From d9e78a47c5be650fb568c41e70f37257ff6f5578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 24 Feb 2016 05:20:08 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id406e6ee0cd7028b446108487b39dfda82d23e7d Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-af/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-am/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ar/strings.xml | 342 +++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-bg/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 332 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ca/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 336 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-de/strings.xml | 342 +++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-el/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-es/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 336 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-fa/strings.xml | 334 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-fi/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-fr/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 336 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml | 334 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-hi/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-hr/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-hu/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-it/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-iw/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ja/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ko/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 338 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-lt/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-lv/strings.xml | 334 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 336 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 332 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 338 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-nb/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 338 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-nl/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-pl/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 196 +++++++++++++++++ InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-pt/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ro/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-sk/strings.xml | 354 +++++++++++++++--------------- InCallUI/res/values-sl/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-sr/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-sv/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-sw/strings.xml | 336 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-th/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-tl/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-tr/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 332 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-vi/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 328 +++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 330 ++++++++++++++-------------- InCallUI/res/values-zu/strings.xml | 334 ++++++++++++++-------------- 79 files changed, 13267 insertions(+), 12779 deletions(-) create mode 100644 InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml diff --git a/InCallUI/res/values-af/strings.xml b/InCallUI/res/values-af/strings.xml index a3c413ec6..d4dc9b47c 100644 --- a/InCallUI/res/values-af/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-af/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Foon" - "Hou aan" - "Onbekend" - "Privaat nommer" - "Telefoonhokkie" - "Konferensie-oproep" - "Oproep is ontkoppel" - "Luidspreker" - "Selfoonoorstuk" - "Bedraade kopfoon" - "Bluetooth" - "Stuur die volgende tone?\n" - "Stuur luitone\n" - "Stuur" - "Ja" - "Nee" - "Vervang die plekhouerkarakter met" - "Konferensie-oproep %s" - "Stemboodskapnommer" - "Bel" - "Herbel tans" - "Konferensie-oproep" - "Inkomende oproep" - "Inkomende werkoproep" - "Oproep beëindig" - "Hou aan" - "Lui af" - "In oproep" - "My nommer is %s" - "Koppel tans video" - "Video-oproep" - "Versoek tans video" - "Kan nie video-oproep koppel nie" - "Videoversoek is verwerp" - "Jou terugbelnommer\n %1$s" - "Jou noodterugbelnommer\n %1$s" - "Bel" - "Gemiste oproep" - "Gemiste oproepe" - "%s gemiste oproepe" - "Gemiste oproep van %s" - "Oproep aan die gang" - "Voortdurende werkoproep" - "Voortdurende Wi-Fi-oproep" - "Voortdurende Wi-Fi-werkoproep" - "Hou aan" - "Inkomende oproep" - "Inkomende werkoproep" - "Inkomende Wi-Fi-oproep" - "Inkomende Wi-Fi-werkoproep" - "Inkomende video-oproep" - "Inkomende videoversoek" - "Nuwe stemboodskap" - "Nuwe stemboodskap (%d)" - "Bel %s" - "Stemboodskapnommer onbekend" - "Geen diens nie" - "Gekose netwerk (%s) nie beskikbaar nie" - "Antwoord" - "Lui af" - "Video" - "Stem" - "Aanvaar" - "Maak toe" - "Bel terug" - "Boodskap" - "Om \'n oproep te maak, skakel eers vliegtuigmodus af." - "Nie geregistreer op netwerk nie." - "Sellulêre netwerk nie beskikbaar nie." - "Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak." - "Kan nie bel nie." - "Begin MMI-volgorde…" - "Diens word nie gesteun nie." - "Kan nie oproepe wissel nie." - "Kan nie oproep skei nie." - "Kan nie deurskakel nie." - "Kan nie konferensieoproep maak nie." - "Kan nie oproep verwerp nie." - "Kan nie oproep(e) vrystel nie." - "SIP-oproep" - "Noodoproep" - "Skakel tans radio aan…" - "Geen sein nie. Probeer tans weer …" - "Kan nie bel nie. %s is nie \'n noodnommer nie." - "Kan nie bel nie. Skakel \'n noodnommer." - "Gebruik sleutelbord om te bel" - "Hou oproep" - "Hervat oproep" - "Beëindig oproep" - "Nommerbord" - "Demp" - "Voeg