" - "EcmExitDialog" - "Влизане в режим на обратно обаждане при спешност" - "Режим на обратно обаждане при спешност" - "Връзката с данни е деактивирана" - - "Няма връзка за данни в продължение на %s минута" - "Няма връзка за данни в продължение на %s минути" - - - "Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на %s минута. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?" - "Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на %s минути. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?" - - - "Избраното действие не е налично в режим на обратно спешно обаждане. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на %s минута. Искате ли да излезете сега?" - "Избраното действие не е налично в режим на спешно обратно обаждане. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на %s минути. Искате ли да излезете сега?" - - "Избраното действие не е налично по време на спешно обаждане." - "Излиза се от режим на спешно обратно обаждане" - "Да" - "Не" - "Отхвърляне" "Услуга" "Настройка" "<Не е зададено>" @@ -507,79 +121,6 @@ "снимка на контакта" "към частно" "избиране на контакта" - "Настройки за интернет обаждания" - "Профили за интернет обаждания (SIP)" - "Профили" - "Получаване на входящи обаждания" - "Намалява живота на батерията" - "Използване на интернет обаждания" - "Използване на интернет обаждания (само при Wi-Fi)" - "За всички обаждания, когато е налице мрежа за данни" - "Само за интернет обаждания" - "Да се пита за всяко обаждане" - "За всички обаждания" - "Провеждане на обаждане" - "Използване на профил за интернет обаждания:" - "Да се използва винаги за провеждане на интернет обаждания" - "Можете да промените кой профил да се използва по подразбиране за интернет обаждания от екрана „Телефон“ > „Настройки“ > „Настройки за интернет обаждания“ > „Профили“." - "Обаждане по клетъчен телефон" - "Интернет обаждане" - "Няма профил за интернет обаждания" - "Няма профили за интернет обаждания на този телефон. Искате ли да добавите сега?" - "Добавяне" - "Добавяне на профил" - "Премахване на профила" - "Профили за SIP" - "Профилът се запазва..." - "Профилът се премахва..." - "Запазване" - "Отхвърляне" - "Затваряне на потребителския профил" - "OK" - "Затваряне" - "Основен профил. %s" - "Състоянието се проверява..." - "Регистрира се..." - "Още се опитва..." - "Не се получават обаждания." - "Регистрирането на профила спря, защото няма връзка с интернет." - "Регистрирането на профила спря, защото няма връзка с Wi-Fi." - "Профилът не бе регистриран успешно." - "Получават се обаждания." - "Регистрацията на профила не бе успешна: (%s). Ще се опита по-късно" - "Профилът не бе регистриран успешно: Неправилно потребителско име или парола." - "Профилът не бе регистриран успешно: Проверете името на сървъра." - "Този профил понастоящем се използва от приложението %s." - "Подробности за профила за SIP" - "Подробности за профила за SIP" - "Сървър" - "Потребителско име" - "Парола" - "Екранно име" - "Адрес на изходящ прокси сървър" - "Номер на порта" - "Тип транспорт" - "Изпращане на съобщение за проверка на връзката" - "Задаване като основен профил" - "Използва се за изходящи обаждания" - "Незадължителни настройки" - "Потребителско име за удостоверяване" - "Потребителско име, използвано за удостоверяване" - "<Не е зададено>" - "<Същото като потребителското име>" - "<По избор>" - "▷ Докоснете за показване на всички" - "▽ Докоснете за скриване на всички" - "„%s“ е задължително и трябва да се попълни." - "Номерът на порта трябва да бъде между 1000 и 65534." - "Няма връзка с интернет" - "Няма връзка с Wi-Fi" - "За да проведете интернет обаждане, първо проверете връзката си с интернет." - "За интернет обаждания трябва да сте свързани с Wi-Fi мрежа (използвайте настройките за кабелна и безжична мрежа)." - "Интернет обажданията не се поддържат" - "Автоматично" - "Да се изпращат винаги" - "Гласови обаждания не се поддържат" "Сега не мога да говоря. Какво има?" "Ще ви се обадя веднага обратно." "Ще ви се обадя по-късно." @@ -626,4 +167,14 @@ "Мелодия и вибриране" "Управление на конферентно обаждане" "Спешен номер" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml index a2c43ce4d..8366b0ef1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Sí" "No" "Substitueix el caràcter comodí per" - "Falta el número de correu de veu" - "No hi ha cap número de correu de veu emmagatzemat a la targeta SIM." - "Afegeix número" - "La targeta SIM s\'ha desbloquejat. El telèfon s\'està desbloquejant..." - "PIN de desbloqueig de xarxa SIM" - "Desbloqueja" - "Omet" - "S\'està sol·licitant el desbloqueig de la xarxa..." - "Sol·licitud de desbloqueig de xarxa incorrecta." - "Desbloqueig de la xarxa correcte." - "Configuració de trucades GSM" - "Configuració de trucades CDMA" - "APN" - "Configuració de xarxa" - "Correu de veu" - "CV:" - "Operadors de xarxa" - "Configuració de trucada" - "Configuració addicional" - "Configuració addicional de trucades només GSM" - "Configuració addicional de trucades CDMA" - "Configuració addicional de trucades només CDMA" - "Configuració del servei de xarxa" - "Identificació de trucada" - "Carregant la configuració..." - "Número amagat en trucades sortints" - "Número mostrat a les trucades de sortida" - "Utilitza la configuració predeterminada de l\'operador per mostrar el meu número a les trucades de sortida" - "Trucada en espera" - "Durant una trucada, avisa\'m de les trucades entrants" - "Durant una trucada, avisa\'m de les trucades entrants" - "Configuració de la desviació de trucades" - "Desviació de trucades" - "Desvia sempre" - "Utilitza sempre aquest número" - "Es desvien totes les trucades" - "Totes les trucades es desvien a {0}" - "El número no està disponible" - "Desactivat" - "Desvia quan comuniqui" - "Número quan comunica" - "S\'està desviant a {0}" - "Desactivat" - "El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon està ocupat." - "Desvia quan no hi hagi resposta" - "Número quan no hi ha resposta" - "S\'està desviant a {0}" - "Desactivat" - "El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no respon." - "Desvia quan no s\'hi pugui connectar" - "Número quan no es pugui establir la connexió" - "S\'està desviant a {0}" - "Desactivat" - "El teu operador de telefonia mòbil no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no pot establir la trucada." - "Configuració de trucada" - "Error de configuració de trucada" - "S\'està llegint la configuració…" - "S\'està actualitzant la configuració..." - "S\'està tornant la configuració als valors originals…" - "Resposta inesperada de la xarxa." - "Error de xarxa o de targeta SIM." - "La configuració dels números de marcatge fix de l\'aplicació Telèfon està activada. En conseqüència, algunes funcions relacionades amb les trucades no funcionen." - "Per veure aquesta configuració, has d\'activar el senyal mòbil." - "D\'acord" - "Activa" - "Desactiva" - "Actualitza" - - "Predeterminat de la xarxa" - "Amaga el número" - "Mostra el número" - - "Número del correu de veu canviat." - "No s\'ha pogut canviar el número de bústia de veu.\nContacta amb el teu operador de telefonia mòbil si el problema continua." - "No s\'ha pogut canviar el número de desviació.\nContacta amb el teu operador de telefonia mòbil si el problema continua." - "No s\'ha pogut recuperar ni desar la configuració actual del número de desviació.\nVols canviar al proveïdor nou igualment?" - "No s\'ha fet cap canvi." - "Trieu un servei de correu de veu" - "El meu operador" - "Configuració de la xarxa mòbil" - "Xarxes disponibles" - "S\'està cercant…" - "No s\'ha trobat cap xarxa." - "Cerca xarxes" - "S\'ha produït un error en cercar xarxes." - "S\'està registrant a %s..." - "La targeta SIM no et permet connectar-te a aquesta xarxa." - "Ara mateix no es pot connectar a aquesta xarxa. Torna-ho a provar més tard." - "Registrat a la xarxa." - "Selecciona un operador de xarxa" - "Cerca totes les xarxes disponibles" - "Selecció automàtica" - "Selecciona automàticament la xarxa preferida" - "Registre automàtic..." - "Mode de xarxa" - "Canvia el mode de funcionament de la xarxa" - "Mode de xarxa preferit" - "Mode de xarxa preferit: WCDMA preferit" - "Mode de xarxa preferit: només GSM" - "Mode de xarxa preferit: només WCDMA" - "Mode de xarxa preferit: GSM/WCDMA" - "Mode de xarxa preferit: CDMA" - "Mode de xarxa preferit: CDMA / EvDo" - "Mode de xarxa preferit: només CDMA" - "Mode de xarxa preferit: només EvDo" - "Mode de xarxa preferit: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Mode de xarxa preferit: LTE" - "Mode de xarxa preferit: GSM/WCDMA/LTE" - "Mode de xarxa preferit: CDMA+LTE/EVDO" - "Mode de xarxa preferit: Global" - "Mode de xarxa preferit: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Només EvDo" - "CDMA sense EvDo" - "CDMA/EvDo automàtic" - "GSM/WCDMA automàtic" - "Només WCDMA" - "Només GSM" - "GSM/WCDMA preferit" - - "Dades activades" - "Permet l\'accés a dades a les través de la xarxa mòbil" - "Itinerància de dades" - "Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància" - "Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància" - "Has perdut la connectivitat de dades perquè has abandonat la xarxa local amb la itinerància de dades desactivada." - "Voleu permetre la itinerància de dades? Els costos poden ser molt alts." - "Opcions de GSM/UMTS" - "Opcions de CDMA" - "Ús de dades" - "Dades utilitzades al període actual" - "Període d\'ús de dades" - "Política de velocitat de dades" - "Més informació" - "%1$s (%2$d٪) del període %3$s màxim\nEl període següent comença d\'aquí a %4$d dies (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) de període %3$s màxim" - "%1$s màxim superat\nVelocitat de dades reduïda a %2$d kbps" - "%1$d٪ del cicle transcorregut\nEl període següent comença d\'aquí a %2$d dies (%3$s)" - "La velocitat de dades es redueix a %1$d kbps si se supera el límit d\'ús de dades" - "Més informació sobre la política d\'us de dades de la xarxa mòbil de l\'operador" - "SMS de difusió de cel·la" - "SMS de difusió de cel·la" - "SMS de difusió de cel·la activat" - "SMS de difusió de cel·la desactivat" - "Configuració d\'SMS de difusió de cel·la" - "Difusió d\'emergència" - "Difusió d\'emergència activada" - "Difusió d\'emergència desactivada" - "Administratiu" - "Administratiu activat" - "Administratiu desactivat" - "Manteniment" - "Manteniment activat" - "Manteniment desactivat" - "Notícies generals" - "Notícies financeres i de negocis" - "Notícies d\'esports" - "Notícies d\'entreteniment" - "Local" - "Notícies locals activades" - "Notícies locals desactivades" - "Regional" - "Notícies regionals activades" - "Notícies regionals desactivades" - "Nacional" - "Notícies nacionals activades" - "Notícies nacionals desactivades" - "Internacional" - "Notícies internacionals activades" - "Notícies internacionals desactivades" - "Idioma" - "Seleccioneu l\'idioma de les notícies" - - "Anglès" - "Francès" - "Espanyol" - "Japonès" - "Coreà" - "Xinès" - "Hebreu" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Idiomes" - "Informació del temps local" - "Informació del temps local activada" - "Informació del temps local desactivada" - "Informes del trànsit de la zona" - "Informes del trànsit de la zona activats" - "Informes del trànsit de la zona desactivats" - "Horaris de vols dels aeroports locals" - "Horaris de vols dels aeroports locals activats" - "Horaris de vols dels aeroports locals desactivats" - "Restaurants" - "Restaurants activats" - "Restaurants desactivats" - "Allotjaments" - "Allotjaments activats" - "Allotjaments desactivats" - "Directori de comerços" - "Directori de comerços activat" - "Directori de comerços desactivat" - "Anuncis" - "Anuncis activats" - "Anuncis desactivats" - "Cotitzacions de borsa" - "Cotitzacions de borsa activades" - "Cotitzacions de borsa desactivades" - "Oportunitats de feina" - "Oportunitats de feina activades" - "Oportunitats de feina desactivades" - "Medicina, salut i hospitals" - "Medicina, salut i hospitals activat" - "Medicina, salut i hospitals desactivat" - "Notícies de tecnologia" - "Notícies de tecnologia activades" - "Notícies de tecnologia desactivades" - "Multicategoria" - "Multicategoria activada" - "Multicategoria desactivada" - "Utilitza només les xarxes 2G" - "Estalvia bateria" - "Selecció del sistema" - "Canvia el mode d\'itinerància CDMA" - "Selecció del sistema" - - "Només local" - "Automàtic" - - "Subscripció CDMA" - "Canvia entre RUIM/SIM i NV" - "subscripció" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activació del dispositiu" - "Configuració del servei de dades" - "Números de marcatge fix" - "Llista FDN" - "Activació d\'FDN" - "Números de marcatge fix activats" - "Números de marcatge fix desactivats" - "Activa FDN" - "Desactiva FDN" - "Canvia el PIN2" - "Desactiva FDN" - "Activa FDN" - "Gestiona els números de marcatge fix" - "Canvia el PIN per a l\'accés FDN" - "Gestiona la llista de números de telèfon" - "Privadesa de veu" - "Activa el mode de millora de la privadesa" - "Mode TTY" - "Defineix el mode TTY" - "Reintent automàtic" - "Activa el mode de reintent automàtic" - "Afegeix un contacte" - "Edita el contacte" - "Suprimeix el contacte" - "Escriu el PIN2" - "Nom" - "Número" - "Desa" - "Afegeix un número de marcatge fix" - "S\'està afegint el número de marcatge fix..." - "Número de marcatge fix afegit." - "Edita el número de marcatge fix" - "S\'està actualitzant el número de marcatge fix..." - "Número de marcatge fix actualitzat." - "Suprimeix el número de marcatge fix" - "S\'està suprimint el número de marcatge fix..." - "Número de marcatge fix suprimit." - "FDN no s\'ha actualitzat ja que has escrit un PIN incorrecte." - "FDN no s\'ha actualitzat ja que el nombre no pot excedir els 20 dígits." - "El número FDN no s\'ha actualitzat. El PIN2 no és correcte o bé s\'ha rebutjat el número de telèfon." - "S\'està llegint de la targeta SIM..." - "No hi ha cap contacte a la targeta SIM." - "Seleccioneu contactes per importar-los" - "Per importar contactes des de la targeta SIM, primer has de desactivar el mode d\'avió." - "Activa/Desactiva el PIN de la SIM" - "Canvia el PIN de la SIM" - "PIN de la SIM:" - "PIN antic" - "PIN nou" - "Confirmeu el PIN nou" - "El PIN antic que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar." - "Els PIN que has introduït no coincideixen. Torna-ho a provar." - "Escriviu un PIN que tingui de 4 a 8 números." - "Desactiva el PIN de la SIM" - "Activació del PIN de la SIM" - "Espereu-vos…" - "PIN de la SIM activat." - "PIN de la SIM desactivat." - "El PIN que has escrit és incorrecte." - "El PIN de la SIM s\'ha modificat correctament." - "Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2." - "PIN2" - "PIN2 antic" - "PIN2 nou" - "Confirmeu el PIN2 nou" - "El PUK2 que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar." - "El PIN2 antic que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar." - "Els PIN2 que has escrit no coincideixen. Torna-ho a provar." - "Escriviu un PIN2 que tingui de 4 a 8 números." - "Escriviu un PUK2 de 8 números." - "El PIN2 s\'ha modificat correctament." - "Escriviu el codi PUK2" - "Contrasenya incorrecta. Canvia el PIN2 i torna-ho a provar." - "Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2." - "Fet" "Trucada de conferència %s" "Número del correu de veu" "S\'està marcant" @@ -441,64 +113,6 @@ "Gestiona conferència" "Àudio" "Videotrucada" - "Importa" - "Importa-ho tot" - "S\'estan important els contactes de la SIM" - "Importa dels contactes" - "Audiòfons" - "Activa la compatibilitat amb audiòfons" - - "TTY desactivat" - "TTY ple" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tons DTMF" - "Defineix la durada dels tons DTMF" - - "Normal" - "Llarg" - - "Missatge de xarxa" - "Activació del telèfon" - "Cal fer una trucada especial per activar el servei del telèfon. \n\nDesprés de prémer \"Activa\", escolteu les instruccions proporcionades per activar el telèfon." - "Voleu ometre l\'activació?" - "Si ometeu l\'activació, no podreu fer trucades ni connectar-vos a xarxes de dades mòbils (tot i que podreu connectar-vos a xarxes Wi-fi). Fins que activeu el telèfon, se us demanarà que ho feu cada cop que l\'engegueu." - "Omet" - "Activa" - "El telèfon està activat." - "Problema d\'activació" - "Seguiu les instruccions parlades fins que escolteu que s\'ha completat l\'activació." - "Altaveu" - "Espera mentre es programa el telèfon." - "Programació incorrecta" - "El telèfon s\'ha activat. El servei pot trigar fins a 15 minuts en iniciar-se." - "El telèfon no s\'ha activat. \nPot ser que t\'hagis de desplaçar a una zona amb més cobertura (a prop d\'una finestra o a l\'exterior). \n\nTorna-ho a provar o truca al servei d\'atenció al client per obtenir més opcions." - "ERRORS SPC EN EXCÉS" - "Enrere" - "Torna-ho a provar" - "Següent" - "EcmExitDialog" - "S\'ha entrat al mode de crida de retorn d\'emergència" - "Mode de crida de retorn d\'emergència" - "Connexió de dades desactivada" - - "No hi ha hagut connexió de dades durant %s minut" - "No hi ha hagut connexió de dades durant %s minuts" - - - "El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant %s minut. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?" - "El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant %s minuts. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?" - - - "L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant %s minuts. En vols sortir ara?" - "L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant %s minuts. En vols sortir ara?" - - "L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència." - "S\'està sortint del mode de devolució de trucades d\'emergència" - "Sí" - "No" - "Omet" "Servei" "Configuració" "<No definit>" @@ -507,79 +121,6 @@ "foto de contacte" "passa a privat" "selecciona el contacte" - "Configuració de les trucades per Internet" - "Comptes per a trucades per Internet (SIP)" - "Comptes" - "Recepció de trucades entrants" - "Redueix la durada de la bateria" - "Trucades per Internet" - "Trucades per Internet (només Wi-Fi)" - "Per a totes les trucades quan hi hagi xarxes de dades disponibles" - "Només trucades per Internet" - "Pregunta cada vegada" - "Per a totes les trucades" - "Fes una trucada" - "Utilitza el compte per a trucades per Internet:" - "Utilitza-ho sempre per fer trucades per Internet" - "Pots canviar el compte de trucades per Internet que vols utilitzar de manera predeterminada, accedeix a Telèfon > Configuració > Configuració de trucades per Internet > Comptes." - "Trucada amb telèfon mòbil" - "Trucada per Internet" - "No hi ha cap compte per a trucades per Internet" - "En aquest telèfon no hi ha comptes de trucades per Internet. Vols afegir-n\'hi un?" - "Afegeix" - "Afegeix un compte" - "Elimina el compte" - "Comptes SIP" - "S\'està desant el compte..." - "S\'està eliminant el compte..." - "Desa" - "Descarta" - "Tanca el perfil" - "D\'acord" - "Tanca" - "Compte principal. %s" - "S\'està comprovant l\'estat..." - "S\'està registrant..." - "Encara s\'està provant..." - "No s\'estan rebent trucades." - "S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha connexió a Internet." - "S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha cap connexió Wi-Fi." - "S\'ha produït un error en registrar el compte." - "S\'estan rebent trucades." - "S\'ha produït un error en registrar el compte: (%s); ho tornarem a provar més tard" - "S\'ha produït un error en el registre del compte: el nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes." - "S\'ha produït un error en el registre del compte: comprova el nom del servidor." - "L\'aplicació %s està utilitzant aquest compte actualment." - "Detalls del compte SIP" - "Detalls del compte SIP" - "Servidor" - "Nom d\'usuari" - "Contrasenya" - "Nom de visualització" - "Adreça de servidor intermediari de sortida" - "Número de port" - "Tipus de transport" - "Envia mantenir en línia" - "Defineix com a compte principal" - "Utilitzat per a trucades sortints" - "Configuració opcional" - "Nom d\'usuari utilitzat per a l\'autenticació" - "Nom d\'usuari utilitzat per a l\'autenticació" - "<No definit>" - "<Igual que el nom d\'usuari>" - "<Opcional>" - "▷ Toca per mostrar-ho tot" - "▽ Toca per amagar-ho tot" - "%s és obligatori, no es pot deixar en blanc." - "El número de port hauria de ser entre 1000 i 65534." - "No hi ha connexió a Internet" - "No hi ha connexió Wi-Fi" - "Per fer una trucada per Internet, primer comprova la connexió a Internet." - "Has d\'estar connectat a una xarxa Wi-Fi per fer trucades per Internet (utilitza la configuració Wi-Fi i Xarxa)" - "No s\'admeten les trucades per Internet" - "Automàtic" - "Envia sempre" - "No s\'admeten les trucades de veu" "Ara no puc parlar. Què passa?" "Et truco de seguida." "Et truco més tard." @@ -626,4 +167,14 @@ "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" "Número d\'emergència" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index 6b7620926..b3597c223 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Ano" "Ne" "Nahradit zástupné znaky jinými znaky" - "Chybí číslo hlasové schránky" - "Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky." - "Přidat číslo" - "SIM karta byla odblokována. Telefon se odblokovává..." - "Kód PIN odblokování sítě pro SIM kartu" - "Odemknout" - "Zavřít" - "Žádost o odblokování sítě..." - "Požadavek na odblokování sítě se nezdařil." - "Síť byla úspěšně odblokována." - "Nastavení hovorů GSM" - "Nastavení hovorů CDMA" - "Názvy přístupových bodů (APN)" - "Nastavení sítě" - "Hlasová schránka" - "HS:" - "Síťoví operátoři" - "Nastavení hovorů" - "Další nastavení" - "Další nastavení hovorů, pouze GSM" - "Další nastavení hovorů CDMA" - "Další nastavení hovorů, pouze CDMA" - "Nastavení síťové služby" - "ID volajícího" - "Načítání nastavení..." - "Číslo je v odchozích hovorech skryto" - "Číslo je v odchozích hovorech zobrazeno" - "Zobrazení čísla v odchozích hovorech se bude řídit výchozím nastavením operátora" - "Další hovor na lince" - "Oznamuje příchozí hovory i při probíhajícím hovoru" - "Oznamovat příchozí hovory i při probíhajícím hovoru" - "Nastavení přesměrování hovorů" - "Přesměrování hovorů" - "Přesměrovat vždy" - "Vždy používat toto číslo" - "Všechny hovory budou přesměrovány" - "Všechny hovory budou přesměrovány na číslo {0}" - "Číslo není k dispozici" - "Vypnuto" - "Přesměrovat, je-li obsazeno" - "Číslo při obsazené lince" - "Hovory budou přesměrovány na číslo {0}" - "Vypnuto" - "Váš operátor neumožňuje deaktivovat přesměrování hovorů, když je telefon obsazen." - "Přesměrovat – nečinnost" - "Číslo při nečinnosti" - "Hovory budou přesměrovány na číslo {0}" - "Vypnuto" - "Váš operátor neumožňuje deaktivovat přesměrování hovorů, když telefon neodpovídá." - "Přesměrovat – nedostupnost" - "Číslo při nedostupnosti" - "Hovory budou přesměrovány na číslo {0}" - "Vypnuto" - "Váš operátor neumožňuje deaktivovat přesměrování hovorů, když je telefon nedostupný." - "Nastavení hovorů" - "Chyba nastavení hovorů" - "Načítání nastavení..." - "Probíhá aktualizace nastavení..." - "Probíhá vrácení předchozích nastavení…" - "Neočekávaná odpověď sítě." - "Došlo k chybě sítě nebo SIM karty." - "Nastavení Povolených telefonních čísel v aplikaci vašeho telefonu je zapnuto. Z tohoto důvodu nefungují některé funkce spojené s voláním." - "Před zobrazením těchto nastavení prosím zapněte bezdrátový modul." - "OK" - "Povolit" - "Vypnout" - "Aktualizovat" - - "Výchozí nastavení sítě" - "Skrýt číslo" - "Zobrazit číslo" - - "Číslo hlasové schránky bylo změněno." - "Číslo hlasové schránky se nepodařilo změnit.\nPokud problém přetrvá, obraťte se na operátora." - "Číslo pro přesměrování se nepodařilo změnit.\nPokud tento problém přetrvá, obraťte se na operátora." - "Načtení a uložení aktuálních nastavení čísla přesměrování se nezdařilo.\nChcete přesto změnit poskytovatele?" - "Nebyly provedeny žádné změny." - "Zvolte službu hlasové schránky" - "Můj operátor" - "Nastavení mobilní sítě" - "Dostupné sítě" - "Vyhledávání..." - "Žádná síť nebyla nalezena." - "Vyhledávání sítí" - "Při vyhledávání sítí došlo k chybě." - "Probíhá registrace v síti %s..." - "Vaše SIM karta nepovoluje připojení k této síti." - "K této síti se momentálně nelze přihlásit. Zkuste to znovu později." - "Přihlášení k síti bylo úspěšné." - "Vybrat síťového operátora" - "Vyhledá všechny dostupné sítě" - "Zvolit automaticky" - "Automaticky zvolit upřednostňovanou síť" - "Automatická registrace..." - "Režim sítě" - "Změnit provozní režim sítě" - "Upřednostňovaný režim sítě" - "Upřednostňovaný režim sítě: preferováno WCDMA" - "Upřednostňovaný režim sítě: pouze GSM" - "Upřednostňovaný režim sítě: pouze WCDMA" - "Upřednostňovaný režim sítě: GSM / CDMA" - "Upřednostňovaný režim sítě: CDMA" - "Upřednostňovaný režim sítě: CDMA / EvDo" - "Upřednostňovaný režim sítě: pouze CDMA" - "Upřednostňovaný režim sítě: pouze EvDo" - "Preferovaný režim sítě: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Preferovaný režim sítě: LTE" - "Preferovaný režim sítě: GSM/WCDMA/LTE" - "Preferovaný režim sítě: CDMA+LTE/EVDO" - "Preferovaný režim sítě: Globální" - "Preferovaný režim sítě: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globální" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Pouze EvDo" - "CDMA bez EvDo" - "CDMA/EvDo – automaticky" - "GSM/WCDMA – automaticky" - "Pouze WCDMA" - "Pouze GSM" - "GSM/WCDMA – preferováno" - - "Dat. přenosy aktivovány" - "Aktivovat datový přístup prostřednictvím mobilní sítě" - "Datový roaming" - "Používat datové služby při roamingu" - "Používat datové služby při roamingu" - "Datové připojení bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming." - "Opravdu chcete povolit datový roaming? Vystavujete se nebezpečí vysokých poplatků." - "Možnosti GSM/UMTS" - "Možnosti CDMA" - "Využití dat" - "Data využitá v aktuálním období" - "Období využití dat" - "Zásady pro přenosovou rychlost" - "Další informace" - "%1$s (%2$d٪) z limitu %3$s pro období\nPočet dní do začátku dalšího období: %4$d (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) z limitu %3$s pro období" - "Byl překročen limit %1$s\nPřenosová rychlost byla snížena na %2$d kb/s" - "Uplynulo %1$d٪ cyklu\nPočet dní do začátku dalšího období: %2$d (%3$s)" - "V případě překročení limitu využití dat se přenosová rychlost sníží na %1$d kb/s" - "Další informace o zásadách využití dat v mobilní síti vašeho mobilního operátora" - "Zprávy SMS informační služby" - "Zprávy SMS informační služby" - "Zprávy SMS informační služby povoleny" - "Zprávy SMS informační služby zakázány" - "Nastavení zpráv SMS informační služby" - "Tísňové vysílání" - "Tísňové vysílání povoleno" - "Tísňové vysílání zakázáno" - "Administrativní" - "Administrativní povoleny" - "Administrativní zakázány" - "Údržba" - "Údržba povolena" - "Údržba zakázána" - "Obecné zprávy" - "Ekonomika a finance" - "Sportovní zprávy" - "Zprávy z kultury" - "Místní" - "Místní zprávy povoleny" - "Místní zprávy zakázány" - "Regionální" - "Regionální zprávy povoleny" - "Regionální zprávy zakázány" - "Národní" - "Národní zprávy povoleny" - "Národní zprávy zakázány" - "Mezinárodní" - "Mezinárodní zprávy povoleny" - "Mezinárodní zprávy zakázány" - "Jazyk" - "Vyberte jazyk zpráv" - - "angličtina" - "francouzština" - "španělština" - "japonština" - "korejština" - "čínština" - "hebrejština" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Jazyky" - "Místní počasí" - "Místní počasí povoleno" - "Místní počasí zakázáno" - "Oblastní přehledy dopravy" - "Oblastní přehledy dopravy povoleny" - "Oblastní přehledy dopravy zakázány" - "Místní přílety a odlety" - "Místní přílety a odlety povoleny" - "Místní přílety a odlety zakázány" - "Restaurace" - "Restaurace povoleny" - "Restaurace zakázány" - "Ubytování" - "Ubytování povolena" - "Ubytování zakázána" - "Adresář prodejců" - "Adresář prodejců povolen" - "Adresář prodejců zakázán" - "Reklamy" - "Reklamy povoleny" - "Reklamy zakázány" - "Zprávy z akciových trhů" - "Zprávy z akciových trhů zakázány" - "Zprávy z akciových trhů zakázány" - "Pracovní příležitosti" - "Pracovní příležitosti povoleny" - "Pracovní příležitosti zakázány" - "Lékařství, zdraví a nemocnice" - "Lékařství, zdraví a nemocnice – povoleno" - "Lékařství, zdraví a nemocnice – zakázáno" - "Technologické zprávy" - "Technologické zprávy povoleny" - "Technologické zprávy zakázány" - "Více kategorií" - "Více kategorií povoleno" - "Více kategorií zakázáno" - "Používat pouze sítě 2G" - "Šetří baterii" - "Výběr systému" - "Změnit režim roamingu CDMA" - "Výběr systému" - - "Pouze plocha" - "Automaticky" - - "Odběr CDMA" - "Přepnout mezi RUIM/SIM a NV" - "odběr" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivovat zařízení" - "Nastavit datovou službu" - "Povolená telefonní čísla" - "Seznam povolených telefonních čísel" - "Aktivace povolených telefonních čísel" - "Funkce Povolená telefonní čísla je zapnuta" - "Funkce Povolená telefonní čísla je vypnuta" - "Zapnout funkci Povolená telefonní čísla" - "Vypnout funkci Povolená telefonní čísla" - "Změna kódu PIN2" - "Vypnout funkci Povolená telefonní čísla" - "Zapnout funkci Povolená telefonní čísla" - "Umožňuje spravovat povolená telefonní čísla" - "Umožňuje změnit kód PIN pro přístup k povoleným telefonním číslům" - "Správa telefonního seznamu" - "Ochrana soukromí v hlasové poště" - "Povolit režim vylepšené ochrany soukromí" - "Režim TTY" - "Nastavit režim TTY" - "Automaticky zkusit znovu" - "Aktivovat režim Automaticky zkusit znovu" - "Přidat kontakt" - "Upravit kontakt" - "Smazat kontakt" - "Zadejte kód PIN2" - "Jméno" - "Číslo" - "Uložit" - "Přidat povolené telefonní číslo" - "Přidávání povoleného telefonního čísla..." - "Povolené telefonní číslo bylo přidáno." - "Upravit povolené telefonní číslo" - "Probíhá aktualizace povoleného telefonního čísla..." - "Povolené telefonní číslo bylo aktualizováno." - "Smazat povolené telefonní číslo" - "Mazání povoleného telefonního čísla..." - "Povolené telefonní číslo bylo smazáno." - "Funkce Povolená telefonní čísla nebyla aktualizována, protože jste zadali chybný kód PIN." - "Funkce Povolená telefonní čísla nebyla aktualizována, protože číslo nesmí obsahovat více než 20 číslic." - "Povolená telefonní čísla (FDN) nebyla aktualizována. Kód PIN2 byl nesprávný nebo bylo telefonní číslo odmítnuto." - "Čtení ze SIM karty..." - "Na SIM kartě nejsou žádné kontakty." - "Vybrat kontakty pro import" - "Chcete-li importovat kontakty ze SIM karty, vypněte nejprve režim V letadle." - "Povolit nebo zakázat PIN SIM karty" - "Změnit PIN SIM karty" - "PIN SIM karty:" - "Původní kód PIN" - "Nový kód PIN" - "Potvrďte nový kód PIN" - "Původní kód PIN byl zadán nesprávně. Zkuste to znovu." - "Zadané kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu." - "Zadejte kód PIN o délce 4-8 číslic." - "Zakázat PIN SIM karty" - "Povolit PIN SIM karty" - "Čekejte prosím..." - "PIN SIM karty je povolen." - "PIN SIM karty je zakázán." - "Zadaný kód PIN není správný." - "PIN SIM karty byl úspěšně změněn." - "Neplatné heslo, SIM karta je zablokována. Zadejte kód PUK2." - "PIN2" - "Původní kód PIN2" - "Nový kód PIN2" - "Potvrdit nový kód PIN2" - "Zadaný kód PUK2 není správný. Zkuste to znovu." - "Zadaný původní kód PIN2 není správný. Zkuste to znovu." - "Zadané kódy PIN2 se neshodují. Zkuste to znovu." - "Zadejte kód PIN2 o délce 4-8 číslic." - "Zadejte 8místný kód PUK2." - "Kód PIN2 byl úspěšně změněn." - "Zadejte kód PUK2" - "Heslo není správné. Změňte kód PIN2 a zkuste to znovu." - "Neplatné heslo, SIM karta je zablokována. Je požadován kód PUK2." - "Hotovo" "Konferenční hovor %s" "Číslo hlasové schránky" "Vytáčení" @@ -441,64 +113,6 @@ "Spravovat konferenci" "Zvuk" "Videohovor" - "Importovat" - "Importovat vše" - "Importování kontaktů ze SIM karty" - "Import z kontaktů" - "Naslouchátka" - "Zapnout režim kompatibility s naslouchátkem" - - "TTY vypnuto" - "Úplný režim TTY" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tóny DTMF" - "Nastavit délku tónů DTMF" - - "Normální" - "Dlouhé" - - "Zpráva sítě" - "Aktivujte svůj telefon" - "K aktivaci telefonní služby je potřeba uskutečnit speciální hovor. \n\nStiskněte tlačítko Aktivovat a aktivujte telefon podle pokynů, které vám budou sděleny." - "Přeskočit aktivaci?" - "Pokud přeskočíte aktivaci, nemůžete volat ani se připojovat k mobilním datovým sítím (můžete se ale připojit k sítím Wi-Fi). Dokud svůj telefon neaktivujete, bude se zobrazovat výzva k aktivaci při každém zapnutí." - "Přeskočit" - "Aktivovat" - "Telefon je aktivován." - "Problém s aktivací" - "Postupujte podle hlasových pokynů, dokud nebudete informováni o dokončení aktivace." - "Hlasitě" - "Počkejte prosím, než bude telefon naprogramován." - "Programování se nezdařilo" - "Váš telefon je nyní aktivován. Spuštění služby může trvat až 15 minut." - "Váš telefon nebyl aktivován.\nMožná bude nutné vyhledat místo s lepším pokrytím (blízko okna nebo venku). \n\nZkuste to znovu nebo kontaktujte oddělení zákaznických služeb, kde získáte další možnosti." - "PŘÍLIŠ MNOHO SELHÁNÍ CERTIFIKÁTŮ SPC" - "Zpět" - "Zkuste to znovu" - "Další" - "Dialog ukončení režimu tísňového zpětného volání" - "Byl aktivován režim tísňového zpětného volání" - "Režim tísňového zpětného volání" - "Datové spojení zakázáno" - - "Žádné datové připojení po dobu %s min" - "Žádné datové připojení po dobu %s min" - - - "Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu %s minuty. Dokud je telefon v tomto režimu, nelze použít žádnou aplikaci, která využívá datové připojení. Chcete tento režim ukončit?" - "Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu %s minut. Dokud je telefon v tomto režimu, nelze použít žádnou aplikaci, která využívá datové připojení. Chcete tento režim ukončit?" - - - "Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu %s minuty. Chcete aplikaci nyní ukončit?" - "Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu %s minut. Chcete tento režim nyní ukončit?" - - "Během tísňového volání není vybraná akce k dispozici." - "Ukončení režimu tísňového zpětného volání" - "Ano" - "Ne" - "Zavřít" "Služba" "Konfigurace" "<Nenastaveno>" @@ -507,79 +121,6 @@ "fotografie kontaktu" "přepnout na soukromé" "vybrat kontakt" - "Nastavení internetových hovorů" - "Účty pro internetové hovory (SIP)" - "Účty" - "Přijímat příchozí hovory" - "Snižuje výdrž baterie" - "Používat internetové volání" - "Používat internetové volání (jen přes Wi-Fi)" - "Pro všechny hovory, pokud je k dispozici datová síť" - "Pouze pro internetové hovory" - "Pokaždé se zeptat" - "Pro všechny hovory" - "Uskutečnit hovor" - "Použít účet pro internetové hovory:" - "Vždy používat pro internetové hovory" - "Výchozí účet pro internetové hovory můžete změnit na obrazovce Telefon > Nastavení > Nastavení internetových hovorů > Účty." - "Hovor z mobilního telefonu" - "Internetový hovor" - "Žádný účet pro internetové hovory:" - "V tomto telefonu není žádný účet pro internetové volání. Chcete jej nyní vytvořit?" - "Přidat" - "Přidat účet" - "Odebrat účet" - "Účty SIP" - "Ukládání účtu..." - "Odstraňování účtu..." - "Uložit" - "Zahodit" - "Zavřít profil" - "OK" - "Zavřít" - "Primární účet. %s" - "Kontrola stavu..." - "Registrace..." - "Stále funkci zkouším..." - "Hovory nejsou přijímány." - "Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení k internetu." - "Registrace účtu byla zastavena, protože není k dispozici připojení Wi-Fi." - "Registrace účtu se nezdařila." - "Příjem hovorů." - "Registrace účtu se nezdařila: (%s). Pokus bude opakován později" - "Registrace účtu se nezdařila: nesprávné uživatelské jméno nebo heslo." - "Registrace účtu se nezdařila. Zkontrolujte prosím název serveru." - "Tento účet je aktuálně používán aplikací %s." - "Podrobnosti o účtu SIP" - "Podrobnosti o účtu SIP" - "Server" - "Uživatelské jméno" - "Heslo" - "Zobrazované jméno" - "Adresa odchozího serveru proxy" - "Číslo portu" - "Typ přenosu" - "Odesílat zprávy pro zachování připojení" - "Nastavit jako primární účet" - "Použito pro odchozí hovory" - "Nepovinná nastavení" - "Ověřovací uživatelské jméno" - "Uživatelské jméno používané k ověření" - "<Nenastaveno>" - "<Stejné jako uživatelské jméno>" - "<Nepovinné>" - "▷ Výběrem této položky zobrazíte všechna nastavení" - "▽ Výběrem této položky skryjete všechna nastavení" - "Pole %s je povinné. Nelze je ponechat prázdné." - "Číslo portu by mělo být od 1000 do 65534." - "Žádné připojení k internetu" - "Připojení Wi-Fi není k dispozici" - "Chcete-li uskutečnit internetový hovor, zkontrolujte, zda jste připojeni k internetu." - "Abyste mohli uskutečnit internetový hovor, musíte být připojeni k síti Wi-Fi (použijte sekci Nastavení bezdrátového připojení a sítě)." - "Internetové hovory nejsou podporovány" - "Automaticky" - "Odesílat vždy" - "Hlasové volání není podporováno" "Teď nemůžu telefonovat, o co jde?" "Zavolám zpátky." "Zavolám později." @@ -626,4 +167,14 @@ "Vyzvánění a vibrace" "Spravovat konferenční hovor" "Číslo tísňové linky" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index a9244ed82..cb9e06f55 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "Ja" "Nej" "Erstat jokertegnet med" - "Manglende voicemailnummer" - "Der er ikke gemt noget voicemailnummer på SIM-kortet." - "Tilføj nummer" - "Blokeringen af dit SIM-kort er blevet ophævet. Din telefon låser op ..." - "PIN-kode til oplåsning af SIM-netværket" - "Lås op" - "Annuller" - "Anmoder om oplåsning af netværk ..." - "Anmodningen om oplåsning af netværk mislykkedes." - "Netværket blev låst op." - "Indstillinger for GSM-opkald" - "Indstillinger for CDMA-opkald" - "Navn på adgangspunkt" - "Indstillinger for netværk" - "Telefonsvarer" - "VM:" - "Netværksudbydere" - "Indstillinger for opkald" - "Yderligere indstillinger" - "Yderligere indstillinger for opkald er for kun GSM" - "Yderligere CDMA-opkaldsindstillinger" - "Yderligere indstillinger for opkald er for kun CDMA" - "Indstillinger for netværkstjeneste" - "Opkalds-id" - "Indlæser indstillinger…" - "Nummer skjules i udgående opkald" - "Nummer vises i udgående opkald" - "Brug udbyderens standardindstillinger til at vise mine numre i udgående opkald" - "Ventende opkald" - "Fortæl mig om indgående opkald under et opkald" - "Fortæl mig om indgående opkald under et opkald" - "Indstillinger for viderestilling af opkald" - "Viderestilling af opkald" - "Viderestil altid" - "Brug altid dette nummer" - "Viderestiller alle opkald" - "Viderestiller alle opkald til {0}" - "Nummeret er ikke tilgængeligt" - "Deaktiveret" - "Viderestil ved optaget" - "Nummer ved optaget" - "Viderestiller til {0}" - "Deaktiveret" - "Din udbyder understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen er optaget." - "Viderestil ved ubesvaret" - "Nummer ved ubesvaret" - "Viderestiller til {0}" - "Deaktiveret" - "Dit mobilselskab understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke bliver taget." - "Viderestil ved utilgængelig" - "Nummer ved utilgængelig" - "Viderestiller til {0}" - "Deaktiveret" - "Dit mobilselskab understøtter ikke deaktivering af viderestilling af opkald, når telefonen ikke er tilgængelig." - "Indstillinger for opkald" - "Fejl i indstillinger for opkald" - "Læser indstillinger ..." - "Opdaterer indstillinger ..." - "Tilbagefører indstillinger …" - "Uventet svar fra netværk." - "Fejl på netværk eller SIM-kort." - "Din telefons appindstilling Faste opkaldsnumre er slået til. Som et resultat heraf fungerer nogle opkaldsrelaterede funktioner ikke." - "Tænd radioen, inden du får vist disse indstillinger." - "OK" - "Aktivér" - "Deaktiver" - "Opdater" - - "Netværksstandard" - "Skjul nummer" - "Vis nummer" - - "Voicemailnummeret blev ændret." - "Telefonsvarernummeret kunne ikke ændres.\nKontakt dit mobilselskab, hvis problemet vedbliver." - "Telefonsvarernummeret kunne ikke ændres.\nKontakt dit mobilselskab, hvis problemet vedbliver." - "De aktuelle indstillinger til viderestillingsnummer kunne ikke hentes og gemmes.\nVil du skifte til den nye udbyder alligevel?" - "Der blev ikke foretaget nogen ændringer." - "Vælg telefonsvarertjeneste" - "Min udbyder" - "Indstillinger for mobilnetværk" - "Tilgængelige netværk" - "Søger..." - "Der blev ikke fundet nogen netværk." - "Søg efter netværk" - "Der opstod en fejl, mens der blev søgt efter netværk." - "Registrerer på %s ..." - "Dit SIM-kort tillader ikke en forbindelse til dette netværk." - "Der kan ikke oprettes forbindelse til dette netværk lige nu. Prøv igen senere." - "Registreret på netværket." - "Vælg en netværksudbyder" - "Søg efter alle tilgængelige netværk" - "Vælg automatisk" - "Vælg automatisk det foretrukne netværk" - "Automatisk registrering..." - "Netværkstilstand" - "Skift netværksdriftstilstand" - "Foretrukken netværkstilstand" - "Foretrukken netværkstilstand: WCDMA foretrækkes" - "Foretrukken netværkstilstand: kun GSM" - "Foretrukken netværkstilstand: kun WCDMA" - "Foretrukken netværkstilstand: GSM/WCDMA" - "Foretrukkennetværkstilstand: CDMA" - "Foretrukkennetværkstilstand: CDMA / EvDo" - "Foretrukken netværkstilstand: kun CDMA" - "Foretrukken netværkstilstand: kun EvDo" - "Foretrukken netværkstilstand: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Foretrukken netværkstilstand: LTE" - "Foretrukken netværkstilstand: GSM/WCDMA/LTE" - "Foretrukken netværkstilstand: CDMA+LTE/EVDO" - "Foretrukken netværkstilstand: Global" - "Foretrukken netværkstilstand: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA+LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Kun EvDo" - "CDMA uden EvDo" - "Automatisk CDMA/EvDo" - "Automatisk GSM/WCDMA" - "Kun WCDMA" - "Kun GSM" - "GSM/WCDMA foretrækkes" - - "Data aktiveret" - "Aktivér dataadgang via mobilnetværk" - "Dataroaming" - "Opret forbindelse til datatjenester under roaming" - "Opret forbindelse til datatjenester under roaming" - "Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk, og dataroaming er slået fra." - "Tillad dataroaming? Der kan være væsentlige gebyrer for dataroaming." - "Indstillinger for GSM/UMTS" - "Indstillinger for CDMA" - "Databrug" - "Databrug i denne periode" - "Periode for databrug" - "Politik om datahastighed" - "Flere oplysninger" - - - - - - - "%1$s maksimum er overskredet\nDatahastigheden er nedsat til %2$d Kb/s" - - - - "Datahastigheden er nedsat til %1$d Kb/s, hvis datagrænsen overskrides" - "Oplysninger om mobilselskabets politik om databrug på netværket" - "Celletransmissions-sms" - "Celletransmissions-sms" - "Celletransmissions-sms er aktiveret" - "Celletransmissions-sms deaktiveret" - "Indstillinger for celletransmissions-sms" - "Nødtransmission" - "Nødtransmission er aktiveret" - "Nødtransmission er deaktiveret" - "Administration" - "Administration er aktiveret" - "Administration er deaktiveret" - "Vedligeholdelse" - "Vedligeholdelse er aktiveret" - "Vedligeholdelse er deaktiveret" - "Generelle nyheder" - "Erhvervs- og økonomiske nyheder" - "Sportsnyheder" - "Underholdningsnyheder" - "Lokal" - "Lokale nyheder er aktiveret" - "Lokale nyheder er deaktiveret" - "Regional" - "Regionale nyheder er aktiveret" - "Regionale nyheder er deaktiveret" - "National" - "Nationale nyheder er aktiveret" - "Nationale nyheder er deaktiveret" - "International" - "Internationale nyheder er aktiveret" - "Internationale nyheder er deaktiveret" - "Sprog" - "Vælg nyhedssprog" - - "Engelsk" - "Fransk" - "Spansk" - "Japansk" - "Koreansk" - "Kinesisk" - "Hebraisk" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Sprog" - "Lokalt vejr" - "Lokalt vejr er aktiveret" - "Lokalt vejr er deaktiveret" - "Trafikmeldinger i området" - "Trafikmeldinger i området er aktiveret" - "Trafikmeldinger i området er deaktiveret" - "Flyafgange for lokal lufthavn" - "Flyafgange for lokal lufthavn er aktiveret" - "Flyafgange for lokal lufthavn er deaktiveret" - "Restauranter" - "Restauranter er aktiveret" - "Restauranter er deaktiveret" - "Logi" - "Logi er aktiveret" - "Logi er deaktiveret" - "Detailindeks" - "Detailindeks er aktiveret" - "Detailindeks er deaktiveret" - "Annoncer" - "Annoncer er aktiveret" - "Annoncer deaktiveret" - "Aktiekurser" - "Aktiekurser er aktiveret" - "Aktiekurser er deaktiveret" - "Jobmuligheder" - "Jobmuligheder er aktiveret" - "Jobmuligheder er deaktiveret" - "Læger, sundhed og hospital" - "Læger, sundhed og hospital er aktiveret" - "Læger, sundhed og hospital er deaktiveret" - "Teknologinyheder" - "Teknologinyheder er deaktiveret" - "Teknologinyheder er deaktiveret" - "Flere kategorier" - "Flere kategorier er aktiveret" - "Flere kategorier er deaktiveret" - "Brug kun 2G-netværk" - "Spar på batteriet" - "Vælg system" - "Skift CDMA-roamingtilstand" - "Vælg system" - - "Kun hjemme" - "Automatisk" - - "CDMA-abonnement" - "Skift mellem RUIM/SIM og NV" - "abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivér enhed" - "Opsætning af datatjeneste" - "Faste opkaldsnumre" - "Liste over faste opkald" - "Aktivering af faste opkald" - "Faste opkaldsnumre er aktiveret" - "Faste opkaldsnumre er deaktiveret" - "Aktivér faste opkald" - "Deaktiver faste opkald" - "Skift PIN2-kode" - "Deaktiver faste opkald" - "Aktivér faste opkald" - "Administrer faste opkaldsnumre" - "Skift PIN-kode for at få adgang til faste opkald." - "Administrer telefonnummerliste" - "Privat talekommunikation" - "Aktivér øget fortrolighedstilstand" - "TTY-tilstand" - "Angiv TTY-tilstand" - "Prøv automatisk igen" - "Aktivér automatisk gentagelsestilstand" - "Tilføj kontakt" - "Rediger kontakt" - "Slet kontakt" - "Indtast PIN2-kode" - "Navn" - "Nummer" - "Gem" - "Tilføj fast opkaldsnummer" - "Tilføjer fast opkaldsnummer..." - "Fast opkaldsnummer blev tilføjet." - "Rediger fast opkaldsnummer" - "Opdaterer fast opkaldsnummer..." - "Fast opkaldsnummer blev opdateret." - "Slet fast opkaldsnummer" - "Sletter fast opkaldsnummer..." - "Det faste opkaldsnummer blev slettet." - "Fast opkaldsnummer blev ikke opdateret, fordi du har indtastet en forkert PIN-kode." - "FDN blev ikke opdateret, fordi antallet ikke må overstige 20 cifre." - "FDN blev ikke opdateret. PIN2-koden var forkert, eller telefonnummeret blev afvist." - "Læser fra SIM-kort ..." - "Der er ingen kontakter på dit SIM-kort." - "Vælg kontakter, der skal importeres" - "Du skal først slukke Flytilstand for at importere kontaktpersoner fra SIM-kortet." - "Aktiver/deaktiver PIN-kode til SIM-kort" - "Skift PIN-kode til SIM-kort" - "PIN-kode til SIM-kort:" - "Nuværende PIN-kode" - "Ny PIN-kode" - "Bekræft ny PIN-kode" - "Den gamle pinkode, du har indtastet, er forkert. Prøv igen." - "PIN-koderne, som du har indtastet, stemmer ikke overens. Prøv igen." - "Indtast en PIN-kode på mellem 4 og 8 tal." - "Deaktiver PIN-kode til SIM-kort" - "Aktivér PIN-kode til SIM-kort" - "Vent..." - "Pinkoden til SIM-kortet blev aktiveret." - "Pinkoden til SIM-kortet er deaktiveret." - "Den indtastede pinkode var forkert." - "Pinkoden til SIM-kortet er ændret." - "Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2-kode er påkrævet." - "PIN2-kode" - "Nuværende PIN2-kode" - "Ny PIN2-kode" - "Bekræft ny PIN2-kode" - "Den indtastede PUK2-kode er forkert. Prøv igen." - "Den gamle PIN2-kode, du har indtastet, er forkert. Prøv igen." - "PIN2-koderne, du har indtastet, stemmer ikke overens. Prøv igen." - "Indtast en PIN2-kode på mellem 4 og 8 tal." - "Indtast en PUK2-kode på 8 tal." - "PIN2-koden blev ændret." - "Indtast PUK2-kode" - "Forkert adgangskode. Skift PIN2-kode, og prøv igen." - "Adgangskoden er forkert. SIM-kortet er låst. PUK2-kode er påkrævet." - "Afslut" "Telefonmøde %s" "Voicemailnummer" "Ringer op" @@ -447,64 +113,6 @@ "Admin. konference" "Lyd" "Videoopkald" - "Importer" - "Importer alle" - "Importerer SIM-kontakter" - "Importer fra kontakter" - "Høreapparater" - "Slå høreapparatskompatibilitet til" - - "TTY fra" - "TTY er fuld" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-toner" - "Angiv længden på DTMF-toner" - - "Normal" - "Lang" - - "Netværksbesked" - "Aktivér din telefon" - "Der skal foretages et særligt opkald for at aktivere din telefontjeneste. \n\n Lyt til instruktionerne, når du har trykket på “Aktivér” for at aktivere din telefon." - "Spring aktivering over?" - "Hvis du springer aktiveringen over, kan du ikke foretage opkald eller oprette forbindelse til mobildatanetværk (du kan dog godt oprette forbindelse til Wi-Fi-netværk). Du vil blive bedt om at aktivere din telefon, hver gang du tænder den, indtil du gør det." - "Spring over" - "Aktivér" - "Telefonen er aktiveret." - "Der opstod et problem med aktiveringen" - "Følg talevejledningen, indtil du hører, at aktiveringen er gennemført." - "Højttaler" - "Vent, mens din telefon programmeres." - "Programmering mislykkedes" - "Din telefon er nu aktiveret. Det kan tage op til 15 minutter, før tjenesten begynder." - "Din telefon blev ikke aktiveret. \nDu skal muligvis finde et område med bedre dækning (ved et vindue eller udenfor). \n\nPrøv igen, eller ring til kundeservice for at få flere oplysninger om andre muligheder." - "FOR MANGE SPC-FEJL" - "Tilbage" - "Prøv igen" - "Næste" - "NttAfslutDialog" - "Gik i nødtilbagekaldstilstand" - "Nødtilbagekaldstilstand" - "Dataforbindelsen er deaktiveret" - - "Ingen dataforbindelse i %s minut" - "Ingen dataforbindelse i %s minutter" - - - "Telefonen vil være i nødtilbagekaldstilstand i %s minut. Mens du er i denne tilstand kan ingen apps, der bruger en dataforbindelse, anvendes. Vil du afslutte nu?" - "Telefonen vil være i nødtilbagekaldstilstand i %s minutter. Mens du er i denne tilstand kan ingen applikationer, der bruger en dataforbindelse, anvendes. Vil du afslutte nu?" - - - "Den valgte handling er ikke tilgængelig i nødtilbagekaldstilstand. Telefonen vil være i denne tilstand i %s minut. Vil du afslutte nu?" - "Den valgte handling er ikke tilgængelig i nødtilbagekaldstilstand. Telefonen vil være i denne tilstand i %s minutter. Vil du afslutte nu?" - - "Den valgte handling er ikke tilgængelig ved nødopkald" - "Eksisterende nødtilbagekaldstilstand" - "Ja" - "Nej" - "Annuller" "Tjeneste" "Konfiguration" "<Ikke angivet>" @@ -513,79 +121,6 @@ "billede af kontaktperson" "gør privat" "vælg kontaktperson" - "Indstillinger for internetopkald" - "Konti til internetopkald (SIP)" - "Konti" - "Modtag opkald" - "Reducerer batteriets levetid" - "Benyt internetopkald" - "Benyt internetopkald (kun Wi-Fi)" - "Gælder alle opkald, når datanetværk er tilgængeligt" - "Kun til internetopkald" - "Spørg ved hvert opkald" - "Gælder alle opkald" - "Foretag opkald" - "Benyt internetopkaldskonto:" - "Benyt altid til at foretage internetopkald" - "Du kan ændre, hvilken internetopkaldskonto der skal bruges som standard fra Telefon > Indstillinger > Indstillinger for internetopkald > skærmen Konti." - "Mobiltelefonopkald" - "Internetopkald" - "Ingen internetopkaldskonto" - "Der er ingen internetopkaldskonti på denne telefon. Vil du tilføje en nu?" - "Tilføj" - "Tilføj konto" - "Fjern konto" - "SIP-konti" - "Kontoen gemmes..." - "Kontoen fjernes..." - "Gem" - "Kassér" - "Luk profilen" - "OK" - "Luk" - "Primær konto. %s" - "Tjekker status..." - "Registrerer..." - "Forsøger stadig..." - "Modtager ikke opkald." - "Kontoregistreringen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen internetforbindelse." - "Kontotilmeldingen blev afbrudt, fordi der ikke er nogen Wi-Fi-forbindelse" - "Registreringen af kontoen mislykkedes." - "Modtager opkald." - "Registreringen af konto mislykkedes: (%s). Vi prøver igen senere." - "Registreringen af kontoen mislykkedes: forkert brugernavn eller adgangskode." - "Registreringen af kontoen mislykkedes. Kontroller servernavn." - "Denne konto benyttes i øjeblikket af applikationen %s." - "Oplysninger om SIP-konto" - "Oplysninger om SIP-konto" - "Server" - "Brugernavn" - "Adgangskode" - "Visningsnavn" - "Udgående proxyadresse" - "Portnummer" - "Transporttype" - "Send keepalive" - "Angiv som primær konto" - "Bruges til udgående opkald" - "Valgfri indstillinger" - "Brugernavn til godkendelse" - "Brugernavn bruges til godkendelse" - "<Ikke angivet>" - "<Samme som brugernavn>" - "<Valgfrit>" - "▷ Tryk for at vise alle" - "▽ Tryk for at skjule alle" - "%s skal udfyldes. Feltet må ikke være tomt." - "Portnummeret skal være mellem 1000 og 65534." - "Ingen internetforbindelse" - "Ingen Wi-Fi-forbindelse" - "Kontroller din internetforbindelse, før du foretager et internetopkald." - "Du skal have forbindelse til et Wi-Fi-netværk for at kunne foretage internetopkald (brug Indstillinger for trådløs og netværk)" - "Internetopkald understøttes ikke" - "Automatisk" - "Send altid" - "Taleopkald understøttes ikke" "Kan ikke tale nu. Hvad sker der?" "Jeg ringer tilbage lige om lidt." "Jeg ringer til dig senere." @@ -632,4 +167,14 @@ "Ringetone og vibration" "Administrer telefonmøde" "Nødnummer" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-de/strings.xml b/InCallUI/res/values-de/strings.xml index 53b7be625..e8c128047 100644 --- a/InCallUI/res/values-de/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-de/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Ja" "Nein" "Platzhalter ersetzen durch" - "Fehlende Mailbox-Nummer" - "Auf der SIM-Karte ist keine Mailbox-Nummer gespeichert." - "Nummer hinzufügen" - "Ihre SIM-Karte wurde entsperrt. Ihr Telefon wird nun entsperrt..." - "PIN zur Entsperrung des SIM-Netzwerks" - "Entsperren" - "Verwerfen" - "Netzwerkentsperrung wird angefordert..." - "Anfrage für Entsperrung des Netzwerks war nicht erfolgreich." - "Entsperrung des Netzwerks nicht erfolgreich." - "GSM-Anrufeinstellungen" - "CDMA-Anrufeinstellungen" - "Zugangspunkte (APNs)" - "Netzwerkeinstellungen" - "Mailbox" - "MB:" - "Mobilfunkanbieter" - "Anrufeinstellungen" - "Zusätzliche Einstellungen" - "Zusätzliche Anrufeinstellungen nur für GSM" - "Zusätzliche CDMA-Anrufeinstellungen" - "Zusätzliche Anrufeinstellungen nur für CDMA" - "Einstellungen für Netzwerkservice" - "Anrufer-ID" - "Einstellungen werden geladen…" - "Nummer bei abgehenden Anrufen unterdrückt" - "Nummer bei abgehenden Anrufen angezeigt" - "Standardnetzwerkeinstellungen zur Anzeige der Rufnummer bei ausgehenden Anrufen verwenden" - "Anklopfen" - "Während eines Anrufs über eingehende Anrufe benachrichtigen" - "Während eines Anrufs über eingehende Anrufe benachrichtigen" - "Einstellungen" - "Rufweiterleitung" - "Immer weiterleiten" - "Diese Nummer immer verwenden" - "Alle Anrufe weiterleiten" - "Alle Anrufe an {0} weiterleiten" - "Nummer nicht verfügbar" - "Deaktiviert" - "Weiterleiten falls besetzt" - "Nummer falls besetzt" - "Weiterleitung an {0}" - "Deaktiviert" - "Ihr Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei besetzter Leitung nicht." - "Weiterleiten falls keine Antwort" - "Nummer falls keine Antwort" - "Weiterleitung an {0}" - "Deaktiviert" - "Ihr Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichtbeantwortung nicht." - "Weiterleiten falls nicht erreichbar" - "Nummer falls nicht erreichbar" - "Weiterleitung an {0}" - "Deaktiviert" - "Ihr Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichterreichbarkeit nicht." - "Anrufeinstellungen" - "Fehler bei Anrufeinstellungen" - "Einstellungen werden gelesen…" - "Einstellungen werden aktualisiert…" - "Einstellungen werden zurückgesetzt..." - "Unerwartete Antwort von Netzwerk" - "Netzwerk- oder SIM-Kartenfehler" - "Da die Anrufbegrenzung in Ihrer Telefon-App aktiviert ist, funktionieren nicht alle Anruffunktionen." - "Aktivieren Sie Ihre Mobilfunkverbindung, bevor Sie diese Einstellungen anzeigen." - "OK" - "Aktivieren" - "Deaktivieren" - "Aktualisieren" - - "Netzwerk-Standardeinstellung" - "Rufnummer unterdrücken" - "Rufnummer anzeigen" - - "Mailboxnummer geändert." - "Die Mailbox-Nummer konnte nicht geändert werden.\nFalls dieses Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung." - "Die Weiterleitungsnummer konnte nicht geändert werden.\nFalls dieses Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung." - "Die aktuellen Einstellungen der Weiterleitungsnummern konnten nicht abgerufen und gespeichert werden.\nMöchten Sie trotzdem zum neuen Anbieter wechseln?" - "Es wurden keine Änderungen vorgenommen." - "Mailbox-Dienst auswählen" - "Mein Mobilfunkanbieter" - "Einstellungen für Mobilfunknetze" - "Verfügbare Netzwerke" - "Suche läuft..." - "Keine Netzwerke gefunden" - "Netzwerke suchen" - "Fehler bei der Netzwerksuche" - "Registrierung in %s läuft..." - "Ihre SIM-Karte unterstützt keine Verbindung mit diesem Netzwerk." - "Momentan kann keine Verbindung zu diesem Netzwerk aufgebaut werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." - "In Netzwerk registriert." - "Mobilfunkanbieter auswählen" - "Nach allen verfügbaren Netzwerken suchen" - "Automatisch auswählen" - "Bevorzugtes Netzwerk automatisch auswählen" - "Automatische Registrierung..." - "Netzwerkmodus" - "Netzwerkbetriebsmodus ändern" - "Bevorzugter Netzwerkmodus" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: WCDMA bevorzugt" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: nur GSM" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: nur WCDMA" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: GSM/WCDMA" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: CDMA" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: CDMA/EvDo" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: nur CDMA" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: nur EvDo" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: LTE" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: GSM/WCDMA/LTE" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: CDMA+LTE/EVDO" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: Global" - "Bevorzugter Netzwerkmodus: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Nur EvDo" - "CDMA ohne EvDo" - "CDMA/EvDo (automatisch)" - "GSM/WCDMA (automatisch)" - "Nur WCDMA" - "Nur GSM" - "GSM/WCDMA bevorzugt" - - "Daten aktiviert" - "Datenzugriff über Mobilfunknetz" - "Daten-Roaming" - "Bei Roaming mit Datendienst verbinden" - "Bei Roaming mit Datendienst verbinden" - "Die Datenverbindung wurde unterbrochen, weil Sie Ihr privates Netzwerk verlassen haben und Daten-Roaming nicht aktiviert ist." - "Daten-Roaming zulassen? Es können hohe Roaming-Gebühren anfallen!" - "GSM-/UMTS-Optionen" - "CDMA-Optionen" - "Datenverbrauch" - "Im aktuellen Zeitraum verwendete Daten" - "Zeitraum des Datenverbrauchs" - "Richtlinien zur Datenrate" - "Weitere Informationen" - - - - - - - "Maximum von %1$s wurde überschritten.\nDatenrate wurde auf %2$d kbit/s reduziert." - "%1$d % des Zyklus sind verstrichen. \nDer nächste Zeitraum beginnt in %2$d Tagen (%3$s)." - "Datenrate wird auf %1$d kbit/s reduziert, wenn Datennutzungslimit überschritten wird." - "Weitere Informationen über die Richtlinien Ihres Mobilfunkanbieters zur Nutzung der Mobilfunknetzdaten" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS aktiviert" - "Cell Broadcast SMS deaktiviert" - "Einstellungen für Cell Broadcast SMS" - "Notfall-Broadcast" - "Notfall-Broadcast aktiviert" - "Notfall-Broadcast deaktiviert" - "Verwaltung" - "Verwaltung aktiviert" - "Verwaltung deaktiviert" - "Wartung" - "Wartung aktiviert" - "Wartung deaktiviert" - "Allgemeine Nachrichten" - "Geschäfts- und Finanznachrichten" - "Sportnachrichten" - "Entertainment-Nachrichten" - "Lokal" - "Lokalnachrichten aktiviert" - "Lokalnachrichten deaktiviert" - "Regional" - "Regionalnachrichten aktiviert" - "Regionalnachrichten deaktiviert" - "National" - "Nationale Nachrichten aktiviert" - "Nationale Nachrichten deaktiviert" - "International" - "Internationale Nachrichten aktiviert" - "Internationale Nachrichten deaktiviert" - "Sprache" - "Sprache für Nachrichten auswählen" - - "Englisch" - "Französisch" - "Spanisch" - "Japanisch" - "Koreanisch" - "Chinesisch" - "Hebräisch" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Sprachen" - "Lokalwetter" - "Lokalwetter aktiviert" - "Lokalwetter deaktiviert" - "Verkehrsberichte" - "Verkehrsberichte aktiviert" - "Verkehrsberichte deaktiviert" - "Flugpläne lokaler Flughäfen" - "Flugpläne lokaler Flughäfen aktiviert" - "Flugpläne lokaler Flughäfen deaktiviert" - "Restaurants" - "Restaurants aktiviert" - "Restaurants deaktiviert" - "Unterkünfte" - "Unterkünfte aktiviert" - "Unterkünfte deaktiviert" - "Handelsverzeichnis" - "Handelsverzeichnis aktiviert" - "Handelsverzeichnis deaktiviert" - "Anzeigen" - "Anzeigen aktiviert" - "Anzeigen deaktiviert" - "Börsennotierungen" - "Börsennotierungen aktiviert" - "Börsennotierungen deaktiviert" - "Jobmöglichkeiten" - "Jobmöglichkeiten aktiviert" - "Jobmöglichkeiten deaktiviert" - "Medizin, Gesundheit und Krankenhäuser" - "Medizin, Gesundheit und Krankenhäuser aktiviert" - "Medizin, Gesundheit und Krankenhäuser deaktiviert" - "Technologienachrichten" - "Technologienachrichten aktiviert" - "Technologienachrichten deaktiviert" - "Mehrere Kategorien" - "Mehrere Kategorien aktiviert" - "Mehrere Kategorien deaktiviert" - "Nur 2G-Netze" - "Energiesparend" - "Systemauswahl" - "CDMA-Roamingmodus ändern" - "Systemauswahl" - - "Nur Heimatnetz" - "Automatisch" - - "CDMA-Abonnement" - "Zwischen RUIM/SIM und NV wechseln" - "Abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Gerät aktivieren" - "Datendienst einrichten" - "Anrufbegrenzung" - "Zugelassene Rufnummern" - "Aktivierung der Anrufbegrenzung" - "Anrufbegrenzung ist aktiviert" - "Anrufbegrenzung ist deaktiviert" - "Begrenzung aktivieren" - "Anrufbegrenzung deaktivieren" - "PIN2 ändern" - "Anrufbegrenzung deaktivieren" - "Begrenzung aktivieren" - "Zugelassene Rufnummern verwalten" - "Anrufbegrenzungs-PIN ändern" - "Telefonnummernliste verwalten" - "Datenschutz für Sprachnotizen" - "Erweiterten Datenschutzmodus aktivieren" - "TTY-Modus" - "TTY-Modus einstellen" - "Automatische Wiederholung" - "Modus für automatische Wiederholung aktivieren" - "Kontakt hinzufügen" - "Kontakt bearbeiten" - "Kontakt löschen" - "PIN2 eingeben" - "Name" - "Nummer" - "Speichern" - "Zugelassene Rufnummer hinzufügen" - "Zugelassene Rufnummer wird hinzugefügt..." - "Zugelassene Rufnummer hinzugefügt" - "Zugelassene Rufnummer bearbeiten" - "Zugelassene Rufnummer wird aktualisiert..." - "Zugelassene Rufnummer aktualisiert" - "Zugelassene Rufnummer löschen" - "Zugelassene Rufnummer wird gelöscht..." - "Zugelassene Rufnummer gelöscht" - "Die Anrufbegrenzung wurde nicht aktualisiert, weil Sie eine falsche PIN eingegeben haben." - "Die Anrufbegrenzung wurde nicht aktualisiert, weil die Nummer maximal 20 Ziffern enthalten darf." - "FDN wurde nicht aktualisiert. PIN2 war ungültig oder die Telefonnummer wurde abgelehnt." - "SIM-Karte wird ausgelesen..." - "Keine Kontakte auf SIM-Karte" - "Kontakte für Import auswählen" - "Deaktivieren Sie zum Importieren der Kontakte von der SIM-Karte zunächst den Flugmodus." - "PIN-Abfrage für SIM-Karte aktivieren/deaktivieren" - "PIN ändern" - "PIN der SIM-Karte:" - "Alte PIN" - "Neue PIN" - "Neue PIN bestätigen" - "Die eingegebene alte PIN ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut." - "Die eingegebenen PIN-Codes stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es erneut." - "Geben Sie eine 4- bis 8-stellige PIN ein." - "PIN-Abfrage für SIM-Karte deaktivieren" - "PIN-Abfrage für SIM-Karte aktivieren" - "Bitte warten..." - "PIN für SIM-Karte aktiviert" - "PIN-Abfrage für SIM-Karte deaktiviert" - "Die eingegebene PIN ist falsch." - "PIN der SIM-Karte geändert" - "Passwort falsch, SIM-Karte gesperrt! Eingabe des PUK2 erforderlich." - "PIN2" - "Alte PIN2" - "Neue PIN2" - "Neue PIN2 bestätigen" - "Der eingegebene PUK2 ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut." - "Die von Ihnen eingegebene alte PIN2 ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut." - "Die eingegebenen PIN2-Codes stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es erneut." - "Geben Sie eine 4- bis 8-stellige PIN2 ein." - "Geben Sie einen 8-stelligen PUK2 ein." - "PIN2 geändert" - "PUK2 eingeben" - "Passwort falsch. Ändern Sie die PIN2 und versuchen Sie es erneut." - "Passwort falsch, SIM-Karte gesperrt. Eingabe des PUK2 erforderlich." - "Fertig" "Telefonkonferenz %s" "Mailboxnummer" "Rufaufbau" @@ -445,64 +113,6 @@ "Konferenz verwalten" "Audio" "Videoanruf" - "Importieren" - "Alle importieren" - "SIM-Kontakte werden importiert" - "Aus Kontakten importieren" - "Hörhilfen" - "Hörhilfekompatibilität aktivieren" - - "TTY aus" - "TTY (vollständig)" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-Töne" - "Länge der DTMF-Töne einstellen" - - "Normal" - "Lang" - - "Netzwerknachricht" - "Ihr Telefon aktivieren" - "Zur Aktivierung Ihres Telefondienstes muss ein spezieller Anruf getätigt werden. \n\nWählen Sie \"Aktivieren\" und folgen Sie der Anleitung zur Aktivierung Ihres Telefons." - "Aktivierung überspringen?" - "Wenn Sie die Aktivierung überspringen, können Sie keine Anrufe tätigen oder sich mit mobilen Datennetzwerken verbinden (Sie können sich allerdings mit WLAN-Netzwerken verbinden). Bis Sie Ihr Telefon aktivieren, werden Sie bei jedem Einschalten zur Aktivierung aufgefordert." - "Überspringen" - "Aktivieren" - "Das Telefon ist aktiviert." - "Problem mit der Aktivierung" - "Folgen Sie der Anleitung bis Sie hören, dass die Aktivierung abgeschlossen ist." - "Lautspr." - "Bitte warten Sie, während Ihr Telefon programmiert wird." - "Programmierung fehlgeschlagen" - "Ihr Telefon ist jetzt aktiviert. Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis der Dienst gestartet wird." - "Ihr Telefon wurde nicht aktiviert. \nSuchen Sie einen Bereich auf, in dem Sie besseren Empfang haben, zum Beispiel in der Nähe eines Fensters oder unter freiem Himmel. \n\nVersuchen Sie es bitte noch einmal oder rufen Sie den Kundenservice an." - "ZU VIELE SPC-FEHLER" - "Zurück" - "Erneut versuchen" - "Weiter" - "EcmExitDialog" - "Notfallrückrufmodus aktiviert" - "Notfallrückrufmodus" - "Datenverbindung deaktiviert" - - "%s Minute lang keine Datenverbindung" - "%s Minuten lang keine Datenverbindung" - - - "Das Telefon bleibt %s Minuten im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?" - "Das Telefon bleibt %s Minuten im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?" - - - "Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt %s Minuten in diesem Modus. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?" - "Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt %s Minuten in diesem Modus. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?" - - "Die ausgewählte Aktion ist während eines Notrufs nicht verfügbar." - "Notfallrückrufmodus wird beendet..." - "Ja" - "Nein" - "Verwerfen" "Dienst" "Einrichtung" "<Nicht festgelegt>" @@ -511,79 +121,6 @@ "Kontaktbild" "privat sprechen" "Kontakt wählen" - "Einstellungen für Internetanrufe" - "Konten für Internetanrufe (SIP)" - "Konten" - "Eingehende Anrufe annehmen" - "Verkürzt Akkulaufzeit" - "Internetanrufe verwenden" - "Internetanruf verwenden (nur WLAN)" - "Für alle Anrufe mit verfügbarem Datennetz" - "Nur für Internetanrufe" - "Bei jedem Anruf fragen" - "Für alle Anrufe" - "Telefonieren" - "Konto für Internetanrufe verwenden:" - "Immer für Internetanrufe verwenden" - "Sie können auf Ihrem Telefon unter \"Einstellungen > Einstellungen für Internetanrufe\" im Bildschirm \"Konten\" einstellen, welches Konto standardmäßig für Internetanrufe verwendet werden soll." - "per Telefon" - "per Internet" - "Kein Konto für Internetanrufe" - "Auf diesem Telefon befinden sich keine Konten für Internetanrufe. Möchten Sie jetzt ein Konto hinzufügen?" - "Hinzufügen" - "Konto hinzufügen" - "Konto entfernen" - "SIP-Konten" - "Konto wird gespeichert..." - "Konto wird entfernt..." - "Speichern" - "Verwerfen" - "Profil schließen" - "OK" - "Schließen" - "Primäres Konto. %s" - "Status wird überprüft..." - "Registrierung läuft..." - "Wird weiter versucht..." - "Eingehende Anrufe deaktiviert" - "Kontoregistrierung aufgrund fehlender Internetverbindung gestoppt" - "Kontoregistrierung aufgrund fehlender WLAN-Verbindung gestoppt" - "Kontoregistrierung fehlgeschlagen" - "Eingehende Anrufe aktiviert" - "Kontoregistrierung fehlgeschlagen: %s. Erneuter Versuch zu einem späteren Zeitpunkt." - "Kontoregistrierung fehlgeschlagen: Nutzername oder Passwort falsch." - "Kontoregistrierung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie den Servernamen." - "Dieses Konto wird momentan von der %s-App verwendet." - "SIP-Konto: Details" - "SIP-Konto: Details" - "Server" - "Nutzername" - "Passwort" - "Anzeigename" - "Ausgehende Proxy-Adresse" - "Port-Nummer" - "Transportart" - "Keep-Alive senden" - "Als primäres Konto festlegen" - "Für ausgehende Anrufe verwendet" - "Optionale Einstellungen" - "Nutzername für Authentifizierung" - "Für Authentifizierung verwendeter Nutzername" - "<Nicht festgelegt>" - "<Wie Nutzername>" - "<Optional>" - "▷ Tippen, um alle anzuzeigen" - "▽ Tippen, um alle auszublenden" - "%s ist ein Pflichtfeld. Es darf nicht leer bleiben." - "Portnummer muss zwischen 1000 und 65534 liegen." - "Keine Internetverbindung." - "Keine WLAN-Verbindung" - "Überprüfen Sie zunächst Ihre Internetverbindung, bevor Sie einen Internetanruf tätigen." - "Für Internetanrufe ist eine aktive WLAN-Verbindung notwendig. Wählen Sie die entsprechenden Einstellungen unter \"Drahtlos & Netzwerke\"." - "Internetanrufe werden nicht unterstützt." - "Automatisch" - "Immer senden" - "Sprachanruf wird nicht unterstützt." "Kann jetzt nicht sprechen. Was gibt\'s?" "Ich rufe gleich zurück." "Ich rufe später zurück." @@ -630,4 +167,14 @@ "Klingelton & Vibration" "Telefonkonferenz verwalten" "Notrufnummer" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-el/strings.xml b/InCallUI/res/values-el/strings.xml index c2407489a..34a426b88 100644 --- a/InCallUI/res/values-el/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-el/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Ναι" "Όχι" "Αντικατάσταση του χαρακτήρα μπαλαντέρ με" - "Λείπει ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή" - "Δεν έχει αποθηκευτεί αριθμός για τον αυτόματο τηλεφωνητή στην κάρτα SIM." - "Προσθήκη αριθμού" - "Καταργήθηκε ο αποκλεισμός της κάρτας SIM. Το τηλέφωνό σας ξεκλειδώνεται..." - "Αριθμός PIN ξεκλειδώματος δικτύου κάρτας SIM" - "Ξεκλείδωμα" - "Παράβλεψη" - "Αίτηση ξεκλειδώματος δικτύου..." - "Ανεπιτυχές αίτημα ξεκλειδώματος δικτύου." - "Το ξεκλείδωμα δικτύου ήταν επιτυχές." - "Ρυθμίσεις κλήσης GSM" - "Ρυθμίσεις κλήσης CDMA" - "Ονόματα σημείου πρόσβασης" - "Ρυθμίσεις δικτύου" - "Αυτόματος τηλεφωνητής" - "ΑΤ:" - "Εταιρείες δικτύου" - "Ρυθμίσεις κλήσης" - "Πρόσθετες ρυθμίσεις" - "Πρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης μόνο GSM" - "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης CDMA" - "Πρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης μόνο CDMA" - "Ρυθμίσεις υπηρεσίας δικτύου" - "Αναγνώριση κλήσης" - "Φόρτωση ρυθμίσεων…" - "Απόκρυψη αριθμού στις εξερχόμενες κλήσεις" - "Αριθμός που προβάλλεται στις εξερχόμενες κλήσεις" - "Χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της εταιρείας για την προβολή του αριθμού μου στις εξερχόμενες κλήσεις" - "Αναμ. κλήσ." - "Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για τις εισερχόμενες κλήσεις" - "Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για τις εισερχόμενες κλήσεις" - "Ρυθμίσεις προώθησης κλήσης" - "Προώθηση κλήσης" - "Προώθηση πάντα" - "Να γίνεται πάντα χρήση αυτού του αριθμού" - "Προώθηση όλων των κλήσεων" - "Προώθηση όλων των κλήσεων προς {0}" - "Ο αριθμός δεν είναι διαθέσιμος" - "Απενεργοποιημένη" - "Προώθηση όταν είμαι απασχολημένος/η" - "Αριθμός όταν είμαι απασχολημένος/ή" - "Προώθηση προς {0}" - "Απενεργοποιημένη" - "Ο φορέας σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας είναι απασχολημένο." - "Προώθηση όταν δεν απαντάω" - "Αριθμός όταν δεν απαντάω" - "Προώθηση προς {0}" - "Απενεργοποιημένη" - "Η εταιρεία σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας δεν απαντάει." - "Προώθηση όταν δεν είμαι διαθέσιμος/η" - "Αριθμός όταν δεν είμαι διαθέσιμος/η" - "Προώθηση προς {0}" - "Απενεργοποιημένη" - "Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας δεν έχει σήμα." - "Ρυθμίσεις κλήσης" - "Σφάλμα ρυθμίσεων κλήσης" - "Ανάγνωση ρυθμίσεων…" - "Ενημέρωση ρυθμίσεων..." - "Επαναφορά ρυθμίσεων…" - "Μη αναμενόμενη απάντηση από το δίκτυο." - "Σφάλμα δικτύου ή κάρτας SIM." - "Έχει ενεργοποιηθεί η ρύθμιση αριθμών κλήσης καθορισμένων αριθμών της εφαρμογής του τηλεφώνου σας. Γι αυτόν τον λόγο δεν λειτουργούν ορισμένες λειτουργίες που σχετίζονται με τις κλήσεις." - "Πριν προβάλετε αυτές τις ρυθμίσεις, ενεργοποιήστε τον πομπό." - "OK" - "Ενεργοποίηση" - "Απενεργοποίηση" - "Ενημέρωση" - - "Προεπιλογή δικτύου" - "Απόκρυψη αριθμού" - "Εμφάνιση αριθμού" - - "Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή άλλαξε." - "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του αριθμού για τον αυτόματο τηλεφωνητή.\nΕπικοινωνήστε με την εταιρεία σας εάν το πρόβλημα παραμένει." - "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του αριθμού προώθησης.\nΕπικοινωνήστε με την εταιρεία σας εάν το πρόβλημα παραμένει." - "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτησης και η αποθήκευση των τρεχουσών ρυθμίσεων αριθμού προώθησης.\nΝα γίνει εναλλαγή στο νέο πάροχο υπηρεσιών;" - "Δεν έγιναν αλλαγές." - "Επιλογή υπηρεσίας αυτόματου τηλεφωνητή" - "Η εταιρεία μου" - "Ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας" - "Διαθέσιμα δίκτυα" - "Αναζήτηση..." - "Δεν βρέθηκαν δίκτυα." - "Αναζήτηση δικτύων" - "Προέκυψε σφάλμα κατά την αναζήτηση δικτύων." - "Εγγραφή στο δίκτυο %s…" - "Η κάρτα SIM δεν επιτρέπει τη σύνδεση με αυτό το δίκτυο." - "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο αυτήν τη στιγμή. Παρακαλούμε ξαναπροσπαθήστε αργότερα." - "Έγινε εγγραφή στο δίκτυο." - "Επιλέξτε μια εταιρεία δικτύου" - "Αναζήτηση διαθέσιμων δικτύων" - "Αυτόματη επιλογή" - "Αυτόματη επιλογή προτιμώμενου δικτύου" - "Αυτόματη εγγραφή..." - "Λειτουργία δικτύου" - "Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας δικτύου" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: προτιμώμενο WCDMA" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο GSM" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο WCDMA" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM / WCDMA" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA / EvDo" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο CDMA" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο EvDo" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM/WCDMA/LTE" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA+LTE/EVDO" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: Παγκόσμια" - "Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Παγκόσμια" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Μόνο EvDo" - "CDMA χωρίς EvDo" - "Αυτόματη επιλογή EvDo/CDMA" - "Αυτόματη επιλογή GSM/WCDMA" - "Μόνο WCDMA" - "Μόνο GSM" - "Προτιμώνται GSM/WCDMA" - - "Ενεργοποίηση δεδομένων" - "Ενεργοποίηση της πρόσβασης δεδομένων μέσω του δικτύου κινητής τηλεφωνίας" - "Περιαγωγή δεδομένων" - "Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή" - "Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή" - "Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη." - "Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων; Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικά έξοδα περιαγωγής!" - "Επιλογές GSM/UMTS" - "Επιλογές CDMA" - "Χρήση δεδομένων" - "Δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν την τρέχουσα περίοδο" - "Περίοδος χρήσης δεδομένων" - "Πολιτική ταχύτητας δεδομένων" - "Μάθετε περισσότερα" - "%1$s (%2$d٪) με μέγιστη περίοδο %3$s\nΗ επόμενη περίδος ξεκινά σε %4$d ημέρες (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) με μέγιστη περίοδο %3$s" - "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο %1$s\nΗ ταχύτητα δεδομένων μειώθηκε σε %2$d Kb/s" - "Έχει περάσει το %1$d٪ του κύκλου\nΗ επόμενη περίοδος ξεκινά σε %2$d ημέρες (%3$s)" - "Εάν το όριο χρήσης δεδομένων ξεπεραστεί, τότε η ταχύτητα δεδομένων θα μειωθεί σε %1$d Kb/s" - "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πολιτική χρήσης δεδομένων στο δίκτυο της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS" - "Ενεργοποιήθηκε η μετάδοση SMS μέσω κινητού τηλεφώνου" - "Απενεργοποιήθηκε το Cell Broadcast SMS" - "Ρυθμίσεις μετάδοσης SMS μέσω κινητού τηλεφώνου" - "Μετάδοση έκτακτης ανάγκης" - "Ενεργοποιήθηκε η μετάδοση έκτακτης ανάγκης" - "Απενεργοποίηση κλήσης έκτακτης ανάγκης" - "Διαχειριστικά" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή διαχειριστικών" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή διαχειριστικών" - "Συντήρηση" - "Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία συντήρησης" - "Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία συντήρησης" - "Γενικά νέα" - "Επιχειρηματικά και Οικονομικά Νέα" - "Αθλητικά νέα" - "Νέα ψυχαγωγίας" - "Τοπικά" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών νέων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών νέων" - "Περιφερειακός" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή περιφερειακών νέων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή περιφερειακών νέων" - "Εθνικός" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή εθνικών ειδήσεων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή εθνικών ειδήσεων" - "Διεθνή" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή διεθνών ειδήσεων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή διεθνών ειδήσεων" - "Γλώσσα" - "Επιλογή γλώσσας νέων" - - "Αγγλικά" - "Γαλλικά" - "Ισπανικά" - "Ιαπωνικά" - "Κορεατικά" - "Κινεζικά" - "Εβραϊκά" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Γλώσσες" - "Τοπική πρόγνωση καιρού" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών προβλέψεων καιρού" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών προβλέψεων καιρού" - "Αναφορές δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή αναφορών δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή αναφορών δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής" - "Προγράμματα τοπικών αεροπορικών πτήσεων" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή προγραμμάτων τοπικών αεροπορικών πτήσεων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή προγράμματος τοπικών αεροπορικών πτήσεων" - "Εστιατόρια" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή εστιατορίων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή εστιατορίων" - "Lodgings" - "Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία Lodgings" - "Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία Lodgings" - "Κατάλογος λιανικού εμπορίου" - "Ενεργοποιήθηκε προβολή καταλόγου λιανικού εμπορίου" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή καταλόγου λιανικού εμπορίου" - "Διαφημίσεις" - "Ενεργοποιήθηκαν διαφημίσεις" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή διαφημίσεων" - "Τιμές μετοχών" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή τιμών μετοχών" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή τιμών μετοχών" - "Ευκαιρίες καριέρας" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή ευκαιριών καριέρας" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή ευκαιριών καριέρας" - "Ιατρικά θέματα, Υγεία και Νοσοκομεία" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή Ιατρικών θεμάτων, Υγείας και Νοσοκομείων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή Ιατρικών θεμάτων, Υγείας και Νοσοκομείων" - "Τεχνολογικά νέα" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή τεχνολογικών νέων" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή τεχνολογικών νέων" - "Πολλές κατηγορίες" - "Ενεργοποιήθηκε η προβολή πολλών κατηγοριών" - "Απενεργοποιήθηκε η προβολή πολλών κατηγοριών" - "Χρήση μόνο δικτύων 2G" - "Εξοικονόμηση μπαταρίας" - "Επιλογή συστήματος" - "Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA" - "Επιλογή συστήματος" - - "Μόνο αρχική σελίδα" - "Αυτόματο" - - "Συνδρομή CDMA" - "Αλλαγή μεταξύ RUIM/SIM και NV" - "συνδρομή" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Ενεργοποίηση συσκευής" - "Ρύθμιση υπηρεσίας δεδομένων" - "Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών" - "Λίστα FDN" - "Ενεργοποίηση FDN" - "Οι αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένοι" - "Οι αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι απενεργοποιημένοι" - "Ενεργοποίηση FDN" - "Απενεργοποίηση του FDN" - "Αλλαγή του αριθμού PIN2" - "Απενεργοποίηση του FDN" - "Ενεργοποίηση FDN" - "Διαχείριση αριθμών κλήσης καθορισμένων αριθμών" - "Αλλαγή αριθμού PIN για πρόσβαση FDN" - "Διαχείριση λίστας αριθμών τηλεφώνου" - "Απόρρητο φωνής" - "Ενεργοποίηση λειτουργίας σύνθετου απορρήτου" - "Λειτουργία TTY" - "Ορισμός λειτουργίας TTY" - "Αυτόματη επανάληψη" - "Ενεργοποίηση λειτουργίας αυτόματης επανάληψης" - "Προσθήκη επαφής" - "Επεξεργασία επαφής" - "Διαγραφή επαφής" - "Τύπος PIN2" - "Όνομα" - "Αριθμός" - "Αποθ/ση" - "Προσθήκη καθορισμένου αριθμού κλήσης" - "Προσθήκη καθορισμένου αριθμού κλήσης…" - "Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης προστέθηκε." - "Επεξεργασία καθορισμένου αριθμού κλήσης" - "Ενημέρωση καθορισμένου αριθμού κλήσης…" - "Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης ενημερώθηκε." - "Διαγραφή καθορισμένου αριθμού κλήσης" - "Διαγραφή καθορισμένου αριθμού κλήσης…" - "Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης διαγράφηκε." - "Το FDN δεν ενημερώθηκε, επειδή πληκτρολογήσατε εσφαλμένο PIN." - "Το FDN δεν ενημερώθηκε διότι ο αριθμός δεν μπορεί να ξεπερνάει τα 20 ψηφία." - "Δεν έγινε ενημέρωση του FDN. Το PIN2 ήταν λανθασμένο ή ο αριθμός του τηλεφώνου απορρίφθηκε." - "Ανάγνωση από κάρτα SIM…" - "Δεν υπάρχουν επαφές στην κάρτα SIM." - "Επιλέξτε επαφές για εισαγωγή" - "Για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM, απενεργοποιήστε πρώτα τη λειτουργία πτήσης." - "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αριθμού PIN της κάρτας SIM" - "Αλλαγή αριθμού PIN της κάρτας SIM" - "Αριθμός PIN της κάρτας SIM:" - "Παλιός αριθμός PIN" - "Νέος αριθμός PIN" - "Επιβεβαίωση νέου αριθμού PIN" - "Το παλιό PIN που πληκτρολογήσατε δεν είναι σωστό. Δοκιμάστε ξανά." - "Τα PIN που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά." - "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς." - "Απενεργοποίηση αριθμού PIN της κάρτας SIM" - "Ενεργοποίηση αριθμού PIN της κάρτας SIM" - "Περιμένετε..." - "Το PIN της κάρτας SIM ενεργοποιήθηκε." - "Το PIN της κάρτας SIM απενεργοποιήθηκε." - "Ο αριθμός PIN που πληκτρολογήσατε ήταν λανθασμένος." - "Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM άλλαξε επιτυχώς." - "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης, η κάρτα SIM κλειδώθηκε! Ζητήθηκε κωδικός PUK2." - "Αριθμός PIN2" - "Παλιός αριθμός PIN2" - "Νέος αριθμός PIN2" - "Επιβεβαίωση νέου αριθμού PIN2" - "Ο αριθμός PUK2 που πληκτρολογήσατε δεν είναι σωστός. Δοκιμάστε ξανά." - "Ο παλιός αριθμός PIN2 που πληκτρολογήσατε δεν είναι σωστός. Δοκιμάστε ξανά." - "Ο αριθμός PIN2 που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζει. Δοκιμάστε ξανά." - "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN2 που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς." - "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PUK2 που αποτελείται από 8 αριθμούς." - "Η αλλαγή του αριθμού PIN2 ήταν επιτυχημένη." - "Πληκτρολογήστε τον κώδικα PUK2" - "Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος. Αλλάξτε τον αριθμό PIN2 και δοκιμάστε ξανά!" - "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης, η κάρτα SIM κλειδώθηκε. Ζητήθηκε κωδικός PUK2." - "Τέλος" "Κλήση συνδιάσκεψης %s" "Αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή" "Κλήση" @@ -441,64 +113,6 @@ "Διαχείρ. συνεδρίασης" "Ήχος" "Κλήση βίντεο" - "Εισαγωγή" - "Εισαγωγή όλων" - "Εισαγωγή επαφών από κάρτα SIM" - "Εισαγωγή από επαφές" - "Βοηθήματα ακρόασης" - "Ενεργοποίηση συμβατότητας βοηθήματος ακρόασης" - - "TTY Απενεργοποιήθηκε" - "TTY πλήρες" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Τόνοι DTMF" - "Ορισμός διάρκειας τόνων DTMF" - - "Κανονική" - "Συνεχόμενος" - - "Μήνυμα δικτύου" - "Ενεργοποίηση του τηλεφώνου σας" - "Πρέπει να γίνει ειδική κλήση για την ενεργοποίηση της υπηρεσίας του τηλεφώνου που διαθέτετε. \n\nΑφού πατήσετε την \"Ενεργοποίηση\", ακούστε τις οδηγίες που παρέχονται για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας." - "Παράβλεψη ενεργοποίησης;" - "Εάν παραλείψετε την ενεργοποίηση, δεν θα μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις ή να συνδεθείτε σε δίκτυα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας (αν και θα μπορείτε να συνδεθείτε σε δίκτυα Wi-Fi). Μέχρι να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας, θα σας ζητείται να το ενεργοποιήσετε κάθε φορά που θα το θέτετε σε λειτουργία." - "Παράλειψη" - "Ενεργοποίηση" - "Το τηλέφωνο ενεργοποιήθηκε." - "Πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση" - "Ακολουθήστε τις φωνητικές οδηγίες μέχρι να ακούσετε ότι η ενεργοποίηση ολοκληρώθηκε." - "Ηχείο" - "Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ο προγραμματισμός του τηλεφώνου σας." - "Μη επιτυχής προγραμματισμός" - "Το τηλέφωνό σας ενεργοποιήθηκε. Ενδέχεται να χρειαστούν έως και 15 λεπτά για την έναρξη της υπηρεσίας." - "Το τηλέφωνό σας δεν ενεργοποιήθηκε \nΊσως χρειάζεται να βρείτε μια περιοχή με καλύτερη κάλυψη (κοντά σε ένα παράθυρο ή σε εξωτερικό χώρο). \n\nΔοκιμάστε ξανά ή καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για περισσότερες επιλογές." - "EXCESS SPC FAILURES" - "Πίσω" - "Προσπαθήστε ξανά" - "Επόμενο" - "Παράθυρο διαλόγου εξόδου από λειτουργία κλήσης έκτακτης ανάγκης" - "Είσοδος σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης" - "Λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης" - "Απενεργοποιήθηκε η σύνδεση δεδομένων" - - "Δεν θα υπάρχει σύνδεση δεδομένων για %s λεπτό" - "Δεν θα υπάρχει σύνδεση δεδομένων για %s λεπτά" - - - "Το τηλέφωνο θα βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για %s λεπτό. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;" - "Το τηλέφωνο βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για %s λεπτά. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;" - - - "Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για %s λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;" - "Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για %s λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;" - - "Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσης επείγουσας ανάγκης." - "Έξοδος από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης" - "Ναι" - "Όχι" - "Απόρριψη" "Υπηρεσία" "Ρυθμίσεις" "<Δεν έχει οριστεί>" @@ -507,79 +121,6 @@ "φωτογραφία επαφής" "ιδιωτική χρήση" "επιλογή επαφής" - "Ρυθμίσεις κλήσεων Διαδικτύου" - "Λογαριασμοί κλήσεων μέσω Διαδικτύου (SIP)" - "Λογαριασμοί" - "Λήψη εισερχόμενων κλήσεων" - "Μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας" - "Χρήση κλήσεων μέσω Διαδικτύου" - "Κάντε χρήση της κλήσης μέσω Διαδικτύου (μόνο με Wi-Fi)" - "Για όλες τις κλήσεις όταν το δίκτυο δεδομένων είναι διαθέσιμο" - "Μόνο για κλήσεις μέσω Διαδικτύου" - "Να ερωτώμαι για κάθε κλήση" - "Για όλες τις κλήσεις" - "Πραγματοποίηση κλήσης" - "Χρήση λογαριασμού κλήσης Διαδικτύου:" - "Να χρησιμοποιείται πάντα για την πραγματοποίηση κλήσεων" - "Μπορείτε να καθορίσετε ποιος λογαριασμός κλήσεων μέσω Διαδικτύου θα χρησιμοποιείται από προεπιλογή από τις επιλογές Τηλέφωνο > Ρυθμίσεις > Ρυθμίσεις κλήσεων μέσω Διαδικτύου > Οθόνη λογαριασμών." - "Κλήση από κινητό τηλέφωνο" - "Κλήση Διαδικτύου" - "Δεν υπάρχει λογαριασμός κλήσης Διαδικτύου" - "Δεν υπάρχουν λογαριασμοί κλήσεων μέσω Διαδικτύου σε αυτό το τηλέφωνο. Θέλετε να προσθέσετε έναν τώρα;" - "Προσθήκη" - "Προσθήκη λογαριασμού" - "Κατάργηση λογαριασμού" - "Λογαριασμοί SIP" - "Αποθήκευση του λογαριασμού..." - "Κατάργηση του λογαριασμού..." - "Αποθήκευση" - "Απόρριψη" - "Κλείσιμο του προφίλ" - "ΟΚ" - "Κλείσιμο" - "Βασικός λογαριασμός. %s" - "Έλεγχος κατάστασης..." - "Γίνεται εγγραφή..." - "Συνέχιση προσπαθειών..." - "Δεν γίνεται αποδοχή κλήσεων." - "Η εγγραφή λογαριασμού διεκόπη επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο." - "Ο λογαριασμός εγγραφής διεκόπη επειδή δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi" - "Η εγγραφή λογαριασμού απέτυχε." - "Δέχεται κλήσεις." - "Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: (%s). Θα επαναληφθεί αργότερα" - "Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης." - "Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: Ελέγξτε το όνομα του διακομιστή." - "Αυτήν τη στιγμή ο λογαριασμός χρησιμοποιείται από την εφαρμογή %s" - "Πληροφορίες λογαριασμού SIP" - "Πληροφορίες λογαριασμού SIP" - "Διακομιστής" - "Όνομα χρήστη" - "Κωδικός πρόσβασης" - "Προβολή ονόματος" - "Διεύθυνση διακομιστή μεσολάβησης εξερχομένων" - "Αριθμός θύρας" - "Τύπος μεταφοράς" - "Αποστολή μηνυμάτων \"keep-alive\"" - "Ορισμός ως κυρίως λογαριασμού" - "Χρησιμοποιείται για εξερχόμενες κλήσεις" - "Προαιρετικές ρυθμίσεις" - "Όνομα χρήστη ελέγχου ταυτότητας" - "Όνομα χρήστη που χρησιμοποιείται για έλεγχο ταυτότητας" - "<Δεν έχει οριστεί>" - "<Ίδιο με το όνομα χρήστη>" - "<Προαιρετικό>" - "▷ Αγγίξτε για εμφάνιση όλων" - "▷ Αγγίξτε για απόκρυψη όλων" - "Το πεδίο %s απαιτείται και δεν μπορεί να είναι κενό." - "Ο αριθμός της θύρας θα πρέπει να είναι μεταξύ 1000 και 65534." - "Χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο" - "Δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi" - "Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση μέσω Διαδικτύου, ελέγξτε πρώτα τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο." - "Για κλήσεις μέσω Διαδικτύου πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi (χρησιμοποιήστε το στοιχείο Ασύρματο δίκτυο και Ρυθμίσεις δικτύου)" - "Η κλ. μέσω Διαδικτύου δεν υποστηρίζεται" - "Αυτόματα" - "Πάντα να αποστέλλεται" - "Η φωνητική κλήση δεν υποστηρίζεται" "Δεν μπορώ τώρα. Συμβαίνει κάτι;" "Θα σου τηλεφωνήσω αμέσως." "Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα." @@ -626,4 +167,14 @@ "Ήχος κλήσης & δόνηση" "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" "Αριθμός έκτακτης ανάγκης" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml index f4f93ea18..f78285898 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Yes" "No" "Replace wild character with" - "Missing voicemail number" - "No voicemail number is stored on the SIM card." - "Add number" - "Your SIM card has been unblocked. Your phone is unlocking…" - "SIM network unlock PIN" - "Unlock" - "Dismiss" - "Requesting network unlock…" - "Network unlock request unsuccessful." - "Network unlock successful." - "GSM call settings" - "CDMA call settings" - "Access Point Names" - "Network settings" - "Voicemail" - "VM:" - "Network operators" - "Call settings" - "Additional settings" - "Additional GSM-only call settings" - "Additional CDMA call settings" - "Additional CDMA-only call settings" - "Network service settings" - "Caller ID" - "Loading settings…" - "Number hidden in outgoing calls" - "Number displayed in outgoing calls" - "Use default operator settings to display my number in outgoing calls" - "Call waiting" - "During a call, notify me of incoming calls" - "During a call, notify me of incoming calls" - "Call-forwarding settings" - "Call forwarding" - "Always forward" - "Always use this number" - "Forwarding all calls" - "Forwarding all calls to {0}" - "Number is unavailable" - "Disabled" - "Forward when busy" - "Number when busy" - "Forwarding to {0}" - "Disabled" - "Your operator doesn\'t support disabling call forwarding when your phone is busy." - "Forward when unanswered" - "Number when unanswered" - "Forwarding to {0}" - "Disabled" - "Your operator doesn\'t support disabling call forwarding when your phone doesn\'t answer." - "Forward when unreachable" - "Number when unreachable" - "Forwarding to {0}" - "Disabled" - "Your operator doesn\'t support disabling call forwarding when your phone is unreachable." - "Call settings" - "Call settings error" - "Reading settings…" - "Updating settings…" - "Reverting settings…" - "Unexpected response from network." - "Network or SIM card error." - "Your Phone app\'s Fixed Dialing Numbers setting is turned on. As a result, some call-related features aren\'t working." - "Please turn on the radio before viewing these settings." - "OK" - "Enable" - "Disable" - "Update" - - "Network default" - "Hide number" - "Show number" - - "Voicemail number changed." - "Couldn\'t change the voicemail number.\nContact your operator if this problem persists." - "Couldn\'t change the forwarding number.\nContact your operator if this problem persists." - "Couldn\'t retrieve and save current forwarding number settings.\nSwitch to the new provider anyway?" - "No changes were made." - "Choose voicemail service" - "My operator" - "Mobile network settings" - "Available networks" - "Searching…" - "No networks found." - "Search networks" - "Error while searching for networks." - "Registering on %s…" - "Your SIM card doesn\'t allow a connection to this network." - "Can\'t connect to this network at the moment. Try again later." - "Registered on network." - "Choose a network operator" - "Search for all available networks" - "Choose automatically" - "Automatically choose preferred network" - "Automatic registration..." - "Network Mode" - "Change the network operating mode" - "Preferred network mode" - "Preferred network mode: WCDMA preferred" - "Preferred network mode: GSM only" - "Preferred network mode: WCDMA only" - "Preferred network mode: GSM/WCDMA" - "Preferred network mode: CDMA" - "Preferred network mode: CDMA/EvDo" - "Preferred network mode: CDMA only" - "Preferred network mode: EvDo only" - "Preferred network mode: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Preferred network mode: LTE" - "Preferred network mode: GSM/WCDMA/LTE" - "Preferred network mode: CDMA+LTE/EVDO" - "Preferred network mode: Global" - "Preferred network mode: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo only" - "CDMA w/o EvDo" - "CDMA/EvDo auto" - "GSM/WCDMA auto" - "WCDMA only" - "GSM only" - "GSM/WCDMA preferred" - - "Data enabled" - "Enable data access over Mobile network" - "Data roaming" - "Connect to data services when roaming" - "Connect to data services when roaming" - "You have lost data connectivity because you left your home network with data roaming turned off." - "Allow data roaming? You may incur significant roaming charges!" - "GSM/UMTS Options" - "CDMA Options" - "Data usage" - "Data used in current period" - "Data usage period" - "Data rate policy" - "Learn more" - "%1$s (%2$d٪) of %3$s period maximum\nNext period starts in %4$d days (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) of %3$s period maximum" - "%1$s maximum exceeded\nData rate reduced to %2$d Kb/s" - "%1$d٪ of cycle elapsed\nNext period starts in %2$d days (%3$s)" - "Data rate reduced to %1$d Kb/s if data usage limit is exceeded" - "More information about your operator\'s mobile network data usage policy" - "Mobile Broadcast SMS" - "Mobile Broadcast SMS" - "Mobile Broadcast SMS enabled" - "Mobile Broadcast SMS disabled" - "Mobile Broadcast SMS settings" - "Emergency Broadcast" - "Emergency Broadcast enabled" - "Emergency Broadcast disabled" - "Administrative" - "Administrative enabled" - "Administrative disabled" - "Maintenance" - "Maintenance enabled" - "Maintenance disabled" - "General News" - "Business and Financial News" - "Sports News" - "Entertainment News" - "Local" - "Local news enabled" - "Local news disabled" - "Regional" - "Regional news enabled" - "Regional news disabled" - "National" - "National news enabled" - "National news disabled" - "International" - "International news enabled" - "International news disabled" - "Language" - "Select the news language" - - "English" - "French" - "Spanish" - "Japanese" - "Korean" - "Chinese" - "Hebrew" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Languages" - "Local Weather" - "Local Weather enabled" - "Local Weather disabled" - "Area Traffic Reports" - "Area Traffic Reports enabled" - "Area Traffic Reports disabled" - "Local Airport Flight Schedules" - "Local Airport Flight Schedules enabled" - "Local Airport Flight Schedules disabled" - "Restaurants" - "Restaurants enabled" - "Restaurants disabled" - "Lodgings" - "Lodgings enabled" - "Lodgings disabled" - "Retail Directory" - "Retail Directory enabled" - "Retail Directory disabled" - "Advertisements" - "Advertisements enabled" - "Advertisements disabled" - "Share Quotes" - "Share Quotes enabled" - "Share Quotes disabled" - "Employment Opportunities" - "Employment Opportunities enabled" - "Employment Opportunities disabled" - "Medical, Health and Hospital" - "Medical, Health and Hospital enabled" - "Medical, Health and Hospital disabled" - "Technology News" - "Technology News enabled" - "Technology News disabled" - "Multi-category" - "Multi-category enabled" - "Multi-category disabled" - "Use only 2G networks" - "Saves battery" - "System select" - "Change the CDMA roaming mode" - "System select" - - "Home only" - "Automatic" - - "CDMA subscription" - "Change between RUIM/SIM and NV" - "subscription" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activate device" - "Set up data service" - "Fixed Dialling Numbers" - "FDN list" - "FDN activation" - "Fixed Dialling Numbers are enabled" - "Fixed Dialling Numbers are disabled" - "Enable FDN" - "Disable FDN" - "Change PIN2" - "Disable FDN" - "Enable FDN" - "Manage Fixed Dialling Numbers" - "Change PIN for FDN access" - "Manage phone number list" - "Voice privacy" - "Enable enhanced privacy mode" - "TTY mode" - "Set TTY mode" - "Auto-retry" - "Enable Auto-retry mode" - "Add contact" - "Edit contact" - "Delete contact" - "Type PIN2" - "Name" - "Number" - "Save" - "Add fixed dialling number" - "Adding fixed dialling number…" - "Fixed dialling number added." - "Edit fixed dialling number" - "Updating fixed dialling number…" - "Fixed dialling number updated." - "Delete fixed dialling number" - "Deleting fixed dialling number…" - "Fixed dialling number deleted." - "FDN wasn\'t updated because you typed an incorrect PIN." - "FDN wasn\'t updated because the number can\'t exceed 20 digits." - "FDN wasn\'t updated. The PIN2 was incorrect or the phone number was rejected." - "Reading from SIM card…" - "No contacts on your SIM card." - "Select contacts to import" - "To import contacts from the SIM card, first turn off Aeroplane mode." - "Enable/disable SIM PIN" - "Change SIM PIN" - "SIM PIN:" - "Old PIN" - "New PIN" - "Confirm new PIN" - "The old PIN that you typed isn\'t correct. Try again." - "The PINs that you typed don\'t match. Try again." - "Type a PIN that is 4 to 8 numbers." - "Disable SIM PIN" - "Enable SIM PIN" - "Please wait…" - "SIM PIN enabled" - "SIM PIN disabled." - "The PIN that you typed was incorrect." - "SIM PIN changed successfully." - "Password incorrect; SIM is locked! PUK2 requested." - "PIN2" - "Old PIN2" - "New PIN2" - "Confirm new PIN2" - "The PUK2 that you typed isn\'t correct. Try again." - "The old PIN2 that you typed isn\'t correct. Try again." - "The PIN2s you typed don\'t match. Try again." - "Type a PIN2 that is 4 to 8 numbers." - "Type a PUK2 that is 8 numbers." - "PIN2 changed successfully." - "Type PUK2 code" - "Password incorrect. Change PIN2 and retry." - "Password incorrect, SIM is locked. PUK2 requested." - "Done" "Conference call %s" "Voicemail number" "Dialling" @@ -441,64 +113,6 @@ "Manage conference" "Audio" "Video call" - "Import" - "Import all" - "Importing SIM contacts" - "Import from contacts" - "Hearing aids" - "Turn on hearing-aid compatibility" - - "TTY Off" - "TTY Full" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF tones" - "Set the length of DTMF tones" - - "Normal" - "Long" - - "Network message" - "Activate your phone" - "A special call needs to be made to activate your phone service. \n\nAfter pressing “Activate”, listen to the instructions provided to activate your phone." - "Skip activation?" - "If you skip activation, you can\'t place calls or connect to mobile data networks (though you can connect to Wi-Fi networks). Until you activate your phone, you are asked to activate it each time that you turn it on." - "Skip" - "Activate" - "Phone is activated." - "Problem with activation" - "Follow the spoken instructions until you hear that activation is complete." - "Speaker" - "Please wait while your phone is being programmed." - "Programming unsuccessful" - "Your phone is now activated. It may take up to 15 minutes for service to start." - "Your phone didn\'t activate. \nYou may need to find an area with better coverage (near a window or outside). \n\nTry again or call customer service for more options." - "EXCESS SPC FAILURES" - "Back" - "Try again" - "Next" - "EcmExitDialog" - "Entered Emergency Callback Mode" - "Emergency Callback Mode" - "Data connection disabled" - - "No data connection for %s minute" - "No data connection for %s minutes" - - - "The phone will be in Emergency Callback mode for %s minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?" - "The phone will be in Emergency Callback mode for %s minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?" - - - "The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for %s minute. Do you want to exit now?" - "The action selected isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?" - - "The action selected isn\'t available during an emergency call." - "Exiting Emergency Callback mode" - "Yes" - "No" - "Dismiss" "Service" "Setup" "<Not set>" @@ -507,79 +121,6 @@ "contact photo" "go private" "select contact" - "Internet call settings" - "Internet calling (SIP) accounts" - "Accounts" - "Receive incoming calls" - "Reduces battery life" - "Use Internet calling" - "Use Internet calling (Wi-Fi only)" - "For all calls when data network is available" - "Only for Internet calls" - "Ask for each call" - "For all calls" - "Place call" - "Use Internet calling account:" - "Always use to place Internet calls" - "You can change which Internet calling account to use by default from the Phone > Settings > Internet call settings > Accounts screen." - "Mobile phone call" - "Internet call" - "No Internet calling account" - "There are no Internet calling accounts on this phone. Do you want to add one now?" - "Add" - "Add account" - "Remove account" - "SIP accounts" - "Saving the account…" - "Removing the account…" - "Save" - "Discard" - "Close the profile" - "OK" - "Close" - "Primary account. %s" - "Checking status..." - "Registering…" - "Still trying..." - "Not receiving calls" - "Account registration stopped because there is no Internet connection." - "Account registration stopped because there is no Wi-Fi connection." - "Account registration unsuccessful." - "Receiving calls." - "Account registration unsuccessful: (%s); will try later" - "Account registration unsuccessful: Incorrect username or password." - "Account registration unsuccessful: Check the server name." - "This account is currently in use by the %s app." - "SIP account details" - "SIP account details" - "Server" - "Username" - "Password" - "Display name" - "Outgoing proxy address" - "Port number" - "Transport type" - "Send keep-alive" - "Set as primary account" - "Used for outgoing calls" - "Optional settings" - "Authentication username" - "Username used for authentication" - "<Not set>" - "<Same as username>" - "<Optional>" - "▷ Touch to show all" - "▽ Touch to hide all" - "%s is required and can\'t be left blank." - "Port number should be within 1000 and 65534." - "No Internet connection" - "No Wi-Fi connection" - "To make an Internet call, check your Internet connection first." - "You need to be connected to a Wi-Fi network for Internet calls (use the Wireless & Network settings)." - "Internet calling not supported" - "Automatic" - "Always send" - "Voice calling not supported" "Can\'t talk now. What\'s up?" "I\'ll call you right back." "I\'ll call you later." @@ -626,4 +167,14 @@ "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml index f4f93ea18..f78285898 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Yes" "No" "Replace wild character with" - "Missing voicemail number" - "No voicemail number is stored on the SIM card." - "Add number" - "Your SIM card has been unblocked. Your phone is unlocking…" - "SIM network unlock PIN" - "Unlock" - "Dismiss" - "Requesting network unlock…" - "Network unlock request unsuccessful." - "Network unlock successful." - "GSM call settings" - "CDMA call settings" - "Access Point Names" - "Network settings" - "Voicemail" - "VM:" - "Network operators" - "Call settings" - "Additional settings" - "Additional GSM-only call settings" - "Additional CDMA call settings" - "Additional CDMA-only call settings" - "Network service settings" - "Caller ID" - "Loading settings…" - "Number hidden in outgoing calls" - "Number displayed in outgoing calls" - "Use default operator settings to display my number in outgoing calls" - "Call waiting" - "During a call, notify me of incoming calls" - "During a call, notify me of incoming calls" - "Call-forwarding settings" - "Call forwarding" - "Always forward" - "Always use this number" - "Forwarding all calls" - "Forwarding all calls to {0}" - "Number is unavailable" - "Disabled" - "Forward when busy" - "Number when busy" - "Forwarding to {0}" - "Disabled" - "Your operator doesn\'t support disabling call forwarding when your phone is busy." - "Forward when unanswered" - "Number when unanswered" - "Forwarding to {0}" - "Disabled" - "Your operator doesn\'t support disabling call forwarding when your phone doesn\'t answer." - "Forward when unreachable" - "Number when unreachable" - "Forwarding to {0}" - "Disabled" - "Your operator doesn\'t support disabling call forwarding when your phone is unreachable." - "Call settings" - "Call settings error" - "Reading settings…" - "Updating settings…" - "Reverting settings…" - "Unexpected response from network." - "Network or SIM card error." - "Your Phone app\'s Fixed Dialing Numbers setting is turned on. As a result, some call-related features aren\'t working." - "Please turn on the radio before viewing these settings." - "OK" - "Enable" - "Disable" - "Update" - - "Network default" - "Hide number" - "Show number" - - "Voicemail number changed." - "Couldn\'t change the voicemail number.