oproep by" - "Voeg oproepe saam" - "Ruil" - "Bestuur oproepe" - "Bestuur konferensie-oproep" - "Oudio" - "Video-oproep" - "Verander na stemoproep" - "Wissel kamera" - "Laat video wag" - "Meer opsies" - "Speler begin" - "Speler gestop" - "Kamera is nie gereed nie" - "Kamera is gereed" - "Onbekende oproepsessiegebeurtenis" - "Diens" - "Opstelling" - "<Nie gestel nie>" - "Ander oproepinstellings" - "Bel via %s" - "Inkomend via %s" - "kontakfoto" - "gaan privaat" - "kies kontak" - "Skryf jou eie..." - "Kanselleer" - "Stuur" - "Antwoord" - "Stuur SMS" - "Wys af" - "Antwoord as video-oproep" - "Antwoord as oudio-oproep" - "Aanvaar videoversoek" - "Keur videoversoek af" - "Aanvaar videoversendversoek" - "Weier videoversendversoek" - "Aanvaar video-ontvangversoek" - "Weier video-ontvangversoek" - "Gly op vir %s." - "Gly links vir %s." - "Gly regs vir %s." - "Gly af vir %s." - "Vibreer" - "Vibreer" - "Klank" - "Verstek klank (%1$s)" - "Foon-luitoon" - "Vibreer wanneer lui" - "Luitoon en vibreer" - "Bestuur konferensie-oproep" - "Noodnommer" - + "Foon" + "Hou aan" + "Onbekend" + "Privaat nommer" + "Telefoonhokkie" + "Konferensie-oproep" + "Oproep is ontkoppel" + "Luidspreker" + "Selfoonoorfoon" + "Bedraade kopfoon" + "Bluetooth" + "Stuur die volgende luitone?\n" + "Stuur luitone\n" + "Stuur" + "Ja" + "Nee" + "Vervang die plekhouerkarakter met" + "Konferensie-oproep %s" + "Stemboodskapnommer" + "Bel" + "Bel tans weer" + "Konferensie-oproep" + "Inkomende oproep" + "Inkomende werkoproep" + "Oproep beëindig" + "Hou aan" + "Lui af" + "In oproep" + "My nommer is %s" + "Koppel tans video" + "Video-oproep" + "Versoek tans video" + "Kan nie video-oproep koppel nie" + "Videoversoek is verwerp" + "Jou terugbelnommer\n %1$s" + "Jou noodterugbelnommer\n %1$s" + "Bel" + "Gemiste oproep" + "Gemiste oproepe" + "%s gemiste oproepe" + "Gemiste oproep vanaf %s" + "Voortdurende oproep" + "Voortdurende werkoproep" + "Voortdurende Wi-Fi-oproep" + "Voortdurende Wi-Fi-werkoproep" + "Hou aan" + "Inkomende oproep" + "Inkomende werkoproep" + "Inkomende Wi-Fi-oproep" + "Inkomende Wi-Fi-werkoproep" + "Inkomende video-oproep" + "Inkomende videoversoek" + "Nuwe stemboodskap" + "Nuwe stemboodskap (%d)" + "Bel %s" + "Stemboodskapnommer is onbekend" + "Geen diens nie" + "Gekose netwerk (%s) is nie beskikbaar nie" + "Antwoord" + "Lui af" + "Video" + "Stem" + "Aanvaar" + "Maak toe" + "Bel terug" + "Boodskap" + "Skakel vliegtuigmodus eers af om \'n oproep te maak." + "Nie geregistreer op netwerk nie." + "Sellulêre netwerk is nie beskikbaar nie." + "Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak." + "Kan nie bel nie." + "Begin tans MMI-volgorde …" + "Diens word nie gesteun nie." + "Kan nie oproepe wissel nie." + "Kan nie oproep skei nie." + "Kan nie deurskakel nie." + "Kan nie konferensie-oproep maak nie." + "Kan nie oproep weier nie." + "Kan nie oproep(e) vrystel nie." + "SIP-oproep" + "Noodoproep" + "Skakel tans radio aan …" + "Geen sein nie. Probeer tans weer …" + "Kan nie bel nie. %s is nie \'n noodnommer nie." + "Kan nie bel nie. Bel \'n noodnommer." + "Gebruik sleutelbord om te bel" + "Hou oproep" + "Hervat oproep" + "Beëindig oproep" + "Belblad" + "Demp" + "Voeg oproep by" + "Smelt oproepe saam" + "Ruil" + "Bestuur oproepe" + "Bestuur konferensie-oproep" + + + + + "Oudio" + "Video-oproep" + "Verander na stemoproep" + "Wissel kamera" + "Laat video wag" + "Nog opsies" + "Speler het begin" + "Speler het gestop" + "Kamera is nie gereed nie" + "Kamera is gereed" + "Onbekende oproepsessiegebeurtenis" + "Diens" + "Opstelling" + "<Nie gestel nie>" + "Ander oproepinstellings" + "Bel via %s" + "Inkomend via %s" + "kontakfoto" + "gaan privaat" + "kies kontak" + "Skryf jou eie …" + "Kanselleer" + "Stuur" + "Antwoord" + "Stuur SMS" + "Weier" + "Antwoord as video-oproep" + "Antwoord as oudio-oproep" + "Aanvaar videoversoek" + "Weier videoversoek" + "Aanvaar videoversendversoek" + "Weier videoversendversoek" + "Aanvaar video-ontvangversoek" + "Weier video-ontvangversoek" + "Gly op vir %s." + "Gly links vir %s." + "Gly regs vir %s." + "Gly af vir %s." + "Vibreer" + "Vibreer" + "Klank" + "Verstekklank (%1$s)" + "Foon-luitoon" + "Vibreer wanneer dit lui" + "Luitoon en vibreer" + "Bestuur konferensie-oproep" + "Noodnommer" + %d sekondes 1 sekonde - + %d minute 1 minuut - + %d uur 1 uur - "Profielfoto" - "Kamera af" - "via %s" - "Nota is gestuur" - "Onlangse boodskappe" - "Besigheidinligting" - "%.1f myl ver" - "%.1f km ver" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Maak môre om %s oop" - "Maak vandag om %s oop" - "Maak om %s toe" - "Het vandag om %s toegemaak" - "Nou oop" - "Nou gesluit" + "Profielfoto" + "Kamera is af" + "via %s" + "Nota is gestuur" + "Onlangse boodskappe" + "Besigheidinligting" + "%.1f myl ver" + "%.1f km ver" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Maak môre om %s oop" + "Maak vandag om %s oop" + "Maak om %s toe" + "Het vandag om %s toegemaak" + "Nou oop" + "Nou gesluit" diff --git a/InCallUI/res/values-am/strings.xml b/InCallUI/res/values-am/strings.xml index 53463222b..ec03b257b 100644 --- a/InCallUI/res/values-am/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-am/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ስልክ" - "ያዝናቆይ" - "ያልታወቀ" - "የግል ቁጥር" - "የሕዝብ ስልክ" - "የስብሰባ ጥሪ" - "ጥሪው ተቋርጧል።" - "ድምጽ ማጉያ" - "የስልክ እጀታ ጆሮማዳመጫ" - "ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ" - "ብሉቱዝ" - "የሚከተሉትንድምፆች ላክ?