\nContact your operator if this problem persists." - "Couldn\'t change the forwarding number.\nContact your operator if this problem persists." - "Couldn\'t retrieve and save current forwarding number settings.\nSwitch to the new provider anyway?" - "No changes were made." - "Choose voicemail service" - "My operator" - "Mobile network settings" - "Available networks" - "Searching…" - "No networks found." - "Search networks" - "Error while searching for networks." - "Registering on %s…" - "Your SIM card doesn\'t allow a connection to this network." - "Can\'t connect to this network at the moment. Try again later." - "Registered on network." - "Choose a network operator" - "Search for all available networks" - "Choose automatically" - "Automatically choose preferred network" - "Automatic registration..." - "Network Mode" - "Change the network operating mode" - "Preferred network mode" - "Preferred network mode: WCDMA preferred" - "Preferred network mode: GSM only" - "Preferred network mode: WCDMA only" - "Preferred network mode: GSM/WCDMA" - "Preferred network mode: CDMA" - "Preferred network mode: CDMA/EvDo" - "Preferred network mode: CDMA only" - "Preferred network mode: EvDo only" - "Preferred network mode: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Preferred network mode: LTE" - "Preferred network mode: GSM/WCDMA/LTE" - "Preferred network mode: CDMA+LTE/EVDO" - "Preferred network mode: Global" - "Preferred network mode: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo only" - "CDMA w/o EvDo" - "CDMA/EvDo auto" - "GSM/WCDMA auto" - "WCDMA only" - "GSM only" - "GSM/WCDMA preferred" - - "Data enabled" - "Enable data access over Mobile network" - "Data roaming" - "Connect to data services when roaming" - "Connect to data services when roaming" - "You have lost data connectivity because you left your home network with data roaming turned off." - "Allow data roaming? You may incur significant roaming charges!" - "GSM/UMTS Options" - "CDMA Options" - "Data usage" - "Data used in current period" - "Data usage period" - "Data rate policy" - "Learn more" - "%1$s (%2$d٪) of %3$s period maximum\nNext period starts in %4$d days (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) of %3$s period maximum" - "%1$s maximum exceeded\nData rate reduced to %2$d Kb/s" - "%1$d٪ of cycle elapsed\nNext period starts in %2$d days (%3$s)" - "Data rate reduced to %1$d Kb/s if data usage limit is exceeded" - "More information about your operator\'s mobile network data usage policy" - "Mobile Broadcast SMS" - "Mobile Broadcast SMS" - "Mobile Broadcast SMS enabled" - "Mobile Broadcast SMS disabled" - "Mobile Broadcast SMS settings" - "Emergency Broadcast" - "Emergency Broadcast enabled" - "Emergency Broadcast disabled" - "Administrative" - "Administrative enabled" - "Administrative disabled" - "Maintenance" - "Maintenance enabled" - "Maintenance disabled" - "General News" - "Business and Financial News" - "Sports News" - "Entertainment News" - "Local" - "Local news enabled" - "Local news disabled" - "Regional" - "Regional news enabled" - "Regional news disabled" - "National" - "National news enabled" - "National news disabled" - "International" - "International news enabled" - "International news disabled" - "Language" - "Select the news language" - - "English" - "French" - "Spanish" - "Japanese" - "Korean" - "Chinese" - "Hebrew" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Languages" - "Local Weather" - "Local Weather enabled" - "Local Weather disabled" - "Area Traffic Reports" - "Area Traffic Reports enabled" - "Area Traffic Reports disabled" - "Local Airport Flight Schedules" - "Local Airport Flight Schedules enabled" - "Local Airport Flight Schedules disabled" - "Restaurants" - "Restaurants enabled" - "Restaurants disabled" - "Lodgings" - "Lodgings enabled" - "Lodgings disabled" - "Retail Directory" - "Retail Directory enabled" - "Retail Directory disabled" - "Advertisements" - "Advertisements enabled" - "Advertisements disabled" - "Share Quotes" - "Share Quotes enabled" - "Share Quotes disabled" - "Employment Opportunities" - "Employment Opportunities enabled" - "Employment Opportunities disabled" - "Medical, Health and Hospital" - "Medical, Health and Hospital enabled" - "Medical, Health and Hospital disabled" - "Technology News" - "Technology News enabled" - "Technology News disabled" - "Multi-category" - "Multi-category enabled" - "Multi-category disabled" - "Use only 2G networks" - "Saves battery" - "System select" - "Change the CDMA roaming mode" - "System select" - - "Home only" - "Automatic" - - "CDMA subscription" - "Change between RUIM/SIM and NV" - "subscription" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activate device" - "Set up data service" - "Fixed Dialling Numbers" - "FDN list" - "FDN activation" - "Fixed Dialling Numbers are enabled" - "Fixed Dialling Numbers are disabled" - "Enable FDN" - "Disable FDN" - "Change PIN2" - "Disable FDN" - "Enable FDN" - "Manage Fixed Dialling Numbers" - "Change PIN for FDN access" - "Manage phone number list" - "Voice privacy" - "Enable enhanced privacy mode" - "TTY mode" - "Set TTY mode" - "Auto-retry" - "Enable Auto-retry mode" - "Add contact" - "Edit contact" - "Delete contact" - "Type PIN2" - "Name" - "Number" - "Save" - "Add fixed dialling number" - "Adding fixed dialling number…" - "Fixed dialling number added." - "Edit fixed dialling number" - "Updating fixed dialling number…" - "Fixed dialling number updated." - "Delete fixed dialling number" - "Deleting fixed dialling number…" - "Fixed dialling number deleted." - "FDN wasn\'t updated because you typed an incorrect PIN." - "FDN wasn\'t updated because the number can\'t exceed 20 digits." - "FDN wasn\'t updated. The PIN2 was incorrect or the phone number was rejected." - "Reading from SIM card…" - "No contacts on your SIM card." - "Select contacts to import" - "To import contacts from the SIM card, first turn off Aeroplane mode." - "Enable/disable SIM PIN" - "Change SIM PIN" - "SIM PIN:" - "Old PIN" - "New PIN" - "Confirm new PIN" - "The old PIN that you typed isn\'t correct. Try again." - "The PINs that you typed don\'t match. Try again." - "Type a PIN that is 4 to 8 numbers." - "Disable SIM PIN" - "Enable SIM PIN" - "Please wait…" - "SIM PIN enabled" - "SIM PIN disabled." - "The PIN that you typed was incorrect." - "SIM PIN changed successfully." - "Password incorrect; SIM is locked! PUK2 requested." - "PIN2" - "Old PIN2" - "New PIN2" - "Confirm new PIN2" - "The PUK2 that you typed isn\'t correct. Try again." - "The old PIN2 that you typed isn\'t correct. Try again." - "The PIN2s you typed don\'t match. Try again." - "Type a PIN2 that is 4 to 8 numbers." - "Type a PUK2 that is 8 numbers." - "PIN2 changed successfully." - "Type PUK2 code" - "Password incorrect. Change PIN2 and retry." - "Password incorrect, SIM is locked. PUK2 requested." - "Done" "Conference call %s" "Voicemail number" "Dialling" @@ -441,64 +113,6 @@ "Manage conference" "Audio" "Video call" - "Import" - "Import all" - "Importing SIM contacts" - "Import from contacts" - "Hearing aids" - "Turn on hearing-aid compatibility" - - "TTY Off" - "TTY Full" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF tones" - "Set the length of DTMF tones" - - "Normal" - "Long" - - "Network message" - "Activate your phone" - "A special call needs to be made to activate your phone service. \n\nAfter pressing “Activate”, listen to the instructions provided to activate your phone." - "Skip activation?" - "If you skip activation, you can\'t place calls or connect to mobile data networks (though you can connect to Wi-Fi networks). Until you activate your phone, you are asked to activate it each time that you turn it on." - "Skip" - "Activate" - "Phone is activated." - "Problem with activation" - "Follow the spoken instructions until you hear that activation is complete." - "Speaker" - "Please wait while your phone is being programmed." - "Programming unsuccessful" - "Your phone is now activated. It may take up to 15 minutes for service to start." - "Your phone didn\'t activate. \nYou may need to find an area with better coverage (near a window or outside). \n\nTry again or call customer service for more options." - "EXCESS SPC FAILURES" - "Back" - "Try again" - "Next" - "EcmExitDialog" - "Entered Emergency Callback Mode" - "Emergency Callback Mode" - "Data connection disabled" - - "No data connection for %s minute" - "No data connection for %s minutes" - - - "The phone will be in Emergency Callback mode for %s minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?" - "The phone will be in Emergency Callback mode for %s minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?" - - - "The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for %s minute. Do you want to exit now?" - "The action selected isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?" - - "The action selected isn\'t available during an emergency call." - "Exiting Emergency Callback mode" - "Yes" - "No" - "Dismiss" "Service" "Setup" "<Not set>" @@ -507,79 +121,6 @@ "contact photo" "go private" "select contact" - "Internet call settings" - "Internet calling (SIP) accounts" - "Accounts" - "Receive incoming calls" - "Reduces battery life" - "Use Internet calling" - "Use Internet calling (Wi-Fi only)" - "For all calls when data network is available" - "Only for Internet calls" - "Ask for each call" - "For all calls" - "Place call" - "Use Internet calling account:" - "Always use to place Internet calls" - "You can change which Internet calling account to use by default from the Phone > Settings > Internet call settings > Accounts screen." - "Mobile phone call" - "Internet call" - "No Internet calling account" - "There are no Internet calling accounts on this phone. Do you want to add one now?" - "Add" - "Add account" - "Remove account" - "SIP accounts" - "Saving the account…" - "Removing the account…" - "Save" - "Discard" - "Close the profile" - "OK" - "Close" - "Primary account. %s" - "Checking status..." - "Registering…" - "Still trying..." - "Not receiving calls" - "Account registration stopped because there is no Internet connection." - "Account registration stopped because there is no Wi-Fi connection." - "Account registration unsuccessful." - "Receiving calls." - "Account registration unsuccessful: (%s); will try later" - "Account registration unsuccessful: Incorrect username or password." - "Account registration unsuccessful: Check the server name." - "This account is currently in use by the %s app." - "SIP account details" - "SIP account details" - "Server" - "Username" - "Password" - "Display name" - "Outgoing proxy address" - "Port number" - "Transport type" - "Send keep-alive" - "Set as primary account" - "Used for outgoing calls" - "Optional settings" - "Authentication username" - "Username used for authentication" - "<Not set>" - "<Same as username>" - "<Optional>" - "▷ Touch to show all" - "▽ Touch to hide all" - "%s is required and can\'t be left blank." - "Port number should be within 1000 and 65534." - "No Internet connection" - "No Wi-Fi connection" - "To make an Internet call, check your Internet connection first." - "You need to be connected to a Wi-Fi network for Internet calls (use the Wireless & Network settings)." - "Internet calling not supported" - "Automatic" - "Always send" - "Voice calling not supported" "Can\'t talk now. What\'s up?" "I\'ll call you right back." "I\'ll call you later." @@ -626,4 +167,14 @@ "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 809a2533f..69889c0ca 100644 --- a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Sí" "No" "Reemplazar el carácter comodín con" - "Falta el número de correo de voz" - "No hay un número de correo de voz almacenado en la tarjeta SIM." - "Agregar número" - "Tu tarjeta SIM ha sido desbloqueada. Tu dispositivo está desbloqueando..." - "PIN de desbloqueo de red de tarjeta SIM" - "Desbloquear" - "Descartar" - "Solicitando desbloqueo de red..." - "Solicitud de desbloqueo de red incorrecta." - "Desbloqueo de red correcto." - "Config. de llam. GSM" - "Configuración de llamadas de CDMA" - "Nombres de puntos de acceso" - "Configuración de red" - "Correo de voz" - "Correo de voz:" - "Operadores de red" - "Configuración de llamada" - "Configuración adicional" - "Configuración de llamadas de GSM adicionales únicamente" - "Configuración de llamadas de CDMA adicionales" - "Configuración de llamadas de CDMA adicionales únicamente" - "Configuración de servicios de red" - "ID de llamada entrante" - "Cargando la configuración…" - "Número escondido en llamadas salientes" - "Número visualizado en llamadas salientes" - "Utilizar configuración del operador predeterminada para visualizar mi número en las llamadas salientes" - "Llamada en espera" - "Durante una llamada, notificarme sobre las llamadas entrantes" - "Durante una llamada, notificarme sobre las llamadas entrantes" - "Configuración de reenvío de llamadas" - "Desvío de llamadas" - "Reenviar siempre" - "Usar siempre este número" - "Reenviar todas las llamadas" - "Reenviar todas las llamadas a {0}" - "El número no está disponible" - "Desactivado" - "Reenviar cuando está ocupado" - "Número cuando está ocupado" - "Reenviar a {0}" - "Desactivado" - "Tu proveedor no admite la inhabilitación del desvío de llamadas cuando tu teléfono está ocupado." - "Reenviar si no contesta" - "Número cuando no contesta" - "Reenviar a {0}" - "Deshabilitado" - "Tu proveedor no admite la inhabilitación del desvío de llamadas cuando tu teléfono no responde." - "Reenviar si no llega" - "Número cuando no se puede alcanzar" - "Reenviar a {0}" - "Desactivado" - "Tu proveedor no admite la inhabilitación del desvío de llamadas cuando no se puede acceder a tu teléfono." - "Config. de llamada" - "Error en configuración de llamada" - "Leyendo configuración..." - "Actualizando configuración..." - "Revirtiendo configuraciones..." - "Respuesta inesperada de la red." - "Error en la red o en la tarjeta SIM." - "Está activada la configuración de los números de marcación fija de tu teléfono. Por lo tanto, algunas de las características relacionados con las llamadas no funcionan." - "Enciende la radio antes de ver esta configuración." - "Aceptar" - "Activar" - "Desactivar" - "Actualizar" - - "Red predeterminada" - "Ocultar número" - "Mostrar número" - - "Número de correo de voz cambiado." - "No se pudo cambiar el número del buzón de voz.\nSi el problema continua, ponte en contacto con tu proveedor." - "No se pudo cambiar el número de desvío.\nSi el problema continua, ponte en contacto con tu proveedor." - "No se pudo recuperar ni guardar la configuración del número actual de reenvío.\n¿Deseas cambiar de proveedor de todos modos?" - "No se realizaron cambios." - "Elegir servicio de buzón de voz" - "Mi proveedor" - "Configuración de red móvil" - "Redes disponibles" - "Buscando..." - "No se encontraron redes." - "Buscar redes" - "Error al buscar redes." - "Registrando en %s..." - "Tu tarjeta SIM no permite una conexión con esta red." - "No se puede establecer una conexión con la red en este momento. Vuelve a intentarlo más adelante." - "Registrado en la red." - "Elegir un operador de red" - "Buscar todas las redes disponibles" - "Elegir automáticamente" - "Elegir la red preferida automáticamente" - "Registro automático…" - "Modo de red" - "Cambiar el modo operativo de la red" - "Modo de red preferido" - "Modo de red preferido: WCDMA preferido" - "Modo de red preferido: solo GSM" - "Modo de red preferido: solo WCDMA" - "Modo de red preferido: GSM / WCDMA" - "Modo de red preferido: CDMA" - "Modo de red preferido: CDMA/EvDo" - "Modo de red preferido: solo CDMA" - "Modo de red preferido: solo EvDo" - "Modo de red preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Modo de red preferido: LTE" - "Modo de red preferido: GSM/WCDMA/LTE" - "Modo de red preferido: CDMA+LTE/EVDO" - "Modo de red preferido: Global" - "Modo de red preferido: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo solamente" - "CDMA sin EvDo" - "CDMA/EvDo automático" - "GSM/WCDMA automático" - "WCDMA solamente" - "GSM solamente" - "GSM/WCDMA preferido" - - "Usar paquete de datos" - "Activar acceso a datos para red móvil" - "Roaming de datos" - "Conectar a servicios de datos en roaming" - "Conectar a servicios de datos en roaming" - "Perdiste la conectividad de datos porque se desactivó la itinerancia de datos de tu red doméstica." - "¿Deseas permitir el roaming de datos? Ten en cuenta que podrás incurrir en gastos significativos." - "Opciones de GSM/UMTS" - "Opciones de CDMA" - "Utilización de datos" - "Datos utilizados en el período actual" - "Período de utilización de datos" - "Política de velocidad de transferencia de datos" - "Más información" - "%1$s (%2$d٪) de %3$s del período máximo \nEl próximo período comienza en %4$d días (%5$s)." - "%1$s (%2$d٪) de %3$s máximo del período" - "%1$smáximo excedido\nLa velocidad de la transferencia de datos se redujo a %2$d kb/seg." - "%1$d% del ciclo transcurrido\nEl siguiente período comienza en %2$d días (%3$s)." - "La velocidad de la transferencia de datos se reduce a %1$d Kb/seg. si se excede el límite de utilización de datos." - "Más información acerca de la política de utilización de datos de la red móvil de tu proveedor de servicios de telefonía móvil" - "SMS de emisión celular" - "SMS de emisión celular" - "SMS de emisión celular activado" - "SMS de emisión celular activado" - "Configuración de SMS de emisión celular" - "Emisión de emergencia" - "Emisión de emergencia activada" - "Emisión de emergencia desactivada" - "Administrativo" - "Administrativo activado" - "Administrativo desactivado" - "Mantenimiento" - "Mantenimiento activado" - "Mantenimiento desactivado" - "Noticias generales" - "Noticias de negocios y finanzas" - "Noticias de deportes" - "Noticias de espectáculos" - "Local" - "Noticias locales activadas" - "Noticias locales activadas" - "Regional" - "Noticias regionales activadas" - "Noticias regionales desactivadas" - "Nacional" - "Noticias nacionales activadas" - "Noticias nacionales desactivadas" - "Internacional" - "Noticias internacionales activadas" - "Noticias internacionales desactivadas" - "Idioma" - "Seleccionar el idioma de las noticias" - - "Inglés" - "Francés" - "Español" - "Japonés" - "Coreano" - "Chino" - "Hebreo" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Idiomas" - "Clima local" - "Clima local activado" - "Clima local desactivado" - "Informes del tráfico de área" - "Informes del tráfico de área activados" - "Informes del tráfico de área desactivados" - "Programaciones de vuelo del aeropuerto local" - "Programaciones de vuelo del aeropuerto local activadas" - "Programaciones de vuelo del aeropuerto local activadas" - "Restaurantes" - "Restaurantes habilitados" - "Restaurantes desactivados" - "Alojamientos" - "Alojamientos activados" - "Alojamientos desactivados" - "Directorio Reventa" - "Directorio Reventa activado" - "Directorio Reventa desactivado" - "Anuncios" - "Anuncios activados" - "Anuncios desactivados" - "Stock Quotes" - "Stock Quotes activado" - "Stock Quotes desactivado" - "Oportunidades de empleo" - "Oportunidades de empleo activadas" - "Oportunidades de empleo desactivadas" - "Servicios de medicina, salud y hospitales" - "Se habilitaron los servicios de medicina, salud y hospitales." - "Se inhabilitaron los servicios de medicina, salud y hospitales." - "Noticias de tecnología" - "Noticias de tecnología desactivadas" - "Noticias de tecnología activadas" - "Varias categorías" - "Varias categorías activadas" - "Varias categorías desactivadas" - "Utilizar sólo redes 2G" - "Ahorra batería" - "Sistema seleccionado" - "Cambiar el modo itinerancia CDMA" - "Sistema seleccionado" - - "Página principal solamente" - "Automático" - - "Suscripción CDMA" - "Cambiar entre RUIM/SIM y NV" - "suscripción" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activar dispositivo" - "Configurar servicio de datos" - "Números de marc. fijos" - "Lista de NMF" - "Activación de NMF" - "Los números de marcación fija están activados" - "Los números de marcación fija (NMF) están desactivados" - "Activar NMF" - "Desactivar NMF" - "Cambiar PIN2" - "Desactivar NMF" - "Activar NMF" - "Administrar números de marcación fija" - "Cambiar PIN para acceso de NMF" - "Administrar lista de números de teléfono" - "Privacidad de voz" - "Activar modo de privacidad mejorada" - "Modo TTY" - "Establecer modo de TTY" - "Reintento automático" - "Activar el modo de reintento automático" - "Agregar contacto" - "Editar contacto" - "Eliminar contacto" - "Ingresar el PIN2" - "Nombre" - "Número" - "Guardar" - "Agregar número de marcación fija" - "Agregando número de marcación fija..." - "Número de marcación fija agregado" - "Editar número de marcación fija" - "Actualizando número de marcación fija..." - "Número de marcación fija actualizado" - "Eliminar número de marcación fija" - "Eliminando número de marcación fija..." - "Número de marcación fija eliminado" - "No se actualizó el FDN porque ingresaste un PIN incorrecto." - "No se actualizó el FDN porque el número no puede superar los 20 dígitos." - "No se actualizó el FDN. El PIN2 era incorrecto o se rechazó el número de teléfono." - "Leyendo la tarjeta SIM..." - "No hay contactos en tu tarjeta SIM." - "Seleccionar contactos para importar" - "Para importar contactos de la tarjeta SIM, desactiva primero el modo avión." - "Activar/desactivar PIN de tarjeta SIM" - "Cambiar PIN de tarjeta SIM" - "PIN de tarjeta SIM:" - "PIN anterior" - "PIN nuevo" - "Confirmar PIN nuevo" - "El antiguo PIN que ingresaste es incorrecto. Vuelve a intentarlo." - "Los PIN que ingresaste no coinciden. Vuelve a intentarlo." - "Escribe un PIN que tenga de 4 a 8 números." - "Desactivar PIN de tarjeta SIM" - "Activar PIN de tarjeta SIM" - "Espera, por favor..." - "Se activó el código PIN de la tarjeta SIM." - "Se desactivó el PIN de la tarjeta SIM." - "El PIN que ingresaste era incorrecto." - "El PIN de la tarjeta SIM se modificó correctamente." - "Contraseña incorrecta. La tarjeta SIM está bloqueada. Se solicitó PUK2." - "PIN2" - "PIN2 anterior" - "PIN2 nuevo" - "Confirmar PIN2 nuevo" - "El PUK2 que ingresaste es incorrecto. Vuelve a intentarlo." - "El antiguo PIN2 que ingresaste es incorrecto. Vuelve a intentarlo." - "Los PIN2 que ingresaste no coinciden. Vuelve a intentarlo." - "Escribe un PIN2 que tenga de 4 a 8 números." - "Escribe un PUK2 de 8 cifras." - "El PIN2 se modificó correctamente." - "Escribir código PUK2" - "Contraseña incorrecta. Cambia el PIN2 y vuelve a intentarlo." - "Contraseña incorrecta, se bloqueó la tarjeta SIM. Se solicita el PUK2." - "Finalizado" "Llamada en conferencia %s" "Núm. de correo de voz" "Marcando" @@ -441,64 +113,6 @@ "Administ conferencia" "Audio" "Videollamada" - "Importar" - "Importar todo" - "Importando contactos SIM" - "Importar desde contactos" - "Ayudas auditivas" - "Activar compatibilidad de ayuda auditiva" - - "TTY desactivado" - "TTY total" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tonos DTMF" - "Establecer la longitud de los tonos de DTMF" - - "Normal" - "Largo" - - "Mensaje de red" - "Activar tu teléfono" - "Es necesario realizar una llamada especial para activar tu servicio de teléfono.\n\nLuego de presionar \"Activar\", escucha las instrucciones suministradas para activar tu teléfono." - "¿Deseas omitir la activación?" - "Si omites la activación, no puedes colocar llamadas o conectarte con redes móviles de datos (a pesar de que te puedes conectar a redes de Wi-Fi). Hasta que actives tu teléfono, se te solicitará que lo actives cada vez que lo enciendas." - "Omitir" - "Activar" - "Se activó el teléfono." - "Problema con la activación" - "Sigue las instrucciones habladas hasta que escuches que la activación se completó." - "Altavoces" - "Aguarda mientras se programa el teléfono." - "Programación incorrecta" - "Ahora tu teléfono se encuentra activado. Puede tomar hasta unos 15 minutos para que comience el servicio." - "No se activó tu teléfono. \nPuede que tengas que trasladarte hasta un área con mejor cobertura (cerca de una ventana o afuera). \n\nVuelve a intentarlo o llama al servicio de atención al cliente para más opciones." - "ERROR EN SPC EN EXCESO" - "Atrás" - "Vuelve a intentarlo" - "Siguiente" - "EcmExitDialog" - "Modo de devolución de llamada de emergencia ingresado" - "Modo de devolución de llamada de emergencia" - "La conexión de datos se ha desactivado" - - "Sin conexión de datos por %s minuto" - "Sin conexión de datos por %s minutos" - - - "El teléfono permanecerá en el modo de llamada de retorno de emergencia %s minuto. Mientras el teléfono se encuentre en este modo, no se podrá usar ninguna aplicación que requiera de una conexión de datos. ¿Deseas salir ahora?" - "El teléfono permanecerá en el modo de llamada de retorno de emergencia %s minutos. Mientras el teléfono se encuentre en este modo, no se podrá usar ninguna aplicación que requiera de una conexión de datos. ¿Deseas salir ahora?" - - - "La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en el modo de llamada de retorno de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo %s minuto. ¿Deseas salir ahora?" - "La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en el modo de llamada de retorno de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo %s minutos. ¿Deseas salir ahora?" - - "La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia." - "Saliendo del modo de llamada de retorno de emergencia" - "Sí" - "No" - "Descartar" "Servicio" "Configuración" "<Sin configurar>" @@ -507,79 +121,6 @@ "foto de contacto" "pasar a modo privado" "seleccionar contacto" - "Configuraciones de llamada de Internet" - "Cuentas para llamadas por Internet (SIP)" - "Cuentas" - "Recibir llamadas entrantes" - "Reduce la vida útil de la batería" - "Usar la llamada por Internet" - "Usar la llamada por Internet (sólo Wi-Fi)" - "Para todas las llamadas cuando la red de datos esté disponible" - "Sólo para llamadas por Internet" - "Preguntar para cada llamada" - "Para todas las llamadas" - "Haz una llamada" - "Usa la cuenta de llamadas por Internet:" - "Usar siempre para realizar llamadas por Internet" - "Para cambiar la cuenta de llamadas por Internet predeterminada, ve a Teléfono > Configuración > Configuraciones de llamada de Internet > Cuentas." - "Llamada de teléfono celular" - "llamada por Internet" - "Sin cuenta de llamadas por Internet" - "No se encuentran cuentas de llamadas por Internet en este teléfono. ¿Deseas agregar una ahora?" - "Agregar" - "Agregar cuenta" - "Eliminar cuenta" - "Cuentas SIP" - "Guardando la cuenta…" - "Eliminando la cuenta…" - "Guardar" - "Descartar" - "Cerrar el perfil" - "Aceptar" - "Cerrar" - "Cuenta principal. %s" - "Comprobando el estado..." - "Registrando…" - "Intento en curso..." - "No se están recibiendo llamadas." - "Se detuvo el registro de cuenta porque no hay conexión a Internet." - "Se detuvo el registro de la cuenta porque no hay conexión Wi-Fi." - "La cuenta no se registró correctamente." - "Recibiendo llamadas." - "La cuenta no se registró correctamente: (%s); se intentará de nuevo más adelante." - "La cuenta no se registró correctamente: contraseña o nombre de usuario incorrectos." - "La cuenta no se registró correctamente: verifica el nombre del servidor." - "La aplicación %s está usando esta cuenta en este momento." - "Detalles de la cuenta SIP" - "Detalles de la cuenta SIP" - "Servidor" - "Nombre de usuario" - "Contraseña" - "Mostrar el nombre" - "Dirección proxy saliente" - "Número de puerto" - "Tipo de transporte" - "Enviar mantenimiento de conexión" - "Definir como cuenta principal" - "Utilizado para llamadas salientes" - "Configuración opcional" - "Autenticación de usuario" - "Nombre de usuario utilizado para la autenticación" - "<No establecido>" - "<Igual que el nombre de usuario>" - "<Opcional>" - "▷ Tocar para mostrar todo" - "▽Tocar para ocultar todo" - "El campo %s es obligatorio y no puede quedar en blanco." - "El número de puerto debe estar dentro de 1000 y 65534." - "No hay conexión a Internet" - "No hay conexión Wi-Fi" - "Para realizar una llamada por Internet, primero verifica tu conexión a Internet." - "Tienes que conectarte a una red Wi-Fi para realizar y recibir llamadas por Internet (usa la configuración de Conexiones inalámbricas y redes)." - "No admite llamadas por Internet" - "Automático" - "Enviar mensajes siempre" - "No admite llamadas de voz." "No puedo hablar ahora. ¿Qué pasa?" "Te llamo enseguida." "Te llamo más tarde." @@ -626,4 +167,14 @@ "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" "Número de emergencia" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-es/strings.xml b/InCallUI/res/values-es/strings.xml index aeb8a4864..69da8e32f 100644 --- a/InCallUI/res/values-es/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Sí" "No" "Sustituir el carácter comodín por" - "Falta el número del buzón de voz." - "No se ha almacenado ningún número de buzón de voz en la tarjeta SIM." - "Añadir número" - "La tarjeta SIM se ha desbloqueado. El teléfono se está desbloqueando..." - "PIN de desbloqueo de red de tarjeta SIM" - "Desbloquear" - "Descartar" - "Solicitando desbloqueo de red..." - "La solicitud de desbloqueo de red no se ha realizado correctamente." - "El desbloqueo de red se ha realizado correctamente." - "Ajustes de llamadas GSM" - "Ajustes de llamadas CDMA" - "APN" - "Configuración de red" - "Buzón de voz" - "Buzón de voz:" - "Operadores de red" - "Ajustes de llamadas" - "Configuración adicional" - "Configuración adicional de llamadas solo GSM" - "Configuración adicional de llamadas CDMA" - "Configuración adicional de llamadas solo CDMA" - "Configuración del servicio de red" - "ID de emisor" - "Cargando ajustes…" - "Número oculto en llamadas salientes" - "Número mostrado en llamadas salientes" - "Utilizar la configuración de operador predeterminada para mostrar mi número en las llamadas salientes" - "Llamada en espera" - "Notificarme de llamadas entrantes durante una llamada" - "Notificarme de las llamadas entrantes durante las llamadas" - "Ajustes de desvío de llamada" - "Desvío de llamada" - "Siempre" - "Utilizar siempre este número" - "Desviar todas las llamadas" - "Desviando todas las llamadas a {0}" - "Número no disponible" - "Inhabilitado" - "Línea ocupada" - "Número cuando la línea esté ocupada" - "Desviando a {0}" - "Inhabilitado" - "Tu operador no permite inhabilitar el desvío de llamadas si el teléfono está ocupado." - "Llamada sin respuesta" - "Número cuando no se responde la llamada" - "Desviando a {0}" - "Inhabilitado" - "Tu operador no permite inhabilitar el desvío de llamadas si el teléfono no responde." - "No se establece la llamada" - "Número cuando no se puede establecer la llamada" - "Desviando a {0}" - "Inhabilitado" - "Tu operador no permite inhabilitar el desvío de llamadas si no se puede establecer la llamada." - "Ajustes de llamadas" - "Error de configuración de llamada" - "Leyendo configuración..." - "Actualizando configuración..." - "Restableciendo configuración…" - "Respuesta inesperada de la red" - "Error en la tarjeta SIM o en la red." - "La opción de marcación fija de la aplicación Teléfono está activada. Por ello, algunas funciones relacionadas con las llamadas no funcionan correctamente." - "Para ver esta configuración, debes activar la señal móvil." - "Aceptar" - "Habilitar" - "Inhabilitar" - "Actualizar" - - "Valor predeterminado de red" - "Ocultar número" - "Mostrar número" - - "El número del buzón de voz se ha cambiado." - "No se ha podido cambiar el número del buzón de voz.\nPonte en contacto con tu operador si el problema persiste." - "No se ha podido cambiar el número de desvío.\nPonte en contacto con tu operador si el problema persiste." - "No se ha podido recuperar y guardar la configuración del número de desvío actual.\n¿Quieres cambiar al nuevo proveedor de todos modos?" - "No se ha realizado ningún cambio." - "Seleccionar servicio de buzón de voz" - "Mi operador" - "Configuración de red móvil" - "Redes disponibles" - "Buscando..." - "No se ha encontrado ninguna red." - "Buscar redes" - "Se ha producido un error al buscar redes." - "Registrándose en %s..." - "La tarjeta SIM no permite establecer conexión con esta red." - "No se puede conectar a la red en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde." - "Conexión con la red establecida" - "Seleccionar un operador de red" - "Buscar todas las redes disponibles" - "Seleccionar automáticamente" - "Seleccionar red preferida automáticamente" - "Registro automático..." - "Modo de red" - "Cambiar el modo operativo de la red" - "Preferencia de modo de red" - "Modo de red preferido: WCDMA preferido" - "Modo de red preferido: solo GSM" - "Modo de red preferido: solo WCDMA" - "Modo de red preferido: GSM / WCDMA" - "Preferencia de modo de red: CDMA" - "Preferencia de modo de red: CDMA / EvDo" - "Modo de red preferido: solo CDMA" - "Modo de red preferida: solo EvDo" - "Modo de red preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Modo de red preferido: LTE" - "Modo de red preferido: GSM/WCDMA/LTE" - "Modo de red preferido: CDMA+LTE/EVDO" - "Modo de red preferido: Global" - "Modo de red preferido: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Solo EvDo" - "CDMA sin EvDo" - "Modo automático de CDMA/EvDo" - "GSM/WCDMA (modo automático)" - "Solo WCDMA" - "Solo GSM" - "Preferencia de GSM/WCDMA" - - "Habilitar datos" - "Permitir el acceso a los datos a través de la red móvil" - "Itinerancia de datos" - "Establecer conexión con servicios de datos en itinerancia" - "Establecer conexión con servicios de datos en itinerancia" - "Has perdido la conectividad de datos porque has dejado desactivada la itinerancia de datos de tu red doméstica." - "¿Permitir itinerancia de datos? Los costes de itinerancia que deberás asumir pueden ser significativos." - "Opciones GSM/UMTS" - "Opciones de CDMA" - "Uso de datos" - "Datos del período actual" - "Período uso datos" - "Política velocidad datos" - "Más información" - - - - - - - "Máx de %1$s superado.\nFrec datos reducida a %2$d Kb/s" - "%1$d% del ciclo transcurrido.\nPróx período en %2$d días (%3$s)" - "Frec datos se reduce a %1$d Kb/s si se supera límite uso datos" - "Más información sobre política de uso de datos móviles de tu operador" - "SMS de difusión móvil" - "SMS de difusión móvil" - "SMS de difusión móvil habilitado" - "SMS de difusión móvil inhabilitado" - "Configuración de SMS de difusión móvil" - "Difusión de emergencia" - "Difusión de emergencia habilitada" - "Difusión de emergencia inhabilitada" - "Servicios administrativos" - "Servicios administrativos habilitados" - "Servicios administrativos habilitados" - "Mantenimiento" - "Mantenimiento habilitado" - "Mantenimiento inhabilitado" - "Noticias generales" - "Noticias financieras y comerciales" - "Noticias deportivas" - "Noticias de entretenimiento" - "Local" - "Noticias locales habilitadas" - "Noticias locales inhabilitadas" - "Regional" - "Noticias regionales habilitadas" - "Noticias regionales inhabilitadas" - "Nacional" - "Noticias nacionales habilitadas" - "Noticias nacionales inhabilitadas" - "Internacional" - "Noticias internacionales habilitadas" - "Noticias internacionales inhabilitadas" - "Idioma" - "Seleccionar el idioma de las noticias" - - "Inglés" - "Francés" - "Español" - "Japonés" - "Coreano" - "Chino" - "Hebreo" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Idiomas" - "Información meteorológica local" - "Información meteorológica local habilitada" - "Información meteorológica habilitada" - "Informes de tráfico de área" - "Informes de tráfico de área habilitados" - "Informes de tráfico de área inhabilitados" - "Horarios de vuelos del aeropuerto local" - "Horarios de vuelos del aeropuerto local habilitados" - "Horarios de vuelos del aeropuerto local inhabilitados" - "Restaurantes" - "Restaurantes habilitados" - "Restaurantes inhabilitados" - "Alojamientos" - "Alojamientos habilitados" - "Alojamientos inhabilitados" - "Directorio de comercios" - "Directorio de comercios habilitado" - "Directorio de comercios inhabilitado" - "Anuncios" - "Anuncios habilitados" - "Anuncios inhabilitados" - "Cotizaciones en bolsa" - "Cotizaciones en bolsa habilitadas" - "Cotizaciones en bolsa inhabilitadas" - "Oportunidades de empleo" - "Oportunidades de empleo habilitadas" - "Oportunidades de empleo inhabilitadas" - "Servicios médicos, sanitarios y hospitalarios" - "Servicios médicos, sanitarios y hospitalarios habilitados" - "Servicios médicos, sanitarios y hospitalarios inhabilitados" - "Noticias tecnológicas" - "Noticias tecnológicas habilitadas" - "Noticias tecnológicas inhabilitadas" - "Categoría múltiple" - "Categoría múltiple habilitada" - "Categoría múltiple inhabilitada" - "Utilizar solo redes 2G" - "Ahorrar batería" - "Selección de sistema" - "Cambiar modo de itinerancia CDMA" - "Selección de sistema" - - "Solo sistema doméstico" - "Automático" - - "Suscripción CDMA" - "Cambiar entre RUIM/SIM y NV" - "suscripción" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activar dispositivo" - "Configurar servicio de datos" - "Marcación fija" - "Lista de FDN" - "Activación de FDN" - "Los números de marcación fija están habilitados" - "Los números de marcación fija están inhabilitados" - "Habilitar FDN" - "Inhabilitar FDN" - "Cambiar PIN2" - "Inhabilitar FDN" - "Habilitar FDN" - "Administrar números de marcación fija" - "Cambiar PIN para acceso de FDN" - "Administrar lista de números de teléfono" - "Privacidad de voz" - "Habilitar modo de privacidad mejorado" - "Modo TTY" - "Establecer modo TTY" - "Reintento automático" - "Habilitar modo de reintento automático" - "Añadir contacto" - "Editar contacto" - "Eliminar contacto" - "Introducir código PIN2" - "Nombre" - "Número" - "Guardar" - "Añadir número de marcación fija" - "Añadiendo número de marcación fija..." - "Se ha añadido el número de marcación fija." - "Editar número de marcación fija" - "Actualizando número de marcación fija..." - "Se ha actualizado el número de marcación fija." - "Eliminar número de marcación fija" - "Eliminando número de marcación fija..." - "Se ha eliminado el número de marcación fija." - "No se ha actualizado FDN porque el código PIN que has introducido es incorrecto." - "No se ha actualizado FDN porque el número no puede superar los 20 dígitos." - "FDN no actualizado. El código PIN2 era incorrecto o se ha rechazado el número de teléfono." - "Leyendo desde tarjeta SIM…" - "No hay ningún contacto en la tarjeta SIM." - "Seleccionar contactos para importar" - "Para importar contactos de la tarjeta SIM, desactiva el modo avión." - "Habilitar/inhabilitar PIN de tarjeta SIM" - "Cambiar PIN de tarjeta SIM" - "PIN de tarjeta SIM:" - "PIN antiguo" - "PIN nuevo" - "Confirmar PIN nuevo" - "El código PIN antiguo que has introducido no es correcto. Inténtalo de nuevo." - "El código PIN que has introducido no coincide. Inténtalo de nuevo." - "Introduce un código PIN con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dígitos." - "Inhabilitar PIN de tarjeta SIM" - "Habilitar PIN de tarjeta SIM" - "Por favor, espera..." - "Se ha habilitado el código PIN de la tarjeta SIM." - "El código PIN de la tarjeta SIM está inhabilitado." - "El código PIN que has introducido era incorrecto." - "El código PIN de la tarjeta SIM se ha cambiado correctamente." - "Contraseña incorrecta; la tarjeta SIM está bloqueada. Se ha solicitado el código PUK2." - "PIN2" - "PIN2 antiguo" - "PIN2 nuevo" - "Confirmar PIN2 nuevo" - "El código PUK2 que has introducido no es correcto. Inténtalo de nuevo." - "El código PIN2 antiguo que has introducido no es correcto. Inténtalo de nuevo." - "El código PIN2s que has introducido no coincide. Inténtalo de nuevo." - "Introduce un código PIN2 con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dígitos." - "Introduce un código PUK2 con una longitud de 8 dígitos." - "El código PIN2 se ha cambiado correctamente." - "Introducir código PUK2" - "Contraseña incorrecta. Cambia el código PIN2 y vuelve a intentarlo." - "Contraseña incorrecta; la tarjeta SIM está bloqueada. Se ha solicitado el código PUK2." - "Listo" "Conferencia telefónica%s" "Número del buzón de voz" "Llamando" @@ -445,64 +113,6 @@ "Administrar conferencia" "Audio" "Videollamada" - "Importar" - "Importar todos" - "Importando contactos de tarjeta SIM..." - "Importar de contactos" - "Audífonos" - "Activar compatibilidad con audífono" - - "TTY desactivado" - "Modo TTY completo" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tonos DTMF" - "Establecer la longitud de los tonos DTMF" - - "Normal" - "Largo" - - "Mensaje de red" - "Activar tu teléfono" - "Es necesario realizar una llamada especial para activar el servicio telefónico. \n\nTras pulsar \"Activar\", escucha las instrucciones sobre cómo activar el teléfono." - "¿Quieres omitir la activación?" - "Si omites la activación, no podrás realizar llamadas ni conectarte a las redes de datos móviles (aunque sí podrás conectarte a las redes Wi-Fi). Se te pedirá que actives el teléfono cada vez que lo enciendas hasta que realices la activación." - "Omitir" - "Activar" - "El teléfono está activado." - "Problema con la activación" - "Sigue las instrucciones habladas hasta que escuches que la activación se ha completado." - "Altavoz" - "Espera mientras se programa tu teléfono." - "Programación incorrecta" - "Tu teléfono ya está activado. El servicio puede tardar un máximo de 15 minutos en iniciarse." - "El teléfono no se ha activado. \nEs posible que tengas que situarte en una zona con más cobertura (cerca de una ventana o en el exterior). \n\nInténtalo de nuevo o ponte en contacto con el servicio de atención al cliente para consultar otras opciones." - "EXCESO DE ERRORES DE SPC" - "Atrás" - "Volver a intentarlo" - "Siguiente" - "EcmExitDialog" - "Se ha activado el modo de devolución de llamada de emergencia." - "Modo de devolución de llamada de emergencia" - "Conexión de datos inhabilitada" - - "Ninguna conexión de datos durante %s minuto" - "Ninguna conexión de datos durante %s minutos" - - - "El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minuto. Durante este tiempo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?" - "El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada durante %s minutos. Durante este tiempo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?" - - - "La acción seleccionada no está disponible durante el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante %s minutos. ¿Quieres salir ahora?" - "La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante %s minutos. ¿Quieres salir ahora?" - - "La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia." - "Saliendo del modo de devolución de llamada de emergencia" - "Sí" - "No" - "Descartar" "Servicio" "Configuración" "<No definido>" @@ -511,79 +121,6 @@ "foto de contacto" "llamada privada" "seleccionar contacto" - "Ajustes de llamada por Internet" - "Cuentas (SIP) de llamadas por Internet" - "Cuentas" - "Recibir llamadas" - "Reduce la duración de la batería" - "Llamadas por Internet" - "Llamadas por Internet (Wi-Fi)" - "Para todas las llamadas cuando haya redes de datos disponibles" - "Solo para llamadas de Internet" - "Preguntar cada vez" - "En todas las llamadas" - "Llamadas" - "Usar cuenta de llamada por Internet:" - "Usar siempre para realizar llamadas de Internet" - "Para cambiar la cuenta de llamadas por Internet que quieres usar de forma predeterminada, accede a Teléfono > Ajustes > Ajustes de llamada por Internet > Cuentas." - "Llamada de teléfono móvil" - "Llamada de Internet" - "Sin cuentas de llamada por Internet" - "No hay cuentas de llamadas por Internet en este teléfono. ¿Quieres añadir una cuenta ahora?" - "Añadir" - "Añadir cuenta" - "Eliminar cuenta" - "Cuentas SIP" - "Guardando la cuenta..." - "Eliminando la cuenta..." - "Guardar" - "Descartar" - "Cerrar el perfil" - "Aceptar" - "Cerrar" - "Cuenta principal (%s)" - "Comprobando estado..." - "Registrando..." - "Seguimos intentándolo..." - "Sin recepción de llamadas" - "Se ha detenido el registro de cuenta porque no hay conexión a Internet." - "Se ha detenido el registro de cuenta porque no hay conexión Wi-Fi." - "Registro de cuenta incorrecto" - "Recibiendo llamadas" - "Error al registrar la cuenta: (%s); inténtalo de nuevo más tarde." - "Registro de cuenta incorrecto: nombre de usuario o contraseña incorrectos." - "Error al registrar la cuenta: comprueba el nombre del servidor." - "La aplicación %s está utilizando esta cuenta en este momento." - "Detalles de cuenta SIP" - "Detalles de cuenta SIP" - "Servidor" - "Nombre de usuario" - "Contraseña" - "Mostrar nombre" - "Dirección proxy saliente" - "Número de puerto" - "Tipo de transporte" - "Enviar señal conexión" - "Establecer como principal" - "Se utiliza para llamadas salientes." - "Ajustes opcionales" - "Nombre de usuario de autenticación" - "Nombre de usuario utilizado para la autenticación" - "<Sin definir>" - "<Igual que el nombre de usuario>" - "<Opcional>" - "▷ Tocar para mostrar todo" - "▽ Tocar para ocultar todo" - "El campo %s es obligatorio y no se puede dejar en blanco." - "El número de puerto debe estar comprendido entre 1.000 y 65.534." - "Sin conexión a Internet" - "Sin conexión Wi-Fi" - "Para hacer una llamada por Internet, comprueba tu conexión a Internet." - "Para hacer llamadas por Internet, debes estar conectado a una red Wi-Fi (usa la opción Conexiones inalámbricas y redes)." - "No se admiten llamadas por Internet" - "Automático" - "Enviar siempre" - "Llamadas de voz no admitidas" "No puedo hablar. ¿Es importante?" "Te llamo en cuanto pueda." "Te llamo más tarde." @@ -630,4 +167,14 @@ "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" "Número de emergencia" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "s" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 77e95e9f9..59b238127 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Jah" "Ei" "Pane metamärgi asemele" - "Puudub kõnepostinumber" - "SIM-kaardile pole salvestatud ühtegi kõnepostinumbrit." - "Lisa number" - "Teie SIM-kaardi blokeering on tühistatud. Teie telefoni avamine ..." - "SIM-võrgu avamise PIN-kood" - "Ava" - "Loobu" - "Võrgu avamise taotlemine ..." - "Võrgu avamise taotlus ebaõnnestus." - "Võrgu avamine õnnestus." - "GSM-kõneseaded" - "CDMA-kõneseaded" - "Pääsupunktide nimed" - "Võrguseaded" - "Kõnepost" - "KP:" - "Võrguoperaatorid" - "Kõneseaded" - "Lisaseaded" - "Täiendavad „ainult GSM” kõneseaded" - "Täiendavad CDMA kõneseaded" - "Täiendavad „ainult CDMA” kõneseaded" - "Võrguteenuse seaded" - "Helistaja ID" - "Seadete laadimine ..." - "Number peidetud väljuvate kõnede puhul" - "Number kuvatakse väljuvate kõnede puhul" - "Kasuta väljuvates kõnedes minu numbri kuvamiseks operaatori vaikeseadeid" - "Koputus" - "Teavita mind kõne ajal sissetulevatest kõnedest" - "Teavita mind kõne ajal sissetulevatest kõnedest" - "Kõnesuunamise seaded" - "Kõnede suunamine" - "Suuna alati" - "Kasuta alati seda numbrit" - "Kõigi kõnede suunamine" - "Kõigi kõnede edastamine numbrile {0}" - "Number ei ole kättesaadav" - "Keelatud" - "Suuna, kui on hõivatud" - "Number, kui on hõivatud" - "Edastamine numbrile {0}" - "Keelatud" - "Teie operaator ei toeta kõneedastuse keelamist, kui teie telefon on hõivatud." - "Suuna, kui ei vasta" - "Number, kui ei vastata" - "Edastamine numbrile {0}" - "Keelatud" - "Teie operaator ei toeta kõneedastuse keelamist, kui teie telefon ei vasta." - "Suuna, kui pole kättesaadav" - "Number, kui pole kättesaadav" - "Edastamine numbrile {0}" - "Keelatud" - "Teie operaator ei toeta kõneedastuse keelamist, kui teie telefon on levist väljas." - "Kõneseaded" - "Kõneseadete viga" - "Seadete lugemine ..." - "Seadete värskendamine ..." - "Seadete ennistamine…" - "Ootamatu vastus võrgust." - "Võrgu või SIM-kaardi viga." - "Telefoni rakenduse Fikseeritud numbrite valimine seaded on sisse lülitatud. Selle tulemusena ei tööta kõik kõnega seotud funktsioonid." - "Enne nende seadete vaatamist lülitage raadio sisse." - "OK" - "Luba" - "Keela" - "Värskenda" - - "Vaikevõrk" - "Peida number" - "Näita numbrit" - - "Kõnepostinumber muutunud." - "Kõneposti numbrit ei saanud muuta.\nKui probleem ei kao, võtke ühendust operaatoriga." - "Kõneedastuse numbrit ei saanud muuta.\nKui probleem ei kao, võtke ühendust operaatoriga." - "Praeguste edastusnumbri seadete toomine ja salvestamine ebaõnnestus.\nKas soovite siiski uuele teenusepakkujale ümber lülituda?" - "Muudatusi ei tehtud." - "Valige kõnepostiteenus" - "Minu operaator" - "Mobiilsidevõrgu seaded" - "Saadaolevad võrgud" - "Otsimine ..." - "Võrke ei leitud." - "Otsi võrke" - "Viga võrkude otsimisel." - "Registreerimine võrku %s ..." - "Teie SIM-kaart ei võimalda ühendust selle võrguga." - "Võrguga ei saa praegu ühendust. Proovige hiljem uuesti." - "Võrku registreeritud." - "Võrguoperaatori valimine" - "Otsi kõiki saadaolevaid võrke" - "Vali automaatselt" - "Vali automaatselt eelistatud võrk" - "Automaatne registreerimine ..." - "Võrgurežiim" - "Muuda võrgu töörežiimi" - "Eelistatud võrgurežiim" - "Eelistatud võrgurežiim: eelistatud WCDMA" - "Eelistatud võrgurežiim: ainult GSM" - "Eelistatud võrgurežiim: ainult WCDMA" - "Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA" - "Eelistatud võrgurežiim: CDMA" - "Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo" - "Eelistatud võrgurežiim: ainult CDMA" - "Eelistatud võrgurežiim: ainult EvDo" - "Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Eelistatud võrgurežiim: LTE" - "Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA/LTE" - "Eelistatud võrgurežiim: CDMA+LTE/EVDO" - "Eelistatud võrgurežiim: globaalne" - "Eelistatud võrgurežiim: LTE / WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globaalne" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Ainult EvDo" - "CDMA ilma EvDo-ta" - "Automaatne CDMA/EvDo" - "Automaatne GSM/WCDMA" - "Ainult WCDMA" - "Ainult GSM" - "Eelistatud GSM/WCDMA" - - "Andmed lubatud" - "Luba juurdepääs andmetele mobiilsidevõrgu kaudu" - "Andmerändlus" - "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" - "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" - "Andmesideühendus katkes, kuna lahkusite koduvõrgust ja andmerändlus oli välja lülitatud." - "Kas lubada andmerändlus? Teilt võidakse küsida suuri rändlustasusid." - "GSM-i/UMTS-i valikud" - "CDMA valikud" - "Andmete kasutus" - "Praegusel perioodil kasutatud andmed" - "Andmete kasutamise periood" - "Andmeedastuskiiruse eeskirjad" - "Lisateave" - "%1$s (%2$d??) / %3$s maksimaalne periood\nJärgmine periood algab %4$d päeva pärast (%5$s)" - "%1$s (%2$d??) / %3$s maksimaalsest perioodist" - "%1$s maksimaalne ületatud\nAndmeedastuskiirus vähendatud määrale %2$d kb/s" - "%1$d?? tsüklist möödunud\nJärgmine periood algab %2$d päeva pärast (%3$s)" - "Kui andmete kasutuslimiit on ületatud, vähendatakse andmeedastuskiirus %1$d kb/s" - "Lisateave teie operaatori mobiilsidevõrgu andmete kasutuse eeskirjade kohta" - "Kärjeteate-SMS" - "Kärjeteate-SMS" - "Kärjeteate-SMS-id lubatud" - "Kärjeteate-SMS-id keelatud" - "Kärjeteate-SMS-i seaded" - "Hädaabiteated" - "Hädaabiteated lubatud" - "Hädaabiteated keelatud" - "Administreerimine" - "Administreerimine lubatud" - "Administreerimine keelatud" - "Hooldus" - "Hooldus lubatud" - "Hooldus keelatud" - "Üldised uudised" - "Äri- ja finantsuudised" - "Spordiuudised" - "Meelelahutusuudised" - "Kohalik" - "Kohalikud uudised lubatud" - "Kohalikud uudised keelatud" - "Piirkondlik" - "Piirkondlikud uudised lubatud" - "Piirkondlikud uudised keelatud" - "Riiklik" - "Riiklikud uudised lubatud" - "Riiklikud uudised keelatud" - "Rahvusvaheline" - "Rahvusvahelised uudised lubatud" - "Rahvusvahelised uudised keelatud" - "Keel" - "Valige uudiste keel" - - "Inglise" - "Prantsuse" - "Hispaania" - "Jaapani" - "Korea" - "Hiina" - "Heebrea" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Keeled" - "Kohalik ilm" - "Kohalik ilmateade lubatud" - "Kohalik ilmateade keelatud" - "Piirkonna liiklusteated" - "Piirkonna liiklusteated lubatud" - "Piirkonna liiklusteated keelatud" - "Kohaliku lennujaama lennuplaanid" - "Kohaliku lennujaama lennuplaanid lubatud" - "Kohaliku lennujaama lennuplaanid keelatud" - "Restoranid" - "Restoranid lubatud" - "Restoranid keelatud" - "Majutuskohad" - "Majutuskohad lubatud" - "Majutuskohad keelatud" - "Jaemüügikataloog" - "Jaemüügikataloog lubatud" - "Jaemüügikataloog keelatud" - "Reklaamid" - "Reklaamid lubatud" - "Reklaamid keelatud" - "Aktsiakursid" - "Aktsiakursid lubatud" - "Aktsiakursid keelatud" - "Juurutusvõimalused" - "Juurutusvõimalused lubatud" - "Juurutusvõimalused keelatud" - "Meditsiini-, tervishoiu- ja haiglateenused" - "Meditsiini-, tervishoiu- ja haiglateenused on lubatud" - "Meditsiini-, tervishoiu- ja haiglateenused on keelatud" - "Tehnoloogiauudised" - "Tehnoloogiauudised lubatud" - "Tehnoloogiauudised keelatud" - "Multikategooria" - "Multi-kategooria lubatud" - "Multikategooria keelatud" - "Kasuta ainult 2G-võrke" - "Säästab akut" - "Süsteemi valik" - "Muuda CDMA-rändlusrežiimi" - "Süsteemi valik" - - "Ainult kodus" - "Automaatne" - - "CDMA-tellimus" - "RUIM-i/SIM-i ja NV vahetamine" - "tellimus" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Seadme aktiveerimine" - "Andmesideteenuse häälestamine" - "Fikseeritud valimisnumbrid" - "FDN-i loend" - "FDN-i aktiveerimine" - "Fikseeritud valimisnumbrid on lubatud" - "Fikseeritud valimisnumbrid on keelatud" - "Luba FDN" - "Keela FDN" - "Muuda PIN2-koodi" - "Keela FDN" - "Luba FDN" - "Fikseeritud valimisnumbrite haldamine" - "Muuda FDN-juurdepääsuks PIN-koodi" - "Telefoninumbrite loendi haldamine" - "Häälvestluse privaatsus" - "Luba täiendatud privaatsusrežiim" - "TTY-režiim" - "Määra TTY-režiim" - "Automaatkatse" - "Luba automaatkatse režiim" - "Lisa kontakt" - "Muuda kontakti" - "Kustuta kontakt" - "Sisestage PIN2-kood" - "Nimi" - "Number" - "Salvesta" - "Fikseeritud valimisnumbri lisamine" - "Fikseeritud valimisnumbri lisamine…" - "Fikseeritud valimisnumber lisatud." - "Fikseeritud valimisnumbri muutmine" - "Fikseeritud valimisnumbri värskendamine…" - "Fikseeritud valimisnumber värskendatud." - "Kustuta fikseeritud valimisnumber" - "Fikseeritud valimisnumbri kustutamine…" - "Fikseeritud valimisnumber kustutatud." - "FDN-i ei värskendatud, sest sisestasite vale PIN-koodi." - "FDN-i ei värskendatud, sest number ei tohi olla pikem kui 20 kohta." - "FDN-i ei värskendatud. PIN2 oli vale või lükati telefoninumber tagasi." - "SIM-kaardilt lugemine ..." - "Teie SIM-kaardil pole ühtegi kontakti." - "Valige imporditavad kontaktid" - "Kontaktide importimiseks SIM-kaardilt lülitage esmalt välja lennukirežiim." - "SIM-i PIN-koodi lubamine/keelamine" - "Muuda SIM-i PIN-koodi" - "SIM-i PIN-kood" - "Vana PIN-kood" - "Uus PIN-kood" - "Kinnitage uus PIN-kood" - "Sisestatud vana PIN-kood ei ole õige. Proovige uuesti." - "Sisestatud PIN-koodid ei sobi. Proovige uuesti." - "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." - "Keela SIM-i PIN-kood" - "Luba SIM-i PIN-kood" - "Oodake ..." - "SIM-kaardi PIN-kood lubatud" - "SIM-kaardi PIN-kood on keelatud." - "Sisestasite vale PIN-koodi." - "SIM-kaardi PIN-koodi muutmine õnnestus." - "Parool on vale, SIM-kaart on lukus. Vajalik on PUK2-kood." - "PIN2" - "Vana PIN2-kood" - "Uus PIN2-kood" - "Kinnitage uus PIN2-kood" - "Sisestatud PUK2-kood pole õige. Proovige uuesti." - "Sisestatud vana PIN2-kood ei ole õige. Proovige uuesti." - "Sisestatud PIN2-koodid ei sobi. Proovige uuesti." - "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." - "Sisestage 8-numbriline PUK2." - "PIN2-koodi muutmine õnnestus." - "Sisestage PUK2-kood" - "Parool on vale. Muutke PIN2-koodi ja proovige uuesti." - "Parool on vale, SIM-kaart on lukus. Sisestage PUK2-kood." - "Valmis" "Konverentskõne %s" "Kõnepostinumber" "Valimine" @@ -441,64 +113,6 @@ "Halda konverentsi" "Heli" "Videokõne" - "Impordi" - "Impordi kõik" - "SIM-kaardi kontaktide importimine" - "Impordi kontaktidest" - "Kuuldeaparaadid" - "Lülita kuuldeaparaadi ühilduvus sisse" - - "TTY väljas" - "TTY on täis" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-toonid" - "Määrake DTMF-toonide pikkus" - - "Tavaline" - "Pikk" - - "Võrgusõnum" - "Telefoni aktiveerimine" - "Telefoniteenuse aktiveerimiseks peate valima konkreetse kõne. \n\nPärast käsu “Aktiveeri“ puudutamist kuulake telefoni aktiveerimise juhiseid." - "Jätan aktiveerimise vahele?" - "Aktiveerimise vahelejätmisel ei saa te kõnesid valida ega luua ühendust mobiilsete andmevõrkudega (kuid saate luua ühenduse WiFi-võrkudega). Telefoni aktiveerimisprotsessi ajal palutakse teil see aktiveerida iga kord, kui telefoni sisse lülitate." - "Jäta vahele" - "Aktiveeri" - "Telefon on aktiveeritud." - "Probleem aktiveerimisega" - "Järgige hääljuhiseid, kuni kuulete, et aktiveerimine on lõpetatud." - "Kõlar" - "Oodake, kuni teie telefoni programmeeritakse." - "Programmeerimine ebaõnnestus" - "Teie telefon on nüüd aktiveeritud. Teenuse käivitumiseks võib kuluda kuni 15 minutit." - "Teie telefoni ei aktiveeritud. \nLeidke parema leviga piirkond (akna lähedal või õues). \n\nProovige uuesti või helistage klienditeenindusse." - "LIIGSED SPC NURJUMISED" - "Tagasi" - "Proovige uuesti" - "Järgmine" - "EcmExitDialog" - "Sisenetud hädaolukorra tagasihelistusrežiimi" - "Hädaolukorra tagasihelistusrežiim" - "Andmeühendus keelatud" - - "Andmeühendus puudub %s minutiks" - "Andmeühendus puudub %s minutiks" - - - "Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis %s minut. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendusel põhinevat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?" - "Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis %s minutit. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendust kasutavat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?" - - - "Valitud toiming ei ole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis saadaval. Telefon on selles režiimis %s minut. Kas soovite kohe väljuda?" - "Valitud toiming pole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis kättesaadav. Telefon on selles režiimis %s minut. Kas soovite kohe väljuda?" - - "Valitud toiming ei ole hädaabikõne ajal saadaval." - "Väljumine hädaolukorra tagasihelistusrežiimist" - "Jah" - "Ei" - "Loobu" "Teenus" "Seadistus" "<Määramata>" @@ -507,79 +121,6 @@ "kontakti foto" "aktiveeri privaatrežiim" "vali kontakt" - "Interneti-kõne seaded" - "Interneti-kõne (SIP) kontod" - "Kontod" - "Sissetulevate kõnede vastuvõtmine" - "Vähendab aku kestvust" - "Kasuta Interneti-kõne" - "Interneti-kõne kasutamine (ainult WiFi)" - "Kõikide kõnede puhul, kui andmesidevõrk on saadaval" - "Ainult Interneti-kõnede jaoks" - "Küsi iga kõne puhul" - "Kõikide kõnede jaoks" - "Kõne valimine" - "Kasuta Interneti-kõne kontot:" - "Kasuta alati Interneti-kõnede tegemiseks" - "Vaikimisi kasutatava Interneti kõnekonto muutmiseks tehke järgmised valikud: Telefon > Seaded > Interneti-kõne seaded > Kontod." - "Mobiiltelefonikõne" - "Interneti-kõne" - "Interneti-kõnede kontot ei ole" - "Selles telefonis pole ühtegi Interneti-kõne kontot. Kas soovite praegu ühe lisada?" - "Lisa" - "Lisa konto" - "Eemalda konto" - "SIP-kontod" - "Konto salvestamine ..." - "Konto eemaldamine ..." - "Salvestamine" - "Loobu" - "Profiili sulgemine" - "OK" - "Sule" - "Peamine konto. %s" - "Oleku kontrollimine ..." - "Registreerimine ..." - "Registreerimine jätkub ..." - "Kõnesid ei võeta vastu." - "Konto registreerimine on peatatud, sest puudub Interneti-ühendus." - "Konto registreerimine on peatatud, sest puudub WiFi-ühendus." - "Konto registreerimine ebaõnnestus." - "Kõnede vastuvõtmine." - "Konto registreerimine ebaõnnestus: (%s); proovige hiljem uuesti" - "Konto registreerimine ebaõnnestus: vale kasutajanimi või parool." - "Konto registreerimine ebaõnnestus: kontrollige serveri nime." - "Kontot kasutab hetkel kontoomaniku %s rakendus" - "SIP-konto andmed" - "SIP-konto andmed" - "Server" - "Kasutajanimi" - "Parool" - "Kuvatav nimi" - "Väljuvate puhverserveri aadress" - "Pordi number" - "Transpordi tüüp" - "Saada ülalhoidmise eelistusi" - "Määra peamiseks kontoks" - "Kasutatakse väljuvate kõnede jaoks" - "Valikulised seaded" - "Autentimise kasutajanimi" - "Autentimiseks kasutatav kasutajanimi" - "<Määramata>" - "<Sama kui kasutajanimi>" - "<Valikuline>" - "▷Puudutage kõige kuvamiseks" - "▽Puudutage kõige peitmiseks" - "Väli %s on kohustuslik, seda ei saa tühjaks jätta." - "Pordi number peab jääma vahemikku 1000 kuni 65 534." - "Interneti-ühendus puudub" - "WiFi-ühendust ei ole" - "Interneti-kõne tegemiseks kontrollige esmalt Interneti-ühendust." - "Interneti-kõnede jaoks peate olema ühendatud WiFi-võrguga (kasutage traadita ühenduse ja võrgu seadeid)" - "Interneti-kõnesid ei toetata" - "Automaatne" - "Saada alati" - "Tavakõnesid ei toetata" "Ei saa praegu rääkida. Milles asi?" "Helistan kohe tagasi." "Helistan sulle hiljem." @@ -626,4 +167,14 @@ "Helin ja vibratsioon" "Konverentskõne haldamine" "Hädaabinumber" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml index 96d030afd..730f5fd8f 100644 --- a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "بله" "خیر" "جایگزینی نویسه عمومی با" - "عدم وجود شماره پست صوتی" - "شماره پست صوتی در سیم کارت ذخیره نشده است." - "افزودن شماره" - "قفل سیم کارت شما باز شده است. قفل گوشی در حال باز شدن است..." - "پین بازگشایی قفل شبکه سیم" - "بازگشایی قفل" - "رد کردن" - "در حال درخواست بازگشایی قفل شبکه..." - "درخواست قفل گشایی شبکه ناموفق بود." - "قفل گشایی شبکه با موفقیت انجام شد." - "‏تنظیمات تماس GSM" - "‏تنظیمات تماس CDMA" - "نام‌های نقاط دسترسی" - "تنظیمات شبکه" - "پست صوتی" - "VM:" - "اپراتورهای شبکه" - "تنظیمات تماس" - "تنظیمات دیگر" - "‏سایر تنظیمات تماس فقط GSM" - "‏سایر تنظیمات تماس CDMA" - "‏سایر تنظیمات تماس فقط CDMA" - "تنظیمات سرویس شبکه" - "شناسه تماس گیرنده" - "در حال بارگیری تنظیمات..." - "شماره پنهان در تماس‌های خروجی" - "شماره نمایش داده شده در تماس‌های خروجی" - "از تنظیمات اپراتور پیش‌فرض برای نمایش شماره من در تماس‌های خروجی استفاده شود" - "انتظار تماس" - "در طول یک تماس، تماس‌های ورودی به من اطلاع داده شود" - "در طول یک تماس، تماس‌های ورودی به من اطلاع داده شود" - "تنظیمات هدایت تماس" - "هدایت تماس" - "همیشه هدایت" - "همیشه از این شماره استفاده شود" - "هدایت همه تماس‌ها" - "هدایت همه تماس‌ها به {0}" - "شماره در دسترس نیست" - "غیر فعال شد" - "هدایت در صورت مشغول بودن" - "شماره هنگام مشغول بودن" - "هدایت به {0}" - "غیر فعال شد" - "اپراتور شمااز غیرفعال کردن هدایت تماس هنگامی که تلفن شما مشغول است، پشتیبانی نمی‌کند." - "هدایت هنگام عدم پاسخگویی" - "شماره هنگام عدم پاسخگویی" - "هدایت به {0}" - "غیر فعال شد" - "اپراتور شما از غیر فعال کردن هدایت تماس هنگامی که تلفن شما پاسخ نمی‌دهد، پشتیبانی نمی‌کند." - "هدایت هنگام عدم دسترسی" - "شماره در صورت عدم دسترسی" - "هدایت به {0}" - "غیر فعال شد" - "شرکت مخابراتی شما از غیرفعال کردن هدایت تماس هنگامی که تلفن شما در دسترس نیست پشتیبانی نمی‌کند." - "تنظیمات تماس" - "خطای تنظیمات تماس" - "در حال خواندن تنظیمات..." - "در حال به‌روزرسانی تنظیمات..." - "در حال بازیابی تنظیمات..." - "پاسخ پیش‌بینی نشده از شبکه." - "خطای شبکه یا سیم کارت." - "تنظیم اعداد شماره‌گیری ثابت برنامه‌های تلفن شما غیرفعال است. درنتیجه، برخی از ویژگی‌های مربوط به تماس کار نمی‌کند." - "قبل از مشاهدهٔ این تنظیمات، رادیو را روشن کنید." - "تأیید" - "فعال کردن" - "غیرفعال کردن" - "به‌روزرسانی" - - "پیش‌فرض شبکه" - "پنهان کردن شماره" - "نمایش شماره" - - "شماره پست صوتی تغییر کرد." - "نمی‌توان شماره صندوق صوتی را تغییر داد.\nدر صورتی که این مشکل همچنان ادامه دارد با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید." - "نمی‌توان شماره هدایت تماس را تغییر داد.\nدر صورتی که این مشکل همچنان ادامه دارد با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید." - "نمی‌توان تنظیمات هدایت شماره فعلی را بازیابی و ذخیره کرد.\nبه هر حال به ارائه دهنده جدید تغییر کند؟" - "تغییری انجام نشده است." - "انتخاب سرویس پست صوتی" - "شرکت مخابراتی من" - "تنظیمات شبکهٔ تلفن همراه" - "شبکه‌های موجود" - "در حال جستجو…" - "شبکه‌ای یافت نشد." - "جستجوی شبکه‌ها" - "خطا هنگام جستجو برای شبکه‌ها." - "در حال ثبت در %s..." - "سیم کارت شما اجازه اتصال به این شبکه را نمی‌دهد." - "اتصال به این شبکه در حال حاضر امکان‌پذیر نیست. بعداً دوباره امتحان کنید." - "در شبکه ثبت شد." - "انتخاب یک اپراتور شبکه" - "جستجوی همه شبکه‌های موجود" - "انتخاب به طور خودکار" - "به صورت خودکار شبکه برگزیده را انتخاب کنید" - "ثبت خودکار..." - "حالت شبکه" - "تغییر حالت عملکرد شبکه" - "حالت شبکه برگزیده" - "‏حالت شبکه برگزیده: WCDMA برگزیده" - "‏حالت شبکه برگزیده: فقط GSM" - "‏حالت شبکه برگزیده: فقط WCDMA" - "‏حالت شبکه برگزیده: GSM / WCDMA" - "‏حالت شبکه ترجیحی: CDMA" - "‏حالت شبکه ترجیحی: CDMA / EvDo" - "‏حالت شبکه برگزیده: فقط CDMA" - "‏حالت شبکه برگزیده: فقط EvDo" - "‏حالت شبکه برگزیده: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "‏حالت شبکه برگزیده: LTE" - "‏حالت شبکه برگزیده: GSM/WCDMA/LTE" - "‏حالت شبکه برگزیده: CDMA+LTE/EVDO" - "حالت شبکه برگزیده: سراسری" - "‏حالت شبکه برگزیده: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "سراسری" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "‏فقط EvDo" - "‏CDMA بدون EvDo" - "‏CDMA/EvDo خودکار" - "‏GSM/WCDMA خودکار" - "‏فقط WCDMA" - "‏فقط GSM" - "‏GSM/WCDMA برگزیده" - - "داده‌ها فعال شدند" - "فعال کردن دسترسی داده از طریق شبکهٔ تلفن همراه" - "رومینگ داده" - "اتصال به سرویس‌های داده هنگام رومینگ" - "اتصال به سرویس‌های داده هنگام رومینگ" - "اتصال داده خود را از دست داده‌اید، زیرا از شبکه اصلی خود خارج شدید و رومینگ داده خاموش است،" - "رومینگ داده مجاز است؟ ممکن است هزینه‌های رومینگ زیادی برای شما در بر داشته باشد!" - "‏گزینه‌های GSM/UMTS" - "‏گزینه‌های CDMA" - "مصرف داده" - "داده‌های مورد استفاده در دوره زمانی فعلی" - "مدت زمان مصرف داده" - "قانون نرخ داده" - "بیشتر بیاموزید" - "%1$s (%2$d٪) از %3$s حداکثر مدت زمان\nمدت زمان بعدی در فاصله %4$d روز (%5$s) شروع می‌شود." - "%1$s (%2$d٪) از حداکثر مدت زمان %3$s" - "%1$s بیش از حداکثر مجاز\nنرخ داده به %2$d کیلو بیت در ثانیه کاهش یافت" - "%1$d٪ از دوره سپری شده\nدوره زمانی بعدی بعد از %2$d روز شروع می‌شود (%3$s)" - "در صورت فراتر رفتن مصرف داده از حد مجاز، نرخ داده‌ها به %1$d کیلو بیت در ثانیه کاهش می‌یابد." - "اطلاعات بیشتر درباره خط مشی استفاده از داده شبکهٔ تلفن همراه شرکت مخابراتی شما" - "پیامک پخش سلولی" - "پیامک پخش سلولی" - "پیامک پخش سلولی فعال شد" - "پیامک پخش سلولی غیر فعال شد" - "تنظیمات پیامک پخش سلولی" - "پخش اضطراری" - "پخش اضطراری فعال شد" - "پخش اضطراری غیر فعال شد" - "سرپرستی" - "حالت سرپرستی فعال شد" - "حالت سرپرستی غیر فعال شد" - "مراقبت و نگهداری" - "مراقبت و نگهداری فعال شد" - "مراقبت و نگهداری غیر فعال شد" - "اخبار عمومی" - "اخبار تجاری و اقتصادی" - "اخبار ورزشی" - "اخبار سرگرمی" - "محلی" - "اخبار محلی فعال شد" - "اخبار محلی غیر فعال شد" - "منطقه‌ای" - "اخبار منطقه‌ای فعال شد" - "اخبار منطقه‌ای غیر فعال شد" - "ملی" - "اخبار ملی فعال شد" - "اخبار ملی غیر فعال شد" - "بین‌المللی" - "اخبار بین‌المللی فعال شد" - "اخبار بین‌المللی غیر فعال شد" - "زبان" - "انتخاب زبان اخبار" - - "انگلیسی" - "فرانسوی" - "اسپانیایی" - "ژاپنی" - "کره‌ای" - "چینی" - "عبری" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "زبان‌ها" - "وضعیت هوای محلی" - "وضعیت هوای محلی فعال شد" - "وضعیت هوای محلی غیر فعال شد" - "گزارش‌های ترافیک منطقه" - "گزارش‌های ترافیک منطقه فعال شد" - "گزارش‌های ترافیک منطقه غیر فعال شد" - "برنامه‌های زمانی پرواز فرودگاه محلی" - "برنامه‌های زمانی پرواز فرودگاه محلی فعال شد" - "برنامه‌های زمانی پرواز فرودگاه محلی غیر فعال شد" - "رستوران‌ها" - "رستوران‌ها فعال شدند" - "رستوران‌ها غیر فعال شدند" - "اقامتگاه ها" - "اقامتگاه ها فعال شد" - "اقامتگاه ها غیر فعال شد" - "فهرست فروش" - "فهرست فروش فعال شد" - "فهرست فروش غیر فعال شد" - "تبلیغات" - "تبلیغات فعال شد" - "تبلیغات غیر فعال شد" - "قیمت‌های سهام" - "قیمت‌های سهام فعال شد" - "قیمت‌های سهام غیر فعال شد" - "فرصت‌های شغلی" - "فرصت‌های شغلی فعال شد" - "فرصت‌های شغلی غیر فعال شد" - "پزشکی، سلامت و بیمارستان" - "پزشکی، سلامت و بیمارستان فعال شد" - "پزشکی، سلامت و بیمارستان غیرفعال شد" - "اخبار فناوری" - "اخبار فناوری فعال شد" - "اخبار فناوری غیر فعال شد" - "دسته‌های متعدد" - "دسته‌های متعدد فعال شد" - "دسته‌های متعدد غیر فعال شد" - "‏فقط استفاده از شبکه‌های 2G" - "باتری را ذخیره می‌کند" - "انتخاب سیستم" - "‏تغییر حالت رومینگ CDMA" - "انتخاب سیستم" - - "فقط خانه" - "خودکار" - - "‏اشتراک CDMA" - "‏تغییر بین RUIM/SIM و NV" - "اشتراک" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "فعال کردن دستگاه" - "راه‌اندازی سرویس داده" - "شماره‌های شماره گیری ثابت" - "‏لیست FDN" - "‏فعال کردن FDN" - "شماره‌های شماره گیری ثابت فعال هستند" - "شماره‌های شماره گیری ثابت غیر فعال هستند" - "‏فعال کردن FDN" - "‏غیر فعال کردن FDN" - "تغییر پین 2" - "‏غیر فعال کردن FDN" - "‏فعال کردن FDN" - "مدیریت شماره‌های شماره گیری ثابت" - "‏تغییر پین برای دسترسی FDN" - "مدیریت لیست شماره تلفن" - "حریم خصوصی صوتی" - "فعال کردن حالت رازداری پیشرفته" - "‏حالت TTY" - "‏تنظیم حالت TTY" - "سعی مجدد خودکار" - "فعال کردن حالت سعی مجدد خودکار" - "افزودن مخاطب" - "ویرایش مخاطب" - "حذف مخاطب" - "تایپ پین 2" - "نام" - "تعداد" - "ذخیره" - "افزودن شماره شماره گیری ثابت" - "در حال افزودن شماره شماره گیری ثابت..." - "شماره شماره گیری ثابت افزوده شد." - "ویرایش شماره شماره گیری ثابت" - "در حال به‌روزرسانی شماره شماره گیری ثابت..." - "شماره شماره گیری ثابت به‌روز شد." - "حذف شماره شماره گیری ثابت" - "در حال حذف شماره شماره گیری ثابت..." - "شماره شماره گیری ثابت حذف شد." - "‏FDN به‌روز نشد زیرا یک پین نادرست تایپ کردید." - "‏FDN به‌روزرسانی نشد زیرا شماره نمی‌تواند بیشتر از 20 رقم باشد." - "‏FDN به‌روز نشد. پین 2 اشتباه بود یا شماره تلفن رد شد." - "در حال خواندن سیم کارت..." - "مخاطبی در سیم کارت شما موجود نیست." - "انتخاب مخاطبین برای ورود" - "برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید." - "فعال کردن/غیر فعال کردن پین سیم" - "تغییر پین سیم" - "پین سیم:" - "پین قدیمی" - "پین جدید" - "تأیید پین جدید" - "پین قدیمی که تایپ کردید نادرست است. دوباره امتحان کنید." - "پین‌هایی که تایپ کردید مطابقت ندارند. دوباره امتحان کنید." - "یک پین 4 تا 8 رقمی را تایپ کنید." - "غیر فعال کردن پین سیم کارت" - "فعال کردن پین سیم" - "لطفاً منتظر بمانید…" - "پین سیم فعال شد." - "پین سیم غیر فعال شد." - "پینی که تایپ کردید نادرست است." - "پین سیم با موفقیت تغییر کرد." - "‏رمز ورود نادرست است، سیم کارت قفل شد! PUK2 مورد نیاز است." - "پین 2" - "پین 2 قدیمی" - "پین 2 جدید" - "تأیید پین 2 جدید" - "‏PUK2 که تایپ کردید نادرست است. لطفاً دوباره امتحان کنید." - "پین 2 قدیمی که تایپ کردید نادرست است. لطفاً دوباره امتحان کنید." - "کدهای پین 2 که تایپ کردید با هم مطابقت ندارند. دوباره امتحان کنید." - "یک کد پین 2، 4 تا 8 رقمی تایپ کنید." - "‏یک PUK2 دارای 8 رقم را تایپ کنید." - "پین 2 با موفقیت تغییر کرد." - "‏تایپ کد PUK2" - "گذرواژه نادرست است، لطفاً پین 2 را تغییر داده و دوباره امتحان کنید!" - "‏گذرواژه نادرست است، سیم کارت قفل شد. PUK2 مورد نیاز است." - "انجام شد" "تماس کنفرانسی %s" "شماره پست صوتی" "شماره گیری" @@ -441,64 +113,6 @@ "مدیریت کنفرانس" "صوتی" "تماس ویدیویی" - "وارد کردن" - "وارد کردن همه" - "وارد کردن مخاطبین سیم" - "وارد کردن از مخاطبین" - "دستگاه‌های کمک شنوایی" - "روشن کردن سازگاری دستگاه کمک شنوایی" - - "‏TTY خاموش" - "‏TTY پر است" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "‏تون‌های DTMF" - "‏تنظیم طول آهنگ‌های DTMF" - - "معمولی" - "طولانی" - - "پیام شبکه" - "فعال کردن گوشی خود" - "برای فعال کردن سرویس گوشی خود، باید یک تماس ویژه برقرار کنید. \n\nبعد از فشردن \"فعال سازی\"، به دستورالعمل‌های ارائه شده جهت فعال کردن گوشی، گوش کنید." - "از مرحله فعال سازی رد می‌شوید؟" - "‏در صورت رد شدن از مرحله فعال سازی، نمی‌توانید تماسی برقرار کنید یا به شبکه‌های داده‌ای تلفن همراه متصل شوید (با این وجود می‌توانید به شبکه‌های Wi-Fi متصل شوید). تا زمانی که گوشی خود را فعال نکنید، هر بار که تلفن را روشن می‌کنید از شما درخواست می‌شود آنرا فعال کنید." - "رد شدن" - "فعال کردن" - "تلفن فعال است." - "مشکل در فعال سازی" - "دستورالعمل‌های گویا را دنبال کنید تا زمانی که بشنوید فعال سازی انجام شد." - "بلندگو" - "هنگام برنامه‌ریزی تلفن خود، منتظر بمانید." - "برنامه‌ریزی ناموفق" - "گوشی شما در حال حاضر فعال است. راه‌اندازی سرویس ممکن است ۱۵ دقیقه طول بکشد." - "تلفن شما فعال نشد. \nممکن است لازم باشد منطقه‌ای با پوشش بهتر (در نزدیکی پنجره، یا خارج از ساختمان) پیدا کنید. \n\nدوباره امتحان کنید یا برای اطلاع از گزینه‌های بیشتر، با سرویس مشتری تماس بگیرید." - "‏خطاهای SPC بسیار زیاد" - "برگشت" - "دوباره امتحان کنید" - "بعدی" - "EcmExitDialog" - "حالت پاسخ تماس اضطراری وارد شده" - "حال پاسخ تماس اضطراری" - "اتصال داده غیر فعال شد" - - "اتصال داده‌ای به مدت %s دقیقه موجود نیست" - "اتصال داده‌ای به مدت %s دقیقه موجود نیست" - - - "تلفن به مدت %s دقیقه در حالت پاسخ به تماس‌های اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌هایی که از اتصال داده استفاده می‌کنند قابل استفاده نیستند. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟" - "تلفلن به مدت %s دقیقه در حالت پاسخ به تماس‌های اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌هایی که از اتصال داده استفاده می‌کنند قابل استفاده نیستند. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟" - - - "عملکرد انتخاب شده در حالت پاسخ به تماس اضطراری در دسترس نیست. تلفن مدت %s دقیقه در این حالت است. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟" - "عمل انتخاب شده در حالت پاسخ به تماس اضطراری در دسترس نیست. تلفن مدت %s دقیقه در این حالت باقی می‌ماند. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟" - - "در حین یک تماس اضطراری، عملکرد انتخابی در دسترس نیست." - "خروج از حالت پاسخ تماس اضطراری" - "بله" - "خیر" - "رد کردن" "سرویس" "تنظیم" "‏<تنظیم نشده>" @@ -507,79 +121,6 @@ "عکس مخاطب" "برو به خصوصی" "انتخاب حساب" - "تنظیمات تماس اینترنتی" - "‏حساب‌های تماس اینترنتی (SIP)" - "حساب‌ها" - "دریافت تماس‌های ورودی" - "عمر باتری را کاهش می‌دهد" - "استفاده از تماس اینترنتی" - "‏استفاده از تماس اینترنتی (فقط Wi-Fi)" - "برای همه تماس‌ها وقتی شبکه داده در دسترس است" - "فقط برای تماس‌های اینترنتی" - "برای هر تماس سؤال شود" - "برای همه تماس‌ها" - "برقرار کردن تماس" - "استفاده از حساب تماس اینترنتی:" - "همیشه برای برقراری تماس‌های اینترنتی استفاده شود" - "‏می‌توانید حساب تماس اینترنتی را که می‌خواهید به صورت پیش‌فرض استفاده کنید از تلفن > تنظیمات > تنظیمات تماس اینترنتی> صفحه حساب‌ها، تغییر دهید." - "تماس با تلفن همراه" - "تماس اینترنتی" - "حساب تماس اینترنتی وجود ندارد" - "بر روی این تلفن حساب‌های تماس اینترنتی وجود ندارد. آیا می‌خواهید یک مورد اضافه کنید؟" - "افزودن" - "افزودن حساب" - "حذف حساب" - "‏حساب‌های SIP" - "در حال ذخیره حساب..." - "در حال حذف حساب..." - "ذخیره" - "صرفنظر" - "بستن نمایه" - "تأیید" - "بستن" - "حساب اصلی. %s" - "در حال بررسی وضعیت..." - "در حال ثبت..." - "هنوز در حال تلاش..." - "تماس‌های دریافتی موجود نیست." - "ثبت حساب به دلیل عدم وجود اتصال اینترنتی متوقف شد." - "‏ثبت حساب به دلیل عدم وجود اتصال Wi-Fi متوقف شد." - "ثبت حساب ناموفق بود." - "در حال دریافت تماس‌ها." - "ثبت حساب ناموفق بود: (%s)، بعداً امتحان می‌شود" - "ثبت حساب ناموفق بود: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است." - "ثبت حساب ناموفق: نام سرور را بررسی کنید." - "این حساب اکنون توسط برنامه %s در حال استفاده است." - "‏جزئیات حساب SIP" - "‏جزئیات حساب SIP" - "سرور" - "نام کاربری" - "رمز ورود" - "نام نمایش" - "آدرس پروکسی خارج از محدوده" - "شماره درگاه" - "نوع حمل و نقل" - "ارسال حفظ اتصال" - "تنظیم به‌عنوان حساب اصلی" - "برای تماس‌های خارج از محدوده استفاده شد" - "تنظیمات اختیاری" - "نام کاربری تأیید اعتبار" - "نام کاربری مورد استفاده برای تأیید اعتبار" - "‏<تنظیم نشده>" - "‏<مانند نام کاربری>" - "‏<اختیاری>" - "▷ جهت نمایش همه لمس کنید" - "▽ جهت پنهان کردن همه لمس کنید" - "%s ضروری است و نباید خالی بماند." - "شماره درگاه باید بین 1000 و 65534 باشد." - "اتصال اینترنتی وجود ندارد" - "‏اتصال Wi-Fi وجود ندارد" - "برای برقراری تماس اینترنتی، ابتدا اتصال اینترنت خود را بررسی کنید." - "‏برای تماس‌های اینترنتی باید به یک شبکه Wi-Fi وصل باشید (از تنظیمات بی‌سیم و شبکه استفاده کنید)." - "تماس اینترنتی پشتیبانی نمی‌شود" - "خودکار" - "همیشه ارسال شود" - "تماس صوتی پشتیبانی نمی‌شود" "اکنون نمی‌توانم صحبت کنم. موضوع چیست؟" "به زودی با شما تماس می‌گیرم." "بعداً با شما تماس می‌گیرم." @@ -626,4 +167,14 @@ "آهنگ‌ زنگ و لرزش" "مدیریت تماس کنفرانس" "شماره اضطراری" + "۰" + "۱" + "۲" + "۳" + "۴" + "۵" + "۶" + "۷" + "۸" + "۹" diff --git a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml index aa6941e63..8c404c1f5 100644 --- a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Kyllä" "Ei" "Muuta jokerimerkiksi" - "Puhelinvastaajan numero puuttuu" - "SIM-kortille ei ole tallennettu puhelinvastaajan numeroa." - "Lisää numero" - "SIM-korttisi esto on purettu. Puhelimen lukitusta poistetaan..." - "SIM-verkko, PIN-koodin lukituksen poisto" - "Poista lukitus" - "Hylkää" - "Pyydetään verkon lukituksen poistoa..." - "Verkon lukituksen poistopyyntö epäonnistui." - "Verkon lukituksen poisto onnistui." - "GSM-puheluasetukset" - "CDMA-puheluasetukset" - "Tukiasemien nimet" - "Verkkoasetukset" - "Vastaaja" - "Vast.:" - "Verkko-operaattorit" - "Puheluasetukset" - "Lisäasetukset" - "Vain GSM -puhelujen lisäasetukset" - "CDMA-puhelujen lisäasetukset" - "Vain CDMA -puhelujen lisäasetukset" - "Verkkopalveluasetukset" - "Soittajan tunnus" - "Ladataan asetuksia..." - "Numeroa ei näytetä soitetuissa puheluissa" - "Numero näytetään soitetuissa puheluissa" - "Käytä numeroni näyttämistä soitettavissa puheluissa koskevia operaattorin oletusasetuksia" - "Koputus" - "Ilmoita puhelun aikana saapuvista puheluista" - "Ilmoita puhelun aikana saapuvista puheluista" - "Soitonsiirtoasetukset" - "Soitonsiirto" - "Siirrä aina" - "Käytä aina tätä numeroa" - "Kaikki puhelut siirretään" - "Siirretään kaikki puhelut numeroon {0}" - "Numeroon ei saada yhteyttä" - "Pois käytöstä" - "Siirrä puhelu numeron ollessa varattu" - "Soita, kun numero on varattu:" - "Siirretään puhelu numeroon {0}" - "Pois käytöstä" - "Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä, kun puhelimesi on varattuna." - "Siirrä puhelu, kun numero ei vastaa" - "Soita, kun numero ei vastaa:" - "Siirretään puhelu numeroon {0}" - "Pois käytöstä" - "Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä, kun puhelimesi ei vastaa." - "Siirrä puhelu, kun numeroon ei saada yhteyttä" - "Soita, kun numeroon ei saada yhteyttä:" - "Siirretään puhelu numeroon {0}" - "Pois käytöstä" - "Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä puhelimesi ollessa saavuttamattomissa." - "Puheluasetukset" - "Virhe puheluasetuksissa" - "Luetaan asetuksia…" - "Päivitetään asetuksia..." - "Palautetaan asetuksia…" - "Odottamaton vastaus verkosta." - "Verkko- tai SIM-korttivirhe." - "Puhelimesi sovelluksen sallitut numerot -toiminto on käytössä. Osa puheluihin liittyvistä ominaisuuksista ei toimi." - "Käynnistä radio ennen näiden asetuksien tarkastelua." - "OK" - "Ota käyttöön" - "Poista käytöstä" - "Päivitä" - - "Verkon oletus" - "Piilota numero" - "Näytä numero" - - "Puhelinvastaajan numero muutettiin." - "Vastaajapalvelun numeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu." - "Soitonsiirtonumeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu." - "Nykyisten soitonsiirtonumeroasetuksien noutaminen ja tallentaminen epäonnistui.\nHaluatko kuitenkin vaihtaa operaattoria?" - "Muutoksia ei tehty." - "Valitse puhelinvastaajapalvelu" - "Oma operaattori" - "Mobiiliverkkoasetukset" - "Käytettävissä olevat verkot" - "Haetaan…" - "Ei verkkoja." - "Verkkohaku" - "Virhe haettaessa verkkoja." - "Rekisteröidään verkkoon %s…" - "SIM-kortti ei anna muodostaa yhteyttä tähän verkkoon." - "Tähän verkkoon ei saa yhteyttä juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen." - "Rekisteröity verkkoon." - "Valitse verkko-operaattori" - "Etsi kaikki käytettävissä olevat verkot" - "Valitse automaattisesti" - "Valitse ensisijainen verkko automaattisesti" - "Automaattinen rekisteröinti..." - "Verkkotila" - "Vaihda verkon käyttötilaa" - "Ensisijainen verkkotila" - "Ensisijainen verkkotila: ensisijaisesti WCDMA" - "Ensisijainen verkkotila: vain GSM" - "Ensisijainen verkkotila: vain WCDMA" - "Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA" - "Ensisijainen verkkotila: CDMA" - "Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo" - "Ensisijainen verkkotila: vain CDMA" - "Ensisijainen verkkotila: vain EvDo" - "Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Ensisijainen verkkotila: LTE" - "Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA/LTE" - "Ensisijainen verkkotila: CDMA+LTE/EVDO" - "Ensisijainen verkkotila: Maailmanlaajuinen" - "Ensisijainen verkkotila: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Maailmanlaajuinen" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Vain EvDo" - "CDMA ilman EvDoa" - "Automaattinen CDMA/EvDo" - "Automaattinen GSM/WCDMA" - "Vain WCDMA" - "Vain GSM" - "Ensisijaisesti GSM/WCDMA" - - "Datayhteys käytössä" - "Ota mobiiliverkon tiedonsiirto käyttöön" - "Verkkoyhteys roaming-tilassa" - "Yhdistä verkkoon roaming-tilassa" - "Yhdistä verkkoon roaming-tilassa" - "Menetit verkkoyhteyden, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä tiedonsiirron roaming-tila ole käytössä." - "Sallitaanko verkkoyhteys roaming-tilassa? Roaming-maksut saattavat kasvaa suuriksi!" - "GSM/UMTS-asetukset" - "CDMA-asetukset" - "Tietojen käyttö" - "Nykyisellä jaksolla käytetyt tiedot" - "Tietojen käyttöjakso" - "Tiedonsiirtonopeuskäytäntö" - "Lisätietoja" - - - - - - - "%1$s enimmäismäärä ylitetty\nTiedonsiirtonopeus vähennetty nopeuteen%2$d kt/s" - "%1$d٪ kierrosta valmis\nSeuraava jakso alkaa %2$d päivän kuluttua (%3$s)" - "Tiedonsiirtonopeus vähennetään nopeuteen %1$d kt/s, jos tiedonkäyttöraja ylitetään" - "Lisätietoja operaattorisi mobiiliverkon tietojenkäyttökäytännöstä" - "Cell Broadcast -tekstiviesti" - "Cell Broadcast -tekstiviesti" - "Cell Broadcast -tekstiviestit käytössä" - "Cell Broadcast -tekstiviestit pois käytöstä" - "Cell Broadcast -tekstiviestiasetukset" - "Hätäpuheluiden lähettäminen" - "Hätäpuheluiden lähettäminen käytössä" - "Hätäpuheluiden lähettäminen pois käytöstä" - "Järjestelmänhallinta" - "Järjestelmänhallinta käytössä" - "Järjestelmänhallinta pois käytöstä" - "Ylläpito" - "Ylläpito käytössä" - "Ylläpito pois käytöstä" - "Yleiset uutiset" - "Talous- ja yritysuutiset" - "Urheilu-uutiset" - "Viihdeuutiset" - "Paikallinen" - "Paikallisuutiset käytössä" - "Paikallisuutiset pois käytöstä" - "Alue" - "Alueuutiset käytössä" - "Alueuutiset pois käytöstä" - "Kotimaa" - "Kotimaan uutiset käytössä" - "Kotimaan uutiset pois käytöstä" - "Kansainväliset" - "Kansainväliset uutiset käytössä" - "Kansainväliset uutiset pois käytöstä" - "Kieli" - "Valitse uutisten kieli" - - "englanti" - "ranska" - "espanja" - "japani" - "korea" - "kiina" - "heprea" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Kielet" - "Paikallissää" - "Paikallissää käytössä" - "Paikallissää pois käytöstä" - "Alueen liikenneraportit" - "Alueen liikenneraportit käytössä" - "Alueen liikenneraportit pois käytöstä" - "Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut" - "Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut käytössä" - "Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut pois käytöstä" - "Ravintolat" - "Ravintolat käytössä" - "Ravintolat pois käytöstä" - "Asunnot" - "Asunnot käytössä" - "Asunnot pois käytöstä" - "Jälleenmyyntihakemisto" - "Jälleenmyyntihakemisto käytössä" - "Jälleenmyyntihakemisto pois käytöstä" - "Mainokset" - "Mainokset käytössä" - "Mainokset pois käytöstä" - "Pörssikurssit" - "Pörssikurssit käytössä" - "Pörssikurssit pois käytöstä" - "Avoimet työpaikat" - "Avoimet työpaikat käytössä" - "Avoimet työpaikat pois käytöstä" - "Lääkäri, terveys ja sairaala" - "Lääkäri, terveys ja sairaala käytössä" - "Lääkäri, terveys ja sairaala pois käytöstä" - "Teknologiauutiset" - "Teknologiauutiset käytössä" - "Teknologiauutiset pois käytöstä" - "Useat luokat" - "Useat luokat käytössä" - "Useat luokat pois käytöstä" - "Käytä vain 2G-verkkoja" - "Säästää akkua" - "Valitse järjestelmä" - "Vaihda CDMA-roaming-tila" - "Valitse järjestelmä" - - "Vain kotipuhelin" - "Automaattinen" - - "CDMA-tilaus" - "Vaihda RUIM/SIM- ja NV-tilojen välillä" - "tilaus" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivoi laite" - "Määritä tiedonsiirtopalvelu" - "Sallitut numerot" - "Sallittujen numeroiden luettelo" - "Sallittujen numeroiden käyttöönotto" - "Sallitut numerot ovat käytössä" - "Sallitut numerot ovat pois käytöstä" - "Ota sallitut numerot käyttöön" - "Poista sallitut numerot käytöstä" - "Vaihda PIN2-koodi" - "Poista sallitut numerot käytöstä" - "Ota sallitut numerot käyttöön" - "Hallinnoi sallittuja numeroita" - "Vaihda PIN-koodi käyttääksesi sallittuja numeroita" - "Hallinnoi puhelinnumeroluetteloa" - "Voicen tietosuoja" - "Ota parannettu tietosuojatila käyttöön" - "TTY-tila" - "Aseta TTY-tila" - "Automaattinen uudelleenyritys" - "Ota Automaattinen uudelleenyritys -tila käyttöön" - "Lisää yhteystieto" - "Muokkaa yhteystietoa" - "Poista yhteystieto" - "Anna PIN2-koodi" - "Nimi" - "Numero" - "Tallenna" - "Lisää sallittu numero" - "Lisätään sallittua numeroa…" - "Sallittu numero lisätty." - "Muokkaa sallittua numeroa" - "Päivitetään sallittua numeroa…" - "Sallittua numeroa päivitetty." - "Poista sallittu numero" - "Poistetaan sallittua numeroa…" - "Sallittu numero poistettu." - "Sallittuja numeroita ei päivitetty, koska annoit väärän PIN-koodin." - "Sallittuja numeroita ei päivitetty, sillä numerossa voi olla enintään 20 merkkiä." - "FDN-numeroa ei päivitetty. PIN2 on virheellinen tai puhelinnumero hylättiin." - "Luetaan SIM-korttia…" - "SIM-kortilla ei ole yhteystietoja." - "Valitse tuotavat yhteystiedot" - "Poista lentokonetila käytöstä, niin voit tuoda yhteystietoja SIM-kortilta." - "Ota SIM-kortin PIN-koodi käyttöön / poista koodi käytöstä" - "Vaihda SIM-kortin PIN-koodi" - "SIM-kortin PIN-koodi:" - "Vanha PIN-koodi" - "Uusi PIN-koodi" - "Vahvista uusi PIN-koodi" - "Annoit väärän vanhan PIN-koodin. Yritä uudelleen." - "Antamasi PIN-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen." - "Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi." - "Poista SIM-kortin PIN-koodi käytöstä" - "Ota SIM-kortin PIN-koodi käyttöön" - "Odota…" - "SIM-kortin PIN-koodi käytössä." - "SIM-kortin PIN-koodi pois käytöstä." - "Annoit väärän PIN-koodin." - "SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui." - "Virheellinen salasana, SIM-kortti lukittu! Anna PUK2-koodi." - "PIN2" - "Vanha PIN2-koodi" - "Uusi PIN2-koodi" - "Vahvista uusi PIN2-koodi" - "Antamasi PUK2-koodi on virheellinen. Yritä uudelleen." - "Antamasi vanha PIN2-koodi on virheellinen. Yritä uudelleen." - "Antamasi PIN2-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen." - "Anna 4–8-numeroinen PIN2-koodi." - "Anna 8-numeroinen PUK2-koodi." - "PIN2-koodi vaihdettu." - "Anna PUK2-koodi" - "Väärä salasana. Vaihda PIN2-koodi ja yritä uudelleen." - "Virheellinen salasana, SIM-kortti lukittu. PUK2-koodi tarvitaan." - "Valmis" "Puhelinneuvottelu %s" "Puhelinvastaajan numero" "Soitetaan" @@ -445,64 +113,6 @@ "Puhelinneuvottelu" "Ääni" "Videopuh." - "Tuo" - "Tuo kaikki" - "Tuodaan SIM-kortin yhteystietoja" - "Tuo yhteystiedoista" - "Kuulolaitteet" - "Ota kuulolaitteen yhteensopivuustoiminto käyttöön" - - "TTY pois käytöstä" - "TTY täynnä" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-äänet" - "Aseta DTMF-äänien pituus" - - "Normaali" - "Pitkä" - - "Verkkoviesti" - "Aktivoi puhelin" - "Sinun täytyy soittaa erityinen puhelu aktivoidaksesi puhelimesi palvelun. \n\nPaina Aktivoi ja aktivoi puhelimesi kuulemiesi ohjeiden avulla." - "Ohitetaanko aktivointi?" - "Jos ohitat aktivoinnin, et voi soittaa puheluita etkä muodostaa verkkoyhteyttä (voit tosin muodostaa yhteyden wifi-verkkoihin). Sinua pyydetään aktivoimaan puhelimesi aina kun käynnistät sen siihen saakka, että aktivoit sen." - "Ohita" - "Aktivoi" - "Puhelin aktivoitu." - "Aktivointiongelma" - "Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan, kunnes aktivointi on valmis." - "Kaiutin" - "Odota, että puhelinta ohjelmoidaan." - "Ohjelmointi epäonnistui" - "Puhelimesi on nyt aktivoitu. Palvelun käynnistyminen saattaa kestää korkeintaan 15 minuuttia." - "Puhelimesi aktivoiminen epäonnistui.\nSuosittelemme siirtymään alueelle, jolla signaali on vahvempi (ikkunan lähelle tai ulos).\n\nYritä uudelleen tai pyydä lisäohjeita asiakaspalvelusta." - "EXCESS SPC -VIRHEET" - "Takaisin" - "Yritä uudelleen" - "Seuraava" - "EcmExitDialog" - "Käytössä hätäpuhelujen takaisinsoittotila" - "Hätäpuhelujen takaisinsoittotila" - "Verkkoyhteys pois käytöstä" - - "Ei verkkoyhteyttä %s minuuttiin" - "Ei verkkoyhteyttä %s minuuttiin" - - - "Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?" - "Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?" - - - "Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelu pysyy tässä tilassa %s minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?" - "Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelu pysyy tässä tilassa %s minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?" - - "Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelun aikana" - "Poistutaan hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta" - "Kyllä" - "Ei" - "Hylkää" "Palveluntarjoaja" "Asetukset" "<Ei asetettu>" @@ -511,79 +121,6 @@ "yhteyshenkilön valokuva" "muuta yksityiseksi" "valitse yhteystieto" - "Internetpuheluiden asetukset" - "Internetpuhelutilit (SIP)" - "Tilit" - "Vastaanota saapuvia puheluita" - "Vähentää akun käyttöikää" - "Käytä internetpuheluita" - "Käytä internetpuheluita (vain wifi)" - "Kaikki puhelut, kun verkko on käytettävissä" - "Vain internetpuhelut" - "Kysy aina" - "Kaikki puhelut" - "Soita puhelu" - "Käytä seuraavaa internetpuhelutiliä:" - "Käytä aina internetpuheluille" - "Voit muuttaa oletuksena käytettäviä internetpuheluasetuksia valitsemalla Puhelin > Asetukset > Internetpuheluasetukset > Tilit." - "Matkapuhelimen puhelu" - "Internetpuhelu" - "Ei internetpuhelutiliä" - "Tällä puhelimella ei ole internetpuhelutilejä. Haluatko lisätä tilin nyt?" - "Lisää" - "Lisää tili" - "Poista tili" - "SIP-tilit" - "Tallennetaan tiliä..." - "Poistetaan tiliä..." - "Tallenna" - "Hylkää" - "Sulje profiili" - "OK" - "Sulje" - "Ensisijainen tili. %s" - "Tarkistetaan tilaa..." - "Rekisteröidään..." - "Yritetään edelleen..." - "Ei saapuvia puheluita" - "Tilin rekisteröinti lopetettiin, koska internetyhteyttä ei ole käytettävissä." - "Tilin rekisteröinti lopetettiin, koska wifi-yhteyttä ei ole käytettävissä." - "Tilin rekisteröinti epäonnistui." - "Puheluiden vastaanottaminen." - "Tilin rekisteröinti epäonnistui: (%s). Yritetään myöhemmin uudelleen." - "Tilin rekisteröinti epäonnistui: virheellinen käyttäjänimi tai salasana." - "Tilin rekisteröinti epäonnistui: tarkista palvelimen nimi." - "Tili on tällä hetkellä sovelluksen %s käytössä." - "SIP-tilin tiedot" - "SIP-tilin tiedot" - "Palvelin" - "Käyttäjänimi" - "Salasana" - "Näyttönimi" - "Lähettävän välityspalvelimen osoite" - "Porttinumero" - "Kuljetustyyppi" - "Lähetä tarkistusviesti" - "Aseta ensisijaiseksi tiliksi" - "Käytetään lähteviin puheluihin" - "Valinnaiset asetukset" - "Vahvistuksen käyttäjänimi" - "Käyttäjänimeä käytetään vahvistamiseen" - "<Ei asetettu>" - "<Sama kuin käyttäjänimi>" - "<Valinnainen>" - "▷ Näytä kaikki koskettamalla" - "▽ Piilota kaikki koskettamalla" - "%s on pakollinen, joten se ei voi olla tyhjä." - "Porttinumeron tulee olla väliltä 1000–65534." - "Ei internetyhteyttä" - "Ei wifi-yhteyttä" - "Tarkista internetyhteys ennen internetpuhelun soittamista." - "Sinulla täytyy olla yhteys wifi-verkkoon soittaaksesi internetpuheluita (käytä Langaton verkko- ja verkkoasetuksia)" - "Internetpuheluita ei tueta" - "Automaattinen" - "Lähetä aina" - "Äänipuheluita ei tueta" "En voi puhua nyt. Mikä hätänä?" "Soitan sinulle heti takaisin." "Soitan sinulle myöhemmin." @@ -630,4 +167,14 @@ "Soittoääni ja värinä" "Hallinnoi puhelinneuvottelua" "Hätänumero" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 98784d2d9..05a98d771 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Oui" "Non" "Remplacer le caractère générique par" - "Numéro de messagerie vocale manquant" - "Aucun numéro de messagerie vocale n\'est enregistré sur la carte SIM." - "Ajouter un numéro" - "Votre carte SIM a été déverrouillée. Votre téléphone est en cours de déverrouillage..." - "NIP de déblocage du réseau SIM" - "Déverrouiller" - "Ignorer" - "Demande de déblocage du réseau…" - "Échec de la demande de déblocage du réseau" - "Le réseau a été débloqué." - "Paramètres d\'appel GSM" - "Paramètres d\'appel CDMA" - "Noms des points d\'accès" - "Paramètres du réseau" - "Messagerie vocale" - "MV :" - "Opérateur de réseau" - "Paramètres d\'appel" - "Autres paramètres" - "Autres paramètres d\'appel \"GSM uniquement\"" - "Autres paramètres d\'appel CDMA" - "Autres paramètres d\'appel \"CDMA uniquement\"" - "Paramètres du service réseau" - "Numéro de l\'appelant" - "Chargement des paramètres…" - "Numéro masqué pour les appels sortants" - "Numéro affiché pour les appels sortants" - "Utiliser les paramètres opérateur pour afficher mon numéro pour les appels sortants" - "Appel en attente" - "Me signaler les appels entrants lorsque je suis en communication" - "Me signaler les appels entrants lorsque je suis en communication" - "Paramètres de transfert d\'appel" - "Transfert d\'appel" - "Toujours transférer" - "Toujours utiliser ce numéro" - "Transfert de tous les appels" - "Transfert de tous les appels vers {0}" - "Le numéro est indisponible." - "Désactivé" - "Transférer si ligne occupée" - "Numéro de renvoi lorsque la ligne est occupée" - "Transfert vers {0}" - "Désactivé" - "Votre opérateur ne permet pas la désactivation du transfert d\'appel lorsque votre téléphone est indisponible." - "Transférer si sans réponse" - "Numéro de renvoi lorsque vous ne répondez pas" - "Transfert vers {0}" - "Désactivé" - "Votre opérateur ne permet pas la désactivation du transfert d\'appel lorsque votre téléphone ne répond pas." - "Transférer si injoignable" - "Numéro de renvoi si injoignable" - "Transfert vers {0}" - "Désactivé" - "Votre opérateur ne permet pas la désactivation du transfert d\'appel lorsque votre téléphone n\'est pas joignable." - "Paramètres d\'appel" - "Erreur des paramètres d\'appel" - "Lecture des paramètres..." - "Mise à jour des paramètres en cours…" - "Rétablissement des paramètres…" - "Réponse inattendue du réseau" - "Erreur de réseau ou de carte SIM." - "Les numéros autorisés sont activés dans l\'application de votre téléphone. Par conséquent, certaines fonctionnalités d\'appel ne fonctionnent pas." - "Activez le signal radio avant d\'afficher ces paramètres." - "OK" - "Activer" - "Désactiver" - "Mettre à jour" - - "Réseau par défaut" - "Masquer le numéro" - "Afficher le numéro" - - "Le numéro de messagerie vocale a été modifié." - "Impossible de modifier le numéro de la messagerie vocale.\nVeuillez contacter votre opérateur si le problème persiste." - "Impossible de modifier le numéro de transfert.\nVeuillez contacter votre opérateur si le problème persiste." - "Impossible de récupérer et d\'enregistrer les paramètres actuels du numéro de transfert.\nVoulez-vous tout de même changer de fournisseur?" - "Aucune modification n\'a été apportée." - "Choisissez un service de messagerie vocale." - "Mon opérateur" - "Paramètres du réseau mobile" - "Réseaux disponibles" - "Recherche en cours…" - "Aucun réseau trouvé" - "Rechercher les réseaux" - "Une erreur s\'est produite lors de la recherche de réseaux." - "Enregistrement sur %s…" - "Votre carte SIM ne permet pas de vous connecter à ce réseau." - "Impossible de se connecter à ce réseau pour le moment. Veuillez réessayer plus tard." - "Enregistré sur le réseau" - "Sélectionner un opérateur réseau" - "Chercher tous les réseaux disponibles" - "Sélectionner automatiquement" - "Sélectionner automatiquement le réseau préféré" - "Enregistrement automatique…" - "Mode réseau" - "Changer le mode de fonctionnement du réseau" - "Mode réseau préféré" - "Mode réseau préféré : WCDMA de préférence" - "Mode réseau préféré : GSM uniquement" - "Mode réseau préféré : WCDMA uniquement" - "Mode réseau préféré : GSM/WCDMA" - "Mode réseau préféré : CDMA" - "Mode réseau préféré : CDMA/EvDo" - "Mode réseau préféré : CDMA uniquement" - "Mode réseau préféré : EvDo uniquement" - "Mode réseau préféré : CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Mode réseau préféré : LTE" - "Mode réseau préféré : GSM/WCDMA/LTE" - "Mode réseau préféré : CDMA+LTE/EVDO" - "Mode réseau préféré : général" - "Mode réseau préféré : LTE / WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Général" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo uniquement" - "CDMA sans EvDo" - "CDMA/EvDo automatique" - "GSM/WCDMA automatique" - "WCDMA uniquement" - "GSM uniquement" - "GSM/WCDMA de préférence" - - "Données activées" - "Activer l\'accès aux données sur le réseau mobile" - "Itinérance des données" - "Se connecter aux services de données lors de l\'itinérance" - "Se connecter aux services de données lors de l\'itinérance" - "Vous avez été déconnecté, car vous avez quitté le réseau domestique et l\'itinérance des données est désactivée." - "Autoriser l\'itinérance des données? Des frais d\'itinérance importants peuvent s\'appliquer!" - "Options GSM/UMTS" - "Options CDMA" - "Utilisation des données" - "Données utilisées sur la période en cours" - "Période d\'utilisation des données" - "Règles relatives au taux de transfert des données" - "En savoir plus" - - - - - - - "%1$s maximum dépassé\nTaux de transfert des données réduit à %2$d Ko/s" - "%1$d % du cycle écoulé.\nLa prochaine période démarre dans %2$d jours (%3$s)." - "Taux de transfert des données réduit à %1$d Ko/s si le plafond d\'utilisation est dépassé" - "Plus d\'informations sur les règles de votre opérateur mobile concernant l\'utilisation des données sur son réseau" - "Diffusion cellulaire par SMS" - "Diffusion cellulaire par SMS" - "Option \"Diffusion cellulaire par SMS\" activée" - "Option \"Diffusion cellulaire par SMS\" désactivée" - "Paramètres de la diffusion cellulaire par SMS" - "Diffusion des services d\'urgence" - "Option \"Diffusion des services d\'urgence\" activée" - "Option \"Diffusion des services d\'urgence\" désactivée" - "Administration" - "Option \"Administration\" activée" - "Option \"Administration\" désactivée" - "Maintenance" - "Option \"Maintenance\" activée" - "Option \"Maintenance\" désactivée" - "Actualités générales" - "Économie et finance" - "Actualités sportives" - "Culture et divertissements" - "Google+ Local" - "Option \"Actualités locales\" activée" - "Option \"Actualités locales\" désactivée" - "Régional" - "Option \"Actualités régionales\" activée" - "Option \"Actualités régionales\" désactivée" - "National" - "Option \"Actualités nationales\" activée" - "Option \"Actualités nationales\" désactivée" - "Musique du monde" - "Option \"Actualités internationales\" activée" - "Option \"Actualités internationales\" désactivée" - "Langue" - "Sélectionnez la langue des actualités" - - "Anglais" - "Français" - "Espagnol" - "Japonais" - "Coréen" - "Chinois" - "Hébreu" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Langues" - "Météo locale" - "Option \"Météo locale\" activée" - "Option \"Météo locale\" désactivée" - "Infos trafic locales" - "Option \"Infos trafic locales\" activée" - "Option \"Infos trafic locales\" désactivée" - "Horaires des vols des aéroports à proximité" - "Option \"Horaires des vols des aéroports à proximité\" activée" - "Option \"Horaires des vols des aéroports à proximité\" désactivée" - "Restaurants" - "Option \"Restaurants\" activée" - "Option \"Restaurants\" désactivée" - "Hébergements" - "Option \"Hébergements\" activée" - "Option \"Hébergements\" désactivée" - "Annuaire des commerces" - "Option \"Annuaire des commerces\"" - "Option \"Annuaire des commerces\" désactivée" - "Publicités" - "Option \"Annonces\" activée" - "Option \"Annonces\" désactivée" - "Cours de bourse" - "Option \"Cours de bourse\" activée" - "Option \"Cours de bourse\" désactivée" - "Offres d\'emploi" - "Option \"Offres d\'emploi\" activée" - "Option \"Offres d\'emploi\" désactivée" - "Médecine, services de santé et hôpitaux" - "Option \"Médecine, services de santé et hôpitaux\" activée" - "Option \"Médecine, services de santé et hôpitaux\" désactivée" - "Actualités technologiques" - "Option \"Nouvelles technologies\" activée" - "Option \"Technologies\" désactivée" - "Multi-catégories" - "Option \"Multi-catégories\" activée" - "Option \"Multi-catégories\" désactivée" - "Uniquement les réseaux 2G" - "Économise la batterie." - "Sélection système" - "Modifier le mode d\'itinérance CDMA" - "Sélection système" - - "Réseaux domestiques uniquement" - "Automatique" - - "Abonnement CDMA" - "Basculer entre les cartes RUIM/SIM et NV" - "abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activer le périphérique" - "Configurer le service de données" - "Numéros autorisés" - "Liste de numéros autorisés" - "Activation des numéros autorisés" - "La liste de numéros autorisés est activée." - "La liste des numéros autorisés est désactivée." - "Activer numéros autorisés" - "Désactiver numéros autorisés" - "Modifier le NIP2" - "Désactiver numéros autorisés" - "Activer numéros autorisés" - "Gérer la liste de numéros autorisés" - "Modifier le NIP pour l\'accès aux numéros autorisés" - "Gérer la liste des numéros de téléphone" - "Confidentialité voix" - "Activer le mode de confidentialité amélioré" - "Mode TTY" - "Définir le mode TTY" - "Réessayer automatiquement" - "Activer le mode Réessayer automatiquement" - "Ajouter un contact" - "Modifier un contact" - "Supprimer le contact" - "Saisir le NIP2" - "Nom" - "Nombre" - "Enregistrer" - "Ajouter un numéro autorisé" - "Ajout du numéro autorisé..." - "Numéro autorisé ajouté" - "Modifier le numéro autorisé" - "Mise à jour du numéro autorisé…" - "Mise à jour du numéro autorisé effectuée" - "Supprimer un numéro autorisé" - "Suppression du numéro autorisé…" - "Numéro autorisé supprimé" - "Le numéro autorisé n\'a pas été mis à jour, car vous avez saisi un NIP incorrect." - "Le numéro autorisé n\'a pas été mis à jour, car il ne doit pas comporter plus de 20 chiffres." - "Le numéro autorisé n\'a pas été mis à jour. Soit le NIP2 est incorrect, soit le numéro de téléphone a été rejeté." - "Lecture de la carte SIM…" - "Aucun contact n\'a été trouvé sur votre carte SIM." - "Sélection des contacts à importer" - "Pour importer des contacts depuis la carte SIM, désactivez tout d\'abord le mode Avion." - "Activer/désactiver le NIP de la carte SIM" - "Modifier le NIP de la carte SIM" - "NIP de la carte SIM :" - "Ancien NIP" - "Nouveau NIP" - "Confirmer le nouveau NIP" - "L\'ancien NIP saisi est incorrect. Veuillez réessayer." - "Les NIP saisis ne correspondent pas. Veuillez réessayer." - "Veuillez saisir un NIP comprenant entre quatre et huit chiffres." - "Désactiver le NIP de la carte SIM" - "Activer le NIP de la carte SIM" - "Veuillez patienter…" - "NIP de la carte SIM activé." - "NIP de la carte SIM désactivé." - "Le NIP saisi est incorrect." - "Modification du NIP de la carte SIM réussie." - "Mot de passe incorrect. La carte SIM est verrouillée! Clé PUK2 requise." - "NIP2" - "Ancien NIP2" - "Nouveau NIP2" - "Confirmer le nouveau NIP2" - "La clé PUK2 saisie est incorrecte. Veuillez réessayer." - "L\'ancien NIP2 saisi est incorrect. Veuillez réessayer." - "Les NIP2 saisis ne correspondent pas. Veuillez réessayer." - "Saisissez un NIP2 comprenant 4 à 8 chiffres." - "Saisissez une clé PUK2 à 8 chiffres." - "Modification du NIP2 réussie." - "Saisissez la clé PUK2." - "Le mot de passe est incorrect. Veuillez modifier le NIP2, puis réessayer." - "Mot de passe incorrect. Carte SIM verrouillée. Clé PUK2 requise." - "Terminé" "Conférence téléphonique %s" "N° messagerie vocale" "Numérotation en cours…" @@ -445,64 +113,6 @@ "Gérer la conférence" "Audio" "Appel vidéo" - "Importer" - "Tout importer" - "Importation des contacts SIM" - "Importer à partir des contacts" - "Assistance auditive" - "Activer la compatibilité du service d\'assistance auditive" - - "Mode TTY désactivé" - "TTY complet" - "TTY HCO" - "Mode TTY VCO" - - "Tonalités DTMF" - "Définir la durée des tonalités DTMF" - - "Normale" - "Longues" - - "Message réseau" - "Activer votre téléphone" - "Vous devez passer un appel spécial pour activer le service de téléphonie. \n\nAprès avoir appuyé sur \"Activer\", écoutez les instructions qui vous permettront d\'activer votre téléphone." - "Ignorer l\'activation?" - "Si vous poursuivez sans activer votre mobile, vous ne pourrez ni téléphoner, ni vous connecter à des réseaux de données mobiles. La connexion à un réseau Wi-Fi reste possible. Vous serez invité à effectuer l\'activation à chaque démarrage du téléphone." - "Passer" - "Activer" - "Votre téléphone est activé" - "Problème lors de l\'activation" - "Suivez les instructions orales jusqu\'au bout de la procédure d\'activation." - "Haut-parleur" - "Veuillez patienter pendant la programmation de votre téléphone." - "Échec de la programmation" - "Votre téléphone est désormais activé. Un délai de 15 minutes peut être nécessaire avant le démarrage du service." - "Votre téléphone n\'a pas pu être activé. \nIl est possible que vous deviez vous déplacer vers une zone disposant d\'une meilleure couverture (près d\'une fenêtre ou à l\'extérieur).\n\nVeuillez réessayer ou appeler le service à la clientèle pour plus d\'options." - "NOMBRE EXCESSIF D\'ÉCHECS SPC" - "Précédent" - "Réessayer" - "Suivant" - "EcmExitDialog" - "Mode de rappel d\'urgence activé" - "Mode de rappel d\'urgence" - "Connexion des données désactivée" - - "Aucune connexion à Internet pendant %s minute" - "Aucune connexion de données pendant %s minutes" - - - "Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant %s minute. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant?" - "Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant %s minutes. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant?" - - - "L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant %s minute. Voulez-vous quitter maintenant?" - "L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant %s minutes. Voulez-vous quitter maintenant?" - - "L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence." - "Sortie du mode de rappel d\'urgence…" - "Oui" - "Non" - "Ignorer" "Service" "Configuration" "<Non défini>" @@ -511,79 +121,6 @@ "photo du contact" "mode privé" "sélectionner un contact" - "Paramètres d\'appel Internet" - "Comptes d\'appels Internet (SIP)" - "Comptes" - "Recevoir les appels" - "Réduit la durée de vie de la batterie." - "Passer un appel Internet" - "Appels Internet (Wi-Fi uniquement)" - "Pour tous les appels quand un réseau de données est disponible" - "Uniquement pour les appels Internet" - "Demander à chaque fois" - "Pour tous les appels" - "Passer un appel" - "Utiliser un compte de téléphonie par Internet :" - "Utiliser systématiquement pour passer des appels Internet" - "Vous pouvez changer le compte à utiliser par défaut pour les appels Internet depuis l\'écran Téléphone > Paramètres > Paramètres d\'appel Internet > Comptes." - "Appel de mobile" - "Appel Internet" - "Aucun compte de téléphonie par Internet" - "Aucun compte d\'appels Internet sur ce téléphone. Voulez-vous en ajouter un maintenant?" - "AJOUTER" - "Ajouter un compte" - "Supprimer le compte" - "Comptes SIP" - "Enregistrement du compte…" - "Suppression du compte…" - "Enregistrer" - "Annuler" - "Fermer le profil" - "OK" - "Fermer" - "Compte principal. %s" - "Vérification de l\'état..." - "Enregistrement en cours…" - "Tentative en cours…" - "Réception d\'appels impossible." - "L\'enregistrement du compte a été interrompu, car il n\'y a pas de connexion Internet." - "La procédure d\'enregistrement du compte a été interrompue, car il n\'existe aucune connexion Wi-Fi." - "Échec de l\'enregistrement du compte." - "Réception d\'appels." - "Échec de l\'enregistrement du compte : %s. Une nouvelle tentative sera effectuée plus tard." - "Échec de l\'enregistrement du compte : nom d\'utilisateur ou mot de passe non valide." - "Échec de l\'enregistrement du compte : veuillez vérifier le nom du serveur." - "Ce compte est actuellement utilisé par l\'application %s." - "Détails du compte SIP" - "Détails du compte SIP" - "Serveur" - "Nom d\'utilisateur" - "Mot de passe" - "Nom affiché" - "Adresse de serveur mandataire sortant" - "N° de port" - "Type de transport" - "Envoyer un keep-alive" - "Définir comme compte principal" - "Utilisé pour les appels sortants" - "Paramètres facultatifs" - "Nom d\'utilisateur d\'authentification" - "Nom d\'utilisateur utilisé pour l\'authentification" - "<Non défini>" - "<Identique au nom d\'utilisateur>" - "<Facultatif>" - "▷ Appuyer ici pour tout afficher" - "▽ Appuyer ici pour tout masquer" - "Le champ %s est obligatoire." - "Le numéro de port doit être compris entre 1000 et 65534." - "Aucune connexion Internet" - "Aucune connexion Wi-Fi" - "Pour effectuer un appel Internet, vérifiez tout d\'abord la connexion Internet." - "Les appels Internet nécessitent une connexion Wi-Fi pouvant être activée dans les paramètres \"Sans fil et réseaux\"." - "Appels Internet non pris en charge" - "Automatique" - "Toujours envoyer" - "Appels vocaux non pris en charge" "Peux pas parler. Quoi de neuf?" "Je te rappelle tout de suite." "Je t\'appellerai plus tard." @@ -630,4 +167,14 @@ "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" "Numéro d\'urgence" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml index 04045024e..04ad10a72 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Oui" "Non" "Remplacer le caractère générique par" - "Numéro de messagerie vocale manquant" - "Aucun numéro de messagerie vocale n\'est enregistré sur la carte SIM." - "Ajouter un numéro" - "Votre carte SIM a été déverrouillée. Votre téléphone est en cours de déverrouillage..." - "Code PIN de déblocage du réseau SIM" - "Déverrouiller" - "Rejeter" - "Demande de déblocage du réseau…" - "Échec de la demande de déblocage du réseau." - "Le réseau a bien été débloqué." - "Paramètres d\'appel GSM" - "Paramètres d\'appel CDMA" - "Noms des points d\'accès" - "Paramètres du réseau" - "Messagerie vocale" - "MV :" - "Opérateurs de réseau" - "Paramètres d\'appel" - "Autres paramètres" - "Autres paramètres d\'appel \"GSM uniquement\"" - "Autres paramètres d\'appel CDMA" - "Autres paramètres d\'appel \"CDMA uniquement\"" - "Paramètres du service réseau" - "Numéro de l\'appelant" - "Chargement des paramètres…" - "Numéro masqué pour les appels sortants" - "Numéro affiché pour les appels sortants" - "Utiliser les paramètres opérateur pour afficher mon numéro pour les appels sortants" - "Appel en attente" - "Me signaler les appels entrants lorsque je suis en communication" - "Me signaler les appels entrants lorsque je suis en communication" - "Paramètres de transfert d\'appel" - "Transfert d\'appel" - "Toujours transférer" - "Toujours utiliser ce numéro" - "Transfert de tous les appels" - "Transfert de tous les appels vers {0}" - "Numéro indisponible" - "Désactivé" - "Transférer si ligne occupée" - "Numéro de renvoi lorsque la ligne est occupée" - "Transfert vers {0}" - "Désactivé" - "Votre opérateur ne permet pas la désactivation du transfert d\'appel lorsque votre téléphone est indisponible." - "Transf. si sans réponse" - "Numéro de renvoi lorsque vous ne répondez pas" - "Transfert vers {0}" - "Désactivé" - "Votre opérateur ne permet pas la désactivation du transfert d\'appel lorsque votre téléphone ne répond pas." - "Transférer si injoignable" - "Numéro de renvoi si injoignable" - "Transfert vers {0}" - "Désactivé" - "Votre opérateur ne permet pas la désactivation du transfert d\'appel lorsque votre téléphone n\'est pas joignable." - "Paramètres d\'appel" - "Erreur des paramètres d\'appel" - "Lecture des paramètres..." - "Mise à jour des paramètres..." - "Rétablissement des paramètres…" - "Réponse inattendue du réseau" - "Erreur de réseau ou de carte SIM." - "Les numéros autorisés sont activés dans l\'application de votre téléphone. Par conséquent, certaines fonctionnalités d\'appel ne fonctionnent pas." - "Activez le signal radio avant d\'afficher ces paramètres." - "OK" - "Activer" - "Désactiver" - "Mettre à jour" - - "Valeur par défaut" - "Masquer le numéro" - "Afficher le numéro" - - "Le numéro de messagerie vocale a été modifié." - "Impossible de modifier le numéro de la messagerie vocale.\nVeuillez contacter votre opérateur si le problème persiste." - "Impossible de modifier le numéro de transfert.\nVeuillez contacter votre opérateur si le problème persiste." - "Impossible de récupérer et d\'enregistrer les paramètres actuels du numéro de transfert.\nVoulez-vous tout de même changer de fournisseur ?" - "Aucune modification n\'a été apportée." - "Choisissez un service de messagerie vocale." - "Mon opérateur" - "Paramètres du réseau mobile" - "Réseaux disponibles" - "Recherche..." - "Aucun réseau trouvé." - "Rechercher les réseaux" - "Une erreur s\'est produite lors de la recherche de réseaux." - "Enregistrement sur %s..." - "Votre carte SIM ne permet pas de vous connecter à ce réseau." - "Impossible de se connecter à ce réseau pour le moment. Veuillez réessayer ultérieurement." - "Enregistré sur le réseau." - "Sélectionner un opérateur réseau" - "Chercher tous les réseaux disponibles" - "Sélectionner automatiquement" - "Sélectionner automatiquement le réseau préféré" - "Enregistrement automatique…" - "Mode réseau" - "Changer le mode de fonctionnement du réseau" - "Mode réseau préféré" - "Mode réseau préféré : WCDMA de préférence" - "Mode réseau préféré : GSM uniquement" - "Mode réseau préféré : WCDMA uniquement" - "Mode réseau préféré : GSM/WCDMA" - "Mode réseau préféré : CDMA" - "Mode réseau préféré : CDMA/EvDo" - "Mode réseau préféré : CDMA uniquement" - "Mode réseau préféré : EvDo uniquement" - "Mode réseau préféré : CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Mode réseau préféré : LTE" - "Mode réseau préféré : GSM/WCDMA/LTE" - "Mode réseau préféré : CDMA+LTE/EVDO" - "Mode réseau préféré : général" - "Mode réseau préféré : LTE / WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Général" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo uniquement" - "CDMA sans EvDo" - "CDMA/EvDo automatique" - "GSM/WCDMA automatique" - "WCDMA uniquement" - "GSM uniquement" - "GSM/WCDMA de préférence" - - "Données activées" - "Activer l\'accès aux données sur le réseau mobile" - "Itinérance des données" - "Se connecter aux services de données lors de l\'itinérance" - "Se connecter aux services de données lors de l\'itinérance" - "Vous avez été déconnecté, car vous avez quitté le réseau domestique et l\'itinérance des données est désactivée." - "Autoriser l\'itinérance des données ? Des frais d\'itinérance importants peuvent s\'appliquer !" - "Options GSM/UMTS" - "Options CDMA" - "Consommation des données" - "Données utilisées sur la période en cours" - "Période d\'utilisation des données" - "Règles relatives au taux de transfert des données" - "En savoir plus" - "%1$s sur %3$s - (%2$d ٪) du maximum par période\nLa prochaine période démarre dans %4$d jours (%5$s)." - "%1$s sur %3$s - (%2$d ٪) du maximum par période" - "%1$s maximum dépassé\nTaux de transfert des données réduit à %2$d Ko/s" - "%1$d ٪ du cycle écoulé\nLa prochaine période démarre dans %2$d jours (%3$s)." - "Taux de transfert des données réduit à %1$d Ko/s si le plafond d\'utilisation est dépassé" - "Plus d\'informations sur les règles de votre opérateur mobile concernant l\'utilisation des données sur son réseau" - "Diffusion cellulaire par SMS" - "Cell Broadcast SMS" - "Option \"Diffusion cellulaire par SMS\" activée" - "Option \"Diffusion cellulaire par SMS\" désactivée" - "Paramètres de la diffusion cellulaire par SMS" - "Diffusion des services d\'urgence" - "Option \"Diffusion des services d\'urgence\" activée" - "Option \"Diffusion des services d\'urgence\" désactivée" - "Administration" - "Option \"Administration\" activée" - "Option \"Administration\" désactivée" - "Maintenance" - "Option \"Maintenance\" activée" - "Option \"Maintenance\" désactivée" - "Actualités générales" - "Économie et finance" - "Actualités sportives" - "Culture et loisirs" - "Locales" - "Option \"Actualités locales\" activée" - "Option \"Actualités locales\" désactivée" - "Régionales" - "Option \"Actualités régionales\" activée" - "Option \"Actualités régionales\" désactivée" - "Nationales" - "Option \"Actualités nationales\" activée" - "Option \"Actualités nationales\" désactivée" - "Internationales" - "Option \"Actualités internationales\" activée" - "Option \"Actualités internationales\" désactivée" - "Langue" - "Sélectionnez la langue des actualités" - - "Anglais" - "Français" - "Espagnol" - "Japonais" - "Coréen" - "Chinois" - "Hébreu" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Langues" - "Météo locale" - "Option \"Météo locale\" activée" - "Option \"Météo locale\" désactivée" - "Infos trafic locales" - "Option \"Infos trafic locales\" activée" - "Option \"Infos trafic locales\" désactivée" - "Horaires des vols des aéroports à proximité" - "Option \"Horaires des vols des aéroports à proximité\" activée" - "Option \"Horaires des vols des aéroports à proximité\" désactivée" - "Restaurants" - "Option \"Restaurants\" activée" - "Option \"Restaurants\" désactivée" - "Hébergements" - "Option \"Hébergements\" activée" - "Option \"Hébergements\" désactivée" - "Annuaire des commerces" - "Option \"Annuaire des commerces\"" - "Option \"Annuaire des commerces\" désactivée" - "Annonces" - "Option \"Annonces\" activée" - "Option \"Annonces\" désactivée" - "Cours de bourse" - "Option \"Cours de bourse\" activée" - "Option \"Cours de bourse\" désactivée" - "Offres d\'emploi" - "Option \"Offres d\'emploi\" activée" - "Option \"Offres d\'emploi\" désactivée" - "Médecine, services de santé et hôpitaux" - "Option \"Médecine, services de santé et hôpitaux\" activée" - "Option \"Médecine, services de santé et hôpitaux\" désactivée" - "Technologies" - "Option \"Nouvelles technologies\" activée" - "Option \"Technologies\" désactivée" - "Multi-catégories" - "Option \"Multi-catégories\" activée" - "Option \"Multi-catégories\" désactivée" - "Réseau 2G seulement" - "Économise la batterie" - "Sélection système" - "Modifier le mode d\'itinérance CDMA" - "Sélection système" - - "Réseaux domestiques uniquement" - "Automatique" - - "Abonnement CDMA" - "Basculer entre les cartes RUIM/SIM et NV" - "abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activer le périphérique" - "Configurer service données" - "Numéros autorisés" - "Liste de numéros autorisés" - "Activation des numéros autorisés" - "La liste de numéros autorisés est activée." - "Liste de numéros autorisés désactivée" - "Activer numéros autorisés" - "Désactiver numéros autorisés" - "Modifier le code PIN2" - "Désactiver numéros autorisés" - "Activer" - "Gérer la liste de numéros autorisés" - "Modifier le code PIN pour l\'accès aux numéros autorisés" - "Gérer la liste des numéros de téléphone" - "Confidentialité voix" - "Activer le mode de confidentialité amélioré" - "Mode TTY" - "Définir le mode TTY" - "Réessayer automatiquement" - "Activer le mode Réessayer automatiquement" - "Ajouter un contact" - "Modifier le contact" - "Supprimer le contact" - "Saisir le code PIN2" - "Nom" - "Numéro" - "Enregistrer" - "Ajouter un numéro autorisé" - "Ajout du numéro autorisé..." - "Numéro autorisé ajouté" - "Modifier le numéro autorisé" - "Mise à jour du numéro autorisé…" - "Mise à jour du numéro autorisé effectuée" - "Supprimer un numéro autorisé" - "Suppression du numéro autorisé…" - "Numéro autorisé supprimé" - "Le numéro autorisé n\'a pas été mis à jour, car vous avez saisi un code PIN incorrect." - "Le numéro autorisé n\'a pas été mis à jour, car il ne doit pas comporter plus de 20 chiffres." - "Le numéro autorisé n\'a pas été mis à jour. Soit le code PIN2 est incorrect, soit le numéro de téléphone a été rejeté." - "Lecture de la carte SIM…" - "Aucun contact n\'a été trouvé sur votre carte SIM." - "Sélection des contacts à importer" - "Pour importer des contacts depuis la carte SIM, désactivez tout d\'abord le mode Avion." - "Activer/désactiver le code PIN de la carte SIM" - "Modifier le code PIN de la carte SIM" - "Code PIN de la carte SIM :" - "Ancien code PIN" - "Nouveau code PIN" - "Confirmer le nouveau code PIN" - "L\'ancien code PIN saisi est incorrect. Veuillez réessayer." - "Les codes PIN saisis ne correspondent pas. Veuillez réessayer." - "Saisissez un code PIN comprenant 4 à 8 chiffres." - "Désactiver le code PIN de la carte SIM" - "Activer le code PIN de la carte SIM" - "Merci de patienter..." - "Code PIN de la carte SIM activé." - "Code PIN de la carte SIM désactivé." - "Le code PIN saisi est incorrect." - "Modification du code PIN de la carte SIM réussie." - "Mot de passe incorrect. La carte SIM est verrouillée ! Clé PUK2 requise." - "PIN2" - "Ancien code PIN2" - "Nouveau code PIN2" - "Confirmer le nouveau code PIN2" - "La clé PUK2 saisie est incorrecte. Veuillez réessayer." - "L\'ancien code PIN2 saisi est incorrect. Veuillez réessayer." - "Les codes PIN2 saisis ne correspondent pas. Veuillez réessayer." - "Saisissez un code PIN2 comprenant 4 à 8 chiffres." - "Saisissez une clé PUK2 à 8 chiffres." - "Modification du code PIN2 réussie." - "Saisissez la clé PUK2." - "Le mot de passe est incorrect. Veuillez modifier le code PIN2, puis réessayer." - "Mot de passe incorrect. Carte SIM verrouillée. Clé PUK2 requise." - "OK" "Conférence téléphonique à %s" "N° messagerie vocale" "Appel en cours…" @@ -441,64 +113,6 @@ "Gérer la conférence" "Audio" "Appel vidéo" - "Importer" - "Tout importer" - "Importation des contacts SIM" - "Importer à partir des contacts" - "Assistance auditive" - "Activer la compatibilité du service d\'assistance auditive" - - "Mode TTY désactivé" - "TTY complet" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tonalités DTMF" - "Définir la durée des tonalités DTMF" - - "Normales" - "Longues" - - "Message réseau" - "Activer votre téléphone" - "Vous devez passer un appel spécial pour activer le service de téléphonie. \n\nAprès avoir appuyé sur \"Activer\", écoutez les instructions qui vous permettront d\'activer votre téléphone." - "Ignorer l\'activation ?" - "Si vous poursuivez sans activer votre mobile, vous ne pourrez ni téléphoner, ni vous connecter à des réseaux de données mobiles. La connexion à un réseau Wi-Fi reste possible. Vous serez invité à effectuer l\'activation à chaque démarrage du téléphone." - "Ignorer" - "Activer" - "Votre téléphone est activé" - "Problème lors de l\'activation" - "Suivez les instructions orales jusqu\'au bout de la procédure d\'activation." - "Ht. parleur" - "Veuillez patienter pendant la programmation de votre téléphone." - "Échec de la programmation." - "Votre téléphone est désormais activé. Un délai de 15 minutes peut être nécessaire avant de démarrer le service." - "Votre téléphone n\'a pas pu être activé. \nIl est possible que vous deviez vous déplacer vers une zone disposant d\'une meilleure couverture (près d\'une fenêtre ou à l\'extérieur).\n\nVeuillez réessayer ou appeler le service client pour plus d\'options." - "NOMBRE EXCESSIF D\'ÉCHECS SPC" - "Retour" - "Réessayer" - "Suivant" - "EcmExitDialog" - "Mode de rappel d\'urgence activé" - "Mode de rappel d\'urgence" - "Connexion des données désactivée" - - "Aucune connexion de données pendant %s minute" - "Aucune connexion de données pendant %s minutes" - - - "Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant %s minute. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant ?" - "Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant %s minutes. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant ?" - - - "L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant %s minute. Voulez-vous quitter maintenant ?" - "L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant %s minutes. Voulez-vous quitter maintenant ?" - - "L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence." - "Sortie du mode de rappel d\'urgence…" - "Oui" - "Non" - "Ignorer" "Service" "Configuration" "<Non défini>" @@ -507,79 +121,6 @@ "photo du contact" "mode privé" "sélectionner un contact" - "Paramètres d\'appel Internet" - "Comptes d\'appels Internet (SIP)" - "Comptes" - "Recevoir les appels" - "Réduit la durée de vie de la batterie" - "Passer un appel Internet" - "Appels Internet (Wi-Fi uniquement)" - "Pour tous les appels quand un réseau de données est disponible" - "Seulement pour les appels Internet" - "Demander à chaque fois" - "Pour tous les appels" - "Passer un appel" - "Utiliser un compte de téléphonie par Internet :" - "Utiliser systématiquement pour passer des appels Internet" - "Vous pouvez changer le compte à utiliser par défaut pour les appels Internet depuis l\'écran Téléphone > Paramètres > Paramètres d\'appel Internet > Comptes." - "Appel de mobile" - "Appel par Internet" - "Aucun compte de téléphonie par Internet" - "Aucun compte d\'appels Internet sur ce téléphone. Voulez-vous en ajouter un maintenant ?" - "Ajouter" - "Ajouter un compte" - "Supprimer le compte" - "Comptes SIP" - "Enregistrement du compte…" - "Suppression du compte…" - "Enregistrer" - "Supprimer" - "Fermer le profil" - "OK" - "Fermer" - "Compte principal. %s" - "Vérification de l\'état..." - "Enregistrement en cours…" - "Tentative en cours…" - "Réception d\'appels impossible." - "L\'enregistrement du compte a été interrompu, car il n\'y a pas de connexion Internet." - "La procédure d\'enregistrement du compte a été interrompue, car il n\'existe aucune connexion Wi-Fi." - "Échec de l\'enregistrement du compte." - "Réception d\'appels." - "Échec de l\'enregistrement du compte : %s. Une nouvelle tentative sera effectuée ultérieurement." - "Échec de l\'enregistrement du compte : nom d\'utilisateur ou mot de passe non valide." - "Échec de l\'enregistrement du compte : veuillez vérifier le nom du serveur." - "Ce compte est actuellement utilisé par l\'application %s." - "Infos du compte SIP" - "Détails du compte SIP" - "Serveur" - "Nom d\'utilisateur" - "Mot de passe" - "Nom à afficher" - "Adresse de proxy sortant" - "N° de port" - "Type de transport" - "Envoyer un keep-alive" - "Définir comme compte principal" - "Utilisé pour les appels sortants" - "Paramètres facultatifs" - "Nom d\'utilisateur d\'authentification" - "Nom d\'utilisateur utilisé pour l\'authentification" - "<Non défini>" - "<Identique au nom d\'utilisateur>" - "<Facultatif>" - "▷ Appuyer ici pour tout afficher" - "▽ Appuyer ici pour tout masquer" - "Le champ %s est obligatoire." - "Le numéro de port doit être compris entre 1000 et 65534." - "Pas de connexion Internet" - "Aucune connexion Wi-Fi" - "Pour effectuer un appel Internet, vérifiez tout d\'abord la connexion Internet." - "Les appels Internet nécessitent une connexion Wi-Fi pouvant être activée dans les paramètres \"Sans fil et réseaux\"." - "Appels Internet non pris en charge" - "Automatique" - "Toujours envoyer" - "Appels vocaux non pris en charge" "Peux pas parler. Quoi de neuf ?" "Je te rappelle tout de suite." "Je t\'appellerai plus tard." @@ -626,4 +167,14 @@ "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" "Numéro d\'urgence" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml index 7613a038c..04f29103c 100644 --- a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "हां" "नहीं" "वाइल्ड वर्ण को इससे बदलें:" - "गुम ध्वनिमेल नंबर" - "सिम कार्ड पर कोई ध्वनिमेल नंबर संग्रहीत नहीं है." - "नंबर जोड़ें" - "आपका सिम कार्ड अनब्लॉक कर दिया गया है. आपका फ़ोन अनलॉक किया जा रहा है..." - "सिम नेटवर्क अनलॉक पिन" - "अनब्लॉक करें" - "खारिज करें" - "नेटवर्क अनलॉक के लिए अनुरोध कर रहा है..." - "नेटवर्क अनलॉक अनुरोध असफल." - "नेटवर्क अनलॉक सफल रहा." - "GSM कॉल सेटिंग" - "CDMA कॉल सेटिंग" - "एक्सेस केन्द्र का नाम" - "नेटवर्क सेटिंग" - "ध्वनिमेल" - "VM:" - "नेटवर्क ऑपरेटर" - "कॉल सेटिंग" - "अतिरिक्त सेटिंग" - "अतिरिक्त केवल GSM कॉल सेटिंग" - "अतिरिक्त CDMA कॉल सेटिंग" - "अतिरिक्त केवल CDMA कॉल सेटिंग" - "नेटवर्क सेवा सेटिंग" - "कॉलर आईडी" - "सेटिंग लोड हो रही हैं…" - "आउटगोइंग कॉल में छुपे नंबर" - "आउटगोइंग कॉल में प्रदर्शित किया गया नंबर" - "आउटगोइंग कॉल में मेरा नंबर दिखाने के लिए सामान्य ऑपरेटर सेटिंग का उपयोग करें" - "कॉल प्रतीक्षा" - "कॉल के दौरान, मुझे इनकमिंग कॉल की सूचना दें" - "कॉल के दौरान, मुझे इनकमिंग कॉल की सूचना दें" - "कॉल अग्रेषण सेटिंग" - "कॉल अग्रेषण" - "हमेशा इसको भेजें" - "हमेशा इस नंबर का उपयोग करें" - "सभी कॉल अग्रेषित कर रहा है" - "सभी कॉल {0} को अग्रेषित किए जा रहे हैं" - "नंबर अनुपलब्ध है" - "अक्षम की गई" - "व्यस्त होने पर इसको भेजें" - "व्यस्त रहते समय नंबर" - "{0} को अग्रेषित कर रहा है" - "अक्षम की गई" - "जब आपका फ़ोन व्यस्त हो, तो आपका ऑपरेटर कॉल अग्रेषण अक्षम करने का समर्थन नहीं करता." - "अनुत्तरित होने पर इसको भेजें" - "अनुत्तरित होने पर नंबर" - "{0} को अग्रेषित कर रहा है" - "अक्षम की गई" - "जब आपका फ़ोन उत्तर न दे, तो आपका ऑपरेटर कॉल अग्रेषण अक्षम करने का समर्थन नहीं करता." - "पहुंच योग्य न होने पर इसको भेजें" - "पहुंच योग्य न होने पर नंबर" - "{0} को अग्रेषित कर रहा है" - "अक्षम की गई" - "जब आपका फ़ोन पहुंच योग्य न हो, तो आपका कैरियर कॉल अग्रेषण अक्षम करने का समर्थन नहीं करता." - "कॉल सेटिंग" - "कॉल सेटिंग त्रुटि" - "सेटिंग पढ़ रहा है..." - "सेटिंग के लिए नई जानकारी मिल रही है..." - "सेटिंग वापस ला रहा है..." - "नेटवर्क से अनपेक्षित प्रतिसाद." - "नेटवर्क या सिम कार्ड त्रुटि." - "आपके फ़ोन ऐप्स की फ़िक्‍स्‍ड डायलिंग नंबर सेटिंग चालू है. इसके परिणामस्‍वरूप, कॉल से संबंधित कुछ सुविधाएं कार्य नहीं कर रही हैं." - "इन सेटिंग को देखने के पहले रेडियो चालू करें." - "ठीक है" - "सक्षम करें" - "अक्षम करें" - "नई जानकारी पाएं" - - "नेटवर्क सामान्य" - "नंबर छुपाएं" - "नंबर दिखाएं" - - "ध्वनिमेल नंबर बदला गया." - "ध्वनिमेल नंबर बदला नहीं जा सका.\nयदि यह समस्या बनी रहती है, तो अपने कैरियर से संपर्क करें." - "अग्रेषण नंबर बदला नहीं जा सका.\nयदि यह समस्या बनी रहती है, तो अपने कैरियर से संपर्क करें." - "वर्तमान अग्रेषण संख्‍या सेटिंग पुनर्प्राप्त नही की जा सकी और सहेजी नहीं जा सकी.\nकिसी भी तरह नए प्रदाता पर स्विच करें?" - "कोई परिवर्तन नहीं किए गए." - "ध्वनिमेल सेवा चुनें" - "मेरा कैरियर" - "मोबाइल नेटवर्क सेटिंग" - "उपलब्ध नेटवर्क" - "खोज रहा है..." - "कोई नेटवर्क नहीं मिला." - "नेटवर्क खोजें" - "नेटवर्क खोज के दौरान त्रुटि." - "%s पर पंजीकरण कर रहा है…" - "आपका सिम कार्ड इस नेटवर्क पर कनेक्शन की अनुमति नहीं देता है." - "अभी इस नेटवर्क से कनेक्ट नहीं कर सकते. बाद में पुन: प्रयास करें." - "नेटवर्क पर पंजीकृत." - "कोई नेटवर्क ऑपरेटर चुनें" - "सभी उपलब्ध नेटवर्क खोजें" - "अपने आप चुनें" - "पसंदीदा नेटवर्क अपने आप चुनें" - "स्वचालित पंजीकरण..." - "नेटवर्क मोड" - "नेटवर्क संचालन मोड बदलें" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: WCDMA को प्राथमिकता" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: केवल GSM" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: केवल WCDMA" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: CDMA / WCDMA" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: CDMA" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: CDMA / EvDo" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: केवल CDMA" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: केवल EvDo" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: LTE" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA/LTE" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: CDMA+LTE/EVDO" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: वैश्विक" - "पसंदीदा नेटवर्क मोड: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "वैश्विक" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "केवल EvDo" - "EvDo के बिना CDMA" - "CDMA/EvDo स्वतः" - "GSM/WCDMA स्वत:" - "केवल WCDMA" - "केवल GSM" - "GSM/WCDMA पसंदीदा" - - "डेटा सक्षम किया गया" - "मोबाइल नेटवर्क पर डेटा पहुंच सक्षम करें" - "डेटा रोमिंग" - "रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें" - "रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें" - "आपकी डेटा कनेक्टिविटी खो गई है क्योंकि आप डेटा रोमिंग बंद करके अपने होम नेटवर्क से बाहर आ गए हैं." - "डेटा रोमिंग की अनुमति दें? आपको रोमिंग शुल्‍क लग सकते हैं!" - "GSM/UMTS विकल्प" - "CDMA विकल्प" - "डेटा उपयोग" - "वर्तमान अवधि में उपयोग किया गया डेटा" - "डेटा उपयोग अवधि" - "डेटा दर नीति" - "अधिक जानें" - "%3$s में से %1$s (%2$d٪) अवधि अधिकतम\nअगली अवधि %4$d दिनों (%5$s) में प्रारंभ होगी" - "%3$s में से %1$s (%2$d٪) अवधि अधिकतम" - "%1$s अधिकतम सीमा पार हो गई\nडेटा दर %2$d Kb/s तक कम हो गई है" - "चक्र का %1$d٪ बीत चुका है\nअगली अवधि %2$d दिन में आरंभ होगी (%3$s)" - "यदि डेटा उपयोग की सीमा पार होती है, तो डेटा दर %1$d Kb/s तक कम हो जाती है." - "आपके कैरियर की मोबाइल नेटवर्क डेटा उपयोग नीति के बारे में अधिक जानकारी" - "सेल प्रसारण SMS" - "सेल प्रसारण SMS" - "सेल प्रसारण SMS सक्षम किया गया" - "सेल प्रसारण SMS अक्षम किए गए" - "सेल प्रसारण SMS सेटिंग" - "आपातकालीन प्रसारण" - "आपातकालीन प्रसारण सक्षम किया गया" - "आपातकालीन प्रसारण अक्षम किया गया" - "व्यवस्थापकीय" - "व्यवस्थापकीय सक्षम किया गया" - "व्यवस्थापकीय अक्षम किया गया" - "रखरखाव" - "रखरखाव सक्षम किया गया" - "रखरखाव अक्षम किया गया" - "सामान्य समाचार" - "व्यवसाय और वित्तीय समाचार" - "खेल समाचार" - "मनोरंजक समाचार" - "स्थानीय" - "स्थानीय समाचार सक्षम किए गए" - "स्थानीय समाचार अक्षम किए गए" - "क्षेत्रीय" - "क्षेत्रीय समाचार सक्षम किए गए" - "क्षेत्रीय समाचार अक्षम किए गए" - "राष्ट्रीय" - "राष्ट्रीय समाचार सक्षम किए गए" - "राष्ट्रीय समाचार अक्षम किए गए" - "अंतर्राष्‍ट्रीय" - "अंतर्राष्ट्रीय समाचार सक्षम किए गए" - "अंतर्राष्ट्रीय समाचार अक्षम किए गए" - "भाषा" - "समाचार भाषा को चुनें" - - "अंग्रेज़ी" - "फ़्रांसीसी" - "स्पेनिश" - "जापानी" - "कोरियाई" - "चीनी" - "हिब्रू" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "भाषाएं" - "स्थानीय मौसम" - "स्थानीय मौसम सक्षम किया गया" - "स्थानीय मौसम अक्षम किया गया" - "क्षेत्र ट्रैफिक रिपोर्ट" - "क्षेत्र ट्रैफिक रिपोर्ट सक्षम की गई" - "क्षेत्र ट्रैफिक रिपोर्ट अक्षम की गई" - "स्थानीय हवाई अड्डा उड़ान शेड्यूल" - "स्थानीय हवाई अड्डा उड़ान शेड्यूल सक्षम" - "स्थानीय हवाई अड्डा उड़ान शेड्यूल अक्षम किया गया" - "रेस्तरां" - "रेस्तरां सक्षम किए गए" - "रेस्तरां अक्षम किए गए" - "लॉजिंग" - "लॉजिंग सक्षम की गई" - "लॉजिंग अक्षम की गई" - "रिटेल निर्देशिका" - "रिटेल निर्देशिका सक्षम की गई" - "रिटेल निर्देशिका अक्षम की गई" - "विज्ञापन" - "विज्ञापन सक्षम किए गए" - "विज्ञापन अक्षम किए गए" - "शेयर भाव" - "शेयर भाव सक्षम किए गए" - "शेयर भाव अक्षम किए गए" - "रोज़गार के अवसर" - "रोज़गार के अवसर सक्षम किए गए" - "रोज़गार के अवसर अक्षम किए गए" - "चिकित्सा, स्वास्थ्य और अस्पताल" - "चिकित्सा, स्वास्थ्य और अस्पताल सक्षम" - "चिकित्सा, स्वास्थ्य और अस्पताल अक्षम" - "तकनीकी समाचार" - "तकनीकी समाचार सक्षम किए गए" - "तकनीकी समाचार अक्षम किए गए" - "बहु-श्रेणी" - "बहु-श्रेणी सक्षम की गई" - "बहु-श्रेणी अक्षम की गई" - "केवल 2G नेटवर्क का उपयोग करें" - "बैटरी बचाता है" - "सिस्टम चयन" - "CDMA रोमिंग मोड बदलें" - "सिस्टम चयन" - - "केवल होम" - "स्वचालित" - - "CDMA सदस्यता" - "RUIM/सिम और NV के बीच बदलें" - "ग्राहकी" - - "RUIM/सिम" - "NV" - - - "0" - "1" - - "उपकरण सक्रिय करें" - "डेटा सेवा सेट करें" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर" - "FDN सूची" - "FDN सक्रियण" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर सक्षम किए गए" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर अक्षम किए गए हैं" - "FDN सक्षम करें" - "FDN अक्षम करें" - "पिन2 बदलें" - "FDN अक्षम करें" - "FDN सक्षम करें" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर प्रबंधित करें" - "FDN पहुंच के लिए पिन बदलें" - "फ़ोन नंबर सूची प्रबंधित करें" - "ध्वनि गोपनीयता" - "उन्नत गोपनीयता मोड सक्षम करें" - "TTY मोड" - "TTY मोड सेट करें" - "स्वतः पुन: प्रयास" - "स्वतः पुन: प्रयास मोड सक्षम करें" - "संपर्क जोड़ें" - "संपर्क संपादित करें" - "संपर्क हटाएं" - "पिन2 लिखें" - "नाम" - "नंबर" - "सहेजें" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर जोड़ें" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर जोड़ रहा है..." - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर जोड़ा गया." - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर संपादित करें" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर के लिए नई जानकारी…" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर के लिए नई जानकारी." - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर हटाएं" - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर हटा रहा है..." - "फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर हटाया गया." - "FDN पे नई जानकारी नहीं है क्योंकि आपने गलत पिन लिखा है." - "FDN पे नई जानकारी नहीं है क्योंकि नंबर में 20 से अधिक अंक नहीं हो सकते." - "FDN पे नई जानकारी नहीं है. PIN2 गलत था, या फ़ोन नंबर अस्वीकृत था." - "सिम कार्ड से पढ़ रहा है…" - "आपके सिम कार्ड पर कोई संपर्क नहीं है." - "आयात करने के लिए संपर्कों को चुनें" - "सिम कार्ड से संपर्क आयात करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें." - "सिम पिन सक्षम/अक्षम करें" - "सिम पिन बदलें" - "सिम पिन:" - "पुराना पिन" - "नया पिन" - "नए पिन की पुष्टि करें" - "आपके द्वारा लिखा गया पुराना पिन सही नहीं है. पुनः प्रयास करें." - "आपके द्वारा लिखे गए पिन का मिलान नहीं होता. पुनः प्रयास करें." - "कोई ऐसा पिन लिखें, जिसमें 4 से 8 अंक हों." - "सिम पिन अक्षम करें" - "सिम पिन सक्षम करें" - "कृपया प्रतीक्षा करें..." - "सिम पिन सक्षम" - "सिम पिन अक्षम" - "आपके द्वारा लिखा गया पिन गलत था." - "सिम पिन सफलतापूर्वक बदला गया." - "पासवर्ड गलत, सिम लॉक की गई है! PUK2 का अनुरोध किया गया है." - "पिन2" - "पुराना पिन2" - "नया पिन2" - "नए पिन2 की पुष्टि करें" - "आपके द्वारा लिखा गया PUK2 सही नहीं है. पुनः प्रयास करें." - "आपके द्वारा लिखा गया पुराना पिन2 सही नहीं है. पुनः प्रयास करें." - "आपके द्वारा लिखे गए पिन2 का मिलान नहीं होता. पुनः प्रयास करें." - "पिन2 टाइप करें जो 4 से 8 नंबर की हो." - "वह PUK2 टाइप करें जिसमें 8 नंबर हों." - "पिन2 सफलतापूर्वक बदला गया" - "PUK2 कोड टाइप करें" - "पासवर्ड गलत. पिन2 बदलें और पुनः प्रयास करें." - "पासवर्ड गलत है, सिम लॉक हो गया है. PUK2 का अनुरोध किया गया." - "पूर्ण" "कॉन्फ़्रेंस कॉल %s" "ध्‍वनिमेल नबंर" "डायल कर रहा है" @@ -441,64 +113,6 @@ "कॉन्फ़्रेंस प्रबंधित करें" "ऑडियो" "वीडियो कॉल" - "आयात करें" - "सभी आयात करें" - "सिम संपर्क आयात कर रहा है" - "संपर्कों से आयात करें" - "श्रवण सहायक साधन" - "श्रवण सहायक साधन संगतता चालू करें" - - "TTY बंद" - "TTY पूर्ण" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF टोन" - "DTMF टोन की लंबाई सेट करें" - - "सामान्य" - "लंबा" - - "नेटवर्क संदेश" - "अपना फ़ोन सक्रिय करें" - "आपकी फ़ोन सेवा को सक्रिय करने के लिए एक विशेष कॉल करने की आवश्यकता है. \n\n\"सक्रिय करें\" दबाने के बाद, अपने फ़ोन को सक्रिय करने के लिए दिए जाने वाले निर्देश सुनें." - "सक्रियण छोड़ें?" - "यदि आप सक्रियण छोड़ देते हैं, तो आप कॉल नहीं कर सकते या मोबाइल डेटा नेटवर्क से कनेक्ट (हालांकि आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हो सकते हैं) नहीं हो सकते हैं. जब तक आप अपने फ़ोन को सक्रिय नहीं करते, आपको प्रत्येक बार उसे चालू करने पर उसे सक्रिय करने के लिए कहा जाएगा." - "छोड़ें" - "सक्रिय करें" - "फ़ोन सक्रिय हो गया." - "सक्रियण में समस्या" - "जब तक आप यह न सुनें कि सक्रियण पूर्ण हो गया है, कहे गए निर्देशों का पालन करें." - "स्‍पीकर" - "जब तक आपका फ़ोन प्रोग्राम हो, प्रतीक्षा करें." - "प्रोग्रामिंग विफल" - "आपका फ़ोन अब सक्रिय कर दिया गया है. सेवा को आरंभ होने में 15 मिनट तक लग सकते हैं." - "आपका फ़ोन सक्रिय नहीं हुआ. \nआपको बेहतर कवरेज वाले किसी क्षेत्र (खिड़की के पास या बाहर) में जाने की आवश्यकता हो सकती है. \n\nपुनः प्रयास करें या अधिक विकल्पों के लिए ग्राहक सेवा को कॉल करें." - "अतिरिक्त SPC विफलताएं" - "वापस जाएं" - "पुन: प्रयास करें" - "अगला" - "EcmExitDialog" - "आपातकालीन कॉलबैक मोड में प्रविष्ट हुए" - "आपातकालीन कॉलबैक मोड" - "डेटा कनेक्शन अक्षम किया गया" - - "%s मिनट के लिए कोई डेटा कनेक्शन नहीं" - "%s मिनट के लिए कोई डेटा कनेक्शन नहीं" - - - "फ़ोन %s मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. हालांकि, इस मोड में होने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी ऐप्स का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?" - "फ़ोन %s मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. हालांकि, इस मोड में होने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी ऐप्स का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?" - - - "आपातकालीन कॉलबैक मोड के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं है. फ़ोन %s मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?" - "आपातकालीन कॉलबैक मोड के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं है. फ़ोन %s मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?" - - "आपातकालीन कॉल के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं होती है." - "आपातकालीन कॉलबैक मोड से बाहर निकल रहा है" - "हां" - "नहीं" - "खारिज करें" "सेवा" "सेटअप" "<सेट नहीं है>" @@ -507,79 +121,6 @@ "संपर्क का फ़ोटो" "निजी हो जाएं" "संपर्क को चुनें" - "इंटरनेट कॉल सेटिंग" - "इंटरनेट कॉलिंग (SIP) खाते" - "खाते" - "इनकमिंग कॉल प्राप्त करें" - "बैटरी का जीवनकाल कम करता है" - "इंटरनेट कॉलिंग का उपयोग करें" - "इंटरनेट कॉलिंग का उपयोग करें (केवल Wi-Fi)" - "सभी कॉल के लिए जब डेटा नेटवर्क उपलब्ध हो" - "केवल इंटरनेट कॉल के लिए" - "प्रत्येक कॉल के लिए पूछें" - "सभी कॉल के लिए" - "कॉल करें" - "इंटरनेट कॉलिंग खाते का उपयोग करें:" - "हमेशा इंटरनेट कॉल करने के लिए उपयोग करें" - "आप परिवर्तित कर सकते हैं कि फ़ोन > सेटिंग > इंटरनेट कॉल सेटिंग > खाता स्क्रीन से डिफ़ॉल्ट रूप से किस इंटरनेट कॉलिंग खाते का उपयोग करना है." - "सेल फ़ोन कॉल" - "इंटरनेट कॉल" - "कोई इंटरनेट कॉलिंग खाता नहीं" - "इस फ़ोन पर कोई इंटरनेट कॉलिंग खाता नहीं है. क्या आप अभी एक जोड़ना चाहते हैं?" - "जोड़ें" - "खाता जोड़ें" - "खाता निकालें" - "SIP खाते" - "खाता सहेज रहा है..." - "खाता निकाल रहा है..." - "सहेजें" - "छोड़ें" - "प्रोफ़ाइल बंद करें" - "ठीक है" - "बंद करें" - "प्राथमिक खाता. %s" - "स्थिति की जांच कर रहा है..." - "पंजीकरण जारी है..." - "अब भी प्रयास कर रहा है..." - "कॉल प्राप्त नहीं हो रहे." - "खाता पंजीकरण रुक गया क्योंकि कोई इंटरनेट कनेक्शन उपलब्ध नहीं है." - "कोई Wi-Fi कनेक्शन न होने के कारण खाता पंजीकरण रोका गया." - "खाता पंजीकरण विफल." - "कॉल प्राप्त हो रहे हैं" - "खाता पंजीकरण विफल: (%s); बाद में पुन: प्रयास किया जाएगा" - "खाता पंजीकरण विफल: गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड." - "खाता पंजीकरण विफल: सर्वर नाम जांचें." - "वर्तमान में इस खाते का उपयोग %s ऐप्स द्वारा किया जा रहा है." - "SIP खाता विवरण" - "SIP खाता विवरण" - "सर्वर" - "उपयोगकर्ता नाम" - "पासवर्ड" - "प्रदर्शन नाम" - "जावक प्रॉक्सी पता" - "पोर्ट नंबर" - "परिवहन प्रकार" - "जीवित-रखें भेजें" - "प्राथमिक खाते के रूप में सेट करें" - "जावक कॉल के लिए उपयोग किया जाता है" - "वैकल्पिक सेटिंग" - "प्रमाणीकरण उपयोगकर्ता नाम" - "प्रमाणीकरण के लिए उपयोग होने वाला उपयोगकर्ता नाम" - "<सेट नहीं है>" - "<उपयोगकर्ता नाम के समान>" - "<वैकल्पिक>" - "▷ सभी दिखाने के लिए स्पर्श करें" - "▽ सभी छुपाने के लिए स्पर्श करें" - "%s आवश्यक है और रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता." - "पोर्ट नंबर 1000 और 65534 के बीच होना चाहिए." - "कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं है" - "कोई Wi-Fi कनेक्शन नहीं" - "इंटरनेट कॉल करने के लिए, पहले अपने इंटरनेट कनेक्शन की जांच करें." - "इंटरनेट कॉल के लिए आपको Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होना आवश्यक है (वायरलेस और नेटवर्क सेटिंग का उपयोग करें)." - "इंटरनेट कॉलिंग समर्थित नहीं है" - "स्वचालित" - "हमेशा भेजें" - "ध्वनि कॉल करना समर्थित नहीं है" "अभी बात नहीं हो सकती. क्‍या चल रहा है?" "मैं आपको वापस कॉल करूंगा/करूंगी." "मैं आपको बाद में कॉल करूंगा/करूंगी." @@ -626,4 +167,14 @@ "रिंगटोन और कंपन" "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" "आपातकालीन नंबर" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml index e7e1d8df1..ea43c2cab 100644 --- a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Da" "Ne" "Zamijeni zamjenski znak s" - "Nedostaje broj govorne pošte" - "Na SIM kartici nije spremljen broj govorne pošte." - "Dodaj broj" - "Vaša je SIM kartica odblokirana. Telefon se odblokira…" - "Mrežni PIN za otključavanje SIM-a" - "Otključaj" - "Odbaci" - "Traženje mrežnog otključavanja..." - "Neuspješan zahtjev za otključavanje mreže." - "Mrežno otključavanje bilo je uspješno." - "Postavke GSM poziva" - "Postavke CDMA poziva" - "Nazivi pristupnih točaka" - "Postavke mreže" - "Govorna pošta" - "VM:" - "Mrežni operateri" - "Postavke poziva" - "Dodatne postavke" - "Dodatne postavke samo za GSM poziv" - "Dodatne postavke za CDMA poziv" - "Dodatne postavke samo za CDMA poziv" - "Postavke mrežne usluge" - "ID pozivatelja" - "Učitavanje postavki…" - "Broj je skriven u izlaznim pozivima" - "Broj prikazan za izlazne pozive" - "Koristiti zadane postavke operatera za prikaz mog broja kod odlaznih poziva" - "Poziv na čekanju" - "Obavijesti me tijekom poziva o dolaznim pozivima" - "Obavijesti me tijekom poziva o dolaznim pozivima" - "Postavke preusmjeravanja poziva" - "Preusmjeravanje poziva" - "Uvijek preusmjeri" - "Uvijek koristi ovaj broj" - "Preusmjeravanje svih poziva" - "Preusmjeravanje poziva na {0}" - "Broj je nedostupan" - "Onemogućeno" - "Preusmjeri ako je zauzeto" - "Broj u slučaju zauzeća" - "Preusmjeravanje na {0}" - "Onemogućeno" - "Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako je vaš telefon zauzet." - "Preusmjeri u slučaju ako nema odgovora" - "Broj ako nema odgovora" - "Preusmjeravanje na {0}" - "Onemogućeno" - "Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako se na vaš telefon nitko ne javi." - "Preusmjeri ako nije dostupno" - "Broj u slučaju nedostupnosti" - "Preusmjeravanje na {0}" - "Onemogućeno" - "Vaš mobilni operater ne podržava onemogućavanje preusmjeravanja poziva ako je vaš telefon nedostupan." - "Postavke poziva" - "Pogreška postavki poziva" - "Postavke čitanja..." - "Ažuriranje postavki..." - "Povrat postavki…" - "Neočekivan mrežni odgovor." - "Pogreška mreže ili SIM kartice." - "Uključena je postavka fiksnog biranja u aplikaciji telefona. Zbog toga ne rade neke značajke u vezi s pozivima." - "Uključite radio prije pregleda ovih postavki." - "U redu" - "Omogući" - "Onemogući" - "Ažuriraj" - - "Zdana postavka mreže" - "Sakrij broj" - "Prikaži broj" - - "Broj govorne pošte je promijenjen." - "Nije bilo moguće promijeniti broj govorne pošte.\nObratite se mobilnom operateru ako problem potraje." - "Nije bilo moguće promijeniti broj za preusmjeravanje.\nObratite se mobilnom operateru ako problem potraje." - "Dohvaćanje i spremanje trenutačnih postavki broja za prosljeđivanje nije uspjelo.\nŽelite li se ipak prebaciti na novog davatelja usluge?" - "Nisu izvršene nikakve promjene." - "Odaberite uslugu govorne pošte" - "Moj mobilni operater" - "Postavke mobilne mreže" - "Dostupne mreže" - "Pretraživanje…" - "Nije pronađena mreža." - "Pretraži mreže" - "Pogreška tijekom pretraživanja mreža." - "Prijava na %s…" - "Vaša SIM kartica ne dopušta povezivanje s ovom mrežom." - "Povezivanje s tom mrežom trenutačno nije moguće. Pokušajte kasnije." - "Registrirano na mreži." - "Odaberite mrežnog operatera" - "Pretraži sve dostupne mreže" - "Odaberi automatski" - "Automatski odabir željene mreže" - "Automatska prijava…" - "Način mreže" - "Promijenite način rada mreže" - "Način željene mreže" - "Način željene mreže: Preferirano WCDMA" - "Način željene mreže: Samo GSM" - "Način željene mreže: Samo WCDMA" - "Način željene mreže: GSM/WCDMA" - "Način željene mreže: CDMA" - "Način željene mreže: CDMA / EvDo" - "Način željene mreže: Samo CDMA" - "Način željene mreže: Samo EvDo" - "Preferirani mrežni način: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Preferirani mrežni način: LTE" - "Preferirani mrežni način: GSM/WCDMA/LTE" - "Preferirani mrežni način: CDMA+LTE/EVDO" - "Preferirani mrežni način: globalni" - "Preferirani mrežni način: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globalno" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Samo EvDo" - "CDMA bez EvDo-a" - "Automatski CDMA/EvDo" - "Automatski GSM/WCDMA" - "Samo WCDMA" - "Samo GSM" - "Preferirano GSM/WCDMA" - - "Podaci su omogućeni" - "Omogući podatkovni pristup preko mobilne mreže" - "Roaming podataka" - "Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu" - "Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu" - "Izgubili ste podatkovnu vezu jer ste izašli iz matične mreže s isključenim roamingom podataka." - "Omogućiti roaming podataka? Može doći do znatno većih troškova za roaming!" - "Opcije za GSM/UMTS" - "CDMA opcije" - "Korištenje podataka" - "Podaci korišteni za trenutačno razdoblje" - "Razdoblje korištenja podataka" - "Pravilo za brzinu prijenosa podataka" - "Saznajte više" - "%1$s (%2$d٪) od %3$s maksimalnog razdoblja\nSljedeće razdoblje počinje za ovoliko dana: %4$d (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) od %3$s maksimalnog razdoblja" - "%1$s maksimum je prekoračen\nBrzina prijenosa podataka smanjena je na %2$d Kb/s" - "Proteklo je %1$d٪ ciklusa\nSljedeće razdoblje počinje za ovoliko dana: %2$d (%3$s)" - "Brzina prijenosa podatak smanjena je na %1$d Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka" - "Više informacija o pravilima korištenja mobilne podatkovne mreže vašeg davatelja mobilne usluge" - "SMS iz mobilne mreže" - "SMS iz mobilne mreže" - "Omogućen je SMS iz mobilne mreže" - "Onemogućen je SMS iz mobilne mreže" - "Postavke SMS-a iz mobilne mreže" - "Hitan prijenos" - "Omogućen je hitan prijenos" - "Onemogućen je Hitan prijenos" - "Administracija" - "Administracija je omogućena" - "Administracija je onemogućena" - "Održavanje" - "Održavanje omogućeno" - "Održavanje je onemogućeno" - "Opće vijesti" - "Poslovne i financijske vijesti" - "Vijesti iz sporta" - "Vijesti iz svijeta zabave" - "Lokalno" - "Omogućene su lokalne vijesti" - "Onemogućene su lokalne vijesti" - "Regionalno" - "Omogućene su regionalne vijesti" - "Onemogućene su regionalne vijesti" - "Nacionalno" - "Omogućene su nacionalne vijesti" - "Nacionalne vijesti su onemogućene" - "Međunarodno" - "Međunarodne su vijesti omogućene" - "Onemogućeni su međunarodni pozivi" - "Jezik" - "Odaberite jezik vijesti" - - "engleski" - "francuski" - "španjolski" - "japanski" - "korejski" - "kineski" - "hebrejski" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Jezici" - "Lokalna vremenska prognoza" - "Omogućena je lokalna vremenska prognoza" - "Onemogućeno je lokalno vrijeme" - "Izvješća o području prometa" - "Omogućena su izvješća o području prometa" - "Onemogućena su izvješća o području prometa" - "Raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku" - "Omogućen je raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku" - "Onemogućen je raspored letova za lokalnu zrakoplovnu luku" - "Restorani" - "Restorani omogućeni" - "Restorani onemogućeni" - "Boravište" - "Učitavanje omogućeno" - "Onemogućeno je boravište" - "Maloprodajni imenik" - "Omogućen je maloprodajni imenik" - "Onemogućen je maloprodajni imenik" - "Oglašavanje" - "Oglašavanje je omogućeno" - "Onemogućeno je oglašavanje" - "Burzovne kotacije" - "Omogućene su burzovne kotacije" - "Onemogućene su burzovne kotacije" - "Prilike za zapošljavanje" - "Omogućene su Prilike za zapošljavanje" - "Onemogućene su Prilike za zapošljavanje" - "Zdravstvo, zdravlje i bolnice" - "Omogućeno je zdravstvo, zdravlje i bolnice" - "Onemogućeno je zdravstvo, zdravlje i bolnice" - "Vijesti iz tehnologije" - "Omogućene su vijesti iz tehnologije" - "Vijesti iz tehnologije su onemogućene" - "Višestruka kategorija" - "Omogućena je višestruka kategorija" - "Onemogućena je višestruka kategorija" - "Koristi samo 2G mreže" - "Štedi bateriju" - "Odabir sustava" - "Promijeni način rada CDMA roaminga" - "Odabir sustava" - - "Samo matično" - "Automatski" - - "CDMA pretplata" - "Izmjenjivanje među RUIM/SIM i NV" - "pretplata" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivacija uređaja" - "Postavljanje podatkovne usluge" - "Brojevi za fiksno biranje" - "Popis FDN-a" - "Aktivacija FDN-a" - "Brojevi za fiksno biranje su omogućeni" - "Brojevi za fiksno biranje su onemogućeni" - "Omogući FDN" - "Onemogući FDN" - "Promijeni PIN2" - "Onemogući FDN" - "Omogući FDN" - "Upravljanje brojeva za fiksno biranje" - "Promijeni PIN za FDN pristup" - "Upravljaj popisom telefonskih brojeva" - "Privatnost za glasovnu uslugu" - "Omogući poboljšani način privatnosti" - "Način TTY" - "Postavi način TTY" - "Automatski ponovni pokušaj" - "Omogući način automatskog ponovnog pokušaja" - "Dodaj kontakt" - "Uredi kontakt" - "Izbriši kontakt" - "Upišite PIN2" - "Ime" - "Broj" - "Spremi" - "Dodaj broj za fiksno biranje" - "Dodavanje broja za fiksno biranje…" - "Dodan je broj za fiksno biranje." - "Uredi broj za fiksno biranje" - "Ažuriranje broja za fiksno biranje…" - "Ažuriran je broj za fiksno biranje." - "Izbriši broj za fiksno biranje" - "Brisanje broja za fiksno biranje…" - "Izbrisan je broj za fiksno biranje." - "FDN nije ažuriran jer ste upisali pogrešan PIN." - "FDN nije ažuriran jer broj ne može premašivati 20 znamenki." - "FDN nije ažuriran. PIN2 nije točan ili je telefonski broj odbijen." - "Čitanje sa SIM kartice…" - "Nema kontakata na vašoj SIM kartici." - "Odaberite kontakte za uvoz" - "Za uvoz kontakata sa SIM kartice prvo isključite način rada u zrakoplovu." - "Omogući/onemogući PIN za SIM" - "Promijeni PIN za SIM" - "PIN za SIM:" - "Stari PIN" - "Novi PIN" - "Potvrdi novi PIN" - "Stari PIN koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo." - "PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." - "Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva." - "Onemogući SIM PIN" - "Omogući PIN za SIM" - "Pričekajte…" - "Omogućen je PIN za SIM." - "Onemogućen je PIN za SIM." - "PIN koji ste unijeli nije točan." - "Uspješno je promijenjen PIN SIM-a." - "Zaporka nije točna, SIM je zaključan! PUK2 zatražen." - "PIN2" - "Stari PIN2" - "Novi PIN2" - "Potvrdi novi PIN2" - "PUK2 koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo." - "Stari PIN2 koji ste unijeli nije točan. Pokušajte ponovo." - "Vaši unosi za PIN2 međusobno se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." - "Unesite PIN2 koji ima 4-8 brojeva." - "Unesite PUK2 koji ima 8 brojeva." - "PIN2 uspješno je promijenjen." - "Unesite PUK2 kôd" - "Zaporka nije točna. Promijenite PIN2 i pokušajte ponovo." - "Zaporka nije točna, SIM je zaključan. Zatražen je PUK2." - "Gotovo" "Konferencijski poziv %s" "Broj govorne pošte" "Biranje broja" @@ -441,64 +113,6 @@ "Upravljanje konferencijom" "Zvuk" "Videopoziv" - "Uvezi" - "Uvezi sve" - "Uvoz SIM kontakata" - "Uvezi iz kontakata" - "Pomoć za osobe oštećenog sluha" - "Uključi kompatibilnost za pomoć osobama oštećenog sluha" - - "Isključen je TTY" - "TTY je pun" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF tonovi" - "Postavite duljinu DTMF tonova" - - "Normalni" - "Dugo" - - "Mrežna poruka" - "Aktivirajte svoj telefon" - "Poseban poziv upućen je za aktiviranje telefonske usluge. \n\nNakon što pritisnete “Aktiviraj”, poslušajte upute za aktiviranje telefona." - "Preskoči aktivaciju?" - "Ako preskočite aktivaciju, ne možete pozivati niti se povezivati na mobilne podatkovne mreže (premda se možete prijaviti na Wi-Fi mreže).Sve dok ne aktivirate telefon prikazivat će se upit za aktiviranje kod svakog prijavljivanja." - "Preskoči" - "Aktiviraj" - "Telefon je aktiviran." - "Problem s aktivacijom" - "Slijedite govorne upute sve dok ne čujete da je aktivacija dovršena." - "Zvučnik" - "Pričekajte dok ne završi programiranje vašeg telefona." - "Neuspješno programiranje" - "Vaš telefon nije aktiviran. Pokretanje usluge može potrajati i do 15 minuta." - "Vaš se telefon nije aktivirao. \nMožda biste trebali potražiti područje s boljom pokrivenošću (pored prozora ili vani). \n\nPokušajte ponovo ili nazovite korisničku službu za više opcija." - "KVAR PRETJERANOG SPC-a" - "Natrag" - "Pokušajte ponovo" - "Dalje" - "EcmExitDialog" - "Unijet je način hitnog povratnog poziva" - "Način hitnog povratnog poziva" - "Onemogućena je podatkovna mreža" - - "Nema podatkovne veze %s min" - "Nema podatkovne veze %s min" - - - "Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva %s min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?" - "Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva %s min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?" - - - "Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada %s min. Želite li izaći sada?" - "Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada %s min. Želite li izaći sada?" - - "Odabrana radnja nije dostupna tijekom hitnog poziva." - "Izlaz iz načina hitnog povratnog poziva" - "Da" - "Ne" - "Odbaci" "Usluga" "Postavljanje" "<Nije postavljeno>" @@ -507,79 +121,6 @@ "kontakt fotografija" "na privatno" "odabir kontakta" - "Postavke internetskih poziva" - "Računi za internetske pozive (SIP)" - "Računi" - "Primi dolazni poziv" - "Skraćuje trajanje baterije" - "Upotrijebi internetski poziv" - "Upotrijebi internetski poziv (samo Wi-Fi)" - "Za sve pozive kada je podatkovna mreža dostupna" - "Samo za internetske pozive" - "Upit za svaki poziv" - "Za sve pozive" - "Nazovi" - "Upotrijebi račun za internetske pozive:" - "Uvijek upotrijebi za internetske pozive" - "Možete promijeniti koji ćete internetski račun za pozivanje upotrebljavati prema zadanim postavkama iz opcije Telefon > Postavke > Postavke internetskih poziva > Zaslon računa." - "Poziv mobitelom" - "Internetski poziv" - "Nema računa za internetske pozive" - "Na ovom telefonu nema računa za internetske pozive. Želite li sada dodati jedan?" - "Dodaj" - "Dodavanje računa" - "Brisanje računa" - "SIP računi" - "Spremanje računa…" - "Uklanjanje računa…" - "Spremi" - "Odbaci" - "Zatvori profil" - "U redu" - "Zatvori" - "Primarni račun. %s" - "Provjeravanje statusa..." - "Prijava…" - "Još pokušavam…" - "Ne prima pozive." - "Prijava računa zaustavljena je jer nema internetske veze." - "Prijava računa zaustavljena je jer nema Wi-Fi veze." - "Prijava računa nije uspjela." - "Prima pozive." - "Registracija računa nije uspjela: (%s); pokušat ćemo kasnije" - "Prijava računa nije uspjela: netočno korisničko ime ili zaporka." - "Prijava računa nije uspjela: provjerite naziv poslužitelja." - "Ovaj račun trenutačno upotrebljava aplikacija %s." - "Detalji SIP računa" - "Detalji SIP računa" - "Poslužitelj" - "Korisničko ime" - "Zaporka" - "Ime za prikaz" - "Odlazna proxy adresa" - "Broj porta" - "Vrsta transporta" - "Pošalji postavke keep-alive" - "Postavi kao primarni račun" - "Upotrebljava se za odlazne pozive" - "Izborne postavke" - "Korisničko ime za provjeru autentičnosti" - "Korisničko ime za provjeru autentičnosti" - "<Nije postavljeno>" - "<Isto kao korisničko ime>" - "<Izborno>" - "▷ Dodirnite da biste prikazali sve" - "▽ Dodirnite kako bi sakrili sve" - "Polje %s obavezno je i ne može ostati prazno." - "Broj priključka trebao bi biti između 1000 i 65534." - "Nema internetske veze" - "Nema Wi-Fi veze" - "Za uspostavu internetskog poziva prvo provjerite internetsku vezu." - "Morate se povezati s Wi-Fi mrežom za internetske pozive (upotrijebite postavke Bežičnog povezivanja i mreža)." - "Internetski pozivi nisu podržani" - "Automatski" - "Uvijek šalji" - "Glasovni pozivi nisu podržani" "Sada ne mogu razgovarati. Što ima?" "Nazvat ću vas odmah." "Zvat ću vas kasnije." @@ -626,4 +167,14 @@ "Melodija zvona i vibracija" "Upravljanje konferencijskim pozivom" "Broj hitne službe" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml index 8eb9b8bfb..d58ae2604 100644 --- a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Igen" "Nem" "Helyettesítő karakter lecserélése a következővel:" - "Hiányzik a hangposta száma" - "Nincs hangpostaszám a SIM-kártyán." - "Szám hozzáadása" - "SIM-kártyája letiltása megszűnt. Feloldás folyamatban..." - "SIM hálózati függetlenítő PIN-kódja" - "Feloldás" - "Elvetés" - "Függetlenítés kérése..." - "A hálózatzárolás feloldására vonatkozó kérelem sikertelen volt." - "A függetlenítés sikerült." - "GSM-hívásbeállítások" - "CDMA-hívásbeállítások" - "Hozzáférési pontok nevei" - "Hálózati beállítások" - "Hangposta" - "HP:" - "Mobilszolgáltatók" - "Hívásbeállítások" - "További beállítások" - "További csak GSM hívásbeállítások" - "További CDMA-hívásbeállítások" - "További csak CDMA-hívásbeállítások" - "Hálózati szolgáltatás beállításai" - "Hívóazonosító" - "Beállítások betöltése..." - "A kimenő hívások során elrejtett szám" - "A kimenő hívások során megjelenített szám" - "Alapértelmezett szolgáltatói beállítások használata a számom megjelenítésére a kimenő hívások során" - "Hívásvárakoztatás" - "Hívás közben értesítést kérek a beérkező hívásokról" - "Hívás közben értesítést kérek a beérkező hívásokról" - "Hívásátirányítás beállításai" - "Hívásátirányítás" - "Mindig legyen átirányítás" - "Mindig a következő szám használata" - "Minden hívás átirányítása" - "Minden hívás átirányítása ide: {0}" - "A szám nem érhető el" - "Letiltva" - "Átirányítás, ha foglalt" - "Átirányítási szám, ha foglalt" - "Átirányítás ide: {0}" - "Letiltva" - "Szolgáltatója nem támogatja a hívásátirányítás letiltását, ha a telefon foglalt." - "Átirányítás, ha nem válaszol" - "Átirányítási szám, ha nem válaszol" - "Átirányítás ide: {0}" - "Letiltva" - "Szolgáltatója nem támogatja a hívásátirányítás letiltását, ha telefonja nem fogad hívásokat." - "Átirányítás, ha nem érhető el" - "Átirányítási szám, ha nem elérhető" - "Átirányítás ide: {0}" - "Kikapcsolva" - "Szolgáltatója nem támogatja a hívásátirányítás letiltását, ha a telefon nem érhető el." - "Hívásbeállítások" - "Hiba a hívásbeállításokban" - "Beállítások olvasása..." - "Beállítások frissítése..." - "Beállítások visszaállítása..." - "Nem várt válasz a hálózattól." - "Hálózati vagy SIM-kártya hiba." - "Telefonja alkalmazásának Fix hívószámok beállítása be van kapcsolva. Ennek eredményeként bizonyos hívásfunkciók nem működnek." - "Kapcsolja be a rádiót a beállítások megtekintése előtt." - "OK" - "Engedélyezés" - "Letiltás" - "Frissítés" - - "Hálózati alapértelmezés" - "Szám elrejtése" - "Szám megjelenítése" - - "A postafiók száma módosítva." - "Nem sikerült módosítani a hangposta számát.\nHa a probléma továbbra is fennáll, forduljon a szolgáltatóhoz." - "Nem sikerült megváltoztatni a továbbítási számot.\nHa a probléma továbbra is fennáll, forduljon a szolgáltatójához." - "Nem sikerült lekérni és elmenteni a jelenlegi hívásátirányítási beállításokat.\nMégis átvált az új szolgáltatóra?" - "Nem történt változtatás." - "Válassza ki a hangposta-szolgáltatást" - "Saját szolgáltatóm" - "Mobilhálózati beállítások" - "Elérhető hálózatok" - "Keresés…" - "Nem található hálózat." - "Hálózatkeresés" - "Hiba történt a hálózatok keresése közben." - "Regisztrálás a(z) %s hálózaton..." - "SIM kártyája nem teszi lehetővé a kapcsolódást ehhez a hálózathoz." - "Most nem lehet csatlakozni a hálózathoz. Próbálja meg később." - "Regisztrálva a hálózaton." - "Válassza ki a hálózat üzemeltetőjét" - "Az összes elérhető hálózat megkeresése" - "Automatikus választás" - "Preferált hálózat automatikus kiválasztása" - "Automatikus regisztráció..." - "Hálózati mód" - "A hálózati üzemmód megváltoztatása" - "Preferált hálózati mód" - "Preferált hálózati mód: preferált WCDMA" - "Preferált hálózati mód: csak GSM" - "Preferált hálózati mód: csak WCDMA" - "Preferált hálózati mód: GSM/WCDMA" - "Preferált hálózati mód: CDMA" - "Preferált hálózati mód: CDMA / EvDo" - "Preferált hálózati mód: csak CDMA" - "Preferált hálózati mód: csak EvDo" - "Preferált hálózati mód: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Preferált hálózati mód: LTE" - "Preferált hálózati mód: GSM/WCDMA/LTE" - "Preferált hálózati mód: CDMA+LTE/EVDO" - "Preferált hálózati mód: globális" - "Preferált hálózati mód: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globális" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Csak EvDo" - "CDMA EvDo nélkül" - "CDMA/EvDo automatikus" - "GSM/WCDMA automatikus" - "Csak WCDMA" - "Csak GSM" - "GSM/WCDMA a preferált" - - "Adatok engedélyezése" - "Adathozzáférés engedélyezése mobilhálózatokon" - "Adatbarangolás" - "Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során" - "Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során" - "Megszakadt az adatkapcsolat, mert elhagyta az otthoni hálózatot, és az adatbarangolás nincs bekapcsolva." - "Engedélyezi az adatbarangolást? Lehet, hogy jelentős összeget számítanak fel érte!" - "GSM/UMTS beállítások" - "CDMA-beállítások" - "Adathasználat" - "Az aktuális időszakban felhasznált adatmennyiség" - "Adathasználat időtartama" - "Adatsebesség-irányelvek" - "További információ" - "az időszakra vonatkozó maximum: %3$s/%1$s (%2$d٪)\nA következő időszak %4$d nap múlva kezdődik (%5$s)" - "az időszakra vonatkozó maximum: %3$s/%1$s (%2$d٪)" - "Elérte a felső korlátot: %1$s\nAz adatsebesség lecsökken %2$d kb/s-ra" - "A ciklus %1$d٪ -a letelt\nA következő időszak %2$d nap múlva kezdődik (%3$s)" - "Az adatátvitel sebessége %1$d kb/s-ra csökken, ha átlépi az adathasználati korlátot." - "További információk mobilszolgáltatója hálózatának adatfelhasználási irányelveiről" - "Cellán belüli üzenetszórás" - "Cellán belüli üzenetszórás" - "Cellán belüli üzenetszórás engedélyezve" - "Cellán belüli üzenetszórás letiltva" - "Cellán belüli üzenetszórás beállításai" - "Vészhelyzeti műsorszórás" - "Vészhelyzeti műsorszórás engedélyezve" - "Vészhelyzeti műsorszórás letiltva" - "Közigazgatás" - "Közigazgatás engedélyezve" - "Közigazgatás letiltva" - "Karbantartás" - "Karbantartás bekapcsolva" - "Karbantartás kikapcsolva" - "Általános hírek" - "Üzleti és pénzügyi hírek" - "Sporthírek" - "Bulvárhírek" - "Helyi" - "Helyi hírek engedélyezve" - "Helyi hírek letiltva" - "Regionális" - "Regionális hírek engedélyezve" - "Regionális hírek letiltva" - "Belföldi" - "Belföldi hírek engedélyezve" - "Belföldi hírek letiltva" - "Nemzetközi" - "Nemzetközi hírek engedélyezve" - "Nemzetközi hírek letiltva." - "Nyelv" - "Válassza ki a hírek nyelvét" - - "Angol" - "francia" - "spanyol" - "Japán" - "koreai" - "kínai" - "Héber" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Nyelvek" - "Helyi időjárás" - "Helyi időjárás engedélyezve" - "Helyi időjárás letiltva" - "Jelentések a környék forgalmáról" - "A jelentések a környék forgalmáról engedélyezve vannak" - "A jelentések a környék forgalmáról le vannak tiltva" - "Helyi repülőjárat-menetrend" - "Helyi repülőjárat-menetrend engedélyezve" - "Helyi repülőjárat-menetrend letiltva" - "Éttermek" - "Éttermek engedélyezve" - "Éttermek letiltva" - "Szállások" - "Szállások engedélyezve" - "Szállások letiltva" - "Kiskereskedők címtára" - "Kiskereskedők címtára engedélyezve" - "Kiskereskedők címtára letiltva" - "Hirdetések" - "Hirdetések engedélyezve" - "Hirdetések letiltva" - "Részvényárfolyamok" - "Részvényárfolyamok engedélyezve" - "Részvényárfolyamok letiltva" - "Álláslehetőségek" - "Álláslehetőségek engedélyezve" - "Álláslehetőségek letiltva" - "Orvosi, egészségügyi és kórházi" - "Orvosi, egészségügyi és kórházi engedélyezve" - "Orvosi, egészségügyi és kórházi letiltva" - "Műszaki hírek" - "Műszaki hírek engedélyezve" - "Műszaki hírek letiltva" - "Több kategória" - "Több kategória engedélyezve" - "Több kategória letiltva" - "Csak 2G hálózatok használata" - "Spórol az energiával" - "Rendszer kiválasztása" - "A CDMA-barangolási mód megváltoztatása" - "Rendszer kiválasztása" - - "Csak otthoni" - "Automatikus" - - "CDMA-feliratkozás" - "Váltás RUIM/SIM és NV között" - "feliratkozás" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Eszköz aktiválása" - "Adatszolgáltatás beállítása" - "Fix hívószámok" - "FDN lista" - "FDN aktiválása" - "A fix hívószámok engedélyezve" - "A fix hívószámok letiltva" - "FDN engedélyezése" - "FDN letiltása" - "PIN2-kód módosítása" - "FDN letiltása" - "FDN engedélyezése" - "Fix hívószámok kezelése" - "PIN-kód módosítása az FDN eléréséhez" - "Telefonszámok listájának kezelése" - "Adatvédelem" - "Fokozott adatvédelmi mód engedélyezése" - "TTY-mód" - "TTY-mód beállítása" - "Automatikus újrapróbálkozás" - "Automatikus újrapróbálkozás-mód bekapcsolása" - "Névjegy hozzáadása" - "Névjegy szerkesztése" - "Névjegy törlése" - "Írja be a PIN2 kódot" - "Név" - "Szám" - "Mentés" - "Fix hívószám hozzáadása" - "Fix hívószám hozzáadása..." - "A fix hívószám hozzáadva." - "Fix hívószám szerkesztése" - "Fix hívószám frissítése..." - "A fix hívószám frissítve." - "Fix hívószám törlése" - "Fix hívószám törlése..." - "A fix hívószám törölve." - "Az FDN nem volt frissítve, mert hibás PIN-kódot írt be." - "Az FDN nem lett frissítve, mert a szám nem haladhatja meg a 20 számjegyet." - "Az FDN nem lett frissítve. Hibás a PIN2 kód, vagy a telefonszámot elutasították." - "Beolvasás a SIM-kártyáról..." - "Nincsenek névjegyek a SIM-kártyán." - "Válassza ki az importálni kívánt névjegyeket" - "A névjegyek SIM kártyáról való importálásához először kapcsolja ki a repülőgépes üzemmódot." - "SIM-kártya PIN-kódjának be-/kikapcsolása" - "SIM-kártya PIN-kódjának módosítása" - "SIM-kártya PIN-kódja:" - "Régi PIN-kód" - "Új PIN-kód" - "Erősítse meg az új PIN-kódot" - "A megadott régi PIN kód helytelen. Próbálja újra." - "A beírt PIN kódok nem egyeznek. Próbálja újra." - "Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot." - "SIM-kártya PIN-kódjának kikapcsolása" - "SIM-kártya PIN-kódjának bekapcsolása" - "Kérjük, várjon..." - "SIM kártya PIN kódja bekapcsolva." - "SIM kártya PIN kódja kikapcsolva." - "A megadott PIN kód hibás." - "A SIM kártya PIN kódja sikeresen módosítva." - "A jelszó helytelen, a SIM-kártya zárolásra került. Adja meg a PUK2-kódot." - "PIN2" - "Régi PIN2-kód" - "Új PIN2-kód" - "Erősítse meg az új PIN2-kódot" - "A megadott PUK2 kód helytelen. Kérjük, próbálja újra." - "A megadott régi PIN2 kód helytelen. Próbálja újra." - "A beírt PIN2 kódok nem egyeznek. Próbálja újra." - "Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN2-kódot." - "Írja be a 8 jegyű PUK2-kódot." - "A PIN2 kód sikeresen módosítva." - "Írja be a PUK2-kódot" - "A jelszó helytelen. Kérjük, módosítsa a PIN2 kódot és próbálja újra." - "A jelszó helytelen, a SIM kártya zárolásra került. Adja meg a PUK2 kódot." - "Kész" "Konferenciahívás: %s" "Hangposta száma" "Tárcsázás" @@ -441,64 +113,6 @@ "Konferencia kezelése" "Hang" "Videohívás" - "Importálás" - "Összes importálása" - "SIM-kártya névjegyeinek importálása" - "Importálás a Címtárból" - "Hallókészülékek" - "Hallókészülék-kompatibilitás bekapcsolása" - - "TTY kikapcsolva" - "Teljes TTY" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-hangjelzések" - "DTMF hangjelzések hosszának beállítása" - - "Normál" - "Hosszú" - - "Hálózati üzenet" - "Aktiválja telefonját" - "A telefonszolgáltatás aktiválásához egy speciális hívást kell indítania. \n\nAz \"Aktiválás\" megnyomása után kövesse az utasításokat." - "Kihagyja az aktiválást?" - "Ha kihagyja az aktiválást, nem indíthat hívásokat és nem kapcsolódhat mobil adathálózatokhoz (de csatlakozhat Wi-Fi hálózatokhoz). Amíg nem aktiválja telefonját, az minden egyes bekapcsoláskor felkéri Önt erre." - "Átugrás" - "Aktiválás" - "A telefon aktiválva." - "Gond volt az aktiválással" - "Kövesse a hallott utasításokat, amíg azt nem hallja, hogy az aktiválás befejeződött." - "Hangszóró" - "Kérjük, várjon a telefon beprogramozásáig." - "A programozás nem sikerült" - "Telefonja most már aktiválva van. Akár 15 percet is igénybe vehet a szolgáltatás elindítása." - "Nem aktiválta a telefont. \nLehet, hogy keresnie kell egy jobb lefedettségű területet (egy ablak közelében vagy a szabadban). \n\nPróbálkozzon újra vagy hívja az ügyfélszolgálatot a további lehetőségekért." - "TÚL SOK HELYESÍRÁSI HIBA" - "Vissza" - "Újrapróbálkozás" - "Tovább" - "EcmExitDialog" - "Segélykérő visszahívása mód bekapcsolva" - "Segélykérő visszahívása mód" - "Adatkapcsolat letiltva" - - "%s perce nincs adatkapcsolat" - "%s perce nincs adatkapcsolat" - - - "A telefon %s percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot használó alkalmazások. Szeretne most kilépni?" - "A telefon %s percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot használó alkalmazások. Szeretne most kilépni?" - - - "A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon %s percig lesz ebben a módban. Szeretne most kilépni?" - "A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon %s percig lesz ebben a módban. Szeretne most kilépni?" - - "A választott művelet nem érhető el segélyhívás során." - "Kilépés a Sürgősségi visszahívás módból" - "Igen" - "Nem" - "Elvetés" "Szolgáltatás" "Beállítás" "<Nincs megadva>" @@ -507,79 +121,6 @@ "ismerős fotója" "magánbeszélgetés" "névjegy kijelölése" - "Internetes hívás beállításai" - "Internetes hívási (SIP) fiókok" - "Fiókok" - "Beérkező hívások fogadása" - "Csökkenti a használati időt" - "Internetes hívás használata" - "Internetes hívás használata (csak Wi-Fi esetén)" - "Minden hívásnál, amikor nincs elérhető adathálózat" - "Csak internetes hívásoknál" - "Mindig rákérdez" - "Minden hívásnál" - "Hívás indítása" - "A következő Internetes hívási fiók használata:" - "Mindig használja internetes hívás kezdeményezésekor" - "Megváltoztathatja, hogy melyik internetes telefonálási fiókot használja alapértelmezés szerint a Telefon > Beállítások > Internetes hívásbeállítások> Fiókok képernyőn." - "Mobiltelefonos hívás" - "Internetes hívás" - "Nincs internetes hívási fiók" - "Nincsenek internetes hívási fiókok ezen a telefonon. Szeretne most hozzáadni egyet?" - "Hozzáadás" - "Fiók hozzáadása" - "Fiók törlése" - "SIP-fiókok" - "A fiók mentése..." - "A fiók törlése..." - "Mentés" - "Visszavonás" - "A profil bezárása" - "OK" - "Bezárás" - "Elsődleges fiók: %s" - "Állapot ellenőrzése..." - "Regisztrálás..." - "Még próbálkozik..." - "Nem fogad hívásokat." - "A fiók regisztrálása leállt, mert nincs internetkapcsolat." - "A fiók regisztrálása leállt, mert nincs Wi-Fi kapcsolat." - "A fiók regisztrálása sikertelen." - "Hívások fogadása." - "A fiók regisztrálása sikertelen: (%s); próbálja újra később" - "A fiók regisztrálása nem sikerült: a felhasználónév vagy a jelszó helytelen." - "A fiók regisztrálása nem sikerült: ellenőrizze a szerver nevét." - "Ezt a fiókot jelenleg a(z) %s alkalmazás használja." - "SIP-fiók részletei" - "SIP-fiók részletei" - "Szerver" - "Felhasználónév" - "Jelszó" - "Megjelenített név" - "Kimenő proxy címe" - "Port száma" - "Átvitel típusa" - "Kapcsolat megtartása" - "Beállítás elsődleges fiókként" - "A kimenő hívásokhoz használatos" - "További beállítások" - "Azonosításhoz használt felhasználónév" - "Azonosításhoz használt felhasználónév" - "<Nincs megadva>" - "<Ugyanaz, mint a felhasználónév>" - "<Opcionális>" - "▷ Érintse meg az összes megjelenítéséhez" - "▽ Érintse meg az összes elrejtéséhez" - "%s megadása kötelező, nem maradhat üresen." - "A port számának 1000 és 65534 között kell lennie." - "Nincs internetkapcsolat" - "Nincs Wi-Fi kapcsolat" - "Internetes hívás kezdeményezéséhez először ellenőrizze az internetkapcsolatot." - "Internetes hívásokhoz csatlakoznia kell egy Wi-Fi hálózathoz (használja a Vezeték nélküli és hálózati beállításokat)." - "Az internetes hívás nem támogatott" - "Automatikus" - "Mindig küldjön" - "A hanghívás nem támogatott" "Most nem alkalmas. Mi újság?" "Hamarosan visszahívom." "Később visszahívom." @@ -626,4 +167,14 @@ "Csengőhang és rezgés" "Konferenciahívás kezelése" "Segélyhívó szám" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index c689e8412..100459060 100644 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "Այո" "Ոչ" "Փոխարինել կոպիտ գրանշանը" - "Բացակայում է ձայնային փոստի համարը" - "SIM քարտում ձայնային փոստի ոչ մի համար գրանցված չէ:" - "Ավելացնել համար" - "Ձեր SIM քարտը ապակողպված է: Ձեր հեռախոսը ապակողպվում է..." - "SIM ցանցով PIN-ի ապակողպում" - "Ապակողպել" - "Անտեսել" - "Հայցվում է ցանցի ապակողպում..." - "Ցանցի ապակողպման հարցումը խափանվեց:" - "Ցանցի ապակողպումը խափանվեց" - "GSM զանգերի կարգավորումներ" - "CDMA զանգերի կարգավորումներ" - "Մատչման կետերի Անունները" - "Ցանցային կարգավորումներ" - "Ձայնային փոստ" - "ՁՓ՝" - "Ցանցային օպերատորներ" - "Զանգի կարգավորումներ" - "Լրացուցիչ կարգավորումներ" - "Միայն GSM զանգերի հավելյալ կարգավորումներ" - "Լրացուցիչ CDMA զանգերի կարգավորումներ" - "Լրացուցիչ միայն CDMA զանգերի կարգավորումներ" - "Ցանցային ծառայության կարգավորումներ" - "Զանգողի ID" - "Կարգավորումները բեռնվում են..." - "Համարը թաքնված է ելքային զանգերի ժամանակ" - "Համարը ցուցադրվում է ելքային զանգերի ժամանակ" - "Օգտագործել լռելյայն օպերատորի կարգավորումները՝ ելքային զանգերի ժամանակ իմ համարը ցուցադրելու համար" - "Զանգի սպասում" - "Զանգի ընթացքում տեղեկացնել ինձ մուտքային զանգերի մասին" - "Զանգի ընթացքում տեղեկացնել ինձ մուտքային զանգերի մասին" - "Զանգի վերահասցեավորման կարգավորումներ" - "Զանգի վերահասցեավորում" - "Միշտ փոխանցել" - "Միշտ օգտագործել այս համարը" - "Բոլոր զանգերը վերահասցեավորվում են" - "Բոլոր զանգերը վերահասցեավորվում են {0}-ին" - "Համարն անհասանելի է" - "Անջատված է" - "Փոխանցել, երբ զբաղված է" - "Թվել, երբ զբաղված է" - "Վերահասցեավորվում է դեպի {0}" - "Անջատված է" - "Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսը զբաղված է:" - "Վերահասցեավորել, երբ անպատասխան է" - "Թվել, երբ անպատասխան է" - "Վերահասցեավորվում է դեպի {0}" - "Անջատված է" - "Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսը չի պատասխանում:" - "Փոխանցել, երբ անհասանելի է" - "Թվել, երբ անհասանելի է" - "Վերահասցեավորվում է դեպի {0}" - "Անջատված է" - "Ձեր սպասարկողը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսն անհասանելի է:" - "Զանգի կարգավորումներ" - "Զանգի կարգավորումների սխալ" - "Ընթերցման կարգավորումներ..." - "Թարմացվում են կարգավորումները..." - "Կարգավորւմները հետադարձվում են..." - "Անակնկալ պատասխան ցանցից:" - "Ցանցի կամ SIM քարտի սխալ:" - "Ձեր հեռախոսի հավելվածների ամրակայված հեռախոսահամարների կարգավորումները միացված են: Արդյունքում զանգերին առնչվող որոշ գործիքներ չեն աշխատի:" - "Միացրեք ռադիոն նախքան այս կարգավորումների դիտումը:" - "Լավ" - "Միացնել" - "Անջատել" - "Նորացնել" - - "Լռելյայն ցանց" - "Թաքցնել համարը" - "Ցուցադրել համարը" - - "Ձայնային փոստի համարը փոխված է:" - "Հնարավոր չէ փոխել ձայնային փոստի համարը:\nԿապվեք սպասարկողի հետ, եթե այս խնդիրը չկարգավորվի:" - "Հնարավոր չէ փոխել վերահասցեավորման համարը:\nԿապվեք ձեր սպասարկողի հետ, եթե այս խնդիրը չկարգավորվի:" - "Հնարավոր չէ առբերել և պահել ընթացիկ վերահասցեավորվող համարի կարգավորումները:\nԻնչևէ, անցնե՞լ նոր մատակարարին:" - "Ոչ մի փոփոխություն կատարված չէ:" - "Ընտրել ձայնային փոստի ծառայությունը" - "Իմ սպասարկողը" - "Բջջային ցանցի կարգավորումներ" - "Հասանելի ցանցեր" - "Որոնում..." - "Ոչ մի ցանց չի գտնվել:" - "Որոնել ցանցեր" - "Սխալ՝ ցանցերի որոնման ժամանակ" - "Գրանցվում է %s-ում..." - "Ձեր SIM քարտը թույլ չի տալիս այս ցանցին միանալ:" - "Հնարավոր չէ միանալ այս ցանցին հիմա: Կրկին փորձեք մի փոքր ուշ:" - "Գրանցված է ցանցում:" - "Ընտրեք ցանցային օպերատորին" - "Որոնել բոլոր հասանելի ցանցերը" - "Ընտրել ավտոմատ" - "Ավտոմատ ընտրել նախընտրելի ցանցը" - "Ավտոմատ գրանցում..." - "Ցանցի ռեժիմը" - "Փոխել ցանցային գործավար ռեժիմը" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ WCDMA նախընտրելի" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն GSM" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն WCDMA" - "Նախընտրելի ցանցային ռեժիմը՝ GSM / WCDMA" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA / EvDo" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն CDMA" - "Նախընտրելի ցանցային ռեժիմը՝ միայն EvDo" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ GSM/WCDMA/LTE" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA+LTE/EVDO" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ Global" - "Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Միայն EvDo" - "CDMA առանց EvDo" - "CDMA/EvDo ավտոմատ" - "GSM/WCDMA ինքնուրույն" - "Միայն WCDMA" - "Միայն GSM" - "GSM/WCDMA նախընտրելի" - - "Տվյալները միացված են" - "Միացնել բջջային ցանցում տվյալների ծառայությունը" - "Տվյալների ռոումինգ" - "Միանալ տվյալների ծառայություններին ռոումինգում" - "Միանալ տվյալների ծառայություններին ռոումինգում" - "Դուք կորցրել եք տվյալների կապը, քանի որ անջատված եք թողել ձեր գլխավոր ցանցի տվյալների ռոումինգը:" - "Թույլատրե՞լ տվյալների ռոումինգը: Դուք կարող եք ռոումինգի էական ծախսեր ունենալ:" - "GSM/UMTS ընտրանքներ" - "CDMA ընտրանքներ" - "Տվյալների օգտագործումը" - "Ընթացիկ ժամանակահատվածում օգտագործված տվյալները" - "Տվյալների օգտագործման ժամանահատվածը" - "Տվյալների սակագնային քաղաքականությունը" - "Իմանալ ավելին" - - - - - - - "%1$s առավելագույնը գերազանցվել է\nՏվյալների արժեքը նվազել է մինչև %2$d Կբ/վ" - - - - "Տվյալների ծավալը կնվազի մինչև %1$d Կբ/վ, եթե տվյալների օգտագործման սահմանաչափը գերազանցվի" - "Լրացուցիչ տեղեկություններ ձեր սպասարկողի բջջային ցանցի տվյալների օգտագործման քաղաքականության մասին" - "Բջջային հեռարձակման SMS" - "Բջջային հեռարձակման SMS" - "Բջջային հեռարձակման SMS-ը միացված է" - "Բջջային հեռարձակման SMS-ն անջատված է" - "Բջջային հեռարձակման SMS կարգավորումներ" - "Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակում" - "Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակումը միացված է" - "Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակումն անջատված է" - "Գործադիր" - "Գործադիրը միացված է" - "Գործադիրն անջատված է" - "Սպասարկում" - "Սպասարկումը միացված է" - "Սպասարկումն անջատված է" - "Գլխավոր նորությունները" - "Գործարար և ֆինանսական նորություններ" - "Սպորտային նորություններ" - "Ժամանցային նորություններ" - "Տեղական" - "Տեղական նորությունները միացված են" - "Տեղական նորություններն անջատված են" - "Մարզային" - "Տարածաշրջանային նորությունները միացված են" - "Տարածաշրջանային նորություններն անջատված են" - "Ազգային" - "Ազգային նորությունները միացված են" - "Ազգային նորություններն անջատված են" - "Միջազգային" - "Միջազգային նորությունները միացված են" - "Միջազգային նորություններն անջատված են" - "Lեզուն" - "Ընտրեք նորությունների լեզուն" - - "Անգլերեն" - "Ֆրանսերեն" - "Իսպաներեն" - "Ճապոներեն" - "Կորեերեն" - "Չինարեն" - "Եբրայերեն" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Լեզուներ" - "Տեղական եղանակ" - "Տեղական եղանակը միացված է" - "Տեղական եղանակն անջատված է" - "Տարածքի երթևեկության ծանուցումներ" - "Տարածքի երթևեկության ծանուցումներն միացված են" - "Տարածքի երթևեկության ծանուցումներն անջատված են" - "Տեղական օդանավակայանի չվացուցակներ" - "Տեղական օդանավակայանի չվացուցակները միացված են" - "Տեղական օդանավակայանի չվացուցակներն անջատված են" - "Ռեստորաններ" - "Ռեստորանները միացված են" - "Ռեստորաններն անջատված են" - "Կացարաններ" - "Կացարանները միացված են" - "Կացարաններն անջատված են" - "Մանրածախ տեղեկատու" - "Մանրածախ գրացուցակը միացված է" - "Մանրածախ տեղեկատուն անջատված է" - "Գովազդ" - "Գովազդը միացված է" - "Գովազդն անջատված է" - "Ֆոնդային տեղեկատու" - "Ֆոնդային տեղեկատուն միացված է" - "Ֆոնդային տեղեկատուն անջատված է" - "Աշխատանքի հնարավորություններ" - "Աշխատանքի հնարավորությունները միացված են" - "Աշխատանքի հնարավորություններն անջատված են" - "Բժշկական, առողջական և հիվանդանոցային" - "Բժշկականը, առողջականը և հիվանդանոցայինը միացված են" - "Բժշկականը, առողջականը և հիվանդանոցայինը անջատված են" - "Տեխնոլոգիական նորություններ" - "Տեխնոլոգիական նորությունները միացված են" - "Տեխնոլոգիական նորություններն անջատված են" - "Բազմակարգ" - "Բազմակարգը միացված է" - "Բազմակարգն անջատված է" - "Օգտագործել միայն 2G ցանցերը" - "Խնայում է մարտկոցը" - "Համակարգի ընտրություն" - "Փոխել CDMA ռոումինգի ռեժիմը" - "Համակարգի ընտրությում" - - "Միայն տնայինը" - "Ավտոմատ" - - "CDMA բաժանորդագրում" - "Փոխել RUIM/SIM-ի և NV-ի միջև" - "բաժանորդագրում" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Ակտիվացնել սարքը" - "Կարգավորել տվյալների ծառայությունը" - "Ամրակայված հեռախոսահամարներ" - "FDN ցուցակ" - "FDN ակտիվացում" - "Ամրակայված հեռախոսահամարները միացված են" - "Ամրակայված հեռախոսահամարներն անջատված են" - "Միացնել FDN-ը" - "Անջատել FDN-ը" - "Փոխել PIN2-ը" - "Անջատել FDN-ը" - "Միացնել FDN-ը" - "Կառավարել ամրակայված հեռախոսահամարները" - "Փոխել PIN-ը՝ FDN-ն օգտագործելու համար" - "Կառավարել հեռախոսի համարների ցանկը" - "Ձայնային գաղտնիություն" - "Միացնել ուժեղացված գաղտնիության ռեժիմը" - "TTY ռեժիմը" - "Սահմանել TTY ռեժիմը" - "Ավտոմատ կրկնում" - "Միացնել ավտոմատ կրկնման ռեժիմը" - "Ավելացնել կոնտակտ" - "Խմբագրել կոնտակտը" - "Ջնջել կոնտակտը" - "Մուտքագրեք PIN2-ը" - "Անուն" - "Համար" - "Պահել" - "Ավելացնել ամրակայված հեռախոսահամար" - "Ավելացվում է ամրակայված հեռախոսահամարը..." - "Ամրակայված հեռախոսահամարն ավելացված է:" - "Խմբագրել ամրակայված հեռախոսահամարը" - "Թարմացվում է ամրակցված համարհավաքման համարը..." - "Ամրակայված հեռախոսահամարը նորացված է:" - "Ջնջել ամրակայված հեռախոսահամարը" - "Ջնջվում է ամրակայված հեռախոսահամարը ..." - "Ամրակայված հեռախոսահամարը ջնջված է:" - "FDN-ը չի թարմացվել, քանի որ դուք մուտքագրել եք սխալ PIN:" - "FDN-ը չի թարմացվել, քանի որ համարը չի կարող գերազանցել 20 նիշը:" - "FDN-ը չի թարմացվել: PIN2-ը սխալ է կամ հեռախոսահամարը մերժված է:" - "Ընթերցում է SIM քարտից..." - "Ձեր SIM քարտում կոնտակտներ չկան:" - "Ընտրեք կոնտակտները ներմուծման համար" - "SIM քարտից կոնտակտների ներմուծման համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" - "Միացնել/անջատել SIM PIN-ը" - "Փոխել SIM PIN-ը" - "SIM PIN՝" - "Հին PIN" - "Նոր PIN" - "Հաստատեք նոր PIN-ը" - "Ձեր մուտքագրած հին PIN-ը ճիշտ չէ: Կրկին փորձեք:" - "Ձեր մուտքագրած PIN-երը չեն համընկնում: Կրկին փորձեք:" - "Մուտքագրեք PIN-ը, որը 4-ից 8 թիվ ունի:" - "Անջատել SIM PIN-ը" - "Միացնել SIM PIN-ը" - "Խնդրում ենք սպասել..." - "SIM PIN-ը միացված է:" - "SIM PIN-ն անջատված է:" - "Ձեր մուտքագրած PIN-ը սխալ է:" - "SIM-ի PIN-ը հաջողությամբ փոխվել է:" - "Գաղտնաբառը սխալ է, SIM-ը կողպված է: Պահանջվում է PUK2-ը:" - "PIN2" - "Հին PIN2" - "Նոր PIN2" - "Հաստատեք նոր PIN2-ը" - "Ձեր մուտքագրած PUK2-ը ճիշտ չէ: Կրկին փորձեք:" - "Ձեր մուտքագրած հին PIN2-ը ճիշտ չէ: Կրկին փորձեք:" - "Ձեր մուտքագրած PIN2-ները չեն համընկնում: Կրկին փորձեք:" - "Մուտքագրեք PIN2-ը, որը 4-ից 8 թիվ ունի:" - "Մուտքագրեք PUK2-ը, որը 8 թիվ ունի:" - "PIN2-ը հաջողությամբ փոխվել է:" - "Մուտքագրել PUK2 կոդը" - "Գաղտնաբառը սխալ է: Փոխեք PIN2-ն ու կրկին փորձեք:" - "Գաղտնաբառը սխալ ՝, SIM-ը կողպված է: Պահանջվում է PUK2-ը:" - "Կատարված է" "Կոնֆերանս զանգ %s" "Ձայնային փոստի համարը" "Համարարկվում է" @@ -447,64 +113,6 @@ "Կառավարել կոնֆերանսը" "Ձայնանյութ" "Տեսազանգել" - "Ներմուծել" - "Ներմուծել բոլորը" - "Ներմուծվում է SIM-ի կոնտակտներից" - "Ներմուծել կոնտակտներից" - "Լսողական օգնական" - "Միացնել լսողական օգնականի համատեղելիությունը" - - "TTY-ն անջատված է" - "TTY-ն լցված է" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF ձայներանգներ" - "Սահմանել DTMF հնչերանգների երկարությունը" - - "Սովորական" - "Երկար" - - "Ցանցային հաղորդագրություն" - "Ակտիվացրեք ձեր հեռախոսը" - "Հատուկ զանգ է հարկավոր կատարել՝ ձեր հեռախոսի ծառայությունն ակտիվացնելու համար: \n\n«Ակտիվացնել» կոճակը սեղմելուց հետո լսեք հրահանգները, որոնք տրվում են ձեր հեռախոսն ակտիվացնելու համար:" - "Բաց թողնե՞լ ակտիվացումը" - "Եթե ​​դուք բաց թողնեք ակտիվացումը, դուք չեք կարող կատարել զանգեր կամ միանալ բջջային տվյալների ցանցերին (թեև դուք կարող եք միանալ Wi-Fi ցանցերին): Մինչև դուք չակտիվացնեեք ձեր հեռախոսը, ձեզ հարցվելու է ակտիվացնել յուրաքանչյուր անգամ, երբ դուք միացնեք այն:" - "Բաց թողնել" - "Ակտիվացնել" - "Հեռախոսն ակտիվացված է:" - "Ակտիվացման խնդիր" - "Հետևեք ձայնային հրահանգներին մինչև չլսեո, որ ակտիվացումն ավարտված է:" - "Բարձրախոս" - "Սպասեք մինչև ձեր հեռախոսը կծրագրավորվի:" - "Ծրագրավորումը չի հաջողվել" - "Ձեր հեռախոսն այժմ ակտիվացված է: սՍա կարող է տևել մինչեւ 15 րոպե՝ ծառայության մեկնարկի համար:" - "Ձեր հեռախոսը չի ակտիվացնել: \nՁեզ հարկավոր է գտնել ավելի լավ ծածկույթով տարածք (պատուհանի մոտ կամ դրսում): \n\nԿրկին փորձեք կամ զանգահարեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություն՝ այլ ընտրանքների համար:" - "SPC գերազանցման ձախողումներ" - "Հետ" - "Կրկին փորձեք" - "Հաջորդը" - "EcmExitDialog" - "Գտնվում է արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում" - "Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ" - "Տվյալների կապն անջատված է" - - "%s րոպե տվյալների կապ չկա" - "Տվյալների կապ չի լինի %s րոպե" - - - "Հեռախոսը կլինի Արտակարգ հետզանգի ռեժիմում %s րոպե: Այս ռեիմի ժամանակ ոչ մի հավելված օգտագործման մեջ չէ, տվյալների կապը կարող է օգտագործվել: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:" - "Հեռախոսը կլինի Արտակարգ հետզանգի ռեժիմում %s րոպե: Այս ռեիմի ժամանակ ոչ մի հավելված օգտագործման մեջ չէ, տվյալների կապը կարող է օգտագործվել: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:" - - - "Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս: Հեռախոսն այս ռեժիմում կլինի %s րոպե: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:" - "Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս: Հեռախոսն այս ռեժիմում կլինի %s րոպե: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:" - - "Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս:" - "Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից" - "Այո" - "Ոչ" - "Անտեսել" "Ծառայություն" "Կարգավորում" "<Նշված չէ>" @@ -513,79 +121,6 @@ "կոնտակտի լուսանկարը" "Անցնել անձնականի" "ընտրել կոնտակտ" - "Ինտերնետային զանգերի կարգավորումներ" - "Ինտերնետ զանգերի (SIP) հաշիվներ" - "Հաշիվներ" - "Ստանալ մուտքային զանգեր" - "Նվազեցնում է մարտկոցի կյանքը" - "Օգտագործել ինտերնետային զանգը" - "Օգտագործել ինտերնետային զանգը (միայն Wi-Fi)" - "Բոլոր զանգերի համար, երբ տվյալների ցանցը հասանելի է" - "Միայն ինտերնետային զանգերի համար" - "Հարցնել յուրաքանչյուր զանգի ժամանակ" - "Բոլոր զանգերի համար" - "Կատարել զանգ" - "Օգտագործել ինտերնետային զանգի հաշիվը՝" - "Միշտ օգտագործել ինտերնետային զանգերի տեղադրման համար" - "Դուք կարող եք փոխել, թե որ ինտերնետային զանգի հաշիվը օգտագործել հեռախոսից լռելյայն > Կարգավորումներ > Ինտերնետ զանգերի կարգավորումներ > Հաշիվներ բաժնում:" - "Բջջային հեռախոսազանգ" - "Ինտերնետային զանգ" - "Ինտերնետային զանգերի հաշիվ չկա" - "Այս հեռախոսում ինտերնետային զանգերի հաշիվներ չկան: Ցանկանու՞մ եք ավելացնել մեկը հիմա:" - "Ավելացնել" - "Ավելացնել հաշիվ" - "Հեռացնել հաշիվը" - "SIP հաշիվներ" - "Հաշիվը պահվում է..." - "Հաշիվը հեռացվում է..." - "Պահել" - "Հրաժարվել" - "Փակեք պրոֆիլը" - "Լավ" - "Փակել" - "Առաջնային հաշիվ: %s" - "Ստուգվում է կարգավիճակը..." - "Գրանցվում է..." - "Դեռ փորձում է..." - "Զանգեր չեն ընդունվում:" - "Հաշվի գրանցումը դադարեցվել է ինտերնետ կապ չլինելու պատճառով:" - "Հաշվի գրանցումը դադարեցվել է, քանի որ չկա Wi-Fi կապ:" - "Հաշվի գրանցումը խափանվել է:" - "Ստացվում են զանգեր:" - "Հաշվի գրանցումը ձախողվել է. (%s); կփորձենք մի փոքր ուշ" - "Հաշվի գրանցումը խափանվել է. սխալ օգտանուն կամ գաղտնաբառ:" - "Հաշվի գրանցումը խափանվել է. Ստուգեք սերվերի անունը:" - "Այս հաշիվը ներկայումս օգտագործվում է %s ծրագրի կողմից:" - "SIP հաշվի մանրամասները" - "SIP հաշվի մանրամասները" - "Սերվեր" - "Օգտանուն" - "Գաղտնաբառ" - "Ցուցադրվող անունը" - "Ներքին proxy հասցե" - "Port-ի համարը" - "Փոխադրամիջոցի տեսակը" - "Ուղարկել ակտիվ պահվող" - "Սահմանել որպես առաջնային հաշիվ" - "Օգտագործվում է ներքին զանգերի համար" - "Ընտրովի կարգավորումներ" - "Իսկորոշման օգտանուն" - "Օգտանունն օգտագործվել է իսկորոշման համար" - "<Նշված չէ>" - "<Նույնը, ինչ օգտանունը>" - "<Ընտրովի>" - "▷ Հպեք՝ ցուցադրելու ամենը" - "▽ Հպեք՝ թաքցնելու ամենը" - "%s-ը պարտադիր է և չի կարող լինել դատարկ:" - "Port համարը պետք է լինի 1000-ի և 65534-ի սահմաններում:" - "Ինտերնետ կապ չկա" - "Wi-Fi կապ չկա" - "Ինտերնետային զանգի կատարման համար նախ ստուգեք ձեր ինտերնետ կապը:" - "Ինտերնետային զանգերի համար դուք պետք է միացված լինեք Wi-Fi ցանցին (օգտագործեք Անլար կապ և Ցանցեր կարգավորումները):" - "Ինտերնետային զանգերը չեն սպասարկվում" - "Ավտոմատ" - "Միշտ ուղարկել" - "Ձայնային զանգերը չեն սպասարկվում" "Չեմ կարող խոսել հիմա: Ի՞նչ կա չկա:" "Ես ձեզ հիմա հետ կզանգեմ:" "Ես ձեր մի փոքր ուշ կզանգեմ:" @@ -632,4 +167,14 @@ "Ձայներանգ & Թրթռոց" "Կառավարեք կոնֆերանս զանգը" "Արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամար" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml index 975043eac..df9722bd3 100644 --- a/InCallUI/res/values-in/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Ya" "Tidak" "Ganti karakter acak dengan" - "Nomor kotak pesan hilang" - "Tidak ada nomor kotak pesan tersimpan pada kartu SIM." - "Tambahkan nomor" - "Kartu SIM Anda tidak lagi dicekal. Ponsel Anda sedang dibuka kuncinya..." - "PIN pembuka kunci jaringan SIM" - "Buka kunci" - "Tutup" - "Meminta membuka jaringan..." - "Permintaan buka kunci jaringan gagal." - "Jaringan berhasil dibuka." - "Setelan panggilan GSM" - "Setelan panggilan CDMA" - "Access Point Names (Nama Titik Akses)" - "Setelan jaringan" - "Kotak Pesan" - "VM:" - "Operator jaringan" - "Setelan panggilan" - "Setelan tambahan" - "Setelan panggilan khusus GSM tambahan" - "Setelan panggilan CDMA tambahan" - "Setelan panggilan khusus CDMA tambahan" - "Setelan layanan jaringan" - "Nomor Penelepon" - "Memuat setelan..." - "Nomor disembunyikan selama panggilan keluar" - "Nomor ditampilkan selama panggilan keluar" - "Gunakan setelan operator default untuk menampilkan nomor saya pada panggilan keluar" - "Nada tunggu" - "Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya" - "Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya" - "Setelan penerusan panggilan" - "Penerusan panggilan" - "Selalu teruskan" - "Selalu gunakan nomor ini" - "Meneruskan semua panggilan" - "Meneruskan semua panggilan ke {0}" - "Nomor tidak tersedia" - "Dinonaktifkan" - "Teruskan ketika sibuk" - "Nomor ketika sibuk" - "Meneruskan ke {0}" - "Dinonaktifkan" - "Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel sibuk." - "Teruskan ketika tidak dijawab" - "Nomor ketika tidak dapat dihubungi" - "Meneruskan ke {0}" - "Dinonaktifkan" - "Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak menjawab panggilan." - "Teruskan ketika tidak dapat dihubungi" - "Nomor ketika tidak dapat dihubungi" - "Meneruskan ke {0}" - "Dinonaktifkan" - "Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak dapat dijangkau." - "Setelan panggilan" - "Kesalahan setelan panggilan" - "Membaca setelan…" - "Memperbarui setelan…" - "Mengembalikan setelan..." - "Tanggapan tak terduga dari jaringan." - "Kesalahan jaringan atau kartu SIM." - "Setelan Nomor Panggilan Tetap aplikasi Ponsel Anda diaktifkan. Akibatnya, beberapa fitur yang terkait dengan panggilan tidak bekerja." - "Keluar dari mode pesawat sebelum melihat setelan ini." - "Oke" - "Aktifkan" - "Nonaktifkan" - "Perbarui" - - "Setelan default jaringan" - "Sembunyikan nomor" - "Tampilkan nomor" - - "Nomor kotak pesan berubah." - "Tidak dapat mengubah nomor pesan suara.