\n" - "ድምፆች በመላክ ላይ \n" - " ላክ" - "አዎ" - "አይ" - "የልቅ ምልክት ተካ በ" - "የስብሰባ ጥሪ%s" - "የድምፅ መልዕክት ቁጥር" - "በመደወል ላይ" - "ዳግም በመደወል ላይ" - "የስብሰባ ጥሪ" - "ገቢ ጥሪ" - "ገቢ የሥራ ጥሪ" - "ጥሪ አብቅቷል" - "ያዝናቆይ" - "በመዝጋት ላይ" - "ጥሪ ላይ" - "ቁጥሬ%s ነው" - "ቪድዮ በማገናኘት ላይ" - "የቪዲዮ ጥሪ" - "ቪድዮ በመጠየቅ ላይ" - "የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አልተቻለም" - "የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ ተደርጓል" - "የእርስዎ የመልሶ መደወያ ቁጥር\n %1$s" - "የእርስዎ የድንገተኛ አደጋ መልሶ መደወያ ቁጥር\n %1$s" - "በመደወል ላይ" - "ያመለጠጥሪ" - "ያመለጡ ጥሪዎች" - "%s ያመለጡ ጥሪዎች" - "ከ%s ያመለጠ ጥሪ" - "እየተካሄደ ያለ ጥሪ" - "በሂደት ላይ ያለ የሥራ ጥሪ" - "በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi ጥሪ" - "በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi የሥራ ጥሪ" - "ያዝናቆይ" - "ገቢ ጥሪ" - "ገቢ የሥራ ጥሪ" - "ገቢ የWi-Fi ጥሪ" - "ገቢ የWi-Fi የሥራ ጥሪ" - "ገቢ የቪዲዮ ጥሪ" - "ገቢ የቪዲዮ ጥያቄ" - "አዲስ የድምፅ መልዕክት" - "አዲስ የድምፅ መልዕክት%d" - "ደውል %s" - "የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር" - "ምንም አገልግሎት የለም" - "የተመረጠ አውታረመረብ(%s) የለም" - "መልስ" - "ዝጋ" - "ቪድዮ" - "ድምፅ" - "ተቀበል" - "አሰናብት" - "መልሰህ ደውል" - "መልዕክት" - "ለመደወል፣ መጀመሪያየአውሮፕላኑን ሁነታ አጥፋ።" - "በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።" - "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይገኝም።" - "አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።" - "መደወል አልተቻለም።" - "የMMI sequence…" - "አገልግሎት አይደገፍም።" - "ጥሪዎችን መቀያየር አልተቻለም።" - "ጥሪን መለየት አልተቻለም።" - "ማስተላለፍ አልተቻለም።" - "የጉባዔ ጥሪ ማድረግ አልተቻለም።" - "ጥሪውን መዝጋት አልተቻለም።" - "ጥሪ(ዎች)ን መልቀቅ አልተቻለም።" - "የSIP ጥሪ" - "የአደጋ ጊዜ ጥሪ" - "ሬዲዮ ክፈት" - "ምንም አገልግሎት የለም። ዳግም በመሞከር ላይ…" - "መደወል አልተቻለም። %s የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር አይደለም።" - "መደወል አልተቻለም። ወደ የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር ይደውሉ።" - "ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም" - "ጥሪ አቆይ" - "ጥሪ ቀጥል" - "ጥሪ ጨርስ" - "የመደወያ ሰሌዳ" - "ድምፀ-ከል አድርግ" - "ጥሪ ያክሉ" - "ጥሪዎችን አዋህድ" - "ማገላበጥ" - "ጥሪዎችን አደራጅ" - "የስብሰባ ስልክ ጥሪ አቀናብር" - "ኦዲዮ" - "የቪዲዮ ጥሪ" - "ወደ ድምጽ ጥሪ ይለውጡ" - "ካሜራ ቀይር" - "ቪድዮ ለአፍታ አቁም" - "ተጨማሪ አማራጮች" - "አጫዋች ጀምሯል" - "አጫዋች ቆሟል" - "ካሜራ ዝግጁ አይደለም" - "ካሜራ ዝግጁ ነው" - "ያልታወቀ የጥሪ ክፍለጊዜ ክስተት" - "አገልግሎት" - "አዋቅር" - "<አልተዘጋጀም >" - "ሌላ ጥሪ ቅንብሮች" - "በ%s በኩል በመደወል ላይ" - "በ%s በኩል የመጣ" - "የዕውቂያ ፎቶ" - "ወደ ብሕታዊነት ሂድ" - "ዕውቂያ ምረጥ" - "የእራስዎን ይጻፉ..." - "ይቅር" - "ላክ" - "መልስ" - "SMS ላክ" - "አትቀበል" - "እንደ ቪድዮ ጥሪ ይመልሱ" - "እንደ ድምጽ ጥሪ ይመልሱ" - "የቪዲዮ ጥያቄ ተቀበል" - "የቪዲዮ ጥያቄ አትቀበል" - "የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ተቀበል" - "የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ውድቅ አድርግ" - "የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ተቀበል" - "የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ውድቅ አድርግ" - "ለ%s ወደ ላይ ያንሸራትቱ።" - "ለ%s ወደ ግራ ያንሸራትቱ።" - "ለ%s ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።" - "ለ%s ወደ ታች ያንሸራትቱ።" - "ንዘር" - "ንዘር" - "ድምፅ" - "ነባሪ ድምጽ (%1$s)" - "የስልክ ጥሪ ድምፅ" - "በሚደወልበት ጊዜ ንዘር" - "የደወል ቅላጼ እና ንዘረት" - "የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ" - "የአደጋ ጊዜ ቁጥር" - + "ስልክ" + "ያዝና ቆይ" + "ያልታወቀ" + "የግል ቁጥር" + "የሕዝብ ስልክ" + "የስብሰባ ጥሪ" + "ጥሪው ተቋርጧል" + "ድምፅ ማጉያ" + "የስልክ ጆሮ ማዳመጫ" + "ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ" + "ብሉቱዝ" + "የሚከተሉትን የጥሪ ድምፆች ላክ?