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut." - "Tidak dapat mengubah nomor penerusan.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut." - "Tidak dapat mengambil dan menyimpan setelan nomor telepon penerusan saat ini.\nTetap beralih ke operator baru?" - "Tidak ada perubahan yang dilakukan." - "Pilih layanan kotak pesan" - "Operator Anda" - "Setelan jaringan seluler" - "Jaringan yang tersedia" - "Menelusuri…" - "Jaringan tidak ditemukan." - "Telusuri jaringan" - "Kesalahan ketika menelusuri jaringan." - "Mendaftarkan pada %s…" - "Kartu SIM Anda tidak mengizinkan sambungan ke jaringan ini." - "Tidak dapat terhubung ke jaringan ini sekarang. Coba lagi nanti." - "Terdaftar pada jaringan." - "Pilih operator jaringan" - "Telusuri semua jaringan yang tersedia" - "Pilih otomatis" - "Memilih jaringan yang disukai secara otomatis" - "Pendaftaran otomatis..." - "Mode Jaringan" - "Ubah mode pengoperasian jaringan" - "Mode jaringan yang disukai" - "Mode jaringan pilihan: WCDMA lebih disukai" - "Mode jaringan pilihan: GSM saja" - "Mode jaringan pilihan: WCDMA saja" - "Mode jaringan pilihan: GSM / WCDMA" - "Mode jaringan yang disukai: CDMA" - "Mode jaringan yang disukai: : CDMA / EvDo" - "Mode jaringan pilihan: CDMA saja" - "Mode jaringan pilihan: EvDo saja" - "Mode jaringan yang disukai: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Mode jaringan yang disukai: LTE" - "Mode jaringan yang disukai: GSM/WCDMA/LTE" - "Mode jaringan yang disukai: CDMA+LTE/EVDO" - "Mode jaringan yang disukai: Global" - "Mode jaringan yang disukai: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo saja" - "CDMA tanpa EvDo" - "CDMA/EvDo otomatis" - "GSM/WCDMA otomatis" - "WCDMA saja" - "GSM saja" - "GSM/WCDMA lebih disukai" - - "Data diaktifkan" - "Aktifkan akses data pada jaringan Seluler" - "Roaming data" - "Sambungkan ke layanan data ketika roaming" - "Sambungkan ke layanan data ketika roaming" - "Anda telah kehilangan konektivitas data karena meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan." - "Izinkan roaming data? Anda mungkin dikenai tarif jelajah yang tinggi!" - "Opsi GSM//UMTS" - "Opsi CDMA" - "Penggunaan data" - "Data yang digunakan dalam periode saat ini" - "Periode penggunaan data" - "Kebijakan kecepatan data" - "Pelajari lebih lanjut" - "%1$s (%2$d٪) dari %3$s maksimum periode \nPeriode berikutnya dimulai dalam %4$d hari (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) dari %3$s maksimum periode" - "Melebihi batas maksimum %1$s\nKecepatan data dikurangi hingga %2$d Kb/s" - "%1$d٪ dari siklus yang berlalu\nPeriode berikutnya dimulai dalam %2$d hari (%3$s)" - "Kecepatan data dikurangi menjadi %1$d Kb/s jika penggunaan data melebihi batas" - "Informasi selengkapnya tentang kebijakan penggunaan data jaringan seluler operator Anda" - "SMS Siaran Sel" - "SMS Siaran Sel" - "Setelan SMS Siaran Sel diaktifkan" - "SMS Siaran Sel dinonaktifkan" - "Setelan SMS Siaran Sel" - "Siaran Darurat" - "Siaran Darurat diaktifkan" - "Siaran Darurat dinonaktifkan" - "Administratif" - "Administratif diaktifkan" - "Administratif dinonaktifkan" - "Pemeliharaan" - "Pemeliharaan diaktifkan" - "Perawatan dinonaktifkan" - "Berita Umum" - "Bisnis dan Berita Keuangan" - "Berita Olahraga" - "Berita Hiburan" - "Lokal" - "Berita Lokal diaktifkan" - "Berita lokal dinonakifkan" - "Regional" - "Berita Regional diaktifkan" - "Berita Regional dinonakifkan" - "Nasional" - "Berita nasional diaktifkan" - "Berita nasional dinonaktifkan" - "Internasional" - "Berita internasional diaktifkan" - "Berita internasional dinonakifkan" - "Bahasa" - "Pilih bahasa berita" - - "Inggris" - "Prancis" - "Spanyol" - "Jepang" - "Korea" - "Bahasa China" - "Ibrani" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Bahasa" - "Cuaca Lokal" - "Cuaca Lokal diaktifkan" - "Cuaca Lokal dinonakifkan" - "Laporan Lalu Lintas Daerah" - "Laporan Lalu Lintas Daerah diaktifkan" - "Laporan Lalu Lintas Daerah dinonaktifkan" - "Jadwal Penerbangan Bandara Lokal" - "Jadwal Penerbangan Bandara Lokal diaktifkan" - "Jadwal Penerbangan Bandara Lokal dinonaktifkan" - "Restoran" - "Restoran diaktifkan" - "Restoran dinonaktifkan" - "Penginapan" - "Penginapan diaktifkan" - "Penginapan dinonaktifkan" - "Direktori Pengecer" - "Direktori Pengecer diaktifkan" - "Direktori Pengecer dinonaktifkan" - "Iklan" - "Iklan diaktifkan" - "Iklan dinonaktifkan" - "Kutipan Saham" - "Kutipan Saham diaktifkan" - "Kutipan Saham dinonaktifkan" - "Peluang Kerja" - "Peluang Kerja diaktifkan" - "Peluang Kerja dinonaktifkan" - "Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit" - "Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit diaktifkan" - "Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit dinonaktifkan" - "Berita Teknologi" - "Berita Teknologi diaktifkan" - "Berita Teknologi dinonaktifkan" - "Multi-kategori" - "Multi-kategori diaktifkan" - "Multi-kategori dinonaktifkan" - "Jaringan 2G saja" - "Menghemat baterai" - "Pilih sistem" - "Ubah mode roaming CDMA" - "Pilih sistem" - - "Utama saja" - "Otomatis" - - "Langganan CDMA" - "Ubah antara RUIM/SIM dan NV" - "langganan" - - "RUIM//SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktifkan perangkat" - "Siapkan layanan data" - "Nomor Panggilan Tetap" - "Daftar FDN" - "Aktivasi FDN" - "Nomor Panggilan Tetap diaktifkan" - "Nomor Panggilan Tetap dinonaktifkan" - "Aktifkan FDN" - "Nonaktifkan FDN" - "Ubah PIN2" - "Nonaktifkan FDN" - "Aktifkan FDN" - "Kelola Nomor Panggilan Tetap" - "Ubah PIN untuk akses FDN" - "Kelola daftar nomor telepon" - "Privasi suara" - "Aktifkan mode privasi yang ditingkatkan" - "Mode TTY" - "Setel Mode TTY" - "Coba lagi otomatis" - "Aktifkan mode Coba lagi otomatis" - "Tambahkan kontak" - "Edit kontak" - "Hapus kontak" - "Ketik PIN2" - "Nama" - "Nomor" - "Simpan" - "Tambahkan nomor panggilan tetap" - "Menambahkan nomor panggilan tetap..." - "Nomor panggilan tetap ditambahkan." - "Edit nomor panggilan tetap" - "Memperbarui nomor panggilan tetap..." - "Nomor panggilan tetap diperbarui." - "Hapus nomor panggilan tetap" - "Menghapus nomor panggilan tetap..." - "Nomor panggilan tetap dihapus." - "FDN tidak diperbarui karena Anda memasukkan PIN yang salah." - "FDN tidak diperbarui karena nomor tersebut tidak boleh melebihi 20 digit." - "FDN tidak diperbarui. PIN2 salah, atau nomor telepon ditolak." - "Membaca dari kartu SIM…" - "Tidak ada kontak pada Kartu SIM." - "Pilih kontak untuk diimpor" - "Untuk mengimpor kontak dari kartu SIM, pertama-tama matikan mode Pesawat." - "Aktifkan/nonaktifkan PIN SIM" - "Ubah PIN SIM" - "PIN SIM:" - "PIN lama" - "PIN Baru" - "Konfirmasi PIN baru" - "PIN lama yang Anda masukkan salah. Coba lagi." - "PIN yang Anda masukkan tidak cocok. Coba lagi." - "Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka." - "Nonaktifkan PIN SIM" - "Aktifkan PIN SIM" - "Harap tunggu…" - "PIN SIM diaktifkan." - "PIN SIM dinonaktifkan." - "PIN yang Anda ketikkan salah." - "PIN SIM berhasil diubah." - "Sandi salah, SIM terkunci! Masukkan PUK2." - "PIN2" - "PIN2 yang lama" - "PIN2 Baru" - "Konfirmasi PIN2 baru" - "PUK2 yang Anda ketikkan salah. Coba lagi." - "PIN2 lama yang Anda masukkan salah. Coba lagi." - "PIN2 yang Anda masukkan tidak cocok. Coba lagi." - "Ketikkan PIN2 berupa 4 sampai 8 angka." - "Ketikkan PUK2 berupa 8 angka." - "PIN2 berhasil diubah." - "Ketikkan kode PUK2." - "Sandi salah. Ubah PIN2 dan coba lagi." - "Sandi salah, SIM terkunci. Masukkan PUK2." - "Selesai" "Telewicara %s" "Nomor kotak pesan" "Memanggil" @@ -441,64 +113,6 @@ "Kelola konferensi" "Audio" "Video call" - "Impor" - "Impor semua" - "Mengimpor kontak dari SIM" - "Impor dari kontak" - "Alat bantu dengar" - "Hidupkan kompatibilitas alat bantu dengar" - - "TTY Mati" - "TTY Penuh" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Nada DTMF" - "Setel panjang nada DTMF" - - "Normal" - "Jauh" - - "Pesan jaringan" - "Aktifkan ponsel Anda" - "Perlu dilakukan panggilan khusus untuk mengaktifkan layanan ponsel Anda. \n\nSetelah menekan “Aktifkan”, dengarkan instruksi yang diberikan untuk mengaktifkan ponsel." - "Lewati aktivasi?" - "Jika Anda mengabaikan aktivasi, Anda tidak dapat melakukan panggilan atau menyambung ke jaringan data seluler (walaupun dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi). Sampai ponsel diaktifkan, Anda akan diminta mengaktifkannya setiap kali ponsel dihidupkan." - "Lewati" - "Aktifkan" - "Ponsel telah aktif." - "Masalah dengan aktivasi" - "Ikuti instruksi lisan sampai Anda mendengar aktivasi telah selesai." - "Pengeras Suara" - "Tunggu sampai ponsel selesai diprogram." - "Pemrograman gagal" - "Ponsel Anda sekarang diaktifkan. Mungkin dibutuhkan waktu hingga 15 menit sampai layanan dimulai." - "Ponsel Anda tidak aktif. \nAnda mungkin perlu menemukan area dengan cakupan yang lebih baik (di dekat jendela atau di luar). \n\nCoba lagi atau hubungi layanan pelanggan untuk opsi lainnya." - "KEGAGALAN SPC BERLEBIH" - "Kembali" - "Coba lagi" - "Berikutnya" - "EcmExitDialog" - "Masukkan Mode Panggilan Balik Darurat" - "Mode Panggilan Balik Darurat" - "Sambungan data dinonaktifkan" - - "Tidak ada sambungan data selama %s menit" - "Tidak ada sambungan data selama %s menit" - - - "Ponsel akan berada dalam mode Panggil Balik Darurat selama %s menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" - "Ponsel akan berada dalam mode Panggil Balik Darurat selama %s menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" - - - "Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Panggil Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama %s menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" - "Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Panggil Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini untuk %s menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?" - - "Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat." - "Keluar dari mode Panggilan Balik Darurat" - "Ya" - "Tidak" - "Tutup" "Layanan" "Penyiapan" "<Tidak disetel>" @@ -507,79 +121,6 @@ "foto kontak" "aktifkan pribadi" "pilih kontak" - "Setelan panggilan internet" - "Akun panggilan internet (SIP)" - "Akun" - "Terima panggilan masuk" - "Mengurangi masa pakai baterai" - "Gunakan panggilan internet" - "Gunakan panggilan internet (Wi-Fi saja)" - "Untuk semua panggilan ketika jaringan data tersedia" - "Hanya untuk panggilan internet" - "Tanyakan pada setiap panggilan" - "Untuk semua panggilan" - "Lakukan panggilan" - "Gunakan akun panggilan internet" - "Selalu gunakan untuk melakukan panggilan internet" - "Anda dapat mengubah akun pemanggil internet mana yang digunakan secara default dari layar Telepon > Setelan > Setelan panggilan internet > Akun." - "Paggilan ponsel" - "Panggilan internet" - "Tidak ada akun panggilan internet" - "Tidak ada akun panggilan internet di ponsel ini. Apakah Anda ingin menambahkan akun sekarang?" - "Tambahkan" - "Tambahkan akun" - "Hapus akun" - "Akun SIP" - "Menyimpan akun..." - "Menghapus akun..." - "Simpan" - "Hapus" - "Tutup profil" - "Oke" - "Tutup" - "Akun utama. %s" - "Memeriksa status..." - "Mendaftarkan..." - "Masih mencoba..." - "Tidak menerima panggilan." - "Pendaftaran akun terhenti karena tidak ada sambungan internet." - "Pendaftaran akun terhenti karena tidak ada sambungan Wi-Fi." - "Pendaftaran akun gagal." - "Menerima panggilan." - "Pendaftaran akun gagal: (%s); akan mencoba lagi nanti" - "Pendaftaran akun gagal: Nama pengguna atau sandi salah." - "Pendaftaran akun gagal: Periksa nama server." - "Saat ini akun digunakan oleh aplikasi %s." - "Detail akun SIP" - "Detail akun SIP" - "Server" - "Nama Pengguna" - "Sandi" - "Nama tampilan" - "Alamat proxy di luar" - "Nomor port" - "Jenis transportasi" - "Kirim keep-alive" - "Setel sebagai akun utama" - "Digunakan untuk panggilan keluar" - "Setelan opsional" - "Nama pengguna autentikasi" - "Nama pengguna yang digunakan untuk autentikasi" - "<Tidak disetel>" - "<Sama dengan nama pengguna>" - "<Opsional>" - "▷ Sentuh untuk menampilkan semua" - "▽ Sentuh untuk menyembunyikan semua" - "%s diperlukan, tidak boleh kosong." - "Nomor port harus dalam rentang 1000 dan 65534." - "Tidak ada sambungan internet" - "Tidak ada sambungan Wi-Fi" - "Untuk melakukan panggilan internet, periksalah sambungan internet Anda terlebih dulu." - "Anda perlu tersambung ke jaringan Wi-Fi untuk panggilan internet (gunakan setelan Nirkabel & Jaringan)" - "Panggilan internet tidak didukung" - "Otomatis" - "Selalu kirim" - "Panggilan suara tidak didukung" "Tak bisa bicara sekarang. Ada apa?" "Saya segera telepon balik." "Nanti saya telepon balik." @@ -626,4 +167,14 @@ "Nada dering & Getar" "Kelola penggilan telewicara" "Nomor darurat" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-it/strings.xml b/InCallUI/res/values-it/strings.xml index d8a8ee230..6ee8a62cc 100644 --- a/InCallUI/res/values-it/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-it/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Sì" "No" "Sostituisci carattere jolly con" - "Numero segreteria mancante" - "Nessun numero di segreteria presente nella SIM." - "Aggiungi numero" - "La SIM è stata sbloccata. Sblocco del telefono..." - "PIN sblocco rete SIM" - "Sblocca" - "Chiudi" - "Richiesta sblocco rete..." - "Richiesta di sblocco della rete respinta." - "Sblocco della rete riuscito." - "Imp. chiamate GSM" - "Impostazioni di chiamata CDMA" - "Nomi punti di accesso" - "Impostazioni di rete" - "Segreteria" - "ST:" - "Operatori di rete" - "Impostazioni chiamate" - "Altre impostazioni" - "Altre impostazioni chiamata solo GSM" - "Altre impostazioni chiamata CDMA" - "Altre impostazioni chiamata solo CDMA" - "Impostazioni servizio di rete" - "ID chiamante" - "Caricamento impostazioni…" - "Numero nascosto per chiamate in uscita" - "Numero visualizzato in chiamate in uscita" - "Usa impostazioni operatore per visualizzare il mio numero in chiamate in uscita" - "Avviso di chiamata" - "Notifica chiamate in entrata durante telefonata" - "Notifica chiamate in entrata durante telefonata" - "Deviazione chiamate" - "Deviazione chiamate" - "Devia sempre" - "Usa sempre questo numero" - "Deviazione di tutte le chiamate" - "Deviazione di tutte le chiamate al numero {0}" - "Numero non disponibile" - "Disattivato" - "Devia se occupato" - "Numero se occupato" - "Deviazione al numero {0}" - "Disattivato" - "Il tuo operatore non supporta la disattivazione dell\'inoltro chiamate quando il telefono è occupato." - "Devia se non si risponde" - "Numero se non si risponde" - "Deviazione al numero {0}" - "Disattivato" - "Il tuo operatore non supporta la disattivazione dell\'inoltro chiamate quando il telefono non risponde." - "Devia se non raggiungibile" - "Numero se non raggiungibile" - "Deviazione al numero {0}" - "Disattivato" - "Il tuo operatore non supporta la disattivazione dell\'inoltro chiamate quando il telefono non è raggiungibile." - "Impostazioni chiamate" - "Errore durante aggiornam. impostaz. chiamate" - "Lettura impostazioni..." - "Aggiornamento impostazioni..." - "Annullamento impostazioni..." - "Risposta imprevista dalla rete." - "Errore di rete o della SIM." - "L\'impostazione relativa ai numeri di selezione fissa dell\'applicazione sul tuo telefono è attiva. Di conseguenza, alcune funzioni legate alle chiamate non funzionano." - "Attiva il segnale cellulare per visualizzare queste impostazioni." - "OK" - "Attiva" - "Disattiva" - "Aggiorna" - - "Rete predefinita" - "Nascondi numero" - "Mostra numero" - - "Numero segreteria modificato." - "Modifica del numero della segreteria non riuscita.\nContatta il tuo operatore se il problema persiste." - "Modifica del numero di deviazione non riuscita.\nContatta il tuo operatore se il problema persiste." - "Recupero e salvataggio delle impostazioni correnti dei numeri di deviazione non riusciti. \nPassare comunque al nuovo fornitore?" - "Nessuna modifica effettuata." - "Scegli il servizio di segreteria" - "Il mio gestore" - "Impostazioni reti mobili" - "Reti disponibili" - "Ricerca..." - "Nessuna rete trovata." - "Cerca reti" - "Errore durante la ricerca di reti." - "Registrazione su %s..." - "La scheda SIM non consente la connessione a questa rete." - "Impossibile connettersi a questa rete in questo momento. Riprova più tardi." - "Registrato sulla rete." - "Scegli un operatore di rete" - "Cerca tutte le reti disponibili" - "Scegli automaticamente" - "Scegli automaticamente la rete preferita" - "Registrazione automatica..." - "Modalità rete" - "Cambia la modalità di funzionamento della rete" - "Modalità di rete preferita" - "Modalità di rete preferita: WCDMA (preferita)" - "Modalità di rete preferita: solo GSM" - "Modalità di rete preferita: solo WCDMA" - "Modalità di rete preferita: GSM/WCDMA" - "Modalità di rete preferita: CDMA" - "Modalità di rete preferita: CDMA/EvDo" - "Modalità di rete preferita: solo CDMA" - "Modalità di rete preferita: solo EvDo" - "Modalità di rete preferita: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Modalità di rete preferita: LTE" - "Modalità di rete preferita: GSM/WCDMA/LTE" - "Modalità di rete preferita: CDMA+LTE/EVDO" - "Modalità di rete preferita: globale" - "Modalità di rete preferita: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globale" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Solo EvDo" - "CDMA senza EvDo" - "CDMA/EvDo automatico" - "GSM/WCDMA automatico" - "Solo WCDMA" - "Solo GSM" - "GSM/WCDMA preferito" - - "Dati attivati" - "Attiva l\'accesso ai dati sulla rete cellulare" - "Roaming dati" - "Connessione a servizi di dati in caso di roaming" - "Connessione a servizi di dati in roaming" - "Connettività dati persa: hai lasciato la rete del tuo operatore con il roaming dati disattivato." - "Consentire il roaming dati? I costi potrebbero essere elevati." - "Opzioni GSM/UMTS" - "Opzioni CDMA" - "Utilizzo dati" - "Dati utilizzati nel periodo corrente" - "Periodo utilizzo dati" - "Norme velocità dati" - "Ulteriori informazioni" - - - - - - - "%1$s max superato\nVelocità dati ridotta a %2$d Kb/s" - "%1$d% del ciclo trascorso\nIl periodo succ. inizia tra %2$d gg (%3$s)" - "Velocità dati ridotta a %1$d Kb/s se limite utilizzo dati superato" - "Informazioni sulla norme di utilizzo dati della rete cellulare del gestore" - "SMS cell broadcast" - "SMS cell broadcast" - "SMS cell broadcast attivato" - "SMS cell broadcast disattivato" - "Impostazioni SMS cell broadcast" - "Emergency broadcast" - "Emergency broadcast attivato" - "Emergency broadcast disattivato" - "Amministrative" - "Amministrative attivate" - "Amministrative disattivate" - "Manutenzione" - "Manutenzione attivata" - "Manutenzione disattivata" - "News generiche" - "Economia e finanza" - "News sportive" - "News di intrattenimento" - "Locali" - "News locali attivate" - "News locali disattivate" - "Regionali" - "News regionali attivate" - "News regionali disattivate" - "Nazionali" - "News nazionali attivate" - "News nazionali disattivate" - "Internazionali" - "News internazionali attivate" - "News internazionali disattivate" - "Lingua" - "Seleziona la lingua desiderata per le news" - - "Inglese" - "Francese" - "Spagnolo" - "Giapponese" - "Coreano" - "Cinese" - "Ebraico" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Lingue" - "Meteo locale" - "Meteo locale attivato" - "Meteo locale disattivato" - "Bollettini sul traffico dell\'area" - "Bollettini sul traffico dell\'area attivati" - "Bollettini sul traffico dell\'area disattivati" - "Orari di volo aeroporto locale" - "Orari di volo aeroporto locale attivati" - "Orari di volo aeroporto locale disattivati" - "Ristoranti" - "Ristoranti attivati" - "Ristoranti disattivati" - "Alberghi" - "Alberghi attivati" - "Alberghi disattivati" - "Elenco di vendita al dettaglio" - "Elenco di vendita al dettaglio attivato" - "Elenco di vendita al dettaglio disattivato" - "Pubblicità" - "Pubblicità attivate" - "Pubblicità disattivate" - "Quotazioni titoli" - "Quotazioni titoli attivate" - "Quotazioni titoli disattivate" - "Opportunità di impiego" - "Opportunità di impiego attivate" - "Opportunità di impiego disattivate" - "Medicina, salute e ospedale" - "Medicina, salute e ospedale attivate" - "Medicina, salute e ospedale disattivate" - "News di tecnologia" - "News di tecnologia attivate" - "News di tecnologia disattivate" - "Multicategoria" - "Multicategoria attivata" - "Multicategoria disattivata" - "Usa solo reti 2G" - "Risparmia batteria" - "Selezione sistema" - "Cambia la modalità roaming CDMA" - "Selezione sistema" - - "Solo domestica" - "Automatiche" - - "Abbonamento CDMA" - "Cambia tra RUIM/SIM e NV" - "abbonamento" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Attiva dispositivo" - "Imposta servizio dati" - "Numeri selezione fissa (FDN)" - "Elenco FDN" - "Attivazione FDN" - "Numeri di selezione fissa attivi" - "Numeri di selezione fissa non attivi" - "Attiva FDN" - "Disattiva FDN" - "Cambia PIN2" - "Disattiva FDN" - "Attiva FDN" - "Gestisci numeri di selezione fissa" - "Cambia PIN per accesso FDN" - "Gestisci elenco numeri" - "Privacy pacchetti vocali" - "Attiva modalità privacy ottimizzata" - "Modalità TTY" - "Imposta modalità TTY" - "Nuovo tentativo automatico" - "Attiva la modalità Nuovo tentativo automatico" - "Aggiungi contatto" - "Modifica contatto" - "Elimina contatto" - "Digita PIN2" - "Nome" - "Numero" - "Salva" - "Aggiungi numero selezione fissa" - "Aggiunta numero selezione fissa..." - "Numero di selezione fissa aggiunto." - "Modifica numero selezione fissa" - "Aggiornamento numero selezione fissa..." - "Numero di selezione fissa aggiornato." - "Elimina numero selezione fissa" - "Eliminazione numero selezione fissa..." - "Numero di selezione fissa eliminato." - "FDN non aggiornato perché il PIN inserito non è corretto." - "FDN non è stato aggiornato perché il numero non può superare 20 cifre." - "FDN non aggiornato. Il codice PIN2 non era corretto o il numero di telefono è stato rifiutato." - "Lettura da SIM..." - "Nessun contatto presente nella SIM." - "Seleziona contatti da importare" - "Per importare i contatti dalla scheda SIM, prima disattiva la modalità aereo." - "Attiva/disattiva PIN di SIM" - "Cambia PIN SIM" - "PIN della SIM:" - "PIN attuale" - "Nuovo PIN" - "Conferma nuovo PIN" - "Il vecchio PIN digitato è errato. Riprova." - "I PIN digitati non corrispondono. Riprova." - "Il PIN deve essere di 4-8 numeri." - "Disattiva PIN SIM" - "Attiva PIN di SIM" - "Attendere..." - "PIN della SIM attivato." - "PIN della SIM disattivato." - "Il PIN digitato è errato." - "PIN della SIM modificato." - "Password errata. La SIM è bloccata. Inserisci il codice PUK2." - "PIN2" - "PIN2 attuale" - "Nuovo PIN2" - "Conferma nuovo PIN2" - "Il PUK2 digitato è errato. Riprova." - "Il vecchio PIN2 digitato è errato. Riprova." - "I PIN2 digitati non corrispondono. Riprova." - "Il PIN2 deve essere di 4-8 numeri." - "Il PUK2 deve essere di 8 numeri." - "PIN2 modificato." - "Digita il codice PUK2" - "Password errata. Modifica il PIN2 e riprova." - "Password errata. La SIM è bloccata. Inserisci il codice PUK2." - "Fine" "Audioconferenza %s" "Numero segreteria" "Chiamata in corso" @@ -445,64 +113,6 @@ "Gestisci conferenza" "Audio" "Videochiam." - "Importa" - "Importa tutti" - "Importazione contatti SIM" - "Importa da contatti" - "Apparecchi acustici" - "Attiva la compatibilità con apparecchi acustici" - - "TTY disattivato" - "TTY completa" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Toni DTMF" - "Imposta la lunghezza dei toni DTMF" - - "Normali" - "Lunghi" - - "Messaggio di rete" - "Attiva il telefono" - "È necessario effettuare una chiamata speciale per attivare il servizio telefonico. \n\nDopo avere premuto \"Attiva\", ascolta le istruzioni fornite per attivare il telefono." - "Saltare l\'attivazione?" - "Se salti l\'attivazione, non potrai effettuare chiamate o connetterti a reti di dati mobili (ma potrai connetterti a reti Wi-Fi). Finché non attiverai il telefono, ti verrà chiesto di attivarlo ogni volta che lo accendi." - "Ignora" - "Attiva" - "Il telefono è attivo." - "Problema con l\'attivazione" - "Segui le istruzioni vocali fino al segnale di attivazione completata." - "Vivavoce" - "Attendi la programmazione del telefono." - "Programmazione non riuscita" - "Il telefono è attivo. L\'avvio del servizio potrebbe richiedere fino a 15 minuti." - "Il telefono non è stato attivato. \nPotrebbe essere necessario trovare una zona con copertura migliore (vicino a una finestra o all\'esterno). \n\nRiprova o contatta l\'assistenza clienti per conoscere altre soluzioni." - "TROPPI ERRORI SPC" - "Indietro" - "Riprova" - "Avanti" - "EcmExitDialog" - "Modalità di richiamata di emergenza attivata" - "Modalità di richiamata di emergenza" - "Connessione dati disabilitata" - - "Nessuna connessione dati per %s minuto" - "Nessuna connessione dati per %s minuti" - - - "Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per %s minuto. In questa modalità non è possibile utilizzare alcuna applicazione che faccia uso di una connessione dati. Uscire adesso?" - "Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per %s minuti. In questa modalità non è possibile utilizzare alcuna applicazione che faccia uso di una connessione dati. Uscire adesso?" - - - "L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per %s minuto. Uscire adesso?" - "L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per %s minuti. Uscire adesso?" - - "L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di chiamata di emergenza." - "Uscita dalla modalità di richiamata di emergenza" - "Sì" - "No" - "Ignora" "Servizio" "Configurazione" "<Non impostato>" @@ -511,79 +121,6 @@ "foto contatto" "Privato" "seleziona contatto" - "Impostazioni chiamate Internet" - "Account di chiamata Internet (SIP)" - "Account" - "Ricevi chiamate in arrivo" - "Riduce la durata della batteria" - "Usa chiamata Internet" - "Usa chiamata Internet (solo Wi-Fi)" - "Per tutte le chiamate quando è disponibile la rete dati" - "Solo per chiamate Internet" - "Chiedi per ogni chiamata" - "Per tutte le chiamate" - "Effettua chiamata" - "Usa account per chiamate Internet:" - "Utilizza sempre per effettuare chiamate Internet" - "Puoi cambiare l\'account di chiamata Internet da utilizzare per impostazione predefinita dallo schermo Telefono > Impostazioni > Impostazioni chiamate Internet > Account." - "Chiamata con telefono cellulare" - "Chiamata Internet" - "Nessun account per chiamate Internet" - "Non ci sono account di chiamata Internet su questo telefono. Aggiungerne uno adesso?" - "Aggiungi" - "Aggiungi account" - "Rimuovi account" - "Account SIP" - "Salvataggio dell\'account..." - "Rimozione dell\'account..." - "Salva" - "Ignora" - "Chiudi il profilo" - "OK" - "Chiudi" - "Account principale. %s" - "Controllo stato..." - "Registrazione..." - "Tentativo ancora in corso..." - "Ricezione chiamate non attiva." - "Registrazione account interrotta per mancanza di una connessione a Internet." - "Registrazione account interrotta per mancanza di una connessione Wi-Fi." - "Registrazione account non riuscita." - "Ricezione chiamate attiva." - "Registrazione account non riuscita: (%s); più tardi verrà eseguito un nuovo tentativo" - "Registrazione account non riuscita: password o nome utente errato." - "Registrazione account non riuscita: verifica il nome del server." - "Questo account è attualmente utilizzato dall\'applicazione %s." - "Dettagli account SIP" - "Dettagli account SIP" - "Server" - "Nome utente" - "Password" - "Nome visualizzato" - "Indirizzo proxy in uscita" - "Numero porta" - "Tipo trasporto" - "Invia keep-alive" - "Account principale" - "Utilizzato per chiamate in uscita" - "Impostazioni facoltative" - "Nome utente per autenticazione" - "Nome utente utilizzato per l\'autenticazione" - "<Non impostato>" - "<Uguale al nome utente>" - "<Facoltativo>" - "▷ Tocca per mostrare tutto" - "▽ Tocca per nascondere tutto" - "%s è obbligatorio e non può essere lasciato vuoto." - "Il numero della porta deve essere compreso tra 1000 e 65534." - "Nessuna connessione Internet" - "Nessuna connessione Wi-Fi" - "Prima di effettuare una chiamata via Internet, controlla la tua connessione a Internet." - "Devi essere collegato a una rete Wi-Fi per effettuare chiamate via Internet (utilizza le impostazioni Wireless e reti)." - "Chiamate Internet non supportate" - "Automatico" - "Invia sempre" - "Chiamate vocali non supportate" "Non posso parlare ora. Che succede?" "Ti richiamo subito." "Ti chiamo dopo." @@ -630,4 +167,14 @@ "Suoneria e vibrazione" "Gestisci audioconferenza" "Numero di emergenza" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml index 9d78f7905..3caf8e5b5 100644 --- a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "כן" "לא" "החלף את התו הכללי ב" - "חסר מספר של דואר קולי" - "‏בכרטיס ה-SIM לא מאוחסן מספר של דואר קולי." - "הוסף מספר" - "‏בוטלה החסימה של כרטיס SIM. מבטל את חסימת הטלפון..." - "‏PIN לביטול נעילה של רשת SIM" - "בטל נעילה" - "סגור" - "מבקש ביטול נעילת רשת..." - "הבקשה לביטול נעילת הרשת נכשלה." - "ביטול נעילת הרשת התבצע בהצלחה." - "‏הגדרות שיחה של GSM" - "‏הגדרות שיחה של CDMA" - "שמות של נקודות גישה" - "הגדרות רשת" - "דואר קולי" - "דואר קולי:" - "מפעילי רשת" - "הגדרות שיחה" - "הגדרות נוספות" - "‏הגדרות שיחה נוספות של GSM בלבד" - "‏הגדרות שיחה נוספות של CDMA" - "‏הגדרות שיחה נוספות של CDMA בלבד" - "הגדרות שירות רשת" - "זיהוי מתקשר" - "טוען הגדרות..." - "המספר מוסתר בשיחות יוצאות" - "מספר המוצג בשיחות יוצאות" - "השתמש בהגדרות ברירת המחדל של המפעיל כדי להציג את המספר שלי בשיחות יוצאות" - "שיחה ממתינה" - "במהלך שיחה, שלח לי התראה על שיחות נכנסות" - "במהלך שיחה, שלח לי התראות על שיחות נכנסות" - "הגדרות של העברת שיחות" - "העברת שיחות" - "העבר תמיד" - "השתמש תמיד במספר זה" - "מעביר את כל השיחות" - "מעביר את כל השיחות אל {0}" - "המספר לא זמין" - "מושבת" - "העבר כשלא פנוי" - "מספר כאשר לא פנוי" - "מעביר אל {0}" - "מושבת" - "הספק שלך אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון תפוס." - "העבר כשאין מענה" - "מספר לחיוג כשאין מענה" - "מעביר אל {0}" - "מושבת" - "הספק אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר אין מענה בטלפון." - "העבר כשלא ניתן להשיג" - "המספר לחיוג כשלא ניתן להשיג" - "מעביר אל {0}" - "מושבת" - "הספק שלך לא תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון כבוי." - "הגדרות שיחה" - "שגיאה בהגדרות שיחה" - "קורא הגדרות…" - "מעדכן הגדרות..." - "מאחזר הגדרות הקודמות…" - "תגובה לא צפויה מהרשת." - "‏שגיאת רשת או שגיאה של כרטיס SIM." - "הגדרת מספרי החיוג הקבועים של אפליקציית הטלפון שלך מופעלת. כתוצאה מכך, חלק מהתכונות הקשורות לשיחות לא פועלות." - "הפעל את הרדיו לפני ההצגה של הגדרות אלה." - "אישור" - "הפעל" - "השבת" - "עדכן" - - "רשת ברירת מחדל" - "הסתר מספר" - "הצג מספר" - - "המספר של הדואר הקולי השתנה." - "לא ניתן לשנות את מספר הגישה לדואר הקולי.\nאם הבעיה נמשכת, פנה לספק." - "לא ניתן לשנות את מספר ההעברה.\nאם הבעיה נמשכת, פנה לספק." - "לא ניתן לאחזר ולשמור את הגדרות מספר ההעברה הנוכחי.\nלעבור בכל זאת לספק החדש?" - "לא בוצעו שינויים." - "בחר שירות של דואר קולי" - "הספק שלי" - "הגדרות רשת לנייד" - "רשתות זמינות" - "מחפש..." - "לא נמצאו רשתות." - "חפש רשתות" - "שגיאה במהלך חיפוש רשתות." - "נרשם ב-%s…" - "‏כרטיס ה-SIM לא מאפשר חיבור לרשת זו." - "לא ניתן להתחבר לרשת זו כעת. נסה שוב מאוחר יותר." - "רשום ברשת." - "בחר ספק רשת" - "חפש את כל הרשתות הזמינות" - "בחר אוטומטית" - "בחר רשת מועדפת באופן אוטומטי" - "רישום אוטומטי..." - "מצב רשת" - "שנה את מצב ההפעלה של הרשת" - "מצב רשת מועדפת" - "‏מצב רשת מועדפת: WCDMA מועדף" - "‏מצב רשת מועדפת: GSM בלבד" - "‏מצב רשת מועדפת: WCDMA בלבד" - "‏מצב רשת מועדפת: GSM / WCDMA" - "‏מצב רשת מועדפת: CDMA" - "‏מצב רשת מועדפת: CDMA / EvDo" - "‏מצב רשת מועדפת: CDMA בלבד" - "‏מצב רשת מועדפת: EvDo בלבד" - "‏מצב רשת מועדף: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "‏מצב רשת מועדף: LTE" - "‏מצב רשת מועדף: GSM/WCDMA/LTE" - "‏מצב רשת מועדף: CDMA+LTE/EVDO" - "מצב רשת מועדף: גלובלי" - "‏מצב רשת מועדף: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "גלובלי" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "‏EvDo בלבד" - "‏CDMA ללא EvDo" - "‏CDMA/EvDo אוטומטי" - "‏GSM/‏WCDMA אוטומטי" - "‏WCDMA בלבד" - "‏GSM בלבד" - "‏GSM/WCDMA מועדף" - - "נתונים מופעלים" - "אפשר גישת נתונים ברשת לנייד" - "נדידת נתונים" - "התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה" - "התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה" - "איבדת את קישוריות הנתונים כיוון שעזבת את הרשת הביתית כשהנדידה כבויה." - "לאפשר נדידת נתונים? אתה עלול לצבור חיובי נדידה משמעותיים!" - "‏אפשרויות GSM/UMTS" - "‏אפשרויות CDMA" - "שימוש בנתונים" - "נתונים שנעשה בהם שימוש בתקופה הנוכחית" - "תקופת השימוש בנתונים" - "מדיניות קצב נתונים" - "למידע נוסף" - "%1$s (%2$d??) מתוך התקופה המרבית של %3$s\nהתקופה הבאה מתחילה בעוד %4$d ימים (%5$s)" - "%1$s (%2$d??) מתוך התקופה המרבית של%3$s" - "‏%1$s חריגה מהמקסימום\nקצב הנתונים ירד ל-‏‎%2$d Kb לשנייה" - "%1$d?? מהמחזור חלפו\nהתקופה הבאה מתחילה בעוד %2$d ימים (%3$s)" - "‏קצב הנתונים יורד ל-‏‎%1$d Kb לשנייה במקרה של חריגה ממגבלת השימוש בנתונים" - "למידע נוסף על מדיניות השימוש בנתונים ברשת הסלולרית של הספק שלך" - "‏SMS בשידור סלולרי" - "‏SMS בשידור סלולרי" - "‏SMS בשידור סלולרי מופעל" - "‏SMS בשידור סלולרי מושבת" - "‏הגדרות SMS בשידור סלולרי" - "שידור חירום" - "שידור חירום מופעל" - "שידור חירום מושבת" - "ניהולי" - "ניהולי מופעל" - "ניהולי מושבת" - "תחזוקה" - "תחזוקה מופעלת" - "תחזוקה מושבתת" - "חדשות כלליות" - "חדשות עסקיות ופיננסיות" - "חדשות הספורט" - "חדשות הבידור" - "מקומי" - "חדשות מקומיות מופעלות" - "חדשות מקומיות מושבתות" - "אזורי" - "חדשות אזוריות מופעלות" - "חדשות אזוריות מושבתות" - "מקומי" - "חדשות פנים מופעלות" - "חדשות פנים מושבתות" - "בינלאומי" - "חדשות פנים מופעלות" - "חדשות בינלאומיות מושבתות" - "שפה" - "בחר את שפת החדשות" - - "אנגלית" - "צרפתית" - "ספרדית" - "יפנית" - "קוריאנית" - "סינית" - "עברית" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "שפות" - "מזג אוויר מקומי" - "מזג אוויר מקומי מופעל" - "מזג אוויר מקומי מושבת" - "דיווחי תנועה אזוריים" - "דיווחי תנועה אזוריים מופעלים" - "דיווחי תנועה אזוריים מושבתים" - "לוחות זמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים" - "מופעלים לוחות הזמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים" - "מושבתים לוחות הזמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים" - "מסעדות" - "קטגוריית מסעדות מופעלת" - "קטגוריית מסעדות מושבתת" - "לינה" - "לינה מופעלת" - "לינה מושבתת" - "מדריך חנויות" - "מדריך חנויות מופעל" - "מדריך חנויות מושבת" - "מודעות" - "פרסומות מופעלות" - "מודעות מושבתות" - "מחירי מניות" - "מחירי מניות מופעלים" - "מחירי מניות מושבתים" - "מדור דרושים" - "מדור דרושים מופעל" - "מדור דרושים מושבת" - "רפואה, בריאות ובתי חולים" - "האפשרות \'רפואה, בריאות ובתי חולים\' מופעלת" - "האפשרות \'רפואה, בריאות ובתי חולים\' מושבתת" - "חדשות הטכנולוגיה" - "קטגוריית חדשות טכנולוגיה מופעלת" - "חדשות טכנולוגיה מושבתות" - "ריבוי קטגוריות" - "ריבוי קטגוריות מופעל" - "ריבוי קטגוריות מושבת" - "‏השתמש רק ברשתות ‎2G" - "חוסך בצריכת הסוללה" - "בחירת מערכת" - "‏שנה את מצב נדידת CDMA" - "בחירת מערכת" - - "בית בלבד" - "אוטומטי" - - "‏הרשמה ל-CDMA" - "‏החלף בין RUIM/SIM ל-NV" - "הרשמה" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "הפעל מכשיר" - "הגדר שירות נתונים" - "מספרי חיוג קבועים" - "‏רשימת FDN" - "‏הפעלת FDN" - "מספרי חיוג קבועים מופעלים" - "מספרי חיוג קבועים מושבתים" - "‏הפוך FDN לפעיל" - "‏השבת FDN" - "‏שנה PIN2" - "‏השבת FDN" - "‏הפוך FDN לפעיל" - "נהל מספרי חיוג קבועים" - "‏שנה את ה-PIN לקבלת גישת FDN" - "נהל רשימת מספרי טלפון" - "פרטיות קול" - "הפוך מצב פרטיות משופרת לפעיל" - "‏מצב TTY" - "‏הגדר מצב TTY" - "ניסיון חוזר אוטומטי" - "אפשר מצב \'ניסיון חוזר\'." - "הוסף איש קשר" - "ערוך איש קשר" - "מחק איש קשר" - "‏הקלד PIN2" - "שם" - "מספר" - "שמור" - "הוסף מספר חיוג קבוע" - "מוסיף מספר חיוג קבוע..." - "מספר חיוג קבוע נוסף." - "ערוך מספר חיוג קבוע" - "מעדכן מספר חיוג קבוע..." - "מספר חיוג קבוע עודכן." - "מחק מספר חיוג קבוע" - "מוחק מספר חיוג קבוע..." - "מספר חיוג קבוע נמחק." - "‏ה-FDN לא עודכן כיוון שהקלדת PIN שגוי." - "‏ה-FDN לא עודכן משום שהמספר חורג ממגבלת 20 הספרות." - "‏FDN לא עודכן. קוד PIN2 היה שגוי או שמספר הטלפון נדחה." - "‏קורא מכרטיס SIM…" - "‏אין אנשי קשר בכרטיס ה-SIM." - "בחר אנשי קשר ליבוא" - "‏כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM, כבה תחילה את מצב טיסה." - "‏הפוך לפעיל/השבת PIN של SIM" - "‏שנה PIN של SIM" - "‏PIN של SIM:" - "‏PIN ישן" - "‏PIN חדש" - "‏אשר PIN חדש" - "‏ה-PIN הישן שהקלדת שגוי. נסה שוב." - "‏קודי ה-PIN שהקלדת אינם תואמים. נסה שוב." - "‏הקלד PIN שאורכו 4 עד 8 ספרות." - "‏השבת PIN של SIM" - "‏הפוך PIN של SIM לפעיל" - "נא המתן..." - "‏ה-PIN של ה-SIM מופעל." - "‏ה-PIN של ה-SIM הושבת." - "‏ה-PIN שהקלדת היה שגוי." - "‏ה-PIN של ה-SIM שונה בהצלחה." - "‏הסיסמה שגויה, ה-SIM נעול! דרוש PUK2‎." - "PIN2" - "‏PIN2 ישן" - "‏PIN2 חדש" - "‏אשר PIN2 חדש" - "‏ה-PUK2 שהקלדת שגוי. נסה שוב." - "‏ה-PIN2 הישן שהקלדת שגוי. נסה שוב." - "‏קודי ה-PIN2 שהקלדת אינם תואמים. נסה שוב." - "‏הקלד PIN2 שאורכו 4 עד 8 ספרות." - "‏הקלד PUK2 שאורכו 8 ספרות." - "‏ה-PIN2 שונה בהצלחה." - "‏הקלד קוד PUK2" - "‏הסיסמה שגויה. שנה את ה-PIN2 ונסה שוב." - "‏הסיסמה שגויה, ה-SIM נעול. נדרש PUK2‎." - "סיום" "שיחת ועידה %s" "המספר של הדואר הקולי" "מחייג" @@ -441,64 +113,6 @@ "נהל ועידה" "אודיו" "שיחת וידאו" - "ייבא" - "ייבא הכל" - "‏מייבא אנשי קשר מ-SIM" - "ייבא מאנשי קשר" - "מכשירי שמיעה" - "הפעל תאימות למכשיר שמיעה" - - "‏TTY כבוי" - "‏TTY מלא" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "‏צלילי DTMF" - "‏הגדר את האורך של צלילי DTMF" - - "רגיל" - "ארוך" - - "הודעת רשת" - "הפעל את הטלפון" - "יש לבצע שיחה מיוחדת כדי להפעיל את השירות לטלפון. \n\nלאחר הלחיצה על \'הפעל\', הקשב להוראות להפעלת הטלפון." - "לדלג על ההפעלה?" - "‏אם תדלג על ההפעלה, לא תוכל להתקשר או להתחבר לרשתות נתונים לנייד (אך תוכל להתחבר לרשתות Wi-Fi). עד שתפעיל את הטלפון, תתבקש להפעיל אותו בכל פעם שתדליק אותו." - "דלג" - "הפעל" - "הטלפון מופעל." - "בעיה בהפעלה" - "בצע את ההוראות הנאמרות עד שתשמע שההפעלה הושלמה." - "רמקול" - "מתבצע תכנות של הטלפון. אנא המתן." - "התכנות נכשל" - "הטלפון שלך מופעל כעת. ייתכן שתמתין עד 15 דקות להפעלת השירות." - "הטלפון שלך לא הופעל. \nייתכן שעליך למצוא מקום שהקליטה בו טובה יותר (ליד חלון או בחוץ). \n\nנסה שוב או התקשר לשירות לקוחות לקבלת אפשרויות נוספות." - "‏כשלים מרובים של SPC" - "הקודם" - "נסה שוב" - "הבא" - "EcmExitDialog" - "נכנס למצב חירום של התקשרות חזרה" - "מצב חירום של התקשרות חזרה" - "חיבור נתונים מושבת" - - "אין חיבור נתונים במשך דקה %s" - "אין חיבור נתונים במשך %s דקות" - - - "הטלפון יהיה במצב התקשרות חזרה בחירום למשך דקה %s. במצב זה לא ניתן להשתמש באפליקציות המשתמשות בחיבור נתונים. האם אתה רוצה לצאת כעת?" - "הטלפון יהיה במצב התקשרות חזרה בחירום למשך %s דקות. במצב זה לא ניתן להשתמש באפליקציות המשתמשים בחיבור נתונים. האם אתה רוצה לצאת כעת?" - - - "הפעולה שנבחרה אינה זמינה במצב התקשרות חזרה בחירום. הטלפון יהיה במצב זה במשך %s דקות. האם אתה רוצה לצאת כעת?" - "הפעולה שנבחרה אינה זמינה במצב התקשרות חזרה בחירום. הטלפון יהיה במצב זה במשך %s דקות. אתה רוצה לצאת כעת?" - - "הפעולה שנבחרה אינה זמינה במהלך שיחת חירום." - "יציאה ממצב התקשרות חזרה בחירום" - "כן" - "לא" - "סגור" "שירות" "הגדרות" "‏<לא הוגדר>" @@ -507,79 +121,6 @@ "תמונה של איש קשר" "עבור לשיחה פרטית" "בחר איש קשר" - "הגדרות שיחת אינטרנט" - "‏חשבונות (SIP) להתקשרות באינטרנט" - "חשבונות" - "קבל שיחות נכנסות" - "מקצר את חיי הסוללה" - "השתמש בהתקשרות באינטרנט" - "‏השתמש בהתקשרות באינטרנט (Wi-Fi בלבד)" - "לכל השיחות כאשר רשת הנתונים זמינה" - "לשיחות אינטרנט בלבד" - "שאל עבור כל שיחה" - "לכל השיחות" - "בצע שיחה" - "השתמש בחשבון להתקשרות באינטרנט:" - "השתמש תמיד כדי לבצע שיחות אינטרנט" - "‏ניתן לשנות את חשבון השיחות באינטרנט לשימוש כברירת מחדל דרך \'טלפון\' > \'הגדרות\' > \'הגדרות שיחת אינטרנט\' > \'חשבונות\'." - "שיחה בטלפון סלולרי" - "שיחת אינטרנט" - "אין חשבון להתקשרות באינטרנט" - "אין חשבונות שיחת אינטרנט לטלפון זה. האם אתה רוצה להוסיף חשבון כעת?" - "הוסף" - "הוסף חשבון" - "הסר חשבון" - "‏חשבונות SIP" - "שומר את החשבון..." - "מסיר את החשבון..." - "שמור" - "מחק" - "סגור את הפרופיל" - "אישור" - "סגור" - "חשבון ראשי. %s" - "בודק סטטוס..." - "מבצע רישום..." - "עדיין מנסה..." - "לא מקבל שיחות." - "רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור לאינטרנט." - "‏רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור Wi-Fi." - "רישום החשבון נכשל." - "מקבל שיחות." - "הרשמת החשבון נכשלה: (%s); יתבצע ניסיון חוזר מאוחר יותר" - "רישום החשבון נכשל: שם המשתמש או הסיסמה שגויים." - "רישום החשבון נכשל: בדוק את שם השרת." - "האפליקציה %s משתמש כרגע בחשבון זה." - "‏פרטי חשבון SIP" - "‏פרטי חשבון SIP" - "שרת" - "שם משתמש" - "סיסמה" - "שם תצוגה" - "‏כתובת שרת Proxy יוצא" - "מספר יציאה" - "סוג העברה" - "שלח אות חיבור" - "הגדר כחשבון ראשי" - "משמש לשיחות יוצאות" - "הגדרות אופציונליות" - "שם משתמש לאימות" - "שם משתמש המשמש לאימות" - "‏<לא הוגדר>" - "‏<זהה לשם משתמש>" - "‏<אופציונלי>" - "▷ גע כדי להציג את הכל" - "▽ גע כדי להסתיר את הכל" - "%s הוא שדה חובה ולא ניתן להשאירו ריק." - "מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534." - "אין חיבור לאינטרנט" - "‏אין חיבור Wi-Fi" - "כדי לבצע שיחת אינטרנט, בדוק תחילה את החיבור לאינטרנט." - "‏עליך להיות מחובר לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות באינטרנט (השתמש בהגדרות \'אלחוטי ורשתות\')." - "אין תמיכה בהתקשרות באינטרנט" - "אוטומטי" - "שלח תמיד" - "חיוג קולי אינו נתמך" "אני לא יכול לדבר עכשיו. מה קורה?" "אני מיד חוזר אליך." "אני אתקשר אליך יותר מאוחר." @@ -626,4 +167,14 @@ "רינגטון ורטט" "נהל שיחת ועידה" "מספר חירום" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml index 4d9f9c2a7..e4a39ebf1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "はい" "いいえ" "ワイルド文字を置換:" - "ボイスメール番号がありません" - "SIMカードにボイスメールの番号がありません。" - "番号を追加" - "SIMカードロックを解除しました。端末のロックを解除しています..." - "SIMネットワークのロック解除PIN" - "ロック解除" - "無効" - "ネットワークのロック解除をリクエスト中..." - "ネットワークロックを解除できませんでした。" - "ネットワークロックを解除しました。" - "GSM通話設定" - "CDMA通話設定" - "アクセスポイント名" - "ネットワーク設定" - "ボイスメール" - "VM:" - "通信事業者" - "通話設定" - "その他の設定" - "その他のGSM専用通話設定" - "その他のCDMA通話設定" - "その他のCDMA専用通話設定" - "ネットワークサービス設定" - "発信者番号" - "設定の読み込み中…" - "発信時に番号を通知しない" - "発信時に番号を通知する" - "発信者番号表示に通信事業者のデフォルト値を使用する" - "通話中着信" - "通話中も着信を知らせる" - "通話中も着信を知らせる" - "着信転送設定" - "着信転送" - "常に転送" - "常にこの番号を使用" - "電話をすべて転送する" - "電話をすべて{0}に転送する" - "番号が利用できません" - "無効" - "通話中の着信時に転送" - "通話中着信の転送番号" - "{0}に転送する" - "無効" - "ご利用の携帯通信会社は通話中の転送の無効化をサポートしていません。" - "不在着信時に転送" - "不在着信時の転送番号" - "{0}に転送する" - "無効" - "ご利用の携帯通信会社は不在着信時の転送の無効化をサポートしていません。" - "着信不能時に転送" - "着信不能時の転送番号" - "{0}に転送する" - "無効" - "ご利用の携帯通信会社は着信不能時の転送の無効化をサポートしていません。" - "通話設定" - "通話設定エラー" - "設定を読み取り中..." - "設定を更新中..." - "設定を元に戻しています..." - "ネットワークから予期しない応答が返されました。" - "ネットワークまたはSIMカードのエラーです。" - "電話アプリの発信番号制限設定がONになっているため、通話関連の機能の一部を使用できません。" - "これらの設定を表示するには無線通信をONにしてください。" - "OK" - "有効にする" - "無効にする" - "更新" - - "ネットワーク既定" - "番号を非通知" - "番号を通知" - - "ボイスメールの番号が変更されました。" - "ボイスメール番号を変更できませんでした。\nこの問題が続くようであれば携帯通信会社にお問い合わせください。" - "転送番号を変更できませんでした。\nこの問題が続くようであれば携帯通信会社にお問い合わせください。" - "現在の転送先番号設定の取得と保存ができませんでした。\n別の携帯通信会社に切り替えますか?" - "変更されていません。" - "ボイスメールサービスを選択" - "携帯通信会社" - "モバイルネットワーク設定" - "利用可能なネットワーク" - "検索中..." - "ネットワークが見つかりません。" - "ネットワークを検索" - "ネットワークの検索中にエラーが発生しました。" - "%sに登録中..." - "お使いのSIMカードではこのネットワークに接続できません。" - "現在このネットワークに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。" - "ネットワークに登録されました。" - "通信事業者を選択する" - "利用可能なすべてのネットワークを検索する" - "自動的に選択" - "最適なネットワークを自動的に選択する" - "自動登録..." - "ネットワークモード" - "ネットワーク動作モードの変更" - "優先ネットワークモード" - "優先ネットワークモード: WCDMA優先" - "優先ネットワークモード: GSMのみ" - "優先ネットワークモード: WCDMAのみ" - "優先ネットワークモード: GSM/WCDMA" - "優先ネットワークモード: CDMA" - "優先ネットワークモード: CDMA/EV-DO" - "優先ネットワークモード: CDMAのみ" - "優先ネットワークモード: EvDoのみ" - "優先ネットワークモード: CDMA/EV-DO/GSM/WCDMA" - "優先ネットワークモード: LTE" - "優先ネットワークモード: GSM/WCDMA/LTE" - "優先ネットワークモード: CDMA+LTE/EV-DO" - "優先ネットワークモード: グローバル" - "優先ネットワークモード: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "グローバル" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA+LTE/EV-DO" - "CDMA/EV-DO/GSM/WCDMA" - "EV-DOのみ" - "CDMA(EV-DO非準拠)" - "CDMA/EV-DO自動" - "GSM/WCDMA自動" - "WCDMAのみ" - "GSMのみ" - "GSM/WCDMAを優先" - - "データ通信を有効にする" - "モバイルネットワーク経由のデータアクセスを有効にする" - "データローミング" - "ローミング時にデータサービスに接続する" - "ローミング時にデータサービスに接続する" - "データローミングをOFFにしてホームネットワークを離れたため、データ接続が切断されました。" - "データローミングを許可すると、ローミング料金が発生する場合があります。" - "GSM/UMTSオプション" - "CDMAオプション" - "データ使用量" - "現期間で使用したデータ" - "データ使用期間" - "転送速度ポリシー" - "詳細" - "%1$s%2$d٪)/期間最大値%3$s\n次の期間は%4$d日で始まります(%5$s)" - "%1$s%2$d٪)/期間最大値%3$s" - "最大値%1$sを超えました\n転送速度は%2$dKb/秒に低下" - "サイクルの٪%1$dを経過\n次の期間は%2$d日で始まります(%3$s)" - "データ利用制限を超えると、転送速度が%1$dKb/秒まで低下します" - "携帯通信会社のモバイルネットワークデータ利用ポリシーの詳細" - "緊急警報SMS" - "緊急警報SMS" - "緊急警報SMSは有効になっています" - "緊急警報SMSは無効になっています" - "緊急警報SMS設定" - "緊急ブロードキャスト" - "緊急ブロードキャストは有効になっています" - "緊急ブロードキャストは無効になっています" - "管理" - "管理は有効になっています" - "管理は無効になっています" - "メンテナンス" - "メンテナンスは有効になっています" - "メンテナンスは無効になっています" - "一般ニュース" - "ビジネス金融ニュース" - "スポーツニュース" - "エンターテインメント情報" - "ローカル" - "ローカルニュースは有効になっています" - "ローカルニュースは無効になっています" - "地域" - "地域ニュースは有効になっています" - "地域ニュースは無効になっています" - "国内" - "国内ニュースは有効になっています" - "国内ニュースは無効になっています" - "国際" - "国際ニュースは有効になっています" - "国際ニュースは無効になっています" - "言語" - "ニュースの言語の選択" - - "英語" - "フランス語" - "スペイン語" - "日本語" - "韓国語" - "中国語" - "ヘブライ語" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "言語" - "各地の天気" - "各地の天気は有効になっています" - "各地の天気は無効になっています" - "各地の交通情報" - "各地の交通情報は有効になっています" - "各地の交通情報は無効になっています" - "各地のフライトスケジュール" - "各地のフライトスケジュールは有効になっています" - "各地のフライトスケジュールは無効になっています" - "レストラン" - "レストランは有効になっています" - "レストランは無効になっています" - "ロッジング" - "ロッジングは有効になっています" - "ロッジングは無効になっています" - "お店情報" - "お店情報は有効になっています" - "お店情報は無効になっています" - "広告" - "広告は有効になっています" - "広告は無効になっています" - "株価情報" - "株価情報は有効になっています" - "株価情報は無効になっています" - "求人情報" - "求人情報は有効になっています" - "求人情報は無効になっています" - "医療、健康、病院情報" - "医療、健康、病院情報は有効です" - "医療、健康、病院情報は無効です" - "テクノロジーニュース" - "テクノロジーニュースは有効になっています" - "テクノロジーニュースは無効になっています" - "複数カテゴリ" - "複数カテゴリは有効になっています" - "複数カテゴリは無効になっています" - "2Gネットワークのみ使用" - "電池を節約する" - "システムの選択" - "CDMAローミングモードを変更する" - "システムの選択" - - "ホームのみ" - "自動" - - "CDMA登録" - "RUIM/SIMとNVを切り替える" - "登録方式" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "端末を有効にする" - "データサービスの設定" - "発信番号制限" - "発信番号制限リスト" - "発信番号制限の有効化" - "発信番号制限はONになっています" - "発信番号制限はOFFになっています" - "発信番号制限をONにする" - "発信番号制限をOFFにする" - "PIN2を変更" - "発信番号制限をOFFにする" - "発信番号制限をONにする" - "電話番号の指定による発信制限" - "発信番号制限のPINを変更" - "電話番号リストを管理" - "音声のプライバシー" - "拡張プライバシーモードを有効にする" - "TTYモード" - "TTYモードの設定" - "自動再試行" - "自動再試行モードを有効にする" - "連絡先を追加" - "連絡先を編集" - "連絡先を削除" - "PIN2を入力" - "名前" - "電話番号" - "保存" - "発信番号制限の追加" - "発信番号制限を追加しています..." - "発信番号制限を追加しました。" - "発信番号制限の編集" - "発信番号制限を更新しています..." - "発信番号制限を更新しました。" - "発信番号制限の削除" - "発信番号制限を削除しています..." - "発信番号制限を削除しました。" - "発信番号制限は更新されませんでした。入力したPINは正しくありません。" - "発信番号制限は更新されませんでした。20桁を超える番号は指定できません。" - "発信番号制限は更新されませんでした。PIN2が正しくないか、電話番号が拒否されました。" - "SIMカードから読み取り中..." - "SIMカードに連絡先がありません。" - "インポートする連絡先の選択" - "連絡先をSIMカードからインポートするには、まず機内モードをOFFにしてください。" - "SIM PINの有効/無効" - "SIM PINの変更" - "SIM PIN:" - "古いPIN" - "新しいPIN" - "新しいPINを確認" - "入力した古いPINは正しくありません。入力し直してください。" - "入力したPINは一致しません。入力し直してください。" - "4~8桁の数字のPINを入力してください。" - "SIM PINを無効にする" - "SIM PINを有効にする" - "お待ちください..." - "SIM PINは有効です。" - "SIM PINは無効です" - "入力したPINは正しくありませんでした。" - "SIM PINを変更しました。" - "パスワードが正しくありません。SIMがロックされています。PUK2を入力してください。" - "PIN2" - "古いPIN2" - "新しいPIN2" - "新しいPIN2の確認" - "入力したPUK2は正しくありません。入力し直してください。" - "入力した古いPIN2は正しくありません。入力し直してください。" - "入力したPIN2は一致しません。入力し直してください。" - "PIN2を4~8桁の数字で入力してください。" - "8桁の数字のPUK2を入力してください。" - "PIN2を変更しました。" - "PUK2コードを入力" - "パスワードが正しくありません。PIN2を変更してもう一度お試しください。" - "パスワードが正しくありません。SIMはロックされています。PUK2を入力してください。" - "完了" "グループ通話 %s" "ボイスメールの番号" "発信中" @@ -441,64 +113,6 @@ "グループ通話の管理" "音声" "ビデオハングアウト" - "インポート" - "すべてインポート" - "SIMの連絡先をインポート中" - "連絡先からインポート" - "補聴機能" - "補聴機能の互換をON" - - "TTY OFF" - "TTYフル" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMFトーン" - "DTMFトーンの長さを設定します" - - "標準" - "長め" - - "ネットワークメッセージ" - "携帯電話を有効にする" - "通話サービスを有効にするには特別な通話が必要です。\n\n[有効にする]を押してから、流れてくる音声に従って電話を有効にしてください。" - "スキップして有効にしない" - "スキップして有効にしない場合、通話やモバイルデータネットワークの接続ができません(Wi-Fiネットワークには接続できます)。携帯を有効にするまでは、電源を入れるたびに有効にするかどうかを尋ねるメッセージが表示されます。" - "スキップ" - "有効にする" - "携帯端末が有効になりました。" - "有効にする際のエラー" - "完了したというメッセージが流れるまで音声ガイダンスに従ってください。" - "スピーカー" - "携帯端末のプログラムを設定しています。お待ちください。" - "プログラムの設定に失敗しました" - "携帯が有効に設定されました。サービスが開始されるまで最大で15分ほどかかることがあります。" - "携帯端末を有効にできませんでした。\n電波状態が悪い可能性があります。\n\n電波の良い場所(窓のそばや屋外)に移動してもう一度お試しいただくか、カスタマーサービスに他の方法をお問い合わせください。" - "超過SPCによる失敗" - "戻る" - "再試行" - "次へ" - "EcmExitDialog" - "緊急通報待機モードになりました" - "緊急通報待機モード" - "データ接続が無効です" - - "%s分間データ接続できません" - "%s分間データ接続できません" - - - "端末はあと%s分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?" - "端末はあと%s分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリケーションは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?" - - - "選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。端末はあと%s分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?" - "選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。端末はあと%s分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?" - - "選択した操作は緊急通報時には実行できません。" - "緊急通報待機モードを終了しています" - "はい" - "いいえ" - "解除" "サービス" "セットアップ" "<未設定>" @@ -507,79 +121,6 @@ "連絡先の写真" "個別通話に切り替え" "連絡先を選択" - "インターネット通話の設定" - "インターネット通話(SIP)アカウント" - "アカウント" - "着信を許可" - "電池使用量が増えます" - "インターネット通話を使用" - "インターネット通話を使用(Wi-Fiのみ)" - "データネットワーク接続時はすべての通話" - "インターネット通話のみ" - "通話のたびに確認" - "すべての通話" - "発信" - "インターネット通話アカウントを使用:" - "インターネット通話発信時に常に使用する" - "[携帯端末]>[設定]>[インターネット通話の設定]>[アカウント]画面で、デフォルトで使用するインターネット通話アカウントを変更できます。" - "携帯通信網での通話" - "インターネット通話" - "インターネット通話アカウントなし" - "この携帯端末にはインターネット通話アカウントがありません。今すぐ追加しますか?" - "追加" - "アカウントを追加" - "アカウントを削除" - "SIPアカウント" - "アカウントを保存しています..." - "アカウントを削除しています..." - "保存" - "破棄" - "プロフィールを閉じる" - "OK" - "閉じる" - "メインアカウント(%s)" - "ステータスを確認中..." - "登録しています..." - "試行しています..." - "通話着信OFF" - "インターネットに接続されていないため、アカウント登録処理が中断されました。" - "Wi-Fi接続されていないため、アカウントの登録を中断しました。" - "アカウントを登録できませんでした。" - "通話着信ON" - "アカウントを登録できませんでした(%s)。後ほど再試行します。" - "アカウントを登録できませんでした: ユーザー名かパスワードが正しくありません。" - "アカウントを登録できませんでした: サーバー名を確認してください。" - "このアカウントは現在「%s」アプリで使用されています。" - "SIPアカウントの詳細" - "SIPアカウントの詳細" - "サーバー" - "ユーザー名" - "パスワード" - "表示名" - "発信プロキシアドレス" - "ポート番号" - "伝送方式" - "キープアライブを送信する" - "メインアカウントに設定" - "発信に使用する" - "オプション設定" - "認証ユーザー名" - "認証に使用するユーザー名" - "<未設定>" - "<ユーザー名と同じ>" - "<オプション>" - "▷ すべて表示" - "▽ すべて非表示" - "「%s」は必須です。空欄にはできません。" - "ポート番号は1000~65534で指定してください。" - "インターネット接続なし" - "Wi-Fi接続なし" - "インターネット通話を行うにはまずインターネットへの接続を確認してください。" - "インターネット通話にはWi-Fiネットワークへの接続が必要です([ワイヤレスとネットワークの設定]を使用)。" - "インターネット通話には対応していません" - "自動" - "常に送信" - "音声通話はサポートされていません" "ただいま電話に出られません。ご用件をお知らせください。" "ただいま電話に出られません。すぐに折り返しご連絡いたします。" "ただいま電話に出られません。後ほど折り返しご連絡いたします。" @@ -626,4 +167,14 @@ "着信音とバイブレーション" "グループ通話オプション" "緊急通報番号" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9fdf30ef6..3e3c614ef 100644 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "დიახ" "არა" "ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:" - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი არ არის" - "SIM ბარათზე ხმოვანი ფოსტის ნომერი შენახული არ არის." - "ნომრის დამატება" - "თქვენი SIM ბარათი განიბლოკა. მიმდინარეობს თქვენი ტელეფონის განბლოკვა…" - "SIM ქსელის განბლოკვის PIN" - "განბლოკვა" - "იგნორირება" - "ქსელის განბლოკვის მოთხოვნა…" - "ქსელის განბლოკვის მოთხოვნა წარუმატებლად დასრულდა." - "ქსელის განბლოკვის მოთხოვნა წარმატებით დასრულდა." - "GSM ზარის პარამეტრები" - "CDMA ზარის პარამეტრები" - "წვდომის წერტილის სახელები" - "ქსელის პარამეტრები" - "ხმოვანი ფოსტა" - "VM:" - "ქსელის ოპერატორები" - "ზარის პარამეტრები" - "დამატებითი პარამეტრები" - "მხოლოდ GSM-ის ზარის დამატებითი პარამეტრები" - "CDMA ზარის დამატებითი პარამეტრები" - "მხოლოდ CDMA ზარის დამატებითი პარამეტრები" - "ქსელის სერვისის პარამეტრები" - "აბონენტის ID" - "პარამეტრების ჩატვირთვა…" - "გამავალ ზარებზე ნომერი დამალულია" - "გამავალ ზარებზე ნომერი ნაჩვენებია" - "გამავალი ზარებისას ჩემი ნომრის საჩვენებლად ოპერატორის ნაგულისხმევი პარამეტრის გამოყენება" - "ზარის ლოდინი" - "ზარის დროს, შემატყობინე შემომავალი ზარების შესახებ" - "ზარის დროს, შემატყობინე შემომავალი ზარების შესახებ" - "ზარის გადამისამართების პარამეტრები" - "ზარის გადამისამართება" - "ყოველთვის გადამისამართება" - "მუდამ ეს ნომერი გამოიყენე" - "ყველა ზარის გადამისამართება" - "ყველა ზარის გადამისამართება {0}-ზე" - "ნომერი მიუწვდომელია" - "გამორთულია" - "გადამისამართება დაკავებისას" - "ნომერი დაკავებულის შემთხვევაში" - "გადამისამართება {0}-ზე" - "გამორთულია" - "თქვენს ოპერატორს ტელეფონის დაკავებისას ზარის გადამისამართების გაუქმების მხარდაჭერა არ გააჩნია." - "პასუხგაუცემელი ზარის გადამისამართება" - "ნომერი, როდესაც არ პასუხობს" - "გადამისამართება {0}-ზე" - "გამორთულია" - "თქვენს ოპერატორს ზარის გადამისამართების გაუქმების მხარდაჭერა არ გააჩნია, როდესაც ტელეფონი არ პასუხობს." - "გადამისამართება, როდესაც მიუწვდომელია" - "ნომერი, როდესაც მიუწვდომელია" - "გადამისამართება {0}-ზე" - "გამორთულია" - "თქვენს ოპერატორს ტელეფონის მიუწვდომელობის დროს ზარის გადამისამართების გაუქმების მხარდაჭერა არ გააჩნია." - "ზარის პარამეტრები" - "ზარის პარამეტრების შეცდომა" - "პარამეტრების წაკითხვა…" - "პარამეტრების განახლება…" - "პარამეტრების დაბრუნება…" - "მოულოდნელი პასუხი ქსელიდან." - "ქსელის ან SIM ბარათის შეცდომა." - "თქვენი ტელეფონის აპის დაშებული ნომრების პარამეტრი ჩართულია. შედეგად, ზართან დაკავშორებული ზოგიერთი ფუნქცია არ მუშაობს." - "ჩართეთ გადამცემი, სანამ ამ პარამეტრებს იხილავდეთ." - "კარგი" - "ჩართვა" - "გაუქმება" - "განახლება" - - "ქსელის ნაგულისხმევი" - "ნომრის დამალვა" - "ნომრის ჩვენება" - - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი შეიცვალა." - "ხმოვანი ფოსტის ნომრის შეცვლა ვერ მოხერხდა.\nთუ პრობლემა გამეორდება, დაუკავშირდით ოპერატორს." - "გადამისამართების ნომრის შეცვლა ვერ მოხერხდა.\nთუ პრობლემა გამეორდება, დაუკავშირდით ოპერატორს." - "გადამისამართების ნომრის პარამეტრების მოძიება და შენახვა ვერ მოხერხდა.\nმაინც გსურთ ახალ პროვაიდერზე გადართვა?" - "ცვლილებები არ განხორციელებულა." - "ხმოვანი ფოსტის სერვისის არჩევა" - "ჩემი ოპერატორი" - "მობილური ქსელის პარამეტრები" - "ხელმისაწვდომი ქსელები" - "ძიება..." - "ქსელები ვერ მოიძებნა." - "ქსელების ძიება" - "შეცდომა ქსელების ძიებისას." - "%s-ზე რეგისტრაცია…" - "თქვენი SIM ბარათი ამ ქსელთან კავშირის უფლებას არ იძლევა." - "ამჟამად ქსელთან დაკავშირება ვერ ხერხდება. სცადეთ ისევ მოგვიანებით." - "რეგისტრირებულია ქსელში." - "აირჩიეთ ქსელის ოპერატორი" - "ყველა ხელმისაწვდომი ქსელების მოძიება" - "ავტომატურად არჩევა" - "პრიორიტეტული ქსელის ავტომატური არჩევა" - "ავტომატური რეგისტრაცია…" - "ქსელის რეჟიმი" - "ქსელის ოპერირების რეჟიმის შეცვლა" - "სასურველი ქსელის რეჟიმი" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: WCDMA უპირატესობა" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: მხოლოდ GSM" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: WCDMA მხოლოდ" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: GSM / WCDMA" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA / EvDo" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA only" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: მხოლოდ EvDo" - "სასურველი ქსელის რეჟიმი: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: LTE" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: GSM/WCDMA/LTE" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: CDMA+LTE/EVDO" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: გლობალური" - "ქსელის სასურველი რეჟიმი: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "გლობალური" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "მხოლოდ EvDo" - "CDMA, EvDo-ის გარეშე" - "CDMA/EvDo ავტო" - "GSM/WCDMA ავტო" - "მხოლოდ WCDMA" - "მხოლოდ GSM" - "GSM/WCDMA უპირატესობით" - - "მონაცემთა გადაცემა ჩართულია჻" - "მობილურ ქსელზე მონაცემთა გადაცემის ჩართვა" - "მობილური ინტერნეტის როუმინგი" - "როუმინგში ყოფნისას მობილურ მონაცემთა გადაცემის სერვისებთან დაკავშირება" - "როუმინგში ყოფნისას მობილურ მონაცემთა გადაცემის სერვისებთან დაკავშირება" - "ინტერნეტთან კავშირი გაწყდა, რადგან საშინაო ქსელში აღარ ხართ ჩართული, ხოლო მობილური ინტერნეტის როუმინგი გამორთული გაქვთ." - "გსურთ მობილური ინტერნეტის როუმინგის ჩართვა? ამით შესაძლოა მონაცემთა როუმინგის მაღალი ხარჯები დაგეკისროთ!" - "GSM/UMTS ვარიანტები" - "CDMA პარამეტრები" - "მონაცემთა გადაცემის გამოყენება" - "მიმდინარე პერიოდში მონაცემთა გადაცემის სერვისის გამოყენება" - "მონაცემთა გადაცემის გამოყენების პერიოდი" - "მონაცემთა სისწრაფის წესები" - "დამატებითი ინფორმაცია" - "%1$s (%2$d٪), პერიოდისთვის გამოყოფილი მაქსიმუმ %3$s-დან \nშემდეგი პერიოდის ათვლა იწყება %4$d დღეში (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪), პერიოდზე დაშვებული მაქსიმუმ %3$s-დან" - "გადაჭარბებულია %1$s მაქსიმუმი\nმონაცემთა გადაცემის სიჩქარე შემცირდა %2$d კბიტი/წმ-ზე" - "გასულია ციკლის %1$d٪\nშემდეგი პერიოდის ათვლა იწყება %2$d დღეში (%3$s)" - "მონაცემთა გამოყენების ლიმიტის გადაჭარბების შემთხვევაში, მონაცემთა გადაცემის სიჩქარე შემცირდება %1$d კბიტი/წმ-ზე" - "დამატებითი ინფორმაცია თქვენი ოპერატორის მობილური ინტერნეტის გამოყენების წესების შესახებ" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS ჩართულია" - "Cell Broadcast SMS გაუქმებულია" - "Cell Broadcast SMS-ის პარამეტრები" - "გადაუდებელი მაუწყებლობა" - "გადაუდებელი მაუწყებლობა გაუქმებულია" - "გადაუდებელი მაუწყებლობა გაუქმებულია" - "ადმინისტრაციული" - "ჩართულია ადმინისტრაციულად" - "გამორთულია ადმინისტრაციულად" - "სარემონტო რეჟიმი" - "სარემონტო რეჟიმი ჩართულია" - "სარემონტო რეჟიმი გამორთულია" - "ზოგადი სიახლეები" - "ბიზნესის და ფინანსური სიახლეები" - "სპორტის სიახლეები" - "შოუბიზნესის სიახლეები" - "ადგილობრივი" - "ადგილობრივი სიახლეები ჩართულია" - "ადგილობრივი სიახლეები გამორთულია" - "რეგიონალური" - "რეგიონალური სიახლეები ჩართულია" - "რეგიონალური სიახლეები გამორთულია" - "ნაციონალური" - "ეროვნული სიახლეები ჩართულია" - "ეროვნული სიახლეები გამორთულია" - "საერთაშორისო" - "საერთაშორისო სიახლეები ჩართულია" - "საერთაშორისო სიახლეები გამორთულია" - "ენა" - "აირჩიეთ სიახლეების ენა" - - "ინგლისური" - "ფრანგული" - "ესპანური" - "იაპონური" - "კორეული" - "ჩინური" - "ებრაული" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "ენები" - "ადგილობრივი ამინდი" - "ადგილობრივი ამინდი ჩართულია" - "ადგილობრივი ამინდი გამორთულია" - "არეალის საგზაო შეტყობინებები" - "არეალის საგზაო ინფორმაცია ჩართულია" - "არეალის საგზაო ინფორმაცია გაუქმებულია" - "ადგილობრივი აეროპორტის რეისების განრიგი" - "ადგილობრივი აეროპორტის რეისების განრიგი ჩართულია" - "ადგილობრივი აეროპორტის რეისების განრიგი გამორთულია" - "რესტორნები" - "რესტორნები ჩართულია" - "რესტორნები გამორთლია" - "საცხოვრებლები" - "საცხოვრებლები ჩართულია" - "საცხოვრებლები გამორთულია" - "გაყიდვების ცნობარი" - "გაყიდვების ცნობარი ჩართულია" - "გაყიდვების ცნობარი გამორთულია" - "რეკლამები" - "რეკლამები ჩართულია" - "რეკლამები გამორთულია" - "აქციების მონაცემები" - "აქციების მონაცმები ჩართულია" - "აქციების მონაცმები გამორთულია" - "დასაქმების შესაძლებლობები" - "დასაქმების შესაძლებლობები ჩართულია" - "დასაქმების შესაძლებლობები გამორთულია" - "სამედიცინო, ჯანმრთელობა და ჰოსპიტალი" - "სამედიცინო, ჯანმრთელობა და ჰოსპიტალი ჩამორთულია" - "სამედიცინო, ჯანმრთელობა და ჰოსპიტალი გამორთულია" - "ტექნოლოგიური სიახლეები" - "ტექნოლოგიური სიახლეები ჩართულია" - "ტექნოლოგიური სიახლეები გამორთულია" - "მრავალკატეგორიანი" - "მრავალი კატეგორია ჩართულია" - "მრავალი კატეგორია გამორთულია" - "მხოლოდ 2G ქსელების გამოყენება" - "ზოგავს ბატარეას" - "სისტემის არჩევა" - "CDMA როუმინგის რეჟიმის შეცვლა" - "სისტემის არჩევა" - - "მხოლოდ საშინაო" - "ავტომატური" - - "CDMA აბონემენტი" - "RUIM/SIM-და და NV-ს შორის მონაცვლეობა" - "აბონემენტი" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "მოწყობილობის აქტივაცია" - "მობილური ინტერნეტის სერვისის დაყენება" - "დაშვებული ნომრები" - "FDN სია" - "FDN აქტივაცია" - "დაშვებულ ნომრებზე დარეკვა გააქტიურებულია" - "დაშვებული ნომრები გაუქმებულია" - "FDN-ის ჩართვა" - "FDN-ის გამორთვა" - "PIN2-ის შეცვლა" - "FDN-ის გამორთვა" - "FDN-ის ჩართვა" - "დაშვებული ნომრების მართვა" - "PIN-ის შეცვლა FDN წვდომისთვის" - "ტელეფონების ნომრების სიის მართვა" - "ხმის კონფიდენციალურობა" - "გაფართოებული კონფიდენციალურობის რეჟიმის ჩართვა" - "TTY რეჟიმი" - "TTY რეჟიმის დაყენება" - "ავტო-გამეორება" - "ავტო გამეორების რეჟიმის ჩართვა" - "კონტაქტის დამატება" - "კონტაქტის რედაქტირება" - "კონტაქტის წაშლა" - "აკრიფეთ PIN2" - "სახელი" - "ნომერი" - "შენახვა" - "დაშვებული ნომრის დამატება" - "დაშვებული ნომრის დამატება..." - "დაშვებული ნომერი დაემატა." - "დაშვებული დარეკვის ნომრის რედაქტირება" - "დაშვებული დარეკვის ნომრის განახლება..." - "დაშვებული ნომერი განახლდა." - "დაშვებული ნომრის წაშლა" - "დაშვებული დარეკვის კონტაქტის წაშლა…" - "დაშვებული ნომერი წაიშალა." - "FDN არ განახლდა, რადგან არასწორი PIN შეიყვანეთ." - "FDN ვერ განახლდა, რადგან ნომერი არ შეიძლება 20 ციფრს აღემატებოდეს." - "FDN არ განახლდა. PIN2 არასწორია ან ტელეფონის ნომერი უარყოფილია." - "მიმდინარეობს SIM ბარათიდან წაკითხვა…" - "თქვენს SIM ბარათზე კონტაქტები არ არის." - "აირჩიეთ კონტაქტი იმპორტისათვის" - "კონტაქტების SIM ბარათიდან იმპორტისათვის, ჯერ გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." - "SIM PIN-ის გააქტიურება/გამორთვა" - "SIM PIN-ის შეცვლა" - "SIM-ის PIN:" - "ძველი PIN" - "ახალი PIN" - "გაიმეორეთ ახალი PIN" - "თქვენ მიერ აკრეფილი ძველი PIN არასწორია. სცადეთ ისევ." - "თქვენ მიერ შეყვანილი PIN კოდები არ ემთხვევა. სცადეთ ისევ." - "შეიყვანეთ PIN, რომელიც 4-დან 8 ციფრამდეა." - "SIM PIN-ის გაუქმება" - "SIM PIN-ის ჩართვა" - "გთხოვთ, მოითმინოთ..." - "SIM PIN ჩართულია." - "SIM PIN გაუქმდა." - "შეყვანილი PIN არასწორია." - "SIM PIN წარმატებით შეიცვალა." - "პაროლი არასწორია, SIM ჩაკეტილია! მოთხოვნილია PUK2." - "PIN2" - "ძველი PIN2" - "ახალი PIN2" - "გაიმეორეთ ახალი PIN2" - "თქვენ მიერ აკრეფილი PUK2 არასწორია. სცადეთ ისევ." - "თქვენ მიერ აკრეფილი ძველი PIN2 არასწორია. სცადეთ ისევ." - "შეყვანილი PIN2 კოდები არ ემთხვევა. სცადეთ ისევ." - "შეიყვანეთ PIN2, რომელიც 4-დან 8 ციფრამდეა." - "აკრიფეთ PUK2, რომელიც 8 ციფრისგან შედგება." - "PIN2 წარმატებით შეიცვალა." - "შეიყვანეთ PUK2 კოდი" - "პაროლი არასწორია. შეცვალეთ PIN2 და სცაეთ ისევ." - "პაროლი არასწორია, SIM ჩაკეტილია. მოთხოვნილია PUK2." - "დასრულდა" "საკონფერენციო ზარი: %s" "ხმოვანი ფოსტის ნომერი" "აკრეფვა" @@ -441,64 +113,6 @@ "კონფერენციის მართვა" "აუდიო" "ვიდეოზარი" - "იმპორტი" - "ყველას იმპორტი" - "მიმდინარეობს SIM კონტაქტების იმპორტი" - "კონტაქტებიდან იმპორტი" - "სმენის დახმარებები" - "სმენის დახმარების თავსებადობის ჩართვა" - - "TTY გამორთვა" - "TTY სრული" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF ტონები" - "DTMF ტონების სიგრძის დაწესება" - - "ჩვეულებრივი" - "გრძელი" - - "ქსელის შეტყობინება" - "თქვენი ტელეფონის აქტივაცია" - "თქვენი ტელეფონის სერვისის გასააქტიურებლად აუცილებელია საგანგებო ზარის განხორციელება. \n\nტექსტზე „აქტივაცია“ დაჭერის შემდეგ, მოუსმინეთ ინსტრუქციებს თქვენი ტელეფონის აქტივაციისათვის." - "გსურთ აქტივაციის გამოტოვება?" - "თუ აქტივაციას გამოტოვებთ, ზარების განხორციელებას ან მობილური ინტერნეტის გამოყენებას ვერ შეძლებთ (თუმცა, შესაძლებელია Wi-Fi ქსელებთან დაკავშირება). სანამ ტელეფონს გაააქტიურებდეთ, მოგეთხოვებათ გაააქტიუროთ ის, სანამ ჩართავდეთ." - "გამოტოვება" - "გააქტიურება" - "ტელეფონი გააქტიურდა." - "აქტივაციასთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა" - "მიყევით ხმოვან ინსტრუქციებს, სანამ აქტივაცია არ დასრულდება." - "სპიკერი" - "მოითმინეთ, სანამ ტელეფონის პროგრამირება დასრულდებოდეს." - "პროგრამირება წარუმატებლად დასრულდა" - "თქვენი ტელეფონი გააქტიურდა. სერვისის დაწყებას შესაძლოა 15 წუთი დაჭრდეს." - "თქვენი ტელეფონი ვერ გააქტიურდა. \nშესაძლოა მოგიწიოთ იხილოთ არეალი, სადაც უკეთ ვრცელდება დაფარვის სიგნალი (ფანჯარასთან ახლოს ან გარეთ). \n\nსცადეთ ისევ ან დაურეკეთ კლიენტთან მხარდაჭერას დამატებითი ვარიანტებისათვის." - "EXCESS SPC FAILURES" - "დაბრუნება" - "კიდევ სცადეთ" - "მომდევნო" - "EcmExitDialog" - "გააქტიურდა გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი" - "გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი" - "მობილური ინტერნეტი გამორთულია" - - "მობილური ინტერნეტის კავშირი %s წუთის განმავლობაში მიუწვდომელია" - "მობილური ინტერნეტის კავშირი %s წუთის განმავლობაში მიუწვდომელია" - - - "ტელეფონი გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში იქნება %s წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?" - "ტელეფონი გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში იქნება %s წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპლიკაციებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?" - - - "არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება %s წუთის განმავლობაში. გსურთ გასვლა?" - "არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება %s წუთის განმავლობაში. გსურთ გასვლა?" - - "არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელის ზარის რეჟიმში." - "გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმიდან გამოსვლა" - "დიახ" - "არა" - "იგნორირება" "სერვისი" "დაყენება" "<არ არის დაყენებული>" @@ -507,79 +121,6 @@ "კონტაქტის ფოტო" "პირადი რეჟიმი" "კონტაქტის არჩევა" - "ინტერნეტით დარეკვის პარამეტრები" - "ინტერნეტით დარეკვის (SIP) ანგარიშები" - "ანგარიშები" - "შემომავალი ზარების მიღება" - "ამცირებს ბატარეის ხანგრძლივობას" - "ინტერნეტით დარეკვის გამოყენება" - "ინტერნეტით დარკევის გამოყენება (მხოლოდ Wi-Fi)" - "ყველა ზარზე, როდესაც მონაცემთა ქსელი ხელმისაწვდომია" - "მხოლოდ ინტერნეტ-ზარებზე" - "კითხვა ყოველ ზარზე" - "ყველა ზარზე" - "ზარის განხორციელება" - "ინტერნეტით დარეკვის ანგარიშის გამოყენება:" - "მუდამ გამოიყენე ინტერნეტ ზარების განსახორციელდებლად" - "შეგიძლიათ აირჩიოთ, თუ რომელი ინტერნეტ-დარეკვის ანგარიში გამოიყენება ნაგულისხმევად შემდეგი ეკრანიდან: ტელეფონი > პარამეტრები > ინტერნეტ-დარეკვის პარამეტრები > ანგარიშები." - "მობილური სატელეფონო ზარი" - "ინტერნეტ-ზარი" - "ინტერნეტით დარეკვის ანგარიში არ არის" - "ამ ტელეფონზე ინტერნეტით დარეკვის ანგარიშები არ არის. გსურთ დაამატოთ ახლა?" - "დამატება" - "ანგარიშის დამატება" - "ანგარიშის ამოშლა" - "SIP ანგარიშები" - "ანგარიშის შენახვა…" - "მიმდინარეობს ანგარიშის ამოშლა…" - "შენახვა" - "გაუქმება" - "პროფილის დახურვა" - "კარგი" - "დახურვა" - "ძირითადი ანგარიში. %s" - "სტატუსის შემოწმება..." - "მიმდინარეობს რეგისტრაცია…" - "ხელახალი მცდელობა…" - "ზარების მიღება არ ხორციელდება." - "ანგარიშის რეგისტრაცია შეჩერდა, რადგან ინტერნეტ-კავშირი არ არის." - "ანგარიშის რეგისტრაცია შეჩერდა, რადგან Wi-Fi კავშირი არ არის." - "ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა." - "იღებს ზარებს." - "ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა: (%s); მოგვიანებით შევეცდებით" - "ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა: მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია" - "ანგარიშის რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა: გადაამოწმეთ სერვერის სახელი." - "ანგარიში ამჟამად გამოიყენება %s აპის მიერ." - "SIP ანგარიშის დეტალები" - "SIP ანგარიშის დეტალები" - "სერვერი" - "მომხმარებლის სახელი" - "პაროლი" - "ნაჩვენები სახელი" - "გამავალი პროქსის მისამართი" - "პორტის ნომერი" - "ტრანსპორტირების ტიპი" - "keep-alive-ის გაგზავნა" - "ძირითად ანგარიშად დაყენება" - "გამოიყენება გამავალი ზარებისთვის" - "არასავალდებულო პარამეტრები" - "ავტორიზაციის მომხმარებლის სახელი" - "ავტორიზაციისათვის გამოყენებული მომხმარებლის სახელი" - "<არ არის დაყენებული>" - "<იგივეა, რაც მომხმარებლის სახელი>" - "<სურვილისამებრ>" - "▷ შეეხეთ ყველას საჩვენებლად" - "▽ შეეხეთ ყველას დასამალად" - "%s აუცილებელია და ცარიელი ვერ დარჩება." - "პორტის ნომერი უნდა იყოს 1000 – 65534 არეალში." - "ინტერნეტთან კავშირი არ არის" - "Wi-Fi კავშირი არ არის" - "ინტერნეტ-ზარის განსახორციელებლად, ჯერ გადაამოწმეთ ინტერნეტთან კავშირი." - "ინტერნეტით დარეკვისათვის დაკავშირებული უნდა იყოთ Wi-Fi ქსელთან (გამოიყენეთ უსადენო & ქსელის პარამეტრები)." - "ინტერნეტით დარეკვა მხარდაჭერილი არ არის" - "ავტომატური" - "მუდამ გაგზავნა" - "ხმოვანი ზარი მხარდაჭრილი არ არის" "ვერ ვლაპარაკობ. რა ხდება?" "ცოტა ხანში გადმოვრეკავ." "მოგვიანებით გადმოვრეკავ." @@ -626,4 +167,14 @@ "ზარის მელოდია & ვიბრაცია" "საკონფერენციო ზარის მართვა" "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 74a67a193..c2de45d37 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "បាទ/ចាស" "គ្មាន" "ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ" - "បាត់​​ចំនួន​​សារ​ជា​សំឡេង" - "គ្មាន​ចំនួន​សារ​ជា​សំឡេង​​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​លើ​ស៊ី​ម​កាត​ទេ​។" - "បន្ថែម​លេខ" - "បាន​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក។ ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ដោះ​សោ…" - "ដោះ​សោ​​កូដ PIN បណ្ដាញ​ស៊ីមកាត" - "ដោះ​សោ" - "បោះបង់" - "កំពុង​ស្នើ​​ដោះ​សោ​បណ្ដាញ…" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ស្នើ​ដោះ​សោ​បណ្ដាញ។" - "ដោះ​សោ​បណ្ដាញ​បាន​ជោគជ័យ។" - "កំណត់​ការ​ហៅ GSM" - "កំណត់​ការ​ហៅ CDMA" - "ចូល​ដំណើរ​ការ​ឈ្មោះ​ចំណុច" - "ការកំណត់​បណ្ដាញ" - "សារ​ជា​សំឡេង" - "VM:" - "ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ" - "កំណត់​ការ​ហៅ" - "ការ​កំណត់​បន្ថែម" - "កំណត់​ការ​ហៅ​តែ GSM បន្ថែម​ប៉ុណ្ណោះ" - "កំណត់​ការ​ហៅ CDMA បន្ថែម" - "កំណត់​ការ​ហៅ​តែ CDMA បន្ថែម​ប៉ុណ្ណោះ" - "ការ​កំណត់​​សេវា​បណ្ដាញ" - "លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ" - "កំពុង​ផ្ទុក​ការ​កំណត់…" - "បាន​លាក់​លេខ​​ក្នុង​ការ​​ហៅ​ចេញ" - "បាន​បង្ហាញ​​​លេខ​ក្នុង​ការ​ហៅ​ចេញ" - "ប្រើ​ការ​កំណត់​​ប្រតិបត្តិ​ករ​លំនាំដើម ដើម្បី​បង្ហាញ​លេខ​របស់​ខ្ញុំ​នៅ​ក្នុង​ការ​ហៅ​ចេញ" - "រង់ចាំ​ការ​ហៅ" - "អំឡុង​ពេល​ហៅ ជូនដំណឹង​ខ្ញុំ​នៃ​ការ​ហៅ​ចូល" - "អំឡុង​ពេល​ហៅ ជូនដំណឹង​ខ្ញុំ​នៃ​ការ​ហៅ​ចូល" - "កំណត់​ការ​ហៅ​​​បញ្ជូន​បន្ត" - "បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត" - "បញ្ជូន​បន្ត​ជានិច្ច" - "ប្រើ​លេខ​នេះ​ជានិច្ច" - "បញ្ជូន​បន្ត​ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​ទាំងអស់" - "បញ្ជូន​បន្ត​ការ​ហៅ​​ទាំង​អស់​ទៅ {0}" - "លេខ​គឺ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន" - "បាន​បិទ" - "បញ្ជូន​បន្ត​នៅ​ពេល​ជាប់រវល់" - "លេខ​នៅ​ពេល​ជាប់​រវល់" - "បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ​ {0}" - "បាន​បិទ" - "ប្រតិបត្តិ​ករ​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ការ​បិទ​ការ​ហៅ​បញ្ជូន​​បន្ត នៅ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ជាប់​រវល់។" - "បញ្ជូន​បន្ត​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​បាន​ឆ្លើយតប" - "លេខ​នៅ​​ពេល​ដែល​មិន​បាន​ឆ្លើយ​តប" - "បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ​ {0}" - "បាន​បិទ" - "ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ការ​បិទ​ការ​បញ្ជូន​បន្ត​ហៅ​នៅ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​ឆ្លើយតប​។" - "បញ្ជូន​បន្ត​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​អាច​ហៅ​ចូល" - "លេខ​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​អាច​ហៅ​ចូល" - "បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ​ {0}" - "បាន​បិទ" - "ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​​មិន​គាំទ្រ​ការ​បិទ​ការ​ហៅ​​បញ្ជូន​បន្ត នៅ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ហៅ​ចូល។" - "កំណត់​ការ​ហៅ" - "កំហុស​ការ​កំណត់​ការ​ហៅ" - "កំពុង​អាន​ការ​កំណត់…" - "កំណត់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព…" - "ត្រឡប់​ការ​កំណត់…" - "ការ​ឆ្លើយ​តប​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក​ពី​​បណ្ដាញ​។" - "កំហុស​ស៊ីមកាត ឬ​បណ្ដាញ។" - "បាន​បើក​ការ​កំណត់​លេខ​ហៅ​​ថេរ​​​នៃ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ជា​លទ្ធផល លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ហៅ​មិន​ដំណើរការ។" - "បើក​​វិទ្យុ​មុន​ពេល​មើល​ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​។" - "យល់​ព្រម" - "បើក" - "បិទ" - "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" - - "លំនាំដើម​បណ្ដាញ" - "លាក់​​លេខ" - "បង្ហាញ​លេខ" - - "បាន​ប្ដូរ​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង។" - "មិន​អាច​ប្ដូរ​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង​បាន​ទេ។\n ទាក់ទង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​។" - "មិន​អាច​ប្ដូរ​លេខ​បញ្ជូន​បន្ត​បាន​ទេ។ \n ទំនាក់ទំនង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅ​តែ​កើត​មាន​ឡើយ។" - "មិន​អាច​យក និង​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​លេខ​បញ្ជូន​បន្ត​បច្ចុប្បន្ន​បាន​ទេ។\n ប្ដូរ​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ថ្មី​ឬ?" - "មិន​បាន​ប្ដូរ។" - "ជ្រើស​សេវា​សារ​ជា​សំឡេង" - "ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​ខ្ញុំ" - "ការ​កំណត់​បណ្ដាញ​ឧបករណ៍​ចល័ត" - "បណ្ដាញ​ដែល​មាន" - "កំពុង​ស្វែងរក..." - "រក​មិន​ឃើញ​បណ្ដាញ។" - "ស្វែងរក​បណ្ដាញ" - "កំហុស​ខណៈ​ស្វែងរក​បណ្ដាញ។" - "ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ %s…" - "មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​នេះ​ទេ។" - "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ឥឡូវ​នេះ​បាន​ទេ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។" - "បាន​ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។" - "ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​​បណ្ដាញ" - "ស្វែងរក​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ទាំង​អស់" - "ជ្រើស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - "ជ្រើស​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" - "ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ..." - "របៀប​បណ្ដាញ" - "ប្ដូរ​របៀប​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ WCDMA ដែល​ចូលចិត្ត" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ GSM / WCDMA" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ CDMA" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ CDMA / EvDo" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ​ CDMA ប៉ុណ្ណោះ" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ EvDo ប៉ុណ្ណោះ" - "របៀប​​​បណ្ដាញ​ដែល​ចូល​​ចិត្ត​៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ LTE" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ GSM/WCDMA/LTE" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ CDMA+LTE/EVDO" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ សកល" - "របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "សកល" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "តែ EvDo ​ប៉ុណ្ណោះ" - "CDMA w/o EvDo" - "CDMA/EvDo ស្វ័យប្រវត្តិ" - "GSM/WCDMA ស្វ័យប្រវត្តិ" - "តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ" - "តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ" - "GSM/WCDMA ដែល​ចូលចិត្ត" - - "បាន​បើក​ទិន្នន័យ" - "បើក​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​លើ​​បណ្ដាញ​ឧបករណ៍​ចល័ត" - "រ៉ូមីង​​ទិន្នន័យ" - "តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​សេវា​កម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ដែល​រ៉ូ​មីង" - "តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​សេវា​កម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ដែល​រ៉ូ​មីង" - "អ្នក​បាន​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ពីព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​ពី​បណ្ដាញ​ដើម​របស់​អ្នក​ជាមួយ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ​បាន​បិទ។" - "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ? អ្នក​អាច​ទទួល​រង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​រ៉ូមីង​!" - "ជម្រើស GSM/UMTS" - "ជម្រើស CDMA" - "ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ" - "បច្ចុប្បន្ន​បាន​ប្រើ​ទិន្នន័យ" - "ទិន្នន័យ​ប្រើ​រយៈ​ពេល" - "គោល​ន​យោ​បាយ​អត្រា​ទិន្នន័យ" - "ស្វែងយល់​បន្ថែម" - "%1$s (%2$d٪) នៃ %3$s រយៈ​ពេល​អតិបរមា \n រយៈ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង %4$d ថ្ងៃ (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) នៃ %3$s រយៈ​ពេល​អតិបរមា" - "%1$s ​លើស​អតិបរមា \n បាន​កាត់​បន្ថយ​អត្រា​ទិន្នន័យ %2$d Kb/s" - "%1$d٪ ខួប​កន្លង​ទៅ\n រយៈ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​បន្ទាប់​​នៅ​ក្នុង %2$d ថ្ងៃ (%3$s)" - "បាន​កាត់​បន្ថយ​អត្រា​ទិន្នន័យ %1$d Kb/s ប្រសិនបើ​ទិន្នន័យ​ប្រើ​លើស​ដែន​កំណត់" - "ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​​គោលនយោបាយ​ក្នុង​ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​បណ្ដាញ​ឧបករណ៍​ចល័ត​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក" - "សារ SMS ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត" - "សារ SMS ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត" - "បាន​បើក​សារ SMS ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត" - "បាន​បិទ​សារ SMS ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត" - "កំណត់​សារ​ SMS សម្រាប់​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត" - "ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "បាន​បើក​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "បាន​បិទ​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "រដ្ឋបាល" - "បាន​បើក​រដ្ឋបាល" - "បាន​បិទ​​រដ្ឋបាល" - "ថែទាំ" - "បាន​បើក​ការថែទាំ" - "បាន​បិទ​ការ​ថែទាំ" - "ព័ត៌មាន​ទូទៅ" - "ព័ត៌មាន​ហិរញ្ញវត្ថុ និង​ធុរកិច្ច" - "ព័ត៌មាន​កីឡា" - "ព័ត៌មាន​កម្សាន្ត" - "ក្នុងស្រុក" - "បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក" - "បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក" - "នៃ​តំបន់" - "បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ក្នុង​តំបន់" - "បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​ក្នុង​តំបន់" - "ជាតិ" - "បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ជាតិ" - "បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​ជាតិ" - "អន្តរជាតិ" - "បាន​បើក​ព័ត៌មាន​អន្តរជាតិ" - "បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​អន្តរជាតិ" - "ភាសា" - "ជ្រើស​​ភាសា​ព័ត៌មាន" - - "អង់គ្លេស" - "​បារាំង" - "​អេស្ប៉ាញ" - "ជប៉ុន" - "កូរ៉េ" - "ចិន" - "Hebrew" - - - "១" - "២" - "៣" - "៤" - "៥" - "៦" - "៧" - - "ភាសា" - "អាកាសធាតុ​ក្នុងស្រុក" - "បាន​បើក​អាកាសធាតុ​ក្នុង​ស្រុក" - "បាន​បិទ​អាកាសធាតុ​ក្នុង​ស្រុក" - "របាយការណ៍​​ចរាចរ​តំបន់" - "បាន​បើក​របាយ​ការណ៍​​​ចរាចរណ៍​តំបន់" - "បាន​បិទ​របាយការណ៍​ចរាចរណ៍​តំបន់" - "កាលវិភាគ​ហោះហើរ​អាកាសយានដ្ឋាន​ក្នុងស្រុក" - "បាន​បើក​កាលវិភាគ​ហោះហើរ​អាកាសយានដ្ឋាន​ក្នុង​ស្រុក" - "បាន​បិទ​​​កាលវិភាគ​ហោះហើរ​អាកាសយានដ្ឋាន​ក្នុង​ស្រុក" - "ភោជនីយដ្ឋាន" - "បាន​បើក​ភោជនីយដ្ឋាន" - "បាន​បិទ​ភោជនីយដ្ឋាន" - "បណ្ដោះ​អាសន្ន" - "បាន​បើក​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន" - "បាន​បិទ​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន" - "ទីកន្លែង​លក់​រាយ" - "បាន​បើក​កន្លែង​លក់​រាយ" - "បាន​បិទ​កន្លែង​លក់រាយ" - "ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម" - "បាន​បើក​ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម" - "បាន​បិទ​​ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម" - "សម្រង់​ស្ដុក" - "បាន​បើក​សម្រង់​ស្ដុក" - "បាន​បិទ​សម្រង់​ស្ដុក" - "ឱកាស​ការងារ" - "បាន​បើក​ឱកាស​ការងារ" - "បាន​បិទ​ឱកាស​​ការងារ" - "វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព ​និង​មន្ទីរពេទ្យ" - "បាន​​បើក វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព ​និង​មន្ទីរពេទ្យ" - "បាន​បិទ វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព ​និង​មន្ទីរពេទ្យ" - "​ព័ត៌មាន​បច្ចេកវិទ្យា" - "បាន​បើក​ព័ត៌មាន​បច្ចេកវិទ្យា" - "បាន​បើក​ព័ត៌មាន​បច្ចេកវិទ្យា" - "ប្រភេទ​ច្រើន" - "បាន​បើក​ប្រភេទ​ច្រើន" - "បាន​បិទ​ប្រភេទ​ច្រើន" - "ប្រើ​តែ​បណ្ដាញ 2G" - "សន្សំ​​ថ្ម" - "ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ" - "ប្ដូរ​របៀប​រ៉ូមីង CDMA" - "ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ" - - "តែ​ដើម​ប៉ុណ្ណោះ" - "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - - "ការ​ជាវ CDMA" - "ប្ដូរ​វាង RUIM / ស៊ី​មកាត ​និង NV" - "ការ​ជាវ" - - "RUIM / ស៊ីមកាត" - "NV" - - - "០" - "១" - - "ធ្វើ​ឲ្យ​​​ឧបករណ៍​​​សកម្ម" - "រៀបចំ​សេវា​​កម្ម​ទិន្នន័យ" - "លេខ​ហៅ​ថេរ" - "បញ្ជី FDN" - "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម FDN" - "បាន​បើក​លេខ​ហៅ​ថេរ" - "បាន​បិទ​លេខ​ហៅ​ថេរ" - "បើក FDN" - "បិទ FDN" - "ប្ដូរ​កូដ PIN2" - "បិទ FDN" - "បើក FDN" - "គ្រប់គ្រង​លេខ​ហៅ​ថេរ" - "ប្ដូរ​កូដ PIN សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ FDN" - "គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​លេខ​ទូរស័ព្ទ" - "ភាព​ឯកជន​សារ​ជា​សំឡេង" - "បើក​របៀប​បង្កើន​ភាព​ឯកជន" - "របៀប TTY" - "កំណត់​របៀប TTY" - "ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ស្វ័យប្រវត្តិ" - "បើក​របៀប​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ស្វ័យប្រវត្តិ" - "បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង" - "កែ​ទំនាក់ទំនង" - "លុប​ទំនាក់ទំនង" - "វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2" - "ឈ្មោះ" - "លេខ" - "រក្សាទុក" - "បន្ថែម​លេខ​​ហៅ​​​ថេរ" - "បន្ថែម​លេខ​​ហៅ​ថេរ…" - "បាន​បន្ថែម​លេខ​​ហៅ​ថេរ" - "កែ​​លេខ​ហៅ​ថេរ" - "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លេខ​ហៅ​ថេរ…" - "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លេខ​ហៅ​ថេរ។" - "លុប​លេខ​ហៅ​ថេរ" - "កំពុង​លុប​លេខ​​ហៅ​ថេរ…" - "បាន​លុប​លេខ​ហៅ​ថេរ។" - "មិន​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព FDN ពី​ព្រោះ​អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។" - "មិន​​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព FDN ពីព្រោះ​ចំនួន​មិន​អាច​លើស​ពី ២០ តួ​លេខ​​ទេ។" - "មិន​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។ កូដ PIN2 មិន​ត្រឹមត្រូវ ឬ​លេខ​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​ច្រានចោល។" - "កំពុង​អាន​ពី​ស៊ីមកាត…" - "គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​លើ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ទេ។" - "ជ្រើស​ទំនាក់​ទំនង​ដើម្បី​នាំចូល" - "ដើម្បី​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី​ស៊ី​ម​កាត​ ដំបូង​ត្រូវបិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​​យន្តហោះ​។" - "បិទ/បើក​កូដ PIN ស៊ីមកាត" - "ប្ដូរ​កូដ​ PIN ស៊ីមកាត" - "កូដ PIN ស៊ីមកាត៖" - "កូដ PIN ថ្មី" - "កូដ PIN ថ្មី" - "បញ្ជាក់​កូដ PIN ថ្មី" - "អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ចាស់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" - "អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PINs មិន​ផ្គូផ្គង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" - "វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​មាន​​ពី​​​លេខ ៤ ដល់​លេខ ៨ ។" - "បិទ​កូដ PIN ស៊ីមកាត" - "បើក​កូដ PIN ស៊ីមកាត" - "សូម​រង់ចាំ…" - "បាន​បើក​កូដ PIN ស៊ីមកាត។" - "បាន​បិទ​កូដ PIN ស៊ីមកាត។" - "អ្នក​បាន​វាយ​​បញ្ចូល​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។" - "បាន​ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីមកាត​ដោយ​ជោគជ័យ។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ បាន​ចាក់សោ​ស៊ីមកាត! បាន​ស្នើ​កូដ PUK2 ​។" - "PIN2" - "កូដ PIN2 ចាស់" - "កូដ PIN2 ថ្មី" - "បញ្ជាក់​កូដ PIN2 ថ្មី" - "អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PUK2 មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" - "អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2 មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" - "អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2s មិន​ផ្គូផ្គង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" - "​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2 ដែល​មាន​ពី​លេខ ៤ ដល់​លេខ ៨ ។" - "​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PUK2 ដែល​មាន​ចំនួន ៨ ខ្ទង់ ​។" - "បាន​ប្ដូរ​កូដ PIN2 ដោយ​ជោគជ័យ។" - "វាយ​បញ្ចូល​កូដ PUK2" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ប្ដូរ​កូដ PIN2 ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ បាន​ចាក់សោ​ស៊ីមកាត។ បាន​ស្នើ​កូដ PUK2 ​។" - "រួចរាល់" "ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ %s" "លេខ​សារ​ជា​សំឡេង" "កំពុង​ហៅ" @@ -441,64 +113,6 @@ "គ្រប់គ្រង​សន្និសីទ" "សំឡេង" "ហៅ​ជា​វីដេអូ" - "នាំចូល" - "នាំចូល​ទាំងអស់" - "នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ស៊ីមកាត" - "នាំចូល​ពី​ទំនាក់ទំនង" - "ឧបករណ៍​ជំនួស​ការ​ស្ដាប់" - "បើក​ឧបករណ៍​ជំនួស​ការ​ស្ដាប់" - - "បិទ TTY" - "TTY ពេញ" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "សំឡេង DTMF" - "កំណត់​រយៈ​​ពេល​រោទ៍ DTMF" - - "ធម្មតា" - "វែង" - - "សារ​បណ្ដាញ" - "បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម" - "ការ​ហៅ​ពិសេស​ចាំបាច់​ធ្វើ​ឲ្យ​សេវា​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម។ \n\n បន្ទាប់​ពី​ចុច​ “ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម” ស្ដាប់​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម។" - "រំលង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​?" - "ប្រសិនបើ​អ្នក​រំលង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​ការ​ហៅ ឬ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​​ចល័ត​បាន​ទេ (អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​តាម​បណ្ដាញ​​វ៉ាយហ្វាយ )។ លុះត្រាតែ​​​អ្នកធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម អ្នក​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បិទ​វា។" - "រំលង" - "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" - "បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​សកម្ម។" - "មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​​សកម្ម" - "​អនុវត្ត​តាម​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​បាន​​និយាយ​រហូត​ដល់​លោកអ្នក​ស្ដាប់​​ឮ​ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​​ពេញលេញ​។" - "អូប៉ាល័រ" - "រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​​បញ្ចូល​កម្មវិធី​។" - "ការរៀបចំ​កម្មវិធី​មិន​ជោគជ័យ" - "បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​​​​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម​​ឥឡូវ​នេះ វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ ១៥ នាទី ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សេវា។" - "មិន​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​​សកម្ម។ \n អ្នក​ត្រូវ​ស្វែងរក​តំបន់​សេវា​​ដែល​ល្អ​ជាង​នេះ (ជិត​បង្អួច ឬ​ខាងក្រៅ)។ \n\n ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ឬ​ហៅ​ទៅ​កាន់​សេវា​បម្រើ​អតិថិជន​សម្រាប់​ជម្រើស​ជា​ច្រើន​ទៀត។" - "ការ​បរាជ័យ SPC លើស" - "ថយក្រោយ" - "ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត" - "បន្ទាប់" - "EcmExitDialog" - "បាន​បញ្ចូល​របៀប​ការ​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ" - - "គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​រយៈ​ពេល %s នាទី" - "ការ​តភ្ជាប់​គ្មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ %s នាទី" - - - "ទូរស័ព្ទ​​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​តម្រូវ​ការ​បន្ទាន់ %s នាទី។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​គ្មាន​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឡើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - "ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​ពេល​មាន​អាសន្ន %s នាទី។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​គ្មាន​កម្មវិធី​​ដែល​​បាន​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឡើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - - - "សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​ពេល​មាន​អាសន្ន។ ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប %s នាទី។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - "សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​​ពេល​មាន​អាសន្ន។ ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ %s នាទី។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - - "សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​ហៅ​អាសន្ន​មួយ​។" - "ចេញ​ពី​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​​​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "បាទ/ចាស" - "ទេ" - "បោះបង់" "សេវា" "រៀបចំ" "< មិន​កំណត់ >" @@ -507,79 +121,6 @@ "រូបថត​​ទំនាក់ទំនង" "ទៅ​កាន់​ឯកជន" "ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង" - "កំណត់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត" - "គណនី (SIP) ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត" - "គណនី" - "ទទួល​ការ​ហៅ​ចូល" - "កាត់​បន្ថយ​ថ្ម" - "ប្រើ​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត" - "ប្រើ​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត (តែ​​វ៉ាយហ្វាយ​ប៉ុណ្ណោះ)" - "សម្រាប់​ការ​ហៅ​ទាំងអស់ នៅ​ពេល​បណ្ដាញ​ទិន្នន័យ​អាច​ប្រើ​បាន" - "តែ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ប៉ុណ្ណោះ" - "ស្នើ​ការ​ហៅ​នីមួយៗ" - "សម្រាប់​ការ​ហៅ​ទាំងអស់" - "កំណត់​ការ​ហៅ" - "ប្រើ​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត៖" - "ប្រើ​ជានិច្ច ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត" - "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត ដើម្បី​ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​ពី​ទូរស័ព្ទ > ការ​កំណត់ > ការ​កំណត់​​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត > អេក្រង់​គណនី។" - "ហៅ​តាម​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត" - "ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត" - "គ្មាន​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ទេ" - "គ្មាន​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ​​នេះ​ទេ។ តើ​អ្នក​ចង់​​បន្ថែម​មួយ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - "បន្ថែម" - "បន្ថែម​គណនី" - "លុប​គណនី" - "គណនី SIP" - "កំពុង​រក្សាទុក​គណនី…" - "កំពុង​លុប​គណនី…" - "រក្សាទុក" - "បោះបង់" - "បិទ​​ជីវប្រវត្តិ" - "យល់​ព្រម" - "បិទ" - "គណនី​​ចម្បង។ %s" - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​ស្ថានភាព​ ..." - "កំពុង​ចុះឈ្មោះ…" - "នៅតែ​ព្យាយាម…" - "មិន​ទទួល​​ការ​ហៅ។" - "បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី ពីព្រោះ​​គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ទេ។" - "បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី ពី​ព្រោះ​គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។" - "បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី។" - "ទទួល​ការ​ហៅ។" - "បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី​៖ ( %s )​; នឹង​ព្យាយាម​នៅ​ពេល​ក្រោយ" - "បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី៖ ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។" - "បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី៖ សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ។" - "បច្ចុប្បន្ន​គណនី​​នេះ​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី %s ។" - "សេចក្ដី​លម្អិត​គណនី​ SIP" - "សេចក្ដី​លម្អិត​គណនី SIP" - "ម៉ាស៊ីន​មេ" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" - "ពាក្យសម្ងាត់" - "បង្ហាញ​ឈ្មោះ" - "អាសយដ្ឋាន​ប្រូកស៊ី​ចេញ" - "លេខ​ច្រក" - "ប្រភេទ​បញ្ជូន" - "នៅ​តែ​មាន​ការ​ផ្ញើ" - "កំណត់​ជា​គណនី​ចម្បង" - "បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ" - "ការ​កំណត់​តាម​ជម្រើស" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​​សម្រាប់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" - "បាន​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" - "< មិន​កំណត់ >" - "< ដូច​ជា​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ >" - "< ជា​ជម្រើស >" - "ប៉ះ ▷ ដើម្បី​បង្ហាញ​ទាំងអស់" - "ប៉ះ ▽ ដើម្បី​លាក់​ទាំងអស់" - "មិន​​អាច​ទុក​ឲ្យ​នៅ​ទទេ និង​បាន​ទាមទារ %s ។" - "លេខ​ច្រក​គួរតែ​នៅ​ចន្លោះ ១០០០ និង ៦៥៥៣៤។" - "គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត" - "គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​តាម​​វ៉ាយហ្វាយ" - "ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត ពិនិត្យមើល​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក​ដំបូង។" - "អ្នក​ត្រូវ​តភ្ជាប់​តាម​បណ្ដាញ​​វ៉ាយហ្វាយ​សម្រាប់​​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត (ប្រើ​ការ​កំណត់​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ & )។" - "មិន​បាន​គាំទ្រ​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត" - "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - "ផ្ញើ​ជានិច្ច" - "មិន​គាំទ្រ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" "មិន​អាច​និយាយ​បាន​ឥឡូវ​នេះ។ មាន​អ្វី​កើត​ឡើង?" "ខ្ញុំ​នឹង​ហៅ​​​​ទៅ​អ្នក​​វិញ។" "ខ្ញុំ​នឹង​ហៅ​ទៅ​អ្នក​នៅ​ពេល​ក្រោយ។" @@ -626,4 +167,14 @@ "សំឡេង​រោទ៍ & ញ័រ" "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ" "លេខ​ពេល​អាសន្ន" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml index 071a96bfa..1d758abb3 100644 --- a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "예" "아니요" "와일드 문자를 다음으로 바꿈:" - "음성사서함 번호 없음" - "SIM 카드에 저장된 음성사서함 번호가 없습니다." - "번호 추가" - "SIM 카드의 잠금이 해제되었습니다. 휴대전화의 잠금해제 중..." - "SIM 네트워크 잠금해제 PIN" - "잠금해제" - "취소" - "네트워크 잠금해제 요청 중..." - "네트워크 잠금해제 요청이 실패했습니다." - "네트워크의 잠금을 해제했습니다." - "GSM 통화 설정" - "CDMA 통화 설정" - "APN" - "네트워크 설정" - "음성사서함" - "VM:" - "네트워크 운영자" - "통화 설정" - "추가 설정" - "GSM 전용 통화 설정 추가" - "추가 CDMA 통화 설정" - "CDMA 전용 통화 설정 추가" - "네트워크 서비스 설정" - "발신자 ID" - "설정 로드 중..." - "발신자 표시 제한" - "발신전화의 번호 표시" - "기본 사업자 설정을 사용하여 발신전화에 내 번호 표시" - "통화중 대기" - "통화 중 수신전화 알림" - "통화 중 수신전화 알림" - "착신전환 설정" - "착신전환" - "항상 착신전환" - "항상 이 번호 사용" - "모든 통화 착신전환" - "모든 통화를 {0}(으)로 착신전환 중" - "없는 전화번호입니다." - "사용 중지됨" - "통화 중일 경우" - "통화 중인 경우 착신전환할 번호" - "{0}(으)로 착신전환 중" - "사용 중지됨" - "휴대전화가 사용 중일 때 착신전환 사용 중지를 이동통신사에서 지원하지 않습니다." - "받지 않은 경우" - "전화를 받지 않은 경우 착신전환할 번호" - "{0}(으)로 착신전환 중" - "사용 중지됨" - "휴대전화가 응답하지 않을 때 착신전환 사용 중지를 이동통신사에서 지원하지 않습니다." - "받을 수 없는 경우" - "전화를 받을 수 없는 경우 착신전환할 번호" - "{0}(으)로 착신전환 중" - "사용 중지됨" - "이동통신사에서 전화를 받을 수 없을 때 착신전환 사용 중지를 지원하지 않습니다." - "통화 설정" - "통화 설정 오류" - "설정을 읽는 중..." - "설정 업데이트 중..." - "원래 설정으로 되돌리는 중..." - "네트워크에서 예기치 않은 응답이 전송되었습니다." - "네트워크 또는 SIM 카드 오류입니다." - "휴대전화 앱의 발신 제한 번호 설정을 사용하기 때문에 일부 통화 관련 기능이 작동되지 않습니다." - "이러한 설정을 보려면 무선을 사용해야 합니다." - "확인" - "사용" - "사용 중지" - "업데이트" - - "네트워크 기본값" - "발신자 표시 제한" - "발신자 표시" - - "음성사서함 번호가 변경되었습니다." - "음성사서함 번호를 변경하지 못했습니다.\n문제가 계속되면 이동통신사에 문의하세요." - "착신전환할 번호를 변경하지 못했습니다.\n문제가 계속되면 이동통신사에 문의하세요." - "현재 착신전환 번호 설정을 검색하고 저장하지 못했습니다.\n그래도 새로운 통신사로 전환하시겠습니까?" - "변경사항이 없습니다." - "음성사서함 서비스 선택" - "내 이동통신사" - "모바일 네트워크 설정" - "사용 가능한 네트워크" - "검색 중..." - "네트워크를 찾을 수 없습니다." - "네트워크 검색" - "네트워크를 검색하는 동안 오류가 발생했습니다." - "%s에 등록 중..." - "SIM 카드에서 이 네트워크에 연결할 수 없습니다." - "현재 네트워크에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." - "네트워크에 등록되었습니다." - "네트워크 운영자 선택" - "사용 가능한 모든 네트워크 검색" - "자동으로 선택" - "기본 설정 네트워크를 자동으로 선택" - "자동 등록..." - "네트워크 모드" - "네트워크 작동 모드 변경" - "기본 설정된 네트워크 모드" - "기본 네트워크 모드: WCDMA 선호" - "기본 네트워크 모드: GSM 전용" - "기본 네트워크 모드: WCDMA 전용" - "기본 네트워크 모드: GSM/WCDMA" - "기본 설정된 네트워크 모드: CDMA" - "기본 설정된 네트워크 모드: CDMA / EvDo" - "기본 네트워크 모드: CDMA 전용" - "기본 네트워크 모드: EvDo 전용" - "기본 네트워크 모드: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "기본 네트워크 모드: LTE" - "기본 네트워크 모드: GSM/WCDMA/LTE" - "기본 네트워크 모드: CDMA+LTE/EVDO" - "기본 네트워크 모드: 글로벌" - "기본 네트워크 모드: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "글로벌" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA+LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo 전용" - "CDMA(EvDo 없음)" - "CDMA/EvDo 자동" - "GSM/WCDMA 자동" - "WCDMA 전용" - "GSM 전용" - "GSM/WCDMA로 기본 설정" - - "데이터 사용" - "모바일 네트워크에서 데이터 액세스 사용" - "데이터 로밍" - "로밍 시 데이터 서비스에 연결" - "로밍 시 데이터 서비스에 연결" - "데이터 로밍을 사용 중지한 상태에서 홈 네트워크를 벗어났으므로 데이터 연결이 끊어졌습니다." - "데이터 로밍을 허용하시겠습니까? 높은 로밍 요금이 부과될 수 있습니다." - "GSM/UMTS 옵션" - "CDMA 옵션" - "데이터 사용" - "현재 데이터 사용량" - "데이터 사용 기간" - "데이터 속도 정책" - "자세히 알아보기" - "최대 기간 %3$s%1$s(%2$d٪)\n다음 기간은 %4$d일 후에 시작(%5$s)" - "최대 기간 %3$s%1$s(%2$d٪)" - "최대치 %1$s 초과\n데이터 속도가 %2$dKb/s로 감소" - "주기의 %1$d٪ 경과\n다음 기간은 %2$d일 후에 시작(%3$s)" - "데이터 사용량 제한을 초과하면 데이터 속도는 %1$dKb/s로 줄어듭니다." - "이동통신사의 모바일 네트워크 데이터 사용 정책에 대한 자세한 정보" - "셀 브로드캐스트 SMS" - "셀 브로드캐스트 SMS" - "셀 브로드캐스트 SMS 사용" - "셀 브로드캐스트 SMS 사용 중지" - "셀 브로드캐스트 SMS 설정" - "긴급 방송" - "긴급 방송 사용" - "긴급 방송 사용 중지" - "관리 기능" - "관리 기능 사용" - "관리 기능 사용 중지" - "유지보수" - "유지보수 사용" - "유지보수 사용 중지" - "일반 뉴스" - "경제 뉴스" - "스포츠 뉴스" - "연예 뉴스" - "지역" - "지역 뉴스 사용" - "지역 뉴스 사용 중지" - "지역 정보" - "지역 뉴스 사용" - "지역 뉴스 사용 중지" - "국내 정보" - "국내 뉴스 사용" - "국내 뉴스 사용 중지" - "국제 뉴스" - "국제 뉴스 사용" - "국제 뉴스 사용 중지" - "언어" - "새 언어 선택" - - "영어" - "프랑스어" - "스페인어" - "일본어" - "한국어" - "중국어" - "히브리어" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "언어" - "지역 날씨 정보" - "지역 날씨 정보 사용" - "지역 날씨 정보 사용 중지" - "지역 교통정보" - "지역 교통정보 사용" - "지역 교통정보 사용 중지" - "현지 항공기 일정" - "현지 항공기 일정 사용" - "현지 항공기 일정 사용 중지" - "식당 정보" - "식당 정보 사용" - "식당 정보 사용 중지" - "숙박 정보" - "숙박 정보 사용" - "숙박 정보 사용 중지" - "소매점 디렉토리" - "소매점 디렉토리 사용" - "소매점 디렉토리 사용 중지" - "광고" - "광고 사용" - "광고 사용 중지" - "주가지수" - "주가지수 사용" - "주가지수 사용 중지" - "채용 정보" - "채용 정보 사용" - "채용 정보 사용 중지" - "의료, 건강 및 병원 정보" - "의료, 건강 및 병원 정보 사용" - "의료, 건강 및 병원 정보 사용 중지" - "기술 뉴스" - "기술 뉴스 사용" - "기술 뉴스 사용 중지" - "다중 카테고리" - "다중 카테고리 사용" - "다중 카테고리 사용 중지" - "2G 네트워크만 사용" - "배터리 절약" - "시스템 선택" - "CDMA 로밍 모드 변경" - "시스템 선택" - - "집 전용" - "자동" - - "CDMA 가입" - "RUIM/SIM과 NV 간 변경" - "가입" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "기기 활성화" - "데이터 서비스 설정" - "발신 허용 번호" - "FDN 목록" - "FDN 활성화" - "발신 허용 번호 사용" - "발신 허용 번호 사용 중지됨" - "FDN 사용" - "FDN 사용 중지" - "PIN2 변경" - "FDN 사용 중지" - "FDN 사용" - "발신 허용 번호 관리" - "FDN 액세스를 위해 PIN 변경" - "전화번호 목록 관리" - "음성 개인정보 보호" - "향상된 개인정보 보호 모드 사용" - "TTY 모드" - "TTY 모드 설정" - "자동으로 다시 시도" - "자동 다시 시도 모드 사용" - "연락처 추가" - "연락처 수정" - "연락처 삭제" - "PIN2 유형" - "이름" - "번호" - "저장" - "발신 허용 번호 추가" - "발신 허용 번호를 추가하는 중..." - "발신 허용 번호가 추가되었습니다." - "발신 허용 번호 편집" - "발신 허용 번호 업데이트 중..." - "발신 허용 번호가 업데이트되었습니다." - "발신 허용 번호 삭제" - "발신 허용 번호를 삭제하는 중..." - "발신 허용 번호가 삭제되었습니다." - "잘못된 PIN을 입력하여 FDN 업데이트 안됨" - "숫자가 20자리를 초과할 수 없으므로 FDN을 업데이트하지 못했습니다." - "FDN이 업데이트되지 않았습니다. PIN2가 잘못되었거나 전화번호가 거부되었습니다." - "SIM 카드에서 읽는 중..." - "SIM 카드에 주소록이 없습니다." - "가져올 주소록 선택" - "SIM 카드에서 주소록을 가져오려면 먼저 비행기 모드를 사용 중지하세요." - "SIM PIN 사용/사용 중지" - "SIM PIN 변경" - "SIM PIN:" - "이전 PIN" - "새 PIN" - "새 PIN 확인" - "입력한 이전 PIN이 올바르지 않습니다. 다시 시도해 주세요." - "입력한 PIN이 일치하지 않습니다. 다시 시도해 주세요." - "4~ 8자리 숫자로 된 PIN을 입력하세요." - "SIM PIN 사용 중지" - "SIM PIN 사용" - "잠시 기다려 주세요..." - "SIM PIN 사용" - "SIM PIN 사용 안함" - "입력한 PIN이 올바르지 않습니다." - "SIM PIN이 변경되었습니다." - "비밀번호 틀림. SIM 잠겨 있음! PUK2 요청됨." - "PIN2" - "이전 PIN2" - "새 PIN2" - "새 PIN2 확인" - "입력한 PUK2가 올바르지 않습니다. 다시 시도해 주세요." - "입력한 이전 PIN2가 올바르지 않습니다. 다시 시도해 주세요." - "입력한 PIN2가 일치하지 않습니다. 다시 시도해 주세요." - "4-8자리 수로 구성된 PIN2를 입력합니다." - "8자리 숫자로 된 PUK2를 입력하세요." - "PIN2가 변경되었습니다." - "PUK2 코드 입력" - "비밀번호가 잘못되었습니다. PIN2를 변경한 후 다시 시도하세요." - "비밀번호 틀림. SIM 잠겨 있음. PUK2 요청한 상태임." - "완료" "다자간 통화 %s" "음성사서함 번호" "전화 거는 중" @@ -441,64 +113,6 @@ "다자간 통화 관리" "오디오" "화상 통화" - "가져오기" - "모두 가져오기" - "SIM 주소록 가져오는 중" - "주소록에서 가져오기" - "보청기" - "보청기 호환 사용" - - "TTY 사용 안함" - "TTY 전체" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF 신호음" - "DTMF 신호음 길이 설정" - - "보통" - "길게" - - "네트워크 메시지" - "전화 활성화" - "전화 서비스를 활성화하려면 특수 통화를 해야 합니다. \n\n\'활성화\'를 누른 다음 지시사항을 듣고 전화를 활성화하세요." - "활성화를 건너뛰시겠습니까?" - "활성화를 건너뛰면 Wi-Fi 네트워크에는 연결할 수 있지만 전화를 걸거나 모바일 데이터 네트워크에 연결할 수 없습니다. 휴대전화를 활성화할 때까지 휴대전화를 켤 때마다 활성화하라는 메시지가 표시됩니다." - "건너뛰기" - "활성화" - "전화가 활성화되었습니다." - "활성화 문제" - "활성화가 완료되었다는 메시지를 들을 때까지 음성 안내를 따르세요." - "스피커" - "전화가 프로그래밍되는 동안 기다려 주세요." - "프로그래밍 실패" - "전화가 이제 활성화되었습니다. 서비스가 시작하는 데 최대 15분이 걸릴 수 있습니다." - "전화가 활성화되지 않았습니다. \n신호가 잘 잡히는 지역(창 근처나 바깥)을 찾아야 할 수도 있습니다. \n\n다시 시도하거나 고객지원팀에 전화해서 다른 옵션에 대해 문의하세요." - "너무 많은 SPC 실패" - "뒤로" - "다시 시도" - "다음" - "EcmExitDialog" - "긴급 콜백 모드 시작" - "긴급 콜백 모드" - "데이터 연결이 끊김" - - "%s분 동안 데이터 연결 없음" - "%s분 동안 데이터 연결 없음" - - - "휴대전화가 %s분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 그 동안 데이터 연결이 필요한 앱을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?" - "휴대전화가 %s분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 그 동안 데이터 연결이 필요한 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?" - - - "긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 %s분간 현재 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?" - "긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 %s분간 현재 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?" - - "긴급 통화 중에는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다." - "긴급 콜백 모드 종료하는 중" - "예" - "아니요" - "해제" "서비스" "설정" "<설정 안됨>" @@ -507,79 +121,6 @@ "연락처 사진" "비공개로 실행" "연락처 선택" - "인터넷 통화 설정" - "인터넷 전화(SIP) 계정" - "계정" - "수신전화 받기" - "배터리가 빨리 방전될 수 있습니다." - "인터넷 전화 사용" - "인터넷 통화 사용(Wi-Fi 전용)" - "데이터 네트워크 사용 가능 시 모든 통화에 사용" - "인터넷 통화 전용" - "통화할 때마다 묻기" - "모든 통화에 사용" - "발신 전화 유형" - "인터넷 전화 계정 사용:" - "인터넷 전화를 걸 때 항상 사용" - "\'휴대전화 > 설정 > 인터넷 통화 설정 > 계정 화면\'에서 기본으로 사용할 인터넷 통화 계정을 변경할 수 있습니다." - "휴대전화 통화" - "인터넷 전화" - "인터넷 전화 계정 없음" - "휴대전화에 인터넷 통화 계정이 없습니다. 지금 추가하시겠습니까?" - "추가" - "계정 추가" - "계정 삭제" - "SIP 계정" - "계정 저장 중..." - "계정 삭제 중..." - "저장" - "취소" - "프로필 닫기" - "확인" - "닫기" - "기본 계정. %s" - "상태 확인 중..." - "등록 중..." - "계속 시도 중..." - "전화를 수신하지 않습니다." - "인터넷에 연결되어 있지 않기 때문에 계정 등록이 중지되었습니다." - "Wi-Fi에 연결되어 있지 않기 때문에 계정 등록이 중지되었습니다." - "계정을 등록하지 못했습니다." - "전화를 수신합니다." - "계정을 등록하지 못했습니다(%s). 나중에 다시 시도합니다." - "계정을 등록하지 못했습니다. 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." - "계정을 등록하지 못했습니다. 서버 이름을 확인하세요." - "%s 앱에서 현재 이 계정을 사용 중입니다." - "SIP 계정 세부정보" - "SIP 계정 세부정보" - "서버" - "사용자 이름" - "비밀번호" - "표시 이름" - "발신 프록시 주소" - "포트 번호" - "전송 유형" - "연결 유지 메시지 보내기" - "기본 계정으로 설정" - "발신 전화에 사용됨" - "설정(선택사항)" - "인증 사용자 이름" - "인증에 사용된 사용자 이름" - "<설정 안 됨>" - "<사용자 이름과 동일>" - "<선택사항>" - "▷ 모두 표시하려면 터치" - "▽ 모두 숨기려면 터치" - "%s은(는) 필수이므로 비워 둘 수 없습니다." - "포트 번호는 1000에서 65534 이내여야 합니다." - "인터넷에 연결되지 않음" - "Wi-Fi 연결 없음" - "인터넷 전화를 걸려면 먼저 인터넷 연결을 확인하세요." - "인터넷 전화를 사용하려면 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있어야 합니다(\'무선 및 네트워크\' 설정 사용)." - "인터넷 전화가 지원되지 않습니다." - "자동" - "항상 보내기" - "음성통화 지원되지 않음" "통화 불가. 