\n" + "የጥሪ ድምፆች በመላክ ላይ \n" + "ላክ" + "አዎ" + "አይ" + "የልቅ ምልክት ተካ በ" + "የስብሰባ ጥሪ %s" + "የድምፅ መልእክት ቁጥር" + "በመደወል ላይ" + "ዳግም በመደወል ላይ" + "የስብሰባ ጥሪ" + "ገቢ ጥሪ" + "ገቢ የሥራ ጥሪ" + "ጥሪ አብቅቷል" + "ያዝና ቆይ" + "በመዝጋት ላይ" + "ጥሪ ላይ" + "ቁጥሬ %s ነው" + "ቪድዮ በማገናኘት ላይ" + "የቪዲዮ ጥሪ" + "ቪድዮ በመጠየቅ ላይ" + "የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አይቻልም" + "የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ ተደርጓል" + "የእርስዎ የመልሶ መደወያ ቁጥር\n%1$s" + "የእርስዎ የድንገተኛ አደጋ መልሶ መደወያ ቁጥር\n%1$s" + "በመደወል ላይ" + "ያመለጠ ጥሪ" + "ያመለጡ ጥሪዎች" + "%s ያመለጡ ጥሪዎች" + "ያልተመለሰ ጥሪ ከ%s" + "በሂደት ላይ ያለ ጥሪ" + "በሂደት ላይ ያለ የሥራ ጥሪ" + "በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi ጥሪ" + "በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi የሥራ ጥሪ" + "ያዝና ቆይ" + "ገቢ ጥሪ" + "ገቢ የሥራ ጥሪ" + "ገቢ የWi-Fi ጥሪ" + "ገቢ የWi-Fi የሥራ ጥሪ" + "ገቢ የቪዲዮ ጥሪ" + "ገቢ የቪዲዮ ጥያቄ" + "አዲስ የድምፅ መልእክት" + "አዲስ የድምፅ መልእክት (%d)" + "ደውል %s" + "የማይታወቅ የድምፅ መልእክት ቁጥር" + "ምንም አገልግሎት የለም" + "የተመረጠ አውታረመረብ (%s) አይገኝም" + "መልስ" + "ዝጋ" + "ቪዲዮ" + "ድምፅ" + "ተቀበል" + "አስወግድ" + "መልሰህ ደውል" + "መልእክት" + "ለመደወል፣ መጀመሪያ የአውሮፕላኑን ሁኔታ ያጥፉ።" + "በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።" + "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይገኝም።" + "አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሠራ ቁጥር ያስገቡ።" + "መደወል አይቻልም።" + "የMMI ቅደመ ተከተል በማስጀመር ላይ…" + "አገልግሎት አይደገፍም።" + "ጥሪዎችን መቀያየር አይቻልም።" + "ጥሪን መለየት አይቻልም።" + "ማስተላለፍ አይቻልም።" + "የጉባዔ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።" + "ጥሪውን መዝጋት አይቻልም።" + "ጥሪ(ዎች)ን መልቀቅ አይቻልም።" + "የSIP ጥሪ" + "የአስቸኳይ ጊዜ ጥሪ" + "ሬዲዮ በማብራት ላይ…" + "ምንም አገልግሎት የለም። ዳግም በመሞከር ላይ…" + "መደወል አይቻልም። %s የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር አይደለም።" + "መደወል አይቻልም። ወደ የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር ይደውሉ።" + "ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም" + "ጥሪ አቆይ" + "ጥሪ ቀጥል" + "ጥሪ ጨርስ" + "መደወያ ሰሌዳ" + "ድምፅ-ከል አድርግ" + "ጥሪ ያክሉ" + "ጥሪዎችን አዋህድ" + "በውዝ" + "ጥሪዎችን አደራጅ" + "የስብሰባ ስልክ ጥሪ አደራጅ" + + + + + "ኦዲዮ" + "የቪዲዮ ጥሪ" + "ወደ ድምፅ ጥሪ ይለውጡ" + "ካሜራ ቀይር" + "ቪድዮ ለአፍታ አቁም" + "ተጨማሪ አማራጮች" + "አጫዋች ጀምሯል" + "አጫዋች ቆሟል" + "ካሜራ ዝግጁ አይደለም" + "ካሜራ ዝግጁ ነው" + "ያልታወቀ የጥሪ ክፍለጊዜ ክስተት" + "አገልግሎት" + "አዋቅር" + "<አልተዘጋጀም>" + "ሌሎች የጥሪ ቅንብሮች" + "በ%s በኩል በመደወል ላይ" + "በ%s በኩል የመጣ" + "የዕውቂያ ፎቶ" + "ወደ ግላዊነት ሂድ" + "ዕውቂያ ይምረጡ" + "የእራስዎን ይጻፉ..." + "ተወው" + "ላክ" + "መልስ" + "ኤስኤምኤስ ላክ" + "ውድቅ አድርግ" + "እንደ ቪድዮ ጥሪ ይመልሱ" + "እንደ ድምፅ ጥሪ ይመልሱ" + "የቪዲዮ ጥያቄ ተቀበል" + "የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ አድርግ" + "የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ተቀበል" + "የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ውድቅ አድርግ" + "የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ተቀበል" + "የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ውድቅ አድርግ" + "ለ%s ወደ ላይ ያንሸራትቱ።" + "ለ%s ወደ ግራ ያንሸራትቱ።" + "ለ%s ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።" + "ለ%s ወደ ታች ያንሸራትቱ።" + "ንዘር" + "ንዘር" + "ድምፅ" + "ነባሪ ድምፅ (%1$s)" + "የስልክ ጥሪ ቅላጼ" + "በሚደወልበት ጊዜ ንዘር" + "የጥሪ ቅላጼ እና