용무를 남겨주세요." "바로 다시 전화드리겠습니다." "나중에 전화드리겠습니다." @@ -626,4 +167,14 @@ "벨소리 및 진동" "다자간 통화 관리" "비상 전화번호" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 7045915da..5e15d212e 100644 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "ຕົກລົງ" "ບໍ່" "ແທນທີ່ \"ໂຕອັກສອນທົດແທນ\" ດ້ວຍ" - "ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງຖືກບັນທຶກໃນ SIM card." - "ເພີ່ມໝາຍເລກ" - "ຍົກເລີກການປິດກັ້ນ SIM card ຂອງທ່ານແລ້ວ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກປົດລັອກ..." - "PIN ປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ SIM" - "ປົດລັອກ" - "ປິດໄວ້" - "ກຳລັງຮ້ອງຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ..." - "ຄຳຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ." - "ການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ." - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທ GSM" - "ການຕັ້ງຄ່າໂທ CDMA" - "ຊື່ຂອງຈຸດການເຂົ້າເຖິງ (APN)" - "ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "VM​:" - "ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທ" - "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" - "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມສະເພາະຂອງການໂທ GSM" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທ CDMA ເພີ່ມເຕີມ" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທສະເພາະ CDMA ເພີ່ມເຕີມ" - "ການຕັ້ງຄ່າບໍລິການເຄືອຂ່າຍ" - "ໝາຍເລກຜູ່ໂທ" - "ກຳລັງໂຫລດການຕັ້ງຄ່າ..." - "ເບີໂທຖືກເຊື່ອງໃນເວລາໂທອອກ" - "ໝາຍເລກທີ່ສະແດງໃນເວລາໂທອອກ" - "ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອສະແດງໝາຍເລກຂອງຂ້ອຍໃນການໂທອອກ" - "ສາຍຊ້ອນ" - "ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດນຶ່ງ" - "ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດນຶ່ງ" - "ການຕັ້ງຄ່າໂອນສາຍ" - "ການໂອນສາຍ" - "ໂອນສາຍທຸກຄັ້ງ" - "ໃຊ້ເບີນີ້ສະເໝີ" - "ໂອນສາຍທັງໝົດ" - "ໂອນສາຍທັງໝົດໄປທີ່ {0}" - "ໝາຍເລກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" - "ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" - "ໂອນສາຍເມື່ອສາຍບໍ່ຫວ່າງ" - "ເບີໂທເມື່ອສາຍບໍ່ຫວ່າງ" - "ໂອນສາຍໄປໃຫ້ {0}" - "ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" - "ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານສາຍບໍ່ຫວ່າງ." - "ສົ່ງຕໍ່ສາຍເມື່ອບໍ່ມີຄົນຮັບ" - "ເບີໂທເມື່ອບໍ່ມີຄົນຮັບສາຍ" - "ໂອນສາຍໄປໃຫ້ {0}" - "ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" - "ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີຜູ່ຮັບສາຍ." - "ໂອນສາຍເມື່ອຕິດຕໍ່ບໍ່ໄດ້" - "ເບີໂທເມື່ອຕິດຕໍ່ບໍ່ໄດ້" - "ໂອນສາຍໄປໃຫ້ {0}" - "ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" - "ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີສັນຍານ." - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທ" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜິດພາດ" - "ກຳລັງອ່ານການຕັ້ງຄ່າ..." - "ກຳລັງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ..." - "ກຳລັງຖອນຄືນການຕັ້ງຄ່າ..." - "ໄດ້ຮັບການຕອບກັບທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຈາກເຄືອຂ່າຍ." - "ເຄືອຂ່າຍ ຫຼື SIM card ຜິດພາດ." - "ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ ຂອງໂທລະສັບທ່ານຖືກເປີດໃຊ້ຢູ່ ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຄຸນສົມບັດທີ່ກ່ຽວກັບການໂທບາງຢ່າງ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້." - "ເປີດໃຊ້ວິທະຍຸກ່ອນການເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້." - "ຕົກລົງ" - "ເປີດນຳໃຊ້" - "ປິດການນຳໃຊ້" - "ອັບເດດ" - - "ເຄືອຂ່າຍເລີ່ມຕົ້ນ" - "ເຊື່ອງເບີໂທ" - "ສະແດງເບີໂທ" - - "ປ່ຽນໝາຍເລກຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ." - "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້.\nຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກວ່າຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່." - "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີໂອນສາຍໄດ້.\nກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່." - "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າເບີໂອນສາຍໃນປັດຈຸບັນໄດ້.\nສະລັບໄປໃຊ້ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໃໝ່ຕໍ່ເລີຍ?" - "ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງເກີດຂຶ້ນ." - "ເລືອກບໍລິການຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງຂ້ອຍ" - "ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖື" - "ເຄືອຂ່າຍທີ່ມີ" - "ກຳລັງຊອກຫາ..." - "ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ." - "ຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ" - "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ." - "ກຳລັງລົງທະບຽນກັບ %s…" - "SIM card ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້." - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍນີ້ໃນເວລານີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ." - "ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍແລ້ວ." - "ເລືອກເຄືອຂ່າຍຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ" - "ຊອກຫາເຄືອຂ່າຍທີ່ມີທັງໝົດ" - "ເລືອກອັດຕະໂນມັດ" - "ເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການອັດຕະໂນມັດ" - "ການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ..." - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍ" - "ປ່ຽນຮູບແບບປະຕິບັດການຂອງເຄືອຂ່າຍ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ຕ້ອງການ WCDMA" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM ເທົ່ານັ້ນ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: WCDMA ເທົ່ານັ້ນ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM / WCDMA" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA / EvDo" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA ເທົ່ານັ້ນ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: EvDo ເທົ່ານັ້ນ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM/WCDMA/LTE" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA+LTE/EVDO" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ທົ່ວໂລກ" - "ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "ທົ່ວໂລກ" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo ເທົ່ານັ້ນ" - "CDMA w/o EvDo" - "CDMA/EvDo ອັດຕະໂນມັດ" - "GSM/WCDMA ອັດຕະໂນມັດ" - "WCDMA ເທົ່ານັ້ນ" - "GSM ເທົ່ານັ້ນ" - "ຕ້ອງການ GSM/WCDMA" - - "ເປີດໃຊ້ເດຕາ" - "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື" - "ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນ" - "ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ" - "ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ" - "ທ່ານໄດ້ຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນ ເນື່ອງຈາກທ່ານອອກຈາກເຄືອຂ່າຍພາຍໃນ ໂດຍທີ່ປິດການໂຣມມິງໄວ້." - "ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນໄດ້? ທ່ານອາດຖືກຮຽກເກັບຄ່າໂຣມມິງທີ່ແພງຫຼາຍ!" - "ໂຕເລືອກ GSM/UMTS" - "ໂຕເລືອກ CDMA" - "ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ" - "ຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນໄລຍະເວລາປັດຈຸບັນ" - "ໄລຍະເວລາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ" - "ນະໂຍບາຍອັດຕາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ" - "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" - "%1$s (%2$d٪) ຈາກ %3$s ໄລຍະສູງສຸດ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ %4$d ມື້ (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) ຈາກ %3$s ໄລຍະເວລາສູງສຸດ" - "%1$s ເກີນຂີດຈຳກັດ\nອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ %2$d Kb/s" - "%1$d٪ ຂອງຮອບຜ່ານໄປ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ %2$d ມື້ (%3$s)" - "ອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ %1$d Kb/s ຫາກໃຊ້ເກີນປະລິມານທີ່ຈຳກັດໄວ້" - "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ ນະໂຍບາຍການໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖື ຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ" - "ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ" - "ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ" - "ເປີດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ" - "ປິດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ" - "ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ" - "ການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນ" - "ເປີດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ" - "ປິດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ" - "ການເບິ່ງແຍງລະບົບ" - "ເປີດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ" - "ປິດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ" - "ການບໍາ​ລຸງ​ຮັກ​ສາ" - "ເປີດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ" - "ປິດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ" - "ຂ່າວ​ທົ່ວ​ໄປ" - "ຂ່າວທຸລະກິດ ແລະການເງິນ" - "ຂ່າວກິລາ" - "ຂ່າວ​ບັນ​ເທີງ" - "ທ້ອງຖິ່ນ" - "ເປີດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ" - "ປິດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ" - "ລະດັບພາກພື້ນ" - "ເປີດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ" - "ປິດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ" - "ພາຍໃນປະເທດ" - "ເປີດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ" - "ສາກົນ" - "ເປີດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ" - "ພາສາ" - "ເລືອກພາສາສຳລັບຂ່າວ" - - "ພາສາອັງກິດ" - "ຝຣັ່ງ" - "ສະແປນນິຊ" - "ຍີ່ປຸ່ນ" - "ເກົາຫຼີ" - "ຈີນ" - "ຮີບຣິວ" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "ພາ​ສາ" - "ສະພາບອາກາດໃນທ້ອງຖິ່ນ" - "ເປີດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ" - "ປິດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ" - "ລາຍງານການຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່" - "ເປີດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ" - "ປິດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ" - "ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນຂອງສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນ" - "ເປີດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ" - "ປິດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ" - "ຮ້ານ​ອາ​ຫານ" - "ເປີດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ" - "ທີ່ພັກ" - "ເປີດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ" - "ປິດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ" - "ສາ​ລະ​ບົບ​ຍ່ອຍ" - "ເປີດໃຊ້ສາ​ລະ​ບົບ​ຍ່ອຍ​ແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ສາ​ລະ​ບົບ​ຍ່ອຍ​ແລ້ວ" - "ໂຄ​ສະ​ນາ" - "ເປີດການໂຄສະນາແລ້ວ" - "ປິດການໂຄສະນາແລ້ວ" - "ລາຄາຮຸ້ນ" - "ເປີດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ" - "ປິດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ" - "ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກ" - "ເປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ" - "ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍ" - "ເປີດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ" - "ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີ" - "ເປີດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ" - "ປິດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ" - "ຫຼາຍໝວດໝູ່" - "ເປີດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ" - "ປິດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ" - "ໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ 2G ເທົ່ານັ້ນ" - "ປະຢັດແບັດເຕີຣີ" - "ການເລືອກລະບົບ" - "ປ່ຽນຮູບແບບການໂຣມມິງ CDMA" - "ການເລືອກລະບົບ" - - "ໂທຫາເບີເທົ່ານັ້ນ" - "ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" - - "ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ CDMA" - "ປ່ຽນລະຫັດວ່າ RUIM/SIM ແລະ NV" - "ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "ເປີດນຳໃຊ້ອຸປະກອນ" - "ຕັ້ງຄ່າບໍລິການຂໍ້ມູນ" - "ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ" - "ລາຍ​ຊື່ FDN" - "ການເປີດໃຊ້ FDN" - "ເປີດໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ." - "ປິດການໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ" - "ເປີດນຳໃຊ້ FDN" - "ປິດການນຳໃຊ້ FDN" - "ປ່ຽນລະຫັດ PIN2" - "ປິດການໃຊ້ FDN" - "ເປີດການນຳໃຊ້ FDN" - "ຈັດການໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ" - "ປ່ຽນ PIN ສຳລັບການເຂົ້າເຖິງ FDN" - "ຈັດການລາຍຊື່ໝາຍເລກໂທລະສັບ" - "ຄວາມເປັນສ່ວນໂຕໃນການໂທດ້ວຍສຽງ" - "ເປີດໃຊ້ຮູບແບບຄວາມເປັນສ່ວນໂຕເພີ່ມເຕີມ" - "ຮູບ​ແບບ TTY" - "ຕັ້ງຮູບ​ແບບ TTY" - "ລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ" - "ເປີດໃຊ້ການລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ" - "ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" - "ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" - "ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" - "ພິມລະຫັດ PIN2" - "ຊື່" - "ໝາຍເລກ" - "ບັນທຶກ" - "ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ" - "ກຳລັງເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ..." - "ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ." - "ແກ້ໄຂໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ" - "ກຳລັງອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ..." - "ອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ." - "ລຶບເບີຈຳກັດການໂທອອກ" - "ກຳລັງລຶບເບີໂທຈຳກັດການໂທອອກ..." - "ລຶບໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ." - "FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ ເນື່ອງຈາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ ເນື່ອງຈາກໂຕເລກບໍ່ສາມາດມີເກີນ 20​ ໂຕໄດ້." - "FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ. ລະຫັດ PIN2 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼືເບີໂທລະສັບຖືກປະຕິເສດ." - "ກຳລັງອ່ານຈາກ SIM card..." - "ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນ SIM card ຂອງທ່ານ." - "ເລືອກລາຍຊື່ເພື່ອນຳເຂົ້າ" - "ເພື່ອນຳລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ເຂົ້າມາຈາກ SIM card,​ ກະລຸນາປິດການໃຊ້ໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." - "ປິດ/ເປີດ ການນຳໃຊ້ PIN ຂອງ SIM" - "ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM" - "PIN ຂອງ SIM:" - "ລະຫັດ PIN ເກົ່າ" - "ລະຫັດ PIN ໃໝ່" - "ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ໃໝ່" - "ລະຫັດ PIN ເກົ່າທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ." - "ລະຫັດ PIN ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່." - "ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ." - "ປິດການນຳໃຊ້ PIN ຂອງ SIM" - "ເປີດໃຊ້ PIN ຂອງ SIM" - "ກະ​ລຸ​ນາ​ລໍ​ຖ້າ..." - "ເປີດໃຊ້ PIN ຂອງ SIM ແລ້ວ." - "PIN ຂອງ SIM ຖືກປິດແລ້ວ." - "ລະຫັດ PIN ທີ່ທ່ານພິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ສຳເລັດແລ້ວ." - "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ, SIM ຖືກລັອກ! ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PUK2." - "PIN2" - "ລະຫັດ PIN2 ເກົ່າ" - "ລະຫັດ PIN2 ໃໝ່" - "ຢືນຢັນລະຫັດ PIN2 ໃໝ່" - "ລະຫັດ PUK2 ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ." - "ລະຫັດ PIN2 ເກົ່າທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ." - "ລະຫັດ PIN2 ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່." - "ພິມລະຫັດ PIN2 ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ." - "ພິມລະຫັດ PUK2 ທີ່ມີ 8 ໂຕເລກ." - "ປ່ຽນລະຫັດ PIN2 ສຳເລັດແລ້ວ." - "ພິມລະຫັດ PUK2" - "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາປ່ຽນລະຫັດ PIN2 ແລ້ວລອງໃໝ່." - "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ, SIM ຖືກລັອກ. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PUK2." - "ແລ້ວໆ" "ປະຊຸມສາຍ %s" "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" "ກຳລັງໂທ" @@ -441,64 +113,6 @@ "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" "ສຽງ" "ໂທແບບເຫັນໜ້າ" - "ນຳເຂົ້າ" - "ນຳເຂົ້າທັງໝົດ" - "ກຳລັງນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈາກ SIM" - "ນຳເຂົ້າຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" - "ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ" - "ເປີດໃຊ້ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ" - - "TTY ປິດ" - "TTY ເຕັມ" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "ໂທນສຽງ DTMF" - "ຕັ້ງຄ່າຄວາມຍາວຂອງສຽງ DTMF" - - "ປົກກະຕິ" - "ຍາວ" - - "ຂໍ້ຄວາມເຄືອຂ່າຍ" - "ເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ" - "ຕ້ອງໃຊ້ການໂທພິເສດ ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການໂທລະສັບຂອງທ່ານ. \n\nຫຼັງຈາກກົດປຸ່ມ “ເປີດນຳໃຊ້” ແລ້ວ, ໃຫ້ຟັງຄຳແນະນຳທີ່ລະບຸເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ." - "ຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້?" - "ຫາກທ່ານຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໂທອອກ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂໍ້ມູນມືຖືໄດ້ (ເຖິງແມ່ນວ່າ ທ່ານຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi). ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ເປີດນຳໃຊ້ທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດເຄື່ອງ, ຈົນກວ່າທ່ານຈະສຳເລັດຂັ້ນຕອນ ການເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ." - "ຂ້າມ" - "ເປີດນຳໃຊ້" - "ໂທລະສັບຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ." - "ເກີດບັນຫາໃນການເປີດນຳໃຊ້" - "ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳທີ່ໄດ້ຍິນ ຈົນກວ່າທ່ານໄດ້ຍິນວ່າຂັ້ນຕອນການເປີດນຳໃຊ້ສຳເລັດແລ້ວ." - "ລຳໂພງ" - "ລໍຖ້າຂະນະທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ກຳລັງຖືກຕັ້ງໂປຣແກຣມ." - "ການຕັ້ງໂປຣແກຣມບໍ່ສຳເລັດ" - "ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ. ມັນອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 15 ນາທີເພື່ອໃຫ້ບໍລິການຕ່າງໆ ເລີ່ມເຮັດວຽກໄດ້." - "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ. \nທ່ານອາດຕ້ອງຊອກຫາບ່ອນທີ່ມີສັນຍານດີກວ່າ (ເຊັ່ນ: ໃກ້ປ່ອງຢ້ຽມ ຫຼືຢູ່ນອກຕຶກອາຄານ). \n\nລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ ຫຼືໂທຫາສູນບໍລິການສຳລັບທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ." - "SPC ສ່ວນເກີນລົ້ມເຫລວ" - "ກັບຄືນ" - "ລອງອີກຄັ້ງ" - "ຕໍ່ໄປ" - "EcmExitDialog" - "ເຂົ້າສູ່ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນແລ້ວ" - "ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ" - "ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ" - - "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້ເປັນເວລາ %s ນາທີ" - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້ເປັນເວລາ %s ນາທີ" - - - "ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນ ເປັນເວລາ %s ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ຈະບໍ່ມີແອັບຯໃດສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?" - "ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນ ເປັນເວລາ %s ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ຈະບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນໃດສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?" - - - "ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ %s ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?" - "ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ %s ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?" - - "ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ." - "ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ" - "ຕົກລົງ" - "ບໍ່" - "ປິດໄວ້" "ບໍລິການ" "ຕັ້ງຄ່າ" "<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" @@ -507,79 +121,6 @@ "ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" "ໃຊ້ແບບສ່ວນໂຕ" "ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ" - "ບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ (SIP)" - "ບັນຊີ" - "ຮັບສາຍໂທເຂົ້າ" - "ຫຼຸດອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" - "ໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ" - "ໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ (Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ)" - "ສຳລັບທຸກສາຍເມື່ອສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍໄດ້" - "ສຳລັບການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດເທົ່ານັ້ນ" - "ຖາມທຸກເທື່ອທີ່ໂທ" - "ສຳລັບທຸກສາຍ" - "ໂທລະສັບ" - "ໃຊ້ບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ:" - "ໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດສະເໝີ" - "ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າ ຈະໃຊ້ບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດບັນຊີໃດ ເປັນບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ ໂດຍໄປໜ້າຈໍ ໂທລະສັບ > ການຕັ້ງຄ່າ > ການຕັ້ງຄ່າໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ > ບັນຊີ." - "ໂທດ້ວຍໂທລະສັບມືຖື" - "ໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ" - "ບໍ່ມີບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ" - "ບໍ່ມີບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດໃນໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້. ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມບັນຊີໃສ່ບໍ່?" - "ເພີ່ມ" - "ເພີ່ມບັນຊີ" - "ລຶບບັນຊີ" - "ບັນ​ຊີ SIP" - "ກຳລັງບັນທຶກບັນຊີ..." - "ກຳລັງລຶບບັນຊີ..." - "ບັນທຶກ" - "ປິດໄວ້" - "ປິດໂປຣໄຟລ໌" - "ຕົກລົງ" - "ປິດ" - "ບັນຊີຫຼັກ. %s" - "ກຳລັງກວດສອບສະຖານະ..." - "ກຳລັງລົງທະບຽນ..." - "ຍັງຄົງພະຍາຍາມຢູ່..." - "ບໍ່ຮັບສາຍ." - "ຢຸດການລົງທະບຽນ ເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ." - "ການລົງທະບຽນບັນຊີຢຸດເຮັດວຽກ ເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi." - "ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ" - "ຮັບສາຍ." - "ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ: (%s); ຈະລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ" - "ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ: ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ: ກະລຸນາກວດສອບຊື່ເຊີບເວີ." - "ແອັບຯ %s ກຳລັງໃຊ້ບັນຊີນີ້ຢູ່" - "ລາຍລະອຽດບັນຊີ SIP" - "ລາຍລະອຽດບັນຊີ SIP" - "ເຊີບເວີ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້" - "ລະຫັດຜ່ານ" - "ຊື່ທີ່ສະແດງ" - "ທີ່ຢູ່ Proxy ຂາອອກ" - "ໝາຍເລກພອດ" - "ປະເພດການສົ່ງຂໍ້ມູນ" - "ສົ່ງ keep-alive" - "ຕັ້ງໃຫ້ເປັນບັນຊີຫຼັກ" - "ໃຊ້ເພື່ອການໂທອອກ" - "ການຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກເສີມ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໂຕ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ເພື່ອການພິສູດຢືນຢັນໂຕ" - "<ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເທື່ອ>" - "<ອັນດຽວກັບຊື່ຜູ່ໃຊ້>" - "<ໂຕເລືອກເສີມ>" - "▷ ແຕະເພື່ອສະແດງທັງໝົດ" - "▽ ແຕະເພື່ອເຊື່ອງທັງໝົດ" - "ຕ້ອງລະບຸ %s ແລະບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງໄດ້." - "ໝາຍເລກພອດຄວນຢູ່ລະຫວ່າງ 1000 ແລະ 65534." - "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ" - "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi" - "ເພື່ອໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ, ໃຫ້ກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານກ່ອນ." - "ທ່ານຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ເພື່ອໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ (ໄປທີ່ເມນູ ລະບົບໄຮ້ສາຍ & ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ)" - "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ" - "ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" - "ສົ່ງສະເໝີ" - "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທດ້ວຍສຽງ" "ບໍ່ສາມາດລົມໄດ້ໃນຕອນນີ້. ມີຫຍັງບໍ່?" "ຂ້ອຍຈະໂທກັບຫາເຈົ້າທັນທີ." "ຂ້ອຍຈະໂທຫາເຈົ້ານຳຫຼັງ." @@ -626,4 +167,14 @@ "ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ" "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" "ເບີໂທສຸກເສີນ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml index 3be7c27b5..51a9ea9bf 100644 --- a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Taip" "Ne" "Pakaitos simbolį pakeisti" - "Trūksta balso pašto numerio" - "SIM kortelėje nėra išsaugoto balso pašto numerio." - "Pridėti numerį" - "Jūsų SIM kortelė buvo atblokuota. Atrakinamas telefonas..." - "SIM tinklo atrakinimo PIN" - "Atblokuoti" - "Atsisakyti" - "Pateikiama užklausa atrakinti tinklą..." - "Nesėkminga tinklo atrakinimo užklausa." - "Tinklas sėkmingai atrakintas." - "GSM skambinimo nustatymai" - "CDMA skambučio nustatymai" - "Prieigos taškų pavadinimai" - "Tinklo nustatymai" - "Balso paštas" - "BP:" - "Tinklo operatoriai" - "Skambinimo nustatymai" - "Papildomi nustatymai" - "Papildomi tik GSM skambinimo nustatymai" - "Papildomi CDMA skambučio nustatymai" - "Papildomi tik CDMA nustatymai" - "Tinklo paslaugos nustatymai" - "Skambintojo ID" - "Įkeliami nustatymai…" - "Numeris paslėptas išeinančiuose skambučiuose" - "Numeris pateikiamas išeinančiuose skambučiuose" - "Naudoti numatytuosius nustatymus, kad išeinančiuose skambučiuose būtų pateikiamas mano numeris" - "Laukiantis skambutis" - "Skambučio metu praneškite man apie įeinančius skambučius" - "Skambučio metu praneškite man apie įeinančius skambučius" - "Skambučio peradresavimo nustatymai" - "Skambučio peradresavimas" - "Visada persiųsti" - "Visada naudoti šį numerį" - "Peradresuojami visi skambučiai" - "Visi skambučiai peradresuojami į {0}" - "Numeris negalimas" - "Išjungta" - "Persiųsti, kai užimta" - "Numeris, kai užimta" - "Peradresuojama į {0}" - "Išjungta" - "Operatorius nepalaiko skambučių peradresavimo išjungimo, kai telefonas užimtas." - "Peradresuoti, kai neatsiliepiama" - "Numeris kai neatsiliepiama" - "Peradresuojama į {0}" - "Išjungta" - "Operatorius nepalaiko skambučių peradresavimo išjungimo, kai neatsiliepiama." - "Peradresuoti, kai nepasiekiama" - "Numeris, kai nepasiekiama" - "Peradresuojama į {0}" - "Išjungta" - "Operatorius nepalaiko skambučių peradresavimo išjungimo, kai telefonas nepasiekiamas." - "Skambinimo nustatymai" - "Skambinimo nustatymų klaida" - "Skaitomi nustatymai..." - "Atnaujinami nustatymai..." - "Grąžinami nustatymai…" - "Netikėtas atsakas iš tinklo." - "Tinklo ar SIM kortelės klaida." - "Įjungtas jūsų telefono programos fiksuotojo rinkimo numerių nustatymas. Todėl neveikia kai kurios su skambinimu susijusios funkcijos." - "Prieš žiūrėdami šiuos nustatymus, įjunkite radiją." - "Gerai" - "Įgalinti" - "Išjungti" - "Naujinimas" - - "Numatytieji tinklo nustatymai" - "Slėpti numerį" - "Rodyti numerį" - - "Pasikeitė balso pašto numeris." - "Balso pašto numerio pakeisti nepavyko.\nJei ši problema kartosis, kreipkitės į operatorių." - "Peradresavimo numerio pakeisti nepavyko.\nJei ši problema kartosis, kreipkitės į operatorių." - "Nepavyko pateikti ir išsaugoti dabartinio peradresavimo numerio nustatymų.\nVis tiek perjungti naują teikėją?" - "Neatlikta jokių pakeitimų." - "Pasirinkti balso pašto paslaugą" - "Mano operatorius" - "Mobilaus tinklo nustatymai" - "Galimi tinklai" - "Ieškoma…" - "Nerasta tinklų." - "Ieškoti tinklų" - "Klaida ieškant tinklų." - "Registruojama %s..." - "SIM kortelė neleidžia užmegzti ryšio su šiuo tinklu." - "Dabar prie šio tinklo prisijungti nepavyksta. Bandykite dar kartą vėliau." - "Registruota tinkle." - "Pasirinkite tinklo operatorių" - "Ieškoti galimų tinklų" - "Pasirinkti automatiškai" - "Automatiškai pasirinkti pageidaujamą tinklą" - "Automatinė registracija..." - "Tinklo režimas" - "Pakeisti tinklo veikimo režimą" - "Pageidaujamas tinklo režimas" - "Pageidaujamas tinklo režimas: pageidautina WCDMA" - "Pageidaujamas tinklo režimas: tik GSM" - "Pageidaujamas tinklo režimas: tik WCDMA" - "Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA / WCDMA" - "Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA" - "Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA / „EvDo“" - "Pageidaujamas tinklo režimas: tik CDMA" - "Pageidaujamas tinklo režimas: tik „EvDo“" - "Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA / „EvDo“ / GSM / WCDMA" - "Pageidaujamas tinklo režimas: LTE" - "Pageidaujamas tinklo režimas: GSM / WCDMA / LTE" - "Pageidaujamas tinklo režimas: CDMA ir LTE / EVDO" - "Pageidaujamas tinklo režimas: pasaulinis" - "Pageidaujamas tinklo režimas: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Pasaulinis" - "GSM / WCDMA / LTE" - "CDMA ir LTE / „EvDo“" - "CDMA / „EvDo“ / GSM / WCDMA" - "Tik „EvDo“" - "CDMA be „EvDo“" - "CDMA / „EvDo“ automatinis" - "GSM / WCDMA automatinis" - "Tik WCDMA" - "Tik GSM" - "Pageidaujama GSM / WCDMA" - - "Duomenys įgalinti" - "Įgalinti duomenų prieigą mobiliajame tinkle" - "Tarptinklinis duomenų ryšys" - "Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų" - "Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų" - "Ryšys su duomenimis nutrūko, nes iš pagrindinio tinklo išėjote neįjungę tarptinklinio ryšio." - "Leisti tarptinklinį duomenų ryšį? Galite būti apmokestinti nemažais tarptinklinio ryšio mokesčiais!" - "GSM / UMTS parinktys" - "CDMA parinktys" - "Duomenų naudojimas" - "Duomenys, naudojami dabartiniame laikotarpyje" - "Duomenų naudojimo laikotarpis" - "Duomenų perdavimo spartos politika" - "Sužinokite daugiau" - "%1$s (%2$d٪) iš %3$s laikotarpio maksimumo\nKitas laikotarpis prasidės po %4$d dienų (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) iš %3$s laikotarpio maksimumo" - "Viršytas %1$s maksimumas\nDuomenų perdavimo sparta sumažinta iki %2$d Kb / sek." - "Praėjo %1$d٪ ciklo\nKitas laikotarpis prasidės po%2$d dienų (%3$s)" - "Duomenų perdavimo sparta sumažinta iki %1$d kB / sek., jei pasiekiama duomenų naudojimo riba" - "Daugiau informacijos apie operatoriaus mobiliojo ryšio duomenų naudojimo politiką" - "SMS perdavimas į mobilųjį telefoną" - "SMS perdavimas į mobilųjį telefoną" - "Įgalintas SMS perdavimas į mobilųjį telefoną" - "SMS perdavimas į mobilųjį telefoną išjungtas" - "SMS perdavimo į mobilųjį nustatymai" - "Pagalbos perdavimas" - "Įgalintas perdavimas pagalbos numeriu" - "Perdavimas pagalbos numeriu išjungtas" - "Administracinis" - "Administracinis įgalintas" - "Administracinis išjungtas" - "Priežiūra" - "Priežiūra įgalinta" - "Priežiūra išjungta" - "Bendros naujienos" - "Verslo ir finansų naujienos" - "Sporto naujienos" - "Pramoginės naujienos" - "Vietinis" - "Įgalintos vietinės naujienos" - "Išjungtos vietinės naujienos" - "Regioninis" - "Įgalintos regiono naujienos" - "Išjungtos regioninės naujienos" - "Valstybės" - "Įgalintos valstybės naujienos" - "Išjungtos valstybės žinios" - "Tarptautinis" - "Įgalintos tarptautinės naujienos" - "Išjungtos tarptautinės naujienos" - "Kalba" - "Pasirinkti naujienų kalbą" - - "Anglų" - "Prancūzų" - "Ispanų" - "Japonų" - "Korėjų" - "Kinų k." - "Hebrajų" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Kalbos" - "Vietiniai orai" - "Įgalinti vietiniai orai" - "Vietiniai orai išjungti" - "Ataskaitos apie srities srautą" - "Įgalintos srities srauto ataskaitos" - "Srities srauto ataskaitos išjungtos" - "Vietinio oro uosto skrydžių tvarkaraščiai" - "Įgalinti vietinio oro uosto skrydžių tvarkaraščiai" - "Išjungti vietinio oro uosto skrydžių tvarkaraščiai" - "Restoranai" - "Įgalinti restoranai" - "Restoranai išjungti" - "Laikinos saugios vietos" - "Įgalintos laikinos saugios vietos" - "Laikinos saugios vietos išjungtos" - "Mažmeninės prekybos katalogas" - "Mažmeninės prekybos katalogas įgalintas" - "Mažmeninės prekybos katalogas išjungtas" - "Skelbimai" - "Skelbimai įgalinti" - "Skelbimai išjungti" - "Akcijų kainos" - "Akcijų kainos įgalintos" - "Išjungtos akcijų kainos" - "Darbo galimybės" - "Įgalintos darbo galimybės" - "Išjungtos darbo galimybės" - "Medicina, sveikata ir ligoninė" - "„Medicina, sveikata ir ligoninė“ įgalinta" - "„Medicina, sveikata ir ligoninė“ neleidžiama" - "Technologijų naujienos" - "Įgalintos technologijų naujienos" - "Išjungtos technologijų naujienos" - "Kelios kategorijos" - "Įgalintos kelios kategorijos" - "Išjungtos kelios kategorijos" - "Naudoti tik 2G tinklus" - "Taupo akumuliatorių" - "Sistemos pasirinkimas" - "Pakeisti tarptinklinio CDMA ryšio režimą" - "Sistemos pasirinkimas" - - "Tik pagrindinis" - "Automatinis" - - "CDMA prenumerata" - "Keisti RUIM / SIM ir NV" - "prenumerata" - - "RUIM / SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Suaktyvinti įrenginį" - "Nustatyti duomenų paslaugą" - "Fiksuoto rinkimo numeriai" - "FDN sąrašas" - "FDN aktyvinimas" - "Įgalinti fiksuoto rinkimo numeriai" - "Fiksuoto rinkimo numeriai išjungti" - "Įgalinti FDN" - "Išjungti FDN" - "Pakeisti PIN2" - "Išjungti FDN" - "Įgalinti FDN" - "Valdyti fiksuoto rinkimo numerius" - "Pakeisti PIN kodą FDN prieigai" - "Valdyti telefono numerių sąrašą" - "Balso privatumas" - "Įgalinti patobulintą privatumo režimą" - "TTY režimas" - "Nustatyti TTY režimą" - "Automatinis bandymas iš naujo" - "Įgalinti automatinio kartotinio bandymo režimą" - "Pridėti adresatą" - "Redaguoti adresatą" - "Ištrinti adresatą" - "Įveskite PIN2 kodą" - "Pavadinimas" - "Numeris" - "Išsaugoti" - "Pridėti fiksuoto rinkimo numerį" - "Pridedamas fiksuoto rinkimo numeris..." - "Pridėtas fiksuoto rinkimo numeris." - "Redaguoti fiksuoto rinkimo numerį" - "Atnaujinamas fiksuoto rinkimo numeris..." - "Fiksuoto rinkimo numeris atnaujintas." - "Ištrinti fiksuoto rinkimo numerį" - "Trinamas fiksuoto rinkimo numeris..." - "Ištrintas fiksuoto rinkimo numeris." - "FDN neatnaujintas, nes įvedėte neteisingą PIN kodą." - "FDN neatnaujintas, nes numerį gali sudaryti ne daugiau kaip 20 skaitmenų." - "FDN nebuvo atnaujintas. Įvestas PIN2 kodas buvo netinkamas arba telefono numeris buvo atmestas." - "Skaitoma iš SIM kortelės..." - "SIM kortelėje adresatų nėra." - "Pasirinkti importuojamus adresatus" - "Jei norite importuoti kontaktus iš SIM kortelės, pirmiausia išjunkite lėktuvo režimą." - "Įgalinti / išjungti SIM kortelės PIN" - "Pakeisti SIM kortelės PIN kodą" - "SIM kortelės PIN kodas:" - "Senas PIN kodas" - "Naujas PIN" - "Patvirtinti naują PIN" - "Įvestas senasis PIN kodas yra neteisingas. Bandykite dar kartą." - "Įvesti PIN kodai nesutampa. Bandykite dar kartą." - "Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių." - "Išjunti SIM kortelės PIN" - "Įgalinti SIM kortelės PIN" - "Palaukite..." - "SIM kortelės PIN kodas įgalintas" - "SIM kortelės PIN kodas neleidžiamas." - "Įvestas PIN kodas neteisingas." - "SIM kortelės PIN kodas pakeistas sėkmingai." - "Slaptažodis neteisingas, SIM kortelė užrakinta! Reikia PUK2 kodo." - "PIN2" - "Senas PIN2 kodas" - "Naujas PIN2 kodas" - "Patvirtinti naują PIN2" - "Įvestas PUK2 kodas yra neteisingas. Bandykite dar kartą." - "Įvestas senasis PIN2 kodas neteisingas. Bandykite dar kartą." - "Įvesti PIN2 kodai nesutampa. Bandykite dar kartą." - "Įveskite PIN2 kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių." - "Įveskite 8 skaičių PUK2." - "PIN2 kodas pakeistas sėkmingai." - "Įveskite PUK2 kodą" - "Neteisingas slaptažodis. Pakeiskite PIN2 kodą ir bandykite dar kartą." - "Slaptažodis neteisingas, todėl SIM kortelė užrakinta. Būtina įvesti PUK2 kodą." - "Atlikta" "Konferencinis skambutis %s" "Balso pašto numeris" "Renkamas numeris" @@ -441,64 +113,6 @@ "Valdyti konferenciją" "Garso įr." "Vaizdo sk." - "Importuoti" - "Importuoti viską" - "Importuojami SIM kortelės adresatai" - "Importuoti iš adresatų" - "Klausos aparatai" - "Įjungti klausos aparato suderinamumą" - - "TTY išjungta" - "TTY pilnas" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DMTF tonai" - "Nustatyti DTMF tonų ilgį" - - "Įprastas" - "Ilgas" - - "Tinklo pranešimas" - "Aktyvinkite savo telefoną" - "Kad suaktyvintumėte telefono paslaugą, reikia atlikti specialų skambutį. \n\nPaspaudę „Aktyvinti“ klausykite pateikiamų telefono aktyvinimo instrukcijų." - "Praleisti aktyvinimą?" - "Jei praleisite aktyvinimą, negalėsite skambinti ar prisijungti prie mobilių duomenų tinklų (nors ir galite prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklų). Iki tol, kol suaktyvinsite telefoną, aktyvinkite jį kaskart jį įjungdami." - "Praleisti" - "Aktyvinti" - "Telefonas suaktyvintas." - "Aktyvinimo problema" - "Vadovaukitės girdimomis instrukcijomis, kol išgirsite, kad aktyvinimas baigtas." - "Garsiakalbis" - "Palaukite, kol bus užprogramuotas telefonas." - "Užprogramuoti nepavyko" - "Dabar jūsų telefonas suaktyvintas. Gali praeiti iki 15 min., kol paslauga bus paleista." - "Telefonas nebuvo suaktyvintas. \nGalbūt reikia rasti vietą, kurioje ryšys veikia geriau (prie lango arba lauke). \n\nBandykite dar kartą arba skambinkite klientų aptarnavimo tarnybai ir išsiaiškinkite, ką dar galima padaryti." - "PER DAUG SCP TRIKČIŲ" - "Atgal" - "Bandyti dar kartą" - "Kitas" - "EcmExitDialog" - "Įvestas atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas" - "Atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas" - "Duomenų ryšys išjungtas" - - "Jokio duomenų ryšio %s min." - "Jokio duomenų ryšio %s min." - - - "%s min. telefonas veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimu. Telefonui veikiant šiuo režimu, negalėsite naudoti jokių ryšio su duomenimis programų. Ar norite šį režimą išjungti dabar?" - "%s min. telefonas veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimu. Telefonui veikiant šiuo režimu, negalėsite naudoti jokių ryšio su duomenimis programų. Ar norite šį režimą išjungti dabar?" - - - "Skambinant pagalbos telefonu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks. Šiuo režimu telefonas veiks %s min. Ar norite šį režimą išjungti dabar?" - "Skambinant atgalinio pagalbos numerio režimu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks. Šiuo režimu telefonas veiks %s min. Ar norite šį režimą išjungti dabar?" - - "Skambinant pagalbos numeriu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks." - "Išeinama iš atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimo" - "Taip" - "Ne" - "Atsisakyti" "Paslauga" "Sąranka" "<Nenustatyta>" @@ -507,79 +121,6 @@ "kontakto nuotrauka" "naudoti privatų režimą" "pasirinkti kontaktą" - "Skambučio internetu nustatymai" - "Skambinimo internetu (SIP) paskyros" - "Paskyros" - "Gauti gaunamus skambučius" - "Sutrumpėja akumuliatoriaus naudojimo laikas" - "Naudoti skambinimą internetu" - "Naudoti skambinimą internetu (tik „Wi-Fi“)" - "Visiems skambučiams, kai pasiekiamas duomenų tinklas" - "Tik skambučiams internetu" - "Klausti dėl kiekvieno skambučio" - "Visiems skambučiams" - "Skambinti" - "Naudoti skambinimo internetu paskyrą:" - "Visada naudoti skambinant internetu" - "Numatytą naudoti skambinimo internetu paskyrą galite pakeisti čia: „Telefonas“ > „Nustatymai“ > „Skambučio internetu nustatymai“ > „Paskyrų“ ekranas." - "Skambutis mobiliuoju telefonu" - "Skambutis internetu" - "Nėra skambinimo internetu paskyros" - "Šiame telefone nenustatyta nė viena skambinimo internetu paskyra. Ar norite pridėti ją dabar?" - "Pridėti" - "Pridėti paskyrą" - "Pašalinti paskyrą" - "SIP paskyros" - "Išsaugoma paskyra..." - "Pašalinama paskyra..." - "Išsaugoti" - "Atmesti" - "Uždaryti profilį" - "Gerai" - "Uždaryti" - "Pagrindinė paskyra. %s" - "Tikrinama būsena..." - "Registruojama..." - "Vis dar bandoma..." - "Skambučiai negaunami." - "Paskyros registracija sustabdyta, nes neprisijungta prie interneto." - "Paskyros registracija sustabdyta, nes neprisijungta prie „Wi-Fi“." - "Paskyros užregistruoti nepavyko." - "Gaunami skambučiai." - "Paskyros registracija nepavyko: (%s); bus bandoma vėliau" - "Paskyros užregistruoti nepavyko: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis." - "Paskyros užregistruoti nepavyko. Patikrinkite serverio pavadinimą." - "Šią paskyrą dabar naudoja programa „%s“." - "Išsami SIP paskyros informacija" - "Išsami SIP paskyros informacija" - "Serveris" - "Naudotojo vardas" - "Slaptažodis" - "Pateikti vardą" - "Išsiuntimo tarpinio serverio adresas" - "Prievado numeris" - "Transportavimo tipas" - "Siųsti „palaikyti“" - "Nustatyti kaip pagrindinę paskyrą" - "Naudojama siunčiamiems skambučiams" - "Pasirenkami nustatymai" - "Tapatumo nustatymo naudotojo vardas" - "Tapatumui nustatyti naudotas naudotojo vardas" - "<Nenustatyta>" - "<Kaip naudotojo vardas>" - "<Pasirenkama>" - "▽ Jei norite viską parodyti, palieskite" - "▽ Jei norite viską paslėpti, palieskite" - "Lauke „%s“ reikšmę nurodyti būtina – jis negali likti tuščias." - "Prievado numeris turi būti nuo 1000 iki 65534." - "Nėra interneto ryšio" - "Nėra „Wi-Fi“ ryšio" - "Jei norite skambinti internetu, pirmiausia patikrinkite interneto ryšį." - "Jei norite skambinti internetu, turite būti prisijungę prie „Wi-Fi“ ryšio tinklo (naudokite nustatymus „Belaidis ir tinklas“)." - "Skambinimas internetu nepalaikomas" - "Automatinis" - "Visada siųsti" - "Skambinimas balsu nepalaikomas" "Dabar negaliu kalbėti. Kas nutiko?" "Netrukus perskambinsiu." "Paskambinsiu vėliau." @@ -626,4 +167,14 @@ "Skambėjimo tonas ir vibracija" "Valdyti konferencinį skambutį" "Pagalbos numeris" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml index 2ecdd56e2..86f8d25a1 100644 --- a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml @@ -54,336 +54,6 @@ "Jā" "Nē" "Aizstāt aizstājējzīmi ar:" - "Trūkst balss pasta numura" - "SIM kartē neviens balss pasta numurs nav saglabāts." - "Pievienot numuru" - "SIM karte ir atbloķēta. Notiek tālruņa atbloķēšana..." - "SIM tīkla atbloķēšanas PIN" - "Atbloķēt" - "Noraidīt" - "Notiek tīkla atbloķēšanas pieprasīšana..." - "Tīkla atbloķēšanas pieprasījums nav veiksmīgs." - "Tīkla atbloķēšana bija veiksmīga." - "GSM zvanu iestatījumi" - "CDMA zvanu iestatījumi" - "Piekļuves punktu nosaukumi" - "Tīkla iestatījumi" - "Balss pasts" - "BP:" - "Tīkla operatori" - "Zvanu iestatījumi" - "Papildu iestatījumi" - "Tikai GSM zvanu papildu iestatījumi" - "CDMA zvanu papildu iestatījumi" - "Tikai CDMA zvanu papildu iestatījumi" - "Tīkla pakalpojuma iestatījumi" - "Zvanītāja ID" - "Notiek iestatījumu ielāde..." - "Izejošajos zvanos numurs tiek slēpts" - "Izejošajos zvanos redzamais numurs" - "Izmantot noklusējuma operatora iestatījumus, lai rādītu manu numuru izejošajos zvanos" - "Zvana gaidīšana" - "Zvana laikā informēt mani par ienākošajiem zvaniem" - "Zvana laikā informēt mani par ienākošajiem zvaniem" - "Zvanu pāradresācijas iestatījumi" - "Zvanu pāradresācija" - "Vienmēr pāradresēt" - "Vienmēr izmantot šo numuru" - "Tiek pāradresēti visi zvani" - "Visu zvanu pāradresēšana uz: {0}" - "Numurs nav pieejams" - "Atspējots" - "Pāradresēt, ja aizņemts" - "Numurs, ja ir aizņemts" - "Pāradresēšana uz: {0}" - "Atspējots" - "Jūsu operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis ir aizņemts." - "Pāradresēt, ja nav atbildes" - "Numurs, ja nav atbildes" - "Pāradresēšana uz: {0}" - "Atspējots" - "Jūsu operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis neatbild." - "Pāradresēt, ja nevar sasniegt" - "Numurs, ja nav sasniedzams" - "Pāradresēšana uz: {0}" - "Atspējots" - "Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis nav sasniedzams." - "Zvanu iestatījumi" - "Zvanu iestatījumu kļūda" - "Notiek iestatījumu lasīšana..." - "Notiek iestatījumu atjaunināšana..." - "Notiek iestatījumu atsaukšana..." - "Neparedzēta atbilde no tīkla." - "Tīkla vai SIM kartes kļūda." - "Jūsu tālrunī ir ieslēgta fiksēto numuru sastādīšanas lietotne. Tādēļ dažas zvanu funkcijas nav pieejamas." - "Pirms šo iestatījumu skatīšanas ieslēdziet radio." - "Labi" - "Iespējot" - "Atspējot" - "Atjaunināt" - - "Tīkla noklusējums" - "Slēpt numuru" - "Rādīt numuru" - - "Balss pasta numurs ir mainīts." - "Nevarēja mainīt balss pasta numuru.\nJa problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru." - "Nevarēja mainīt pāradresācijas numuru.\nJa problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru." - "Nevarēja izgūt un saglabāt pašreizējos pāradresācijas numura iestatījumus.\nVai tomēr pārslēgties uz jauno pakalpojumu sniedzēju?" - "Izmaiņas netika veiktas." - "Izvēlieties balss pasta pakalpojumu" - "Mans mobilo sakaru operators" - "Mobilā tīkla iestatījumi" - "Pieejamie tīkli" - "Notiek meklēšana…" - "Neviens tīkls nav atrasts." - "Meklēt tīklus" - "Tīklu meklēšanas laikā radās kļūda." - "Notiek reģistrēšana šādā tīklā: %s..." - "SIM karte neļauj izveidot savienojumu ar šo tīklu." - "Pašlaik nevar izveidot savienojumu ar šo tīklu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." - "Reģistrēts tīklā." - "Izvēlēties tīkla operatoru" - "Meklēt visus pieejamos tīklus" - "Izvēlēties automātiski" - "Automātiski izvēlēties vajadzīgo tīklu" - "Automātiska reģistrācija..." - "Tīkla režīms" - "Mainiet tīkla darbības režīmu" - "Vēlamais tīkla režīms" - "Ieteicamais tīkla režīms: WCDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai GSM" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai WCDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: GSM/WCDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA/EvDo" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai CDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai EvDo" - "Vēlamais tīkla režīms: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Vēlamais tīkla režīms: LTE" - "Vēlamais tīkla režīms: GSM/WCDMA/LTE" - "Vēlamais tīkla režīms: CDMA+LTE/EVDO" - "Vēlamais tīkla režīms: Globāls" - "Vēlamais tīkla režīms: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Vispārējs" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Tikai EvDo" - "CDMA bez EvDo" - "CDMA/EvDo automātiski" - "GSM/WCDMA automātiski" - "Tikai WCDMA" - "Tikai GSM" - "Ieteicams GSM/WCDMA režīms" - - "Dati ir iespējoti." - "Iespējot datu piekļuvi mobilajā tīklā" - "Datu viesabonēšana" - "Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" - "Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" - "Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts." - "Vai atļaut datu viesabonēšanu? Var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas." - "GSM/UMTS opcijas" - "CDMA opcijas" - "Datu lietojums" - "Pašreizējā periodā izmantotie dati" - "Datu izmantošanas periods" - "Datu ātruma politika" - "Uzziniet vairāk" - "%1$s (%2$d٪) no %3$s perioda maksimuma\nNākamais periods sākas pēc %4$d dienas(-ām) (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) no %3$s perioda maksimuma" - "%1$s maksimums ir pārsniegts\nDatu ātrums ir samazināts līdz %2$d Kb/s." - - - - "Datu ātrums tiek samazināts līdz %1$d Kb/s, ja ir pārsniegts datu lietojuma ierobežojums." - "Papildinformācija par mobilo sakaru operatora mobilā tīkla datu lietošanas politiku" - "Šūnu apraides īsziņa" - "Šūnu apraides īsziņa" - "Šūnu apraides īsziņas ir iespējotas." - "Šūnu apraides īsziņas ir atspējotas." - "Šūnu apraides īsziņas iestatījumi" - "Ārkārtas apraide" - "Ārkārtas apraide ir iespējota." - "Ārkārtas apraide ir atspējota." - "Administratīvās ziņas" - "Administratīvās ziņas ir iespējotas." - "Administratīvās ziņas ir atspējotas." - "Uzturēšana" - "Uzturēšana ir iespējota." - "Uzturēšana ir atspējota." - "Vispārīgas ziņas" - "Uzņēmējdarbības un finanšu ziņas" - "Sporta ziņas" - "Izklaides ziņas" - "Vietējās" - "Vietējās ziņas ir iespējotas." - "Vietējās ziņas ir atspējotas." - "Reģionālās" - "Reģionālās ziņas ir iespējotas." - "Reģionālās ziņas ir atspējotas." - "Valsts" - "Valsts ziņas ir iespējotas." - "Valsts ziņas ir atspējotas." - "Starptautiskās" - "Starptautiskās ziņas ir iespējotas." - "Starptautiskās ziņas ir atspējotas." - "Valoda" - "Atlasiet ziņu valodu" - - "angļu" - "franču" - "spāņu" - "japāņu" - "korejiešu" - "ķīniešu" - "ivrits" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Valodas" - "Vietējā laika prognoze" - "Vietējā laika prognoze ir iespējota." - "Vietējā laika prognoze ir atspējota." - "Apgabala satiksmes informācijas pārskati" - "Apgabala satiksmes informācijas pārskati ir iespējoti." - "Apgabala satiksmes informācijas pārskati ir atspējoti." - "Vietējās lidostas lidojumu grafiki" - "Vietējās lidostas lidojumu grafiki ir iespējoti." - "Vietējās lidostas lidojumu grafiki ir atspējoti." - "Restorāni" - "Restorāni ir iespējoti." - "Restorāni ir atspējoti." - "Naktsmītnes" - "Naktsmītnes ir iespējotas." - "Naktsmītnes ir atspējotas." - "Mazumtirdzniecības katalogs" - "Mazumtirdzniecības katalogs ir iespējots." - "Mazumtirdzniecības katalogs ir atspējots." - "Reklāmas" - "Reklāmas ir iespējotas." - "Reklāmas ir atspējotas." - "Akciju kotējumi" - "Akciju kotējumi ir iespējoti." - "Akciju kotējumi ir atspējoti." - "Nodarbinātības iespējas" - "Nodarbinātības iespējas ir iespējotas." - "Nodarbinātības iespējas ir atspējotas." - "Medicīna, veselība un slimnīcas" - "Opcija Medicīna, veselība un slimnīcas ir iespējota." - "Opcija Medicīna, veselība un slimnīcas ir atspējota." - "Tehnoloģiju ziņas" - "Tehnoloģiju ziņas ir iespējotas." - "Tehnoloģiju ziņas ir atspējotas." - "Vairākas kategorijas" - "Vairāku kategoriju režīms ir iespējots." - "Vairāku kategoriju režīms ir atspējots." - "Izmantot tikai 2G tīklus" - "Ietaupa akumulatora jaudu" - "Sistēmas atlasīšana" - "Mainīt CDMA viesabonēšanas režīmu" - "Sistēmas atlasīšana" - - "Tikai mājās" - "Automātiski" - - "CDMA abonements" - "Mainīt no RUIM/SIM uz NV un otrādi" - "abonements" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Ierīces aktivizēšana" - "Datu pakalpojuma iestatīšana" - "Fiksētie numuru sastādīšanas numuri" - "FNSN saraksts" - "FNSN aktivizācija" - "Fiksētie numuru sastādīšanas numuri ir iespējoti." - "Fiksētie numuru sastādīšanas numuri ir atspējoti." - "Iespējot FNSN" - "Atspējot FNSN" - "Mainīt PIN2" - "Atspējot FNSN" - "Iespējot FNSN" - "Pārvaldiet fiksētos numuru sastādīšanas numurus" - "Mainīt PIN kodu FNSN piekļuvei" - "Pārvaldīt tālruņa numuru sarakstu" - "Balss konfidencialitāte" - "Iespējot uzlabotās konfidencialitātes režīmu" - "Teletaipa režīms" - "Iestatīt teletaipa režīmu" - "Automātisks atkārtots mēģinājums" - "Iespējot automātiskā atkārtotā mēģinājuma režīmu" - "Pievienot kontaktpersonu" - "Rediģēt kontaktpersonu" - "Dzēst kontaktpersonu" - "Ievadiet PIN2" - "Vārds" - "Numurs" - "Saglabāt" - "Fiksētā numura sastādīšanas numura pievienošana" - "Notiek fiksēta numuru sastādīšanas numura pievienošana…" - "Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir pievienots." - "Fiksētā numuru sastādīšanas numura rediģēšana" - "Notiek fiksētā numuru sastādīšanas numura atjaunināšana…" - "Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir atjaunināts." - "Fiksētā numura sastādīšanas numura dzēšana" - "Notiek fiksētā numuru sastādīšanas numura dzēšana…" - "Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir atspējots." - "FDN nav atjaunināts, jo tika ievadīts nepareizs PIN." - "FDN netika atjaunināts, jo numurā nedrīkst būt vairāk par 20 cipariem." - "FDN netika atjaunināts. Ievadītais PIN2 nebija pareizs, vai tālruņa numurs tika noraidīts." - "Notiek lasīšana no SIM kartes..." - "SIM kartē nav nevienas kontaktpersonas." - "Importējamo kontaktpersonu atlasīšana" - "Lai importētu kontaktinformāciju no SIM kartes, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." - "Iespējot/atspējot SIM PIN" - "SIM PIN mainīšana" - "SIM PIN:" - "Iepriekšējais PIN" - "Jauns PIN" - "Apstiprināt jauno PIN" - "Ievadītais iepriekšējais PIN nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz." - "Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz." - "Ierakstiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." - "SIM PIN atspējošana" - "SIM PIN iespējošana" - "Lūdzu, uzgaidiet…" - "SIM kartes PIN ir iespējots." - "SIM kartes PIN ir atspējots." - "Ievadītais PIN nav pareizs." - "SIM kartes PIN ir veiksmīgi mainīts." - "Parole nav pareiza, SIM ir bloķēts. Ir jāievada PUK2 kods." - "PIN2" - "Iepriekšējais PIN2" - "Jauns PIN2" - "Apstiprināt jauno PIN2" - "Ievadītais PUK2 nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz." - "Ievadītais iepriekšējais PIN2 nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz." - "Ievadītie PIN2 neatbilst. Mēģiniet vēlreiz." - "Ierakstiet PIN2, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." - "Ierakstiet PUK2, kas sastāv no 8 cipariem." - "PIN2 ir mainīts veiksmīgi." - "Ierakstiet PUK2 kodu" - "Parole nav pareiza. Mainiet PIN2 un mēģiniet vēlreiz." - "Parole nav pareiza, SIM karte ir bloķēta. Ir jāievada PUK2 kods." - "Gatavs" "Konferences zvans %s" "Balss pasta numurs" "Notiek numura sastādīšana" @@ -443,64 +113,6 @@ "Pārvaldīt konferenci" "Audio" "Videozvans" - "Importēt" - "Importēt visu" - "Notiek SIM kontaktpersonu importēšana" - "Importēt no kontaktpersonām" - "Dzirdes aparāti" - "Ieslēgt saderību ar dzirdes aparātiem" - - "Teletaips ir izslēgts" - "Viss teletaips" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF toņi" - "Iestatiet DTMF signālu ilgumu" - - "Normāls" - "Ilgs" - - "Tīkla ziņojums" - "Tālruņa aktivizēšana" - "Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumu, ir jāveic īpašs zvans. \n\nNospiediet uz Aktivizēt un pēc tam klausieties tālruņa aktivizēšanas norādījumus." - "Vai izlaist aktivizāciju?" - "Ja tiks izlaista aktivizācija, nevarēs veikt zvanus vai izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tīkliem (taču varēs izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem). Ikreiz ieslēdzot tālruni, tiks prasīts to aktivizēt (līdz brīdim, kad tas tiks aktivizēts)." - "Izlaist" - "Aktivizēt" - "Tālrunis ir aktivizēts." - "Problēma aktivizācijas laikā" - "Izpildiet izteiktos norādījumus, līdz dzirdat, ka aktivizācija ir pabeigta." - "Skaļrunis" - "Uzgaidiet, līdz tālruņa programmēšana ir pabeigta." - "Programmēšana neizdevās." - "Tālrunis tagad ir aktivizēts. Iespējams, būs nepieciešamas 15 minūtes, lai pakalpojums sāktu darboties." - "Tālrunis netika aktivizēts.\nIespējams, ir jāatrod vieta ar labāku tīkla pārklājumu (pie loga vai ārpus telpām).\n\nMēģiniet vēlreiz vai zvaniet uz klientu apkalpošanas dienestu, lai uzzinātu par citām iespējām." - "SPC PAPILDKĻŪMES" - "Atpakaļ" - "Mēģināt vēlreiz" - "Tālāk" - "EcmExitDialog" - "Ievadītais ārkārtas atzvana režīms" - "Ārkārtas atzvana režīms" - "Datu savienojums ir atspējots." - - "Nav datu savienojuma %s minūti" - "%s minūti(-es) nav datu savienojuma." - - - "Tālrunis ārkārtas atzvana režīmā atradīsies %s minūti. Lietojot šo režīmu, nevar izmantot nevienu lietotni, kurai nepieciešams datu savienojums. Vai vēlaties iziet tūlīt?" - "Tālrunis ārkārtas atzvana režīmā atradīsies %s minūti(-es). Lietojot šo režīmu, nevar izmantot nevienu lietojumprogrammu, kurai nepieciešams datu savienojums. Vai vēlaties iziet tūlīt?" - - - "Atlasītā darbība nav pieejama, izmantojot ārkārtas atzvana režīmu. Tālrunis šajā režīmā atradīsies %s minūti. Vai vēlaties iziet tūlīt?" - "Atlasītā darbība nav pieejama, izmantojot ārkārtas atzvana režīmu. Tālrunis šajā režīmā atradīsies %s minūti(-es). Vai vēlaties iziet tūlīt?" - - "Atlasītā darbība nav pieejama, veicot ārkārtas izsaukumu." - "Notiek iziešana no ārkārtas atzvana režīma" - "Jā" - "Nē" - "Noraidīt" "Pakalpojums" "Iestatīšana" "<Nav iestatīts>" @@ -509,79 +121,6 @@ "kontaktpersonas fotoattēls" "pārslēgt uz privāto režīmu" "atlasīt kontaktpersonu" - "Interneta zvanu iestatījumi" - "Interneta zvanu (SIP) konti" - "Konti" - "Saņemt ienākošos zvanus" - "Samazina akumulatora darbības mūža ilgumu" - "Interneta zvanu izmantošana" - "Izmantot interneta zvanus (tikai Wi-Fi tīklā)" - "Visiem zvaniem, ja ir pieejams datu tīkls" - "Tikai interneta zvaniem" - "Jautāt katram zvanam" - "Visiem zvaniem" - "Veikt zvanu" - "Izmantot interneta zvanu kontu:" - "Vienmēr izmantot interneta zvanu veikšanai" - "Varat mainīt pēc noklusējuma izmantoto interneta zvanu kontu, atverot ekrānu Tālrunis > Iestatījumi > Interneta zvanu iestatījumi > Konti." - "Mobilā tālruņa zvans" - "Interneta zvans" - "Nav interneta zvanu konta" - "Šajā tālrunī nav neviena interneta zvanu konta. Vai vēlaties pievienot kontu tūlīt?" - "Pievienot" - "Pievienot kontu" - "Noņemt kontu" - "SIP konti" - "Notiek konta saglabāšana..." - "Notiek konta noņemšana..." - "Saglabāt" - "Atmest" - "Profila aizvēršana" - "Labi" - "Aizvērt" - "Primārais konts. %s" - "Notiek statusa pārbaude..." - "Notiek reģistrācija..." - "Joprojām mēģina..." - "Zvani netiek saņemti" - "Konta reģistrācija tika apturēta, jo nav interneta savienojuma." - "Konta reģistrācija ir apturēta, jo nav Wi-Fi savienojuma." - "Konta reģistrācija neizdevās." - "Zvani tiek saņemti." - "Konta reģistrācija neizdevās: %s; vēlāk tā tiks veikta atkārtoti." - "Konta reģistrācija neizdevās: nepareizs lietotājvārds vai parole." - "Konta reģistrācija neizdevās: pārbaudiet servera nosaukumu." - "Šis konts pašlaik tiek izmantots lietotnē %s." - "Dati par SIP kontu" - "Dati par SIP kontu" - "Serveris" - "Lietotājvārds" - "Parole" - "Attēlojamais vārds" - "Izejošā starpniekservera adrese" - "Porta numurs" - "Transporta veids" - "Saites darbības pārbaudes ziņojuma sūtīšana" - "Iestatīt kā primāro kontu" - "Tiek izmantots izejošajiem zvaniem" - "Neobligāti iestatījumi" - "Autentifikācijai izmantotais lietotājvārds" - "Autentifikācijai izmantotais lietotājvārds" - "<Nav iestatītas>" - "<Tāds pats kā lietotājvārds>" - "<Neobligāti>" - "▷ Pieskarieties, lai rādītu visu" - "▽ Pieskarieties, lai paslēptu visu" - "Lauks %s ir jāaizpilda obligāti; tas nedrīkst būt tukšs." - "Porta numuram ir jābūt skaitlim no 1000 līdz 65534." - "Nav interneta savienojuma" - "Nav Wi-Fi savienojuma" - "Lai veiktu interneta zvanu, vispirms pārbaudiet interneta savienojumu." - "Lai veiktu interneta zvanus, ir jābūt izveidotam savienojumam ar Wi-Fi tīklu (izmantojiet iestatījumus sadaļā Bezvadu savienojumi un tīkli)." - "Interneta zvani netiek atbalstīti" - "Automātiski" - "Vienmēr sūtīt" - "Balss zvani netiek atbalstīti" "Nevaru runāt. Kas gadījās?" "Tūlīt atzvanīšu." "Piezvanīšu vēlāk." @@ -628,4 +167,14 @@ "Zvana signāls un vibrācija" "Pārvaldīt konferences zvanu" "Ārkārtas numurs" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index 9af7ce40e..b466d781c 100644 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Тийм" "Үгүй" "Үсгийг дараахаар солих" - "Дуут шуудангийн дугаар байхгүй" - "SIM карт дээр дуут шуудангийн дугаар хадгалагдаагүй байна." - "Дугаар нэмэх" - "Таны SIM карт тайлагдлаа. Таны утас тайлагдаж байна…" - "SIM сүлжээ тайлах PIN" - "Тайлах" - "Алгасах" - "Сүлжээг тайлах хүсэлтийг илгээж байна…" - "Сүлжээг тайлах хүсэлт амжилтгүй боллоо." - "Сүлжээг амжилттай тайллаа." - "GSM дуудлагын тохиргоо" - "CDMA дуудлагын тохиргоо" - "Хандалтын Цэгийн Нэрс" - "Сүлжээний тохиргоо" - "Дуут шуудан" - "ДШ:" - "Сүлжээний операторууд" - "Дуудлагын тохиргоо" - "Нэмэлт тохиргоо" - "Нэмэлт зөвхөн GSM дуудлагын тохиргоо" - "Нэмэлт CDMA дуудлагын тохиргоо" - "Нэмэлт зөвхөн CDMA дуудлагын тохиргоо" - "Сүлжээний үйлчилгээний тохиргоо" - "Дуудлага хийгч" - "Тохиргоог ачаалж байна…" - "Залгасан дуудлагуудад дугаарыг нууцална" - "Залгасан дуудлагуудад дугаарыг харуулна" - "Гарах дуудлагуудад миний дугаарыг харуулахдаа операторын үндсэн тохиргоог ашиглах" - "Дуудлага хүлээлгэнд" - "Дуудлагын дундуур өөр дуудлага ирвэл надад мэдэгдэх" - "Дуудлагын дундуур өөр дуудлага ирвэл надад мэдэгдэх" - "Дуудлага дамжуулах тохиргоо" - "Дуудлага дамжуулах" - "Байнга дамжуулах" - "Байнга энэ дугаарыг ашиглах" - "Бүх дуудлагыг дамжуулж байна" - "Бүх дуудлагыг {0} руу дамжуулж байна" - "Дугаар холбогдох боломжгүй" - "Идэвхгүйжүүлсэн" - "Завгүй үед дамжуулах" - "Завгүй үед дугаар" - "{0} руу дамжуулж байна" - "Идэвхгүйжүүлсэн" - "Таны оператороос утас завгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй." - "Хариулаагүй үед дамжуулах" - "Хариулаагүй үед дугаар" - "{0} руу дамжуулж байна" - "Идэвхгүйжүүлсэн" - "Таны оператороос утас хариу өгөхгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй." - "Холбогдохгүй бол дамжуулах" - "Холбогдохгүй үед дугаар" - "{0} руу дамжуулж байна" - "Идэвхгүйжүүлсэн" - "Таны үүрэн холбоо үзүүлэгчээс утас завгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй." - "Дуудлагын тохиргоо" - "Дуудлагын тохиргооны алдаа" - "Тохиргоог уншиж байна…" - "Тохиргоог шинэчилж байна…" - "Тохиргоог буцааж байна…" - "Сүлжээний гэнэтийн хариу." - "Сүлжээ буюу SIM картны алдаа." - "Таны Phone апп-н FDN тохиргоо асаалттай байна. Тус шалтгаанаар дуудлагатай холбоотой зарим функц ажиллахгүй." - "Эдгээр тохиргоог харахын өмнө радиог асаана уу." - "Тийм" - "Идэвхжүүлэх" - "Идэвхгүйжүүлэх" - "Шинэчлэх" - - "Сүлжээний тохиргоогоор" - "Дугаар нууцлах" - "Дугаар харуулах" - - "Дуут шуудангийн дугаар өөрчлөгдсөн." - "Дуут шуудангийн дугаарыг өөрчилж чадсангүй.\nАсуудал үргэлжилсээр байвал үүрэн холбооны компанидаа хандана уу." - "Дамжуулах дугаарыг өөрчилж чадсангүй.\nАсуудал үргэлжилсээр байвал үүрэн холбооны компанидаа хандана уу." - "Одоогийн дамжуулах дугаарын тохиргоог татаж, хадгалж чадсангүй.\nШинэ үйлчилгээ үзүүлэгч рүү шилжих үү?" - "Ямар ч өөрчлөлт хийгдсэнгүй." - "Дуут шуудангийн үйлчилгээг сонгох" - "Үүрэн холбооны компани" - "Мобайль сүлжээний тохиргоо" - "Боломжтой сүлжээнүүд" - "Хайж байна..." - "Сүлжээ олдсонгүй." - "Сүлжээ хайх" - "Сүлжээ хайх явцад алдаа гарлаа." - "Бүртгэж байна %s…" - "Таны SIM карт энэ сүлжээнд холбогдохыг зөвшөөрөхгүй байна." - "Сүлжээнд одоо холбогдох боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу." - "Сүлжээнд бүртгэгдсэн." - "Сүлжээний операторыг сонгоно уу" - "Боломжит бүх сүлжээг хайх" - "Автоматаар сонгох" - "Давуу сүлжээг автоматаар сонгох" - "Автомат бүртгэл…" - "Сүлжээний төлөв" - "Сүлжээний ажиллах төлвийг өөрчлөх" - "Давуу сүлжээний төлөв" - "Давуу сүлжээний төлөв: WCDMA давуутай" - "Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн GSM" - "Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн WCDMA" - "Давуу сүлжээний төлөв: GSM/WCDMA" - "Давуу сүлжээний төлөв: CDMA" - "Давуу сүлжээний төлөв: CDMA / EvDo" - "Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн CDMA" - "Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн EvDo" - "Давуу сүлжээний төлөв: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Давуу сүлжээний төлөв: LTE" - "Давуу сүлжээний төлөв: GSM/WCDMA/LTE" - "Давуу сүлжээний төлөв: CDMA+LTE/EVDO" - "Давуу сүлжээний төлөв: Global" - "Давуу сүлжээний төлөв: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Глобаль" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Зөвхөн EvDo" - "CDMA w/o EvDo" - "CDMA/EvDo авто" - "GSM/WCDMA авто" - "Зөвхөн WCDMA" - "Зөвхөн GSM" - "GSM/WCDMA эхэнд нь" - - "Өгөгдөл идэвхжсэн" - "Мобайль сүлжээгээр өгөгдөлт хандалт хийхийг идэвхжүүлэх" - "Дата роуминг" - "Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох" - "Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох" - "Та төрөлх сүлжээнээс дата роумингыг унтраагаад гарсан тул дата холболтоо алдлаа." - "Дата роумингыг зөвшөөрөх үү? Танд нэлээд их роумингын төлбөр гарч болно!" - "GSM/UMTS Тохиргоо" - "CDMA Тохиргоо" - "Дата ашиглалт" - "Одоогийн үед дата ашиглана" - "Дата ашиглалтын үе" - "Дата үнэлгээний бодлого" - "Дэлгэрэнгүй үзэх" - "%3$s үеийн дээд хязгаараас %1$s (%2$d٪) нь\nДараагийн үе %4$d өдрийн дотор эхэлнэ (%5$s)" - "%3$s үеийн дээд хязгаараас %1$s (%2$d٪) нь" - "%1$s Хэтэрсэн дээд\nДатаны хувийг %2$d Kb/s хүртэл бууруулсан" - "Циклийн %1$d٪ өнгөрсөн\nДараагийн үе %2$d өдрийн дотор эхэлнэ (%3$s)" - "Хэрэв дата ашиглалтын хязгаараас хэтэрвэл дата хувийг %1$d Kb/s хүртэл бууруулах" - "Таны үүрэн холбооны компанийн мобайль сүлжээний дата ашиглалтын бодлогын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл" - "Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS" - "Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS" - "Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS идэвхжүүлсэн" - "Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS идэвхгүйжсэн" - "Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS тохиргоо" - "Ослын Нэвтрүүлэг" - "Ослын Нэвтрүүлгийг идэвхжүүлсэн" - "Ослын Нэвтрүүлгийг идэвхгүйжүүлсэн" - "Захиргааны" - "Захиргааг идэвхжүүлсэн" - "Захиргааг идэвхгүйжүүлсэн" - "Арчилгаа" - "Арчилгааг идэвхжүүлсэн" - "Арчилгааг идэвхгүйжүүлсэн" - "Ерөнхий Мэдээ" - "Бизнес болон Санхүүгий Мэдээ" - "Спортын мэдээ" - "Үзвэр үйлчилгээний мэдээ" - "Орон нутгийн" - "Орон нутгийн мэдээг идэвхжүүлсэн" - "Орон нутгийн мэдээг идэвхгүйжүүлсэн" - "Бүс нутгийн" - "Бүс нутгийн мэдээг идэвхжүүлсэн" - "Бүс нутгийн мэдээг идэвхгүйжүүлсэн" - "Үндэсний" - "Үндэсний мэдээг идэвхжүүлсэн" - "Үндэсний мэдээг идэвхгүйжүүлсэн" - "Олон улсын" - "Олон улсын мэдээг идэвхжүүлсэн" - "Олон улсын мэдээг идэвхгүйжүүлсэн" - "Хэл" - "Мэдээний хэлийг сонгоно уу" - - "Англи" - "Франц" - "Испани" - "Япон" - "Солонгос" - "Хятад" - "Еврей" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Хэл" - "Орон нутгийн цаг агаар" - "Орон нутгийн Цаг агаарыг идэвхжүүлсэн" - "Орон нутгийн Цаг агаарыг идэвхгүйжүүлсэн" - "Замын хөдөлгөөний Репорт" - "Замын хөдөлгөөний Репортын идэвхжүүлсэн" - "Замын хөдөлгөөний Репортыг идэвхгүйжүүлсэн" - "Орон нутгийн нисэх буудлын нислэгийн хуваарь" - "Орон нутгийн нисэх буудлын нислэгийн хуваарийг идэвхжүүлсэн" - "Орон нутгийн нисэх буудлын нислэгийн хуваарийг идэвхгүйжүүлсэн" - "Ресторан" - "Ресторануудыг идэвхжүүлсэн" - "Ресторануудыг идэвхгүйжүүлсэн" - "Түр сууцууд" - "Түр сууцыг идэвхжүүлсэн" - "Түр сууцыг идэвхгүйжүүлсэн" - "Жижиглэнгийн Директор" - "Жижиглэнгийн Директорыг идэвхжүүлсэн" - "Жижиглэнгийн Директорыг идэвхгүйжүүлсэн" - "Сурталчилгаа" - "Сурталчилгааг идэвхжүүлсэн" - "Сурталчилгааг идэвхгүйжүүлсэн" - "Хувьцааны ханш" - "Хувьцааны ханшийг идэвхжүүлсэн" - "Хувьцааны ханшийг идэвхгүйжүүлсэн" - "Ажлын боломж" - "Ажлын Байрыг идэвхжүүлсэн" - "Ажлын Байрыг идэвхгүйжүүлсэн" - "Эмчилгээ, Эрүүл мэнд, болон Эмнэлэг" - "Эмчилгээ, Эрүүл мэнд, болон Эмнэлэг идэвхжсэн" - "Эмчилгээ, Эрүүл мэнд, болон Эмнэлэг идэвхгүйжсэн" - "Технологийн мэдээ" - "Технологийн мэдээг идэвхжүүлсэн" - "Технологийн мэдээг идэвхгүйжүүлсэн" - "Олон категори" - "Олон-категори идэвхжсэн" - "Олон-категори идэвхгүйжсэн" - "Зөвхөн 2G сүлжээ ашиглах" - "Зайнд хэмнэлттэй" - "Систем сонгох" - "CDMA роуминг төлвийг өөрчлөх" - "Систем сонгох" - - "Зөвхөн Гэрийн" - "Автомат" - - "CDMA бүртгэл" - "RUIM/SIM болон NV хооронд өөрчлөх" - "бүртгэл" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Төхөөрөмжийг идэвхжүүлэх" - "Дата үйлчилгээний тохиргоо" - "Тогтвортой Залгах Дугаар" - "FDN жагсаалт" - "FDN идэвхжүүлэлт" - "Тогтвортой Залгах Дугааруудыг идэвхжсэн" - "Тогтвортой Залгах Дугааруудыг идэвхгүйжүүлсэн" - "FDN идэвхжүүлэх" - "FDN-г идэвхгүйжүүлэх" - "PIN2 өөрчлөх" - "FDN идэвхгүйжүүлэх" - "FDN-г идэвхжүүлэх" - "Тогтвортой залгах дугаарыг удирдах" - "FDN хаягийн PIN-г өөрчлөх" - "Утасны дугаарын жагсаалтыг удирдах" - "Дууны нууцлал" - "Сайжруулсан нууцлалын төлвийг идэвхжүүлэх" - "TTY төлөв" - "TTY төлвийг тохируулах" - "Автоматаар дахин оролдох" - "Автоматаар дахин оролдох төлвийг идэвхжүүлэх" - "Харилцагч нэмэх" - "Харилцагчийг засварлах" - "Харилцагч устгах" - "PIN2-г оруулна уу" - "Нэр" - "Дугаар" - "Хадгалах" - "Тогтвортой залгах дугаар нэмэх" - "Тогтвортой залгах дугаар нэмж байна…" - "Тогтвортой залгах дугаар нэмэв." - "Тогтвортой залгах дугаарыг засах" - "Тогтвортой залгах дугаарыг шинэчилж байна…" - "Тогтвортой залгах дугаарыг шинэчлэв." - "Тогтвортой залгах дугаарыг устгах" - "Тогтвортой залгах дугаарыг устгаж байна…" - "Тогтвортой залгах дугаарыг устгав." - "Та буруу PIN оруулсан учир FDN шинэчлэгдсэнгүй." - "Дугаар 20 цифрээс хэтрэх боломжгүй учир FDN шинэчлэгдээгүй." - "FDN шинэчлэгдсэнгүй. PIN2 буруу байсан, эсхүл утасны дугаар зөвшөөрөгдсөнгүй." - "SIM картаас уншиж байна…" - "Таны SIM картанд харилцагчид байхгүй байна." - "Оруулах харилцагчдыг сонгоно уу" - "Харилцагчдыг SIM картаас оруулахын тулд Нислэгийн төлвийг унтраана уу." - "SIM PIN Идэвхжүүлэх/идэвхгүйжүүлэх" - "SIM PIN өөрчлөх" - "SIM PIN:" - "Хуучин PIN" - "Шинэ PIN" - "Шинэ PIN-г баталгаажуулах" - "Таны оруулсан хуучин PIN буруу байна. Дахин оролдоно уу." - "Таны оруулсан PIN таарахгүй байна. Дахин оролдоно уу." - "4-с 8 цифртэй PIN оруулна уу" - "SIM PIN-г идэвхгүйжүүлэх" - "SIM PIN идэвхжүүлэх" - "Түр хүлээнэ үү..." - "SIM PIN идэвхжсэн." - "SIM PIN идэвхгүйжсэн." - "Таны оруулсан PIN буруу байсан." - "SIM PIN амжилттай өөрчлөгдлөө." - "Нууц үг буруу, SIM түгжигдсэн! PUK2 шаардлагатай." - "PIN2" - "Хуучин PIN2" - "Шинэ PIN2" - "Шинэ PIN2-г баталгаажуулах" - "Таны оруулсан PUK2 буруу байна. Дахин оролдоно уу." - "Таны оруулсан хуучин PIN2 буруу байна. Дахин оролдоно уу." - "Таны оруулсан PIN2 таарахгүй байна. Дахин оролдоно уу." - "4-с 8 цифртэй PIN2 оруулна уу." - "8 цифртэй PUK2 оруулна уу." - "PIN2 амжилттай өөрчлөгдлөө." - "PUK2 код оруулна уу" - "Нууц үг буруу байна. PIN2-г өөрчлөөд дахин оролдоно уу." - "Нууц үг буруу, SIM түгжигдсэн. PUK2 шаардлагатай." - "Дууссан" "Утсан хурал %s" "Дуут шуудангийн дугаар" "Залгаж байна" @@ -441,64 +113,6 @@ "Утсан хурлыг удирдах" "Аудио" "Видео хурал" - "Оруулах" - "Бүгдийг оруулах" - "SIM харилцагчдыг оруулж байна" - "Харилцагчдаас оруулах" - "Сонсголын төхөөрөмж" - "Сонсголын төхөөрөмж тааруулагчийг асаана уу" - - "TTY Үгүй" - "TTY Дүүрэн" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF дохио" - "DTMF аяны уртыг тогтоох" - - "Энгийн" - "Урт" - - "Сүлжээний зурвас" - "Утсаа идэвхжүүлнэ үү" - "Таны утасны үйлчилгээ идэвхжүүлэхийн тулд тусгай дуудлага хийх шаардлагатай. \n\n“Идэвхжүүлэх” гэснийг дарсны дараа өгч байгаа зааврыг сонсон утсаа идэвхжүүлнэ үү." - "Идэвхжүүлэхийг алгасах уу?" - "Хэрэв та идэвхжүүлэхийг алгасвал дуудлага хийх буюу мобайль дата сүлжээнд холбогдох (хэдийгээр Wi-Fi сүлжээнд холбогдож болох ч) боломжгүй болно. Таныг утсаа идэвхжүүлэх хүртэл утсаа асаах бүрт идэвхжүүлэхийг хүсэх болно." - "Алгасах" - "Идэвхжүүлэх" - "Утсыг идэвхжүүллээ." - "Идэвхжүүлэхтэй холбоотой асуудал" - "Идэвхжүүлэлт дууссан гэдгийг сонсох хүртлээ хэлж буй зааврыг дагана уу." - "Чанга яригч" - "Таны утсыг програмчлах зуур түр хүлээнэ үү." - "Програмчлах амжилтгүй боллоо" - "Таны утсыг идэвхжүүллээ. Үйлчилгээ эхэлтэл 15 хүртэл минут зарцуулагдаж болно." - "Таны утас идэвхжээгүй байна. \nТа сүлжээ илүү сайн барьдаг газар (цонхны ойролцоо буюу гадаа) очих хэрэгтэй. \n\nДахиж оролдох буюу хэрэглэгчийн үйлчилгээний төв рүү залгаж өөр сонголтууд хийнэ үү." - "ИЛҮҮ SPC АЛДААНУУД" - "Буцах" - "Дахин оролдоно уу" - "Дараах" - "EcmExitDialog" - "Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт орлоо" - "Ослын Дуудлага хүлээн авах Төлөв" - "Дата холболтыг идэвхгүйжүүлсэн" - - "Дата холболт %s минутын турш байхгүй" - "Өгөгдлийн сүлжээ %s минутын турш байхгүй" - - - "Утас Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт %s минут байх болно. Энэ төлөвт өгөгдлийн сүлжээ ашигладаг ямар ч апп-г ашиглах боломжгүй. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?" - "Утас Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт %s минут байх болно. Энэ төлөвт өгөгдлийн сүлжээ ашигладаг ямар ч аппликешнийг ашиглах боломжгүй. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?" - - - "Сонгосон үйлдлийг Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ төлөвт %s минут байх болно. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?" - "Сонгосон үйлдлийг Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ төлөвт %s минут байх болно. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?" - - "Сонгосон үйлдлийг ослын дуудлагын үед гүйцэтгэх боломжгүй." - "Ослын Дуудлага хүлээн авах төлвөөс гарч байна" - "Тийм" - "Үгүй" - "Алгасах" "Үйлчилгээ" "Суулгах" "<Тохируулаагүй>" @@ -507,79 +121,6 @@ "харилцагчийн зураг" "хувийн яриа" "харилцагч сонгох" - "Интернэт дуудлагын тохиргоо" - "Интернэт дуудлагын (SIP) акаунт" - "Акаунт" - "Ирж буй дуудлага хүлээж авах" - "Зайны цэнэгийг бууруулна" - "Интернэт дуудлага ашиглах" - "Интернэт дуудлага ашиглах (зөвхөн Wi-Fi)" - "Дата сүлжээтэй үед бүх дуудлагад" - "Зөвхөн Интернэт дуудлагад" - "Дуудлага бүрт асуух" - "Бүх дуудлагад" - "Дуудлага хийх" - "Интернэт дуудлагын акаунт ашиглана уу:" - "Интернэт дуудлага хийхэд байнга ашиглах" - "Та Интернэт дуудлагын аль акаунтыг үндсэнээр ашиглахыг Утас > Тохиргоо > Интернэт дуудлагын тохиргоо > Акаунт гэснээс өөрчилж болно." - "Үүрэн утасны дуудлага" - "Интернет дуудлага" - "Интернэт дуудлагын акаунт байхгүй" - "Энэ утсан дээр Интернэт дуудлагын акаунт байхгүй байна. Та одоо нэмэх үү?" - "Нэмэх" - "Акаунт нэмэх" - "Акаунтыг арилгах" - "SIP акаунт" - "Акаунтыг хадгалж байна…" - "Акаунтыг арилгаж байна…" - "Хадгалах" - "Цуцлах" - "Профайлыг хаана уу" - "Тийм" - "Хаах" - "Үндсэн акаунт. %s" - "Статусыг шалгаж байна..." - "Бүртгэж байна…" - "Оролдож байна…" - "Дуудлага хүлээж авахгүй байна." - "Интернэт холболтгүй болсон учир акаунтын бүртгэл зогслоо." - "Wi-Fi холболтгүй болсон учир акаунтын бүртгэл зогслоо." - "Акаунтын бүртгэл амжилтгүй." - "Дуудлага хүлээн авч байна." - "Акаунтын бүртгэл амжилтгүй боллоо: (%s); дараа дахин оролдох болно" - "Акаунтын бүртгэл амжилтгүй боллооl: Хэрэглэгчийн нэр буюу нууц үг буруу" - "Акаунтын бүртгэл амжилтгүй: Серверийн нэрийг шалгана уу." - "Энэ акаунтыг %s апп одоо ашиглаж байна." - "SIP акаунтын мэдээлэл" - "SIP акаунтын мэдээлэл" - "Сервер" - "Хэрэглэгчийн нэр" - "Нууц үг" - "Харуулах нэр" - "Гадагш чиглэсэн төлөөллийн хаяг" - "Портын дугаар" - "Тээврийн хэлбэр" - "Торгоох илгээх" - "Үндсэн акаунт болгох" - "Гадагш чиглэсэн дуудлагуудад ашиглагддаг" - "Сонголтын тохиргоо" - "Гэрчлэлийн хэрэглэгчийн нэр" - "Гэрчлэлд ашигласан хэрэглэгчийн нэр" - "<Тохируулаагүй>" - "<Хэрэглэгчийн нэртэй адил>" - "<Сонголтын>" - "▷ Бүгдийг харуулахын тулд хүрнэ үү" - "▽ Бүгдийг нуухын тулд хүрнэ үү" - "%s заавал шаардагдах бөгөөд хоосон орхиж болохгүй." - "Портын дугаар 1000 болон 65534 хооронд байх ёстой." - "Интернэт холболт байхгүй" - "Wi-Fi холболт байхгүй" - "Интернэт дуудлага хийхийн тулд эхлээд Интернэт холболтоо шалгана уу." - "Та Интернэт дуудлага хийхийн тулд Wi-Fi сүлжээнд холбогдсон байх шаардлагатай (Wireless & Сүлжээний тохиргоог ашиглана уу)." - "Интернэт дуудлага дэмжигдэдгүй" - "Автомат" - "Байнга илгээх" - "Дуугаар залгахыг дэмждэггүй" "Ярих боломжгүй байна. Сонин юу байна?" "Би тань руу яг одоо буцаагаад залгана." "Би тань руу дараа залгана." @@ -626,4 +167,14 @@ "Хонхны ая & Чичиргээ" "Утсан хурлыг удирдах" "Яаралтай дугаар" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 54887a663..fbbbb8959 100644 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Ya" "Tidak" "Gantikan aksara bebas dengan" - "Nombor mel suara tiada" - "Tidak ada nombor mel suara disimpan pada kad SIM." - "Tambah nombor" - "Kad SIM anda telah dinyahsekat. Telefon anda dibuka kunci..." - "PIN buka kunci rangkaian SIM" - "Buka kunci" - "Ketepikan" - "Meminta dibukakan kunci rangkaian..." - "Permintaan dibukakan kunci rangkaian tidak berjaya." - "Berjaya membuka kunci rangkaian." - "Tetapan panggilan GSM" - "Tetapan panggilan CDMA" - "Nama Titik Capaian" - "Tetapan rangkaian" - "Mel suara" - "VM:" - "Pengendali rangkaian" - "Tetapan panggilan" - "Tetapan tambahan" - "Tetapan panggilan tambahan GSM sahaja" - "Tetapan panggilan tambahan CDMA" - "Tetapan panggilan tambahan CDMA sahaja" - "Tetapan perkhidmatan rangkaian" - "ID Pemanggil" - "Memuatkan tetapan…" - "Nombor disembunyikan dalam panggilan keluar" - "Nombor yang ditunjukkan dalam panggilan keluar" - "Gunakan tetapan lalai pengendali untuk memaparkan nombor saya dalam panggilan keluar" - "Panggilan menunggu" - "Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk" - "Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk" - "Tetapan pemajuan panggilan" - "Pemajuan panggilan" - "Sentiasa majukan" - "Sentiasa gunakan nombor ini" - "Memajukan semua panggilan" - "Memajukan semua panggilan ke {0}" - "Nombor tidak tersedia" - "Dilumpuhkan" - "Majukan apabila sibuk" - "Nombor semasa sibuk" - "Memajukan ke {0}" - "Dilumpuhkan" - "Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda sibuk." - "Majukan apabila tidak dijawab" - "Nombor apabila tidak dijawab" - "Memajukan ke {0}" - "Dilumpuhkan" - "Pengendali anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak menjawab." - "Majukan apabila tidak dapat dihubungi" - "Nombor apabila tidak dapat dihubungi" - "Memajukan ke {0}" - "Dilumpuhkan" - "Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak boleh dihubungi." - "Tetapan panggilan" - "Ralat tetapan panggilan" - "Membaca tetapan..." - "Mengemas kini tetapan..." - "Mengembalikan tetapan kepada sebelumnya..." - "Respons tidak dijangka daripada rangkaian." - "Ralat Rangkaian atau kad SIM." - "Tetapan Nombor Pendailan Tetap apl Telefon anda dihidupkan. Hasilnya, beberapa ciri berkaitan panggilan tidak berfungsi." - "Hidupkan radio sebelum melihat tetapan ini." - "OK" - "Dayakan" - "Lumpuhkan" - "Kemas kini" - - "Lalai rangkaian" - "Sembunyikan nombor" - "Tunjukkan nombor" - - "Nombor mel suara ditukar." - "Tidak dapat menukar nombor mel suara.\nHubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan." - "Tidak boleh menukar nombor pemajuan.\nHubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan." - "Tidak boleh mengambil dan menyimpan tetapan nombor pemajuan semasa. \n Tukar kepada pembekal yang baru juga?" - "Tiada perubahan dibuat." - "Pilih perkhidmatan mel suara" - "Pembawa saya" - "Tetapan rangkaian mudah alih" - "Rangkaian sedia ada" - "Mencari..." - "Tiada rangkaian ditemui." - "Cari dalam rangkaian" - "Ralat ketika mencari rangkaian." - "Mendaftar di %s..." - "Kad SIM anda tidak membenarkan sambungan ke rangkaian ini." - "Tidak dapat menyambung kepada rangkaian ini sekarang. Cuba lagi nanti." - "Didaftarkan pada rangkaian." - "Pilih pengendali rangkaian" - "Cari semua rangkaian tersedia" - "Pilih secara automatik" - "Pilih rangkaian keutamaan secara automatik" - "Pendaftaran automatik..." - "Mod Rangkaian" - "Tukar mod pengendalian rangkaian" - "Mod rangkaian diutamakan" - "Mod rangkaian pilihan: WCDMA diutamakan" - "Mod rangkaian pilihan: GSM sahaja" - "Mod rangkaian pilihan: WCDMA sahaja" - "Mod rangkaian pilihan: GSM / WCDMA" - "Mod rangkaian diutamakan: CDMA" - "Mod rangkaian diutamakan: CDMA / EvDo" - "Mod rangkaian pilihan: CDMA sahaja" - "Mod rangkaian pilihan: EvDo sahaja" - "Mod rangkaian pilihan: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Mod rangkaian pilihan: LTE" - "Mod rangkaian pilihan: GSM/WCDMA/LTE" - "Mod rangkaian pilihan: CDMA+LTE/EVDO" - "Mod rangkaian pilihan: Global" - "Mod rangkaian pilihan: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo sahaja" - "CDMA tanpa EvDo" - "CDMA/EvDo auto" - "GSM/WCDMA auto" - "WCDMA sahaja" - "GSM sahaja" - "GSM/WCDMA diutamakan" - - "Data didayakan" - "Dayakan akses data melalui rangkaian Mudah Alih" - "Perayauan data" - "Sambung ke perkhidmatan data apabila melakukan perayauan" - "Bersambung ke perkhidmatan data semasa melakukan perayauan" - "Anda telah kehilangan kesambungan data kerana anda meninggalkan rangkaian rumah anda dengan data perayauan dimatikan." - "Benarkan perayauan data? Anda boleh dikenakan caj perayauan yang tinggi!" - "Pilihan GSM/UMTS" - "Pilihan CDMA" - "Penggunaan data" - "Data yang digunakan dalam tempoh semasa" - "Tempoh penggunaan data" - "Dasar kadar data" - "Ketahui lebih lanjut" - "%1$s (%2$d٪) daripada %3$s tempoh maksimum\nTempoh berikutnya bermula dalam %4$d hari (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) daripada %3$s tempoh maksimum" - "Melebihi maksimum %1$s\nKadar data dikurangkan kepada %2$d Kb/s" - "%1$d٪ daripada kitaran telah berlalu\nTempoh berikutnya bermula dalam %2$d hari (%3$s)" - "Kadar data dikurangkan kepada %1$d Kb/s jika melebihi had penggunaan data" - "Lagi maklumat mengenai dasar penggunaan data rangkaian mudah alih pembawa anda" - "SMS Siaran Sel" - "SMS Siaran Sel" - "SMS Siaran Sel didayakan" - "SMS Siaran Sel dilumpuhkan" - "Tetapan SMS Siaran Sel" - "Siaran Kecemasan" - "Siaran Kecemasan didayakan" - "Siaran Kecemasan dilumpuhkan" - "Pentadbiran" - "Pentadbiran didayakan" - "Pentadbiran dilumpuhkan" - "Penyenggaraan" - "Penyenggaraan didayakan" - "Penyenggaraan dilumpuhkan" - "Berita Umum" - "Berita Perniagaan dan Kewangan" - "Berita Sukan" - "Berita Hiburan" - "Tempatan" - "Berita tempatan didayakan" - "Berita tempatan dilumpuhkan" - "Serantau" - "Berita serantau didayakan" - "Berita serantau dilumpuhkan" - "Nasional" - "Berita nasional didayakan" - "Berita nasional dilumpuhkan" - "Antarabangsa" - "Berita antarabangsa didayakan" - "Berita antarabangsa dilumpuhkan" - "Bahasa" - "Pilih bahasa berita" - - "Bahasa Inggeris" - "Bahasa Perancis" - "Bahasa Sepanyol" - "Bahasa Jepun" - "Bahasa Korea" - "Bahasa Cina" - "Bahasa Ibrani" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Bahasa" - "Cuaca Tempatan" - "Cuaca Tempatan didayakan" - "Cuaca Tempatan dilumpuhkan" - "Laporan Lalu Lintas Kawasan" - "Laporan Lalu Lintas Kawasan didayakan" - "Laporan Lalu Lintas Kawasan dilumpuhkan" - "Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan" - "Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan didayakan" - "Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan dilumpuhkan" - "Restoran" - "Restoran didayakan" - "Restoran dilumpuhkan" - "Penginapan" - "Penginapan didayakan" - "Penginapan dilumpuhkan" - "Direktori Runcit" - "Direktori Runcit didayakan" - "Direktori Runcit dilumpuhkan" - "Iklan" - "Iklan didayakan" - "Iklan dilumpuhkan" - "Sebut Harga Saham" - "Sebut Harga Saham didayakan" - "Sebut Harga Saham dilumpuhkan" - "Peluang Pekerjaan" - "Peluang Pekerjaan didayakan" - "Peluang Pekerjaan dilumpuhkan" - "Perubatan, Kesihatan dan Hospital" - "Perubatan, Kesihatan dan Hospital didayakan" - "Perubatan, Kesihatan dan Hospital dilumpuhkan" - "Berita Teknologi" - "Berita Teknologi didayakan" - "Berita Teknologi dilumpuhkan" - "Berbilang kategori" - "Berbilang kategori didayakan" - "Berbilang kategori dilumpuhkan" - "Gunakan rangkaian 2G sahaja" - "Menjimatkan bateri" - "Pilihan sistem" - "Tukar mod perayauan CDMA" - "Pilihan sistem" - - "Rumah sahaja" - "Automatik" - - "Langganan CDMA" - "Tukar antara RUIM/SIM dan NV" - "langganan" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktifkan peranti" - "Penyediaan perkhidmatan data" - "Nombor Dailan Tetap" - "Senarai FDN" - "Pengaktifan FDN" - "Nombor Dailan Tetap didayakan" - "Nombor Dailan Tetap dilumpuhkan" - "Dayakan FDN" - "Lumpuhkan FDN" - "Tukar PIN2" - "Lumpuhkan FDN" - "Dayakan FDN" - "Urus Nombor Dailan Tetap" - "Tukar PIN untuk akses FDN" - "Urus senarai nombor telefon" - "Privasi suara" - "Dayakan mod privasi dipertingkat" - "Mod TTY" - "Tetapkan mod TTY" - "Autocuba Semula" - "Dayakan mod Autocuba Semula" - "Tambah kenalan" - "Edit kenalan" - "Padamkan kenalan" - "Jenis PIN2" - "Nama" - "Nombor" - "Simpan" - "Tambah nombor dailan tetap" - "Menambahkan nombor dailan tetap..." - "Nombor dailan tetap ditambah." - "Edit nombor dailan tetap" - "Mengemaskinikan nombor dailan tetap..." - "Nombor dailan tetap dikemaskinikan" - "Padam nombor dailan tetap" - "Memadamkan nombor dailan tetap..." - "Nombor dailan tetap dipadamkan." - "FDN tidak dikemaskini kerana anda telah menaip PIN yang salah." - "FDN tidak dikemas kini kerana nombor tidak boleh melebihi 20 digit." - "FDN tidak dikemaskini. PIN2 salah atau nombor telefon telah ditolak." - "Membaca dari kad SIM..." - "Tiada kenalan pada kad SIM anda." - "Pilih kenalan untuk diimport" - "Untuk mengimport kenalan dari kad SIM, mula-mula matikan mod Pesawat." - "Dayakan/lumpuhkan PIN SIM" - "Tukar PIN SIM" - "PIN SIM:" - "PIN lama" - "PIN Baru" - "Sahkan PIN baru" - "PIN lama yang anda taipkan tidak betul. Cuba lagi." - "PIN yang anda taip tidak sepadan. Cuba lagi." - "Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor." - "Lumpuhkan PIN SIM" - "Dayakan PIN SIM" - "Sila tunggu..." - "PIN SIM didayakan." - "PIN SIM dilumpuhkan." - "PIN yang anda taipkan adalah salah." - "PIN SIM berjaya ditukar." - "Kata laluan salah, SIM dikunci! PUK2 diminta." - "PIN2" - "PIN2 lama" - "PIN2 baru" - "Sahkan PIN2 baru" - "PUK2 yang anda taipkan salah. Cuba lagi." - "PIN2 lama yang anda taipkan tidak betul. Cuba lagi." - "PIN2 yang anda taip tidak sepadan. Cuba lagi." - "Taipkan PIN2 yang mengandungi 4 hingga 8 nombor." - "Taipkan PUK2 yang mengandungi 8 nombor." - "PIN2 berjaya ditukar." - "Taipkan kod PUK2" - "Kata laluan tidak betul. Tukar PIN2 dan cuba lagi." - "Kata laluan salah, SIM dikunci. PUK2 diminta." - "Selesai" "Panggilan sidang %s" "Nombor mel suara" "Mendail" @@ -441,64 +113,6 @@ "Urus persidangan" "Audio" "Pgln video" - "Import" - "Import semua" - "Mengimport Kenalan SIM" - "Import daripada kenalan" - "Alat pendengaran" - "Hidupkan keserasian alat pendengaran" - - "TTY Dimatikan" - "TTY Penuh" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Nada DTMF" - "Tetapkan panjang nada DTMF" - - "Biasa" - "Panjang" - - "Mesej rangkaian" - "Aktifkan telefon anda" - "Panggilan khas perlu dibuat untuk mengaktifkan perkhidmatan telefon anda. \n\nSelepas menekan “Aktifkan”, dengar arahan yang diberi untuk mengaktifkan telefon anda." - "Langkau pengaktifan?" - "Jika anda melangkau pengaktifan, anda tidak boleh membuat panggilan atau bersambung ke rangkaian data mudah alih (walaupun anda boleh bersambung ke rangkaian Wi-Fi). Sehingga anda mengaktifkan telefon anda, anda akan diminta untuk mengaktifkannya setiap kali anda menghidupkannya." - "Langkau" - "Aktifkan" - "Telefon diaktifkan." - "Masalah dengan pengaktifan" - "Ikuti arahan yang diucapkan sehingga anda mendengar bahawa pengaktifan selesai." - "Pembesar suara" - "Tunggu sementara telefon anda diprogramkan." - "Pemprograman tidak berjaya" - "Telefon anda kini sudah diaktifkan. Tempoh sehingga 15 minit mungkin diperlukan untuk perkhidmatan dimulakan." - "Telefon anda tidak diaktifkan. \nAnda mungkin perlu mencari kawasan yang mempunyai liputan yang lebih baik (berhampiran tingkap atau di luar). \n\nCuba lagi atau hubungi khidmat pelanggan untuk mendapatkan lagi pilihan." - "KEGAGALAN SPC BERLEBIHAN" - "Kembali" - "Cuba lagi" - "Seterusnya" - "EcmExitDialog" - "Telah Memasuki Mod Panggil Balik Kecemasan" - "Mod Paggil Balik Kecemasan" - "Sambungan data dilumpuhkan" - - "Tiada sambungan data selama %s minit" - "Tiada sambungan data selama %s minit" - - - "Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan untuk %s minit. Semasa dalam mod ini tiada sebarang aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?" - "Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan untuk %s minit. Semasa dalam mod ini tiada sebarang aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?" - - - "Tindakan yang dipilih tidak tersedia dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini untuk %s minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?" - "Tindakan yang dipilih tidak tersedia dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini untuk %s minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?" - - "Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan." - "Keluar Daripada mod Panggil Balik Kecemasan" - "Ya" - "Tidak" - "Ketepikan" "Perkhidmatan" "Persediaan" "<Tidak ditetapkan>" @@ -507,79 +121,6 @@ "foto kenalan" "jadi tertutup" "pilih kenalan" - "Tetapan panggilan Internet" - "Akaun panggilan Internet (SIP)" - "Akaun" - "Menerima panggilan masuk" - "Mengurangkan hayat bateri" - "Guna panggilan Internet" - "Guna panggilan Internet (Wi-Fi sahaja)" - "Untuk semua panggilan semasa rangkaian data tersedia" - "Hanya untuk panggilan Internet" - "Tanya untuk setiap panggilan" - "Untuk semua panggilan" - "Membuat panggilan" - "Gunakan akaun panggilan Internet:" - "Sentiasa gunakan untuk membuat panggilan Internet" - "Anda boleh menukar akaun panggilan Internet mana untuk digunakan secara lalai daripada skrin Telefon > Tetapan > tetapan panggilan Internet > Akaun." - "Panggilan telefon bimbit" - "Panggilan internet" - "Tiada akaun panggilan Internet" - "Tidak ada akaun panggilan internet pada telefon ini. Adakah anda mahu menambah satu sekarang?" - "Tambah" - "Tambah akaun" - "Alih keluar akaun" - "Akaun SIP" - "Menyimpan akaun..." - "Mengalih keluar akaun..." - "Simpan" - "Buang" - "Tutup profil" - "OK" - "Tutup" - "Akaun utama. %s" - "Menyemak status..." - "Mendaftar..." - "Masih mencuba..." - "Tidak menerima panggilan." - "Pendaftaran akaun terhenti kerana tiada sambungan Internet." - "Pendaftaran akaun terhenti kerana tiada sambungan Wi-Fi." - "Pendaftaran akaun tidak berjaya." - "Menerima panggilan" - "Pendaftaran akaun tidak berjaya: (%s); akan mencuba kemudian" - "Pendaftaran akaun tidak berjaya: Nama pengguna atau kata laluan salah." - "Pendaftaran akaun tidak berjaya: Periksa nama pelayan." - "Akaun ini sedang digunakan buat masa ini oleh aplikasi %s." - "Butiran akaun SIP" - "Butiran akaun SIP" - "Pelayan" - "Nama pengguna" - "Kata laluan" - "Nama paparan" - "Alamat proksi keluar" - "Nombor port" - "Jenis pengangkutan" - "Hantar pengekal" - "Tetapkan sebagai akaun utama" - "Digunakan untuk panggilan keluar" - "Tetapan pilihan" - "Nama pengguna pengesahan" - "Nama pengguna yang digunakan untuk pengesahan" - "<Tidak ditetapkan>" - "<Sama dengan nama pengguna>" - "<Pilihan>" - "▷ Sentuh untuk menunjukkan semua" - "▽ Sentuh untuk sembunyikan semua" - "%s diperlukan dan tidak boleh dibiarkan kosong." - "Nombor port harus berada dalam lingkungan 1000 dan 65534." - "Tiada sambungan Internet" - "Tiada sambungan Wi-Fi" - "Untuk membuat panggilan Internet, semak sambungan Internet anda terlebih dahulu." - "Anda perlu disambungkan kepada rangkaian Wi-Fi untuk membuat panggilan Internet (guna tetapan Wayarles & Rangkaian)" - "Panggilan Internet tidak disokong" - "Automatik" - "Sentiasa hantar" - "Panggilan suara tidak disokong" "Tak boleh berckp skrg. Apa cerita?" "Saya akn segera hubungi awak nanti." "Saya akan hubungi awak kemudian." @@ -626,4 +167,14 @@ "Nada dering & Bergetar" "Urus panggilan sidang" "Nombor kecemasan" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml index e28fe3d66..ee24a1ca8 100644 --- a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "Ja" "Nei" "Erstatt jokertegn med" - "Mangler nummer til telefonsvarer" - "Det er ikke lagret noe telefonsvarernummer på SIM-kortet." - "Legg til nummer" - "SIM-kortet er blitt avblokkert. Telefonen låses opp…" - "PIN-kode for å fjerne operatørlås" - "Lås opp" - "Skjul" - "Spør om fjerning av operatørlås…" - "Fikk ikke fjerne operatørlås." - "Operatørlåsen er fjernet." - "Innstillinger for GSM-samtaler" - "Innstillinger for CDMA-samtaler" - "Navn på aksesspunkt" - "Nettverksinnstillinger" - "Telefonsvarer" - "Svarer:" - "Nettoperatører" - "Samtaleinnstillinger" - "Flere innstillinger" - "Flere GSM-spesifikke innstillinger" - "Flere CDMA-innstillinger" - "Flere CDMA-spesifikke innstillinger" - "Nettverkstjenester" - "Nummervisning" - "Laster inn innstillinger …" - "Skjul nummer ved utgående samtaler" - "Vis nummer ved utgående samtaler" - "La operatøren bestemme om nummeret vises ved utgående samtaler" - "Samtale venter" - "Under samtaler, varsle om innkommende anrop" - "Under samtaler, ikke varsle om innkommende anrop" - "Innstillinger for viderekobling" - "Viderekobling" - "Alltid viderekoble" - "Alltid bruk dette nummeret" - "Viderekoble alle anrop" - "Viderekobler alle anrop til {0}" - "Nummeret er ikke tilgjengelig" - "Deaktivert" - "Viderekoble når opptatt" - "Nummer ved opptattsignal" - "Viderekobler til {0}" - "Deaktivert" - "Operatøren støtter ikke deaktivering av viderekobling når telefonen er opptatt." - "Viderekoble når det ikke svares" - "Nummer for når det ikke svares" - "Viderekobler til {0}" - "Deaktivert" - "Operatøren støtter ikke deaktivering av viderekobling når anropet ikke besvares." - "Viderekoble ved manglende dekning" - "Nummer ved manglende dekning" - "Viderekobler til {0}" - "Deaktivert" - "Operatøren støtter ikke deaktivering av viderekobling når telefonen er utenfor dekning." - "Samtaleinnstillinger" - "Feil ved samtaleinnstillinger" - "Leser innstillinger…" - "Oppdaterer innstillinger…" - "Tilbakestiller innstillinger ..." - "Uventet svar fra nettverket." - "Nettverks- eller SIM-kort-feil." - "Telefonappens innstilling for Faste numre er aktivert. Derfor fungerer ikke enkelte av ringefunksjonene." - "Slå på radioen før du ser på disse innstillingene." - "OK" - "Aktiver" - "Deaktiver" - "Oppdater" - - "Nettverksstandard" - "Skjul nummer" - "Vis nummer" - - "Telefonsvarernummeret ble endret." - "Kan ikke endre mobilsvarnummeret.\nKontakt operatøren din hvis dette problemet vedvarer." - "Kunne ikke endre viderekoblingsnummeret.\nKontakt operatøren hvis dette problemet vedvarer." - "Kunne ikke hente og lagre gjeldende innstillinger for viderekoblingsnummer.\nVil du likevel bytte til den nye leverandøren?" - "Ingen endringer ble utført." - "Velg talemeldingsleverandør" - "Min teleoperatør" - "Innstillinger for mobilnettverk" - "Tilgjengelige nettverk" - "Søker…" - "Fant ingen nettverk." - "Søk etter nettverk" - "Det oppsto en feil under søking etter nettverk." - "Kobler til %s…" - "SIM-kortet tillater ingen tilkobling til dette nettverket." - "Kan ikke koble til dette nettverket akkurat nå. Prøv på nytt senere." - "Registrert i nettverket." - "Velg en nettverksoperatør" - "Søk etter alle tilgjengelige nettverk" - "Velg automatisk" - "Velg foretrukket nettverk automatisk" - "Automatisk registrering" - "Nettverksmodus" - "Bytt nettverksmodus" - "Foretrukket nettverksmodus" - "Foretrukket nettverksmodus: WCDMA foretrekkes" - "Foretrukket nettverksmodus: kun GSM" - "Foretrukket nettverksmodus: kun WCDMA" - "Foretrukket nettverksmodus: GSM/WCDMA" - "Foretrukket nettverksmodus: CMDA" - "Foretrukket nettverksmodus: CMDA/EvDo" - "Foretrukket nettverksmodus: kun CDMA" - "Foretrukket nettverksmodus: kun EvDo" - "Foretrukket nettverksmodus: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Foretrukket nettverksmodus: LTE" - "Foretrukket nettverksmodus: GSM/WCDMA/LTE" - "Foretrukket nettverksmodus: CDMA + LTE/EVDO" - "Foretrukket nettverksmodus: Overordnet" - "Foretrukket nettverksmodus: LTE/WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Overordnet" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Bare EvDo" - "CDMA uten EvDo" - "CDMA/EvDo automatisk" - "GSM / WCDMA automatisk" - "Bare WCDMA" - "Bare GSM" - "GSM/WCDMA foretrukket" - - "Data aktivert" - "Aktiver datatilgang i mobilnettverk" - "Dataroaming" - "Koble til datatjenester ved roaming" - "Koble til datatjenester ved roaming" - "Du har mistet datatilkoblingen fordi du forlot hjemmenettet med roaming avslått." - "Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!" - "GSM/UMTS-innstillinger" - "CDMA-innstillinger" - "Databruk" - "Data som er brukt i inneværende periode" - "Databrukperiode" - "Retningslinjer for datahastighet" - "Les mer" - - - - - - - "%1$s har overskredet maksimumsgrensen\nDatahastigheten er redusert til %2$d Kb/s" - - - - "Datahastigheten reduseres til %1$d Kb/s hvis databruken overskrider grenseverdien" - "Les mer om mobiloperatørens retningslinjer for bruk av nettverksdata" - "Kringkastings-SMS" - "Kringkastings-SMS" - "Kringkastings-SMS aktivert" - "Kringkastings-SMS deaktivert" - "Innstillinger for kringkastings-SMS" - "Nødkringkasting" - "Nødkringkasting aktivert" - "Nødkringkasting deaktivert" - "Administrativia" - "Administrativia aktivert" - "Administartivia aktivert" - "Vedlikehold" - "Vedlikehold aktivert" - "Vedlikehold deaktivert" - "Generelle nyheter" - "Bedrifts- og finansnyheter" - "Sportsnyheter" - "Underholdningsnyheter" - "Lokal" - "Lokalnyheter aktivert" - "Lokalnyheter deaktivert" - "Regional" - "Regionalnyheter aktivert" - "Regionalnyheter deaktivert" - "Nasjonal" - "Nasjonale nyheter aktivert" - "Nasjonale nyheter deaktivert" - "Verden" - "Verdensnyheter aktivert" - "Verdensnyheter deaktivert" - "Språk" - "Velg nyhetsspråk" - - "Engelsk" - "Fransk" - "Spansk" - "Japansk" - "Koreansk" - "Kinesisk" - "Hebraisk" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Språk" - "Lokalt vær" - "Lokalt vær aktivert" - "Lokalt vær deaktivert" - "Lokale trafikkmeldinger" - "Lokale trafikkmeldinger aktivert" - "Lokale trafikkmeldinger deaktivert" - "Lokale flytider" - "Lokale flytider aktivert" - "Lokale flytider deaktivert" - "Restauranter" - "Restauranter aktivert" - "Restauranter deaktivert" - "Losji" - "Losji aktivert" - "Losji deaktivert" - "Varehandel" - "Varehandel aktivert" - "Varehandel deaktivert" - "Reklame" - "Reklame aktivert" - "Reklame deaktivert" - "Aksjekurser" - "Aksjekurser aktivert" - "Aksjekurser deaktivert" - "Jobbmuligheter" - "Jobbmuligheter aktivert" - "Jobbmuligheter deaktivert" - "Helse og sykehus" - "Helse og sykehus aktivert" - "Helse og sykehus deaktivert" - "Teknologinyheter" - "Teknologinyheter aktivert" - "Teknologinyheter deaktivert" - "Multikategori" - "Multikategori aktivert" - "Multikategori deaktivert" - "Bruk kun 2G-nettverk" - "Sparer batteri" - "Systemvalg" - "Velg streifingsmodus for CDMA" - "Systemvalg" - - "Kun hjemmenett" - "Automatisk" - - "CDMA-abonnement" - "Bytt mellom RUIM/SIM og NV" - "abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktiver enhet" - "Konfigurer datatjeneste" - "Faste nummer" - "Liste over faste nummer" - "Aktivering av faste nummer" - "Kun faste nummer kan ringes" - "Faste nummer er deaktivert" - "Aktiver faste nummer" - "Slå av faste nummer" - "Endre PIN2" - "Slå av faste nummer" - "Aktiver faste nummer" - "Vedlikehold liste over faste nummer" - "Endre PIN-kode for å styre faste nummer" - "Endre liste over telefonnummer" - "Personvern for Google Voice" - "Aktiver forbedret personvern" - "TTY-modus" - "Velg TTY-modus" - "Automatisk nytt forsøk" - "Aktiver Automatisk nytt forsøk" - "Legg til kontakt" - "Rediger kontakt" - "Fjern kontakt" - "Skriv inn PIN2" - "Navn" - "Num,er" - "Lagre" - "Legg til programmert telefonnummer" - "Legger til programmert telefonnummer ..." - "Programmert telefonnummer er lagt til." - "Rediger programmert telefonnummer" - "Oppdaterer programmert telefonnummer ..." - "Programmert telefonnummer er oppdatert." - "Slett programmert telefonnummer" - "Sletter programmert telefonnummer ..." - "Programmert telefonnummer er slettet." - "FDN er ikke oppdatert fordi du skrev inn feil PIN-kode." - "FDN ble ikke oppdatert fordi tallet ikke kan overstige 20 sifre." - "Fast nummer ble ikke oppdatert. PIN2 var feil, eller telefonnummeret ble avvist." - "Leser fra SIM-kort…" - "Ingen kontakter på SIM-kortet." - "Velg kontakter som skal importeres" - "Du må slå av flymodus før du kan importere kontakter fra SIM-kortet." - "Slå av/på PIN-kode for SIM-kort" - "Endre PIN-kode for SIM-kort" - "SIM-kortets PIN-kode:" - "Gammel PIN-kode" - "Ny PIN-kode" - "Bekreft ny PIN-kode" - "Den gamle personlige koden du skrev inn, er feil. Prøv på nytt." - "De personlige kodene du skrev inn, stemmer ikke overens. Prøv på nytt." - "Skriv inn en PIN-kode som er fra 4 til 8 siffer." - "Slå av PIN-kode for SIM-kort" - "Slå på PIN-kode for SIM-kort" - "Vent litt…" - "Personlig kode for SIM-kort aktivert." - "Personlig kode for SIM-kort deaktivert." - "Den personlige koden du skrev inn, er feil." - "Personlig kode for SIM-kort er endret." - "Galt passord, SIM-kortet er låst! Skriv inn PUK2-koden." - "PIN2-kode" - "Gammel PIN2-kode" - "Ny PIN2-kode" - "Bekreft ny PIN2-kode" - "PUK2-koden du skrev inn, er feil. Prøv på nytt." - "Den gamle personlige koden (PIN2) du skrev inn, er feil. Prøv på nytt." - "PIN2-kodene du skrev inn, stemmer ikke overens. Prøv på nytt." - "Skriv inn en PIN2-kode som er mellom 4 og 8 siffer." - "Skriv inn en PUK2-kode som er 8 siffer." - "Personlig kode (PIN2) er endret" - "Skriv inn PUk2-kode" - "Passordet er feil. Endre PIN2 og prøv på nytt." - "Feil passord – SIM-kortet er låst. Bruk PUK2 for å låse opp." - "Ferdig" "Telefonmøte %s" "Nummer til telefonsvarer" "Ringer" @@ -447,64 +113,6 @@ "Administ. konferanse" "Lyd" "Videosamtale" - "Importer" - "Importer alle" - "Importerer kontakter fra SIM-kortet" - "Importer fra kontakter" - "Høreapparater" - "Slå på kompatibilitet med høreapparat" - - "TTY av" - "TTY full" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-toner" - "Velg lengde på DTMF-toner" - - "Vanlig" - "Lang" - - "Nettverksmelding" - "Aktiver telefonen din" - "Det må foretas en spesifikk oppringning for at telefontjenesten skal aktiveres. \n\nTrykk «Aktiver», og lytt deretter til instruksjonene for å aktivere telefonen." - "Hopp over aktivering?" - "Hvis du hopper over aktiveringen, kan du ikke foreta anrop eller koble til mobildatanettverk (du kan imidlertid koble til trådløse nettverk). Du blir bedt om å aktivere hver gang du slår på telefonen, inntil aktivering er fullført." - "Hopp over" - "Aktiver" - "Telefonen er aktivert." - "Problemer med aktivering" - "Følg taleinstruksjonene inntil du får beskjed om at aktiveringen er fullført." - "Høyttaler" - "Vent mens telefonen programmeres." - "Programmeringen mislyktes" - "Telefonen din er aktivert. Det kan ta opptil 15 minutter før tjenestene er i gang." - "Telefonen ble ikke aktivert.\nPrøv å finne et område med bedre dekning (ved et vindu eller utendørs).\n\nPrøv på nytt, eller ring kundetjenesten for å få flere alternativer." - "Omfattende SPC-feil" - "Tilbake" - "Prøv igjen" - "Neste" - "EcmExitDialog" - "Startet modusen nødsamtale-tilbakeringing" - "Modusen nødsamtale-tilbakeringing" - "Datatilkobling deaktivert" - - "Ingen datatilkobling i %s minutt" - "Ingen datatilkobling i %s minutter" - - - "Telefonen kommer til å være i nødsamtalemodus i %s minutt. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?" - "Telefonen kommer til å være i nødsamtalesmodus i %s minutter. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?" - - - "Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen kommer til å være i denne modusen i %s minutt(er). Vil du avslutte nå?" - "Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen kommer til å være i denne modusen i %s minutter. Vil du avslutte nå?" - - "Den valgte handlingen er ikke mulig under en nødsamtale." - "Avslutter modusen nødsamtale-tilbakeringing" - "Ja" - "Nei" - "Lukk" "Tjeneste" "Konfigurering" "<Ikke angitt>" @@ -513,79 +121,6 @@ "kontaktbilde" "aktiver privat samtale" "velg kontakt" - "Innstillinger for Internett-anrop" - "SIP-kontoer (Internett-anrop)" - "Kontoer" - "Motta innkommende anrop" - "Reduserer batterilevetiden" - "Bruk Internett-anrop" - "Bruk konto for Internett-anrop (kun Wi-Fi)" - "For alle anrop hvor datanettverk er tilgjengelige" - "Kun for Internett-anrop" - "Spør ved alle anrop" - "Bruk ved alle anrop" - "Foreta anrop" - "Bruk konto for Internett-anrop:" - "Standardvalg for Internett-anrop" - "Du kan endre hvilken konto for Internett-anrop som skal brukes som standard, under Telefon > Innstillinger > Innstillinger for Internett-anrop > Kontoer." - "Mobiltelefonanrop" - "Internett-anrop" - "Ingen konto for Internett-anrop" - "Det er ingen konto for Internett-anrop på denne telefonen. Vil du legge til en nå?" - "Legg til" - "Legg til konto" - "Fjern konto" - "SIP-kontoer" - "Lagrer konto …" - "Fjerner konto …" - "Lagre" - "Forkast" - "Lukk profilen" - "OK" - "Lukk" - "Primærkonto. %s" - "Kontrollerer status ..." - "Registrerer …" - "Prøver fortsatt …" - "Mottar ikke anrop." - "Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Internett-tilkobling." - "Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Wi-Fi-tilkobling." - "Kontoregistrering mislyktes." - "Mottar anrop." - "Kontoregistrering mislyktes: (%s); prøver på nytt senere" - "Kontoregistrering mislyktes: feil brukernavn eller passord." - "Kontoregistrering mislyktes: Kontroller tjenernavnet." - "Denne kontoen er for øyeblikket i bruk av appen %s." - "Kontoinnstillinger for SIP" - "Kontoinnstillinger for SIP" - "Tjener" - "Brukernavn" - "Passord" - "Visningsnavn" - "Adresse for utgående mellomtjener" - "Portnummer" - "Transporttype" - "Send hold-aktiv-meldinger" - "Angi som hovedkonto" - "Brukt til utgående anrop" - "Valgfrie innstillinger" - "Brukernavn for autentisering" - "Brukernavn brukes til autentisering" - "<Ikke angitt>" - "<Samme som brukernavn>" - "<Valgfritt>" - "Trykk for å vise alle" - "Trykk for å skjule alle" - "%s er obligatorisk. Feltet kan ikke være tomt." - "Portnummeret må være mellom 1000 og 65534." - "Ingen Internett-tilkobling" - "Ingen Wi-Fi-tilkobling" - "Kontroller Internett-tilkoblingen før du foretar et Internett-anrop." - "Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å foreta Internett-anrop (gå til innstillingene Trådløst og nettverk)." - "Internett-anrop håndteres ikke" - "Automatisk" - "Send alltid" - "Taleanrop støttes ikke" "Kan ikke snakke nå. Hva skjer?" "Jeg ringer deg straks tilbake." "Jeg ringer deg senere." @@ -632,4 +167,14 @@ "Ringetone og vibrering" "Administrer konferansesamtale" "Nødnummer" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml index 3fd11955c..6d5ff9416 100644 --- a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Ja" "Nee" "Jokerteken vervangen door" - "Voicemailnummer ontbreekt" - "Er is geen voicemailnummer op de SIM-kaart opgeslagen." - "Nummer toevoegen" - "Uw SIM-kaart is gedeblokkeerd. Uw telefoon wordt ontgrendeld..." - "PIN-code voor ontgrendelen SIM-netwerk" - "Ontgrendelen" - "Negeren" - "Verzoek om ontgrendelen netwerk..." - "Verzoek voor ontgrendelen netwerk mislukt." - "Het netwerk is ontgrendeld." - "GSM-oproepinstellingen" - "CDMA-oproepinstellingen" - "Namen toegangspunten" - "Netwerkinstellingen" - "Voicemail" - "VM:" - "Mobiele providers" - "Oproepinstellingen" - "Aanvullende instellingen" - "Aanvullende oproepinstellingen voor alleen GSM" - "Aanvullende CDMA-oproepinstellingen" - "Aanvullende oproepinstellingen voor alleen CDMA" - "Instellingen voor netwerkservice" - "Beller-id" - "Instellingen laden…" - "Nummer verborgen bij uitgaande oproepen" - "Nummer weergegeven bij uitgaande oproepen" - "Gebruik de standaard operatorinstellingen om mijn nummer bij uitgaande oproepen weer te geven" - "Wisselgesprek" - "Inkomende oproepen melden als ik aan het bellen ben" - "Inkomende oproepen melden als ik aan het bellen ben" - "Instellingen voor doorschakelen van oproepen" - "Oproep doorschakelen" - "Altijd doorschakelen" - "Altijd dit nummer gebruiken" - "Alle oproepen doorschakelen" - "Alle oproepen doorschakelen naar {0}" - "Het telefoonnummer is niet beschikbaar" - "Uitgeschakeld" - "Doorsch. bij in gesprek" - "Nummer indien in gesprek" - "Doorschakelen naar {0}" - "Uitgeschakeld" - "Uw provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer uw telefoon bezet is." - "Doorsch. bij onbeantwoord" - "Nummer indien onbeantwoord" - "Doorschakelen naar {0}" - "Uitgeschakeld" - "Uw provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer uw telefoon niet wordt opgenomen." - "Doorsch. bij onbereikbaar" - "Nummer indien onbereikbaar" - "Doorschakelen naar {0}" - "Uitgeschakeld" - "Uw provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer uw telefoon niet bereikbaar is." - "Oproepinstellingen" - "Fout met oproepinstellingen" - "Instellingen lezen..." - "Instellingen bijwerken..." - "Instellingen terugzetten..." - "Onverwachte reactie van netwerk." - "Netwerk- of SIM-kaartfout." - "De instelling \'Vaste nummers\' in uw app Telefoon is ingeschakeld. Hierdoor werken sommige oproepgerelateerde functies niet." - "Schakel de radio in voordat u deze instellingen bekijkt." - "OK" - "Inschakelen" - "Uitschakelen" - "Bijwerken" - - "Netwerkstandaard" - "Nummer verbergen" - "Nummer weergeven" - - "Voicemailnummer gewijzigd." - "Kan het voicemailnummer niet wijzigen.\nNeem contact op met uw provider als dit probleem zich blijft voordoen." - "Kan het doorschakelnummer niet wijzigen.\nNeem contact op met uw provider als dit probleem zich blijft voordoen." - "Kan huidige instellingen voor doorschakelnummer niet ophalen en opslaan.\nToch overschakelen naar de nieuwe provider?" - "Er zijn geen wijzigingen aangebracht." - "Service voor voicemail selecteren" - "Mijn provider" - "Instellingen mobiel netwerk" - "Beschikbare netwerken" - "Zoeken..." - "Geen netwerken gevonden." - "Netwerken zoeken" - "Fout tijdens zoeken naar netwerken." - "Registreren op %s…" - "Uw simkaart staat geen verbinding met dit netwerk toe." - "Kan nu geen verbinding maken met dit netwerk. Probeer het later opnieuw." - "Geregistreerd op netwerk." - "Een mobiele provider kiezen" - "Alle beschikbare netwerken zoeken" - "Automatisch kiezen" - "Voorkeursnetwerk automatisch selecteren" - "Automatische registratie..." - "Netwerkmodus" - "De netwerkgebruiksmodus wijzigen" - "Voorkeursnetwerkmodus" - "Voorkeursnetwerkmodus: voorkeur voor WCDMA" - "Voorkeursnetwerkmodus: alleen GSM" - "Voorkeursnetwerkmodus: alleen WCDMA" - "Voorkeursnetwerkmodus: GSM/WCDMA" - "Voorkeursnetwerkmodus: CDMA" - "Voorkeursnetwerkmodus: CDMA/EvDo" - "Voorkeursnetwerkmodus: alleen CDMA" - "Voorkeursnetwerkmodus: alleen EvDo" - "Voorkeursnetwerkmodus: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Voorkeursnetwerkmodus: LTE" - "Voorkeursnetwerkmodus: GSM/WCDMA/LTE" - "Voorkeursnetwerkmodus: CDMA+LTE/EVDO" - "Voorkeursnetwerkmodus: Wereldwijd" - "Voorkeursnetwerkmodus: LTE / WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Wereldwijd" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Alleen EvDo" - "CDMA zonder EvDo" - "CDMA/EvDo automatisch" - "GSM/WCDMA automatisch" - "Alleen WCDMA" - "Alleen GSM" - "Voorkeur voor GSM/WCDMA" - - "Gegevenstoegang aan" - "Gegevenstoegang via mobiel netwerk inschakelen" - "Gegevensroaming" - "Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming" - "Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming" - "De gegevensverbinding is verbroken, omdat u uw thuisnetwerk heeft verlaten terwijl gegevensroaming was uitgeschakeld." - "Gegevensroaming toestaan? Er kunnen hoge roamingkosten in rekening worden gebracht." - "GSM-/UMTS-opties" - "CDMA-opties" - "Gegevensgebruik" - "Gegevensgebruik in huidige periode" - "Periode voor gegevensgebruik" - "Beleid voor gegevenssnelheid" - "Meer informatie" - "%1$s (%2$d٪) van periodemaximum van %3$s\nDe volgende periode start over%4$d dagen (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) van periodemaximum van %3$s" - "Maximum van %1$s overschreden\nGegevenssnelheid verlaagd tot %2$d kB/s" - " ٪%1$dvan cyclus verstreken\nDe volgende periode start over %2$d dagen (%3$s)" - "Gegevenssnelheid wordt verlaagd tot %1$d kB/s als de limiet voor gegevensgebruik wordt overschreden" - "Meer informatie over het beleid voor gegevensgebruik van uw mobiele provider" - "Infodienstbericht" - "SMS Infodienstbericht" - "SMS Infodienstbericht ingeschakeld" - "Infodienstbericht uitgeschakeld" - "Instellingen voor SMS infodienstberichten" - "Bericht bij noodsituatie" - "Bericht bij noodsituatie ingeschakeld" - "Bericht bij noodsituatie uitgeschakeld" - "Beheer" - "Beheer ingeschakeld" - "Beheer uitgeschakeld" - "Onderhoud" - "Onderhoud ingeschakeld" - "Onderhoud uitgeschakeld" - "Algemeen nieuws" - "Zakelijk en financieel nieuws" - "Sportnieuws" - "Amusementsnieuws" - "Lokaal" - "Lokaal nieuws ingeschakeld" - "Lokaal nieuws uitgeschakeld" - "Regionaal" - "Regionaal nieuws ingeschakeld" - "Regionaal nieuws uitgeschakeld" - "Binnenlands" - "Binnenlands nieuws ingeschakeld" - "Binnenlands nieuws uitgeschakeld" - "Buitenlands" - "Buitenlands nieuws ingeschakeld" - "Buitenlands nieuws uitgeschakeld" - "Taal" - "De taal voor het nieuws selecteren" - - "Engels" - "Frans" - "Spaans" - "Japans" - "Koreaans" - "Chinees" - "Hebreeuws" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Talen" - "Lokaal weerbericht" - "Lokaal weerbericht ingeschakeld" - "Lokaal weerbericht uitgeschakeld" - "Verkeersberichten" - "Verkeersberichten ingeschakeld" - "Verkeersberichten uitgeschakeld" - "Vluchttijden voor lokaal vliegveld" - "Vluchttijden voor lokaal vliegveld ingeschakeld" - "Vluchttijden voor lokaal vliegveld uitgeschakeld" - "Restaurants" - "Restaurants ingeschakeld" - "Restaurants uitgeschakeld" - "Overnachtingen" - "Overnachtingen ingeschakeld" - "Overnachtingen uitgeschakeld" - "Winkeloverzicht" - "Winkeloverzicht ingeschakeld" - "Winkeloverzicht uitgeschakeld" - "Advertenties" - "Advertenties ingeschakeld" - "Advertenties uitgeschakeld" - "Aandelenkoersen" - "Aandelenkoersen ingeschakeld" - "Aandelenkoersen uitgeschakeld" - "Vacatures" - "Vacatures ingeschakeld" - "Vacatures uitgeschakeld" - "Medisch, gezondheid en ziekenhuis" - "Medisch, gezondheid en ziekenhuis ingeschakeld" - "Medisch, gezondheid en ziekenhuis uitgeschakeld" - "Technologienieuws" - "Technologienieuws ingeschakeld" - "Technologienieuws uitgeschakeld" - "Meerdere categorieën" - "Meerdere categorieën ingeschakeld" - "Meerdere categorieën uitgeschakeld" - "Alleen 2G-netwerken" - "Energiespaarstand" - "Systeem selecteren" - "De CDMA-roamingmodus wijzigen" - "Systeem selecteren" - - "Alleen thuis" - "Automatisch" - - "CDMA-abonnement" - "Schakelen tussen RUIM/SIM en NV" - "abonnement" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Apparaat activeren" - "Gegevensservice instellen" - "Vaste nummers" - "FDN-lijst" - "FDN-activering" - "Vaste nummers zijn ingeschakeld" - "Vaste nummers zijn uitgeschakeld" - "FDN inschakelen" - "FDN uitschakelen" - "PIN2-code wijzigen" - "FDN uitschakelen" - "FDN inschakelen" - "Vaste nummers beheren" - "PIN-code voor FDN-toegang wijzigen" - "Lijst met telefoonnummers beheren" - "Spraakprivacy" - "Geavanceerde privacymodus inschakelen" - "TTY-modus" - "TTY-modus instellen" - "Automatisch opnieuw proberen" - "Modus voor automatisch opnieuw proberen inschakelen" - "Contact toevoegen" - "Contact bewerken" - "Contact verwijderen" - "Type PIN2" - "Naam" - "Nummer" - "Opslaan" - "Vast nummer toevoegen" - "Vast nummer toevoegen..." - "Vast nummer toegevoegd." - "Vast nummer bewerken" - "Vast nummer bijwerken..." - "Vast nummer bijgewerkt." - "Vast nummer verwijderen" - "Vast nummer verwijderen..." - "Vast nummer verwijderd." - "FDN is niet bijgewerkt omdat u een onjuiste pincode heeft ingevoerd." - "FDN is niet bijgewerkt omdat het nummer niet langer kan zijn dan 20 tekens." - "FDN is niet bijgewerkt. De PIN2 was onjuist of het telefoonnummer is geweigerd." - "Lezen vanaf SIM-kaart..." - "Geen contacten op uw SIM-kaart." - "Contacten selecteren om te importeren" - "Voor het importeren van contacten vanaf de simkaart moet u eerst de vliegmodus uitschakelen." - "SIM PIN-code in-/uitschakelen" - "SIM PIN-code wijzigen" - "SIM PIN-code:" - "Oude PIN-code" - "Nieuwe PIN-code" - "Nieuwe PIN-code bevestigen" - "De oude pincode die u heeft ingevoerd, is onjuist. Probeer het opnieuw." - "De pincodes die u heeft ingevoerd, komen niet overeen. Probeer het opnieuw." - "Voer een PIN-code van 4 tot 8 cijfers in." - "SIM PIN-code uitschakelen" - "SIM PIN-code inschakelen" - "Een ogenblik geduld..." - "Pincode voor simkaart ingeschakeld" - "Pincode voor simkaart uitgeschakeld." - "De pincode die u heeft ingevoerd, is onjuist." - "Pincode voor simkaart gewijzigd." - "Wachtwoord onjuist, SIM-kaart is vergrendeld! PUK2-code vereist." - "PIN2" - "Oude PIN2-code" - "Nieuwe PIN2-code" - "Nieuwe PIN2-code bevestigen" - "De PUK2-code die u heeft ingevoerd, is onjuist. Probeer het opnieuw." - "De oude PIN2-code die u heeft ingevoerd, is onjuist. Probeer het opnieuw." - "De PIN2-codes die u heeft ingevoerd, komen niet overeen. Probeer het opnieuw." - "Voer een PIN2-code van 4 tot 8 cijfers in." - "Voer een PUK2-code van 8 cijfers in." - "PIN2-code gewijzigd." - "PUK2-code invoeren" - "Wachtwoord onjuist, wijzig de PIN2-code en probeer het opnieuw." - "Wachtwoord onjuist, simkaart is vergrendeld. PUK2-code vereist." - "Gereed" "Telefonische vergadering %s" "Voicemailnummer" "Kiezen" @@ -441,64 +113,6 @@ "Conferentie beheren" "Audio" "Videogesp." - "Importeren" - "Alles importeren" - "SIM-contacten importeren" - "Importeren uit contacten" - "Gehoorapparaten" - "Compatibiliteit voor gehoorapparaat inschakelen" - - "TTY uit" - "TTY vol" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-tonen" - "De lengte van DTMF-tonen instellen" - - "Normaal" - "Lang" - - "Netwerkbericht" - "Uw telefoon activeren" - "U moet een speciale oproep uitvoeren om uw telefoonservice te activeren. \n\nNadat u op \'Activeren\' heeft gedrukt, luistert u naar de instructies om uw telefoon te activeren." - "Activering overslaan?" - "Als u de activering overslaat, kunt u niet bellen of verbinding maken met mobiele gegevensnetwerken (u kunt wel verbinding maken met wifi-netwerken). Tot u de telefoon activeert, wordt u gevraagd deze te activeren telkens wanneer u de telefoon inschakelt." - "Overslaan" - "Activeren" - "De telefoon is geactiveerd." - "Probleem met activeren" - "Volg de gesproken instructies tot u hoort dat de activering is voltooid." - "Luidspreker" - "Wacht een ogenblik totdat uw telefoon is geprogrammeerd." - "Programmeren mislukt" - "Uw telefoon is nu geactiveerd. Het kan maximaal vijftien minuten duren voordat de service actief is." - "Uw telefoon is niet geactiveerd. \nZoek een plek waar u betere dekking heeft (in de buurt van een raam of buiten). \n\nProbeer het opnieuw of bel de klantenservice voor meer opties." - "VEEL SPC-FOUTEN" - "Terug" - "Opnieuw proberen" - "Volgende" - "EcmExitDialog" - "Modus voor noodoproepen ingeschakeld" - "Modus voor noodoproepen" - "Gegevensverbinding uitgeschakeld" - - "Er is al %s minuut geen dataverbinding" - "Er is al %s minuten geen dataverbinding" - - - "De telefoon blijft %s minuut in de noodoproepmodus. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wilt u nu sluiten?" - "De telefoon blijft %s minuten in de noodoproepmodus. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wilt u nu sluiten?" - - - "De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de noodoproepmodus. De telefoon blijft %s minuut in deze modus. Wilt u nu sluiten?" - "De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de noodoproepmodus. De telefoon blijft %s minuten in deze modus. Wilt u nu sluiten?" - - "De geselecteerde actie is niet beschikbaar tijdens noodoproepen." - "Modus voor noodoproepen verlaten" - "Ja" - "Nee" - "Negeren" "Service" "Instelling" "<Niet ingesteld>" @@ -507,79 +121,6 @@ "contactfoto" "privé" "contact selecteren" - "Instellingen voor bellen via internet" - "Accounts voor internetoproepen (SIP)" - "Accounts" - "Inkomende gesprekken ontvangen" - "Verkort levensduur van accu" - "Internetoproepen gebruiken" - "Internetoproepen gebruiken (alleen wifi)" - "Voor alle oproepen indien gegevensnetwerk beschikbaar is" - "Alleen voor internetoproepen" - "Vragen bij elke oproep" - "Voor alle oproepen" - "Bellen" - "Account voor internetoproepen gebruiken:" - "Altijd gebruiken voor internetoproepen" - "Via het scherm \'Telefoon > Instellingen > Instellingen voor bellen via internet > Accounts\' kunt u het account wijzigen dat u standaard wilt gebruiken voor bellen via internet." - "Oproep met mobiele telefoon" - "Internetoproep" - "Geen account voor internetoproepen" - "Er zijn geen accounts voor bellen via internet ingesteld op deze telefoon. Wilt u nu een account toevoegen?" - "Toevoegen" - "Account toevoegen" - "Account verwijderen" - "SIP-accounts" - "Het account opslaan..." - "Het account verwijderen..." - "Opslaan" - "Annuleren" - "Het profiel sluiten" - "OK" - "Sluiten" - "Primair account. %s" - "Status controleren..." - "Registreren..." - "Nog steeds bezig..." - "Oproepen worden niet ontvangen." - "Accountregistratie gestopt omdat er geen internetverbinding is." - "Accountregistratie gestopt omdat er geen wifi-verbinding is." - "Accountregistratie mislukt." - "Oproepen worden ontvangen." - "Accountregistratie mislukt: (%s). We proberen het later opnieuw." - "Accountregistratie mislukt: gebruikersnaam of wachtwoord onjuist." - "Accountregistratie mislukt: controleer de servernaam." - "Dit account wordt momenteel gebruikt door de app %s." - "SIP-accountdetails" - "SIP-accountdetails" - "Server" - "Gebruikersnaam" - "Wachtwoord" - "Weergavenaam" - "Adres voor uitgaande proxy" - "Poortnummer" - "Transporttype" - "Keepalive verzenden" - "Instellen als primair account" - "Gebruikt voor uitgaande oproepen" - "Optionele instellingen" - "Gebruikersnaam voor verificatie" - "Gebruikersnaam die voor de verificatie wordt gebruikt" - "<Niet ingesteld>" - "<Gelijk aan gebruikersnaam>" - "<Optioneel>" - "▷ Aanraken om alles weer te geven" - "▽ Aanraken om alles te verbergen" - "%s is verplicht en mag niet worden leeggelaten." - "Het poortnummer moet tussen 1000 en 65534 liggen." - "Geen internetverbinding" - "Geen wifi-verbinding" - "Controleer uw internetverbinding voordat u belt via internet." - "Voor internetoproepen moet u verbinding hebben met een wifi-netwerk (gebruik de instellingen bij \'Draadloos en netwerken\')." - "Bellen via internet niet ondersteund" - "Automatisch" - "Altijd verzenden" - "Spraakoproepen worden niet ondersteund" "Kan nu niet opnemen. Alles goed?" "Ik bel je zo terug." "Ik bel je later." @@ -626,4 +167,14 @@ "Beltoon en trillen" "Telefonische vergadering beheren" "Alarmnummer" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml index 424f8e51c..9003d5f92 100644 --- a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Tak" "Nie" "Zastąp symbol wieloznaczny" - "Brakuje numeru poczty głosowej" - "Na karcie SIM nie ma zapisanego numeru poczty głosowej." - "Dodaj numer" - "Karta SIM została odblokowana. Odblokowywanie telefonu..." - "Kod PIN do karty SIM odblokowujący sieć" - "Odblokuj" - "Zamknij" - "Żądanie odblokowania sieci..." - "Żądanie odblokowania sieci zakończyło się niepowodzeniem." - "Sieć została pomyślnie odblokowana." - "Ustawienia połączenia GSM" - "Ustawienia połączenia CDMA" - "Punkty dostępowe" - "Ustawienia sieci" - "Poczta głosowa" - "Poczta głosowa:" - "Operatorzy sieci" - "Ustawienia połączeń" - "Ustawienia dodatkowe" - "Dodatkowe ustawienia: tylko połączenia GSM" - "Dodatkowe ustawienia połączenia CDMA" - "Dodatkowe ustawienia tylko połączenia CDMA" - "Ustawienia usługi sieciowej" - "ID rozmówcy" - "Wczytywanie ustawień…" - "Ukrycie numeru podczas rozmów wychodzących" - "Numer wyświetlany w połączeniach wychodzących" - "Użyj domyślnych ustawień operatora, aby wyświetlać mój numer w połączeniach wychodzących" - "Połączenia oczekujące" - "Podczas połączenia powiadamiaj mnie o połączeniach przychodzących" - "Podczas połączenia powiadamiaj mnie o połączeniach przychodzących" - "Ustawienia przekazywania połączeń" - "Przekierowanie połączeń" - "Przekieruj wszystkie" - "Zawsze używaj tego numeru" - "Przekierowanie wszystkich rozmów" - "Przekazywanie wszystkich połączeń do {0}" - "Numer jest niedostępny" - "Wyłączone" - "Przekieruj, gdy zajęty" - "Numer, gdy zajęty" - "Przekazywanie do {0}" - "Wyłączone" - "Twój operator nie umożliwia wyłączenia przekazywania połączeń, gdy numer jest zajęty." - "Przekieruj, gdy nieodebrane" - "Numer, gdy nieodebrane" - "Przekazywanie do {0}" - "Wyłączone" - "Twój operator nie umożliwia wyłączenia przekazywania połączeń, gdy numer nie odpowiada." - "Przekieruj, gdy nieosiągalny" - "Numer, gdy nieosiągalny." - "Przekazywanie do {0}" - "Wyłączone" - "Twój operator nie umożliwia wyłączenia przekazywania połączeń, gdy numer jest nieosiągalny." - "Ustawienia połączeń" - "Błąd w ustawieniach połączenia" - "Czytanie ustawień..." - "Aktualizowanie ustawień..." - "Cofanie ustawień…" - "Nieoczekiwana odpowiedź z sieci." - "Błąd sieci lub karty SIM." - "W aplikacji Telefon włączone jest ustawienie Numery ustalone. W rezultacie niektóre funkcje związane z połączeniami nie działają." - "Przed wyświetleniem tych ustawień włącz radio." - "OK" - "Włącz" - "Wyłącz" - "Aktualizuj" - - "Domyślna wartość dla sieci" - "Ukryj numer" - "Pokaż numer" - - "Numer poczty głosowej został zmieniony." - "Nie można zmienić numeru poczty głosowej.\nJeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z operatorem." - "Nie można zmienić numeru przekierowania.\nJeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z operatorem." - "Nie można pobrać i zapisać bieżących ustawień numeru przekazywania.\nCzy mimo to przełączyć na nowego dostawcę?" - "Nie dokonano żadnych zmian." - "Wybierz usługę poczty głosowej" - "Mój operator" - "Ustawienia sieci komórkowej" - "Dostępne sieci" - "Wyszukiwanie..." - "Nie znaleziono sieci." - "Wyszukaj sieci" - "Podczas wyszukiwania sieci wystąpił błąd." - "Rejestrowanie w %s..." - "Karta SIM nie pozwala na połączenia z tą siecią." - "Nie można teraz połączyć się z tą siecią. Spróbuj ponownie później." - "Zarejestrowano w sieci." - "Wybierz operatora sieci." - "Wyszukaj wszystkie dostępne sieci" - "Wybierz automatycznie" - "Automatycznie wybierz preferowaną sieć" - "Automatyczna rejestracja..." - "Tryb sieci" - "Zmień tryb działania sieci" - "Preferowany tryb sieci" - "Preferowany tryb sieci: preferowany WCDMA" - "Preferowany tryb sieci: tylko GSM" - "Preferowany tryb sieci: tylko WCDMA" - "Preferowany tryb sieci: GSM/WCDMA" - "Preferowany tryb sieci: CDMA" - "Preferowany tryb sieci: CDMA/EvDo" - "Preferowany tryb sieci: tylko CDMA" - "Preferowany tryb sieci: tylko EvDo" - "Preferowany tryb sieci: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Preferowany tryb sieci: LTE" - "Preferowany tryb sieci: GSM/WCDMA/LTE" - "Preferowany tryb sieci: CDMA + LTE/EVDO" - "Preferowany tryb sieci: globalny" - "Preferowany tryb sieci: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globalny" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Tylko EvDo" - "CDMA bez EvDo" - "Automatyczny CDMA/EvDo" - "Automatyczny GSM/WCDMA" - "Tylko WCDMA" - "Tylko GSM" - "Preferowany GSM/WCDMA" - - "Włącz przesył danych" - "Włącz przesył danych przez sieć komórkową" - "Roaming danych" - "Połącz z usługami przesyłu danych podczas roamingu" - "Połącz z usługami przesyłu danych podczas roamingu" - "Połączenie transmisji danych zostało utracone, ponieważ opuszczono sieć macierzystą przy wyłączonej opcji danych w roamingu." - "Czy pozwolić na przesył danych w roamingu? Operator może naliczać wysokie opłaty roamingowe!" - "Opcje GSM/UMTS" - "Opcje CDMA" - "Użycie danych" - "Ilość użytych danych w bieżącym okresie" - "Okres użycia danych" - "Zasada prędkości przesyłu danych" - "Więcej informacji" - "%1$s (%2$d٪) z %3$s (wartość maksymalna w okresie)\nNastępny okres za: %4$d dni (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) z %3$s (wartość maksymalna w okresie)" - "Przekroczono limit: %1$s\nSzybkość transmisji zmniejszona do %2$d Kb/s" - "Minęło %1$d٪ cyklu\nNastępny okres za: %2$d dni (%3$s)" - "Zmniejsz transfer do %1$d Kb/s jeśli przekroczę limit użycia danych" - "Więcej informacji na temat zasad dotyczących użycia danych w sieci komórkowej tego operatora" - "Komunikaty SMS z sieci komórkowej" - "Komunikaty SMS z sieci komórkowej" - "Komunikaty SMS z sieci komórkowej są włączone" - "Komunikaty SMS z sieci komórkowej są wyłączone" - "Ustawienia komunikatów SMS z sieci komórkowej" - "Transmisja alarmowa" - "Transmisja alarmowa włączona" - "Transmisja alarmowa wyłączona" - "Administracja" - "Administracja włączona" - "Administracja wyłączona" - "Konserwacja" - "Konserwacja włączona" - "Konserwacja wyłączona" - "Wiadomości ogólne" - "Wiadomości biznesowe i finansowe" - "Wiadomości sportowe" - "Wiadomości rozrywkowe" - "Lokalne" - "Wiadomości lokalne włączone" - "Wiadomości lokalne wyłączone" - "Regionalne" - "Wiadomości regionalne włączone" - "Wiadomości regionalne wyłączone" - "Krajowe" - "Wiadomości krajowe włączone" - "Wiadomości krajowe wyłączone" - "Międzynarodowe" - "Wiadomości międzynarodowe włączone" - "Wiadomości międzynarodowe wyłączone" - "Język" - "Wybierz język wiadomości" - - "Angielski" - "francuski" - "hiszpański" - "japoński" - "koreański" - "chiński" - "hebrajski" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Języki" - "Lokalna prognoza pogody" - "Lokalna prognoza pogody włączona" - "Lokalna prognoza pogody wyłączona" - "Raporty o natężeniu ruchu" - "Raporty o natężeniu ruchu włączone" - "Raporty o natężeniu ruchu wyłączone" - "Rozkład lotów z lokalnego lotniska" - "Rozkład lotów z lokalnego lotniska włączony" - "Rozkład lotów z lokalnego lotniska wyłączony" - "Restauracje" - "Restauracje włączone" - "Restauracje wyłączone" - "Kwatery" - "Kwatery włączone" - "Kwatery wyłączone" - "Katalog sprzedaży detalicznej" - "Katalog sprzedaży detalicznej włączony" - "Katalog sprzedaży detalicznej wyłączony" - "Reklamy" - "Reklamy włączone" - "Reklamy wyłączone" - "Notowania giełdowe" - "Notowania giełdowe włączone" - "Notowania giełdowe wyłączone" - "Oferty pracy" - "Oferty pracy włączone" - "Oferty pracy wyłączone" - "Placówki medyczne, zakłady opieki zdrowotnej i szpitale" - "Placówki medyczne, zakłady opieki zdrowotnej i szpitale włączone" - "Placówki medyczne, zakłady opieki zdrowotnej i szpitale wyłączone" - "Wiadomości technologiczne" - "Wiadomości technologiczne włączone" - "Wiadomości technologiczne wyłączone" - "Obsługa wielu kategorii" - "Obsługa wielu kategorii włączona" - "Obsługa wielu kategorii wyłączona" - "Używaj tylko sieci 2G" - "Oszczędza baterię" - "Wybór systemu" - "Zmień tryb roamingu CDMA" - "Wybór systemu" - - "Tylko główne" - "Automatycznie" - - "Subskrypcja CDMA" - "Zmiana między RUIM/SIM i NV" - "subskrypcja" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktywuj urządzenie" - "Skonfiguruj plan danych" - "Ustalone numery" - "Ustalone numery" - "Aktywacja usługi ustalonych numerów" - "Włączono tryb ustalonych numerów" - "Wyłączono tryb ustalonych numerów" - "Włącz ustalone numery" - "Wyłącz usługę ustalonych numerów" - "Zmień PIN2" - "Wyłącz usługę ustalonych numerów" - "Włącz ustalone numery" - "Zarządzanie ustalonymi numerami" - "Zmień kod PIN pozwalający na zarządzanie ustalonymi numerami" - "Zarządzanie listą numerów telefonów" - "Prywatność połączeń głosowych" - "Włącz rozszerzony tryb prywatności" - "Tryb TTY" - "Ustaw tryb TTY" - "Automatyczne ponawianie próby" - "Włącz tryb automatycznego ponawiania próby" - "Dodaj kontakt" - "Edytuj kontakt" - "Usuń kontakt" - "Wpisz PIN2" - "Nazwa" - "Numer" - "Zapisz" - "Dodaj ustalony numer" - "Trwa dodawanie ustalonego numeru…" - "Dodano ustalony numer." - "Edytuj ustalony numer" - "Trwa aktualizowanie ustalonego numeru…" - "Zaktualizowano ustalony numer." - "Usuń ustalony numer" - "Trwa usuwanie ustalonego numeru…" - "Usunięto ustalony numer." - "Nie zaktualizowano usługi FDN, ponieważ wpisano nieprawidłowy kod PIN." - "Nie zaktualizowano usługi FDN, ponieważ numer nie może być dłuższy niż 20 cyfr." - "Nie zaktualizowano FDN. PIN2 był niepoprawny lub numer telefonu został odrzucony." - "Czytanie z karty SIM..." - "Brak kontaktów na karcie SIM" - "Wybierz kontakty do importowania" - "Aby zaimportować kontakty z karty SIM, najpierw wyłącz tryb samolotowy." - "Włącz/wyłącz kod PIN do karty SIM" - "Zmień PIN do karty SIM" - "Kod PIN do karty SIM:" - "Stary kod PIN" - "Nowy kod PIN" - "Potwierdź nowy kod PIN" - "Wpisany stary kod PIN jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie." - "Wpisane kody PIN nie są identyczne. Spróbuj ponownie." - "Wpisz kod PIN o długości od 4 do 8 cyfr." - "Wyłącz PIN do karty SIM" - "Włącz kod PIN do karty SIM" - "Proszę czekać..." - "Kod PIN do karty SIM jest włączony." - "PIN do karty SIM jest wyłączony." - "Wpisany kod PIN był nieprawidłowy." - "Kod PIN do karty SIM został zmieniony." - "Błędne hasło, karta SIM jest zablokowana! Wymagany kod PUK2." - "PIN2" - "Stary kod PIN2" - "Nowy PIN2" - "Potwierdź nowy kod PIN2" - "Wpisany kod PUK2 jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie." - "Wpisany stary kod PIN2 jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie." - "Wpisane kody PIN2 nie są identyczne. Spróbuj ponownie." - "Wprowadź kod PIN2, który ma od 4 do 8 cyfr." - "Wprowadź 8-cyfrowy kod PUK2." - "Kod PIN2 został pomyślnie zmieniony." - "Wprowadź kod PUK2" - "Błędne hasło. Zmień kod PIN2 i spróbuj ponownie." - "Błędne hasło, karta SIM jest zablokowana. Wymagany kod PUK2." - "Gotowe" "Poł. konferencyjne %s" "Numer poczty głosowej" "Wybieranie" @@ -441,64 +113,6 @@ "Zarządzaj konferencją" "Dźwięk" "Rozmowa wideo" - "Importuj" - "Importuj wszystko" - "Importowanie kontaktów z karty SIM" - "Importuj z Kontaktów" - "Aparaty słuchowe" - "Włącz funkcje zgodności z aparatem słuchowym" - - "TTY wyłączony" - "TTY pełny" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tony DTMF" - "Ustaw długość tonów DTMF" - - "Normalne" - "Długie" - - "Komunikat sieciowy" - "Aktywuj telefon" - "Aby aktywować usługę telekomunikacyjną, należy wykonać połączenie specjalne. \n\nPo naciśnięciu przycisku „Aktywuj” posłuchaj dostępnych instrukcji, aby aktywować telefon." - "Pominąć aktywację?" - "Jeśli pominiesz aktywację, nie będzie można wykonywać połączeń ani łączyć się z komórkowymi sieciami transmisji danych (łączenie się z sieciami Wi-Fi będzie jednak możliwe). Do momentu dokonania aktywacji odpowiedni monit będzie wyświetlany po każdym włączeniu telefonu." - "Pomiń" - "Aktywuj" - "Telefon został aktywowany." - "Problem z aktywacją" - "Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi, aż usłyszysz informację, że aktywacja została ukończona." - "Głośnik" - "Czekaj, aż programowanie telefonu zostanie zakończone." - "Programowanie nie powiodło się" - "Telefon został aktywowany. Uruchomienie usługi może potrwać do 15 minut." - "Telefon nie został aktywowany. \nByć może należy przejść do miejsca, w którym sygnał sieci jest silniejszy (w pobliżu okna lub na zewnątrz budynku). \n\nSpróbuj ponownie lub zadzwoń do działu obsługi klienta, aby uzyskać więcej informacji." - "NADMIERNA LICZBA NIEPOWODZEŃ SPC" - "Wstecz" - "Spróbuj ponownie" - "Dalej" - "EcmExitDialog" - "Włączono tryb alarmowego połączenia zwrotnego" - "Tryb alarmowego połączenia zwrotnego" - "Połączenie transmisji danych jest wyłączone" - - "Brak połączenia transmisji danych przez %s min" - "Brak połączenia transmisji danych przez %s min" - - - "Telefon będzie w trybie alarmowym połączenia zwrotnego przez %s minutę. W tym trybie nie można korzystać z aplikacji używających połączeń danych. Czy chcesz teraz wyjść?" - "Telefon będzie w trybie alarmowym połączenia zwrotnego przez %s min. W tym trybie nie można korzystać z aplikacji używających połączeń danych. Czy chcesz teraz wyjść?" - - - "Wybrana akcja nie jest dostępna w trybie alarmowym połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie %s min. Czy chcesz teraz wyjść?" - "Wybrana akcja nie jest dostępna w trybie alarmowym połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie %s min. Czy chcesz teraz wyjść?" - - "Wybrana akcja jest niedostępna przy nawiązanym połączeniu alarmowym." - "Kończenie trybu alarmowego połączenia zwrotnego" - "Tak" - "Nie" - "Zamknij" "Usługa" "Konfiguracja" "<Nie ustawiono>" @@ -507,79 +121,6 @@ "zdjęcie kontaktu" "przejdź do rozmowy prywatnej" "wybierz kontakt" - "Dzwonienie przez internet" - "Konta do połączeń SIP" - "Konta" - "Odbieraj przychodzące" - "Powoduje skrócenie czasu pracy baterii" - "Dzwoń przez internet" - "Dzwoń przez internet (tylko Wi-Fi)" - "Wszystkie połączenia, gdy transmisja danych jest dostępna" - "Tylko internetowe" - "Pytaj przy każdym połączeniu" - "Wszystkie połączenia" - "Zadzwoń" - "Użyj konta do dzwonienia przez internet:" - "Zawsze używaj do połączeń przez internet" - "Możesz zmienić konto używane domyślnie do dzwonienia przez internet na ekranie Telefon > Ustawienia > Dzwonienie przez internet > Konta." - "Komórkowe połączenie telefoniczne" - "Połączenie przez internet" - "Brak konta do połączeń przez internet" - "Na tym telefonie nie ma jeszcze kont do dzwonienia przez internet. Czy chcesz dodać takie konto teraz?" - "Dodaj" - "Dodaj konto" - "Usuń konto" - "Konta SIP" - "Trwa zapisywanie konta..." - "Trwa usuwanie konta..." - "Zapisz" - "Odrzuć" - "Zamknij profil" - "OK" - "Zamknij" - "Konto podstawowe. %s" - "Sprawdzanie stanu..." - "Rejestrowanie..." - "Nadal próbuje..." - "Połączenia nie są odbierane." - "Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ brak połączenia internetowego." - "Rejestracja konta została zatrzymana, ponieważ brak jest połączenia Wi-Fi." - "Rejestracja konta zakończyła się niepowodzeniem." - "Odbieranie połączeń." - "Rejestracja konta zakończona niepowodzeniem: (%s); próba zostanie podjęta później" - "Rejestracja konta zakończyła się niepowodzeniem: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." - "Rejestracja konta zakończyła się niepowodzeniem: sprawdź nazwę serwera." - "To konto jest obecnie używane przez aplikację %s." - "Szczegóły konta SIP" - "Szczegóły konta SIP" - "Serwer" - "Nazwa użytkownika" - "Hasło" - "Nazwa wyświetlana" - "Proxy połączeń wychodzących" - "Numer portu" - "Typ transportu" - "Utrzymuj połączenie" - "Konto podstawowe" - "Używane do połączeń wychodzących" - "Ustawienia opcjonalne" - "Nazwa do uwierzytelniania" - "Nazwa użytkownika używana podczas uwierzytelniania" - "<Nie ustawiono>" - "<Taka jak nazwa użytkownika>" - "<Opcjonalnie>" - "▷ Dotknij, aby wyświetlić wszystko" - "▽ Dotknij, aby ukryć wszystko" - "Pole %s jest wymagane i nie może pozostać puste." - "Numer portu powinien mieć wartość od 1000 do 65 534." - "Brak połączenia internetowego" - "Brak połączenia Wi-Fi" - "Aby zadzwonić przez internet, sprawdź najpierw połączenie internetowe." - "By dzwonić przez internet, musisz nawiązać połączenie z siecią Wi-Fi (użyj ustawień sieci zwykłych i bezprzewodowych)." - "Brak obsługi połączeń przez internet" - "Automatycznie" - "Zawsze wysyłaj" - "Połączenia głosowe nie są obsługiwane" "Nie mogę rozmawiać. Co słychać?" "Za chwilę do Ciebie oddzwonię." "Zadzwonię do Ciebie później." @@ -626,4 +167,14 @@ "Dzwonek i wibracje" "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" "Numer alarmowy" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7c94be905..2703e10cf 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Sim" "Não" "Substituir o carácter universal por" - "Número do correio de voz em falta" - "Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM." - "Adicionar número" - "O cartão SIM foi desbloqueado. O telefone está a ser desbloqueado..." - "PIN para desbloqueio de rede do cartão SIM" - "Desbloquear" - "Ignorar" - "A pedir desbloqueio de rede..." - "O pedido de desbloqueio de rede falhou." - "Desbloqueio de rede bem sucedido." - "Definições de chamadas GSM" - "Definições de chamada CDMA" - "Pontos de acesso (APN)" - "Definições de rede" - "Correio de voz" - "Correio de voz:" - "Operadores de rede" - "Definições de chamada" - "Definições adicionais" - "Definições adicionais de chamadas apenas GSM" - "Definições adicionais de chamadas CDMA" - "Definições adicionais de chamadas apenas CDMA" - "Definições do serviço de rede" - "ID do autor da chamada" - "A carregar as definições..." - "Ocultar o número em chamadas efectuadas" - "Número apresentado em chamadas efectuadas" - "Utilizar as predefinições do operador para apresentar o meu número nas chamadas efectuadas" - "Chamada em espera" - "Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada" - "Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada" - "Definições do reencaminhamento de chamadas" - "Reencaminhamento de chamadas" - "Reencaminhar sempre" - "Utilizar sempre este número" - "A reencaminhar todas as chamadas" - "A encaminhar todas as chamadas para {0}" - "O número está indisponível" - "Desativado" - "Reencaminhar quando ocupado" - "Número no caso de estar ocupado" - "A encaminhar para {0}" - "Desativado" - "O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel está ocupado." - "Reencaminhar quando não atende" - "Número no caso de não atender" - "A encaminhar para {0}" - "Desativado" - "O operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não atende." - "Reencaminhar quando está inacessível" - "Número no caso de estar inacessível" - "A encaminhar para {0}" - "Desativado" - "O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não está acessível." - "Definições de chamadas" - "Erro nas definições de chamada" - "A ler as definições..." - "A atualizar as definições..." - "A reverter as definições…" - "Resposta inesperada da rede." - "Erro do cartão SIM ou da rede." - "A definição Números Autorizados da aplicação do seu Telemóvel está ativada. Por conseguinte, algumas funcionalidades relacionadas com chamadas não estão a funcionar." - "Ative o rádio antes de visualizar estas definições." - "OK" - "Ativar" - "Desativar" - "Atualizar" - - "Predefinição da rede" - "Ocultar número" - "Mostrar número" - - "O número do correio de voz foi alterado." - "Não foi possível alterar o número de correio de voz. \n Contacte o seu operador se este problema persistir." - "Não foi possível alterar o número de encaminhamento. \n Contacte o seu operador se este problema persistir." - "Não foi possível obter nem guardar as definições do número de encaminhamento atual.\nMudar para o novo fornecedor mesmo assim?" - "Não foram efectuadas alterações." - "Escolha o serviço de correio de voz" - "O meu operador" - "Definições da rede móvel" - "Redes disponíveis" - "A pesquisar..." - "Nenhuma rede encontrada." - "Procurar redes" - "Erro ao procurar redes." - "A registar em %s..." - "O cartão SIM não permite uma ligação a esta rede." - "De momento, não é possível estabelecer ligação com esta rede. Tente novamente mais tarde." - "Registado na rede." - "Escolher um operador de rede" - "Procurar todas as redes disponíveis" - "Selecionar automaticamente" - "Selecionar rede preferida automaticamente" - "Registo automático..." - "Modo de rede" - "Alterar o modo de funcionamento em rede" - "Modo de rede preferido" - "Modo de rede preferido: apenas WCDMA" - "Modo de rede preferido: apenas GSM" - "Modo de rede preferido: apenas WCDMA" - "Modo de rede preferido: GSM/WCDMA" - "Modo de rede preferido: CDMA" - "Modo de rede preferido: CDMA / EvDo" - "Modo de rede preferido: apenas CDMA" - "Modo de rede preferido: apenas EvDO" - "Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Modo de rede preferido: LTE" - "Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE" - "Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EVDO" - "Modo de rede preferido: global" - "Modo de rede preferido: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Apenas EvDo" - "CDMA sem EvDo" - "CDMA/EvDo automático" - "GSM/WCDMA automático" - "Apenas WCDMA" - "Apenas GSM" - "GSM/WCDMA preferido" - - "Dados ativados" - "Ativar acesso a dados através de rede móvel" - "Roaming de dados" - "Ligar a serviços de dados em roaming" - "Ligar a serviços de dados em roaming" - "A conectividade de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desativado." - "Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!" - "Opções GSM/UMTS" - "Opções CDMA" - "Utilização de dados" - "Dados utilizados no período actual" - "Período de utilização de dados" - "Política de classificação de dados" - "Saiba mais" - "%1$s (%2$d٪) do %3$s período máximo\nO período seguinte tem início dentro de %4$d dias (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) do %3$s período máximo" - "%1$s máximo excedido\nVelocidade de transmissão de dados reduzida para %2$d Kb/s" - "%1$d٪ do ciclo decorrido\nO período seguinte tem início dentro de %2$d dias (%3$s)" - "Velocidade de transmissão de dados reduzida para %1$d Kb/s se o limite de utilização de dados for excedido" - "Mais informações sobre a política de utilização de dados da rede móvel do seu operador." - "Transmissão Celular SMS" - "Transmissão Celular SMS" - "Definições da transmissão celular SMS ativada" - "Transmissão Celular SMS desativada" - "Definições da transmissão celular SMS" - "Difusão de Emergência" - "Difusão de Emergência activada" - "Difusão de Emergência desativada" - "Administrativo" - "Modo Administrativo ativado" - "Modo administrativo desativado" - "Manutenção" - "Manutenção activada" - "Manutenção desativada" - "Notícias Gerais" - "Notícias de Negócios e Finanças" - "Notícias Desportivas" - "Notícias de Entretenimento" - "Local" - "Notícias locais ativadas" - "Notícias locais desativadas" - "Regional" - "Notícias regionais ativadas" - "Notícias regionais desativadas" - "Nacional" - "Notícias nacionais ativadas" - "Notícias nacionais desativadas" - "Internacional" - "Notícias internacionais ativadas" - "Notícias internacionais desativadas" - "Idioma" - "Seleccionar o idioma das notícias" - - "Inglês" - "Francês" - "Espanhol" - "Japonês" - "Coreano" - "Chinês" - "Hebraico" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Idiomas" - "Informação Meteorológica Local" - "Informação Meteorológica Local activada" - "Informação meteorológica local desativada" - "Relatórios de Tráfego de Área" - "Relatórios de Tráfego de Área ativados" - "Relatórios de Tráfego de Área desativados" - "Horários de Voos do Aeroporto Local" - "Horários de Voos do Aeroporto Local ativados" - "Horários de Voos do Aeroporto Local desativados" - "Restaurantes" - "Restaurantes ativados" - "Restaurantes desativados" - "Alojamentos" - "Alojamento ativado" - "Alojamento desativado" - "Lista de Retalho" - "Lista de Retalho activada" - "Lista de Retalho desativada" - "Anúncios" - "Anúncios ativados" - "Anúncios desativados" - "Cotações de Acções" - "Cotações de acções ativadas" - "Cotações de Acções desativadas" - "Oportunidades de Emprego" - "Oportunidades de Emprego ativadas" - "Oportunidades de Emprego desativadas" - "Clínica, Saúde e Hospital" - "Clínica, Saúde e Hospital ativado" - "Clínica, Saúde e Hospital desativado" - "Notícias de Tecnologia" - "Notícias de Tecnologia ativadas" - "Notícias de Tecnologia desativadas" - "Categoria múltipla" - "Categoria múltipla activada" - "Modo de categorias múltiplas desativado" - "Usar apenas redes 2G" - "Economiza bateria" - "Seleccionar sistema" - "Alterar o modo de roaming CDMA" - "Seleccionar sistema" - - "Apenas redes domésticas" - "Automático" - - "Subscrição CDMA" - "Alternar entre RUIM/SIM e NV" - "subscrição" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Ativar dispositivo" - "Configurar serviço de dados" - "Números de marcação fixa (FDN)" - "Lista de números de marcação fixa (FDN)" - "Activação de FDN" - "Os números de marcação fixa estão ativados" - "Os números de marcação fixa estão desativados" - "Ativar FDN" - "Desativar FDN" - "Alterar PIN2" - "Desativar FDN" - "Ativar FDN" - "Gerir os números de marcação fixa" - "Alterar o PIN de acesso aos números de marcação fixa" - "Gerir a lista telefónica" - "Privacidade de voz" - "Ativar modo de privacidade optimizado" - "Modo TTY" - "Definir modo TTY" - "Nova tentativa automática" - "Ativar modo Nova tentativa automática" - "Adicionar contacto" - "Editar contacto" - "Eliminar contacto" - "Introduzir PIN2" - "Nome" - "Número" - "Guardar" - "Adicionar números autorizados" - "A adicionar números autorizados..." - "Números autorizados adicionados." - "Editar números autorizados" - "A atualizar números autorizados..." - "Números autorizados actualizados." - "Eliminar números autorizados" - "A eliminar números autorizados..." - "Números autorizados eliminados." - "Os números autorizados não foram atualizados porque introduziu um PIN incorreto." - "Os números autorizados não foram atualizados porque o número não pode exceder 20 dígitos." - "Não foram atualizados os números autorizados. O PIN2 estava errado ou o número de telefone foi rejeitado." - "A ler a partir do cartão SIM..." - "Sem contactos no cartão SIM." - "Seleccione os contactos a importar" - "Para importar contactos do cartão SIM, primeiro desative o Modo de Avião." - "Ativar/desativar o PIN do cartão SIM" - "Alterar o PIN do cartão SIM" - "PIN do SIM:" - "PIN antigo" - "Novo PIN" - "Confirme o novo PIN" - "O PIN antigo introduzido não está correto. Tente novamente." - "Os PINs introduzidos não correspondem. Tente novamente." - "Introduza um PIN com 4 a 8 números." - "Desativar o PIN do SIM" - "Ativar o PIN do cartão SIM" - "Queira aguardar..." - "PIN do SIM ativado" - "PIN do SIM desativado" - "O PIN introduzido não estava correto." - "PIN do SIM alterado com sucesso" - "Palavra-passe incorrecta, o cartão SIM está bloqueado! É necessário o PUK2." - "PIN2" - "PIN2 antigo" - "Novo PIN2" - "Confirme o novo PIN2" - "O PUK2 introduzido não está correto. Tente novamente." - "O PIN2 antigo introduzido não está correto. Tente novamente." - "Os PIN2 introduzidos não correspondem. Tente novamente." - "Introduza um PIN2 com 4 a 8 números." - "Introduza um PUK2 com 8 números." - "PIN2 alterado com sucesso." - "Introduza o código PUK2" - "Palavra-passe incorreta. Altere o PIN2 e tente novamente!" - "Palavra-passe incorreta, o SIM está bloqueado! É necessário o PUK2." - "Concluído" "Chamada de conferência %s" "Número do correio de voz" "A marcar" @@ -441,64 +113,6 @@ "Gerir conferência" "Áudio" "Videochamada" - "Importar" - "Importar todos" - "A importar contactos do cartão SIM" - "Importar a partir dos contactos" - "Aparelhos auxiliares de audição" - "Ativar compatibilidade com aparelho auxiliar de audição" - - "TTY desativado" - "TTY total" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tons DTMF" - "Definir o tamanho dos toques DTMF" - - "Normal" - "Longo" - - "Mensagem de rede" - "Ativar o seu telefone" - "É necessário efectuar uma chamada especial para ativar o seu serviço telefónico. \n\nDepois de premir “Ativar”, ouça as instruções fornecidas para activar o telefone." - "Ignorar activação?" - "Se ignorar a ativação, não poderá fazer chamadas nem estabelecer ligação a redes móveis de dados (apesar de poder estabelecer ligação a redes Wi-Fi). Enquanto não ativar o telefone, ser-lhe-á solicitada activação sempre que ligar o telefone." - "Ignorar" - "Ativar" - "O telemóvel está ativado!" - "Problema com a activação" - "Siga as instruções de voz até ser informado de que a activação está concluída." - "Altifalante" - "Aguarde enquanto o telemóvel está a ser programado." - "Programação sem sucesso" - "O seu telefone já está ativado. O início do serviço pode demorar até 15 minutos." - "O seu telemóvel não foi ativado. \nPode ser necessário procurar uma zona com melhor cobertura (junto a uma janela ou no exterior). \n\nTente novamente ou ligue para o serviço de apoio ao cliente para obter mais opções." - "FALHAS NO EXCESS SPC" - "Anterior" - "Tente novamente" - "Seguinte" - "EcmExitDialog" - "Entrou em Modo de Chamada de Retorno de Emergência" - "Modo de Chamada de Retorno de Emergência" - "Ligação de dados desativada" - - "Sem ligação de dados durante %s minuto" - "Sem ligação de dados durante %s minutos" - - - "O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante %s minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?" - "O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante %s minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?" - - - "A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante %s minutos. Pretende sair agora?" - "A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante %s minutos. Pretende sair agora?" - - "A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência." - "A sair do modo de chamada de retorno de emergência" - "Sim" - "Não" - "Ignorar" "Serviço" "Configuração" "<Não definido>" @@ -507,79 +121,6 @@ "fotografia do contacto" "tornar privado" "seleccionar contacto" - "Definições de chamadas por internet" - "Contas de chamadas por internet (SIP)" - "Contas" - "Obter chamadas recebidas" - "Reduz a vida útil da bateria" - "Utilizar chamadas por internet" - "Utilizar chamadas pela internet (apenas Wi-Fi)" - "Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponível" - "Apenas para chamadas pela internet" - "Perguntar em cada chamada" - "Para todas as chamadas" - "Fazer chamada" - "Utilizar conta de chamadas pela internet:" - "Utilizar sempre para fazer chamadas pela internet" - "Pode alterar a conta de chamadas por internet a utilizar por predefinição a partir do ecrã Telemóvel > Definições > Definições de chamadas por internet > Contas." - "Chamada por telemóvel" - "Chamada por internet" - "Sem conta de chamadas pela internet" - "Não há contas de chamadas por internet neste telemóvel. Pretende adicionar uma agora?" - "Adicionar" - "Adicionar conta" - "Remover conta" - "Contas SIP" - "A guardar conta..." - "A remover conta..." - "Guardar" - "Rejeitar" - "Feche o perfil" - "OK" - "Fechar" - "Conta principal: %s" - "A verificar o estado..." - "A registar..." - "Ainda a tentar..." - "Não está a receber chamadas." - "O registo da conta parou porque não existe ligação à internet." - "O registo da conta parou porque não existe ligação Wi-Fi." - "O registo da conta não teve êxito." - "A receber chamadas." - "O registo da conta não teve êxito (%s); tentaremos mas tarde" - "O registo da conta não teve êxito: palavra-passe ou nome de utilizador incorreto" - "O registo da conta não teve êxito: verifique o nome do servidor" - "Esta conta está atualmente a ser utilizada pela aplicação %s." - "Detalhes da conta SIP" - "Detalhes da conta SIP" - "Servidor" - "Nome de utilizador" - "Palavra-passe" - "Nome a apresentar" - "Endereço do proxy de saída" - "Número da porta" - "Tipo de transporte" - "Enviar mensagem keep-alive" - "Definir como conta principal" - "Utilizado para chamadas enviadas" - "Definições opcionais" - "Nome de utilizador para autenticação" - "Nome de utilizador usado para autenticação" - "<Não definido>" - "<Igual ao nome de utilizador>" - "<Opcional>" - "▷ Toque para mostrar tudo" - "▽ Toque para ocultar tudo" - "%s é obrigatório e tem de ser preenchido." - "O número da porta devia estar entre 1000 e 65534." - "Sem ligação à internet" - "Sem ligação Wi-Fi" - "Para fazer uma chamada por internet, verifique primeiro a ligação à internet." - "Para fazer chamadas por internet, é preciso estar ligado a uma rede Wi-Fi (use as definições de Redes sem fios e outras redes)" - "As cham. por internet não são suportadas" - "Automático" - "Enviar sempre" - "Chamadas de voz não suportadas" "Não posso falar agora. Que se passa?" "Telefono-lhe já a seguir." "Telefono-lhe mais tarde." @@ -626,4 +167,14 @@ "Tocar e Vibrar" "Gerir chamada de conferência" "Número de emergência" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml index 950915c34..abc4061dc 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Sim" "Não" "Substituir caractere curinga por" - "Número correio de voz ausente" - "Não há um número correio de voz armazenado no cartão SIM." - "Adicionar número" - "O seu cartão SIM foi desbloqueado. O seu telefone está desbloqueando…" - "PIN de desbloqueio da rede SIM" - "Desbloquear" - "Dispensar" - "Solicitando o desbloqueio de rede…" - "Falha na solicitação de desbloqueio de rede." - "Desbloqueio de rede bem-sucedido." - "Configurações de chamada GSM" - "Configurações de chamada CDMA" - "Nomes dos pontos de acesso" - "Configurações de rede" - "Correio de voz" - "VM:" - "Operadores de rede" - "Configurações de chamadas" - "Configurações adicionais" - "Configurações adicionais somente de chamada GSM" - "Configurações de chamada CDMA adicionais" - "Configurações adicionais somente de chamada CDMA" - "Configurações do serviço de rede" - "ID da chamada" - "Carregando configurações…" - "Número oculto nas chamadas enviadas" - "Número exibido nas chamadas enviadas" - "Usar configurações padrão da operadora para exibir meu número em chamadas efetuadas" - "Chamada em espera" - "Durante uma chamada, me avise sobre chamadas recebidas" - "Durante uma chamada, me avise sobre chamadas recebidas" - "Configurações de encaminhamento de chamada" - "Encaminhamento" - "Sempre encaminhar" - "Sempre usar este número" - "Encaminhando todas as chamadas" - "Encaminhando todas as chamadas para {0}" - "Número indisponível" - "Desativado" - "Enc. quando ocupado" - "Número quando ocupado" - "Encaminhando para {0}" - "Desativado" - "Sua operadora não suporta a desativação do encaminhamento de chamada quando seu telefone está ocupado." - "Enc. se não atendido" - "Número quando não atendido" - "Encaminhando para {0}" - "Desativado" - "Sua operadora não suporta a desativação do encaminhamento de chamada quando seu telefone não responde." - "Enc. se não acessível" - "Número quando não acessível" - "Encaminhando para {0}" - "Desativado" - "Sua operadora não suporta a desativação do encaminhamento de chamada quando seu telefone não está acessível." - "Configurações de chamadas" - "Erro de configuração da chamada" - "Lendo as configurações…" - "Atualizando configurações…" - "Revertendo configurações…" - "Resposta inesperada da rede." - "Erro de rede ou do cartão SIM." - "A configuração \"Números de chamada fixos\" do aplicativo de seu telefone está ativada. Por isso, alguns recursos relacionados a chamadas não funcionam." - "Ligue o rádio antes de ver essas configurações." - "OK" - "Ativar" - "Desativar" - "Atualizar" - - "Padrão de rede" - "Ocultar número" - "Mostrar número" - - "Número correio de voz alterado." - "Não foi possível alterar o número do correio de voz.\nEntre em contato com sua operadora se o problema persistir." - "Não foi possível alterar o número de encaminhamento.\nEntre em contato com sua operadora se o problema persistir." - "Não foi possível recuperar e salvar as configurações de número atual de encaminhamento.\nMudar para o novo provedor?" - "Nenhuma alteração foi feita." - "Escolha o serviço de correio de voz" - "Minha operadora" - "Configurações de rede para celular" - "Redes disponíveis" - "Pesquisando..." - "Nenhuma rede encontrada." - "Pesquisar redes" - "Erro ao pesquisar redes." - "Registrando na %s…" - "Seu cartão SIM não permite uma conexão com esta rede." - "Não é possível se conectar a esta rede agora. Tente novamente mais tarde." - "Registrado na rede." - "Selecione um operador de rede" - "Pesquisar todas as redes disponíveis" - "Escolher automaticamente" - "Escolher automaticamente a rede preferencial" - "Registro automático..." - "Modo de rede" - "Alterar o modo de operação de rede" - "Modo de rede de preferência" - "Modo de rede preferencial: WCDMA" - "Modo de rede preferencial: somente GSM" - "Modo de rede preferencial: somente WCDMA" - "Modo de rede preferencial: GSM/WCDMA" - "Modo de rede de preferência: CDMA" - "Modo de rede de preferência: CDMA/EvDo" - "Modo de rede preferencial: somente CDMA" - "Modo de rede preferencial: somente EvDO" - "Modo de rede preferencial: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Modo de rede preferencial: LTE" - "Modo de rede preferencial: GSM/WCDMA/LTE" - "Modo de rede preferencial: CDMA+LTE/EVDO" - "Modo de rede preferencial: global" - "Modo de rede preferencial: LTE / WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Somente EvDo" - "CDMA sem EvDo" - "CDMA/EvDo automático" - "GSM/WCDMA automático" - "Somente WCDMA" - "Somente GSM" - "GSM/WCDMA preferencial" - - "Dados ativados" - "Ativar acesso a dados pela rede móvel" - "Roaming de dados" - "Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming" - "Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming" - "Você perdeu a conectividade de dados porque deixou o roaming de dados de sua rede doméstica desativado." - "Permitir roaming de dados? Isso pode causar cobranças significativas de roaming!" - "Opções GSM/UMTS" - "Opções CDMA" - "Uso de dados" - "Uso de dados no período atual" - "Período de uso de dados" - "Política de taxa de dados" - "Saiba mais" - "%1$s (%2$d٪) de %3$s do período máximo\nPróximo perído começa em %4$d dias (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) de %3$s do período máximo" - "Máximo de %1$s excedido\nTaxa de dados reduzida para %2$d Kb/s" - "%1$d٪ do ciclo expirou\nO próximo período começa em %2$d dias (%3$s)" - "Taxa de dados reduzida para %1$d Kb/s se o limite de uso de dados for excedido" - "Mais informações sobre a política de uso de dados da rede móvel da sua operadora" - "SMS de difusão celular" - "SMS de difusão celular" - "SMS de difusão celular ativado" - "SMS de difusão celular desativado" - "Configurações de SMS de difusão celular" - "Difusão de emergência" - "Difusão de emergência ativada" - "Difusão de emergência desativada" - "Administrativo" - "Administrativo ativado" - "Administrativo desativado" - "Manutenção" - "Manutenção ativada" - "Manutenção desativada" - "Notícias gerais" - "Notícias de negócios e finanças" - "Notícias de esporte" - "Notícias de entretenimento" - "Local" - "Notícias locais ativadas" - "Notícias locais desativadas" - "Regional" - "Notícias regionais ativadas" - "Notícias regionais desativadas" - "Nacional" - "Notícias nacionais ativadas" - "Notícias nacionais desativadas" - "Internacional" - "Notícias internacionais ativadas" - "Notícias internacionais desativadas" - "Idioma" - "Selecione o idioma das notícias" - - "Inglês" - "Francês" - "Espanhol" - "Japonês" - "Coreano" - "Chinês" - "Hebraico" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Idiomas" - "Clima local" - "Clima local ativado" - "Clima local desativado" - "Relatórios de trânsito da área" - "Relatórios de trânsito da área ativados" - "Relatórios de trânsito da área desativados" - "Programação de voos do aeroporto local" - "Programação de voos do aeroporto local ativada" - "Programação de voos do aeroporto local desativada" - "Restaurantes" - "Restaurantes ativados" - "Restaurantes desativados" - "Alojamentos" - "Alojamentos ativados" - "Alojamentos desativados" - "Diretório de varejo" - "Diretório de varejo ativado" - "Diretório de varejo desativado" - "Anúncios" - "Anúncios ativados" - "Anúncios desativados" - "Cotação de ações" - "Cotação de ações ativada" - "Cotação de ações desativada" - "Oportunidades de emprego" - "Oportunidades de emprego ativadas" - "Oportunidades de emprego desativadas" - "Serviços médicos, de saúde e hospitalares" - "Serviços médicos, de saúde e hospitalares ativados" - "Serviços médicos, de saúde e hospitalares desativados" - "Notícias de tecnologia" - "Notícias de tecnologia ativadas" - "Notícias de tecnologia desativadas" - "Várias categorias" - "Várias categorias ativadas" - "Várias categorias desativadas" - "Usar apenas redes 2G" - "Economiza bateria" - "Seleção de sistema" - "Alterar o modo de roaming CDMA" - "Selecionar sistema" - - "Somente doméstica" - "Automático" - - "Inscrição CDMA" - "Alterar entre RUIM/SIM e NV" - "inscrição" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Ativar aparelho" - "Configurar serviço de dados" - "Chamadas fixas" - "Lista FDN" - "Ativação do FDN" - "Os números de chamadas fixas estão ativados" - "Os números de chamadas fixas estão desativados" - "Ativar FDN" - "Desativar FDN" - "Alterar PIN2" - "Desativar FDN" - "Ativar FDN" - "Gerenciar números de chamadas fixas" - "Alterar PIN para acesso FDN" - "Gerenciar lista de números telefônicos" - "Privacidade de voz" - "Ativar modo de privacidade aprimorado" - "Modo TTY" - "Definir modo TTY" - "Repetir automaticamente" - "Ativar modo Repetir automaticamente" - "Adicionar contato" - "Editar contato" - "Excluir contato" - "Digitar PIN2" - "Nome" - "Número" - "Salvar" - "Adicionar número de chamadas fixas" - "Adicionando número de chamadas fixas…" - "Número de chamadas fixas adicionado." - "Editar o número de chamadas fixas" - "Atualizando o número de chamadas fixas…" - "Número de chamadas fixas atualizado." - "Excluir número de chamadas fixas" - "Excluindo número de chamadas fixas…" - "Número de chamadas fixas excluído." - "O FDN não foi atualizado porque você digitou um PIN incorreto." - "O FDN não foi atualizado porque o número não pode exceder 20 dígitos." - "O FDN não foi atualizado. O PIN2 estava incorreto, ou o número de telefone foi rejeitado." - "Lendo a partir do cartão SIM…" - "Não há contatos no seu cartão SIM." - "Selecione os contatos a serem importados" - "Para importar os contatos do cartão SIM, primeiro desligue o modo avião." - "Ativar/desativar PIN do SIM" - "Alterar PIN do SIM" - "PIN do SIM:" - "PIN antigo" - "Novo PIN" - "Confirmar novo PIN" - "O PIN antigo digitado não está correto. Tente novamente." - "Os PINs digitados não correspondem. Tente novamente." - "Digite um PIN com 4 a 8 números." - "Desativar PIN do SIM" - "Ativar PIN do SIM" - "Aguarde..." - "PIN do SIM ativado." - "PIN do SIM desativado." - "O PIN digitado estava incorreto." - "PIN do SIM alterado." - "Senha incorreta. SIM bloqueado! PUK2 solicitado." - "PIN2" - "PIN2 antigo" - "Novo PIN2" - "Confirmar novo PIN2" - "O PUK2 digitado não está correto. Tente novamente." - "O PIN2 antigo digitado não está correto. Tente novamente." - "Os PIN2s digitados não correspondem. Tente novamente." - "Digite um PIN2 com 4 a 8 números." - "Digite um PUK2 com 8 números." - "PIN2 alterado." - "Digitar o código PUK2" - "Senha incorreta. Altere o PIN2 e tente novamente." - "Senha incorreta. SIM bloqueado. PUK2 solicitado." - "Concluído" "Conferência telefônica %s" "Número correio de voz" "Discando" @@ -441,64 +113,6 @@ "Gerenciar conferência" "Áudio" "Vídeo ch." - "Importar" - "Importar tudo" - "Importando contatos do SIM" - "Importar dos contatos" - "Aparelhos auditivos" - "Ativar compatibilidade com aparelhos auditivos" - - "TTY desativado" - "TTY completo" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tons DTMF" - "Definir duração dos tons DTMF" - - "Normal" - "Longo" - - "Mensagem de rede" - "Ativar o seu telefone" - "Uma chamada especial precisa ser feita para ativar o serviço do seu telefone. \n\nDepois de pressionar “Ativar”, ouça as instruções fornecidas para ativar o seu telefone." - "Ignorar ativação?" - "Se você ignorar a ativação, não poderá fazer chamadas ou se conectar a redes móveis de dados (embora possa se conectar a redes Wi-Fi). Até que o seu telefone seja ativado, você receberá solicitações de ativação sempre que o ligar." - "Ignorar" - "Ativar" - "O telefone está ativado." - "Problema com a ativação" - "Siga as instruções faladas até ouvir que a ativação está concluída." - "Alto-falante" - "Aguarde enquanto seu telefone é programado." - "Falha de programação" - "O seu telefone está ativado. Pode demorar até 15 minutos para o serviço ser iniciado." - "Seu telefone não foi ativado. \nTalvez seja necessário encontrar uma área com uma cobertura melhor (próximo de uma janela ou no lado de fora). \n\nTente novamente ou ligue para o serviço de atendimento ao cliente para obter mais opções." - "FALHAS EM EXCESSO DE SPC" - "Voltar" - "Tentar novamente" - "Próxima" - "EcmExitDialog" - "Modo de retorno de chamada de emergência acessado" - "Modo de retorno de chamada de emergência" - "Conexão de dados desativada" - - "Nenhuma conexão de dados durante %s minuto" - "Nenhuma conexão de dados durante %s minutos" - - - "O telefone estará no modo de retorno de chamada de emergência por %s minuto. Nesse modo, nenhum aplicativo que utiliza uma conexão de dados pode ser usado. Você deseja sair agora?" - "O telefone estará no modo de retorno de chamada de emergência por %s minutos. Nesse modo, nenhum aplicativo que utiliza uma conexão de dados pode ser usado. Você deseja sair agora?" - - - "A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O telefone estará nesse modo por %s minuto. Você deseja sair agora?" - "A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O telefone estará nesse modo por %s minutos. Você deseja sair agora?" - - "A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência." - "Saindo do modo de retorno de chamada de emergência" - "Sim" - "Não" - "Descartar" "Serviço" "Configuração" "<Não definido>" @@ -507,79 +121,6 @@ "foto do contato" "conversar em particular" "selecionar contato" - "Configurações de chamada pela internet" - "Contas para chamada pela internet (SIP)" - "Contas" - "Receber chamadas" - "Reduz a vida útil da bateria" - "Usar cham. pela Internet" - "Usar chamada pela internet (somente Wi-Fi)" - "Para todas as chamadas, quando a rede de dados estiver disponível" - "Apenas para cham. pela internet" - "Perguntar toda chamada" - "Para todas as chamadas" - "Chamar" - "Usar a conta para chamada pela internet:" - "Sempre usar para realizar chamadas pela internet" - "Você pode alterar qual conta de chamada pela Internet será usada por padrão na tela Telefone > Configurações > Configurações de chamada pela Internet > Contas." - "Chamada para celular" - "Chamada pela internet" - "Não há conta para chamada pela internet" - "Não há contas de chamada pela Internet neste telefone. Você deseja adicionar uma conta agora?" - "Adicionar" - "Adicionar conta" - "Remover conta" - "Contas SIP" - "Salvando a conta..." - "Removendo a conta..." - "Salvar" - "Descartar" - "Fechar o perfil" - "OK" - "Fechar" - "Conta principal. %s" - "Verificando status..." - "Registrando..." - "Ainda tentando..." - "Sem chamadas recebidas." - "Registro da conta interrompido porque não há conexão à internet." - "Registro da conta interrompido porque não há conexão Wi-Fi." - "Falha no registro da conta." - "Chamadas recebidas." - "Falha no registro da conta: (%s). Nova tentativa mais tarde" - "Falha no registro da conta: nome de usuário ou senha incorretos." - "Falha no registro da conta: verifique o nome do servidor." - "No momento, esta conta é usada pelo aplicativo %s." - "Detalhes da conta SIP" - "Detalhes da conta SIP" - "Servidor" - "Nome de usuário" - "Senha" - "Nome de exibição" - "End. proxy de saída" - "Número da porta" - "Tipo de transporte" - "Enviar sinal de atividade" - "Def. como conta principal" - "Utilizado para chamadas de saída" - "Configurações opcionais" - "Autenticação de nome de usuário" - "Nome de usuário utilizado para autenticação" - "<Não definido>" - "<Igual ao nome de usuário>" - "<Opcional>" - "▷ Toque para mostrar todos" - "▽ Toque para ocultar todos" - "%s é campo obrigatório e não pode ser deixado em branco." - "O número da porta deve estar entre 1000 e 65534." - "Nenhuma conexão à internet" - "Nenhuma conexão Wi-Fi" - "Antes de fazer uma chamada pela Internet, primeiro verifique a conexão com a Internet." - "Você precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi para realizar chamadas pela Internet (use as Configurações de redes sem fio e outras)." - "Chamada pela internet não suportada" - "Automático" - "Sempre enviar" - "Chamada de voz não compatível" "Não posso falar agora. Manda um SMS, por favor?" "Já te ligo de volta." "Eu te ligo mais tarde." @@ -626,4 +167,14 @@ "Toque e vibração" "Gerenciar conferência telefônica" "Número de emergência" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml index e6c052ff5..965648303 100644 --- a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Da" "Nu" "Înlocuiţi metacaracterul cu" - "Lipseşte numărul mesageriei vocale" - "Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM." - "Adăugaţi numărul" - "Cardul dvs. SIM a fost deblocat. Telefonul dvs. se deblochează..." - "Codul PIN de deblocare a reţelei SIM" - "Deblocaţi" - "Renunţaţi" - "Se solicită deblocarea reţelei..." - "Cererea de deblocare a reţelei a eşuat." - "Reţeaua a fost deblocată." - "Setările apelului GSM" - "Setările apelului CDMA" - "Numele punctelor de acces" - "Setări de reţea" - "Mesaj vocal" - "MV:" - "Operatori de reţea" - "Setări apel" - "Setări suplimentare" - "Setări suplimentare doar pentru apelurile GSM" - "Setări suplimentare pentru apelurile CDMA" - "Setări suplimentare numai pentru apelurile CDMA" - "Setările serviciului de reţea" - "ID apelant" - "Se încarcă setările…" - "Număr ascuns în apelurile de ieşire" - "Numărul afişat în apelurile de ieşire" - "Utilizaţi setările prestabilite ale operatorului, pentru a vă afişa numărul în apelurile de ieşire" - "Apel în aşteptare" - "Doresc să fiu notificat despre apelurile de intrare, inclusiv în timpul unui apel" - "Doresc să fiu notificat despre apelurile de intrare, inclusiv în timpul unui apel" - "Setările pentru redirecţionarea de apeluri" - "Redirecţionarea apelurilor" - "Redirecţionaţi întotdeauna" - "Utilizaţi întotdeauna acest număr" - "Se redirecţionează toate apelurile" - "Se redirecţionează toate apelurile către {0}" - "Numărul nu este disponibil" - "Dezactivat" - "Redirecţionaţi când este ocupat" - "Număr pentru redirecţionare dacă este ocupat" - "Se efectuează redirecţionarea la {0}" - "Dezactivat" - "Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. este ocupat." - "Redirecţionaţi când nu se răspunde" - "Număr pentru redirecţionare dacă nu se răspunde" - "Se efectuează redirecţionarea la {0}" - "Dezactivat" - "Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. nu răspunde." - "Redirecţionaţi dacă telefonul nu este accesibil" - "Număr de redirecţionare dacă telefonul nu este accesibil" - "Se efectuează redirecţionarea la {0}" - "Dezactivat" - "Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil." - "Setări apel" - "Eroare în setările de apel" - "Se citesc setările..." - "Se actualizează setările..." - "Se revine la setări..." - "Răspuns neaşteptat de la reţea." - "Eroare de reţea sau de card SIM." - "Setarea Numere cu apelări restricţionate din aplicaţia Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcţii legate de apelare nu pot fi utilizate." - "Activaţi semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări." - "OK" - "Activaţi" - "Dezactivaţi" - "Actualizaţi" - - "Reţea prestabilită" - "Ascundeţi numărul" - "Afişaţi numărul" - - "Număr mesagerie vocală modificat." - "Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactaţi operatorul în cazul în care această problemă persistă." - "Nu s-a putut schimba numărul de redirecţionare.\nContactaţi operatorul dvs. în cazul în care această problemă persistă." - "Nu s-au putut prelua şi salva setările actuale ale numărului de redirecţionare.\nDoriţi să comutaţi oricum către un nou furnizor de servicii?" - "Nicio schimbare efectuată." - "Alegeţi serviciul de mesagerie vocală" - "Operatorul meu" - "Setări pentru reţeaua mobilă" - "Reţele disponibile" - "Se caută…" - "Nicio reţea găsită." - "Căutaţi reţele" - "Eroare la căutarea reţelelor." - "Se înregistrează pe %s..." - "Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această reţea." - "Nu se poate efectua conectarea la această reţea chiar acum. Încercaţi din nou mai târziu." - "Înregistrat în reţea." - "Alegeţi un operator de reţea" - "Căutaţi toate reţelele disponibile" - "Selectaţi în mod automat" - "Selectaţi în mod automat reţeaua preferată" - "Înregistrare automată..." - "Mod reţea" - "Schimbaţi modul de operare a reţelei" - "Mod de reţea preferat" - "Mod de reţea preferat: de preferat WCDMA" - "Mod de reţea preferat: numai GSM" - "Mod de reţea preferat: numai WCDMA" - "Mod de reţea preferat: GSM/WCDMA" - "Mod de reţea preferat: CDMA" - "Mod de reţea preferat: CDMA/EvDo" - "Mod de reţea preferat: numai CDMA" - "Mod de reţea preferat: numai EvDo" - "Mod de rețea preferat: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Mod de rețea preferat: LTE" - "Mod de rețea preferat: GSM/WCDMA/LTE" - "Mod de rețea preferat: CDMA+LTE/EVDO" - "Mod de rețea preferat: Global" - "Mod de rețea preferat: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Global" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Numai EvDo" - "CDMA fără EvDo" - "CDMA/EvDo automat" - "GSM/WCDMA automat" - "Numai WCDMA" - "Numai GSM" - "GSM/WCDMA preferat" - - "Date activate" - "Activaţi accesul de date prin reţeaua mobilă" - "Roaming de date" - "Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming" - "Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming" - "Aţi pierdut conectivitatea la date, deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul de date." - "Permiteţi roamingul de date? Puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!" - "Opţiuni GSM/UMTS" - "Opţiuni CDMA" - "Utilizarea datelor" - "Datele utilizate în perioada curentă" - "Perioada de utilizare a datelor" - "Politica ratei de transfer a datelor" - "Aflaţi mai multe" - "%1$s (%2$d٪) din %3$s perioada maximă\nUrmătoarea perioadă începe în %4$d (de) zile (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) din %3$s perioadă maximă" - "%1$s maximum depăşit\nRata de transfer se reduce la %2$d Kb/s" - "%1$d٪ din ciclul trecut\nPerioada următoare începe în %2$d (de) zile (%3$s)" - "Rata de transfer a datelor se reduce la %1$d Kb/s, dacă limita de utilizare este depăşită." - "Mai multe informaţii despre politica de utilizare a datelor aplicată de operatorul dvs. de telefonie mobilă" - "Transmisie celulară a mesajelor SMS" - "Transmisie celulară a mesajelor SMS" - "Transmisie celulară a mesajelor SMS activată" - "Transmisie celulară a mesajelor SMS dezactivată" - "Setările transmisiei celulare a mesajelor SMS" - "Transmisie de urgenţă" - "Transmisie de urgenţă activată" - "Transmisie de urgenţă dezactivată" - "Administrativ" - "Administrativ activată" - "Administrativ dezactivat" - "Întreţinere" - "Întreţinere activată" - "Întreţinere dezactivată" - "Știri generale" - "Știri despre afaceri şi financiare" - "Știri din sport" - "Știri de divertisment" - "Local" - "Știri locale activate" - "Știri locale dezactivate" - "Regional" - "Știri locale activate" - "Știri regionale dezactivate" - "Naţional" - "Știri naţionale activate" - "Știri naţionale dezactivate" - "Internaţional" - "Știri internaţionale activate" - "Știri internaţionale dezactivate" - "Limbă" - "Selectaţi limba pentru ştiri" - - "Engleză" - "Franceză" - "Spaniolă" - "Japoneză" - "Coreeană" - "Chineză" - "Ebraică" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Limbi" - "Previziuni meteo locale" - "Previziuni meteo locale activate" - "Previziuni meteo locale dezactivate" - "Informaţii locale de trafic" - "Informaţii locale de trafic activate" - "Informaţii locale de trafic dezactivate" - "Orarele de zbor ale aeroportului local" - "Orarele de zbor ale aeroportului local sunt activate" - "Orarele de zbor ale aeroportului local sunt dezactivate" - "Restaurante" - "Restaurante activate" - "Restaurante dezactivate" - "Cazare" - "Cazare activată" - "Cazare dezactivată" - "Registrul comercianţilor" - "Registrul comercianţilor activat" - "Registrul comercianţilor dezactivat" - "Publicitate" - "Publicitate activată" - "Publicitate dezactivată" - "Cotaţii bursiere" - "Cotaţii bursiere activate" - "Cotaţii bursiere dezactivate" - "Oportunităţi de angajare" - "Oportunităţi de angajare activate" - "Oportunităţi de angajare dezactivate" - "Medicină, sănătate şi spitale" - "Medicină, sănătate şi spitale activate" - "Medicină, sănătate şi spitale dezactivate" - "Știri din tehnologie" - "Știri din tehnologie activate" - "Știri din tehnologie dezactivate" - "Categorii multiple" - "Categorii multiple activate" - "Categorii multiple dezactivate" - "Utilizaţi doar reţele 2G" - "Economisiţi bateria" - "Selectaţi sistemul" - "Schimbaţi modul de roaming CDMA" - "Selectaţi sistemul" - - "Doar domiciliu" - "Automat" - - "Abonament CMDA" - "Comutaţi între RUIM/SIM şi NV" - "abonament" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Activaţi dispozitivul" - "Configuraţi serviciul de date" - "Numere cu apelări restricţionate" - "Listă FDN" - "Activare FDN" - "Numerele cu apelări restricţionate sunt activate" - "Numerele cu apelări restricţionate sunt dezactivate" - "Activaţi FDN" - "Dezactivaţi FDN" - "Schimbaţi codul PIN2" - "Dezactivaţi FDN" - "Activaţi FDN" - "Gestionaţi numerele cu apelări restricţionate" - "Schimbaţi codul PIN pentru accesul FDN" - "Gestionaţi lista numerelor de telefon" - "Confidenţialitate voce" - "Activaţi modul avansat de confidenţialitate" - "Mod TTY" - "Setaţi modul TTY" - "Reîncercare automată" - "Activaţi modul Reîncercare automată" - "Adăugaţi o persoană în agendă" - "Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă" - "Ștergeţi persoana din agendă" - "Introduceţi codul PIN2" - "Nume" - "Număr" - "Salvaţi" - "Adăugaţi un număr cu apelări restricţionate" - "Se adaugă numărul cu apelări restricţionate..." - "Număr cu apelări restricţionate adăugat." - "Modificaţi numărul cu apelări restricţionate" - "Se actualizează numărul cu apelări restricţionate..." - "Număr cu apelări restricţionate actualizat." - "Ștergeţi numărul cu apelări restricţionate" - "Se şterge numărul cu apelări restricţionate..." - "Numărul cu apelări restricţionate a fost şters." - "FDN nu a fost actualizat, deoarece aţi introdus un cod PIN incorect." - "FDN nu a fost actualizat, deoarece numărul nu poate depăşi 20 de cifre." - "Numărul FDN nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins." - "Se citeşte de pe cardul SIM..." - "Nicio persoană în agenda de pe cardul dvs. SIM." - "Selectaţi persoanele din agendă care se importă" - "Pentru a importa agenda de pe cardul SIM, dezactivaţi mai întâi modul Avion." - "Activaţi/dezactivaţi codul PIN al cardului SIM" - "Schimbaţi codul PIN pentru SIM" - "Codul PIN pentru cardul SIM:" - "Codul PIN vechi" - "Cod PIN nou" - "Confirmaţi noul cod PIN" - "Codul PIN vechi pe care l-aţi introdus nu este corect. Încercaţi din nou." - "Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou." - "Introduceţi un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre." - "Dezactivaţi codul PIN al cardului SIM" - "Activaţi codul PIN al cardului SIM" - "Aşteptaţi..." - "Cod PIN activat pentru cardul SIM." - "Codul PIN al cardului SIM este dezactivat." - "Codul PIN introdus a fost incorect." - "Codul PIN pentru SIM a fost modificat." - "Parolă incorectă, SIM blocat! Se solicită PUK2." - "PIN2" - "Codul PIN2 vechi" - "Cod PIN2 nou" - "Confirmaţi noul cod PIN2" - "Codul PUK2 introdus nu este corect. Încercaţi din nou." - "Vechiul cod PIN2 introdus nu este corect. Încercaţi din nou." - "Codurile PIN2 introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou." - "Introduceţi un cod PIN2 format din 4-8 cifre." - "Introduceţi un cod PUK2 format din 8 cifre." - "Codul PIN2 a fost schimbat." - "Introduceţi codul PUK2" - "Parolă incorectă. Schimbaţi codul PIN2 şi încercaţi din nou." - "Parolă incorectă, SIM blocat. Se solicită codul PUK2." - "Terminat" "Teleconferinţă %s" "Număr mesagerie vocală" "Apelează" @@ -441,64 +113,6 @@ "Gestion. conferinţa" "Audio" "Apel video" - "Importaţi" - "Importaţi-le pe toate" - "Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM" - "Importaţi din Agendă" - "Asistenţă auditivă" - "Activaţi compatibilitatea cu asistenţa auditivă" - - "Mod TTY dezactivat" - "TTY plin" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tonuri DTMF" - "Setaţi lungimea tonurilor DTMF" - - "Normală" - "Lung" - - "Mesaj de reţea" - "Activaţi-vă telefonul" - "Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuaţi un apel special. \n\nDupă ce apăsaţi „Activaţi”, ascultaţi instrucţiunile furnizate pentru a vă activa telefonul." - "Omiteţi activarea?" - "Dacă omiteţi activarea, nu puteţi efectua apeluri şi nici nu vă puteţi conecta la o reţea de date mobilă (deşi vă puteţi conecta la reţele Wi-Fi). Până veţi activa telefonul, vi se va solicita să-l activaţi de fiecare dată când îl porniţi." - "Omiteţi" - "Activaţi" - "Telefonul este activat." - "Problemă de activare" - "Urmăriţi instrucţiunile rostite până când veţi auzi că activarea este finalizată." - "Difuzor" - "Aşteptaţi, telefonul dvs. se programează." - "Programarea nu a reuşit" - "Telefonul dvs. este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului." - "Telefonul dvs. nu s-a activat. \nVă recomandăm să găsiţi o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opţiuni, încercaţi din nou sau apelaţi serviciul pentru clienţi." - "ERORI DE DEPĂȘIRE SPC" - "Înapoi" - "Încercaţi din nou" - "Înainte" - "EcmExitDialog" - "S-a activat modul de apelare inversă de urgenţă" - "Mod de apelare inversă de urgenţă" - "Conexiune de date dezactivată" - - "Nicio conexiune de date pentru %s minut" - "Nicio conexiune de date pentru %s (de) minute" - - - "Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru %s minut. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicaţiile care utilizează o conexiune de date. Doriţi să ieşiţi acum?" - "Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru %s (de) minute. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicaţiile care utilizează o conexiune de date. Doriţi să ieşiţi acum?" - - - "Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru %s minut. Doriţi să ieşiţi acum?" - "Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru %s (de) minute. Doriţi să ieşiţi acum?" - - "Acţiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgenţă." - "Se iese din modul Apelare inversă de urgenţă" - "Da" - "Nu" - "Renunţaţi" "Servicii" "Configurare" "<Nesetat>" @@ -507,79 +121,6 @@ "fotografie persoană din agendă" "trecerea la modul privat" "selectarea unei persoane din agendă" - "Setări pentru apeluri prin internet" - "Conturi pentru apelare prin internet (SIP)" - "Conturi" - "Primiţi apeluri de intrare" - "Reduce durata de funcţionare a bateriei" - "Utilizaţi apelarea prin internet" - "Utilizaţi apelarea prin internet (numai Wi-Fi)" - "Pentru toate apelurile, când reţeaua de date este disponibilă" - "Numai pentru apeluri prin internet" - "Întrebare la fiecare apel" - "Pentru toate apelurile" - "Efectuaţi apel" - "Utilizaţi contul pentru apelare prin internet:" - "Utilizaţi întotdeauna pentru a efectua apeluri prin internet" - "Puteţi să schimbaţi contul de apelare prin internet pe care îl utilizaţi în mod prestabilit, din ecranul Telefon > Setări > Setări apeluri prin internet > Conturi." - "Apel de pe mobil" - "Apel prin internet" - "Nu există un cont pentru apelare prin internet" - "Nu există conturi de apelare prin internet pe acest telefon. Doriţi să adăugaţi unul acum?" - "Adăugaţi" - "Adăugaţi un cont" - "Eliminaţi contul" - "Conturi SIP" - "Se salvează contul..." - "Se elimină contul..." - "Salvaţi" - "Renunţaţi" - "Închideţi profilul" - "OK" - "Închideţi" - "Cont principal. %s" - "Se verifică starea..." - "Se înregistrează..." - "Se încearcă în continuare..." - "Nu se primesc apeluri." - "Înregistrarea contului s-a oprit, deoarece nu există conexiune la internet." - "Înregistrarea contului s-a oprit, deoarece nu există conexiune Wi-Fi." - "Înregistrarea contului nu a reuşit." - "Se primesc apeluri." - "Înregistrarea contului nu a reuşit: (%s); se va încerca mai târziu" - "Înregistrarea contului nu a reuşit: nume de utilizator sau parolă incorectă." - "Înregistrarea contului nu a reuşit: verificaţi numele serverului." - "Acest cont este utilizat în prezent de aplicaţia %s." - "Detalii cont SIP" - "Detalii cont SIP" - "Server" - "Nume de utilizator" - "Parolă" - "Numele afişat" - "Adresă proxy de ieşire" - "Numărul portului" - "Tip de transport" - "Trimiteţi mesaje keep-alive" - "Setaţi drept cont principal" - "Utilizat pentru apelurile de ieşire" - "Setări opţionale" - "Nume de utilizator pentru autentificare" - "Numele de utilizator folosit pentru autentificare" - "<Nesetat>" - "<Identic cu numele de utilizator>" - "<Opţional>" - "▷ Atingeţi pentru a le afişa pe toate" - "▽ Atingeţi pentru a le ascunde pe toate" - "Câmpul %s este obligatoriu şi nu poate fi lăsat necompletat." - "Numărul portului trebuie să fie cuprins între 1000 şi 65534." - "Nu există conexiune la internet" - "Nu există conexiune Wi-Fi" - "Pentru a efectua un apel prin internet, verificaţi mai întâi conexiunea la internet." - "Trebuie să fiţi conectat(ă) la o reţea Wi-Fi pentru a efectua apeluri prin internet (utilizaţi setările pentru Reţele wireless)." - "Apelarea prin internet neacceptată" - "Automat" - "Se trimite întotdeauna" - "Apelarea vocală nu este acceptată" "Nu pot acum. Despre ce e vorba?" "Te sun imediat înapoi." "Te sun mai târziu." @@ -626,4 +167,14 @@ "Ton de sonerie și vibrare" "Gestionaţi teleconferinţa" "Număr de urgență" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index 098305fbb..9a1266e3b 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -54,336 +54,6 @@ "Да" "Нет" "Заменить универсальный символ на" - "Не указан номер голосовой почты" - "На SIM-карте нет ни одного номера голосовой почты." - "Добавить номер" - "SIM-карта разблокирована. Осуществляется разблокировка телефона..." - "PIN для разблокировки сети SIM-карты" - "Разблокировать" - "Закрыть" - "Запрос разблокировки сети..." - "Запрос на разблокировку сети не выполнен." - "Разблокировка сети успешно завершена." - "Настройки вызовов GSM" - "Настройки вызовов CDMA" - "Точки доступа (APN)" - "Настройки сети" - "Голосовая почта" - "ГП:" - "Операторы связи" - "Вызовы" - "Дополнительные настройки" - "Дополнительные настройки только для вызовов GSM" - "Дополнительные настройки вызовов CDMA" - "Дополнительные настройки только для вызовов CDMA" - "Настройки сетевой службы" - "АОН" - "Загрузка настроек…" - "Скрывать номер при исходящих вызовах" - "Номер, отображающийся при исходящих вызовах" - "При исходящих вызовах использовать для отображения моего номера настройки, предоставляемые оператором" - "Параллельный вызов" - "Извещать меня о входящих вызовах во время разговора" - "Извещать меня о входящих вызовах во время разговора" - "Настройки переадресации вызова" - "Переадресация вызова" - "Всегда на номер" - "Всегда переадресовывать вызов на этот номер" - "Переадресация всех вызовов" - "Переадресация всех вызовов на номер {0}" - "Номер не указан" - "Отключено" - "Если занято" - "Номер, использующийся, когда линия занята" - "Переадресация на номер {0}" - "Отключено" - "Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если телефон занят." - "При отсутствии ответа" - "Номер для переадресации при отсутствии ответа" - "Переадресация на номер {0}" - "Отключено" - "Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если нет ответа." - "Если недоступен" - "Номер для переадресации, если абонент недоступен" - "Переадресация на номер {0}" - "Отключено" - "Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если телефон находится вне зоны доступа." - "Настройки вызовов" - "Ошибка настройки вызовов" - "Чтение настроек…" - "Обновление настроек…" - "Возврат к предыдущим настройкам…" - "Неожиданный отклик сети." - "Ошибка сети или SIM-карты." - "Разрешенные номера в приложении \"Телефон\" включены. В результате некоторые функции вызовов недоступны." - "Чтобы увидеть настройки, включите приемопередатчик." - "ОК" - "Включить" - "Отключить" - "Обновить" - - "Настройки сети по умолчанию" - "Скрыть номер" - "Показывать номер" - - "Номер голосовой почты изменен." - "Не удалось изменить номер голосовой почты.\nЕсли проблема не будет решена, обратитесь к оператору связи." - "Не удалось изменить номер переадресации.\nЕсли проблема не будет решена, обратитесь к оператору связи." - "Не удалось сохранить текущие настройки переадресации.\nВсе равно сменить провайдера?" - "Номер не изменен." - "Выберите службу голосовой почты" - "Мой оператор" - "Настройки мобильной сети" - "Доступные сети" - "Поиск…" - "Сети не найдены." - "Поиск сетей" - "Ошибка поиска сетей." - "Регистрация в сети %s…" - "Ваша SIM-карта не поддерживает подключение к этой сети." - "Не удалось подключиться к сети. Повторите попытку позже." - "Регистрация в сети завершена." - "Выберите оператора связи" - "Поиск всех доступных сетей" - "Автоматически" - "Автоматически выбирать предпочтительную сеть" - "Автоматическая регистрация..." - "Режим сети" - "Изменить режим работы сети" - "Режим предпочтительной сети" - "Предпочтительная сеть: WCDMA" - "Предпочтительная сеть: только GSM" - "Предпочтительная сеть: только WCDMA" - "Предпочтительная сеть: GSM или WCDMA" - "Предпочтительная сеть: CDMA" - "Предпочтительная сеть: CDMA/EvDo" - "Предпочтительная сеть: только CDMA" - "Предпочтительная сеть: только EvDo" - "Предпочтительный режим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Предпочтительный режим: LTE" - "Предпочтительный режим: GSM/WCDMA/LTE" - "Предпочтительный режим: CDMA и LTE/EvDo" - "Предпочтительный режим: весь мир" - "Предпочтительный режим: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Весь мир" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA и LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Только EvDo" - "CDMA без EvDo" - "CDMA/EvDo (авторежим)" - "GSM/WCDMA (авторежим)" - "Только WCDMA" - "Только GSM" - "GSM/WCDMA (предпочтительно)" - - "Передача данных" - "Разрешить передачу данных по сети мобильной связи" - "Интернет-роуминг" - "Подключаться к службам передачи данных в роуминге" - "Подключаться к службам передачи данных в роуминге" - "Передача данных прекращена, потому что телефон находится за пределами домашней сети, а интернет-роуминг выключен." - "Разрешить интернет-роуминг? Возможны высокие расходы за использование роуминга." - "Параметры GSM/UMTS" - "Параметры CDMA" - "Передача данных" - "Передача данных в текущем периоде" - "Время передачи данных" - "Скорость передачи данных" - "Подробнее" - "%1$s (%2$d٪) из %3$s (максимум)\nСледующий период начнется в течение %4$d дн. (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) из %3$s (максимум)" - "Превышен лимит в %1$s.\nСкорость передачи данных снижена до %2$d кбит/с." - - - - "Превышение лимита снижает скорость передачи данных до %1$d кбит/с" - "Подробнее о политике передачи данных вашего оператора мобильной связи..." - "Широковещательные SMS-службы" - "Широковещательные SMS-службы" - "Широковещательные SMS-службы включены" - "Широковещательные SMS-службы отключены" - "Настройки широковещательных SMS-служб" - "Оповещения о чрезвычайных ситуациях" - "Оповещения о чрезвычайных ситуациях включены" - "Оповещения о чрезвычайных ситуациях отключены" - "Административные функции" - "Административные функции включены" - "Административные функции отключены" - "Поддержка" - "Поддержка включена" - "Поддержка отключена" - "Основные новости" - "Финансовые и деловые новости" - "Новости спорта" - "Калейдоскоп" - "Местные" - "Местные новости включены" - "Местные новости отключены" - "Региональные" - "Региональные новости включены" - "Региональные новости отключены" - "Национальные" - "Национальные новости включены" - "Национальные новости отключены" - "Международные" - "Международные новости включены" - "Международные новости отключены" - "Язык" - "Выбрать язык для новостей" - - "английский" - "французский" - "испанский" - "японский" - "корейский" - "китайский" - "иврит" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Языки" - "Местный прогноз погоды" - "Местный прогноз погоды включен" - "Местный прогноз погоды отключен" - "Информация о пробках" - "Информация о пробках включена" - "Информация о пробках отключена" - "Расписание рейсов местного аэропорта" - "Расписание рейсов местного аэропорта включено" - "Расписание рейсов местного аэропорта отключено" - "Рестораны" - "Рестораны включены" - "Рестораны отключены" - "Аренда жилья" - "Аренда жилья включена" - "Аренда жилья отключена" - "Торговый каталог" - "Торговый каталог включен" - "Торговый каталог отключен" - "Реклама" - "Реклама включена" - "Реклама отключена" - "Котировки ценных бумаг" - "Котировки ценных бумаг включены" - "Котировки ценных бумаг отключены" - "Вакансии" - "Вакансии включены" - "Вакансии отключены" - "Медицинские учреждения" - "Медицинские учреждения (включено)" - "Медицинские учреждения (отключено)" - "Новости технологий" - "Новости технологий включены" - "Новости технологий отключены" - "Подборка из нескольких категорий" - "Подборка из нескольких категорий включена" - "Подборка из нескольких категорий отключена" - "Только сети 2G" - "Использовать сети 2G для экономии заряда батареи" - "Выбор системы" - "Изменить режим роуминга CDMA" - "Выбор системы" - - "Только домашняя" - "Автоматически" - - "CDMA subscription" - "Переключение между RUIM/SIM и NV" - "подписка" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Активировать устройство" - "Настроить передачу данных" - "Разрешенные номера" - "Разрешенные номера" - "Активация разреш. номеров" - "Разрешенные номера включены" - "Разрешенные номера отключены" - "Вкл. разреш. номера" - "Откл. разреш. номера" - "Изменить PIN2" - "Откл. разреш. номера" - "Вкл. разреш. номера" - "Управление списком разрешенных номеров" - "Изменить PIN для доступа к списку разрешенных номеров" - "Управление списком разрешенных номеров" - "Конфиденциальность" - "Включить усиленный режим конфиденциальности" - "Режим телетайпа" - "Установить режим телетайпа" - "Автодозвон" - "Включить режим автодозвона" - "Добавить контакт" - "Изменить контакт" - "Удалить контакт" - "Тип кода PIN2" - "Имя" - "Номер" - "Сохранить" - "Добавить номер ограниченного набора" - "Выполняется добавление номера ограниченного набора..." - "Номер ограниченного набора добавлен." - "Изменить номер ограниченного набора" - "Выполняется обновление номера ограниченного набора..." - "Номер ограниченного набора обновлен." - "Удалить номер ограниченного набора" - "Выполняется удаление номера ограниченного набора…" - "Номер ограниченного набора удален." - "Разрешенный номер не обновлен, так как введен неверный PIN-код." - "Разрешенный номер не обновлен, т. к. не может содержать более 20 цифр." - "Список разрешенных номеров не обновлен. Указан неверный PIN2 или номер телефона." - "Считывание с SIM-карты…" - "На SIM-карте нет контактов." - "Выберите контакты для импорта" - "Чтобы перенести контакты с SIM-карты, отключите режим полета." - "Включить/отключить запрос PIN SIM-карты" - "Изменить PIN SIM-карты" - "PIN SIM-карты:" - "Прежний PIN" - "Новый PIN" - "Подтвердите новый PIN" - "Прежний PIN-код указан неверно. Повторите попытку." - "Введенные PIN-коды не совпадают. Повторите попытку." - "Введите PIN, содержащий от 4 до 8 цифр." - "Отключить запрос PIN SIM-карты" - "Включить запрос PIN SIM-карты" - "Подождите..." - "Запрос PIN-кода SIM-карты включен" - "Запрос PIN-кода SIM-карты отключен." - "PIN-код указан неверно." - "PIN-код изменен." - "Неверный пароль, SIM-карта заблокирована! Введите код PUK2." - "PIN2" - "Прежний PIN2" - "Новый PIN2" - "Подтвердите новый PIN2" - "Код PUK2 указан неверно. Повторите попытку." - "Прежний код PIN2 указан неверно. Повторите попытку." - "Введенные коды PIN2 не совпадают. Повторите попытку." - "Введите PIN2, содержащий от 4 до 8 цифр." - "Введите 8-значный код PUK2." - "Код PIN2 изменен." - "Введите код PUK2" - "Неверный пароль. Измените код PIN2 и повторите попытку." - "Неверный пароль, SIM-карта заблокирована. Введите код PUK2." - "Готово" "Конференц-вызов: %s" "Номер голосовой почты" "Набор номера" @@ -443,64 +113,6 @@ "Управление конференцией" "Аудио" "Видео" - "Импортировать" - "Импортировать все" - "Импорт контактов с SIM-карты" - "Импортировать из контактов" - "Слуховые аппараты" - "Включить слуховой аппарат" - - "Телетайп выключен" - "Полнофункциональный телетайп" - "Телетайп с возможностью слышать собеседника" - "Телетайп с возможностью передачи голоса" - - "DTMF-сигналы" - "Настроить длительность тональных сигналов DTMF" - - "Обычные" - "Длинные" - - "Сообщение сети" - "Активировать телефон" - "Необходим специальный звонок для активации службы телефона. \n\nПосле нажатия кнопки \"Активировать\" прослушайте инструкции по активации телефона." - "Пропустить активацию?" - "Если вы пропустите активацию, вы не сможете совершать вызовы и подключаться к мобильным сетям передачи данных (хотя вы сможете подключаться к сетям Wi-Fi). Пока вы не активируете свой телефон, запрос активации будет отображаться при каждом его включении." - "Пропустить" - "Активировать" - "Телефон активирован." - "Неполадки при активации" - "Следуйте голосовым инструкциям, пока вам не сообщат, что активация завершена." - "Динамик" - "Дождитесь завершения программирования." - "Сбой при программировании" - "Ваш телефон активирован. Включение службы может занять до 15 минут." - "Телефон не был активирован.\nВозможно, вам следует найти зону с более высоким уровнем сигнала (у окна или на улице).\n\nПовторите попытку или свяжитесь со службой поддержки." - "ПРЕВЫШЕНИЕ ЧИСЛА ОШИБОК SPC" - "Назад" - "Повторите попытку" - "Далее" - "ДиалогВыходаРАЭВ" - "Телефон переведен в режим экстренных обратных вызовов" - "Режим экстренных обратных вызовов" - "Передача данных отключена" - - "Подключение для передачи данных отсутствует %s мин." - "Подключение для передачи данных отсутствует %s мин." - - - "Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов еще %s мин. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?" - "Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов еще %s мин. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?" - - - "Выбранное действие невозможно при экстренных обратных вызовах. Телефон будет оставаться в этом режиме еще %s мин. Выйти?" - "Выбранное действие невозможно при экстренных обратных вызовах. Телефон будет оставаться в этом режиме еще %s мин. Выйти?" - - "Выбранное действие невозможно при экстренном вызове." - "Выход из режима экстренных обратных вызовов" - "Да" - "Нет" - "Закрыть" "Служба" "Настройка" "<Не задано>" @@ -509,79 +121,6 @@ "фотография контакта" "приватная конференция" "выбрать контакт" - "Настройки интернет-телефонии" - "Аккаунты интернет-телефонии (SIP)" - "Аккаунты" - "Принимать входящие" - "Повышает расход заряда батареи" - "Использовать Интернет" - "Использовать интернет-соединение (Wi-Fi)" - "Для всех вызовов при возможности передачи данных" - "Только для интернет-вызовов" - "Спрашивать для каждого вызова" - "Для всех вызовов" - "Исходящий вызов" - "Аккаунт для интернет-вызовов:" - "Использовать для всех интернет-вызовов" - "Изменить аккаунт интернет-вызовов, используемый по умолчанию, можно в настройках интернет-телефонии на экране \"Аккаунты\"." - "Вызов по сотовой сети" - "Интернет-вызов" - "Нет аккаунтов для интернет-вызовов" - "На телефоне нет аккаунтов для интернет-телефонии. Добавить?" - "Добавить" - "Добавить аккаунт" - "Удалить аккаунт" - "SIP-аккаунты" - "Сохранение..." - "Удаление аккаунта..." - "Сохранить" - "Отменить" - "Закройте профиль" - "ОК" - "Закрыть" - "Основной аккаунт. %s" - "Проверка состояния..." - "Регистрация..." - "Подождите..." - "Вызовы не принимаются." - "Регистрация аккаунта прервана – отсутствует подключение к Интернету." - "Регистрация прервана. Отсутствует подключение к Wi-Fi" - "Не удалось зарегистрировать аккаунт." - "Вызовы принимаются." - "Не удалось зарегистрировать аккаунт (%s). Новая попытка будет предпринята позже." - "Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверное имя пользователя или пароль." - "Не удалось зарегистрировать аккаунт. Неверное имя сервера." - "Аккаунт используется приложением \"%s\"." - "Настройки SIP-аккаунта" - "Настройки SIP-аккаунта" - "Сервер" - "Имя пользователя" - "Пароль" - "Отображаемое имя" - "Адрес прокси-сервера" - "Номер порта" - "Протокол" - "Отправлять keep-alive" - "Основной аккаунт" - "Использовать этот аккаунт по умолчанию для исходящих вызовов" - "Расширенные настройки" - "Имя пользователя" - "Имя пользователя для аутентификации" - "<Не настроено>" - "<Совпадает с именем пользователя>" - "<Необязательно>" - "▷ Нажмите, чтобы показать все" - "▽ Нажмите, чтобы скрыть все" - "Поле \"%s\" должно быть заполнено." - "Номер порта должен быть от 1000 до 65534." - "Подключение к Интернету отсутствует" - "Отсутствует подключение Wi-Fi" - "Перед звонком проверьте подключение к Интернету" - "Чтобы выполнить интернет-вызов, подключитесь к сети Wi-Fi (см. настройки беспроводной сети)." - "Интернет-вызов не поддерживается" - "Автоматически" - "Отправлять всегда" - "Голосовые вызовы не поддерживаются" "Не могу говорить. Что случилось?" "Я сейчас вам перезвоню." "Я перезвоню вам позже." @@ -628,4 +167,14 @@ "Рингтон и вибросигнал" "Управление конференц-связью" "Экстренная служба" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml index fd6f1361c..3823dacde 100644 --- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Áno" "Nie" "Nahradiť zástupný znak znakom" - "Chýba číslo hlasovej schránky" - "Na karte SIM nie je uložené žiadne číslo hlasovej schránky." - "Pridať číslo" - "Karta SIM bola odblokovaná. Prebieha odomykanie telefónu..." - "Kód PIN odomknutia siete pre kartu SIM" - "Odomknúť" - "Zatvoriť" - "Žiadosť o odomknutie siete..." - "Žiadosť o odomknutie siete nebola úspešná." - "Sieť bola odomknutá." - "Nastavenia hovorov GSM" - "Nastavenia hovorov CDMA" - "Názvy prístupových bodov" - "Nastavenia siete" - "Hlasová schránka" - "HS:" - "Sieťoví operátori" - "Nastavenia hovorov" - "Ďalšie nastavenia" - "Ďalšie nastavenia hovorov, iba GSM" - "Ďalšie nastavenia hovorov CDMA" - "Ďalšie nastavenia hovorov, iba CDMA" - "Nastavenia sieťovej služby" - "Identifikácia volajúceho" - "Načítavajú sa nastavenia..." - "Číslo je v odchádzajúcich hovoroch skryté" - "Číslo je zobrazené v odchádzajúcich hovoroch" - "Zobrazenie čísla v odchádzajúcich hovoroch sa bude riadiť predvolenými nastaveniami operátora" - "Čakajúci hovor" - "Oznamuje prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore" - "Oznamuje prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore" - "Nastavenia presmerovania hovorov" - "Presmerovanie hovorov" - "Vždy presmerovať" - "Vždy používať toto číslo" - "Všetky hovory budú presmerované" - "Presmerovanie všetkých hovorov na {0}" - "Číslo nie je k dispozícii" - "Zakázané" - "Presmerovať – obsadené" - "Číslo pri obsadenej linke" - "Presmerovanie na {0}" - "Zakázané" - "Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný." - "Presmerovať – neprijatý hovor" - "Číslo pri neprijatí hovoru" - "Presmerovanie na {0}" - "Zakázané" - "Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní hovorov, keď telefón neodpovedá." - "Presmerovať v prípade nedostupnosti" - "Číslo pri nedostupnosti" - "Presmerovanie na {0}" - "Zakázané" - "Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný." - "Nastavenia hovorov" - "Chyba nastavení hovorov" - "Prebieha načítavanie nastavení..." - "Prebieha aktualizácia nastavení..." - "Prebieha vrátenie predchádzajúcich nastavení…" - "Neočakávaná odpoveď siete." - "Došlo k chybe siete alebo karty SIM." - "Nastavenie Pevne určené čísla v aplikácii Telefón je povolené. Z toho dôvodu nefungujú niektoré funkcie volania." - "Pred zobrazením nastavení zapnite rádio." - "OK" - "Povoliť" - "Zakázať" - "Aktualizovať" - - "Predvolené nastavenie siete" - "Skryť číslo" - "Zobraziť číslo" - - "Číslo hlasovej schránky bolo zmenené." - "Číslo hlasovej schránky sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora." - "Číslo presmerovania hovorov sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora." - "Načítanie a uloženie aktuálnych nastavení čísla presmerovania zlyhalo.\nChcete aj napriek tomu prepnúť na nového poskytovateľa?" - "Neuskutočnili sa žiadne zmeny." - "Zvoliť službu hlasovej schránky" - "Môj operátor" - "Nastavenia mobilnej siete" - "Dostupné siete" - "Prebieha vyhľadávanie…" - "Nebola nájdená žiadna sieť." - "Vyhľadávanie sietí" - "Pri vyhľadávaní sietí došlo k chybe." - "Prebieha registrácia v sieti %s..." - "Vaša karta SIM nepovoľuje pripojenie k tejto sieti." - "V tejto chvíli sa nedá pripojiť k sieti. Skúste to znova neskôr." - "Prihlásenie k sieti prebehlo úspešne." - "Zvoliť sieťového operátora" - "Hľadať všetky dostupné siete" - "Vybrať automaticky" - "Automaticky vybrať preferovanú sieť" - "Automatická registrácia..." - "Režim siete" - "Zmeniť prevádzkový režim siete" - "Preferovaný režim siete" - "Preferovaný režim siete: preferované WCDMA" - "Preferovaný režim siete: iba GSM" - "Preferovaný režim siete: iba WCDMA" - "Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA" - "Preferovaný režim siete: CDMA" - "Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo" - "Preferovaný režim siete: iba CDMA" - "Preferovaný režim siete: iba EVDO" - "Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA" - "Preferovaný režim siete: LTE" - "Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA / LTE" - "Preferovaný režim siete: CDMA + LTE / EvDo" - "Preferovaný režim siete: Globálny" - "Preferovaný režim siete: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Globálny" - "GSM / WCDMA / LTE" - "CDMA + LTE / EvDo" - "CDMA / EvDo / GSM / WCDMA" - "Iba EvDo" - "CDMA bez EvDo" - "CDMA / EvDo – automaticky" - "GSM / WCDMA – automaticky" - "Iba WCDMA" - "Iba GSM" - "GSM / WCDMA – preferované" - - "Dátové prenosy aktivované" - "Povolí dátový prístup prostredníctvom mobilnej siete" - "Dátové služby pri roamingu" - "Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu" - "Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu" - "Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté." - "Naozaj chcete povoliť dátové služby pri roamingu? Môžu sa účtovať vysoké poplatky." - "Možnosti GSM/UMTS" - "Možnosti CDMA" - "Využitie dát" - "Dáta využité v aktuálnom období" - "Obdobie využitia dát" - "Pravidlá pre prenosovú rýchlosť" - "Viac informácií" - "%1$s (%2$d ٪) z limitu %3$s pre obdobie\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: %4$d (%5$s)" - "%1$s (%2$d ٪) z limitu %3$s pre obdobie" - "Bol prekročený limit %1$s\nPrenosová rýchlosť bola znížená na %2$d kB/s" - "Uplynulo %1$d٪ cyklu\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: %2$d (%3$s)" - "V prípade prekročenia limitu využitia dát sa prenosová rýchlosť zníži na %1$d kB/s" - "Ďalšie informácie o pravidlách využitia dát v mobilnej sieti vášho mobilného operátora" - "SMS Cell Broadcast" - "SMS Cell Broadcast" - "SMS Cell Broadcast povolené" - "SMS Cell Broadcast zakázané" - "Nastavenia SMS Cell Broadcast" - "Tiesňové vysielanie" - "Tiesňové vysielanie povolené" - "Tiesňové vysielanie zakázané" - "Administratívne" - "Administratívne povolené" - "Administratívne zakázané" - "Údržba" - "Údržba povolená" - "Údržba zakázaná" - "Všeobecné správy" - "Obchodné a finančné správy" - "Športové správy" - "Správy z oblasti zábavy" - "Miestne" - "Miestne správy povolené" - "Miestne správy zakázané" - "Regionálny" - "Regionálne správy povolené" - "Regionálne správy zakázané" - "Národné" - "Národné správy povolené" - "Národné správy zakázané" - "Medzinárodné" - "Medzinárodné správy povolené" - "Medzinárodné správy zakázané" - "Jazyk" - "Vyberte jazyk správ" - - "Angličtina" - "Francúzština" - "Španielčina" - "Japončina" - "Kórejčina" - "čínština" - "Hebrejčina" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Jazyky" - "Miestne počasie" - "Miestne počasie povolené" - "Miestne počasie zakázané" - "Oblastné prehľady premávky" - "Oblastné prehľady premávky povolené" - "Oblastné prehľady premávky zakázané" - "Miestne prílety a odlety" - "Miestne prílety a odlety povolené" - "Miestne prílety a odlety zakázané" - "Reštaurácie" - "Reštaurácie povolené" - "Reštaurácie zakázané" - "Ubytovanie" - "Ubytovania povolené" - "Ubytovanie zakázané" - "Adresár predajcov" - "Adresár predajcov povolený" - "Adresár predajcov zakázaný" - "Reklamy" - "Reklamy povolené" - "Reklamy zakázané" - "Správy z akciových trhov" - "Správy z akciových trhov zakázané" - "Správy z akciových trhov zakázané" - "Pracovné príležitosti" - "Pracovné príležitosti povolené" - "Pracovné príležitosti zakázané" - "Lekárstvo, zdravie a nemocnica" - "Lekárstvo, zdravie a nemocnica povolené" - "Lekárstvo, zdravie a nemocnica zakázané" - "Technologické správy" - "Technologické správy povolené" - "Technologické správy zakázané" - "Viac kategórií" - "Viac kategórií povolených" - "Viacero kategórií zakázané" - "Používať iba siete 2G" - "Šetrí batériu" - "Výber systému" - "Zmeniť režim roamingu CDMA" - "Výber systému" - - "Iba plocha" - "Automaticky" - - "Odber CDMA" - "Prepnúť medzi RUIM/SIM a NV" - "odber" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivovať zariadenie" - "Nastaviť dátovú službu" - "Pevne určené čísla" - "Zoznam pevne určených čísiel (FDN)" - "Aktivácia pevne určených čísiel (FDN)" - "Režim Pevne určené čísla je povolený" - "Režim Pevne určené čísla je zakázaný" - "Zapnúť pevne určené čísla (FDN)" - "Zakázať režim pevne určené čísla (FDN)" - "Zmena kódu PIN2" - "Zakázať režim pevne určené čísla (FDN)" - "Zapnúť pevne určené čísla (FDN)" - "Umožňuje spravovať Pevne určené čísla" - "Umožňuje zmeniť kód PIN pre prístup k pevne určeným číslam (FDN)" - "Správa telefónneho zoznamu" - "Ochrana osobných údajov hlasovej pošty" - "Povoliť režim vylepšenej ochrany osobných údajov" - "Režim TTY" - "Nastaviť režim TTY" - "Automaticky skúsiť znova" - "Povoliť režim Automaticky skúsiť znova." - "Pridať kontakt" - "Upraviť kontakt" - "Odstrániť kontakt" - "Zadajte kód PIN2" - "Meno" - "Číslo" - "Uložiť" - "Pridať pevne určené čísla" - "Prebieha pridávanie pevne určených čísiel..." - "Pevne určené číslo bolo pridané." - "Upraviť pevne určené číslo" - "Prebieha aktualizácia pevne určeného čísla..." - "Pevne určené číslo bolo aktualizované." - "Odstrániť pevne určené čísla" - "Prebieha odstraňovanie pevne určených čísiel..." - "Pevne určené čísla boli odstránené." - "Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované, pretože ste zadali nesprávny kód PIN." - "Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované, pretože číslo nesmie presiahnuť 20 číslic." - "Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované. Kód PIN2 bol nesprávny alebo bolo telefónne číslo odmietnuté." - "Prebieha čítanie z karty SIM..." - "Na karte SIM nie sú žiadne kontakty." - "Vybrať kontakty na import" - "Ak chcete importovať kontakty z karty SIM, vypnite režim V lietadle." - "Povoliť alebo zakázať kód PIN karty SIM" - "Zmeniť kód PIN karty SIM" - "Kód PIN karty SIM:" - "Pôvodný kód PIN" - "Nový kód PIN" - "Potvrďte nový kód PIN" - "Pôvodný kód PIN bol zadaný nesprávne. Skúste to znova." - "Zadané kódy PIN sa nezhodujú. Skúste to znova." - "Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic." - "Zakázať kód PIN karty SIM" - "Povoliť kód PIN karty SIM" - "Čakajte..." - "Kód PIN karty SIM je povolený." - "Kód PIN karty SIM je zakázaný." - "Zadaný kód PIN je nesprávny." - "Kód PIN karty SIM bol zmenený." - "Neplatné heslo, karta SIM je uzamknutá. Zadajte kód PUK2." - "PIN2" - "Pôvodný kód PIN2" - "Nový kód PIN2" - "Potvrdiť nový kód PIN2" - "Zadaný kód PUK2 nie je správny. Skúste to znova." - "Pôvodný kód PIN2 bol zadaný nesprávne. Skúste to znova." - "Zadané kódy PIN2 sa nezhodujú. Skúste to znova." - "Zadajte kód PIN2 s dĺžkou 4 až 8 číslic." - "Zadajte 8-miestny kód PUK2." - "Kód PIN2 bol zmenený." - "Zadajte kód PUK2" - "Heslo je nesprávne. Zmeňte kód PIN2 a skúste to znova." - "Nesprávne heslo, karta SIM bola uzamknutá. Zadajte kód PUK2." - "Hotovo" "Konferenčný hovor %s" "Číslo hlasovej schránky" "Vytáčanie" @@ -441,64 +113,6 @@ "Správa konferencie" "Zvuk" "Videohovor" - "Importovať" - "Importovať všetko" - "Importovanie kontaktov z karty SIM" - "Import z kontaktov" - "Načúvacie pomôcky" - "Zapnúť režim kompatibility s načúvacou pomôckou" - - "TTY vypnuté" - "Úplný režim TTY" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Tóny DTMF" - "Nastaviť dĺžku tónov DTMF" - - "Normálna" - "Dlhé" - - "Informácia siete" - "Aktivujte svoj telefón" - "Telefónnu službu je potrebné aktivovať uskutočnením mimoriadneho hovoru. \n\nStlačte tlačidlo Aktivovať a aktivujte telefón podľa poskytnutých pokynov." - "Preskočiť aktiváciu?" - "Ak preskočíte aktiváciu, nemôžete volať ani sa pripájať k mobilným dátovým sieťam (môžete sa ale pripojiť k sieťam Wi-Fi). Ak svoj telefón neaktivujete, bude sa pri každom zapnutí zobrazovať výzva na aktiváciu." - "Preskočiť" - "Aktivovať" - "Telefón je aktivovaný." - "Problém s aktiváciou" - "Postupujte podľa hlasových pokynov, až kým nebudete informovaní o dokončení aktivácie." - "Reproduktor" - "Počkajte, kým sa telefón naprogramuje." - "Programovanie nebolo úspešné" - "Váš telefón je teraz aktivovaný. Spustenie služby môže trvať až 15 minút." - "Váš telefón nebol aktivovaný. \nMožno bude treba vyhľadať oblasť s lepším pokrytím (blízko okna alebo vonku). \n\nSkúste to znova alebo kontaktujte oddelenie zákazníckych služieb, kde získate informácie o ďalších možnostiach." - "PRÍLIŠ VEĽA ZLYHANÍ CERTIFIKÁTOV SPC" - "Späť" - "Skúsiť znova" - "Ďalej" - "Dialóg ukončenia režimu tiesňového spätného volania" - "Bol aktivovaný režim tiesňového spätného volania" - "Režim tiesňového spätného volania" - "Dátové pripojenie zakázané" - - "Žiadne dátové pripojenie po dobu %s min" - "Žiadne dátové pripojenie po dobu %s min" - - - "Telefón bude v režime spätného núdzového volania počas %s min. V tomto režime nie je možné používať žiadne aplikácie používajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?" - "Telefón bude v režime spätného núdzového volania počas %s min. V tomto režime nie je možné používať žiadne aplikácie používajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?" - - - "Vybratá akcia nie je k dispozícii v režime Tiesňového spätného volania. Telefón v ňom bude %s min. Chcete ho ukončiť?" - "Vybratá akcia nie je k dispozícii v režime Tiesňového spätného volania. Telefón v ňom bude %s min. Chcete ho ukončiť?" - - "Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii." - "Ukončenie režimu tiesňového spätného volania" - "Áno" - "Nie" - "Zatvoriť" "Služba" "Nastavenie" "<Nenastavené>" @@ -507,79 +121,6 @@ "fotografia kontaktu" "prepnúť na súkromné" "vybrať kontakt" - "Nastavenie internetových hovorov" - "Účty pre internetové hovory (SIP)" - "Účty" - "Prijímať prichádzajúce hovory" - "Znižuje výdrž batérie" - "Použiť internetové volanie" - "Použiť internetový hovor (iba s pripojením Wi-Fi)" - "Pre všetky hovory, pokiaľ je k dispozícii dátová sieť" - "Iba pre internetové hovory" - "Zakaždým sa spýtať" - "Pre všetky hovory" - "Uskutočniť hovor" - "Použiť účet na internetové hovory:" - "Vždy používať pri internetových hovoroch" - "Predvolený účet na internetové hovory môžete zvoliť na obrazovke Telefón > Nastavenia > Nastavenia internetového hovoru > Účty." - "Hovor z mobilného telefónu" - "Internetový hovor" - "Žiadny účet na internetové hovory:" - "V tomto telefóne neexistujú žiadne účty internetového hovoru. Chcete jeden pridať?" - "Pridať" - "Pridať účet" - "Odstrániť účet" - "Účty SIP" - "Prebieha ukladanie účtu..." - "Prebieha odstraňovanie účtu..." - "Uložiť" - "Zahodiť" - "Zavrieť profil" - "OK" - "Zavrieť" - "Primárny účet. %s" - "Prebieha kontrola stavu..." - "Prebieha registrácia..." - "Prebiehajú ďalšie pokusy..." - "Hovory sa neprijímajú." - "Registrácia účtu bola zastavená, pretože pripojenie k internetu nie je k dispozícii." - "Registrácia účtu bola zastavená, pretože pripojenie Wi-Fi nie je k dispozícii." - "Registrácia účtu nebola úspešná." - "Príjem hovorov." - "Registrácia účtu nebola úspešná: (%s); skúsime to znova neskôr" - "Registrácia účtu nebola úspešná: nesprávne používateľské meno alebo heslo." - "Registrácia účtu nebola úspešná: skontrolujte názov servera." - "Tento účet je momentálne používaný aplikáciou %s." - "Podrobnosti o účtu SIP" - "Podrobnosti o účtu SIP" - "Server" - "Používateľské meno" - "Heslo" - "Zobrazované meno" - "Adresa výstupného servera proxy" - "Číslo portu" - "Typ prenosu" - "Odosielať správy na zachovanie pripojenia" - "Nastaviť ako primárny účet" - "Použité pre odchádzajúce hovory" - "Voliteľné nastavenia" - "Používateľské meno na overenie" - "Používateľské meno použité na overenie" - "<Nenastavené>" - "<Rovnaké ako používateľské meno>" - "<Voliteľné>" - "▷ Výberom tejto položky zobrazíte všetky nastavenia" - "▽ Výberom tejto položky skryjete všetky nastavenia" - "Pole %s je povinné. Nie je možné ho ponechať prázdne." - "Číslo portu by malo byť od 1 000 do 65 534." - "Žiadne pripojenie k Internetu" - "Pripojenie Wi-Fi nie je k dispozícii" - "Ak chcete uskutočniť internetový hovor, skontrolujte, či máte pripojenie k internetu." - "Ak chcete uskutočniť internetový hovor, musíte mať pripojenie k sieti Wi-Fi (použite sekciu Nastavenia bezdrôtového pripojenia a siete)." - "Internetové hovory nie sú podporované" - "Automatické" - "Vždy odoslať" - "Hlasové volanie nie je podporované" "Teraz nemôžem hovoriť, o čo ide?" "Zavolám späť." "Zavolám neskôr." @@ -626,4 +167,14 @@ "Tón zvonenia a vibrovanie" "Spravovať konferenčný hovor" "Číslo tiesňového volania" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml index 632337b1b..ea586ae96 100644 --- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Da" "Ne" "Zamenjaj nadomestni znak z" - "Manjkajoča številka glasovne pošte" - "Na kartici SIM ni shranjena številka glasovne pošte." - "Dodaj številko" - "Kartica SIM je bila deblokirana. Telefon se odklepa ..." - "PIN za odklep omrežja kartice SIM" - "Odkleni" - "Opusti" - "Zahteva za odklepanje omrežja ..." - "Zahteva za odklepanje omrežja neuspešna." - "Odklepanje omrežja uspešno." - "Nastavitve klicev GSM" - "Nastavitve klicev CDMA" - "Imena dostopnih točk" - "Omrežne nastavitve" - "Glasovna pošta" - "VM:" - "Omrežni operaterji" - "Nastavitve klicev" - "Dodatne nastavitve" - "Dodatne nastavitve klicev samo za GSM" - "Dodatne nastavitve klicev CDMA" - "Dodatne nastavitve klicev samo za CDMA" - "Omrežne nastavitve" - "ID klicatelja" - "Nalaganje nastavitev ..." - "Skrita številka pri odhodnih klicih" - "Prikaz številke pri odhodnih klicih" - "Uporaba privzetih nastavitev operaterja za prikaz moje številke pri odhodnih klicih" - "Čakajoči klic" - "Med klicem me opozori na dohodne klice" - "Med klicem me opozori na dohodne klice" - "Nastavitve preusmerjanja klicev" - "Preusmerjanje klicev" - "Vedno preusmeri" - "Vedno uporabi to številko" - "Preusmeritev vseh klicev" - "Preusmerjanje vseh klicev na {0}" - "Številka ni na voljo" - "Onemogočeno" - "Preusmeri, kadar je zasedeno" - "Številka, ko je zasedeno" - "Preusmerjanje na {0}" - "Onemogočeno" - "Operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar je linija zasedena." - "Preusmeri, ko ni odgovora" - "Številka, ko ni odgovora" - "Preusmerjanje na {0}" - "Onemogočeno" - "Operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar ni odgovora." - "Preusmeri, ko ni dosegljivo." - "Številka, ko ni dosegljivo" - "Preusmerjanje na {0}" - "Onemogočeno" - "Vaš operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar je telefon nedosegljiv." - "Nastavitve klicev" - "Napaka nastavitev klicev" - "Branje nastavitev …" - "Posodabljanje nastavitev …" - "Povrnitev nastavitev ..." - "Nepričakovan odgovor iz omrežja." - "Napaka omrežja ali kartice SIM." - "Nastavitev predpisanih številk aplikacije telefona je vklopljena. Zato nekatere funkcije, povezane s klici, ne delujejo." - "Pred ogledom teh nastavitev vklopite radijski oddajnik." - "V redu" - "Omogoči" - "Onemogoči" - "Posodobi" - - "Privzeto omrežje" - "Skrij številko" - "Prikaz številke" - - "Številka glasovne pošte je spremenjena." - "Številke odzivnika ni mogoče spremeniti.\nČe se težava ponovi, se obrnite na operaterja." - "Številke za preusmeritev ni mogoče spremeniti.\nČe se težava ponovi, se obrnite na operaterja." - "Trenutnih nastavitev številke za posredovanje ni mogoče pridobiti in shraniti.\nAli želite vseeno preklopiti na novega ponudnika?" - "Narejena ni bila nobena sprememba." - "Izberite storitev glasovne pošte" - "Moj operater" - "Nastavitve omrežja prenosnega telefona" - "Razpoložljiva omrežja" - "Iskanje ..." - "Najdeno ni bilo nobeno omrežje." - "Preišči omrežja" - "Napaka pri iskanju omrežij." - "Registriranje v %s ..." - "Kartica SIM ne dovoljuje povezave s tem omrežjem." - "S tem omrežjem trenutno ni mogoče vzpostaviti povezave. Poskusite znova pozneje." - "Registrirano v omrežju." - "Izbira omrežnega operaterja" - "Najdi vsa razpoložljiva omrežja" - "Samodejna izbira" - "Samodejna izbira želenega omrežja" - "Samodejna registracija ..." - "Način omrežja" - "Sprememba načina delovanja omrežja" - "Prednostni način omrežja" - "Prednostni način omrežja: prednostno WCDMA" - "Prednostni način omrežja: samo GSM" - "Prednostni način omrežja: samo WCDMA" - "Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA" - "Želeni način omrežja: CDMA" - "Želeni način omrežja: CDMA/EvDo" - "Prednostni način omrežja: samo CDMA" - "Prednostni način omrežja: samo EvDo" - "Prednostni način omrežja: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Prednostni način omrežja: LTE" - "Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA/LTE" - "Prednostni način omrežja: CDMA+LTE/EVDO" - "Prednostni način omrežja: globalno" - "Prednostni način omrežja: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globalno" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Samo EvDo" - "CDMA brez EvDo" - "Samodejno CDMA/EvDo" - "Samodejno GSM/WCDMA" - "Samo WCDMA" - "Samo GSM" - "Prednostno GSM/WCDMA" - - "Podatki omogočeni" - "Omogoči podatkovni dostop prek mobilnega omrežja" - "Podatkovno gostovanje" - "Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami" - "Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami" - "Podatkovna povezava ni mogoča, ker ste zapustili domače omrežje, podatkovno gostovanje pa je izklopljeno." - "Ali želite dovoliti podatkovno gostovanje? Stroški gostovanja utegnejo biti veliki." - "Možnosti GSM/UMTS" - "Možnosti CDMA" - "Uporaba podatkov" - "Poraba podatkov v trenutnem obdobju" - "Obdobje uporabe podatkov" - "Pravilnik podatkovne hitrosti" - "Več o tem" - "%1$s (%2$d ٪) od %3$s največjega dovoljenega obdobja\nNaslednje obdobje se začne čez %4$d dni (%5$s)" - "%1$s (%2$d ) od %3$s največjega dovoljenega obdobja" - "%1$s omejitev presežena\nPodatki omejeni na %2$d Kb/s" - "%1$d٪ cikla potečenega\nNaslednje obdobje se začne čez %2$d dni (%3$s)" - "Če je presežena omejitev porabe podatkov, se podatkovna hitrost zmanjša na %1$d Kb/s." - "Več informacij o pravilniku o uporabi podatkov v mobilnem omrežju vašega operaterja" - "Oddajni vmesnik SMS" - "Oddajni vmesnik SMS" - "Oddajni vmesnik SMS omogočen" - "Oddajni vmesnik SMS onemogočen" - "Nastavitve oddajnega vmesnika SMS" - "Oddajanje v sili" - "Oddajanje v sili omogočeno" - "Oddajanje v sili onemogočeno" - "Skrbniško" - "Skrbniško omogočeno" - "Skrbniško onemogočeno" - "Vzdrževanje" - "Vzdrževanje omogočeno" - "Vzdrževanje onemogočeno" - "Splošne novice" - "Novice iz poslovnega sveta in sveta financ" - "Športne novice" - "Novice iz sveta zabave" - "Lokalno" - "Lokalne novice omogočene" - "Lokalne novice onemogočene" - "Območno" - "Regionalne novice omogočene" - "Območne novice onemogočene" - "Državno" - "Nacionalne novice omogočene" - "Nacionalne novice onemogočene" - "Mednarodno" - "Mednarodne novice omogočene" - "Mednarodne novice onemogočene" - "Jezik" - "Izberite jezik novic" - - "angleščina" - "francoščina" - "španščina" - "japonščina" - "korejščina" - "kitajščina" - "hebrejščina" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Jeziki" - "Lokalno vreme" - "Lokalno vreme omogočeno" - "Lokalno vreme onemogočeno" - "Poročila o območnih prometnih razmerah" - "Območna poročila o razmerah na cestah omogočena" - "Območna poročila o razmerah na cestah onemogočena" - "Urniki letov lokalnih letališč" - "Urniki letov lokalnih letališč omogočeni" - "Urniki letov lokalnih letališč onemogočeni" - "Restavracije" - "Restavracije omogočene" - "Restavracije onemogočene" - "Nastanitve" - "Nastanitve omogočene" - "Nastanitve onemogočene" - "Imenik maloprodaje" - "Imenik maloprodaje omogočen" - "Imenik maloprodaje onemogočen" - "Oglasi" - "Oglasi omogočeni" - "Oglasi onemogočeni" - "Borzne kotacije" - "Borzne kotacije omogočene" - "Borzne kotacije onemogočene" - "Zaposlitvene priložnosti" - "Zaposlitvene priložnosti omogočene" - "Zaposlitvene priložnosti onemogočene" - "Zdravila in zdravstveni pripomočki, zdravje in bolnišnica" - "Zdravila in zdravstveni pripomočki, zdravje in bolnišnica omogočeni" - "Zdravila in zdravstveni pripomočki, zdravje in bolnišnica onemogočeni" - "Tehnološke novice" - "Tehnološke novice omogočene" - "Tehnološke novice onemogočene" - "Več kategorij" - "Omogočenih več kategorij" - "Več kategorij onemogočenih" - "Uporabi samo omrežja 2G" - "Varčevanje z baterijo" - "Sistemska izbira" - "Spremeni način gostovanja CDMA" - "Sistemska izbira" - - "Samo domov" - "Samodejno" - - "Naročnina CDMA" - "Preklopi med RUIM/SIM in NV" - "naročnina" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Vklop naprave" - "Nastavite podatkovni prenos" - "Zapore odhodnih klicev" - "Seznam FDN" - "Aktiviranje FDN" - "Zapore odhodnih klicev so omogočene" - "Zapore odhodnih klicev so onemogočene" - "Omogoči FDN" - "Onemogoči FDN" - "Sprememba kode PIN2" - "Onemogoči FDN" - "Omogoči FDN" - "Upravljanje zapor odhodnih klicev" - "Spremeni kodo PIN za dostop FDN" - "Upravljanje seznama telefonskih številk" - "Zasebnost odzivnika" - "Omogoči izboljšane nastavitve zasebnosti" - "Način TTY" - "Nastavitev načina TTY" - "Samodejen ponovni poskus" - "Omogoči način samodejnega ponovnega poskusa" - "Dodaj stik" - "Urejanje stika" - "Izbriši stik" - "Vnesite kodo PIN2" - "Ime" - "Številka" - "Shrani" - "Dodaj zaporo odhodnega klica" - "Dodajanje zapore odhodnega klica ..." - "Dodana zapora odhodnega klica." - "Uredi zaporo odhodnega klica" - "Posodabljanje zapore odhodnih klicev ..." - "Zapora odhodnega klica posodobljena." - "Izbriši zaporo odhodnega klica" - "Brisanje zapore odhodnega klica ..." - "Zapora odhodnega klica izbrisana." - "FDN ni bil posodobljen, ker ste vnesli napačno kodo PIN." - "FDN ni bil posodobljen, ker število ne sme presegati 20 mest." - "FDN ni bil posodobljen. Koda PIN2 je bila napačna ali pa je bila telefonska številka zavrnjena." - "Branje kartice SIM ..." - "Na kartici SIM ni stikov." - "Izberite stike, ki jih želite uvoziti" - "Če želite uvoziti stike s kartice SIM, najprej izklopite način za letalo." - "Omogoči/onemogoči PIN kartice SIM" - "Spremeni PIN kartice SIM" - "PIN kartice SIM" - "Stara koda PIN" - "Novi PIN" - "Potrdi novi PIN" - "Stara koda PIN, ki ste jo vnesli, ni pravilna. Poskusite znova." - "Kodi PIN, ki ste ju vnesli, se ne ujemata. Poskusite znova." - "Vnesite PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk." - "Onemogoči PIN kartice SIM" - "Omogoči PIN kartice SIM" - "Počakajte trenutek ..." - "PIN za kartico SIM omogočen" - "PIN za kartico SIM onemogočen." - "PIN, ki ste ga vnesli, ni bil pravilen." - "Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela." - "Nepravilno geslo, kartica SIM je zaklenjena. Vnesti morate kodo PUK2." - "PIN2" - "Stari PIN2" - "Novi PIN2" - "Potrdi novi PIN2" - "Vnesena koda PUK2 ni pravilna. Poskusite znova." - "Stara koda PIN2, ki ste jo vnesli, ni pravilna. Poskusite znova." - "Kodi PIN2, ki ste ju vnesli, se ne ujemata. Poskusite znova." - "Vnesite kodo PIN2, ki vsebuje od štiri do osem številk." - "Vnesite osemmestno kodo PUK2." - "Koda PIN2 je bila uspešno spremenjena." - "Vnesite kodo PUK2" - "Napačno geslo. Spremenite PIN2 in poskusite znova." - "Nepravilno geslo, kartica SIM je zaklenjena. Vnesti morate kodo PUK2." - "Dokončano" "Konferenčni klic %s" "Številka glasovne pošte" "Klicanje" @@ -441,64 +113,6 @@ "Upravljanje konference" "Zvok" "Videoklic" - "Uvozi" - "Uvozi vse" - "Uvažanje stikov s kartice SIM" - "Uvozi iz stikov" - "Slušni pripomočki" - "Vključi združljivost slušnega pripomočka" - - "Način TTY izklopljen" - "TTY poln" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Toni DTMF" - "Nastavitev dolžine tonov DTMF" - - "Navadno" - "Dolgo" - - "Sporočilo omrežja" - "Aktivirajte telefon" - "Izvesti morate poseben klic, da aktivirate telefonsko storitev. \n\nPo pritisku »Aktiviranje« poslušajte navodila za aktiviranje telefona." - "Želite preskočiti aktiviranje?" - "Če preskočite aktiviranje, ne morete klicati oziroma vzpostaviti stika z mobilnimi podatkovnimi omrežji (lahko pa se povežete v brezžična omrežja). Dokler telefona ne aktivirate, boste k aktiviranju pozvani ob vsakem vklopu telefona." - "Preskoči" - "Aktiviraj" - "Telefon je aktiviran." - "Težava pri aktiviranju" - "Sledite govorjenim navodilom, dokler ne zaslišite, da je aktiviranje končano." - "Zvočnik" - "Počakajte trenutek, telefon se programira." - "Programiranje neuspešno" - "Telefon je zdaj aktiviran. Traja lahko do 15 minut, da se storitev zažene." - "Telefon se ni aktiviral. \nMorda boste morali poiskati mesto z boljšo pokritostjo signala (v bližini okna ali zunaj). \n\nPoskusite znova ali se obrnite na podporo za stranke za več možnosti." - "PREVELIKO ŠTEVILO NAPAK SPC" - "Nazaj" - "Poskusite znova" - "Naprej" - "EcmExitDialog" - "Vnesen način za povratni klic v sili" - "Način povratnega klica v sili" - "Podatkovno povezovanje onemogočeno" - - "Podatkovne povezave ni %s minut" - "Podatkovne povezave ni %s minut" - - - "Telefon bo v načinu za povratni klic v sili %s minuto. V tem načinu ni mogoče uporabljati programov, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti okno?" - "Telefon bo v načinu za povratni klic v sili %s minut. V tem načinu ni mogoče uporabljati programov, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti okno?" - - - "Izbrano dejanje ni na voljo, kadar je aktiven način za povratni klic v sili. Telefon bo v tem načinu %s minuto. Ali želite zapustiti program?" - "Izbrano dejanje ni na voljo, kadar je aktiven način za povratni klic v sili. Telefon bo v tem načinu %s minut. Ali želite zapustiti program?" - - "Izbrano dejanje ni na voljo med klicanjem v sili." - "Izhod iz načina za povratni klic v sili" - "Da" - "Ne" - "Opusti" "Storitev" "Nastavitev" "<Ni nastavljeno>" @@ -507,79 +121,6 @@ "fotografija stika" "zasebno" "izbira stika" - "Nastavitve internetnega klicanja" - "Računi za internetno klicanje (SIP)" - "Računi" - "Sprejmi dohodne klice" - "Skrajša delovanje baterije" - "Uporaba internetnega klicanja" - "Uporaba internetnega klicanja (samo brezžični dostop)" - "Za vse klice, ko podatkovno omrežje ni na voljo" - "Samo za internetne klice" - "Vprašaj za vsak klic" - "Za vse klice" - "Klicanje" - "Uporaba računa za internetno klicanje" - "Vedno uporabi za internetno klicanje" - "Na zaslonu Telefon > Nastavitve > Nastavitve internetnega klicanja > Računi lahko spremenite privzeti račun za internetno klicanje." - "Klic z mobilnim telefonom" - "Internetni klic" - "Ni računa za internetno klicanje" - "V tem telefonu ni računov za internetno klicanje. Ali želite dodati račun zdaj?" - "Dodaj" - "Dodaj račun" - "Odstrani račun" - "Računi SIP" - "Shranjevanje računa ..." - "Odstranjevanje računa ..." - "Shrani" - "Zavrzi" - "Zapiranje profila" - "V redu" - "Zapri" - "Primarni račun. %s" - "Preverjanje stanja ..." - "Registriranje ..." - "Še vedno poskušamo ..." - "Ne sprejema klicev." - "Registracija računa je bila ustavljena, ker ni internetne povezave." - "Registracija računa je bila ustavljena, ker ni povezave Wi-Fi." - "Registracija računa ni uspela." - "Sprejemanje klicev." - "Registracija računa ni uspela: (%s); znova poskusite pozneje" - "Registracija računa ni uspela: napačno uporabniško ime ali geslo." - "Registracija računa ni uspela: preverite ime strežnika." - "Ta račun trenutno uporablja program %s." - "Podrobnosti o računu SIP" - "Podrobnosti o računu SIP" - "Strežnik" - "Uporabniško ime" - "Geslo" - "Prikazno ime" - "Naslov strežnika proxy za odhodne klice" - "Številka vrat" - "Vrsta prevoza" - "Pošlji ohranjanje povezave" - "Nastavi kot primarni račun" - "Za odhodne klice" - "Izbirne nastavitve" - "Uporabniško ime za preverjanje pristnosti" - "Uporabniško ime za preverjanje pristnosti" - "<Ni nastavljeno>" - "<Enako kot uporabniško ime>" - "<Izbirno>" - "▷ Dotaknite se, da prikažete vse" - "▽ Dotaknite se, če želite skriti vse" - "Polje %s je obvezno in ne sme biti prazno." - "Številka vrat mora biti med 1000 in 65534." - "Ni internetne povezave" - "Ni brezžične povezave" - "Če želite opraviti internetni klic, najprej preverite internetno povezavo." - "Če želite klicati po internetu, morate biti v omrežju WiFi (v nastavitvah »Brezžične in omrežne nastavitve«)." - "Internetno klicanje ni podprto" - "Samodejno" - "Vedno pošlji" - "Glasovno klicanje ni podprto" "Zdaj ne morem govoriti. Za kaj gre?" "Takoj bom poklical." "Poklical bom pozneje." @@ -626,4 +167,14 @@ "Zvonjenje in vibriranje" "Upravljanje konferenčnih klicev" "Številka za klic v sili" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml index 06a91dc00..7c1ce0815 100644 --- a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Да" "Не" "Замените џокер знак са" - "Недостаје број за говорну пошту" - "Није ускладиштен ниједан број говорне поште на SIM картици." - "Додај број" - "Ваша SIM картица је одблокирана. Телефон се откључава..." - "PIN за откључавање мреже на SIM картици" - "Откључај" - "Одбаци" - "Тражење откључавања мреже" - "Неуспешан захтев за закључавање мреже." - "Успешно откључавање мреже" - "Подешавања GSM позива" - "CDMA подешавања позива" - "Називи приступних тачака" - "Мрежна подешавања" - "Говорна пошта" - "VM:" - "Мрежни оператери" - "Подешавања позива" - "Додатна подешавања" - "Додатна подешавања позива само за GSM" - "Додатна CDMA подешавања позива" - "Додатна само CDMA подешавања позива" - "Подешавања мрежне услуге" - "ИД позиваоца" - "Учитавање подешавања…" - "Број је скривен у одлазним позивима" - "Број приказан у одлазним позивима" - "Користи подразумевана подешавања оператера за приказивање мог броја у одлазним порукама" - "Позив на чекању" - "Током позива, обавести ме о долазним позивима" - "Током позива, обавести ме о долазним позивима" - "Подешавања преусмеравања позива" - "Преусмеравање позива" - "Увек проследи" - "Увек користи овај број" - "Прослеђивање свих позива" - "Прослеђивање свих позива на {0}" - "Број није доступан" - "Онемогућено" - "Проследи када је заузето" - "Број када је заузето" - "Прослеђивање на {0}" - "Онемогућено" - "Оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када је телефон заузет." - "Проследи када нема одговора" - "Број када нема одговора" - "Прослеђивање на {0}" - "Онемогућено" - "Оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када се на позив не одговори." - "Проследи када је недоступно" - "Број у случају недоступности" - "Прослеђивање на {0}" - "Онемогућено" - "Мобилни оператер не подржава онемогућавање преусмеравања позива када је телефон недоступан." - "Подешавања позива" - "Грешка у подешавањима позива" - "Учитавање подешавања…" - "Ажурирање подешавања…" - "Враћање подешавања…" - "Неочекивани одговор мреже." - "Грешка на мрежи или SIM картици." - "Подешавање Бројева за фиксно бирање апликације Телефон је укључено. Због тога неке функције у вези са позивима не функционишу." - "Укључите радио пре прегледања ових подешавања." - "Потврди" - "Омогући" - "Онемогући" - "Ажурирај" - - "Подразумевано за мрежу" - "Сакриј број" - "Прикажи број" - - "Промењен је број говорне поште." - "Није могуће променити број говорне поште.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави." - "Није могуће променити број за преусмеравање.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави." - "Није могуће преузети и сачувати тренутна подешавања броја за прослеђивање.\nЖелите ли да ипак пређете на новог добављача?" - "Нису начињене промене." - "Одаберите услугу говорне поште" - " Мој мобилни оператер" - "Подешавања за мобилну мрежу" - "Доступне мреже" - "Претражује се…" - "Нису пронађене мреже." - "Претражи мреже" - "Грешка током тражења мрежа." - "Регистровање на %s…" - "SIM картица не дозвољава везу са овом мрежом." - "Тренутно није могуће повезати се са овом мрежом. Покушајте поново касније." - "Регистровано на мрежи." - "Изаберите мрежног оператера" - "Потражи све доступне мреже" - "Изабери аутоматски" - "Аутоматски избор жељене мреже" - "Аутоматска регистрација..." - "Режим мреже" - "Промена режима рада мреже" - "Жељени режим мреже" - "Жељени режим мреже: WCDMA" - "Жељени режим мреже: само GSM" - "Жељени режим мреже: само WCDMA" - "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: CDMA" - "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo" - "Жељени режим мреже: само CDMA" - "Жељени режим мреже: само EvDo" - "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: LTE" - "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE" - "Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO" - "Жељени режим мреже: Глобално" - "Жељени режим мреже: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Глобално" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Само EvDo" - "CDMA без EvDo-а" - "CDMA/EvDo аутоматски" - "GSM/WCDMA аутоматски" - "Само WCDMA" - "Само GSM" - "GSM/WCDMA има предност" - - "Подаци су омогућени" - "Омогућава приступ подацима преко мобилне мреже" - "Пренос података у ромингу" - "Повезивање са услугом за податке током роминга" - "Повезивање са услугом за податке током роминга" - "Веза за пренос података је прекинута зато што сте напустили кућну мрежу са искљученим преносом података у ромингу." - "Желите ли да дозволите пренос података у ромингу? Могу да настану велики трошкови роминга!" - "Опције за GSM/UMTS" - "CDMA опције" - "Коришћење података" - "Подаци коришћени у тренутном периоду" - "Период коришћења података" - "Смернице за оцену података" - "Сазнајте више" - "%1$s (%2$d٪) од %3$s максималног периода\nСледећи период почиње за %4$d дана (%5$s)" - "Максимално %1$s (%2$d٪) од %3$s периода" - "%1$s максимум је премашен\nСтопа преноса података смањена је на %2$d Kb/s" - "%1$d٪ је протекло од циклуса\nСледећи период почиње за %2$d дана (%3$s)" - "Брзина преноса података смањена је на %1$d Kb/s ако је премашено ограничење за коришћење података" - "Више информација о смерницама за коришћење података мобилне мреже оператера" - "SMS инфо сервиса" - "SMS инфо сервиса" - "Омогућен је SMS инфо сервиса" - "Онемогућено је слање SMS-а инфо сервиса" - "Подешавања за SMS инфо сервиса" - "Хитан пренос" - "Омогућен је хитан пренос" - "Хитан пренос је онемогућен" - "Административни" - "Административно је омогућено" - "Административно је онемогућено" - "Одржавање" - "Одржавање је омогућено" - "Одржавање је онемогућено" - "Опште вести" - "Пословне и финансијске вести" - "Спортске вести" - "Вести из шоу-бизниса" - "Локално" - "Локалне вести су омогућене" - "Онемогућене су локалне вести" - "Регионално" - "Регионалне вести су омогућене" - "Регионалне вести су онемогућене" - "Национално" - "Омогућене су националне вести" - "Онемогућене су националне вести" - "Међународно" - "Међународне вести су омогућене" - "Међународне вести су онемогућене" - "Језик" - "Изаберите језик вести" - - "енглески" - "француски" - "шпански" - "јапански" - "корејски" - "кинески" - "хебрејски" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Језици" - "Локално време" - "Локално време је омогућено" - "Локално време је онемогућено" - "Извештаји о локалном саобраћају" - "Омогућени су извештаји о локалном саобраћају" - "Онемогућени су извештаји о локалном саобраћају" - "Ред летења локалног аеродрома" - "Омогућен је ред летења локалног аеродрома" - "Онемогућен је ред летења локалног аеродрома" - "Ресторани" - "Ресторани су омогућени" - "Ресторани су онемогућени" - "Евиденције" - "Дневници су омогућени" - "Евиденције су онемогућене" - "Каталог малопродаје" - "Омогућен је каталог малопродаје" - "Онемогућен је каталог малопродаје" - "Огласи" - "Огласи су омогућени" - "Огласи су онемогућени" - "Цене акција" - "Омогућене су цене акција" - "Цене акција су онемогућене" - "Могућности за запошљавање" - "Могућности за запошљавање су омогућене" - "Могућности за запошљавање су онемогућене" - "Медицина, здравље и болница" - "Медицина, здравље и болница су омогућени" - "Медицина, здравље и болница су онемогућени" - "Вести из технологије" - "Вести из технологије су омогућене" - "Вести из технологије су онемогућене" - "Више категорија" - "Омогућено је више категорија" - "Онемогућено је више категорија" - "Користи само 2G мреже" - "Чува батерију" - "Избор система" - "Промена режима CDMA роминга" - "Избор система" - - "Само почетна" - "Аутоматски" - - "CDMA пријава" - "Промени између RUIM/SIM и NV" - "пријава" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Активирање уређаја" - "Подесите усл. преноса података" - "Фиксни бирани бројеви" - "Листа бројева за фиксно бирање" - "FDN активација" - "Омогућени су фиксни бирани бројеви" - "Онемогућени су фиксни бирани бројеви" - "Омогући број за фиксно бирање" - "Онемогући број за фиксно бирање" - "Промени PIN2" - "Онемогући број за фиксно бирање" - "Омогући број за фиксно бирање" - "Управљање фиксним бираним бројевима" - "Промени PIN за приступ броју за фиксно бирање" - "Управљање листе телефонских бројева" - "Приватност гласа" - "Омогући побољшан режим приватности" - "TTY режим" - "Подеси TTY режим" - "Аутоматски поновни покушај" - "Омогућавање режима аутоматског поновног покушаја" - "Додај контакт" - "Измени контакт" - "Избриши контакт" - "Унесите PIN2" - "Име" - "Број" - "Сачувај" - "Додај број за фиксно бирање" - "Додавање броја за фиксно бирање…" - "Додат је број за фиксно бирање." - "Измени број за фиксно бирање" - "Ажурирање броја за фиксно бирање…" - "Ажуриран је број за фиксно бирање." - "Избриши број за фиксно бирање" - "Брисање броја за фиксно бирање…" - "Избрисан је број за фиксно бирање." - "Број за фиксно бирање није ажуриран јер сте унели нетачан PIN кôд." - "Број за фиксно бирање није ажуриран јер број не сме да премашује 20 цифара." - "FDN није ажуриран. PIN2 је нетачан или је број телефона одбачен." - "Читање са SIM картице…" - "Нема контаката на SIM картици." - "Избор контаката за увоз" - "Да бисте увезли контакте са SIM картице, прво искључите Режим рада у авиону." - "Омогућавање/онемогућавање SIM PIN-а" - "Промена SIM PIN-а" - "SIM PIN:" - "Стари PIN" - "Нови PIN" - "Потврдите нови PIN" - "Стари PIN кôд који сте унели је нетачан. Покушајте поново." - "PIN кодови које сте унели се не подударају. Покушајте поново." - "Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева." - "Онемогућавање SIM PIN-а" - "Омогући SIM PIN" - "Сачекајте…" - "PIN кôд SIM картице је омогућен." - "PIN кôд SIM картице је онемогућен." - "PIN кôд који сте унели је нетачан." - "PIN кôд SIM картице је промењен." - "Лозинка је нетачна, SIM картица је закључана! Потребан је PUK2 кôд." - "PIN2" - "Стари PIN2" - "Нови PIN2" - "Потврдите нови PIN2" - "PUK2 кôд који сте унели је нетачан. Покушајте поново." - "Стари PIN2 кôд који сте унели је нетачан. Покушајте поново." - "PIN2 кодови које сте унели се не подударају. Покушајте поново." - "Откуцајте PIN2 који има од 4 до 8 бројева." - "Унесите PUK2 који садржи 8 бројева." - "PIN2 кôд је промењен." - "Унесите PUK2 кôд" - "Лозинка је нетачна. Промените PIN2 кôд и покушајте поново." - "Лозинка је нетачна, SIM картица је закључана. Потребан је PUK2 кôд." - "Готово" "Конференцијски позив %s" "Број говорне поште" "Позивање" @@ -441,64 +113,6 @@ "Управљај конференцијом" "Аудио" "Видео поз." - "Увези" - "Увези све" - "Увоз SIM контаката" - "Увези из контаката" - "Слушни апарат" - "Укључи компатибилност са слушним апаратом" - - "TTY искључено" - "TTY је пун" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF тонови" - "Подеси јачину DTMF тонова" - - "Нормалан" - "Дугачак" - - "Мрежна порука" - "Активирајте телефон" - "Потребно је да упутите посебан позив да бисте активирали услугу свој телефона. \n\nНакон што притиснете дугме „Активирај“, слушајте дата упутства да бисте да бисте активирали свој телефон." - "Желите ли да прескочите активацију?" - "Ако прескочите активацију, не можете да упућујете позиве или да се повезујете са мрежама за мобилни пренос података (иако можете да се повежете са Wi-Fi мрежама). Све док не активирате свој телефон, бићете упитани да то учините сваки пут када га укључите." - "Прескочи" - "Активирај" - "Телефон је активиран." - "Проблем са активацијом" - "Следите изговорена упутства све док не чујете да је активација завршена." - "Звучник" - "Сачекајте док се телефон програмира." - "Програмирање је неуспешно" - "Телефон је сада активиран. Можда ће бити потребно највише 15 минута да би се услуга покренула." - "Телефон се није активирао. \nМожда је потребно да пронађете област са бољом покривеношћу (близу прозора или напољу). \n\nПокушајте поново или позовите корисничку подршку за још опција." - "СЛУЧАЈНА SPC ГРЕШКА" - "Назад" - "Покушај поново" - "Следеће" - "Дијалог за излазак из режима хитног повратног позива" - "Унет је режим за хитан повратни позив" - "Режим за хитан повратни позив" - "Веза за пренос података је онемогућена" - - "Нема везе за пренос података за %sминут" - "Нема везе за пренос података за %s минута" - - - "Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива %s минут. Док сте у овом режиму, не можете да користите ниједну апликацију која користи везу за пренос података. Да ли желите сада да изађете?" - "Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива %s минута. Док сте у овом режиму, не можете да користите ниједну апликацију која користи везу за пренос података. Да ли желите сада да изађете?" - - - "Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму %s минут. Да ли желите сада да изађете?" - "Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму %s минутa. Да ли желите сада да изађете?" - - "Изабрана радња није доступна када је у току хитан позив" - "Излазак из Режима хитног повратног позива" - "Да" - "Не" - "Одбаци" "Услуга" "Подешавање" "<Није подешено>" @@ -507,79 +121,6 @@ "фотографија контакта" "иди на приватно" "изаберите контакт" - "Подешавања Интернет позива" - "Налози за Интернет позивање (SIP)" - "Налози" - "Прими долазеће позиве" - "Смањује радни век батерије" - "Користи Интернет позивање" - "Користи Интернет позивање (само Wi-Fi)" - "За све позиве када је мрежа података доступна" - "Само за Интернет позиве" - "Упитај за сваки позив" - "За све позиве" - "Успостави позив" - "Користи налог за Интернет позивање:" - "Користи увек за успостављање Интернет позива" - "Можете да промените налог за интернет позиве који ће се подразумевано користити на екрану Телефон > Подешавања > Подешавања интернет позива > Налози." - "Позив ка мобилном телефону" - "Интернет позив" - "Нема налога за Интернет позивање" - "Нема налога за интернет позиве на овом телефону. Да ли желите сада да додате један?" - "Додај" - "Додај налог" - "Уклони налог" - "SIP налози" - "Чување налога..." - "Уклањање налога..." - "Сачувај" - "Одбаци" - "Затвори профил" - "Потврди" - "Затвори" - "Примарни налог. %s" - "Провера статуса..." - "Регистровање..." - "И даље покушава..." - "Не прима позиве." - "Регистрација налога је заустављена зато што не постоји интернет веза." - "Регистрација налога је заустављена зато што не постоји Wi-Fi веза." - "Регистрација налога није успела." - "Пријем позива." - "Регистрација налога није успела: (%s); покушаћемо касније" - "Регистрација налога није успела: нетачно корисничко име или лозинка." - "Регистрација налога није успела: Проверите назив сервера." - "Овај налог тренутно користи апликација %s." - "Детаљи о SIP налогу" - "Детаљи о SIP налогу" - "Сервер" - "Корисничко име" - "Лозинка" - "Име за приказ" - "Одлазна прокси адреса" - "Број порта" - "Тип преноса" - "Пошаљи keep-alive поруку" - "Подеси као примарни налог" - "Користи се за одлазне позиве" - "Опционална подешавања" - "Корисничко име за потврду идентитета" - "За потврду идентитета користи се корисничко име" - "<Није подешено>" - "<Исто као корисничко име>" - "<Опционално>" - "▷ Додирните да бисте приказали све" - "▽ Додирните да бисте све сакрили" - "Поље %s је обавезно и не може да буде празно." - "Број порта би требало да буде између 1000 и 65534." - "Нема Интернет везе" - "Не постоји Wi-Fi веза" - "Да бисте упутили интернет позив, прво проверите интернет везу." - "Потребно је да се повежете са Wi-Fi мрежом за интернет позиве (користите Подешавања бежичне везе и мреже)." - "Интернет позиви нису подржани" - "Аутоматски" - "Увек шаљи" - "Аудио позиви нису подржани" "У гужви сам. Шта је у питању?" "Позваћу те ускоро." "Позваћу те касније." @@ -626,4 +167,14 @@ "Мелодија звона и вибрација" "Управљање конференцијским позивом" "Број за хитне случајеве" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml index bbcce7078..b6088b6f1 100644 --- a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "Ja" "Nej" "Ersätt jokertecknet med" - "Nummer till röstbrevlåda saknas" - "Det finns inget nummer till röstbrevlådan sparat på SIM-kortet." - "Lägg till nummer" - "SIM-kortets spärr har tagits bort. Låser upp telefonen…" - "PIN-kod för upplåsning av SIM-nätverk" - "Lås upp" - "Ta bort permanent" - "Försöker låsa upp nätverket…" - "Det gick inte att låsa upp nätverket." - "Nätverket upplåst" - "Samtalsinst. för GSM" - "Samtalsinst. för CDMA" - "Åtkomstpunktens namn (APN)" - "Nätverksinställningar" - "Röstbrevlåda" - "RB:" - "Nätverksoperatörer" - "Samtalsinställningar" - "Ytterligare inställningar" - "Ytterligare samtalsinställningar för endast GSM" - "Övriga CDMA-samtalsinställningar" - "Ytterligare samtalsinställningar för endast CDMA" - "Inställningar för nätverkstjänst" - "Nummerpresentatör" - "Inställningarna läses in ..." - "Dolt nummer i utgående samtal" - "Nummer som visas för utgående samtal" - "Använd operatörens standardinställningar när mitt nummer visas för utgående samtal" - "Samtal väntar" - "Meddela mig om inkommande samtal under samtal" - "Meddela mig om inkommande samtal under samtal" - "Inställningar för Vidarebefordra samtal" - "Vidarebefordra samtal" - "Vidarebefordra alltid" - "Använd alltid detta nummer" - "Vidarebefordra alla samtal" - "Vidarebefordrar alla samtal till {0}" - "Numret är inte tillgängligt" - "Inaktiverat" - "Vidarebefordra vid upptaget" - "Nummer vid upptagen" - "Vidarebefordrar till {0}" - "Inaktiverat" - "Operatören stöder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal under pågående samtal." - "Vidarebefordra vid ej svar" - "Nummer vid ej svar" - "Vidarebefordrar till {0}" - "Inaktiverat" - "Operatören stöder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal när du inte svarar i telefonen." - "Vidarebefordra när du inte är tillgänglig" - "Nummer när du inte är tillgänglig" - "Vidarebefordrar till {0}" - "Inaktiverat" - "Operatören stöder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal när det inte går att nå telefonen." - "Samtalsinställningar" - "Felaktiga samtalsinställningar" - "Läser inställningar…" - "Uppdaterar inställningar…" - "Återställer inställningarna…" - "Oväntat svar från nätverket." - "Nätverks- eller SIM-kortsfel." - "Inställningen Fasta nummer i mobilappen är aktiverad. Därför fungerar inte vissa samtalsfunktioner." - "Sätt på radion innan du visar inställningarna." - "OK" - "Aktivera" - "Inaktivera" - "Uppdatera" - - "Standardinställning för nätverk" - "Dölj nummer" - "Visa nummer" - - "Numret till röstbrevlåda har ändrats." - "Det gick inte att ändra numret till röstbrevlådan.\nKontakta operatören om problemet kvarstår." - "Det gick inte att ändra numret för vidarebefordran.\nKontakta din operatör om problemet kvarstår." - "Det gick inte att hämta och spara inställningarna för numret för vidarebefordran.\nVill du byta till den nya operatören istället?" - "Du har inte gjort några ändringar." - "Välj tjänst för röstbrevlådan" - "Min operatör" - "Mobila nätverksinställningar" - "Tillgängliga nätverk" - "Söker…" - "Hittade inga nätverk." - "Sök efter nätverk" - "Ett fel uppstod när vi sökte efter nätverk." - "Registrerar på %s…" - "Ditt SIM-kort tillåter inte anslutning till detta nätverk." - "Det går inte att ansluta till det här nätverket just nu. Försök igen senare." - "Registrerad på nätverk." - "Välj en nätverksoperatör" - "Sök efter alla tillgängliga nätverk" - "Välj automatiskt" - "Välj önskat nätverk automatiskt" - "Automatisk registrering ..." - "Nätverksläge" - "Ändra nätverksläge" - "Föredraget nätverksläge" - "Föredraget nätverksläge: Föredrar WCDMA" - "Föredraget nätverksläge: Endast GSM" - "Föredraget nätverksläge: Endast WCDMA" - "Föredraget nätverksläge: GSM/WCDMA" - "Föredraget nätverksläge: CDMA" - "Föredraget nätverksläge: CDMA/EvDo" - "Föredraget nätverksläge: Endast CDMA" - "Föredraget nätverksläge: Endast EvDo" - "Föredraget nätverksläge: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Föredraget nätverksläge: LTE" - "Föredraget nätverksläge: GSM/WCDMA/LTE" - "Föredraget nätverksläge: CDMA+LTE/EVDO" - "Föredraget nätverksläge: globlat" - "Föredraget nätverksläge: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Globalt" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Endast EvDo" - "CDMA utan EvDo" - "CDMA/EvDo auto" - "GSM/WCDMA auto" - "Endast WCDMA" - "Endast GSM" - "Föredrar GSM/WCDMA" - - "Data är aktiverat" - "Aktivera dataåtkomst via mobilt nätverk" - "Dataroaming" - "Anslut till datatjänster vid roaming" - "Anslut till datatjänster vid roaming" - "Du förlorade dataanslutningen eftersom du lämnade ditt hemnätverk utan att aktivera dataroaming." - "Tillåta dataroaming? Observera att detta kan leda till höga kostnader!" - "Alternativ för GSM/UMTS" - "CDMA-alternativ" - "Dataanvändning" - "Använda data under nuvarande period" - "Dataanvändningsperiod" - "Datahastighetspolicy" - "Läs mer" - - - - - - - "%1$s maxvärdet har överskridits\nDatahastigheten har sänkts till %2$d kbit/s" - - - - "Datahastigheten sänks till %1$d kbit/s om dataanvändningsgränsen överskrids" - "Mer information om operatörens dataanvändningspolicy för mobilnätverket" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS aktiverat" - "Cell Broadcast SMS inaktiverat" - "Inställningar för Cell Broadcast SMS" - "Nödsändning" - "Nödsändning aktiverat" - "Nödsändning inaktiverad" - "Administration" - "Administration aktiverat" - "Administration inaktiverad" - "Underhåll" - "Underhåll aktiverat" - "Underhåll inaktiverat" - "Allmänna nyheter" - "Ekonominyheter" - "Sportnyheter" - "Nöjesnyheter" - "Lokal" - "Lokala nyheter aktiverade" - "Lokala nyheter inaktiverade" - "Regionalt" - "Regionala nyheter aktiverade" - "Regionala nyheter inaktiverade" - "Nationellt" - "Nationella nyheter aktiverade" - "Nationella nyheter har inaktiverats" - "Internationellt" - "Internationella nyheter aktiverade" - "Internationella nyheter inaktiverade" - "Språk" - "Välj språk för nyheterna" - - "Engelska" - "Franska" - "Spanska" - "Japanska" - "Koreanska" - "Kinesiska" - "Hebreiska" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Språk" - "Lokala väderprognoser" - "Lokala väderprognoser aktiverade" - "Lokala väderprognoser inaktiverade" - "Trafikrapporter för området" - "Trafikrapporter för området aktiverade" - "Trafikrapporter för området inaktiverade" - "Flygtider för lokal flygplats" - "Flygtider för lokal flygplats aktiverade" - "Flygtider för lokal flygplats inaktiverade" - "Restauranger" - "Restauranger aktiverade" - "Restauranger inaktiverade" - "Logi" - "Logi aktiverat" - "Logi inaktiverat" - "Detaljhandelskatalog" - "Detaljhandelskatalog aktiverad" - "Detaljhandelskatalog inaktiverad" - "Annonsering" - "Annonsering aktiverat" - "Annonsering inaktiverat" - "Aktiekurser" - "Aktiekurser aktiverade" - "Aktiekurser inaktiverade" - "Jobbannonser" - "Jobbannonser aktiverade" - "Jobbannonser inaktiverade" - "Medicin, hälsa och sjukvård" - "Medicin, hälsa och sjukvård aktiverade" - "Medicin, hälsa och sjukvård inaktiverade" - "Tekniknyheter" - "Tekniknyheter aktiverade" - "Tekniknyheter inaktiverade" - "Multi-kategori" - "Multikategori aktiverad" - "Multikategori inaktiverad" - "Använd endast 2G-nätv." - "Sparar batteri" - "Systemval" - "Ändra CDMA-roamingläge" - "Systemval" - - "Endast hemma" - "Automatiskt" - - "CDMA-prenumeration" - "Växla mellan RUIM/SIM och NV" - "prenumeration" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Aktivera enhet" - "Ställ in datatjänst" - "Fasta nummer" - "FDN-lista" - "FDN-aktivering" - "Fasta nummer är aktiverade" - "Fasta nummer är inaktiverade" - "Aktivera FDN" - "Inaktivera FDN" - "Ändra PIN2-kod" - "Inaktivera FDN" - "Aktivera FDN" - "Hantera fasta nummer" - "Ändra PIN-kod för FDN-åtkomst" - "Hantera nummerlistan" - "Sekretess för Voice" - "Aktivera avancerat sekretessläge" - "TTY-läge" - "Ange TTY-läge" - "Försök igen automatiskt" - "Aktivera läget Försök igen automatiskt" - "Lägg till kontakt" - "Redigera kontakt" - "Ta bort kontakt" - "Ange PIN2-kod" - "Namn" - "Nummer" - "Spara" - "Lägg fast nummer" - "Lägger till fast nummer…" - "Ett fast nummer har lagts till." - "Redigera fast nummer" - "Uppdaterar det fasta numret…" - "Det fasta numret är uppdaterat." - "Ta bort fast nummer" - "Tar bort fast nummer…" - "Det fasta numret har tagits bort." - "FDN uppdaterades inte eftersom du skrev en felaktig PIN-kod." - "FDN uppdaterades inte eftersom numret inte får ha mer än 20 siffror." - "FDN uppdaterades inte. Antingen har du angivit fel PIN2, eller så avvisades telefonnumret." - "Läser från SIM-kort…" - "Inga kontakter på SIM-kortet." - "Välj vilka kontakter som ska importeras" - "Om du vill importera kontakter från SIM-kortet måste du inaktivera flygplansläget." - "Aktivera/inaktivera SIM-kortets PIN-kod" - "Ändra SIM-kortets PIN-kod" - "SIM-kortets PIN-kod:" - "Gammal PIN-kod" - "Ny PIN-kod" - "Bekräfta ny PIN-kod" - "Den gamla PIN-koden som du angav är felaktig. Försök igen." - "PIN-koderna du skrev matchar inte. Försök igen." - "Ange en PIN-kod med 4 till 8 siffror." - "Inaktivera SIM-kortets PIN-kod" - "Aktivera PIN-kod" - "Vänta…" - "SIM-kortets PIN-kod är aktiverad." - "SIM-kortets PIN-kod är inaktiverad." - "Du angav fel PIN-kod." - "SIM-kortets PIN-kod har ändrats." - "Lösenordet är felaktigt och SIM-kortet har spärrats! PUK2 krävs." - "PIN2" - "Gammal PIN2" - "Ny PIN2" - "Bekräfta ny PIN2-kod" - "PUK2-koden du angav är felaktig. Försök igen." - "Den gamla PIN2-koden som du angav är felaktig. Försök igen." - "PIN2-koderna som du angav matchar inte. Försök igen." - "Ange en PIN2-kod med 4 till 8 siffror." - "Ange en PUK2-kod med 8 siffror." - "PIN2 har ändrats." - "Ange PUK2-kod" - "Lösenordet är felaktigt. Ange en annan PIN2-kod och försök igen." - "Lösenordet är felaktigt och SIM-kortet har spärrats. PUK2 krävs." - "Färdig" "Konferenssamtal %s" "Nummer till röstbrevlåda" "Ringer" @@ -447,64 +113,6 @@ "Hantera konferens" "Ljud" "Videosamtal" - "Importera" - "Importera alla" - "Importera SIM-kontakter" - "Importera från Kontakter" - "Hörapparater" - "Aktivera kompatibilitet med hörapparat" - - "TTY av" - "TTY är full" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF-signaler" - "Ange längd på DTMF-signaler" - - "Normal" - "Lång" - - "Nätverksmeddelande" - "Aktivera telefonen" - "Du måste ringa ett särskilt samtal för att aktivera telefontjänsten. \n\n Tryck på \"Aktivera\" och lyssna på instruktionerna om hur du aktiverar telefonen." - "Vill du hoppa över aktiveringen?" - "Om du hoppar över aktiveringen kan du inte ringa samtal eller ansluta till mobila datanätverk (men du kan ansluta till Wi-Fi-nätverk). Du kommer att påminnas om att aktivera telefonen varje gång du sätter på den, tills du har aktiverat den." - "Hoppa över" - "Aktivera" - "Telefonen är aktiverad." - "Problem med aktivering" - "Följ de talade instruktionerna tills du här att aktiveringen är slutförd." - "Högtalare" - "Vänta medan mobilen programmeras." - "Det gick inte att programmera" - "Telefonen är nu aktiverad. Det kan ta upp till 15 minuter innan tjänsten startar." - "Telefonen har inte aktiverats. \nDu kanske måste hitta en plats med bättre täckning (nära ett fönster eller utomhus). \n\nFörsök igen eller ring kundtjänst om du vill ha fler alternativ." - "FÖR MÅNGA MISSLYCKADE SPC" - "Tillbaka" - "Försök igen" - "Nästa" - "EcmExitDialog" - "Starta läget Återuppringning vid nödsamtal" - "Läget Återuppringning vid nödsamtal" - "Dataanslutning inaktiverad" - - "Inga dataanslutningar på %s minut" - "Inga dataanslutningar på %s minuter" - - - "Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i %s minut. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?" - "Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i %s minuter. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?" - - - "Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i %s minut. Vill du avsluta nu?" - "Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i %s minuter. Vill du avsluta nu?" - - "Den valda åtgärden är inte tillgänglig under nödsamtal." - "Avslutar läget Återuppringning vid nödsamtal" - "Ja" - "Nej" - "Ta bort permanent" "Tjänst" "Konfiguration" "<Har inte angetts>" @@ -513,79 +121,6 @@ "kontaktbild" "gör privat" "välj kontakt" - "Inställningar för Internetsamtal" - "Konton för Internetsamtal (SIP)" - "Konton" - "Ta emot inkommande samtal" - "Sänker batteriförbrukningen" - "Använd Internetsamtal" - "Använd Internetsamtal (endast Wi-Fi)" - "För alla samtal när datanätverk är tillgängligt" - "Endast för Internetsamtal" - "Fråga för varje samtal" - "För alla samtal" - "Ring samtal" - "Använd detta konto för Internetsamtal:" - "Använd för alla Internetsamtal" - "Du kan ändra vilket konto som ska användas som standard för Internetsamtal. Valet görs under Telefon > Inställningar > Inställningar för Internetsamtal > Konton." - "Mobilsamtal" - "Internetsamtal" - "Inget konto för Internetsamtal" - "Det finns inget konto för Internetsamtal på den här mobilen. Vill du lägga till ett nu?" - "Lägg till" - "Lägg till konto" - "Ta bort konto" - "SIP-konton" - "Kontot sparas ..." - "Kontot tas bort ..." - "Spara" - "Släng" - "Stäng profilen" - "OK" - "Stäng" - "Primärt konto. %s" - "Kontrollerar status..." - "Registrerar ..." - "Försöker fortfarande ..." - "Tar inte emot samtal." - "Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon Internetanslutning." - "Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon Wi-Fi-anslutning." - "Det gick inte att registrera kontot." - "Tar emot samtal." - "Det gick inte att registrera kontot: (%s); försöker igen senare" - "Det gick inte att registrera kontot: felaktigt användarnamn eller lösenord." - "Det gick inte att registrera kontot. Kontrollera servernamnet." - "Kontot används för närvarande i appen %s." - "Information om SIP-kontot" - "Information om SIP-kontot" - "Server" - "Användarnamn" - "Lösenord" - "Visningsnamn" - "Utgående proxyadress" - "Portnummer" - "Transporttyp" - "Skicka \"behåll aktiv\"" - "Använd som primärt konto" - "Används för utgående samtal" - "Valfria inställningar" - "Användarnamn vid autentisering" - "Användarnamn som används vid autentisering" - "<Har inte angetts>" - "<Samma som användarnamn>" - "<Valfri>" - "▷ Tryck om du vill visa alla" - "▷ Tryck om du vill dölja alla" - "%s är ett obligatoriskt fält som måste fyllas i." - "Portnumret ska vara mellan 1000 och 65534." - "Ingen Internetanslutning" - "Ingen Wi-Fi-anslutning" - "Kontrollera Internetanslutningen om du vill ringa Internetsamtal." - "Enheten måste vara ansluten till ett Wi-Fi-nätverk för att du ska kunna ringa Internetsamtal (använd inställningarna under Trådlöst och nätverk)." - "Inget stöd för Internetsamtal" - "Automatiskt" - "Skicka alltid" - "Röstsamtal stöds inte" "Kan inte prata nu. Läget?" "Jag ringer tillbaka alldeles strax." "Jag ringer dig senare." @@ -632,4 +167,14 @@ "Ringsignal och vibrera" "Hantera konferenssamtal" "Nödsamtalsnummer" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml index 67f799327..ee8719a64 100644 --- a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Ndiyo" "Hapana" "Badilisha kibambo egemezi na" - "Nambari ya sauti inayokosekana" - "Hakuna nambari ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi." - "Ongeza nambari" - "Kadi yako ya simu imefunguliwa. Simu yangu inafungua…." - "PIN ya kufungua mtandao wa SIM" - "Fungua" - "Kataa" - "Inaomba mtandao ufunguliwe…." - "Ombi la kufungua mtandao halijafaulu." - "Umefaulu kufungua mtandao." - "Mipangilio ya simu ya GSM" - "Mipangilio ya simu ya CDMA" - "Majina ya Milango ya Kufikia" - "Mipangilio ya mtandao" - "Barua ya sauti" - "VM:" - "Kampuni zinazotoa huduma" - "Mipangilio ya simu" - "Mipangilio ya ziada" - "Mipangilio ya ziada ya simu ya GSM tu" - "Mipangilio ya ziada ya simu ya CDMA" - "Mipangilio ya ziada ya simu ya CDMA tu" - "Mipangilio ya huduma ya mtandao" - "Kitambulisho cha mpigaji SIM" - "Inapakia mipangilio..." - "Nambari imefichwa kwa simu unayopiga" - "Namba inaonekana kwa simu zinazopigwa" - "Tumia mipangilio ya kiendesha chaguo-msingi kuonyesha namba kwa simu zinazopigwa" - "Simu inasubiriwa" - "Wakati wa simu, niarifu juu ya simu zinazoingia" - "Wakati wa simu, niarifu kuhusu simu zinazoingia" - "Mipangilio ya kusambaza simu" - "Kusambaza simu" - "Sambaza kila wakati" - "Kila wakati tumia nambari hii" - "Inasambaza simu zote" - "Inasambaza simu zote kwa {0}" - "Nambari haipatikani" - "Imelemazwa" - "Sambaza wakati unashughulika" - "Wakati namba inatumika" - "Inasambaza kwa {0}" - "Imelemazwa" - "Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako inashughuli." - "Sambaza wakati haipokelewi" - "Weka namba wakati haijajibiwa" - "Inasambaza kwa {0}" - "Imelemazwa" - "Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako haijibu." - "Sambaza wakati haifikiwi" - "Wakati namba haipatikani" - "Inasambaza kwa {0}" - "Imelemazwa" - "Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako haifikiwi." - "Mipangilio ya simu" - "Hitlafu ya mipangilio ya kupiga simu" - "Inasoma mipangilio…." - "Inaboresha mipangilio…" - "Inageuza mipangilio..." - "Jibu lisilotarajiwa kutoka kwa mtandao." - "Hitilafu ya Mtandao au SIM kadi" - "Mpangilio wa programu ya simu yako wa Kupigia Nambari Fulani Pekee umewashwa. Kutokana na hayo, baadhi ya vipengele vinavyohusiana na simu havifanyi kazi." - "Washa redio kabla ya kutazama mipangilio hii." - "Sawa" - "Washa" - "Zima" - "Sasisha" - - "Chaguo-msingi la mtandao" - "Ficha nambari" - "Onyesha nambari" - - "Nambari ya ujumbe wa sauti haijabadilishwa" - "Haikuweza kubadilisha namba ya ujumbe wa sauti.\nWasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea." - "Haikuweza kubadilisha namba ya kusambaza.\nWasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea." - "Haikuweza kuepua na kuhifadhi mipangilio ya nambari ya usambazaji. \n Hata hivyo swichi kwa mtoahuduma mpya?" - "Hakuna mabadiliko yaliyofanywa" - "Chagua huduma ya barua ya sauti" - "Mtoa huduma wangu" - "Mipangilio ya mtandao wa simu" - "Mitandao inayopatikana" - "Inatafuta…" - "Hakuna mitandao iliyopatikana." - "Tafuta mitandao" - "Hitilafu wakati wa utafutaji wa mitandao." - "Inasajili kwa %s….." - "SIM kadi yako hairuhusu muunganisho wa mtandao huu." - "Haiwezi kuunganisha na mtandao huu hivi sasa. Jaribu tena baadaye." - "Imesajiliwa katika mtandao" - "Chagua mtoa huduma" - "Tafuta mitandao yote inayopatikana" - "Chagua kiotomatiki" - "Chagua mtandao unaoupendelea kiotomatiki" - "Usajili otomatiki..." - "Hali ya Mtandao" - "Badilisha gumzo ya utendaji wa mtandao" - "hali ya mtandao unaopendelewa" - "Modi pendekezwa ya mtandao: WCDMA pendekezwa" - "Modi pendekezwa ya mtandao: GSM pekee" - "Modi pendekezwa ya mtandao: WCDMA pekee" - "Modi pendekezwa ya mtandao: GSM / WCDMA" - "Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA" - "Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA / EvDo" - "Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA pekee" - "Modi pendekezwa ya mtandao: EvDo pekee" - "Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE" - "Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM/WCDMA/LTE" - "Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA+LTE/EVDO" - "Hali ya mtandao inayopendelewa: Ulimwenguni Kote" - "Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Ulimwenguni Kote" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo pekee" - "CDMA w/o EvDo" - "CDMA/EvDo otomatiki" - "GSM/WCDMA otomatiki" - "WCDMA pekee" - "GSM pekee" - "GSM/WCDMA inapendelewa" - - "Data imewashwa" - "Wezesha data ifikiwe kupitia mtandao wa Simu" - "Utumiaji data nje ya mtandao wako wa kawaida" - "Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida" - "Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida" - "Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliondoka kwenye mtandao wako wa kawaida ukiwa umezima utumiaji data nje ya mtandao wa kawaida." - "Ungependa kuruhusu matumizi ya data nje ya mtandao wako wa kawaida? Huenda ukatozwa ada iliyo juu!" - "Chaguo za GSM/UMTS" - "Chaguo za CDMA" - "Matumizi ya data" - "Data iliyotumika katika kipindi cha sasa" - "Muda wa matumizi ya data" - "Sera ya kasi ya data" - "Pata maelezo zaidi" - "%1$s (%2$d٪) ya%3$s muda wa kiwango cha juu\nMuda unaofuata unaanza baada ya siku%4$d(%5$s)" - "%1$s (asilimia %2$d) ya upeo wa muda wa %3$s" - "Upeo wa %1$s umepitwa\nKasi ya data imepunguzwa hadi kilobaiti %2$d kwa sekunde" - "%1$d٪ ya mzunguko imekamilika\nMuda ufuatao unaanza baada ya siku %2$d (%3$s)" - "Kasi ya data imepunguzwa hadi kilibaiti %1$d kwa sekunde kama kiwango cha matumizi ya data kimepitwa" - "Maelezo zaidi kuhusu sera ya matumizi ya data ya mtandao wa mtoa huduma wako" - "SMS ya Matangazo ya Simu" - "SMS ya Kutangaza Seli" - "SMS ya Kutangaza Seli imewezeshwa" - "SMS ya Kutangaza Seli imelemazwa" - "Mipangilio ya SMS ya Matangazo ya Simu" - "Tangazo la Dharura" - "Utangazaji wa Dharura umewezeshwa" - "Tangazo la Dharura limelemazwa" - "Usimamizi" - "Usimamizi umewezeshwa" - "Usimamizi umelemazwa" - "Matengenezo" - "Matengenezo yamewezeshwa" - "Ukarabati umelemazwa" - "Habari za Jumla" - "Habari za Biashara na za Fedha" - "Habari za Michezo" - "Habari za Burudani" - "Ya nchini" - "Habari za nchini zimewezeshwa" - "Habari za nchini zimelemazwa" - "Mkoa" - "Habari za mkoa zimewezeshwa" - "Habari za Mkoa zimelemazwa" - "Kitaifa" - "Habari za kitaifa zimewezeshwa" - "Habari za kitaifa zimelemazwa" - "Kimataifa" - "Habari za kimataifa zimewezeshwa" - "Habari za kimataifa zimelemazwa" - "Lugha" - "Chagua lugha ya habari" - - "Kiingereza" - "Kifaransa" - "Kihispania" - "Kijapani" - "Kikorea" - "Kichina" - "Kiyahudi" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Lugha" - "Hali ya hewa ya Nchini" - "Hali ya hewa ya Nchini imewezeshwa" - "Hali ya hewa ya eneo imelemazwa" - "Ripoti za Trafiki za Eneo" - "Ripoti za Trafiki ya Eneo zimewezeshwa" - "Ripoti za Trafiki ya Eneo zimelemazwa" - "Ratiba za Ndege katiks Uwanja wa Ndege wa Eneo" - "Ratiba za Ndege zinazotoka Uwanja wa ndege wa nchini zimewezeshwa" - "Ratiba za Ndege zinazotoka Uwanja wa ndege wa nchini zimelemazwa" - "Mikahawa" - "Mikahawa imewezeshwa" - "Mikahawa imelemazwa" - "Nyumba" - "Nyumba zimewezeshwa" - "Nyumba zimelemzwa" - "Saraka ya Rejareja" - "Saraka ya Rejareja imewezeshwa" - "Saraka ya Rejareja imelemazwa" - "Matangazo" - "Matangazo yamewezeshwa" - "Matangazo yamelemazwa" - "Nukuu za Hisa" - "Nukuu za Hisa zimewezeshwa" - "Nukuu za Hisa zimelemazwa" - "Nafasi za Ajira" - "Nafasi za Ajira zimewezeshwa" - "Nafasi za Ajira zimelemazwa" - "Tiba, Afya, na Hospitali" - "Tiba, Afya, na Hospitali imewezeshwa" - "Tiba, Afya, na Hospitali imelemazwa" - "Habari za Teknolojia" - "Habari za Teknolojia zimewezeshwa" - "Habari za Teknolojia zimelemazwa" - "Kategoria anuwai" - "Kategoria anuwai imewezeshwa" - "Kategoria anuwai imelemazwa" - "Tumia mitandao ya 2G pekee" - "Huokoa nishati ya betri" - "Chagua mfumo" - "Badilisha hali ya urandaji ya CDMA" - "Chagua mfumo" - - "Nyumbani tu" - "Otomatiki" - - "Usajili wa CDMA" - "Badilisha kati ya RUIM/SIM na NV" - "usajili" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Wezesha kifaa" - "Sanidi huduma ya data" - "Nambari za kupiga zisizobadilishwa" - "Orodha ya FDN" - "Uwezeshaji wa FDN" - "Nambari za upigaji simu zilizobanwa zimelemazwa" - "Nambari za upigaji simu zilizobanwa zimelemazwa" - "Washa FDN" - "Lemaza FDN" - "Badilisha PIN2" - "Lemaza FDN" - "Washa FDN" - "Dhibiti nambari Za Upigaji simu Zilizobanwa" - "Badilisha nenosiri la kufikia FDN" - "Dhibiti orodha ya nambari ya simu" - "Faragha ya sauti" - "Wezesha gumzo ya faragha iliyoboreshwa" - "Hali ya TTY" - "Weka hali ya TTY" - "Jaribu tena Kiotomatiki" - "Wezesha hali ya kujaribu tena Kiotomatiki" - "Ongeza anwani" - "Hariri anwani" - "Futa anwani" - "Chapa PIN2" - "Jina" - "Nambari" - "Hifadhi" - "Ongeza nambari za upigaji simu uliobanwa" - "Inaongeza nambari ya upigaji uliobanwa..." - "Nambari ya upigaji simu uliobanwa imeongezwa." - "Hariri nambari za kudumu" - "Inasasisha nambari ya upigaji simu uliobanwa..." - "Nambari ya upigaji simu uliobanwa imesasishwa." - "Futa namba ya upigaji simu ya kudumu" - "Inafuta nambari ya upigaji simu uliobanwa..." - "Nambari ya upigaji simu uliobanwa imefutwa" - "FDN haikusasishwa kwa sababu uliweka PIN isiyo sahihi." - "FDN haikusasishwa kwa sababu namba haiwezi kuzidisha herufi 20." - "FDN haikusasishwa. PIN2 haikuwa sahihi, au namba ya simu ilikataliwa." - "Inasoma kutoka kwa SIM kadi…" - "Hakuna anwani kwenye SIM kadi yako." - "Chagua anwani za kuingiza" - "Ili kuleta anwani kutoka kwa SIM kadi, kwanza zima hali ya Ndege." - "Wezesha/zima nenosiri la SIM" - "Badilisha nenosiri la SIM" - "PIN ya SIM:" - "PIN ya zamani" - "PIN mpya" - "Thibitisha PIN mpya" - "PIN ya zamani uliyochapa sio sahihi. Jaribu tena." - "PIN ulizochapa hazilingani. Jaribu tena." - "Chapisha nenosiri lenye nambari kati ya 4 na 8." - "Lemaza Nensiri la SIM" - "Wezesha Nenosiri la SIM" - "Tafadhali subiri…" - "PIN ya SIM imewezeshwa." - "PIN ya SIM imelemazwa." - "PIN uliyochapa haikuwa sahihi." - "Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM." - "Nenosiri sio sahihi, SIM imefungwa! PUK2 imeombwa." - "PIN2" - "Nenosiri la zamani" - "Nenosiri la 2 mpya" - "Thibitisha nenosiri la pili mpya" - "PUK2 uliyocharaza sio sahihi. Jaribu tena." - "PIN2 ya zamani uliyochapa sio sahihi. Jaribu tena." - "PIN2 ulizocharaza haziambatani. Jaribu tena." - "Chapisha nenosiri la 2 yaani nambari 4 hadi 8." - "Chapisha PUK2 ambayo ina namba 8." - "PIN2 imefaulu kubadilishwa." - "Andika msimbo wa PUK ya 2." - "Nenosiri sio sahihi. Badilisha PIN2 na ujaribu tena." - "Nenosiri sio sahihi, SIM imefungwa. PUK2 imeombwa." - "Kwisha" "Simu ya kongamano %s" "Nambari ya ujumbe wa sauti" "Inapiga" @@ -429,7 +101,7 @@ "Uko mahali pasipokuwa na huduma, inajaribu tena…." "Simu haijatumwa. %s sio nambari ya dharura!" "Simu haijatumwa. Piga nambari ya dharura!" - "Tumia kichapishi kubonyeza" + "Tumia kibodi kubonyeza" "Shikilia" "Mwisho" "Kibao cha kupiga" @@ -441,64 +113,6 @@ "Dhibiti kongamano" "Kusikika" "Hangout ya Video" - "Ingiza" - "Leta zote" - "Inaleta anwani za SIM" - "Ingiza kutoka kwa anwani" - "Vifaa vya kusaidia kusikia" - "Washa utangamano wa kifaa cha kusaidia kusikia" - - "Zima TTY" - "TTY Kamili" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Toni za DTMF" - "Weka urefu wa toni za DTMF" - - "Kawaida" - "Ndefu" - - "Ujumbe wa mtandao" - "Wezesha simu yako" - "Simu maalum inahitaji kupigwa ili kuamilisha huduma ya simu yako. \n\n Baada ya kubonyeza \"Amilisha\", sikiliza maagizo yaliyotolewa ili kuamilisha simu yako." - "Ruka uwezeshaji?" - "Kama utaruka kuwezesha, hauwezi kupiga simu au kuunganisha kwa mitandao ya data ya simu (ingawaje unaweza kuunganisha kwa mitandao-hewa). Hadi uiwezeshe simu yako, utaulizwa uiwezeshe kila utakapoiwasha." - "Ruka" - "Washa" - "Simu imeamilishwa." - "Tatizo na uamilisho" - "Fuata maagizo yanayotamkwa hadi usikie kwamba uwezeshaji umekamilika." - "Spika" - "Subiri wakati simu yako inapoprogramiwa." - "Usanidi haukufanikiwa" - "Simu yako imeamilishwa sasa. Huenda ikachukua hadi dakika 15 kwa huduma kuanza." - "Simu yako haikuamilishwa. \n Huenda ukahitaji kupata eneo lenye mtandao bora (karibu na dirisha, au nje). \n\nJaribu tena au piga simu kwa huduma ya wateja kwa chaguo zaidi." - "USHINDE ZAIDI WA SPC" - "Nyuma" - "Jaribu tena" - "Ifuatayo" - "EcmExitDialog" - "Umeingia katika gumzo ya kupiga tena simu ya Dharura" - "hali ya kupiga tena simu ya Dharura" - "Muunganisho wa data umelemazwa" - - "Hakuna muunganisho wa data kwa dakika %s" - "Hakuna data ya muunganisho kwa dakika %s" - - - "Simu itakuwa katika hali ya Kupiga tena Simu ya Dharura kwa dakika %s. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumika. Je, unataka kutoka sasa?" - "Simu itakuwa katika hali ya Kupiga tena Simu ya Dharura kwa dakika %s. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumika. Je, unataka kutoka sasa?" - - - "Tendo lililochaguliwa halipatikana wakati iko katika hali ya kupiga tena simu ya dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika %s. Je, unataka kutoka sasa?" - "Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani katika hali ya Kupiga Tena Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika %s. Je, unataka kutoka sasa?" - - "Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika simu ya dharura." - "Inatoka kwa hali ya Kupiga tena simu ya Dharura" - "Ndiyo" - "Hapana" - "Kataa" "Huduma" "Sanidi" "<Haijawekwa>" @@ -507,79 +121,6 @@ "picha ya anwani" "nenda kwa faragha" "chagua anwani" - "Mipangilio ya simu za wavuti" - "Akaunti za upigaji simu za wavuti (SIP)" - "Akaunti" - "Pokea simu zinazoingia" - "Hupunguza maisha ya betri" - "Tumia upigaji simu wa wavuti" - "Tumia upigaji simu ya wavuti (mtandao-hewa tu)" - "Kwa simu zote wakati mtandao wa data unapatikana" - "Kwa simu za wavuti tu" - "Uliza kwa kila simu" - "Kwa simu zote" - "Piga simu" - "Tumia akaunti ya upigaji simu za wavuti:" - "Tumia kila wakati kupiga simu za wavuti" - "Unaweza kubadilisha ni akaunti gani ya kupiga simu ya mtandao itatumika kimsingi kutoka kwa Simu > Mipangilio > mipangilio ya kupiga simu ya mtandao > Skrini ya akaunti." - "Kupiga simu ya mkononi" - "Simu ya wavuti" - "Hakuna akaunti ya upigaji simu wa Mtandao" - "Hakuna akaunti za kupiga simu za mtandao kwenye simu hii. Je, unataka kuongeza moja sasa?" - "Ongeza" - "Ongeza akaunti" - "Ondoa akaunti" - "Akaunti za SIP" - "Inahifadhi akaunti..." - "Inaondoa akaunti..." - "Hifadhi" - "Tupa" - "Funga wasifu" - "Sawa" - "Funga" - "Akaunti ya msingi: %s" - "Inakakuga hali..." - "Inasajili..." - "Bado inajaribu..." - "Haipokei simu." - "Usajili wa akaunti umesimamishwa kwa sababu hakuna muunganisho wa Mtandao." - "Usajili wa akaunti umekomeshwa kwa sababu hakuna muunganisho wa Wi-Fi." - "Usajili wa akaunti haujafanikiwa." - "Inapokea simu." - "Usajili wa akaunti haujafaulu: %s; nitajaribu baadaye" - "Usajili wa akaunti hujafaulu: Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi." - "Usajili wa akaunti haujafaulu: Kagua jina la seva." - "Akaunti hii inatumika kwa sasa na programu ya %s." - "Maelezo ya akaunti ya SIP" - "Maelezo ya akaunti ya SIP" - "Seva" - "Jina la mtumiaji" - "Nenosiri" - "Jina la Uonyesho" - "Anwani ya seva mbadala ya kutoka" - "Nambari ya mlango" - "Aina ya usafiri" - "Tuma weka-hai" - "Weka kama akaunti ya msingi" - "Hutumika kwa simu zinazotoka" - "Mipangilio ya hiari" - "Jina la mtumiaji la uthibitishaji" - "Jina la mtumiaji hutumika kwa uthibitishaji" - "<Haijawekwa>" - "<Sawa na jina la mtumiaji>" - "&lt Ni hiari >" - "▷ Gusa ili kuonyesha yote" - "▽ Guza ili kuficha zote" - "%s inahitajika na haiwezi kuachwa wazi." - "Nambari ya kituo tarishi inafaa kuwa kati ya 1000 na 65534." - "Hakuna muunganisho wa wavuti" - "Hakuna muunganisho wa mtandao-hewa" - "Ili kupiga simu ya mtandao, kagua muunganisho wako wa Mtandao kwanza." - "Lazima uwe umeunganishwa kwa mtandao wa Wi-Fi ili kupiga simu za mtandao(tumia pasi waya & Mipangilio ya mtandao)." - "Upigaji simu za wavuti hauhimiliwi" - "Otomatiki" - "Tuma kila wakati" - "Upigaji simu za sauti hauhimiliwi" "Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?" "Nitakupigia sasa hivi." "Nitakupigia baadaye." @@ -626,4 +167,14 @@ "Mlio wa simu na Mtetemo" "Dhibiti simu ya kongamano" "Nambari ya dharura" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-th/strings.xml b/InCallUI/res/values-th/strings.xml index f2d04b662..5357c16d1 100644 --- a/InCallUI/res/values-th/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-th/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "ใช่" "ไม่" "แทนที่อักขระแทนด้วย" - "ไม่มีหมายเลขข้อความเสียง" - "ไม่มีหมายเลขข้อความเสียงจัดเก็บอยู่ในซิมการ์ด" - "เพิ่มหมายเลข" - "ยกเลิกการปิดกั้นซิมการ์ดแล้ว กำลังปลดล็อกโทรศัพท์ของคุณ..." - "PIN ปลดล็อกเครือข่ายซิม" - "ปลดล็อก" - "เลิกแสดง" - "กำลังขอปลดล็อกเครือข่าย..." - "คำขอปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ" - "ปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ" - "การตั้งค่าการโทร GSM" - "การตั้งค่าการโทร CDMA" - "ชื่อจุดเข้าใช้งาน" - "การตั้งค่าเครือข่าย" - "ข้อความเสียง" - "VM:" - "ผู้ให้บริการเครือข่าย" - "การตั้งค่าการโทร" - "การตั้งค่าเพิ่มเติม" - "การตั้งค่าการโทรเฉพาะ GSM เพิ่มเติม" - "การตั้งค่าการโทร CDMA เพิ่มเติม" - "การตั้งค่าการโทรเฉพาะ CDMA เพิ่มเติม" - "การตั้งค่าบริการเครือข่าย" - "หมายเลขผู้โทร" - "กำลังโหลดการตั้งค่า…" - "หมายเลขที่ซ่อนในสายโทรออก" - "หมายเลขที่แสดงในสายโทรออก" - "ใช้การตั้งค่าเริ่มต้นของผู้ให้บริการเพื่อแสดงหมายเลขของฉันขณะโทรออก" - "สายเรียกซ้อน" - "แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร" - "แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร" - "การตั้งค่าการโอนสาย" - "การโอนสาย" - "โอนสายทุกครั้ง" - "ใช้หมายเลขนี้ทุกครั้ง" - "โอนสายทั้งหมด" - "โอนสายทั้งหมดไปที่ {0}" - "หมายเลขใช้งานไม่ได้" - "ถูกปิดใช้งาน" - "โอนสายเมื่อสายไม่ว่าง" - "หมายเลขเมื่อสายไม่ว่าง" - "โอนสายไปที่ {0}" - "ถูกปิดใช้งาน" - "ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อสายไม่ว่าง" - "โอนสายเมื่อไม่มีผู้รับ" - "หมายเลขเมื่อไม่ได้รับสาย" - "โอนสายไปที่ {0}" - "ถูกปิดใช้งาน" - "ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อไม่มีผู้รับสาย" - "โอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้" - "หมายเลขเมื่อติดต่อไม่ได้" - "โอนสายไปที่ {0}" - "ถูกปิดใช้งาน" - "ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้" - "การตั้งค่าการโทร" - "ข้อผิดพลาดในการตั้งค่าการโทร" - "กำลังอ่านการตั้งค่า…" - "กำลังอัปเดตการตั้งค่า..." - "กำลังย้อนกลับการตั้งค่า…" - "พบการตอบกลับที่ไม่คาดหมายจากเครือข่าย" - "ข้อผิดพลาดของเครือข่ายหรือซิมการ์ด" - "เนื่องจากมีการเปิดใช้การตั้งค่าการจำกัดหมายเลขโทรออกของแอปโทรศัพท์ จึงเป็นผลให้คุณลักษณะที่เกี่ยวกับการโทรบางอย่างไม่ทำงาน" - "เปิดวิทยุก่อนดูการตั้งค่าเหล่านี้" - "ตกลง" - "ใช้งาน" - "ปิดการใช้งาน" - "อัปเดต" - - "ค่าเริ่มต้นของเครือข่าย" - "ซ่อนหมายเลข" - "แสดงหมายเลข" - - "เปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียงแล้ว" - "ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียง\nติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากปัญหานี้ยังคงอยู่" - "ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขที่จะโอน\nติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากปัญหานี้ยังคงอยู่" - "ไม่สามารถดึงและบันทึกการตั้งค่าจำนวนการส่งต่อในปัจจุบัน \nยังคงต้องการสลับไปยังผู้ให้บริการใหม่หรือไม่" - "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง" - "เลือกบริการข้อความเสียง" - "ผู้ให้บริการของฉัน" - "การตั้งค่าเครือข่ายมือถือ" - "เครือข่ายที่ใช้งานได้" - "กำลังค้นหา…" - "ไม่พบเครือข่าย" - "ค้นหาเครือข่าย" - "พบข้อผิดพลาดขณะค้นหาเครือข่าย" - "กำลังลงทะเบียนบน %s…" - "ซิมการ์ดของคุณไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่ายนี้ได้ในขณะนี้ ลองอีกครั้งในภายหลัง" - "ลงทะเบียนบนเครือข่ายแล้ว" - "เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย" - "ค้นหาเครือข่ายทั้งหมดที่ใช้ได้" - "เลือกโดยอัตโนมัติ" - "เลือกเครือข่ายที่ต้องการอัตโนมัติ" - "การลงทะเบียนอัตโนมัติ..." - "โหมดเครือข่าย" - "เปลี่ยนโหมดปฏิบัติการของเครือข่าย" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ต้องการ WCDMA" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM เท่านั้น" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: WCDMA เท่านั้น" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA / EvDo" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA เท่านั้น" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: EvDo เท่านั้น" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA/LTE" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA+LTE/EVDO" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ทั่วโลก" - "โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "ทั่วโลก" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo เท่านั้น" - "CDMA ที่ไม่มี EvDo" - "CDMA/EvDo อัตโนมัติ" - "GSM/WCDMA อัตโนมัติ" - "WCDMA เท่านั้น" - "GSM เท่านั้น" - "ต้องการ GSM/WCDMA" - - "เปิดใช้งานข้อมูลแล้ว" - "เปิดใช้งานการเข้าถึงข้อมูลบนเครือข่ายมือถือ" - "การโรมมิ่งข้อมูล" - "เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง" - "เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง" - "การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้" - "การเปิดโรมมิ่งข้อมูลอาจทำให้คุณเสียค่าใช้จ่ายมาก!" - "ตัวเลือก GSM//UMTS" - "ตัวเลือก CDMA" - "การใช้ข้อมูล" - "ข้อมูลที่ใช้ในช่วงเวลาปัจจุบัน" - "ช่วงเวลาการใช้ข้อมูล" - "นโยบายอัตราการส่งข้อมูล" - "เรียนรู้เพิ่มเติม" - "%1$s (%2$d٪) จากช่วงสูงสุด %3$s \nช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก %4$d วัน (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) จากช่วงสูงสุด %3$s" - "%1$sเกินจำนวนสูงสุด\nอัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ%2$d Kb/s" - "%1$d٪ ของรอบผ่านไป \n ช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก %2$d วัน (%3$s)" - "อัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ %1$d Kb/s เมื่อใช้ข้อมูลเกินขีดจำกัดแล้ว" - "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายการใช้ข้อมูลของเครือข่ายมือถือจากผู้ให้บริการของคุณ" - "SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน" - "SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน" - "เปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานแล้ว" - "ปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานไว้" - "การตั้งค่า SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน" - "การกระจายข้อมูลฉุกเฉิน" - "เปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินแล้ว" - "ปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินไว้" - "การบริหาร" - "เปิดใช้งานการบริหารแล้ว" - "ปิดใช้งานการบริหาร" - "การดูแลรักษา" - "เปิดการใช้งานการบำรุงรักษาแล้ว" - "ปิดใช้งานการดูแลรักษา" - "ข่าวทั่วไป" - "ข่าวธุรกิจและการเงิน" - "ข่าวกีฬา" - "ข่าวบันเทิง" - "ท้องถิ่น" - "เปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว" - "ปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว" - "ภูมิภาค" - "เปิดใช้งานข่าวภูมิภาค" - "ปิดใช้งานข่าวภูมิภาค" - "ในประเทศ" - "เปิดใช้งานข่าวในประเทศแล้ว" - "ปิดใช้งานข่าวสารในประเทศ" - "ต่างประเทศ" - "เปิดใช้งานข่าวสารต่างประเทศแล้ว" - "ข่าวต่างประเทศถูกปิดการใช้งาน" - "ภาษา" - "เลือกภาษาสำหรับข่าว" - - "อังกฤษ" - "ฝรั่งเศส" - "สเปน" - "ญี่ปุ่น" - "เกาหลี" - "จีน" - "ฮีบรู" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "ภาษา" - "พยากรณ์อากาศท้องถิ่น" - "การใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น" - "ปิดใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น" - "รายงานการจราจรในพื้นที่" - "เปิดการใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่" - "ปิดใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่" - "ตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่น" - "เปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว" - "ปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว" - "ร้านอาหาร" - "เปิดใช้งานร้านอาหารแล้ว" - "ปิดใช้งานร้านอาหาร" - "ที่พัก" - "เปิดใช้งานที่พักแล้ว" - "ปิดใช้งานที่พักแล้ว" - "ไดเรกทอรีค้าปลีก" - "เปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีกแล้ว" - "ปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีก" - "โฆษณา" - "เปิดใช้งานโฆษณาแล้ว" - "ปิดใช้งานโฆษณา" - "ราคาหุ้น" - "เปิดใช้งานราคาหุ้นแล้ว" - "ปิดการใช้งานราคาหุ้น" - "โอกาสการจ้างงาน" - "เปิดใช้งานโอกาสการจ้างงานแล้ว" - "ปิดใช้งานโอกาสการจ้างงาน" - "การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาล" - "เปิดใช้งานการแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลแล้ว" - "การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลถูกปิดใช้งาน" - "ข่าวเทคโนโลยี" - "เปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยีแล้ว" - "ปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยี" - "หลายหมวดหมู่" - "เปิดใช้งานหลายหมวดหมู่แล้ว" - "ปิดใช้งานหลายหมวดหมู่" - "ใช้เฉพาะเครือข่าย 2G" - "ประหยัดแบตเตอรี่" - "การเลือกระบบ" - "เปลี่ยนโหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น" - "การเลือกระบบ" - - "โทรกลับบ้านเท่านั้น" - "อัตโนมัติ" - - "การสมัครรับข้อมูล CDMA" - "เปลี่ยนระหว่าง RUIM/SIM และ NV" - "การสมัครรับข้อมูล" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "เปิดใช้งานอุปกรณ์" - "ตั้งค่าบริการข้อมูล" - "การจำกัดหมายเลขโทรออก" - "รายการ FDN" - "การเปิดใช้งาน FDN" - "เปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้" - "ปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้" - "เปิดใช้งาน FDN" - "ปิดใช้งาน FDN" - "เปลี่ยน PIN2" - "ปิดใช้งาน FDN" - "เปิดใช้งาน FDN" - "จัดการการกำจัดหมายเลขโทรออก" - "เปลี่ยน PIN สำหรับการเข้าถึง FDN" - "จัดการรายการหมายเลขโทรศัพท์" - "ความเป็นส่วนตัวในการโทรด้วยเสียง" - "เปิดใช้งานโหมดเพิ่มความเป็นส่วนตัว" - "โหมด TTY" - "ตั้งค่าโหมด TTY" - "ลองซ้ำอัตโนมัติ" - "เปิดใช้งานโหมดลองซ้ำอัตโนมัติ" - "เพิ่มที่อยู่ติดต่อ" - "แก้ไขที่อยู่ติดต่อ" - "ลบที่อยู่ติดต่อ" - "พิมพ์ PIN2" - "ชื่อ" - "หมายเลข" - "บันทึก" - "เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออก" - "กำลังเพิ่มการกำจัดหมายเลขโทรออก…" - "เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว" - "แก้ไขการจำกัดหมายเลขโทรออก" - "กำลังอัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออก…" - "อัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว" - "ลบการจำกัดหมายเลขโทรออก" - "กำลังลบการจำกัดหมายเลขโทรออก…" - "ลบการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว" - "FDN ไม่อัปเดตเพราะคุณป้อน PIN ไม่ถูกต้อง" - "FDN ไม่อัปเดตเพราะหมายเลขจะมีจำนวนเกิน 20 หลักไม่ได้" - "ไม่ได้อัปเดต FDN เพราะ PIN2 ไม่ถูกต้องหรือหมายเลขโทรศัพท์ถูกปฏิเสธ" - "กำลังอ่านจากซิมการ์ด…" - "ไม่มีที่อยู่ติดต่อบนซิมการ์ดของคุณ" - "เลือกสมุดโทรศัพท์ที่จะนำเข้า" - "ในการนำเข้าผู้ติดต่อจากซิมการ์ด ให้ปิดโหมดบนเครื่องบินก่อน" - "เปิด/ปิดใช้งาน PIN ของซิม" - "เปลี่ยน PIN ของซิม" - "PIN ของซิม:" - "PIN เก่า" - "PIN ใหม่" - "ยืนยัน PIN ใหม่" - "PIN เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" - "PIN ที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง" - "พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก" - "ปิดใช้งานรหัส PIN ของซิม" - "เปิดใช้งาน PIN ของซิม" - "โปรดรอสักครู่..." - "เปิดใช้งาน PIN ของซิมแล้ว" - "ปิดใช้งาน PIN ของซิมแล้ว" - "PIN ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง" - "เปลี่ยน PIN ของซิมสำเร็จแล้ว" - "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ซิมถูกล็อก! ขอ PUK2" - "PIN2" - "PIN2 เก่า" - "PIN2 ใหม่" - "ยืนยัน PIN2 ใหม่" - "PUK2 ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" - "PIN2 เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" - "PIN2 ที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง" - "พิมพ์ PIN2 ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก" - "พิมพ์ PUK2 ซึ่งเป็นเลข 8 หลัก" - "เปลี่ยน PIN2 เรียบร้อยแล้ว" - "พิมพ์รหัส PUK2" - "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง เปลี่ยน PIN2 แล้วลองอีกครั้ง" - "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ซิมถูกล็อก ขอ PUK2" - "เสร็จสิ้น" "การประชุมสาย %s" "หมายเลขข้อความเสียง" "กำลังโทรออก" @@ -441,64 +113,6 @@ "จัดการการประชุม" "เสียง" "แฮงเอาท์วิดีโอ" - "นำเข้า" - "นำเข้าทั้งหมด" - "กำลังนำเข้าสมุดโทรศัพท์ในซิม" - "นำเข้าจากสมุดโทรศัพท์" - "เครื่องช่วยฟัง" - "เปิดการช่วยฟัง" - - "ปิด TTY" - "TTY เต็ม" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "เสียงสัญญาณ DTMF" - "ตั้งค่าความยาวเสียงสัญญาณ DTMF" - - "ปกติ" - "ยาว" - - "ข้อความจากเครือข่าย" - "เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณ" - "ต้องทำการโทรพิเศษเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ \n\nหลังจากกด “เปิดการใช้งาน” ให้ฟังคำแนะนำเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ" - "ข้ามการเปิดใช้งานหรือไม่" - "หากคุณข้ามการเปิดใช้งาน คุณจะโทรออกหรือเชื่อมต่อเครือข่ายข้อมูลมือถือไม่ได้ (แม้จะเชื่อมต่อเครือข่าย WiFi ได้ก็ตาม) และระบบจะขอให้คุณเปิดใช้งานทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่องจนกว่าคุณจะเปิดใช้งานโทรศัพท์" - "ข้าม" - "เปิดการใช้งาน" - "เปิดใช้งานโทรศัพท์แล้ว" - "พบปัญหาในการเปิดใช้งาน" - "ทำตามคำแนะนำที่ได้ยินจนกว่าคุณจะได้ยินว่าการเปิดใช้งานเสร็จสมบูรณ์แล้ว" - "ลำโพง" - "รอสักครู่ขณะที่กำลังตั้งโปรแกรมโทรศัพท์ของคุณ" - "ตั้งโปรแกรมไม่สำเร็จ" - "เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณแล้ว คุณอาจต้องรอไม่เกิน 15 นาทีเพื่อให้บริการเริ่มทำงาน" - "โทรศัพท์ของคุณไม่เปิดใช้งาน\nคุณอาจต้องหาพื้นที่ที่มีสัญญาณดีกว่านี้ (ใกล้หน้าต่างหรือออกไปข้างนอก)\n\nลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าเพื่อรับฟังตัวเลือกเพิ่มเติม" - "SPC ส่วนเกินล้มเหลว" - "ย้อนกลับ" - "ลองใหม่อีกครั้ง" - "ถัดไป" - "EcmExitDialog" - "เข้าสู่โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน" - "โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน" - "ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย" - - "ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน %s นาที" - "ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน %s นาที" - - - "โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา %s นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่" - "โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา %s นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่" - - - "การทำงานที่เลือกจะไม่สามารถใช้ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา %s นาที คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่" - "การทำงานที่เลือกจะไม่สามารถใช้ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา %s นาที คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่" - - "การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน" - "กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน" - "ใช่" - "ไม่" - "เลิกแสดง" "บริการ" "การตั้งค่า" "<ไม่ได้ตั้งค่า>" @@ -507,79 +121,6 @@ "ภาพของรายชื่อติดต่อ" "เข้าสู่โหมดส่วนตัว" "เลือกรายชื่อติดต่อ" - "การตั้งค่าการโทรทางอินเทอร์เน็ต" - "บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต (SIP)" - "บัญชี" - "รับสายเรียกเข้า" - "ลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" - "ใช้การโทรทางอินเทอร์เน็ต" - "ใช้การโทรทางอินเทอร์เน็ต (WiFi เท่านั้น)" - "สำหรับทุกสายเมื่อเครือข่ายข้อมูลใช้งานได้" - "สำหรับการโทรทางอินเทอร์เน็ตเท่านั้น" - "ถามทุกครั้งที่โทรออก" - "สำหรับการโทรออกทั้งหมด" - "โทรออก" - "ใช้บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต:" - "ใช้ทุกครั้งที่โทรออกทางอินเทอร์เน็ต" - "คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ตที่จะใช้เป็นค่าเริ่มต้นได้จากหน้าจอโทรศัพท์ > ตั้งค่า > การตั้งค่าการโทรทางอินเทอร์เน็ต > บัญชี" - "โทรออกด้วยโทรศัพท์มือถือ" - "การโทรทางอินเทอร์เน็ต" - "ไม่มีบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต" - "ไม่มีบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ตบนโทรศัพท์นี้ คุณต้องการเพิ่มบัญชีตอนนี้หรือไม่" - "เพิ่ม" - "เพิ่มบัญชี" - "นำบัญชีออก" - "บัญชี SIP" - "กำลังบันทึกบัญชี..." - "กำลังนำบัญชีออก..." - "บันทึก" - "ยกเลิก" - "ปิดโปรไฟล์" - "ตกลง" - "ปิด" - "บัญชีหลัก %s" - "กำลังตรวจสอบสถานะ..." - "กำลังลงทะเบียน..." - "กำลังพยายามอยู่..." - "ไม่รับสาย" - "การลงทะเบียนบัญชีหยุดทำงานเนื่องจากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" - "การลงทะเบียนบัญชีหยุดทำงานเนื่องจากไม่มีการเชื่อมต่อ WiFi" - "การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ" - "รับสาย" - "การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ: (%s) จะลองใหม่ในภายหลัง" - "การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" - "การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ: ตรวจสอบชื่อเซิร์ฟเวอร์" - "ขณะนี้บัญชีนี้ถูกใช้งานอยู่โดยแอปพลิเคชัน %s" - "รายละเอียดบัญชี SIP" - "รายละเอียดบัญชี SIP" - "เซิร์ฟเวอร์" - "ชื่อผู้ใช้" - "รหัสผ่าน" - "ชื่อที่แสดง" - "ที่อยู่พร็อกซีขาออก" - "หมายเลขพอร์ต" - "ประเภทการส่งผ่านข้อมูล" - "ส่งแบบ keep-alive" - "ตั้งค่าเป็นบัญชีหลัก" - "ใช้สำหรับการโทรออก" - "การตั้งค่าที่เป็นตัวเลือก" - "ชื่อผู้ใช้สำหรับตรวจสอบสิทธิ์" - "ชื่อผู้ใช้ที่ใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์" - "<ไม่ได้ตั้งค่า>" - "<เหมือนกับชื่อผู้ใช้>" - "<ตัวเลือก>" - "▷ แตะเพื่อแสดงทั้งหมด" - "▽ แตะเพื่อซ่อนทั้งหมด" - "ต้องระบุ %s และไม่สามารถปล่อยว่างได้" - "หมายเลขพอร์ตควรอยู่ระหว่าง 1000 ถึง 65534" - "ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" - "ไม่มีการเชื่อมต่อ WiFi" - "หากต้องการโทรออกทางอินเทอร์เน็ต ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณก่อน" - "คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi สำหรับการโทรทางอินเทอร์เน็ต (ใช้การตั้งค่าระบบไร้สายและเครือข่าย)" - "ไม่สนับสนุนการโทรทางอินเทอร์เน็ต" - "อัตโนมัติ" - "ส่งเสมอ" - "ไม่สนับสนุนการโทรออกด้วยเสียง" "ตอนนี้คุยไม่ได้ มีอะไรหรือเปล่า" "เดี๋ยวจะโทรกลับทันที" "เดี๋ยวจะโทรหาทีหลัง" @@ -626,4 +167,14 @@ "เสียงเรียกเข้าและสั่น" "จัดการการประชุมสาย" "หมายเลขฉุกเฉิน" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml index a854841cd..5ddc8265d 100644 --- a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Oo" "Hindi" "Palitan ang wild character ng" - "Nawawala ang numero ng voicemail" - "Walang nakaimbak na numero ng voicemail sa SIM card." - "Magdagdag ng numero" - "Naalis sa pagkaka-block ang iyong SIM card. Nag-a-unlock ang iyong telepono…" - "PIN na pang-unlock ng SIM network" - "I-unlock" - "Balewalain" - "Humihiling ng pag-unlock sa network…" - "Hindi matagumpay ang kahilingan na i-unlock ang network." - "Matagumpay ang pag-unlock ng network." - "Mga setting ng tawag ng GSM" - "Mga setting ng CDMA na tawag" - "Mga Pangalan ng Lugar ng Access" - "Mga Setting ng Network" - "Voicemail" - "VM:" - "Mga network operator" - "Mga setting ng tawag" - "Mga karagdagang setting" - "Mga karagdagang setting ng tawag na GSM lang" - "Mga karagdagang setting ng pagtawag sa CDMA" - "Mga karagdagang setting ng tawag na CDMA lang" - "Mga setting ng serbisyo ng network" - "Caller ID" - "Nilo-load ang mga setting…" - "Nakatago ang numero sa mga papalabas na tawag" - "Ipinapakitang numero sa mga papalabas na tawag" - "Gamitin ang mga default na setting ng operator upang ipakita ang aking numero sa mga papalabas na tawag" - "Call waiting" - "Habang nasa isang tawag, i-notify ako ng mga papasok na tawag" - "Habang nasa isang tawag, i-notify ako ng mga papasok na tawag" - "Mga setting ng pagpapasa ng tawag" - "Pagpapasa ng Tawag" - "Palaging ipasa" - "Palaging gamitin ang numerong ito" - "Ipinapasa ang lahat ng mga tawag" - "Pinapasa ang lahat ng mga tawag sa {0}" - "Hindi available ang numero" - "Hindi pinagana" - "Ipasa kapag abala" - "Numero kapag abala" - "Pinapasa sa {0}" - "Hindi pinagana" - "Hindi sinusuportahan ng iyong operator ang hindi pagpapagana sa pagpasa ng tawag kapag abala ang iyong telepono." - "Ipasa kapag hindi nasagot" - "Numero kapag hindi nasagot" - "Pinapasa sa {0}" - "Hindi pinagana" - "Hindi sinusuportahan ng iyong operator ang hindi pagpapagana sa pagpasa ng tawag kapag hindi sumasagot ang iyong telepono." - "Ipasa kapag hindi maabot" - "Numero kapag hindi maabot" - "Pinapasa sa {0}" - "Hindi pinagana" - "Hindi sinusuportahan ng iyong carrier ang hindi pagpapagana ng pagpasa ng tawag kapag hindi maabot ang iyong telepono." - "Mga setting ng tawag" - "Error sa mga setting ng tawag" - "Binabasa ang mga setting…" - "Ina-update ang mga setting…" - "Ibinabalik ang mga setting…" - "Hindi inaasahang tugon mula sa network." - "Error sa Network o SIM card." - "Naka-on ang setting ng mga Fixed Dialing Number ng iyong app ng Telepono. Bilang resulta, hindi gumagana ang ilang tampok na nauugnay sa pagtawag." - "Mangyaring i-on ang radyo bago tingnan ang mga setting na ito." - "OK" - "Paganahin" - "Huwag Paganahin" - "I-update" - - "Default ng network" - "Itago ang numero" - "Ipakita ang numero" - - "Binago ang numero ng voicemail." - "Hindi mabago ang numero ng voicemail.\nMakipag-ugnay sa iyong carrier kung magpapatuloy ang ganitong problema." - "Hindi mabago ang pagpapasahang numero.\nMakipag-ugnay sa iyong carrier kung magpapatuloy ang ganitong problema." - "Hindi mabawi at ma-save ang mga setting ng kasalukuyang numero sa pagpapasa.\nLumipat sa bagong provider?" - "Walang ginawang mga pagbabago." - "Piliin ang serbisyo ng voicemail" - "Aking carrier" - "Mga setting ng mobile network" - "Mga available na network" - "Naghahanap…" - "Walang nakitang mga network." - "Maghanap ng mga network" - "Error habang naghahanap ng mga network." - "Nirerehistro sa %s…" - "Hindi pinapayagan ng iyong SIM card ang koneksyon sa network na ito." - "Hindi makakonekta sa network na ito sa ngayon. Subukang muli sa ibang pagkakataon." - "Nakarehistro sa network." - "Pumili ng network operator" - "Hanapin ang lahat ng mga available na network" - "Awtomatikong pumili" - "Awtomatikong pumili ng ninanais na network" - "Awtomatikong pagpaparehistro..." - "Network Mode" - "Baguhin ang network operating mode" - "Ninanais na network mode" - "Mas gustong mode ng network: WCDMA ang mas gusto" - "Mas gustong mode ng network: GSM lamang" - "Mas gustong mode ng network: WCDMA lamang" - "Mas gustong mode ng network: GSM / WCDMA" - "Mas gustong mode ng network: CDMA" - "Mas gustong mode ng network: CDMA / EvDo" - "Mas gustong mode ng network: CDMA lamang" - "Mas gustong mode ng network: EvDo lamang" - "Gustong mode ng network: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Gustong mode ng network: LTE" - "Gustong mode ng network: GSM/WCDMA/LTE" - "Gustong mode ng network: CDMA+LTE/EVDO" - "Gustong mode ng network: Pangkalahatan" - "Gustong mode ng network: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Pangkalahatan" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "EvDo lang" - "CDMA na walang EvDo" - "CDMA/EvDo auto" - "GSM/WCDMA auto" - "WCDMA lang" - "GSM lang" - "Ninanais ang GSM/WCDMA" - - "Pinagana ang data" - "Paganahin ang access sa data sa Mobile network" - "Roaming ng data" - "Kumonekta sa mga serbisyo ng data kapag nagro-roam" - "Kumonekta sa mga serbisyo ng data kapag nagro-roam" - "Nawalan ka ng pagkonekta sa data dahil iniwan mo ang iyong home network na naka-off ang roaming ng data." - "Payagan ang roaming ng data? Maaari kang makakuha ng malaking pagsingil sa roaming!" - "Mga pagpipilian sa GSM/UMTS" - "Mga pagpipiliian sa CDMA" - "Paggamit ng data" - "Ginamit na data sa kasalukuyang panahon" - "Panahon ng paggamit ng data" - "Patakaran ng rate ng data" - "Matuto nang higit pa" - "%1$s (%2$d٪) ng %3$s maximum na tagal ng panahon\nMagsisimula ang susunod na tagal ng panahon sa loob ng %4$d (na) araw (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) ng %3$s maximum na period" - "Ang %1$s na maximum ay lumagpas sa\nBinabaan ang rate ng data sa %2$d Kb/s" - "%1$d٪ ng cycle ay lumagpas sa\nMagsisimula ang susunod na tagal ng panahon sa loob ng %2$d (na) araw (%3$s)" - "Ibinaba ang rate ng data sa %1$d Kb/s kung nalagpasan ang limitasyon sa paggamit ng data" - "Higit pang impormasyon tungkol sa patakaran sa paggamit ng data sa mobile network ng iyong carrier" - "Cell Broadcast SMS" - "Cell Broadcast SMS" - "Pinagana ang Cell Broadcast SMS" - "Hindi pinagana ang Cell Broadcast SMS" - "Mga setting ng Cell Broadcast SMS" - "Pang-emergency na Broadcast" - "Pinagana ang Pang-emergency na Broadcast" - "Hindi pinagana ang Pang-emergency na Broadcast" - "Administratibo" - "Pinagana ang pang-administratibo" - "Hindi pinagana ang Pang-administratibo" - "Maintenance" - "Pinagana ang maintenance" - "Hindi pinagana ang maintenance" - "Pangkalahatang Balita" - "Balitang Negosyo at Pampinansya" - "Mga Balitang Pampalakasan" - "Balitang Entertainment" - "Lokal" - "Pinagana ang lokal na balita" - "Hindi pinagana ang lokal na balita" - "Pangrehiyon" - "Pinagana ang pangrehiyong balita" - "Hindi pinagana ang pangrehiyong balita" - "Pambansa" - "Pinagana ang pambansang balita" - "Hindi pinagana ang pambansang balita" - "International" - "Pinagana ang mga international na balita" - "Hindi pinagana ang international na balita" - "Wika" - "Piliin ang wika ng balita" - - "Ingles" - "French" - "Espanyol" - "Japanese" - "Korean" - "Chinese" - "Hebrew" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Mga Wika" - "Lokal na Panahon" - "Pinagana ang Lokal na Panahon" - "Hindi pinagana ang Lokal na Panahon" - "Mga Ulat ng Trapiko sa Lugar" - "Pinagana ang Mga Ulat ng Trapiko sa Lugar" - "Hindi pinagana ang Mga Ulat ng Trapiko sa Lugar" - "Mga Iskedyul ng Flight ng Lokal na Airport" - "Pinagana ang Mga Iskedyul ng Flight ng Lokal na Airport" - "Hindi pinagana ang Mga Iskedyul ng Flight ng Lokal na Airport" - "Mga Restaurant" - "Pinagana ang mga restaurant" - "Hindi pinagana ang mga restaurant" - "Mga Lodging" - "Pinagana ang mga lodging" - "Hindi pinagana ang mga lodging" - "Retail na Direktoryo" - "Pinagana ang Retail na Direktoryo" - "Hindi pinagana ang Retail na Direktoryo" - "Mga Advertisement" - "Pinagana ang mga advertisement" - "Hindi pinagana ang mga advertisement" - "Mga Quote ng Stock" - "Pinagana ang Mga Quote ng Stock" - "Hindi pinagana ang Mga Quote ng Stock" - "Mga Pagkakataon sa Pagtatrabaho" - "Pinagana ang Mga Pagkakataon sa Pagtatrabaho" - "Hindi pinagana ang Mga Pagkakataon sa Pagtatrabaho" - "Medikal, Kalusugan at Ospital" - "Pinagana ang Medikal, Kalusugan at Ospital" - "Hindi pinagana ang Medikal, Kalusugan at Ospital" - "Balita sa Teknolohiya" - "Pinagana ang Balita sa Teknolohiya" - "Hindi pinagana ang Balita sa Teknolohiya" - "Multi-category" - "Pinagana ang multi-category" - "Hindi pinagana ang multi-category" - "Gumamit lang ng mga 2G network" - "Nakakatipid ng baterya" - "Pagpili ng system" - "Baguhin ang mode ng pag-roam ng CDMA" - "Pagpili ng system" - - "Home lang" - "Awtomatiko" - - "Subscription ng CDMA" - "Palitan sa pagitan ng RUIM/SIM at NV" - "subscription" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "I-activate ang device" - "I-set up ang serbisyo ng data" - "Mga Fixed Dialing Number" - "Listahan ng FDN" - "Pag-activate ng FDN" - "Pinagana ang Mga Fixed Dialing Number" - "Hindi pinagana ang Mga Fixed Dialing Number" - "Paganahin ang FDN" - "Huwag paganahin ang FDN" - "Baguhin ang PIN2" - "Huwag paganahin ang FDN" - "Paganahin ang FDN" - "Pamahalaan ang Mga Fixed Dialing Number" - "Palitan ang PIN para sa access sa FDN" - "Pamahalaan ang listahan ng numero ng telepono" - "Privacy ng Voice" - "Paganahin ang pinahusay na privacy mode" - "TTY mode" - "Itakda ang TTY mode" - "Awtomatikong Muling Pagsubok" - "Paganahin ang mode ng Awtomatikong muling pagsubok" - "Magdagdag ng contact" - "I-edit ang contact" - "Tanggalin ang contact" - "I-type ang PIN2" - "Pangalan" - "Numero" - "I-save" - "Magdagdag ng fixed dialing number" - "Nagdaragdag ng fixed dialing number…" - "Idinagdag ang fixed dialing number." - "I-edit ang fixed dialing number" - "Ina-update ang fixed dialing number…" - "Na-update ang Fixed dialing number." - "Tanggalin ang fixed dialing number" - "Tinatanggal ang fixed dialing number…" - "Tinanggal ang fixed dialing number." - "Hindi na-update ang FDN dahil maling PIN ang iyong na-type." - "Hindi pa na-update ang FDN dahil hindi maaaring humigit sa 20 digit ang numero." - "Hindi na-update ang FDN. Hindi wasto ang PIN2, o tinanggihan ang numero ng telepono." - "Nagbabasa mula sa SIM card…" - "Walang mga contact sa iyong SIM card." - "Piliin ang mga contact upang i-import" - "Upang mag-import ng mga contact mula sa SIM card, i-turn off muna ang mode ng Airplane." - "Paganahin/huwag paganahin ang PIN ng SIM" - "Baguhin ang PIN ng SIM" - "PIN ng SIM:" - "Lumang PIN" - "Bagong PIN" - "Kumpirmahin ang bagong PIN" - "Mali ang na-type mong lumang PIN. Subukang muli." - "Hindi tumugma ang na-type mong mga PIN. Subukang muli." - "Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero." - "Huwag paganahin ang PIN ng SIM" - "Paganahin ang PIN ng SIM" - "Pakihintay…" - "Pinagana ang PIN ng SIM." - "Hindi pinagana ang PIN ng SIM." - "Mali ang na-type mong PIN." - "Matagumpay na nabago ang PIN ng SIM." - "Mali ang password, na-lock ang SIM! hinihiling ang PUK2." - "PIN2" - "Lumang PIN2" - "Bagong PIN2" - "Kumpirmahin ang bagong PIN2" - "Mali ang na-type mong PUK2. Subukang muli." - "Mali ang na-type mong lumang PIN2. Pakisubukang muli." - "Hindi tumugma ang na-type mong mga PIN2. Subukang muli." - "Mag-type ng PIN2 na 4 hanggang 8 numero." - "Mag-type ng PUK2 na 8 numero." - "Matagumpay na napalitan ang PIN2." - "I-type ang PUK2 code" - "Mali ang password. Pakibago ang PIN2 at subukang muli." - "Mali ang password, na-lock ang SIM. Hinihiling ang PUK2." - "Tapos na" "Conference na tawag %s" "Numero ng voicemail" "Dina-dial" @@ -441,64 +113,6 @@ "Pamahalaan ang conference" "Audio" "Video call" - "I-import" - "I-import lahat" - "Ini-import ang mga contact sa SIM" - "I-import mula sa mga contact" - "Mga hearing aid" - "I-on ang compatibility ng hearing aid" - - "I-off ang TTY" - "Puno ang TTY" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Mga tone ng DTMF" - "Itakda ang haba ng mga DTMF tone" - - "Normal" - "Mahaba" - - "Mensahe ng network" - "I-activate ang iyong telepono" - "Kailangang maisagawa ang isang espesyal na tawag upang i-activate ang iyong serbisyo ng telepono. \n\nPagkatapos pindutin ang “I-activate”, makinig sa mga ibinigay na tagubilin upang i-activate ang iyong telepono." - "Laktawan ang pag-activate?" - "Kung lalaktawan mo ang pag-activate, hindi ka makakagawa ng mga tawag o makakakonekta sa mga mobile data network (ngunit makakakonekta ka sa mga Wi-Fi network). Hanggang sa i-activate mo ang iyong telepono, hihilingin sa iyong i-activate ito sa bawat pagkakataon na i-on mo ito." - "Laktawan" - "I-activate" - "Na-activate na ang telepono." - "Problema sa pag-activate" - "Sundin ang mga isinalitang tagubilin hanggang sa marinig mo na kumpleto na ang pag-activate." - "Speaker" - "Maghintay habang pino-program ang iyong telepono." - "Hindi matagumpay ang Pag-program" - "Na-activate na ang iyong telepono. Maaaring tumagal nang hanggang 15 minuto upang magsimula ang serbisyo." - "Hindi na-activate ang iyong telepono. \nMaaaring kailanganin mong maghanap ng lugar na may mas mahusay na sakop (malapit sa bintana, o sa labas). \n\nSubukang muli o tumawag sa serbisyo sa customer para sa higit pang pagpipilian." - "MGA SOBRANG PAGKABIGO NG SPC" - "Bumalik" - "Subukan muli" - "Susunod" - "EcmExitDialog" - "Ipinasok na Emergency Callback Mode" - "Emergency Callback Mode" - "Hindi pinagana ang koneksyon ng data" - - "Walang koneksyon ng data sa loob ng %s (na) minuto" - "Walang koneksyon ng data sa loob ng %s (na) minuto" - - - "Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa %s (a) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?" - "Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa %s (na) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?" - - - "Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa %s (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?" - "Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa %s (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?" - - "Hindi available ang piniling pagkilos habang nasa pang-emergency na tawag." - "Lumalabas sa mode na Emergency Callback" - "Oo" - "Hindi" - "Balewalain" "Serbisyo" "Setup" "<Hindi nakatakda>" @@ -507,79 +121,6 @@ "larawan ng contact" "maging pribado" "pumili ng contact" - "Mga setting ng tawag sa Internet" - "Mga account sa pagtawag sa Internet (SIP)" - "Mga Account" - "Tumanggap ng mga papasok na tawag" - "Binabawasan ang buhay ng baterya" - "Gumamit ng pagtawag sa Internet" - "Gumamit ng pagtawag sa Internet (Wi-Fi lang)" - "Para sa lahat ng mga tawag kapag available ang data network" - "Para sa mga tawag sa Internet lang" - "Hingin ang bawat tawag" - "Para sa lahat ng mga tawag" - "Tumawag" - "Gumamit ng account sa pagtawag sa Internet:" - "Palaging gamitin upang gumawa ng mga tawag sa Internet" - "Maaari mong baguhin kung anong account ng pagtawag sa Internet ang default na gagamitin mula sa Telepono > Mga Setting > Mga setting ng tawag sa internet > screen ng Mga account." - "Tawag sa cell phone" - "Tawag sa internet" - "Walang account sa pagtawag sa Internet" - "Walang mga account sa pagtawag sa Internet sa teleponong ito. Gusto mo bang magdagdag ng isa ngayon?" - "Idagdag" - "Magdagdag ng account" - "Alisin ang account" - "Mga SIP account" - "Sine-save ang account..." - "Inaalis ang account..." - "I-save" - "Itapon" - "Isara ang profile" - "OK" - "Isara" - "Pangunahing account. %s" - "Tinitingnan ang katayuan..." - "Inirerehistro..." - "Sinusubukan pa rin..." - "Hindi tumatanggap ng mga tawag." - "Nahinto ang pagpaparehistro ng account dahil walang koneksyon sa Internet." - "Nahinto ang pagpaparehistro ng account dahil walang koneksyon sa Wi-Fi." - "Hindi matagumpay ang pagpaparehistro ng account." - "Tumatanggap ng mga tawag." - "Nabigo ang pagpaparehistro ng account: Susubukan ng (%s); sa ibang pagkakataon" - "Nabigo ang pagpaparehistro ng account: Maling username o password." - "Nabigo ang pagpaparehistro sa account: Tingnan ang pangalan ng server." - "Kasalukuyang ginagamit ang account na ito ng app ng %s." - "Mga detalye ng SIP account" - "Mga detalye ng SIP account" - "Server" - "Username" - "Password" - "Display name" - "Address ng papalabas na proxy" - "Numero ng port" - "Uri ng paglilipat" - "Magpadala ng keep-alive" - "Itakda bilang pangunahing account" - "Ginagamit para sa mga papalabas na tawag" - "Mga opsyonal na setting" - "Username sa pagpapatunay" - "Ginamit ang username para sa pagpapatunay" - "<Hindi nakatakda>" - "<Katulad ng username>" - "<Opsyonal>" - "▷ Pindutin upang ipakita lahat" - "▽ Pindutin upang itago ang lahat" - "Kinakailangan ang %s, hindi maaaring iwanang blangko." - "Dapat na nasa pagitan ng 1000 at 65534 ang numero ng port." - "Walang koneksyon sa Internet" - "Walang koneksyon sa Wi-Fi" - "Upang tumawag sa Internet, suriin muna ang iyong koneksyon sa Internet." - "Kailangan mong maging konektado sa isang Wi-Fi network para sa mga tawag sa Internet (gamitin ang mga setting ng Wireless & Network)." - "Hindi suportado ang pagtawag sa Internet" - "Awtomatiko" - "Palaging ipadala" - "Hindi suportado ang voice calling" "Di masagot ngayon. Ano meron?" "Tawagan kita ulit." "Tawagan kita mamaya." @@ -626,4 +167,14 @@ "Ringtone at Pag-vibrate" "Pamahalaan ang conference call" "Pang-emergency na numero" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml index 5a2c6d24a..320667a0a 100644 --- a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Evet" "Hayır" "Joker karakteri şununla değiştir:" - "Eksik sesli mesaj numarası" - "SIM kartta depolanan sesli mesaj numarası yok." - "Numara ekle" - "SIM kartınızın engellemesi kaldırıldı. Telefonunuzun kilidi açılıyor..." - "SIM ağı kilit açma PIN kodu" - "Kilit Aç" - "Kapat" - "Ağ kilidini açma isteği yapılıyor..." - "Ağ kilidi açma isteği başarısız." - "Ağ kilidi açılamadı." - "GSM çağrı ayarları" - "CDMA çağrı ayarları" - "Erişim Noktası Adları" - "Ağ ayarları" - "Sesli mesaj" - "VM:" - "Ağ operatörleri" - "Çağrı ayarları" - "Ek ayarlar" - "Yalnızca GSM çağrısı ek ayarları" - "Ek CDMA çağrı ayarları" - "Yalnızca CDMA çağrısı ek ayarları" - "Ağ hizmeti ayarları" - "Arayan Kimliği" - "Ayarlar yükleniyor..." - "Giden çağrılarda numara gizli" - "Giden çağrılarda numara görüntüleniyor" - "Giden çağrılarda numaramı görüntülemek için varsayılan operatör ayarlarını kullan" - "Çağrı bekletme" - "Bir çağrı sırasında, gelen çağrıları bana bildir" - "Bir çağrı sırasında, gelen çağrıları bana bildir" - "Çağrı yönlendirme ayarları" - "Çağrı yönlendirme" - "Her zaman yönlendir" - "Daima bu numarayı kullan" - "Tüm çağrılar yönlendiriliyor" - "Tüm çağrılar şuraya yönlendiriliyor: {0}" - "Numara kullanılamıyor" - "Devre dışı" - "Meşgul olduğunda yönlendir" - "Meşgulken kullanılacak numara" - "Şuraya yönlendiriliyor: {0}" - "Devre dışı" - "Operatörünüz, telefonunuz meşgul olduğunda çağrı yönlendirmenin devre dışı bırakılmasını desteklemiyor." - "Yanıtlanmadığında yönlendir" - "Yanıtlanmadığında kullanılacak numara" - "Şuraya yönlendiriliyor: {0}" - "Devre dışı" - "Operatörünüz, telefonunuz yanıt vermediğinde çağrı yönlendirmenin devre dışı bırakılmasını desteklemiyor." - "Ulaşılamadığında yönlendir" - "Ulaşılamadığında kullanılacak numara" - "Şuraya yönlendiriliyor: {0}" - "Devre dışı" - "Operatörünüz, telefonunuza ulaşılamadığında çağrı yönlendirmenin devre dışı bırakılmasını desteklemiyor." - "Çağrı ayarları" - "Çağrı ayarları hatası" - "Ayarlar okunuyor..." - "Ayarlar güncelleniyor..." - "Ayarlar geri alınıyor..." - "Ağdan beklenmeyen yanıt." - "Ağ veya SIM kart hatası." - "Telefon uygulamanızın Sabit Arama Numaraları ayarı açık. Bu nedenle çağrıyla ilgili bazı özellikler çalışmıyor." - "Bu ayarları görüntülemeden önce radyoyu açın." - "Tamam" - "Etkinleştir" - "Devre Dışı Bırak" - "Güncelle" - - "Ağ varsayılanı" - "Numarayı gizle" - "Numarayı göster" - - "Sesli mesaj numarası değiştirildi." - "Sesli mesaj numarası değiştirilemedi.\nBu sorun devam ederse operatörünüzle bağlantı kurun." - "Yönlendirme numarası değiştirilemedi.\nBu sorun devam ederse operatörünüzle bağlantı kurun." - "Mevcut yönlendirme numarası ayarları alınıp kaydedilemedi.\nYine de yeni sağlayıcıya geçilsin mi?" - "Hiçbir değişiklik yapılmadı." - "Sesli mesaj hizmetini seç" - "Operatörüm" - "Mobil ağ ayarları" - "Kullanılabilir ağlar" - "Aranıyor..." - "Hiçbir ağ bulunamadı." - "Ağları ara" - "Ağlar aranırken hata oluştu." - "%s ağına kaydediliyor..." - "SIM kartınız bu ağa bağlanmaya izin vermiyor." - "Şu an bu ağa bağlanılamıyor. Daha sonra tekrar deneyin." - "Ağa kaydedildi." - "Bir ağ operatörü seçin" - "Kullanılabilen tüm ağları ara" - "Otomatik olarak seç" - "Tercih edilen ağı otomatik olarak seç" - "Otomatik kayıt..." - "Ağ Modu" - "Ağın çalışma modunu değiştir" - "Tercih edilen ağ modu" - "Tercih edilen ağ modu: WCDMA tercih edilir" - "Tercih edilen ağ modu: Yalnızca GSM" - "Tercih edilen ağ modu: Yalnızca WCDMA" - "Tercih edilen ağ modu: GSM / WCDMA" - "Tercih edilen ağ modu: CDMA" - "Tercih edilen ağ modu: CDMA / EvDo" - "Tercih edilen ağ modu: Yalnızca CDMA" - "Tercih edilen ağ modu: Yalnızca EvDo" - "Tercih edilen ağ modu: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Tercih edilen ağ modu: LTE" - "Tercih edilen ağ modu: GSM/WCDMA/LTE" - "Tercih edilen ağ modu: CDMA+LTE/EVDO" - "Tercih edilen ağ modu: Dünya Genelinde" - "Tercih edilen ağ modu: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Dünya Genelinde" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Yalnızca EvDo" - "EvDo olmadan CDMA" - "CDMA/EvDo otomatik" - "GSM/WCDMA otomatik" - "Yalnızca WCDMA" - "Yalnızca GSM" - "GSM/WCDMA tercih edilen" - - "Veri etkin" - "Mobil ağ üzerinden veri erişimini etkinleştir" - "Veri dolaşımı" - "Dolaşırken veri hizmetlerine bağlan" - "Dolaşırken veri hizmetlerine bağlan" - "Veri dolaşımı kapalıyken ev ağınızdan ayrıldığınız için veri bağlantısını kaybettiniz." - "Veri dolaşımına izin verilsin mi? Kayda değer dolaşım ücretleri ödeyebilirsiniz!" - "GSM/UMTS Seçenekleri" - "CDMA Seçenekleri" - "Veri kullanımı" - "Geçerli dönemde kullanılan veri" - "Veri kullanım dönemi" - "Veri hızı politikası" - "Daha fazla bilgi edinin" - "%1$s%2$d) / %3$s dönem maksimumu\nBir sonraki dönem %4$d gün sonra başlıyor (%5$s)" - "Maksimum dönem %1$s%2$d) / %3$s" - "Maksimum değer %1$s aşıldı\nVeri hızı %2$d Kb/s\'ye düşürüldü" - "Dönemin tamamlanan bölümü:٪ %1$d\nBir sonraki dönem %2$d gün sonra başlıyor (%3$s)" - "Veri kullanım sınırı aşılırsa veri hızı %1$d Kb/s\'ye düşürülür" - "Operatörünüzün mobil ağ üzerinden veri kullanımı politikası hakkında daha fazla bilgi edinin" - "Hücre Yayını SMS\'i" - "Hücre Yayını SMS\'i" - "Hücre Yayını SMS\'si etkinleştirildi" - "Hücre Yayını SMS\'si devre dışı bırakıldı" - "Hücre Yayını SMS ayarları" - "Acil Durum Yayını" - "Acil Durum Yayını etkinleştirildi" - "Acil Durum Yayını devre dışı bırakıldı" - "İdari" - "İdari seçeneği etkinleştirildi" - "İdari seçeneği devre dışı bırakıldı" - "Bakım" - "Bakım etkinleştirildi" - "Bakım devre dışı bırakıldı" - "Genel Haberler" - "İşletme ve Finans Haberleri" - "Spor Haberleri" - "Eğlence Haberleri" - "Yerel" - "Yerel haberler etkinleştirildi" - "Yerel haberler devre dışı bırakıldı" - "Bölgesel" - "Bölgesel haberler etkinleştirildi" - "Bölgesel haberler devre dışı bırakıldı" - "Ulusal" - "Ulusal haberler etkinleştirildi" - "Ulusal haberler devre dışı bırakıldı" - "Uluslararası" - "Uluslararası haberler etkinleştirildi" - "Uluslararası haberler devre dışı bırakıldı" - "Dil" - "Haber dilini seçin" - - "İngilizce" - "Fransızca" - "İspanyolca" - "Japonca" - "Korece" - "Çince" - "İbranice" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Diller" - "Yerel Hava Durumu" - "Yerel Hava Durumu etkinleştirildi" - "Yerel Hava Durumu devre dışı bırakıldı" - "Bölge Trafik Raporları" - "Bölge Trafik Raporları etkinleştirildi" - "Bölge Trafik Raporları devre dışı bırakıldı" - "Yerel Havaalanı Uçuş Tarifeleri" - "Yerel Havaalanı Uçuş Tarifeleri etkinleştirildi" - "Yerel Havaalanı Uçuş Tarifeleri devre dışı bırakıldı" - "Restoranlar" - "Restoranlar etkinleştirildi" - "Restoranlar devre dışı bırakıldı" - "Konaklamalar" - "Konaklama etkinleştirildi" - "Konaklama devre dışı bırakıldı" - "Perakende Dizini" - "Perakende Dizini etkinleştirildi" - "Perakende Dizini devre dışı bırakıldı" - "Reklamlar" - "Reklamlar etkinleştirildi" - "Reklamlar devre dışı bırakıldı" - "Hisse Senetleri" - "Hisse Senetleri etkinleştirildi" - "Hisse Senetleri devre dışı bırakıldı" - "İş İmkanları" - "İş İmkanları etkinleştirildi" - "İş İmkanları devre dışı bırakıldı" - "Tıp, Sağlık ve Hastane" - "Tıp, Sağlık ve Hastane seçenekleri etkinleştirildi" - "Tıp, Sağlık ve Hastane seçeneği devre dışı bırakıldı" - "Teknoloji Haberleri" - "Teknoloji Haberleri etkinleştirildi" - "Teknoloji Haberleri devre dışı bırakıldı" - "Çoklu kategori" - "Çoklu kategori etkinleştirildi" - "Çoklu kategori devre dışı bırakıldı" - "Yalnızca 2G ağlarını kullan" - "Pil tasarrufu sağlar" - "Sistem seç" - "CDMA dolaşım modunu değiştir" - "Sistem seçin" - - "Yalnızca ev" - "Otomatik" - - "CDMA aboneliği" - "RUIM/SIM ve NV arasında değiştir" - "abonelik" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Cihazı etkinleştir" - "Veri hizmetini ayarla" - "Sabit Arama Numaraları" - "SAN listesi" - "SAN etkinleştirme" - "Sabit Arama Numaraları etkin" - "Sabit Arama Numaraları devre dışı" - "SAN\'yi etkinleştir" - "SAN\'yi devre dışı bırak" - "PIN2 kodunu değiştir" - "SAN\'yi devre dışı bırak" - "SAN\'yi etkinleştir" - "Sabit Arama Numaralarını Yönet" - "SAN erişimi için PIN kodunu değiştir" - "Telefon numarası listesini yönet" - "Ses gizliliği" - "Gelişmiş gizlilik modunu etkinleştir" - "TTY modu" - "TTY modunu ayarla" - "Otomatik yeniden deneme" - "Otomatik Yeniden Deneme modunu etkinleştir" - "Kişi ekle" - "Kişiyi düzenle" - "Kişiyi sil" - "PIN2\'yi yazın" - "Ad" - "Numara" - "Kaydet" - "Sabit arama numarası ekle" - "Sabit arama numarası ekleniyor..." - "Sabit arama numarası eklendi." - "Sabit arama numarasını düzenle" - "Sabit arama numarası güncelleniyor..." - "Sabit arama numarası güncellendi." - "Sabit arama numarasını sil" - "Sabit arama numarası siliniyor..." - "Sabit arama numarası silindi." - "Yanlış PIN girdiğiniz için FDN güncellenmedi." - "Sayı 20 basamaktan uzun olamayacağından FDN güncellenmedi." - "FDN güncellenmedi. PIN2 doğru değildi veya telefon numarası reddedildi." - "SIM karttan okunuyor..." - "SIM kartınızda hiçbir kişi yok." - "İçe aktarılacak kişileri seçin" - "Kişileri SIM karttan içe aktarmak için, önce Uçak modunu kapatın." - "SIM PIN Kodunu Etkinleştir/Devre Dışı Bırak" - "SIM PIN Kodunu Değiştir" - "SIM PIN kodu:" - "Eski PIN" - "Yeni PIN" - "Yeni PIN kodunu doğrula" - "Yazdığınız eski PIN doğru değil. Tekrar deneyin." - "Yazdığınız PIN\'ler eşleşmiyor. Tekrar deneyin." - "4 ila 8 haneli bir PIN yazın." - "SIM PIN kodunu devre dışı bırak" - "SIM PIN Kodunu Etkinleştir" - "Lütfen bekleyin..." - "SIM PIN kodu etkin." - "SIM PIN kodu devre dışı." - "Yazdığınız PIN hatalı." - "SIM PIN kodu başarıyla değiştirildi." - "Şifre hatalı, SIM kilitlendi! PUK2 isteniyor." - "PIN2" - "Eski PIN2" - "Yeni PIN2" - "Yeni PIN2 kodunu doğrula" - "Yazdığınız PUK2 doğru değil. Tekrar deneyin." - "Yazdığınız eski PIN2 doğru değil. Tekrar deneyin." - "Yazdığınız PIN2 kodları eşleşmiyor. Tekrar deneyin." - "4 ila 8 haneli bir PIN2 kodu yazın." - "8 haneli bir PUK2 yazın." - "PIN2 başarıyla değiştirildi." - "PUK2 kodunu yazın" - "Şifre hatalı. PIN2 kodunu değiştirin ve tekrar deneyin." - "Şifre hatalı, SIM kilitlendi! PUK2 isteniyor." - "Bitti" "Konferans görüşmesi %s" "Sesli mesaj numarası" "Çevriliyor" @@ -441,64 +113,6 @@ "Konferansı yönet" "Ses" "Video görüşmesi" - "İçe aktar" - "Tümünü içe aktar" - "SIM kişileri içe aktarılıyor" - "Kişilerden içe aktar" - "İşitme cihazları" - "İşitme cihazı uyumluluğunu aç" - - "TTY Kapalı" - "TTY Tam" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF tonları" - "DTMF seslerinin uzunluğunu ayarla" - - "Normal" - "Uzun" - - "Ağ mesajı" - "Telefonunuzu aktive edin" - "Telefon hizmetinizin aktive edilmesi için özel bir çağrı yapılması gerekiyor. \n\n“Aktive Et”e bastıktan sonra, telefonunuzun aktive edilmesi için sağlanan talimatları dinleyin." - "Etkinleştirme atlansın mı?" - "Etkinleştirmeyi atlarsanız, arama yapamaz veya mobil veri ağlarına bağlanamazsınız (yine de Kablosuz ağlara bağlanabilirsiniz). Telefonunuzu etkinleştirinceye kadar, telefonu her açışınızda ürünü etkinleştirip etkinleştirmeyeceğiniz sorulur." - "Atla" - "Etkinleştir" - "Telefon etkinleştirildi." - "Aktivasyon sorunu" - "Etkinleştirmenin tamamlandığını duyuncaya kadar söylenen talimatları izleyin." - "Hoparlör" - "Telefonunuz programlanırken lütfen bekleyin." - "Programlama başarısız" - "Telefonunuz şimdi aktive edildi. Hizmetin başlaması 15 dakika sürebilir." - "Telefonunuz etkinleştirilemedi. \nDaha iyi çeken bir yer (pencere kenarı veya dış mekan) bulmanız gerekebilir. \n\nTekrar deneyin veya daha fazla seçenek için müşteri hizmetlerini arayın." - "AŞIRI SPC HATASI" - "Geri" - "Tekrar dene" - "İleri" - "EcmExitDialog" - "Acil Geri Arama Moduna Girildi" - "Acil Geri Arama Modu" - "Veri bağlantısı devre dışı bırakıldı" - - "%s dakika boyunca veri bağlantısı yok" - "%s dakika boyunca veri bağlantısı yok" - - - "Telefon %s dakika boyunca Acil Geri Arama modunda olacaktır. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?" - "Telefon %s dakika boyunca Acil Geri Arama modunda olacaktır. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?" - - - "Seçilen işlem Acil Geri Arama modunda kullanılamaz. Telefon %s dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?" - "Seçilen işlem Acil Geri Arama modunda kullanılamaz. Telefon %s dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?" - - "Seçilen işlem, acil durum çağrısında kullanılamaz." - "Acil Geri Arama Modundan çıkılıyor" - "Evet" - "Hayır" - "Kapat" "Hizmet" "Kurulum" "<Ayarlanmadı>" @@ -507,79 +121,6 @@ "kişi fotoğrafı" "özele git" "kişi seçin" - "İnternet üzerinden çağrı ayarları" - "İnternet çağrısı (SIP) hesapları" - "Hesaplar" - "Gelen çağrıları al" - "Pil ömrünü kısaltır" - "İnternet çağrısını kullan" - "İnternet çağrısı kullan (yalnızca kablosuz)" - "Veri ağı uygun durumdayken yapılan tüm çağrılar için" - "Yalnızca İnternet numaraları için" - "Her çağrı için sor" - "Tüm çağrılar için" - "Çağrı yap" - "İnternet çağrısı hesabını kullan:" - "Her zaman İnternet çağrıları yapmak için kullan" - "Varsayılan olarak hangi İnternet çağrısı hesabının kullanılacağını Telefon > Ayarlar > İnternet çağrısı ayarları > Hesaplar ekranını kullanarak değiştirebilirsiniz." - "Cep telefonu çağrısı" - "İnternet çağrısı" - "İnternet çağrısı hesabı yok" - "Bu telefonda hiç İnternet çağrısı hesabı yok. Şimdi eklemek ister misiniz?" - "Ekle" - "Hesap ekle" - "Hesabı kaldır" - "SIP hesapları" - "Hesap kaydediliyor..." - "Hesap kaldırılıyor..." - "Kaydet" - "Sil" - "Profili kapat" - "Tamam" - "Kapat" - "Birincil hesap. %s" - "Durum denetleniyor..." - "Kayıt olunuyor..." - "Denemeye devam ediliyor..." - "Çağrıları almıyor." - "İnternet bağlantısı olmadığı için hesap kaydı durduruldu." - "Kablosuz bağlantı olmadığından hesap kayıt işlemi durduruldu." - "Hesap kaydı başarısız oldu." - "Çağrıları alıyor." - "Hesap kaydı başarısız oldu: (%s); daha sonra tekrar denenecek" - "Hesap kaydı başarısız oldu: Yanlış kullanıcı adı veya şifre." - "Hesap kaydı başarısız oldu: Sunucu adını kontrol edin." - "Bu hesap şu anda %s uygulaması tarafından kullanılıyor." - "SIP hesabı ayrıntıları" - "SIP hesabı ayrıntıları" - "Sunucu" - "Kullanıcı adı" - "Şifre" - "Görüntülenen ad" - "Giden proxy adresi" - "Bağlantı noktası numarası" - "Aktarım türü" - "Canlı tutma mesajı gönder" - "Birincil hesap olarak ayarla" - "Giden çağrılar için kullanılır" - "İsteğe bağlı ayarlar" - "Kimlik doğrulama kullanıcı adı" - "Kimlik doğrulama için kullanılan kullanıcı adı" - "<Ayarlanmadı>" - "<Kullanıcı adıyla aynı>" - "<İsteğe bağlı>" - "▷ Tümünü göstermek için dokunun" - "▽ Tümünü gizlemek için dokunun" - "%s gerekli, bu alan boş bırakılamaz." - "Bağlantı noktası numarası 1000 ile 65534 arasında olmalıdır." - "İnternet bağlantısı yok" - "Kablosuz bağlantı yok" - "İnternet çağrısı yapmak için öncelikle İnternet bağlantınızı denetleyin." - "İnternet çağrıları için bir Kablosuz ağa bağlı olmalısınız (Kablosuz ve Ağ ayarlarını kullanın)." - "İnternet çağrısı desteklenmiyor" - "Otomatik" - "Her zaman gönder" - "Sesli arama desteklenmiyor" "Şimdi konuşamam. Konu nedir?" "Seni hemen geri arayacağım." "Seni daha sonra ararım." @@ -626,4 +167,14 @@ "Zil Sesi ve Titreşim" "Konferans görüşmesini yönet" "Acil durum numarası" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index 92ab891bb..041100196 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Так" "Ні" "Замінити довільний символ на" - "Відстун. номер голос. пошти" - "На SIM-карті немає збереж. номерів голос. пошти." - "Додати номер" - "Вашу SIM-карту розблоковано. Ваш телефон розблоковується..." - "Розбл. PIN-код мережі SIM" - "Розблок." - "Відхилити" - "Запитув. розблок. мережі..." - "Не здійсн. запит розблокування мережі" - "Мережу успішно розблоковано." - "Налаштування викликів GSM" - "Налашт. викл. в CDMA" - "Назва точки доступу" - "Налашт-ння мережі" - "Голос. пошта" - "ГП:" - "Оператори мережі" - "Виклики" - "Додаткові налаштування" - "Лише додаткові налаштування GSM" - "Додаткові налаштування для викликів CDMA" - "Додаткові налаштування лише для викликів CDMA" - "Налашт-ня мережевої служби" - "Номер абонента" - "Завантаження налаштувань…" - "Номер приховано у вихідних дзвінках" - "Номер відображ. у вихідних дзвінках" - "Використ. налаштув. оператора для показу мого номера для вихідних дзвінків" - "Паралельний виклик" - "Під час дзвінка сповіщати про вхідні дзвінки" - "Під час дзвінка сповіщати про вхідні дзвінки" - "Налаштування переадресації виклику" - "Переадрес. виклику" - "Завжди пересилати" - "Завжди викор. цей номер" - "Пересил. всіх викликів" - "Пересилання всіх викликів на {0}" - "Номер недоступний" - "Вимкнено" - "Пересил., коли зайн." - "Номер., коли зайн." - "Пересилання на {0}" - "Вимкнено" - "Ваш оператор не підтримує вимкнення переадресації викликів, коли телефон зайнятий." - "Пересилати, якщо не відпов." - "Номер., якщо не відпов." - "Пересилання на {0}" - "Вимкнено" - "Ваш оператор не підтримує вимкнення переадресації викликів, коли телефон не відповідає." - "Пересилати, коли недоступ." - "Номер., якщо недосяжн." - "Пересилання на {0}" - "Вимкнено" - "Ваш оператор не підтримує вимкнення переадресації викликів, коли телефон недосяжний." - "Налаштування викликів" - "Помилка налаштування викликів" - "Читання налаштувань…" - "Оновлення налаштувань…" - "Відновл. налашт-нь…" - "Неочікувана відповідь від мережі" - "Помилка мережі чи SIM-карти." - "Налаштування номерів фіксованого набору програми \"Телефон\" увімкнено. Унаслідок цього деякі функції, пов’язані з викликами, не працюють." - "Увімкніть радіо, перш ніж переглядати ці налаштування." - "OK" - "Увімкнути" - "Вимкнути" - "Оновити" - - "Налаштування мережі за умовчанням" - "Сховати номер" - "Показ. номер" - - "Номер голос. пошти змінено." - "Не вдалося змінити номер голосової пошти.\nЗв’яжіться зі своїм оператором, якщо проблема не зникне." - "Не вдалося змінити номер переадресації.\nЗв’яжіться зі своїм оператором, якщо проблема не зникне." - "Не вдалося отримати та зберегти поточні налаштування номера переадресації.\nУсе одно переключитися на нового оператора?" - "Не здійсн. жодних змін." - "Вибер. службу голос. пошти" - "Мій оператор" - "Налаштування мобільної мережі" - "Доступні мережі" - "Пошук…" - "Не знайд. жодних мереж." - "Пошук мереж" - "Помилка під час пошуку мереж." - "Реєстрування у %s…" - "Ваша SIM-карта не дозволяє під’єднання до цієї мережі." - "Зараз неможливо під’єднатися до цієї мережі. Повторіть спробу пізніше." - "Зареєстровано у мережі" - "Виберіть оператора мережі" - "Пошук усіх доступних мереж" - "Вибирати автоматично" - "Автоматично вибирати основну мережу" - "Автоматична реєстрація..." - "Режим мережі" - "Змінити режим роботи мережі" - "Рекоменд. режим мережі" - "Рекомендований режим мереж: бажано WCDMA" - "Рекомендований режим мереж: лише GSM" - "Рекомендований режим мереж: лише WCDMA" - "Рекомендований режим мереж: GSM / WCDMA" - "Рекомендований режим мереж: CDMA" - "Рекомендований режим мереж: CDMA / EvDo" - "Рекомендований режим мереж: лише CDMA" - "Рекомендований режим мереж: лише EvDo" - "Рекомендований режим мережі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Рекомендований режим мережі: LTE" - "Рекомендований режим мережі: GSM/WCDMA/LTE" - "Рекомендований режим мережі: CDMA+LTE/EVDO" - "Рекомендований режим мережі: загальний" - "Рекомендований режим мережі: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Загальний" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Лише EvDo" - "CDMA без EvDo" - "Авто CDMA/EvDo" - "Авто GSM/WCDMA" - "Лише WCDMA" - "Лише GSM" - "Рекомендовано GSM/WCDMA" - - "Передавання даних" - "Дозволити передавання даних через мобільну мережу" - "Роумінг даних" - "Підключ. до служб даних під час роумінгу" - "Підключ. до служб даних під час роумінгу" - "Доступ до даних утрачено, оскільки ви вийшли з домашньої мережі з вимкненим роумінгом даних." - "Дозвол. роумінг даних? З вас можуть стягн. значну плату за нього!" - "Параметри GSM/UMTS" - "Параметри CDMA" - "Викор. даних" - "Дані, вик. під час поточ. пер." - "Період викор. даних" - "Пол. шв. перед. дан." - "Докладніше" - "%1$s (%2$d٪) з %3$s макс. пеірод\nНаступний період поч. через %4$d дн. (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) з%3$s максим. періоду" - "%1$s макс. перевищ.\nШв. перед. дан. скор. до %2$d КБ/сек" - "%1$d٪ з циклу здійсн.\nНаст. період почин. через %2$d дн. (%3$s)" - "Шв. перед. скор. до %1$d КБ/сек, якщо перев. ліміт викор. даних" - "Докладніше про політику викор. даних мобільної мережі вашого оператора" - "Ф-ц. Cell Broadcast SMS" - "Ф-ц. Cell Broadcast SMS" - "Ф-ц/ Cell Broadcast SMS увімк." - "Ф-цію Cell Broadcast SMS вимк." - "Налашт. ф-ц. Cell Broadcast SMS" - "Аварійний зв\'язок" - "Аварійний зв\'язок увімкнено" - "Аварійне зв\'язок вимкнено" - "Адміністрування" - "Адміністрування увімк." - "Адміністрування вимкн." - "Обслуговування" - "Обслуговування увімкн." - "Обслуговування вимк." - "Загальні новини" - "Бізнесові та фінансові новини" - "Новини спорту" - "Новини шоу-бізнесу" - "Місц." - "Місцеві новини увімк." - "Місцеві новини вимкнено" - "Регіонал." - "Регіонал. новини увімк." - "Регіональні новини вимкн." - "Націон." - "Нац. новини увімкн." - "Нац. новини вимкнено" - "Міжнародні" - "Міжнародні новини увімкнено" - "Міжнародні новини вимкнуто" - "Мова" - "Виберіть мову для новин" - - "Англійська" - "Французька" - "Іспанська" - "Японська" - "Корейська" - "Китайська" - "Іврит" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Мови" - "Місцева погода" - "Місц. погоду увімк." - "Місцеву погоду вимкнено" - "Звіти про дор. рух в місц." - "Звіти про дор. рух в місц." - "Звіти про дор. рух в місц. вимк." - "Розклади польотів місц. аеропорту" - "Розклади польотів місц. аеропорту увімк." - "Розклади польотів місц. аеропорту вимк." - "Ресторани" - "Ресторани увімкнено" - "Ресторани вимкнено" - "Винайм житла" - "Винайм житла увімк." - "Винайм житла вимк." - "Каталог роздріб. торг." - "Каталог роздр. торг. ввімк." - "Каталог роздріб. торг. вимк." - "Реклама" - "Рекламу увімкнено" - "Рекламу вимкнено." - "Біржові котирув." - "Біржові котирув. ввімк." - "Біржові котирув. вимкн." - "Кар\'єрні можливості" - "Кар\'єрні можливості увімкнено" - "Кар\'єрні можливості вимкнено" - "Медицина, здоров’я та лікарні" - "Медицина, здоров’я та лікарні – увімкнено" - "Медицина, здоров’я та лікарні – вимкнено" - "Новини технології" - "Новини техніки увімкнено" - "Новини технологій" - "Мультикатегорія" - "Мультикатегорію увімкн." - "Мультикатегорію вимкнено" - "Лише мережі 2G" - "Використовувати мережі 2G для економії заряду акумулятора" - "Вибір системи" - "Змінити режим CDMA-роумінгу" - "Вибір системи" - - "Лише Головна" - "Автоматично" - - "Підписка CDMA" - "Змінити RUIM/SIM-карту на NV" - "підписка" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Активувати пристрій" - "Налашт. службу пересил. даних" - "Номери фіксованого набору" - "Список FDN" - "Активація FDN" - "Номери фіксованого набору увімкнено" - "Номери фіксованого набору вимкнено" - "Увімк. FDN" - "Вимк. FDN" - "Змінити PIN2" - "Вимк. FDN" - "Увімк. FDN" - "Керув. номерами фікс. набору" - "Змінити PIN-код для доступу FDN" - "Керув. списком номерів тел." - "Конфіденційність Voice" - "Увімкн. режим розшир. конфіденц." - "Режим TTY" - "Устан. режим TTY" - "Автоповтор" - "Увімкнути режим автоповтору" - "Додати контакт" - "Змінити контакт" - "Видалити контакт" - "Введіть PIN2-код" - "Ім\'я" - "Номер" - "Зберег." - "Додати номер фіксов. набору" - "Додавання номеру фікс. набору…" - "Номер фікс. набору додано." - "Редаг. номер фіксов. набору" - "Оновлення номеру фікс. набору…" - "Номер фікс. набору оновлено." - "Видалити номер фікс. набору" - "Видалення номеру фікс. набору…" - "Номер фікс. набору видалено." - "Фіксований номер (FDN) не оновлено, оскільки введено неправильний PIN-код." - "Фіксований номер (FDN) не оновлено, оскільки кількість цифр не може перевищувати 20." - "Фіксований номер (FDN) не оновлено. PIN2-код неправильний або номер телефону відхилено." - "Читання з SIM-карти…" - "У SIM-карті немає контактів." - "Виберіть контакти для імпорту" - "Щоб імпортувати контакти із SIM-карти, спершу вимкніть режим польоту." - "Увімк./вимк. PIN-код SIM" - "Змін. PIN-код SIM" - "PIN-код SIM:" - "Старий PIN" - "Новий PIN" - "Підтверд. новий PIN" - "Введений попередній PIN-код не правильний. Повторіть спробу." - "Введені PIN-коди не збігаються. Повторіть спробу." - "Введіть PIN-код з цифр від 4 до 8." - "Вимк. PIN-код SIM" - "Вимк. PIN-код SIM" - "Зачекайте…" - "PIN-код SIM-карти ввімкнено." - "PIN-код SIM-карти вимкнено." - "Введений PIN-код не правильний." - "PIN-код SIM-карти змінено." - "Пароль неправильний, SIM-картку заблок! Необх. PUK2." - "PIN2" - "Старий PIN2" - "Новий PIN2" - "Підтверд. новий PIN2" - "Введений PUK2 не правильний. Повторіть спробу." - "Введений попередній PIN2-код не правильний. Повторіть спробу." - "Введені PIN2-коди не збігаються. Повторіть спробу." - "Введіть PIN2-код з цифр від 4 до 8." - "Введіть PUK2 з 8 чисел." - "PIN2-код змінено." - "Введіть PUK2-код" - "Пароль не правильний. Змініть PIN2-код і повторіть спробу." - "Пароль не правильний. SIM-карту заблоковано. Потрібен PUK2." - "Готово" "Конференц-виклик %s" "Номер голос. пошти" "Набір" @@ -441,64 +113,6 @@ "Керувати конференц." "Звук" "Відеодзвінок" - "Імпорт." - "Імпорт. всі" - "Імпорт контактів SIM-карти" - "Імпортув. з контактів" - "Слухові апарати" - "Увімкнути функцію НАС" - - "TTY вимк." - "TTY повн." - "HCO TTY" - "TTY VCO" - - "Сигнали DTMF" - "Установити довжину сигналів DTMF" - - "Звичайний" - "Довгий" - - "Повідомлення мережі" - "Активуйте свій телефон" - "Щоб активувати службу вашого тел., треба зробити спеціальний дзвінок. \n\nНатиснувши \"Активувати\", прослухайте інструкції, надані для активації телефону." - "Пропуст. активацію?" - "Якщо ви пропустите активацію, то не зможете розміщ. виклик чи підключ. до даних моб. мереж (хоча можете підключ. до мереж Wi-Fi). Вас проситимуть активувати тел. щоразу, коли ви його вмикаєте, поки це не викон." - "Пропуст." - "Активувати" - "Телефон активовано." - "Проблема з активацією" - "Виконайте голосові інструкції доки не почуєте, що активацію не буде завершено." - "Промовець" - "Зачекайте, поки ваш телефон програмується." - "Помилка програмування" - "Телефон тепер активовано. Для запуску сервісу може знадобитися до 15 хвилин." - "Ваш телефон не активовано. \nМожливо, потрібно знайти місце з кращим покриттям (біля вікна чи надворі). \n\nПовторіть спробу чи подзвоніть у службу обслуговування, щоб дізнатися про інші варіанти." - "ПОМИЛКИ НАДЛИШКУ SPC" - "Назад" - "Повтор." - "Далі" - "EcmExitDialog" - "Увійд. в реж. авар. зворот. виклику" - "Реж. авар. зворот. виклику" - "Передавання даних вимкнено" - - "Немає передав. даних протягом %s хв." - "Немає передав. даних протягом %s хв." - - - "Телефон буде в режимі екстреного зворотного виклику %s хв. У цьому режимі неможливо користуватися програмами, які використовують передавання даних. Вийти зараз?" - "Телефон буде в режимі екстреного зворотного виклику %s хв. У цьому режимі неможливо користуватися програмами, які використовують передавання даних. Вийти зараз?" - - - "Вибрана дія не доступна в режимі екстреного зворотного виклику. Телефон буде в цьому режимі %s хв. Вийти зараз?" - "Вибрана дія не доступна в режимі екстреного зворотного виклику. Телефон буде у цьому режимі %s хв. Вийти зараз?" - - "Вибрана дія не доступна під час екстреного виклику." - "Вихід із режиму екстреного зворотного виклику" - "Так" - "Ні" - "Відхилити" "Служба" "Налаштування" "<Не встановлено>" @@ -507,79 +121,6 @@ "фото контакта" "конфіденц." "вибрати контакт" - "Налаштування Інтернет-дзвінків" - "Облікові записи для Інтернет-дзвінків (SIP)" - "Облікові записи" - "Отримувати вхідні дзвінки" - "Підвищує споживання заряду акумулятора" - "Використовувати Інтернет-дзвінки" - "Використовувати Інтернет-дзвінки (лише Wi-Fi)" - "Для всіх дзвінків, коли доступна мережа передавання даних" - "Лише для Інтернет-дзвінків" - "Запитувати для кожного дзвінка" - "Для всіх дзвінк." - "Здійснити дзвінок" - "Використовувати обліковий запис для Інтернет-дзвінків:" - "Завжди використовувати для здійснення Інтернет-дзвінків" - "Обліковий запис для інтернет-викликів можна змінити на екрані Телефон > Налаштування > Налаштування інтернет-викликів > Облікові записи, щоб використовувати його за умовчанням." - "Дзвінок з мобільного телефону" - "Інтернет-дзвінок" - "Немає облікового запису для Інтернет-дзвінків" - "У цьому телефоні немає облікових записів для інтернет-викликів. Додати зараз?" - "Додати" - "Додати обліковий запис" - "Видалити обліковий запис" - "Облікові записи SIP" - "Збереження облікового запису..." - "Видалення облікового запису..." - "Зберегти" - "Відхилити" - "Закрити профіль" - "OK" - "Закрити" - "Основний обліковий запис. %s" - "Перевірка стану..." - "Реєстрація..." - "Повторна спроба..." - "Виклики не отримуються." - "Реєстрацію облікового запису зупинено, оскільки відсутнє з’єднання з Інтернетом." - "Реєстрацію облікового запису зупинено, оскільки відсутнє з’єднання з мережею Wi-Fi." - "Обліковий запис не зареєстровано." - "Виклики отримуються." - "Обліковий запис не зареєстровано: (%s). Спробуємо пізніше" - "Обліковий запис не зареєстровано: неправильне ім’я користувача чи пароль." - "Обліковий запис не зареєстровано: перевірте ім’я сервера." - "Зараз цей обліковий запис використовується програмою %s." - "Деталі облікового запису SIP" - "Деталі облікового запису SIP" - "Сервер" - "Ім’я користувача" - "Пароль" - "Відображуване ім\'я" - "Адреса проксі-сервера вихідних дзвінків" - "Номер порту" - "Тип транспортування" - "Надсилання для підтримки з\'єднання" - "Установити як основний обліковий запис" - "Використовується для вихідних дзвінків" - "Додаткові налаштування" - "Ім\'я користувача для автентифікації" - "Ім\'я користувача, використане для автентифікації" - "<Не налаштовано>" - "<Таке саме, як ім\'я користувача>" - "<Додатково>" - "▷ Торкніться, щоб показати всі" - "▽ Торкніться, щоб сховати всі" - "Поле %s обов’язкове, воно не може бути порожнім." - "Номер порту має бути між 1000 і 65534." - "Відсутнє з\'єднання з Інтернетом" - "Відсутнє з\'єднання Wi-Fi" - "Щоб здійснити інтернет-виклик, спершу перевірте своє з’єднання з Інтернетом." - "Для здійснення інтернет-викликів потрібне з’єднання з мережею Wi-Fi (скористайтеся налаштуваннями Бездротовий зв’язок і мережі)." - "Інтернет-дзвінки не підтримуються" - "Автоматично" - "Завжди надсилати" - "Голосові дзвінки не підтримуються" "Не можу говорити. У чому справа?" "Я зараз передзвоню." "Я передзвоню пізніше." @@ -626,4 +167,14 @@ "Сигнал дзвінка та вібросигнал" "Керувати конференц-викликом" "Екстрений номер" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml index 737030aef..838192904 100644 --- a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "Có" "Không" "Thay thế ký tự tự do bằng" - "Thiếu số thư thoại" - "Không có số thư thoại nào được lưu trữ trên thẻ SIM." - "Thêm số điện thoại" - "Thẻ SIM của bạn đã được bỏ chặn. Điện thoại của bạn đang mở khóa…" - "Mã PIM mở khóa mạng SIM" - "Mở khóa" - "Loại bỏ" - "Đang yêu cầu mở khóa mạng..." - "Yêu cầu mở khóa mạng không thành công." - "Mở khóa mạng thành công." - "Cài đặt cuộc gọi GSM" - "Cài đặt cuộc gọi CDMA" - "Tên Điểm Truy cập" - "Cài đặt mạng" - "Thư thoại" - "Thư thoại:" - "Nhà cung cấp dịch vụ mạng" - "Cài đặt cuộc gọi" - "Cài đặt bổ sung" - "Cài đặt cuộc gọi chỉ GSM bổ sung" - "Cài đặt cuộc gọi CDMA bổ sung" - "Cài đặt cuộc gọi chỉ CDMA bổ sung" - "Cài đặt dịch vụ mạng" - "Số gọi đến" - "Đang tải cài đặt…" - "Số bị ẩn trong cuộc gọi đi" - "Số được hiển thị trong cuộc gọi đi" - "Sử dụng cài đặt mặc định của nhà cung cấp dịch vụ để hiển thị số của tôi trong cuộc gọi đi" - "Chờ cuộc gọi" - "Trong suốt cuộc gọi, thông báo cho tôi về cuộc gọi đến" - "Trong suốt cuộc gọi, thông báo cho tôi về cuộc gọi đến" - "Cài đặt chuyển tiếp cuộc gọi" - "Chuyển tiếp cuộc gọi" - "Luôn chuyển tiếp" - "Luôn sử dụng số này" - "Chuyển tiếp tất cả cuộc gọi" - "Chuyển tiếp tất cả cuộc gọi tới {0}" - "Số không có" - "Đã tắt" - "Chuyển tiếp khi bận" - "Số khi bận" - "Chuyển tiếp tới {0}" - "Đã tắt" - "Nhà cung cấp dịch vụ của bạn không hỗ trợ vô hiệu hóa chuyển tiếp cuộc gọi khi điện thoại của bạn bận." - "Chuyển tiếp khi không trả lời" - "Số khi không được trả lời" - "Chuyển tiếp tới {0}" - "Đã tắt" - "Nhà cung cấp dịch vụ của bạn không hỗ trợ vô hiệu hóa chuyển tiếp cuộc gọi khi điện thoại của bạn không trả lời." - "Chuyển tiếp khi không thể kết nối" - "Số khi không thể truy cập được" - "Chuyển tiếp tới {0}" - "Đã tắt" - "Nhà cung cấp dịch vụ của bạn không hỗ trợ vô hiệu hóa chuyển tiếp cuộc gọi khi điện thoại của bạn không thể truy cập được." - "Cài đặt cuộc gọi" - "Lỗi cài đặt cuộc gọi" - "Đang đọc cài đặt…" - "Đang cập nhật cài đặt..." - "Đang hoàn nguyên cài đặt…" - "Phản hồi không mong muốn từ mạng." - "Lỗi mạng hoặc thẻ SIM." - "Cài đặt Số quay định sẵn trên ứng dụng điện thoại được bật. Do đó, một số tính năng có liên quan đến cuộc gọi không hoạt động." - "Hãy bật radio trước khi xem những cài đặt này." - "OK" - "Bật" - "Vô hiệu hóa" - "Cập nhật" - - "Mặc định mạng" - "Ẩn số" - "Hiển thị số" - - "Số thư thoại đã thay đổi." - "Không thể thay đổi số thư thoại.\nLiên hệ với nhà cung cấp dịch vụ nếu sự cỗ này vẫn tiếp diễn." - "Không thể thay đổi số chuyển hướng.\nLiên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn nếu sự cố này vẫn tiếp diễn." - "Không thể truy xuất và lưu cài đặt số chuyển tiếp hiện tại.\nBạn vẫn muốn chuyển sang nhà cung cấp mới?" - "Không thay đổi nào được thực hiện." - "Chọn dịch vụ thư thoại" - "Nhà cung cấp dịch vụ của tôi" - "Cài đặt mạng di động" - "Mạng khả dụng" - "Đang tìm kiếm…" - "Không tìm thấy mạng nào." - "Tìm kiếm trong mạng" - "Lỗi khi tìm kiếm mạng." - "Đang đăng ký trên %s..." - "Thẻ SIM của bạn không cho phép kết nối với mạng này." - "Không thể kết nối với mạng này ngay bây giờ. Hãy thử lại sau." - "Đã đăng ký trên mạng." - "Chọn nhà cung cấp dịch vụ mạng" - "Tìm kiếm tất cả mạng khả dụng" - "Tự động chọn" - "Tự động chọn mạng ưa thích" - "Đăng ký tự động..." - "Chế độ Mạng" - "Thay đổi chế độ hoạt động của mạng" - "Chế độ mạng được ưu thích" - "Chế độ mạng được ưa thích: ưu tiên WCDMA" - "Chế độ mạng được ưa thích: chỉ GSM" - "Chế độ mạng được ưa thích: chỉ WCDMA" - "Chế độ mạng được ưa thích: GSM / WCDMA" - "Chế độ mạng được ưa thích: CDMA" - "Chế độ mạng được ưa thích: CDMA / EvDo" - "Chế độ mạng được ưa thích: chỉ CDMA" - "Chế độ mạng được ưa thích: chỉ EvDo" - "Chế độ mạng được ưa thích: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Chế độ mạng được ưa thích: LTE" - "Chế độ mạng được ưa thích: GSM/WCDMA/LTE" - "Chế độ mạng được ưa thích: CDMA+LTE/EVDO" - "Chế độ mạng được ưa thích: Toàn cầu" - "Chế độ mạng được ưa thích: LTE / WCDMA" - - "LTE / WCDMA" - "LTE" - "Toàn cầu" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Chỉ EvDo" - "CDMA không có EvDo" - "CDMA/EvDo tự động" - "GSM/WCDMA tự động" - "Chỉ WCDMA" - "Chỉ GSM" - "GSM/WCDMA được ưa thích" - - "Đã bật dữ liệu" - "Bật truy cập dữ liệu qua mạng Di động" - "Chuyển vùng dữ liệu" - "Kết nối với dịch vụ dữ liệu khi chuyển vùng" - "Kết nối với dịch vụ dữ liệu khi chuyển vùng" - "Bạn đã mất kết nối dữ liệu vì bạn đã tắt chuyển vùng dữ liệu của mạng gia đình của mình." - "Cho phép chuyển vùng dữ liệu? Bạn có thể phải chịu phí chuyển vùng đáng kể!" - "Tùy chọn GSM/UMTS" - "Tùy chọn CDMA" - "Sử dụng dữ liệu" - "Dữ liệu được sử dụng trong thời gian hiện tại" - "Thời gian sử dụng dữ liệu" - "Chính sách tốc độ dữ liệu" - "Tìm hiểu thêm" - "%1$s (%2$d٪) trong tổng số %3$s thời gian tối đa\nThời gian tiếp theo bắt đầu sau %4$d ngày nữa (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) trong tổng số %3$s thời gian tối đa" - "Đã vượt quá tối đa %1$s\nTốc độ dữ liệu bị giảm xuống %2$d Kb/giây" - "%1$d٪ của chu kỳ đã qua\nThời gian tiếp theo sẽ bắt đầu trong %2$d ngày (%3$s)" - "Tốc độ dữ liệu bị giảm xuống %1$d Kb/s nếu vượt quá giới hạn sử dụng dữ liệu" - "Thêm thông tin về chính sách sử dụng dữ liệu mạng dành cho điện thoại di động của nhà cung cấp dịch vụ của bạn" - "SMS Phát trên Di động" - "SMS Phát trên Di động" - "Đã bật SMS Phát trên Di động" - "Đã vô hiệu hóa SMS Phát trên Di động" - "Cài đặt SMS Phát trên Di động" - "Phát thanh Khẩn cấp" - "Đã bật Phát thanh Khẩn cấp" - "Đã vô hiệu hóa Phát thanh Khẩn cấp" - "Quản trị" - "Đã bật quản trị" - "Đã vô hiệu hóa quản trị" - "Bảo trì" - "Đã bật bảo trì" - "Đã vô hiệu hóa bảo trì" - "Tin tức Chung" - "Tin tức Kinh doanh và Tài chính" - "Tin tức Thể thao" - "Tin tức Giải trí" - "Địa phương" - "Đã bật tin tức địa phương" - "Đã vô hiệu hóa tin tức địa phương" - "Khu vực" - "Bật tin tức khu vực" - "Đã vô hiệu hóa tin tức khu vực" - "Quốc gia" - "Đã bật tin tức quốc gia" - "Đã vô hiệu hóa tin tức quốc gia" - "Quốc tế" - "Đã bật tin tức quốc tế" - "Đã vô hiệu hóa tin tức quốc tế" - "Ngôn ngữ" - "Chọn ngôn ngữ tin tức" - - "Tiếng Anh" - "Tiếng Pháp" - "Tiếng Tây Ban Nha" - "Tiếng Nhật" - "Tiếng Hàn" - "Tiếng Trung" - "Tiếng Do Thái" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Ngôn ngữ" - "Thời tiết Địa phương" - "Đã bật Thời tiết Địa phương" - "Đã tắt Thời tiết địa phương" - "Báo cáo Lưu lượng truy cập của Khu vực" - "Đã bật Báo cáo Lưu lượng truy cập của Khu vực" - "Đã vô hiệu hóa Báo cáo Lưu lượng truy cập của Khu vực" - "Lịch Bay tại Sân bay Địa phương" - "Đã bật Lịch bay tại Sân bay Địa phương" - "Đã vô hiệu hóa Lịch Bay tại Sân bay Địa phương" - "Nhà hàng" - "Đã bật nhà hàng" - "Đã vô hiệu hóa nhà hàng" - "Phòng cho thuê" - "Đã bật phòng cho thuê" - "Tắt phòng cho thuê" - "Thư mục Bán lẻ" - "Đã bật Thư mục Bán lẻ" - "Đã vô hiệu hóa Thư mục Bán lẻ" - "Quảng cáo" - "Đã bật quảng cáo" - "Đã vô hiệu hóa quảng cáo" - "Tin tức Chứng khoán" - "Đã bật Tin tức Chứng khoán" - "Đã tắt Tin tức chứng khoán" - "Cơ hội Nghề nghiệp" - "Đã bật Cơ hội Nghề nghiệp" - "Đã tắt Cơ hội nghề nghiệp" - "Y tế, Sức khoẻ và Bệnh viện" - "Đã bật Y tế, Sức khoẻ và Bệnh viện" - "Đã tắt Y tế, Sức khoẻ và Bệnh viện" - "Tin tức Công nghệ" - "Đã bật Tin tức Công nghệ" - "Đã tắt Tin tức công nghệ" - "Nhiều danh mục" - "Đã bật nhiều danh mục" - "Đã vô hiệu hóa nhiều danh mục" - "Chỉ sử dụng mạng 2G" - "Tiết kiệm pin" - "Chọn hệ thống" - "Thay đổi chế độ chuyển vùng CDMA" - "Chọn hệ thống" - - "Chỉ nhà riêng" - "Tự động" - - "Đăng ký CDMA" - "Thay đổi giữa RUIM/SIM và NV" - "đăng ký" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Kích hoạt thiết bị" - "Thiết lập dịch vụ dữ liệu" - "Số Quay Định sẵn" - "Danh sách FDN" - "Kích hoạt FDN" - "Số Quay số Định sẵn đã được bật" - "Số Quay Định sẵn bị vô hiệu hóa" - "Bật FDN" - "Vô hiệu hóa FDN" - "Thay đổi mã PIN2" - "Vô hiệu hóa FDN" - "Bật FDN" - "Quản lý Số Quay định sẵn" - "Thay đổi mã PIN để truy cập FDN" - "Quản lý danh sách số điện thoại" - "Bảo mật của Voice" - "Bật chế độ bảo mật tăng cường" - "Chế độ TTY" - "Đặt chế độ TTY" - "Tự động thử lại" - "Bật chế độ Tự động thử lại" - "Thêm liên hệ" - "Chỉnh sửa liên hệ" - "Xóa liên hệ" - "Nhập PIN2" - "Tên" - "Số" - "Lưu" - "Thêm số quay định sẵn" - "Đang thêm số quay định sẵn…" - "Đã thêm số quay định sẵn." - "Chỉnh sửa số quay định sẵn" - "Đang cập nhật số quay định sẵn..." - "Đã cập nhật số quay định sẵn." - "Xóa số quay định sẵn" - "Đang xóa số quay định sẵn…" - "Đã thêm số quay định sẵn." - "FDN không được cập nhật do bạn đã nhập PIN không chính xác." - "FDN chưa được cập nhật do số đã vượt quá 20 chữ số." - "FDN không được cập nhật. Mã PIN2 không đúng hoặc số điện thoại đã bị từ chối." - "Đang đọc từ thẻ SIM…" - "Không có danh bạ trên thẻ SIM của bạn." - "Chọn danh bạ để nhập" - "Để nhập danh bạ từ thẻ SIM, trước tiên hãy tắt Chế độ trên máy bay." - "Bật/vô hiệu hóa mã PIN của SIM" - "Thay đổi mã PIN của SIM" - "Mã PIN của SIM:" - "Mã PIN cũ" - "Mã PIN Mới" - "Xác nhận mã PIN mới" - "Mã PIN cũ bạn đã nhập không chính xác. Hãy thử lại." - "PIN bạn đã nhập không khớp. Hãy thử lại." - "Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số." - "Vô hiệu hóa mã PIN của SIM" - "Bật mã PIM của SIM" - "Vui lòng đợi..." - "Đã bật mã PIN của SIM." - "Đã tắt mã PIN của SIM." - "Mã PIN bạn đã nhập không chính xác." - "Mã PIN của SIM đã được thay đổi thành công." - "Mật khẩu không chính xác, SIM bị khóa! PUK2 được yêu cầu." - "Mã PIN2" - "Mã PIN2 cũ" - "Mã PIN2 Mới" - "Xác nhận mã PIN2 mới" - "Mã PUK2 bạn đã nhập không chính xác. Hãy thử lại." - "Mã PIN2 cũ bạn đã nhập không chính xác. Hãy thử lại." - "PIN2s bạn đã nhập không khớp. Hãy thử lại." - "Nhập mã PIN2 có từ 4 đến 8 số." - "Nhập mã PUK2 có 8 số." - "Mã PIN2 đã được thay đổi thành công." - "Nhập mã PUK2" - "Mật khẩu không chính xác. Hãy thay đổi mã PIN2 và thử lại." - "Mật khẩu không chính xác, SIM bị khóa. PUK2 được yêu cầu." - "Xong" "Cuộc gọi hội nghị %s" "Số thư thoại" "Đang quay số" @@ -441,64 +113,6 @@ "Quản lý hội nghị" "Âm thanh" "C.gọi video" - "Nhập" - "Nhập tất cả" - "Đang nhập danh bạ trên SIM" - "Nhập từ danh bạ" - "Trợ thính" - "Bật khả năng tương thích trợ thính" - - "Tắt TTY" - "TTY Đầy" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "Âm DTMF" - "Đặt độ dài âm DTMF" - - "Thường" - "Dài" - - "Thông báo của mạng" - "Kích hoạt điện thoại của bạn" - "Bạn cần phải thực hiện cuộc gọi đặc biệt để kích hoạt dịch vụ điện thoại của mình. \n\nSau khi nhấn “Kích hoạt”, nghe hướng dẫn được cung cấp để kích hoạt điện thoại của bạn." - "Bỏ qua kích hoạt?" - "Nếu bạn bỏ qua kích hoạt, bạn không thể thực hiện cuộc gọi hoặc kết nối với mạng dữ liệu dành cho điện thoại di động (mặc dù bạn có thể kết nối với mạng Wi-Fi). Cho tới khi bạn kích hoạt điện thoại của mình, bạn được yêu cầu kích hoạt điện thoại mỗi lần bạn bật điện thoại." - "Bỏ qua" - "Kích hoạt" - "Điện thoại đã được kích hoạt." - "Sự cố với kích hoạt" - "Làm theo hướng dẫn bằng lời cho tới khi bạn nghe thấy kích hoạt đã hoàn tất." - "Loa" - "Hãy đợi trong khi điện thoại của bạn được lập trình." - "Lập trình không thành công" - "Điện thoại của bạn giờ đây đã được kích hoạt. Có thể mất tối đa 15 phút để dịch vụ bắt đầu." - "Điện thoại của bạn chưa được kích hoạt. \nBạn có thể phải tìm một khu vực có phạm vi phủ sóng tốt hơn (gần cửa sổ hoặc bên ngoài). \n\nHãy thử lại hoặc gọi cho dịch vụ khách hàng để có tùy chọn khác." - "LỖI SPC QUÁ MỨC" - "Quay lại" - "Thử lại" - "Tiếp theo" - "EcmExitDialog" - "Đã vào Chế độ Gọi lại Khẩn cấp" - "Chế độ Gọi lại Khẩn cấp" - "Đã tắt kết nối mạng" - - "Không có kết nối dữ liệu trong %s phút" - "Không có kết nối dữ liệu trong %s phút" - - - "Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong vòng %s phút. Không thể ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu trong khi ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?" - "Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong vòng %s phút. Không thể sử dụng ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu trong khi đang ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?" - - - "Tác vụ đã chọn không khả dụng trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng %s phút. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?" - "Tác vụ đã chọn không sẵn có trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng %s phút. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?" - - "Tác vụ đã chọn không khả dụng trong khi thực hiện cuộc gọi khẩn cấp." - "Thoát khỏi chế độ Gọi lại khẩn cấp" - "Có" - "Không" - "Loại bỏ" "Dịch vụ" "Thiết lập" "<Chưa được đặt>" @@ -507,79 +121,6 @@ "ảnh liên hệ" "chuyển thành riêng tư" "chọn địa chỉ liên hệ" - "Cài đặt cuộc gọi qua Internet" - "Tài khoản gọi qua Internet (SIP)" - "Tài khoản" - "Nhận cuộc gọi đến" - "Giảm tuổi thọ pin" - "Sử dụng tính năng gọi qua Internet" - "Sử dụng tính năng gọi qua Internet (chỉ Wi-Fi)" - "Dành cho tất cả các cuộc gọi khi mạng dữ liệu sẵn có" - "Chỉ dành cho các cuộc gọi qua Internet" - "Yêu cầu cho mỗi cuộc gọi" - "Dành cho tất cả các cuộc gọi" - "Thực hiện cuộc gọi" - "Sử dụng tài khoản gọi qua Internet:" - "Luôn sử dụng để thực hiện cuộc gọi qua Internet" - "Bạn có thể thay đổi tài khoản gọi qua Internet nào sử dụng theo mặc định từ màn hình Điện thoại > Cài đặt > Cài đặt gọi qua Internet > Tài khoản." - "Cuộc gọi qua điện thoại di động" - "Cuộc gọi qua internet" - "Không có tài khoản gọi qua Internet nào" - "Không có tài khoản gọi qua Internet nào trên điện thoại này. Bạn có muốn thêm một tài khoản gọi qua Internet ngay bây giờ không?" - "Thêm" - "Thêm tài khoản" - "Xóa tài khoản" - "Tài khoản SIP" - "Đang lưu tài khoản..." - "Đang xóa tài khoản..." - "Lưu" - "Hủy" - "Đóng tiểu sử" - "OK" - "Đóng" - "Tài khoản chính. %s" - "Đang kiểm tra trạng thái..." - "Đang đăng ký…" - "Vẫn đang thử..." - "Đang không nhận cuộc gọi" - "Đăng ký tài khoản đã dừng do không có kết nối Internet." - "Đăng ký tài khoản đã dừng do không có kết nối Wi-Fi." - "Đăng ký tài khoản không thành công." - "Đang nhận cuộc gọi." - "Đăng ký tài khoản không thành công: (%s); sẽ thử sau" - "Đăng ký tài khoản không thành công: Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác." - "Đăng ký tài khoản không thành công: Kiểm tra tên máy chủ." - "Tài khoản này hiện đang được ứng dụng %s sử dụng." - "Chi tiết tài khoản SIP" - "Chi tiết tài khoản SIP" - "Máy chủ" - "Tên người dùng" - "Mật khẩu" - "Tên hiển thị" - "Địa chỉ proxy đi" - "Số cổng" - "Loại truyền tải" - "Gửi giữ kết nối" - "Đặt làm tài khoản chính" - "Được sử dụng cho các cuộc gọi đi" - "Cài đặt tùy chọn" - "Tên người dùng xác thực" - "Tên người dùng được sử dụng để xác thực" - "<Chưa được đặt>" - "<Giống như tên người dùng>" - "<Tùy chọn>" - "▷ Chạm để hiển thị tất cả" - "▽ Chạm để ẩn tất cả" - "%s là bắt buộc và không thể để trống." - "Số cổng phải trong khoảng từ 1000 đến 65534." - "Không có kết nối Internet" - "Không có kết nối Wi-Fi" - "Để thực hiện cuộc gọi qua Internet, hãy kiểm tra kết nối Internet của bạn trước tiên." - "Bạn cần kết nối với mạng Wi-Fi để thực hiện các cuộc gọi qua Internet (sử dụng cài đặt Mạng & không dây)." - "Không hỗ trợ gọi qua Internet" - "Tự động" - "Luôn luôn gửi" - "Không hỗ trợ tính năng gọi thoại" "Giờ tôi ko thể nói chuyện. Gì vậy?" "Tôi sẽ gọi lại ngay." "Tôi sẽ gọi lại sau." @@ -626,4 +167,14 @@ "Nhạc chuông và rung" "Quản lý cuộc gọi hội nghị" "Số khẩn cấp" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index b46916aa7..3e46acb7c 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -54,334 +54,6 @@ "是" "否" "将通配符替换为" - "缺少语音信箱号码" - "SIM 卡上未存储语音信箱号码。" - "添加号码" - "您的 SIM 卡已解锁。正在解锁您的手机..." - "SIM 网络解锁 PIN" - "解锁" - "关闭" - "正在请求网络解锁..." - "网络解锁请求失败。" - "网络解锁成功。" - "GSM 通话设置" - "CDMA 通话设置" - "接入点名称 (APN)" - "网络设置" - "语音信箱" - "语音信箱:" - "网络运营商" - "通话设置" - "其他设置" - "其他仅适用于 GSM 通话的设置" - "其他 CDMA 通话设置" - "仅适用于 CDMA 的其他通话设置" - "网络服务设置" - "本机号码" - "正在加载设置..." - "外拨电话时隐藏本机号码" - "外拨电话时显示本机号码" - "外拨电话时按照运营商的默认设置来显示本机号码" - "来电等待" - "在通话期间,通知我有其他来电" - "在通话期间,通知我有其他来电" - "来电转接设置" - "来电转接" - "始终转接" - "始终使用此号码" - "转接所有来电" - "将所有来电转接到 {0}" - "未提供电话号码" - "未启用" - "占线时转接" - "占线时的转接号码" - "转接到 {0}" - "未启用" - "您的运营商不支持在手机占线时停用来电转接功能。" - "无人接听时转接" - "无人接听时的转接号码" - "转接到 {0}" - "未启用" - "您的运营商不支持在手机无人接听时停用来电转接功能。" - "无法接通时转接" - "无法接通时的转接号码" - "转接到 {0}" - "未启用" - "您的运营商不支持在手机无法接通时停用来电转接功能。" - "通话设置" - "通话设置出错" - "正在读取设置..." - "正在更新设置..." - "正在恢复设置..." - "网络响应异常。" - "网络或 SIM 卡出错。" - "拨号应用的固定拨号设置已启用。因此,部分与拨号相关的功能将不能正常使用。" - "请先开启无线装置,然后再查看这些设置。" - "确定" - "启用" - "禁用" - "更新" - - "网络默认设置" - "隐藏号码" - "显示号码" - - "语音信箱号码已更改。" - "无法更改语音信箱号码。\n如果此问题仍然存在,请与您的运营商联系。" - "无法更改转接号码。\n如果此问题仍然存在,请与您的运营商联系。" - "无法检索和保存当前转接号码设置。\n仍然要切换到新的服务提供商吗?" - "未做任何更改。" - "选择语音信箱服务" - "我的运营商" - "移动网络设置" - "可用网络" - "正在搜索..." - "未找到网络。" - "搜索网络" - "搜索网络时出错。" - "正在%s上注册..." - "您的 SIM 卡不允许连接到此网络。" - "目前无法连接到此网络,请稍后重试。" - "已在网络上注册。" - "选择网络运营商" - "搜索所有可用网络" - "自动选择" - "自动选择首选网络" - "自动注册..." - "网络模式" - "更改网络运行方式" - "首选网络模式" - "首选网络模式:首选 WCDMA" - "首选网络模式:仅限 GSM" - "首选网络模式:仅限 WCDMA" - "首选网络模式:GSM/WCDMA" - "首选网络模式:CDMA" - "首选网络模式:CDMA/EvDo" - "首选网络模式:仅限 CDMA" - "首选网络模式:仅限 EvDo" - "首选网络模式:CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "首选网络模式:LTE" - "首选网络模式:GSM/WCDMA/LTE" - "首选网络模式:CDMA+LTE/EVDO" - "首选网络模式:通用" - "首选网络模式:LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "通用" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "仅 EvDo" - "CDMA,无 EvDo 功能" - "CDMA/EvDo 自动选择" - "GSM/WCDMA 自动选择" - "仅 WCDMA" - "仅 GSM" - "首选 GSM/WCDMA" - - "启用数据网络" - "允许通过移动网络存取数据" - "移动数据网络漫游" - "漫游时连接到移动数据网络服务" - "漫游时连接到移动数据网络服务" - "移动数据网络连接已断开,因为您已离开本地网络并关闭了移动数据网络漫游功能。" - "是否要允许移动数据网络漫游?这可能产生大量漫游费!" - "GSM/UMTS 选项" - "CDMA 选项" - "流量使用情况" - "当前时段使用的数据" - "数据使用时段" - "数据传输速率政策" - "了解详情" - "时段上限为 %3$s,当前值为 %1$s (%2$d٪)\n下一个时段从 %4$d 天后 (%5$s) 开始" - "时段上限为 %3$s,当前值为 %1$s (%2$d٪)" - "已超过%1$s速率上限\n数据传输速率已降至 %2$d Kb/s。" - "此周期已过去 %1$d٪\n下一个时段将从 %2$d 天后 (%3$s) 开始" - "如果超过了流量上限,则数据传输速率会降至 %1$d Kb/s" - "有关您运营商的移动网络数据使用政策的详情" - "小区广播短信" - "小区广播短信" - "已启用小区广播短信" - "已停用小区广播短信" - "小区广播短信设置" - "紧急广播" - "已启用紧急广播" - "已停用紧急广播" - "管理" - "已启用管理" - "已停用管理" - "维护" - "已启用维护" - "已停用维护" - "一般新闻" - "商业财经新闻" - "体育新闻" - "娱乐新闻" - "本地" - "已启用本地新闻" - "已停用本地新闻" - "区域" - "已启用地方新闻" - "已停用地方新闻" - "国内" - "已启用国内新闻" - "已停用国内新闻" - "国际" - "已启用国际新闻" - "已停用国际新闻" - "语言" - "选择新闻语言" - - "英语" - "法语" - "西班牙语" - "日语" - "韩语" - "中文" - "希伯来语" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "语言" - "本地天气" - "已启用本地天气预报" - "已停用本地天气预报" - "区域路况报告" - "已启用区域路况报导" - "已停用区域路况报导" - "本地机场航班时刻表" - "已启用本地机场航班时刻表" - "已停用本地机场航班时刻表" - "餐馆" - "已启用餐馆信息" - "已停用餐馆信息" - "房屋租赁信息" - "已启用房屋租赁信息" - "已停用房屋租赁信息" - "零售目录" - "已启用零售店名录" - "已停用零售店名录" - "广告" - "已启用广告" - "已停用广告" - "股票报价" - "已启用股票报价" - "已停用股票价格" - "招聘信息" - "已启用招聘信息" - "已停用招聘信息" - "医疗、保健和医院" - "医疗、保健和医院信息已启用" - "医疗、保健和医院信息已停用" - "技术新闻" - "已启用技术新闻" - "已停用技术新闻" - "多类别" - "已启用多类别" - "已停用多类别" - "仅使用 2G 网络" - "省电" - "系统选择" - "更改 CDMA 漫游模式" - "系统选择" - - "仅本地系统" - "自动" - - "CDMA 订阅" - "在 RUIM/SIM 和 NV 之间进行切换" - "订阅" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "激活设备" - "设置数据服务" - "固定拨号" - "固定拨号列表" - "激活固定拨号" - "已启用固定拨号" - "未启用固定拨号" - "启用固定拨号" - "停用固定拨号" - "更改 PIN2" - "停用固定拨号" - "启用固定拨号" - "管理固定拨号" - "更改使用固定拨号所需的 PIN 码" - "管理手机号码列表" - "语音隐私权" - "启用增强型隐秘模式" - "TTY 模式" - "设置 TTY 模式" - "自动重拨" - "启用自动重拨模式" - "添加联系人" - "编辑联系人" - "删除联系人" - "键入 PIN2" - "名称" - "号码" - "保存" - "添加固定拨号联系人" - "正在添加固定拨号联系人..." - "已添加固定拨号联系人。" - "编辑固定拨号联系人" - "正在更新固定拨号联系人..." - "已更新固定拨号联系人。" - "删除固定拨号联系人" - "正在删除固定拨号联系人..." - "已删除固定拨号联系人。" - "系统未更新 FDN,因为键入的 PIN 码有误。" - "系统未更新 FDN,因为号码不能超过 20 位。" - "FDN 未更新。PIN2 有误,或电话号码遭拒。" - "正在从 SIM 卡读取..." - "SIM 卡上无联系人。" - "选择要导入的联系人" - "要从 SIM 卡导入联系人,请先关闭飞行模式。" - "启用/禁用 SIM 卡 PIN" - "更改 SIM 卡 PIN" - "SIM 卡 PIN:" - "旧 PIN" - "新 PIN" - "确认新 PIN" - "键入的旧 PIN 有误,请重试。" - "键入的 PIN 不一致,请重试。" - "输入 4 到 8 位数字的 PIN。" - "停用 SIM 卡 PIN" - "启用 SIM 卡 PIN" - "请稍候..." - "SIM 卡 PIN 已启用。" - "未启用 SIM 卡 PIN 码。" - "键入的 PIN 有误。" - "已成功更改 SIM 卡 PIN。" - "密码不正确,SIM 已锁定!需要 PUK2。" - "PIN2" - "旧 PIN2" - "新 PIN2" - "确认新 PIN2" - "键入的 PUK2 有误,请重试。" - "您键入的旧 PIN2 有误,请重试。" - "键入的 PIN2 不一致,请重试。" - "输入 4 到 8 位数字的 PIN2。" - "输入 8 位数字的 PUK2。" - "已成功更改 PIN2。" - "输入 PUK2 码" - "密码有误,请更改 PIN2 并重试。" - "密码有误,SIM 卡已锁定。需要 PUK2。" - "完成" "电话会议%s" "语音信箱号码" "正在拨号" @@ -441,64 +113,6 @@ "管理会议" "音频" "视频通话" - "导入" - "全部导入" - "正在导入 SIM 联系人" - "从联系人导入" - "助听器" - "启用助听器兼容模式" - - "未启用 TTY" - "TTY 完整" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF 音" - "设置 DTMF 音长度" - - "正常" - "长" - - "网络讯息" - "激活您的手机" - "需要拨打特别号码才能激活您的手机服务。\n\n在按下“激活”后,按照语音提示激活您的手机。" - "略过激活步骤?" - "如果您略过激活步骤,就无法拨打电话或连接到移动数据网络(不过您可以连接到 WLAN 网络)。如果您不激活手机,每次开机时都会收到激活提示。" - "跳过" - "激活" - "手机已激活。" - "激活时遇到问题" - "按照语音提示操作,直至提示手机已激活。" - "免提" - "正在向您的手机中写入程序,请稍候。" - "写入程序失败" - "您的手机已激活。最多 15 分钟即可开始使用服务。" - "您的手机未激活。\n您可能需要找一个手机信号更好的位置(窗户附近或室外)。\n\n请重试或致电客户服务小组寻求更多解决方法。" - "SPC 故障太多" - "上一步" - "重试" - "下一步" - "EcmExitDialog" - "已进入紧急回拨模式" - "紧急回拨模式" - "数据连接已停用" - - "持续 %s 分钟没有数据连接" - "持续 %s 分钟没有数据连接" - - - "手机在 %s 分钟内都会处于紧急回拨模式下,此模式下无法使用需要联网的应用。您要立即退出吗?" - "手机在 %s 分钟内都会处于紧急回拨模式下,此模式下无法使用需要联网的应用。要立即退出吗?" - - - "无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在 %s 分钟内都会处于此模式下。要立即退出吗?" - "无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在 %s 分钟内都会处于此模式下。要立即退出吗?" - - "进行紧急呼救时无法执行所选操作。" - "正在退出紧急回拨模式" - "是" - "否" - "关闭" "服务" "设置" "<未设置>" @@ -507,79 +121,6 @@ "联系人照片" "私聊" "选择联系人" - "互联网电话设置" - "互联网电话 (SIP) 帐户" - "帐户" - "接听来电" - "会缩短电池待机时间" - "使用互联网电话" - "使用互联网电话(仅限 WLAN)" - "数据网络接通时适用于所有通话" - "仅适用于互联网电话" - "每次呼叫时询问" - "适用于所有通话" - "拨打电话" - "使用互联网电话帐户:" - "总是用于拨打互联网电话" - "您可以在“手机”>“设置”>“互联网呼叫设置”>“帐户”屏幕中更改默认使用的互联网呼叫帐户。" - "手机拨号" - "互联网电话" - "没有互联网电话帐户" - "此手机上没有互联网呼叫帐户,要立即添加一个吗?" - "添加" - "添加帐户" - "删除帐户" - "SIP 帐户" - "正在保存帐户..." - "正在删除帐户..." - "保存" - "舍弃" - "关闭个人资料" - "确定" - "关闭" - "主帐户。%s" - "正在检查状态..." - "正在注册..." - "仍在尝试..." - "不接听电话。" - "由于未连接至互联网,帐户注册已停止。" - "由于未连接到 WLAN 网络,帐户注册已停止。" - "帐户注册失败。" - "接听电话。" - "帐户注册失败:(%s);系统会在稍后重试" - "帐户注册失败:用户名或密码有误。" - "帐户注册失败:请检查服务器名称。" - "“%s”应用当前正在使用此帐户。" - "SIP 帐户详情" - "SIP 帐户详情" - "服务器" - "用户名" - "密码" - "显示名称" - "出站代理地址" - "端口号" - "传输类型" - "发送持续连接消息" - "设置为主帐户" - "用于外拨电话" - "可选设置" - "身份验证用户名" - "用于身份验证的用户名" - "<未设置>" - "<与用户名相同>" - "<可选>" - "▷ 触摸可全部显示" - "▽ 触摸可全部隐藏" - "“%s”属于必填字段,不能留空。" - "端口号应在 1000 与 655534 之间。" - "无互联网连接" - "无 WLAN 连接" - "要拨打互联网电话,请先检查互联网连接情况。" - "您需要连接到 WLAN 网络才能使用互联网电话(使用“无线与网络”设置)。" - "不支持互联网电话" - "自动" - "一律发送" - "不支持语音呼叫" "现在无法接听。有什么事吗?" "我马上会打给你。" "我稍后会再打给你。" @@ -626,4 +167,14 @@ "铃声和振动" "管理电话会议" "紧急电话号码" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 31dabf4d4..65eb071d6 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "是" "否" "將萬用字元改成" - "未填留言信箱號碼" - "SIM 卡中沒有儲存任何留言信箱號碼。" - "新增電話號碼" - "您的 SIM 卡已解除封鎖。您的手機正在解除鎖定..." - "SIM 網絡解除鎖定 PIN" - "解除鎖定" - "關閉" - "正在要求解除網絡鎖定..." - "無法完成解除網絡鎖定的要求" - "成功解除網絡鎖定。" - "GSM 通話設定" - "CDMA 通話設定" - "接入點名稱" - "網絡設定" - "留言信箱" - "留言信箱:" - "電訊公司" - "通話設定" - "其他設定" - "其他僅限 GSM 通話設定" - "其他 CDMA 通話設定" - "其他僅限 CDMA 的通話設定" - "網絡服務設定" - "來電顯示" - "正在載入設定…" - "撥出電話時隱藏本機號碼" - "撥打電話時顯示本機號碼" - "使用預設值,在撥打電話時顯示本機號碼" - "來電待接" - "通話時如有來電請通知我" - "通話時如有來電請通知我" - "來電轉接設定" - "來電轉接" - "一律轉接" - "永遠使用這個號碼" - "轉接所有通話" - "將所有來電轉接至 {0}" - "號碼無法使用" - "已停用" - "在手機忙線時啟用轉接" - "忙線號碼" - "轉接至 {0}" - "已停用" - "您的流動網絡供應商不支援在手機通話時停用轉接功能。" - "未接聽時轉接通話" - "未接聽時撥號" - "轉接至 {0}" - "已停用" - "您的流動網絡供應商不支援在手機未接聽時停用轉接功能。" - "無法接通時轉接" - "無法接通時的轉接號碼" - "轉接至 {0}" - "已停用" - "您的流動網絡供應商不支援在手機無法接通時停用轉接功能。" - "通話設定" - "通話設定錯誤" - "正在讀取設定..." - "正在更新設定..." - "正在還原設定…" - "網絡傳回非預期回應。" - "網絡或 SIM 卡錯誤。" - "您的「手機」應用程式已開啟固定撥號設定,因此部分撥號相關功能無法正常運作。" - "查看這些設定前,請先開啟無線電。" - "確定" - "啟用" - "停用" - "更新" - - "網絡預設值" - "隱藏號碼" - "顯示號碼" - - "留言信箱號碼已更改。" - "無法更改留言信箱號碼。\n如果問題持續發生,請與流動網絡供應商聯絡。" - "無法更改轉接號碼。\n如果問題持續發生,請與流動網絡供應商聯絡。" - "無法擷取和儲存目前的轉接號碼設定。\n您仍要轉到新的供應商嗎?" - "沒有更改。" - "選擇語音信箱服務" - "我的流動網絡供應商" - "流動網絡設定" - "可用的網絡" - "正在搜尋..." - "找不到網絡。" - "搜尋聯播網" - "搜尋網絡時發生錯誤。" - "正在註冊 %s..." - "您的 SIM 卡無法連接這個網絡。" - "目前無法連接這個網絡,請稍後再試。" - "已在網絡上完成註冊。" - "選擇網絡供應商" - "搜尋所有可用的網絡" - "自動選擇" - "自動選擇優先選用網絡" - "自動註冊..." - "網絡模式" - "更改網絡操作模式" - "慣用網絡模式" - "慣用網絡模式:偏好 WCDMA" - "慣用網絡模式:僅限 GSM" - "慣用網絡模式:僅限 WCDMA" - "慣用網絡模式:GSM / WCDMA" - "慣用網絡模式:CDMA" - "慣用網絡模式:CDMA / EvDo" - "慣用網絡模式:僅限 CDMA" - "慣用網絡模式:僅限 EvDo" - "首選網絡模式:CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "首選網絡模式:LTE" - "首選網絡模式:GSM/WCDMA/LTE" - "首選網絡模式:CDMA+LTE/EVDO" - "首選網絡模式:全球" - "首選網絡模式:LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "全球" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "只限 EvDo" - "CDMA (無 EvDo)" - "CDMA/EvDo 自動切換" - "GSM/WCDMA 自動切換" - "只限 WCDMA" - "只限 GSM" - "首選 GSM/WCDMA" - - "已啟用資料" - "啟用 Google 流動服務網絡的資料存取" - "數據漫遊服務" - "漫遊時連線到數據傳輸服務" - "漫遊時連線到數據傳輸服務" - "您已離開主網絡覆蓋範圍,且已關閉數據漫遊服務,因此數據連線已中斷。" - "要允許漫遊服務嗎?您可能需要支付龐大的漫遊費用!" - "GSM/UMTS 選項" - "CDMA 選項" - "數據用量" - "目前週期已使用的資料量" - "資料使用量週期" - "資料傳輸速率政策" - "瞭解更多資訊" - - - - - - - "已達 %1$s 上限\n資料速率降低至 %2$d Kb/s" - - - - "若已達資料用量上限,資料傳輸速率會降低至 %1$d Kb/秒" - "更多有關流動網絡供應商流動網絡資料使用政策的資訊" - "區域廣播 SMS" - "區域廣播 SMS" - "區域廣播 SMS 已啟用" - "已停用區域廣播 SMS" - "區域廣播 SMS 設定" - "緊急廣播" - "已啟用緊急廣播" - "已停用緊急廣播" - "管理" - "管理資訊已啟用" - "管理資訊已停用" - "維護" - "啟用維護資訊" - "維護資訊已停用" - "一般新聞" - "財經新聞" - "運動新聞" - "娛樂新聞" - "當地" - "已啟用當地新聞" - "已停用當地新聞" - "地區" - "已啟用地區新聞" - "已停用地區新聞" - "全國" - "已啟用國內新聞" - "已停用國內新聞" - "國際" - "已啟用國際新聞" - "已停用國際新聞" - "語言" - "選取新聞語言" - - "英文" - "法文" - "西班牙文" - "日文" - "韓文" - "中文" - "希伯來文" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "語言" - "當地天氣預報" - "當地天氣預報已啟用" - "已停用當地天氣預報" - "區域路況報告" - "區域路況報告已啟用" - "已停用區域路況報告" - "當地機場航班時刻表" - "已啟用當地機場航班時刻表" - "已停用當地機場航班時刻表" - "餐廳" - "已啟用餐廳資訊" - "餐廳資訊已停用" - "住宿資訊" - "已啟用住宿資訊" - "已停用住宿資訊" - "零售目錄" - "零售目錄已啟用" - "已停用零售目錄" - "廣告" - "廣告已啟用" - "停用廣告資訊" - "股市報價" - "股票報價已啟用" - "股票報價已停用" - "就業資訊" - "已啟用就業資訊" - "已停用就業資訊" - "醫療、保健及醫院" - "已啟用醫療、保健及醫院資訊" - "已停用醫療、保健及醫院資訊" - "科技新聞" - "已啟用科技新聞" - "科技新聞已停用" - "多類別資訊" - "已啟用多類別資訊" - "多類別資訊已停用" - "僅使用 2G 網絡" - "節省電力" - "選取系統" - "更改 CDMA 漫遊模式" - "選取系統" - - "僅限住宅電話" - "自動" - - "CDMA 訂閱" - "在 RUIM/SIM 和 NV 之間切換" - "訂閱" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "啟動裝置" - "設定數據傳輸服務" - "固定撥號號碼" - "FDN 清單" - "FDN 啟用" - "已啟用固定撥號" - "已停用固定撥號" - "啟用 FDN" - "停用 FDN" - "更改 PIN2" - "停用 FDN" - "啟用 FDN" - "管理固定撥號" - "更改固定撥號功能存取 PIN" - "管理電話號碼清單" - "語音加密保護" - "已啟用加強型私隱保護模式" - "TTY 模式" - "設定 TTY 模式" - "自動重試" - "啟用自動重試模式" - "新增聯絡人" - "編輯聯絡人" - "刪除聯絡人" - "輸入 PIN2 碼" - "名稱" - "電話號碼" - "儲存" - "新增固定撥號" - "正在新增固定撥號…" - "已新增固定撥號。" - "編輯固定撥號" - "正在更新固定撥號…" - "已更新固定撥號。" - "刪除固定撥號" - "正在刪除固定撥號…" - "固定撥號已刪除。" - "您所輸入的 PIN 碼不正確,FDN 未更新。" - "號碼超過 20 位數上限,FDN 未更新。" - "FDN 無法更新。PIN2 碼不正確或電話號碼被拒。" - "正在從 SIM 卡讀取..." - "SIM 卡中沒有聯絡人。" - "選取要匯入的聯絡人" - "如要從 SIM 卡匯入通訊錄,請先關閉飛行模式。" - "啟用/停用 SIM PIN" - "更改 SIM PIN" - "SIM PIN:" - "舊 PIN" - "新的 PIN" - "確認新 PIN" - "您所輸入的舊 PIN 碼不正確,請再試一次。" - "您所輸入的 PIN 碼不符,請再試一次。" - "請輸入一個 4 至 8 位數的 PIN。" - "停用 SIM PIN" - "啟用 SIM PIN" - "請稍候..." - "已啟用 SIM 卡 PIN 碼。" - "已停用 SIM 卡 PIN 碼。" - "您所輸入的 PIN 碼不正確。" - "已成功更改 SIM 卡 PIN 碼。" - "密碼不正確,SIM 已鎖定!需要輸入 PUK2。" - "PIN2" - "舊 PIN2" - "新增 PIN2" - "確認新 PIN2" - "您所輸入的 PUK2 碼不正確,請再試一次。" - "您所輸入的舊 PIN2 碼不正確,請再試一次。" - "您所輸入的 PIN2 碼不符,請再試一次。" - "請輸入一個 4 至 8 位數的 PIN2。" - "請輸入 8 位數的 PUK2。" - "已成功更改 PIN2 碼。" - "輸入 PUK2 碼" - "密碼不正確,請更改 PIN2 後再重試。" - "密碼不正確,SIM 卡已鎖定,需要輸入 PUK2 碼。" - "完成" "電話會議 %s" "留言信箱號碼" "撥號中" @@ -447,64 +113,6 @@ "管理電話會議" "音頻裝置" "視像通話" - "匯入" - "全部匯入" - "正在匯入 SIM 通訊錄" - "從通訊錄匯入" - "助聽器" - "開啟助聽器相容功能" - - "關閉 TTY" - "TTY 全能" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF 訊號" - "設定 DTMF 音頻長度" - - "標準" - "長" - - "網絡訊息" - "啟用您的手機" - "如要啟用手機服務,您必須撥打一個特別電話。\n\n按「啟用」 後,請聽取手機啟用說明。" - "是否略過啟用?" - "如果略過啟用程序,那麼您就無法撥打電話或是連上行動數據網絡 (雖然可連上 Wi-Fi 網絡)。除非您已啟用手機,否則每次開機時,系統都會要求您啟用手機。" - "略過" - "啟用" - "手機已啟用。" - "啟用時發生問題" - "依照語音指示進行,直到您聽到啟用完成為止。" - "揚聲器" - "手機正在進行程式化設定,請稍候。" - "程式化失敗" - "您的手機已啟用,大概需要 15 分鐘才能開始提供服務。" - "您的手機未啟用。\n建議您移到接收較佳的地方 (例如窗邊或戶外)。\n\n請再試一次,或致電客戶服務中心查詢其他啟用方式。" - "SPC 錯誤過多" - "上一頁" - "重試" - "下一頁" - "EcmExitDialog" - "已進入緊急回撥模式" - "緊急回撥模式" - "數據連線已停用" - - "接下來的 %s 分鐘內沒有數據連線" - "接下來將出現 %s 分鐘的資料斷線狀態" - - - "手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?" - "手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?" - - - "緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 %s 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?" - "緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 %s 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?" - - "緊急電話模式不支援您所選取的操作。" - "正在退出緊急回撥模式" - "是" - "否" - "關閉" "服務" "設定" "<未設定>" @@ -513,79 +121,6 @@ "聯絡人相片" "私人通話" "選取聯絡人" - "網絡電話設定" - "網絡電話 (SIP) 帳戶" - "帳戶" - "接聽來電" - "縮短電池壽命" - "使用網絡電話" - "使用網絡電話 (僅限 Wi-Fi)" - "數據網絡可用時,適用於所有通話" - "僅適用於網絡電話" - "每次通話都詢問" - "適用於所有通話" - "撥打電話" - "使用網絡電話帳戶:" - "一律用於撥打網絡電話" - "如要更改預設使用的網絡電話帳戶,請前往 [手機] > [設定] > [網絡電話設定] > [帳戶] 畫面加以設定。" - "手機電話" - "網絡電話" - "沒有網絡電話帳戶" - "這部手機沒有設定任何網絡電話帳戶。您要立即新增帳戶嗎?" - "新增" - "新增帳戶" - "移除帳戶" - "SIP 帳戶" - "正在儲存帳戶..." - "正在移除帳戶..." - "儲存" - "丟棄" - "關閉個人資料" - "確定" - "關閉" - "主要帳戶。%s" - "正在檢查狀態..." - "正在註冊..." - "仍在嘗試..." - "無法接聽電話。" - "由於未連接互聯網,帳戶的註冊已停止。" - "由於未連接 Wi-Fi 網絡,帳戶的註冊已停止。" - "帳戶註冊失敗。" - "可以接聽電話。" - "帳戶註冊失敗:(%s);將於稍後重試" - "帳戶註冊失敗:用戶名稱或密碼不正確。" - "帳戶註冊失敗:請查看伺服器名稱。" - "這個帳戶目前由 %s 應用程式使用中。" - "SIP 帳戶詳細資料" - "SIP 帳戶詳細資料" - "伺服器" - "用戶名稱" - "密碼" - "顯示名稱" - "對外代理伺服器位址" - "通訊埠號碼" - "傳輸類型" - "傳送 keep-alive" - "設為主要帳戶" - "用於外撥通話" - "選用設定" - "驗證用戶名稱" - "用於驗證的用戶名稱" - "<未設定>" - "<與用戶名稱相同>" - "<非必填>" - "▷ 輕觸即可全部顯示" - "▽ 輕觸即可全部隱藏" - "「%s」為必填欄位,不得留空。" - "通訊埠號碼必須介乎 1000 至 65534 之間。" - "沒有互聯網連線" - "沒有 Wi-Fi 連線" - "如要撥打網絡電話,請先檢查您的互聯網連線。" - "您必須連接 Wi-Fi 網絡,才能使用網絡電話 (使用 [無線網絡和網絡] 設定)。" - "不支援網絡電話" - "自動" - "一律傳送" - "不支援語音通話" "我現在不方便通話,有什麼事?" "我待會就打電話給你。" "我晚點打電話給你。" @@ -632,4 +167,14 @@ "鈴聲與震動" "管理會議通話" "緊急電話號碼" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8999bea7d..705992c83 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -54,340 +54,6 @@ "是" "否" "將萬用字元改成" - "遺失語音信箱號碼" - "SIM 卡中未儲存語音信箱號碼。" - "新增號碼" - "您的 SIM 卡已解鎖。正在解鎖手機中…" - "SIM 網路解鎖 PIN" - "解除鎖定" - "關閉" - "正在要求解除網路鎖定…" - "網路解鎖失敗。" - "網路解鎖成功。" - "GSM 通話設定" - "CDMA 通話設定" - "存取點名稱 (APN)" - "網路設定" - "語音信箱" - "語音信箱:" - "電信業者" - "通話設定" - "其他設定" - "其他 GSM 僅限通話設定" - "其他 CDMA 通話設定" - "其他 CDMA 僅限通話設定" - "網路服務設定" - "本機號碼" - "正在載入設定…" - "隱藏本機號碼" - "撥出電話時顯示本機號碼" - "使用預設值,在撥出電話時顯示本機號碼" - "來電待接" - "通話時如有來電請通知我" - "通話時如有來電請通知我" - "來電轉接設定" - "來電轉接" - "永遠轉接" - "永遠使用此號碼" - "轉接所有來電" - "將所有來電轉接至 {0}" - "號碼無法使用" - "停用" - "忙線時轉接" - "忙線時轉接號碼" - "轉接至 {0}" - "停用" - "您的行動通訊業者不支援手機通話時停用轉接功能。" - "未接聽時轉接" - "未接聽時的轉接號碼" - "轉接至 {0}" - "停用" - "您的行動通訊業者不支援手機未接聽時停用轉接功能。" - "未能接通時轉接" - "無法接通時的轉接號碼" - "轉接至 {0}" - "停用" - "您的行動通訊業者不支援手機無收訊時停用轉接功能。" - "通話設定" - "通話設定錯誤" - "正在讀取設定…" - "更新設定中…" - "正在還原設定…" - "網路傳回非預期回應。" - "網路或 SIM 卡錯誤。" - "您的「手機」應用程式已開啟「固定撥號」設定,導致部分撥號相關功能無法正常運作。" - "查看這些設定前,請先開啟無線電。" - "確定" - "啟用" - "停用" - "更新" - - "網路預設值" - "隱藏號碼" - "顯示號碼" - - "語音信箱號碼已變更。" - "無法變更語音信箱號碼。\n如果問題持續發生,請與您的行動通訊業者聯絡。" - "無法變更轉接號碼。\n如果問題持續發生,請與您的行動通訊業者聯絡。" - "無法擷取及儲存目前的轉接號碼設定。\n您仍要轉換至新的供應商嗎?" - "未變更設定。" - "選擇語音信箱服務" - "我的服務業者" - "行動網路設定" - "可用的網路" - "搜尋中…" - "找不到網路。" - "搜尋網路" - "搜尋網路時發生錯誤。" - "正在註冊 %s…" - "您的 SIM 卡無法連上這個網路。" - "目前無法連上這個網路,請稍後再試。" - "註冊網路成功。" - "選擇行動網路業者" - "搜尋所有可用的網路" - "自動選擇" - "自動選擇慣用網路" - "自動註冊…" - "網路模式" - "變更網路操作模式" - "優先網路模式" - "慣用網路模式:偏好 WCDMA" - "慣用網路模式:僅限 GSM" - "慣用網路模式:僅限 WCDMA" - "慣用網路模式:GSM / WCDMA" - "慣用網路模式:CDMA" - "慣用網路模式:CDMA / EvDo" - "慣用網路模式:僅限 CDMA" - "慣用網路模式:僅限 EvDo" - "慣用網路模式:CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "慣用網路模式:LTE" - "慣用網路模式:GSM/WCDMA/LTE" - "慣用網路模式:CDMA + LTE/EVDO" - "慣用網路模式:通用" - "慣用網路模式:LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "通用" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "僅限 EvDo" - "CDMA (不具 EvDo)" - "CDMA/EvDo 自動切換" - "GSM/WCDMA 自動切換" - "僅限 WCDMA" - "僅限 GSM" - "GSM/WCDMA 優先" - - "啟用行動數據服務" - "啟用行動數據服務網路" - "漫遊服務" - "漫遊時連線到數據傳輸服務" - "漫遊時連線到數據傳輸服務" - "您已離開國內網路涵蓋範圍,且已關閉數據傳輸漫遊服務,因此數據連線已中斷。" - "要允許漫遊服務嗎?您可能會需要支付龐大漫遊費用!" - "GSM/UMTS 選項" - "CDMA 選項" - "資料用量" - "目前週期已使用的資料量" - "資料使用量週期" - "資料傳輸速率政策" - "瞭解更多資訊" - - - - - - - "已達 %1$s 上限\n資料速率降低至 %2$d Kb/s" - - - - "若已達資料用量上限,資料傳輸速率會降低至 %1$d Kb/秒" - "更多有關行動業者行動網路資料使用政策的資訊" - "區域廣播簡訊" - "區域廣播簡訊" - "已啟用區域廣播簡訊" - "已停用區域廣播簡訊" - "區域廣播簡訊設定" - "緊急廣播" - "已啟用緊急廣播" - "已停用緊急廣播" - "管理資訊" - "已啟用管理資訊" - "已停用管理資訊" - "維護資訊" - "啟用維護資訊" - "已停用維護資訊" - "一般新聞" - "財經新聞" - "運動新聞" - "娛樂新聞" - "當地" - "已啟用當地新聞" - "已停用當地新聞" - "區域" - "已啟用地區新聞" - "已停用地區新聞" - "國內" - "已啟用國內新聞" - "已停用國內新聞" - "國際" - "已啟用國際新聞" - "已停用國際新聞" - "語言" - "選取新聞語言" - - "英文" - "法文" - "西班牙文" - "日文" - "韓文" - "中文" - "希伯來文" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "語言" - "當地天氣預報" - "已啟用當地天氣預報" - "已停用當地天氣預報" - "區域路況報告" - "已啟用區域路況報告" - "已停用區域路況報告" - "當地機場航班時刻表" - "已啟用當地機場航班時刻表" - "已停用當地機場航班時刻表" - "餐廳資訊" - "已啟用餐廳資訊" - "已停用餐廳資訊" - "住宿資訊" - "已啟用住宿資訊" - "已停用住宿資訊" - "零售目錄" - "已啟用零售目錄" - "已停用零售目錄" - "廣告資訊" - "已啟用廣告" - "停用廣告資訊" - "股票報價" - "已啟用股票報價" - "已停用股票報價" - "就業資訊" - "已啟用就業資訊" - "已停用就業資訊" - "醫療、保健及醫院資訊" - "已啟用醫療、保健及醫院資訊" - "已停用醫療、保健及醫院資訊" - "科技新聞" - "已啟用科技新聞" - "停用科技新聞" - "多類別資訊" - "已啟用多類別資訊" - "已停用多類別資訊" - "只使用 2G 網路" - "節省電力" - "選取系統" - "變更 CDMA 漫遊模式" - "選取系統" - - "僅限住家電話" - "自動" - - "CDMA 訂閱" - "在 RUIM/SIM 和 NV 之間切換" - "訂閱" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "啟動裝置" - "設定數據傳輸服務" - "固定撥號" - "固定撥號清單" - "啟用固定撥號" - "已啟用 [固定撥號]" - "已停用固定撥號" - "啟用固定撥號" - "停用固定撥號" - "更改 PIN2" - "停用固定撥號" - "啟用固定撥號" - "管理固定撥號" - "變更固定撥號功能存取密碼" - "管理電話號碼清單" - "語音加密保護" - "已啟用加強型隱私保護模式" - "TTY 模式" - "設定 TTY 模式" - "自動重試" - "啟用自動重試模式" - "新增聯絡人" - "編輯聯絡人" - "刪除聯絡人" - "輸入 PIN2" - "名稱" - "號碼" - "儲存" - "新增固定撥號" - "正在新增固定撥號…" - "已新增固定撥號。" - "編輯固定撥號" - "正在更新固定撥號…" - "固定撥號已更新。" - "刪除固定撥號" - "正在刪除固定撥號…" - "已刪除固定撥號。" - "您所輸入的 PIN 不正確,因此未更新 FDN。" - "號碼超過 20 位數的上限,因此未更新 FDN。" - "未更新 FDN。可能是因為 PIN2 碼不正確或電話號碼遭拒。" - "正在從 SIM 卡讀取…" - "您的 SIM 卡上沒有聯絡人。" - "選取要匯入的聯絡人" - "如要從 SIM 卡匯入聯絡人,請先關閉「飛行」模式。" - "啟用/停用 SIM PIN" - "變更 SIM PIN" - "SIM PIN:" - "舊的 PIN" - "新的 PIN" - "確認新的 PIN" - "您所輸入的舊 PIN 不正確,請再試一次。" - "您所輸入的 PIN 不符,請再試一次。" - "輸入 4 至 8 個數字的 PIN。" - "停用 SIM PIN" - "啟用 SIM PIN" - "請稍候…" - "已啟用 SIM PIN。" - "已停用 SIM PIN。" - "您所輸入的 PIN 不正確。" - "已成功變更 SIM PIN。" - "密碼錯誤,SIM 已鎖定!需要 PUK2 解鎖。" - "PIN2" - "舊的 PIN2" - "新的 PIN2" - "確認新的 PIN2" - "您所輸入的 PUK2 不正確,請再試一次。" - "您所輸入的舊 PIN2 不正確,請再試一次。" - "您所輸入的 PIN2 不符,請再試一次。" - "輸入 4 至 8 個數字的 PIN2。" - "輸入 8 個數字的 PUK2。" - "已成功變更 PIN2。" - "輸入 PUK2 碼" - "密碼不正確,請變更 PIN2 後重試。" - "密碼不正確,SIM 已鎖住!請輸入 PUK2。" - "完成" "多方通話%s" "語音信箱號碼" "撥號中" @@ -447,64 +113,6 @@ "管理會議" "音訊" "視訊通話" - "匯入" - "全部匯入" - "匯入 SIM 聯絡人" - "從聯絡人匯入" - "助聽器" - "開啟助聽器相容功能" - - "關閉 TTY" - "TTY 完整功能" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF 信號音" - "設定 DTMF 信號音長度" - - "適中" - "長音" - - "網路訊息" - "啟用您的手機" - "如要啟用手機服務,您必須撥打一通特殊電話。\n\n按下 [啟用] 後,請聽取手機啟用說明。" - "是否略過啟用?" - "如果您不啟用手機,就無法打電話或連線至行動服務資料網路 (透過這個資料網路,可連線至 Wi-Fi 網路)。每次一開機,系統就會詢問您是否要啟用手機,直到您啟用為止。" - "略過" - "啟用" - "手機已啟用。" - "啟用失敗" - "依照語音指示進行,直到您聽到啟用完成為止。" - "擴音" - "手機正在進行程式化設定,請稍候。" - "程式化失敗" - "您的手機已啟用;系統最多可能需要 15 分鐘,才會開始提供服務。" - "您的手機未啟用。\n建議您移往收訊較佳處 (例如窗邊或戶外)。\n\n請再試一次,或向客戶服務中心洽詢其他啟用方式。" - "過度調整 SPC 錯誤" - "返回" - "再試一次" - "下一頁" - "EcmExitDialog" - "已進入緊急回撥模式" - "緊急回撥模式" - "資料連線已停用" - - "接下來的 %s 分鐘內沒有資料連線" - "接下來將出現 %s 分鐘的資料斷線狀態" - - - "手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法運作。您要立即退出嗎?" - "手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法運作。您要立即退出嗎?" - - - "緊急回撥模式不支援您要執行的操作。手機在接下來的 %s 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?" - "緊急回撥模式不支援您要執行的操作。手機在接下來的 %s 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?" - - "緊急通話模式不支援您要執行的操作。" - "正在退出緊急回撥模式" - "是" - "否" - "關閉" "服務" "設定" "<未設定>" @@ -513,79 +121,6 @@ "聯絡人相片" "私人通話" "選取聯絡人" - "網路電話設定" - "網路電話 (SIP) 帳戶" - "帳戶" - "接聽來電" - "會減少電池電量" - "使用網路電話" - "撥打網路電話 (僅限 Wi-Fi)" - "數據網路可用時,適用於所有通話" - "僅適用於網路電話" - "每次通話都詢問" - "適用於所有通話" - "撥打電話" - "使用網路電話帳戶:" - "一律用於撥打網路電話" - "如要變更預設使用的網路電話帳戶,請前往 [手機] > [設定] > [網路電話設定] > [帳戶] 畫面調整設定。" - "手機電話" - "網路電話" - "沒有網路電話帳戶" - "這支手機沒有設定任何網路電話帳戶,您要立即新增帳戶嗎?" - "新增" - "新增帳戶" - "移除帳戶" - "SIP 帳戶" - "正在儲存帳戶…" - "正在移除帳戶…" - "儲存" - "捨棄" - "關閉設定檔" - "確定" - "關閉" - "主要帳戶。%s" - "正在檢查狀態..." - "註冊中…" - "仍在嘗試中…" - "無法接聽電話。" - "因沒有網際網路連線,帳戶的註冊作業已停止。" - "找不到 Wi-Fi 連線,帳戶註冊作業已中止。" - "帳戶註冊失敗。" - "可以接聽電話。" - "帳戶註冊失敗:(%s);將於稍後重試" - "帳戶註冊失敗:使用者名稱或密碼不正確。" - "帳戶註冊失敗:請檢查伺服器名稱。" - "這個帳戶目前由 %s 應用程式使用中。" - "SIP 帳戶詳細資料" - "SIP 帳戶詳細資料" - "伺服器" - "使用者名稱" - "密碼" - "顯示名稱" - "連出 Proxy 位址" - "通訊埠號碼" - "傳輸類型" - "傳送 keep-alive" - "設為主要帳戶" - "用於外撥通話" - "選用設定" - "驗證使用者名稱" - "用於進行驗證的使用者名稱" - "<未設定>" - "<與使用者名稱相同>" - "<選擇性>" - "▷ 輕觸即可全部顯示" - "▽ 輕觸即可全部隱藏" - "「%s」為必填欄位,不得留空。" - "通訊埠號碼必須介於 1000 到 65534 間。" - "沒有網際網路連線" - "沒有 Wi-Fi 連線" - "如要撥打網路電話,請先檢查您的網際網路連線。" - "您必須連上 Wi-Fi 網路才能使用網路電話 (使用 [無線網路與網路設定])。" - "不支援網路電話" - "自動" - "一律傳送" - "不支援語音通話" "我現在不方便通話,有什麼事?" "我待會就回電。" "我晚點回電。" @@ -632,4 +167,14 @@ "鈴聲與震動" "管理會議通話" "緊急電話號碼" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" diff --git a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml index 4b9933809..4a4c1ece7 100644 --- a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml @@ -54,338 +54,6 @@ "Yebo" "Cha" "Miselela uhlamvu lwasendle nge" - "Inombolo engekho yomyalezo wezwi" - "Ayikho inombolo yomlayezo wezwi egcinwe ekhadini le-SIM." - "Engeza inombolo" - "Ikhadi lakho le-SIM livuliwe. Ifoni yakho iyavula..." - "Inethiwekhi ye-SIM yokuvula i-PIN" - "Vula" - "Cashisa" - "Icela ukuvula inethiwekhi..." - "Isicelo sokuvula inethiwekhi asiphumelelanga." - "Ukuvula inethiwekhi kuphumelele." - "Izilungiselelo zekholi ze-GSM" - "Izilungiselelo zekholi ye-CDMA" - "Ama-APN" - "Izilungiselelo zenethiwekhi" - "Ivoyisimeyili" - "VM:" - "Imisebenzi yenethiwekhi" - "Izilungiselelo zekholi" - "Izilungiselelo ezengeziwe" - "Izilungiselelo zekholi ezengeziwe ze-GSM kuphela" - "Izilungiselelo zekholi Ezengeziwe ze-CDMA" - "Izilungiselelo zekholi ezengeziwe ze-CDMA kuphela" - "Izilungiselelo zensizakalo yenethiwekhi" - "I-ID yomshayeli" - "Ilayisha izilungiselelo..." - "Inombolo ifihliwe kwizincingo eziphumayo" - "Inombolo iboniswe kwizincingo eziphumayo" - "Sebenzisa izilungiselelo zo-opheretha ezimisiwe ukubonisa inombolo yami ezincingweni eziphumayo" - "Ikholi ilindile" - "Phakathi nekholi, ngazise uma kunekholi engenayo" - "Phakathi nekholi, ngazise uma kunamakholi angenayo" - "Izilungiselelo zokudlulisa ikholi" - "Ukudlulisa ikholi" - "Dlulisa njalo" - "Njalo sebenzisa lenombolo" - "Idlulisela wonke amakholi" - "Idlulisela wonke amakholi ku- {0}" - "Inombolo ayitholakali" - "Khutshaziwe" - "Dlulisa uma imatasa" - "Bala uma imatasa" - "Idlulisela ku-{0}" - "Khutshaziwe" - "Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisa ucingo lapho ifoni yakho imatasa." - "Dlulisa uma ungaphendulwa" - "Bala uma ingaphendula" - "Idlulisela ku-{0}" - "Khutshaziwe" - "Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisa ucigo lapho ifoni yakho ingaphenduli." - "Dlulisa uma ingatholakali" - "Inombolo uma ingatholakali" - "Idlulisela ku-{0}" - "Khutshaziwe" - "Isiphathi sakho asisekeli ukuvimbela ukudlulisela ucingo lapho ifoni yakho ingafinyeleleki." - "Izilungiselelo zekholi" - "Iphutha lokulungiselela ikholi" - "Ifunda izilungiselelo..." - "Ibuyekeza izilungiselelo..." - "Iguqula izilungiselelo." - "Impendulo engalindelekile kwinethiwekhi." - "Iphutha lenethiwekhi noma lekhadi le-SIM." - "Izilungiselelo zezinombolo zokudayila okukhiyiwe kohlelo lokusebenza lwefoni yakho zikhanyisiwe. Njengomphumela, ezinye izici ezihlobene namakholi azisebenzi." - "Sicela uvule umsakazo ngaphambi kokubuka lezi zilungiselelo." - "KULUNGILE" - "Vumela" - "Khubaza" - "Buyekeza" - - "Okuzenzakalelayo kwenethiwekhi" - "Fihla inombolo" - "Bonisa inombolo" - - "Inombolo yevoyisimeyilii ishintshile." - "Ayikwazanga ukushintsha inombolo ye-voicemail.\nXhumana nesithwali sakho uma le nkinga iqhubeka." - "Ayikwazanga ukushintsha inombolo edluliselayo.\nXhumana nesithwali sakho uma le-nkinga iqhubeka." - "Yehlulekile ukulanda kanye nokulondoloza izimiso zamanje zokuthumela.\nNoma kunjalo shintshela kohlinzeka ngezinsiza omusha?" - "Azikho izinguquko ezenziwe." - "Khetha insizikalo yemeyili yezwi" - "Umsebenzi wami" - "Izilungiselelo zenethiwekhi yeselula." - "Amanethiwekhi atholakalayo" - "Iyasesha..." - "Awekho amanethiwekhi atholakele." - "Sesha amanethiwekhi" - "Iphutha ngenkathi icinga amanethiwekhi." - "Ibhalisa kwi %s" - "Ikhadi lakho le-SIM alivumeli uxhumano kulenethiwekhi." - "Ayikwazi ukuxhuma kunethiwekhi okwamanje. Zama futhi ngemva kwesikhashana." - "Ibhalisiwe kwinethiwekhi" - "Khetha inkamapani yenethiwekhi" - "Sesha wonke amanethiwekhi atholakalayo" - "Khetha ngokuzenzakalela" - "Khetha ngokuzenzakalela inethiwekhi ethandwayo" - "Ukubhalisa okuzenzakalelayo..." - "Imodi Yenethiwekhi" - "Shintsha imodi esebenzayo yenethiwekhi" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-WCDMA ekhethwayo" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-GSM kuphela" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-WCDMA kuphela" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-GSM/WCDMA" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA/EvDo" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA kuphela" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-EvDo kuphela" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-LTE" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-GSM/WCDMA/LTE" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-CDMA+LTE/EVDO" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: Umhlaba jikelele" - "Imodi yenethiwekhi ekhethwayo: i-LTE / WCDMA" - - "I-LTE / WCDMA" - "I-LTE" - "Emhlabeni jikelele" - "I-GSM/WCDMA/LTE" - "I-CDMA + LTE/EvDo" - "I-CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "I-EvDo kuphela" - "I-CDMA w/o EvDo" - "I-CDMA / EvDo ezenzakalelayo" - "Okuzenzakalelayo kwe-GSM /WCDMA" - "I-WCDMA kuphela" - "I-GSM kuphela" - "Okukhethwayo kwe-GSM / WCDMA" - - "Idatha ivunyelwe" - "Vumela ukufinyelela idatha ngenethiwekhi yeselula" - "Ukuzulazula kwedatha" - "Xhuma emasevisini edatha uma uzulazula" - "Xhuma emasevisini edatha lapho uzulazula" - "Ulahlekelwe uxhumano lwedatha ngoba ushiye inethiwekhi yakho yasekhaya inokuzulazula kwedatha okuvuliwe." - "Vumela ukuzulazula kwedatha? Ungase ubhekane nezindleko eziphezulu zokuzulazula!" - "Okukhethwa kukho kwe-GSM/UMTS" - "Okukhethwa kukho kwe-CDMA" - "Ukusebenzisa idatha" - "Idatha esebenziswe esikhathini samanje" - "Isikhathi sokusebenzisa idatha" - "Inqubomgomo yokukala idatha" - "Funda kabanzi" - - - - "%1$s (%2$d٪) ye- %3$s isikhathi esiphezulu" - "%1$sokuphezulu kufinyelelwe\nIsilinganiso sedatha sehliselwe ku- %2$d ama-Kb" - - - - "Isilinganiso sedatha sehliselwe ku-%1$d ama-Kb uma ukusebenzisa umkhawulo wedatha ufinyelelwe" - "Olunye ulwazi mayelana nenqubomgomo yokusebenzisa idatha yenethiwekhi yesiphathi sakho sefoni." - "I-SMS Yokusakaza Iseli" - "I-SMS Yokusakaza ngeSeli" - "I-SMS Yokusakaza yeSeli ivunyelwe" - "I-SMS Yokusakaza ngeSeli kuvimbelwe" - "Izilungiselelo ze-SMS Yomsakazo weSeli" - "Umsakazo Ophuthumayo" - "Umsakazo Ophuthumayo uvunyelwe" - "Umsakazo Ophuthumayo uvimbelwe" - "Ukuphatha" - "Ukuphatha kuvunyelwe" - "Ukuphatha kuvimbelwe" - "Ukulungisa" - "Ukulungisa kuvunyelwe" - "Ukulungisa kuvimbelwe" - "Izindaba Ezivamile" - "Izindaba Zebhizinisi Nezemali" - "Izindaba Zemidlalo" - "Izindaba zokuqeda isizungu" - "Endaweni" - "Izindaba zasendaweni zivunyelwe" - "Izindaba zasendaweni zivimbelwe" - "Isifunda" - "Izindaba zesifunda zivunyelwe." - "Izindaba zesifunda zivimbelwe" - "Izwe" - "Izindaba zezwe zivunyelwe" - "Izindaba zezwe zivimbelwe" - "Amazwe Angaphandle" - "Izindaba zamanye amazwe zivunyelwe" - "Izindaba zamazwe angaphandle zivimbelwe" - "Ulimi" - "Khetha ulimi lwezindaba" - - "i-English" - "isi-French" - "isi-Spanish" - "isi-Japanese" - "isi-Korean" - "isi-Chinese" - "isi-Hebrew" - - - "1" - "2" - "3" - "44" - "5" - "6" - "7" - - "Izilimi" - "Isimo Sezulu Sasendaweni" - "Isimo Sezulu Sasendaweni sivunyelwe" - "Isimo Sezulu Sasendaweni sivimbelwe" - "Imibiko Yetrafikhi Yendawo" - "Imibiko Yetrafikhi Yendawo ivunyelwe" - "Imibiko Yetrafikhi Yendawo ivimbelwe" - "Izinhlelo Zesikhungo Sezindiza Zasendaweni" - "Izinhlelo Zesikhungo Sezindiza Zasendaweni zivunyelwe" - "Izinhlelo Zesikhungo Sendiza Sasendaweni sivimbelwe" - "Izindawo zokudlela" - "Izindawo Zokudlela zivunyelwe" - "Izindawo zokudlela zivaliwe" - "Ukungena" - "Okufakwayo kuvunyelwe" - "Ukungena kuvimbelwe" - "Isiqondiso Sokuthengisa" - "Isiqondiso Sokuthengisa sivunyelwe" - "Isiqondiso Sokuthengisa sivimbelwe" - "Izikhangiso" - "Ukukhangisa kuvunyelwe" - "Izikhangiso zivimbelwe" - "Amakhwothi wezitoko" - "Ikhwothi yesitokho ivunyelwe" - "Amakhwothi wezitoko avinjelwe" - "Amathuba Omsebenzi" - "Amathuba Omsebenzi avunyelwe" - "Amathuba Omsebenzi avimbelwe" - "Ezokwelapha, Ezempilo kanye Nesibhedlela" - "Ezokwelapha, Ezempilo kanye Nesibhedlela kuvunyelwe" - "Ezokwelapha, Ezempilo kanye Nesibhedlela kuvimbelwe" - "Izindaba Zobuchwephese" - "Izindaba Zobuchwepheshe zivunyelwe" - "Izindaba Zobuchwepheshe zivimbelwe" - "Izigaba-ningi" - "Izigaba-ningi zivunyelwe" - "Izigaba-ningi zivimbelwe" - "Sebenzisa i-2G kuphela" - "Ilondoloza ibhetri" - "Khetha uhlelo" - "Sintsha imodi yokuzulazula ye-cdma" - "Khetha uhlelo" - - "Ekhaya kuphela" - "Okuzenzakalelayo" - - "Imali Ekhishelwayo ye-CDMA" - "Shintsha phakathi kwe-RUIM/SIM ne-NV" - "Okubhalisile" - - "I_RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Yenza idivaysi isebenze" - "Setha isevisi yedatha" - "Izinombolo Zokudayela Okungaguquki" - "Uhlu lwe-FDN" - "Ukwenza kusebenze i-FDN" - "Izinombolo Zokudayela Okungaguquki zivuliwe." - "Izinombolo Zokudayela Okungaguquki zivaliwe." - "Vula i-FDN" - "Khubaza i-FDN" - "Shintsha i-PIN2" - "Vala i-FDN" - "Vula i-FDN" - "Phatha Izinombolo Zokudayela Okungaguquki" - "Shintsha i-PIN ukuze ufinyelele kwei-FDN" - "Phatha uhlu lwenombolo yefoni" - "Ubumfihlo Bezwi" - "Vumela imodi yobumfihlo ithuthukisiwe" - "Imodi ye-TTY" - "Hlela imodi ye-TTY" - "Zama futhi ngokuzenzakalelayo" - "Vumela imodi Yokuzama Futhi Okuzenzakalelayo" - "Engeza othintana naye" - "Hlela othintana naye" - "Susa othintana naye" - "Thayipha i-PIN2" - "Igama" - "Inombolo" - "Londoloza" - "Yengeza othintana naye wokudayela okungaguquki" - "Yengeza othintana naye wokudayela okungaguquki.." - "Othintana naye wokudayela okungaguquki ufakiwe." - "Hlela othintana naye wokudayela okungaguquki" - "Ibuyekeza othintana naye wokudayela okungaguquki..." - "Othintana naye wokudayela okungaguquki ubuyekeziwe." - "Susa othintana naye wokudayela okungaguquki" - "Isusa othintana naye wokudayela okungaguquki..." - "Othintana naye wokudayela okungaguquki ususiwe" - "I-FDN ayivuselelwanga ngoba uthayiphe i-PIN engalungile." - "I-FDN ayivuselelwanga ngoba inombolo ayikwazi ukudlula ezinombolweni ezingu-20." - "I-FDN ayibuyekeziwe. I-PIN2 kade ingalungile, noma inombolo yefoni yenqatshelwe." - "Ifunda ekhadini le-SIM..." - "Abekho othintana nabo ekhadini lakho le-SIM" - "Khetha othintana nabo ozobangenisa" - "Ukufaka oxhumana nabo kusuka ekhadini le-SIM, qala ngokucima imodi yeNdiza." - "Vumela/Vima i-PIN ye-SI<M" - "Shintsha i-PIN ye-SIM" - "I-SIM PIN:" - "I-PIN endala" - "I-PIN entsha" - "Qinisekisa i-PIN entsha" - "I-PIN yakudala oyifakile ayilungile. Sicela uzame futhi." - "AMa-PINs owathayiphile awafani. Zama futhi." - "Thayipha i-PIN enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8." - "Khubaza i-PIN ye-SIM" - "Vula i-PIN ye-SIM" - "Sicela ulinde." - "I-PIN ye-SIM ivuliwe" - "I-PIN ye-SIM ivaliwe." - "I-PIN oyifakile ayilungile" - "I-PIN ye-SIM ishintshwe ngempumelelo" - "Iphasiwedi ayilungile, i-SIM ivaliwe! Kudingena i-PUK2." - "I-PIN2" - "I-PIN2 endala" - "I-PIN entsha" - "Qinisekisa i-PIN2 entsha" - "I-PUK2 oyifakile ayilungile. Sicela uzame futhi." - "I-PIN2 yakudala oyifakile ayilungile. Sicela uzame futhi." - "Ama-PIN2s owathayiphile akafani. Zama futhi." - "Thayipha i-PIN2 enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8." - "Thayipha i-PUK2 enezinombolo ezingu-8." - "I-PIN2 ishintshwe ngokuphumelelayo" - "Thayipha ikhodi ye-PUK2" - "Iphasiwedi ayilungile, sicela ushintshe i-PIN2 bese uzama futhi!" - "Iphasiwedi ayilungile, i-SIM ivaliwe! Kudingena i-PUK2." - "Kwenziwe" "Ikholi yengqungquthela %s" "Inombolo yevoyisimeyili" "Iyadayela" @@ -445,64 +113,6 @@ "Phatha umhlangano wezokuxhumana" "Umsindo" "Ikholi yevidiyo ye-Hangout" - "Ngenisa" - "Ngenisa konke" - "Ingenisa othintana nabo be-SIM" - "Ngenisa kothintana nabo" - "Izinsiza zokuzwa" - "Vula ikhono lensiza yokuzwa" - - "I-TTY Ivaliwe" - "I-TTY Igcwele" - "I-TTY HCO" - "I-TTY VCO" - - "Amathoni e-DTMF" - "Hlela ubude bamathoni e-DTMF" - - "Jwayelekile" - "Kude" - - "Umlayezo Wenethiwekhi" - "Yenza ifoni yakho isebenze" - "Ikholi ekhethekile kumele yenziwe ukuze wenze isevisi yefoni yakho isebenze.\n\nEmva kokucindezela \"Yenza kusebenze\", lalela iziqondiso ezinikeziwe ukwenza ifoni yakho isebenze." - "Yeqa ukwenza kusebenze?" - "Uma weqa ukwenza kusebenze, awukwazi ukwenza amakholi noma xhuma kumanethiwekhi edatha yefoni (nakuba ungakwazi ukuxhuma kumanethiwekhi e-Wi-Fi). Kuze kube yilapho wenza ifoni yakho isebenze, ucelwa ukuba wenze isebenze" - "Yeqa" - "Yenza kusebenze" - "Ifoni yenziwe yasebenza!" - "Inkinga yokwenza kusebenze" - "Landela iziqondiso ezikhulunyiwe kuze kube yilapho uzwa ukuthi ukwenza kusebenze kuqedile." - "Isipikha" - "Sicela ulinde ngenkathi ifoni ihlelwa." - "Ukuhlela Akuphumelelanga" - "Ifoni yakho manje iyasebenza. Kungase kuthathe amaminithi angu-15 ukuze isevisi iqale." - "Ifoni yakho ayizange isebenze. \nKungase kudingeke ukuba uthole indawo enenethiwekhi (eduze kwefasitela, noma ngaphandle).\n\nZama futhi noma shayela isevisi yekhasimende ukutholo okunye okukhethwayo." - "FINYELELA UKWEHLULEKA KWE-SPC" - "Emuva" - "Zama futhi" - "Okulandelayo" - "EcmPhuma Kwingxoxo" - "Ingene Kwimdoi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo" - "Imodi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo" - "Uxhumano lwedatha luvimbelwe" - - "Alukho uxhumano lwedatha lwamaminithi angu-%s" - "Alukho uxhumano lwamaminithi angu-%s" - - - "Ucingo luzoba semodini ye-Emergency Callback amaminithi angu-%s. Ngenkathi ikule modi awekho ama-apps asebenzisa ukuxhumana kwedatha angasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?" - "Ucingo luzoba semodini ye-Emergency Callback amaminithi angu-%s. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo ezisebenzisa ukuxhumana kwedatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?" - - - "Isenzo esikhethiwe asitholakali uma usemodini ye-Emergency Callback. Ucingo luzoba kule modi amaminithi angu-%s. Ufuna ukuphuma manje?" - "Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ukumodi ye-Emergency Callback. Ucingo luzoba kule modi amaminithi angu-%s. Ufuna ukuphuma manje?" - - "Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi usocingweni oluphuthumayo" - "Ikhipha Imodi Yokuphinda Ukushaya Okuphuthumayo" - "Yebo" - "Cha" - "Susa" "Isevisi" "Ukumisa" "<Ayisethiwe>" @@ -511,79 +121,6 @@ "isithombe sothintana naye" "yenza kube imfihlo" "khetha othintana naye" - "Izilungiselelo zekholi ye-Inthanethi" - "Ama-akhawunti okushayela nge-Inthanethi (SIP)" - "Ama-akhawunti" - "Thola amakholi angenayo" - "Yehlisa ukuphila kwebhetri" - "Sebenzisa ukushayela nge-Inthanethi" - "Sebenzisa ukushayela nge-Inthanethi (i-Wi-Fi kuphela)" - "Yamakholi wonke uma uxhumano lwedatha lutholakala" - "Amakholi e-Inthanethi kuphela" - "Cela ikholi ngayinye" - "Yamakholi wonke" - "Yenza ikholi" - "Sebenzisa i-akhawunti yokushayela nge-Inthanethi:" - "Njalo sebenzisa ukwenza amakholi nge-Inthanethi" - "Ungashintsha ukuthi iyiphi i-akhawunti yokushaya ye-Inthanethi ongayisebenzisa ngokwakhona kusuka Ocingweni > Izilungisele > Izilungiselelo zokushaya ze-inthanethi > Ukubukwa kwama-Akhawunti." - "Ikholi yeselula foni" - "Ikholi ye-Inthanethi" - "Ayikho i-akhawunti yokushayela nge-Inthanethi" - "Awekho ama-akhawunti okushaya we-inthanethi kulolu cingo. Ufuna ukuwangeza manje?" - "Yengeza" - "Yengeza i-akhawunti" - "Susa i-akhawunti" - "Ama-akhawunti e-SIP" - "Ilondolza i-akhawunti..." - "Ikhipha i-akhawunti..." - "Londoloza" - "Lahla" - "Vala iphrofayli" - "KULUNGILE" - "Vala" - "I-akhawunti eyinhloko. %s" - "Ihlola isimo..." - "Iyabhalisa..." - "Isazama..." - "Ayitholi amakholi" - "Ukubhalisela i-akhawunti kumile ngoba alukho uxhumano lwe-Inthanethi" - "Ukubhalisa i-akhawunti kumile ngoba alukho uxhumano lwe-Wi-Fi" - "Ukubhalisa i-akhawunti kwehlulekile" - "Ithola amakholi" - "Ukubhalisa i-akhawunti kwehlulekile: (%s); izozama emva kwesikhathi" - "Ukubhalisela i-akhawunti kwehlulekile: igama lomsebenzisi noma iphasiwedi elingalungile" - "Ukubhalisa i-akhawunti kwehlulekile: sicela uhlole igama leseva" - "Le akhawunti okwamanje isetshenziswa i-app ye-%s." - "Imininingwane ye-akhawunti ye-SIP" - "Imininingwane ye-akhawunti ye-SIP" - "Iseva" - "Igama lomsebenzisi" - "Iphasiwedi" - "Bonisa igama" - "Ikheli lommeleli ophumayo" - "Inombolo yembobo" - "Uhlobo lokuhamba" - "Thumula gcina kuphila" - "Misa njenge-akhawunti eyinhloko" - "Setshenziselwa amakholi aphumayo" - "Izilungiselelo zokuzikhethela" - "Igama lomsebenzisi lokufakazela ubuqiniso" - "Igama lomsebenzisi elisetshenziselwa ukufakazela ubuqiniso" - "Ayisethiwe" - "<Kufana njengegama lomsebenzisi>" - "<Okokuzikhethela>" - "▷ Thinta ukubonisa konke" - "▽ Thinta ukufihla konke" - "I-%s iyadingeka, ayikwazi ukungabi nalutho" - "Inombolo yembobo kumele ibe phakathi kuka-100 no-65534" - "Alukho uxhumano lwe-Inthanethi" - "Alukho uxhumano lwe-Wi-Fi" - "Ukwenza ikholi nge-Inthanethi, hlola kuqala uxhumano lwakho lwe-Inthanethi" - "Kumele uxhumeke kwinethiwekhi ye-Wi-Fi ukwenza amakholi nge-Inthanethi (sebenzisa izilungiselelo Zenethiwekhi; Nokungenantambo)" - "Ukushayela nge-Inthanethi akusekelwe" - "Okuzenzakalelayo" - "Thumela njalo" - "Ukushayela ngezwi akusekelwe" "Angikwazi ukukhuluma okwamanje. Kwenzenjani?" " Ngizophinde ngikushayele ucingo." "Ngizokushayela ucingo emva kwesikhathi" @@ -630,4 +167,14 @@ "Ithoni yokukhala nokudlidliza" "Phatha ucingo lwengqungquthela" "Inombolo yesimo esiphuthumayo" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" -- cgit v1.2.3