ንዘረት" + "የስብሰባ ስልክ ጥሪ አደራጅ" + "የአደጋ ጊዜ ቁጥር" + %d ሰከንዶች %d ሰከንዶች - + %d ደቂቃዎች %d ደቂቃዎች - + %d ሰዓቶች %d ሰዓቶች - "መገለጫ ፎቶ" - "ካሜራ ጠፍቷል" - "በ%s በኩል" - "ማስታወሻ ተልኳል" - "የቅርብ ጊዜ መልዕክቶች" - "የንግድ መረጃ" - "%.1f ማይል ርቀት ላይ" - "%.1f ኪሜ ርቀት ላይ" - "%1$s%2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s%2$s" - "ነገ %s ላይ ይከፈታል" - "ዛሬ %s ላይ ይከፈታል" - "%s ላይ ይዘጋል" - "ዛሬ %s ላይ ተዘግቷል" - "አሁን ክፍት ነው" - "አሁን ዝግ ነው" + "የመገለጫ ፎቶ" + "ካሜራ ጠፍቷል" + "በ%s በኩል" + "ማስታወሻ ተልኳል" + "የቅርብ ጊዜ መልእክቶች" + "የንግድ መረጃ" + "%.1f ማይል ርቀት ላይ" + "%.1f ኪሜ ርቀት ላይ" + "%1$s%2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s%2$s" + "ነገ %s ላይ ይከፈታል" + "ዛሬ %s ላይ ይከፈታል" + "%s ላይ ይዘጋል" + "ዛሬ %s ላይ ተዘግቷል" + "አሁን ክፍት ነው" + "አሁን ዝግ ነው" diff --git a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml index 8731e32d3..2c7a961b5 100644 --- a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml @@ -17,188 +17,192 @@ - "الهاتف" - "معلقة" - "غير معروف" - "رقم خاص" - "هاتف يعمل بالعملة" - "مكالمة جماعية" - "تم قطع المكالمة" - "السماعة" - "سماعة الأذن للهاتف" - "سماعة رأس سلكية" - "بلوتوث" - "هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n" - "إرسال النغمات\n" - "إرسال" - "نعم" - "لا" - "استبدال حرف البدل بـ" - "مكالمة جماعية %s" - "رقم البريد الصوتي" - "طلب" - "جارٍ إعادة الطلب" - "مكالمة جماعية" - "مكالمة واردة" - "مكالمة عمل واردة" - "تم إنهاء الاتصال" - "معلقة" - "إنهاء المكالمة" - "قيد الاتصال" - "رقمي هو %s" - "جارٍ الاتصال بالفيديو" - "مكالمة فيديو" - "جارٍ طلب الفيديو" - "يتعذر إجراء مكالمة فيديو" - "تم رفض طلب مكالمة الفيديو" - "رقم معاودة الاتصال\n %1$s" - "رقم معاودة اتصال الطوارئ\n %1$s" - "جارٍ الطلب" - "مكالمة فائتة" - "المكالمات الفائتة" - "%s من المكالمات الفائتة" - "مكالمة فائتة من %s" - "مكالمة حالية" - "مكالمة عمل جارية" - "‏اتصال جارٍ عبر Wi-Fi" - "‏مكالمة عمل جارية عبر اتصال Wi-Fi" - "معلقة" - "مكالمة واردة" - "مكالمة عمل واردة" - "‏اتصال وارد عبر Wi-Fi" - "‏مكالمة عمل واردة عبر اتصال Wi-Fi" - "مكالمة فيديو واردة" - "طلب فيديو وارد" - "بريد صوتي جديد" - "بريد صوتي جديد (%d)" - "طلب %s" - "رقم البريد الصوتي غير معروف" - "لا خدمة" - "الشبكة المحددة (%s) غير متاحة" - "الرد" - "قطع الاتصال" - "فيديو" - "الصوت" - "قبول" - "تجاهل" - "معاودة الاتصال" - "رسالة" - "لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً." - "غير مسجل على الشبكة." - "شبكة الجوّال غير متاحة." - "لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا." - "يتعذر الاتصال." - "‏جارٍ بدء تسلسل MMI..." - "الخدمة ليست متوفرة." - "يتعذر تبديل المكالمات." - "يتعذر فصل المكالمة." - "يتعذر النقل." - "يتعذر إجراء مكالمة جماعية." - "يتعذر رفض المكالمة." - "يتعذر تحرير المكالمات." - "‏مكالمة SIP" - "مكالمة الطوارئ" - "جارٍ تشغيل اللاسلكي..." - "لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…" - "يتعذر الاتصال. لا يعد %s رقم طوارئ." - "يتعذر الاتصال. يمكنك طلب رقم طوارئ." - "استخدام لوحة المفاتيح للطلب" - "تعطيل المكالمة مؤقتًا" - "استئناف المكالمة" - "إنهاء المكالمة" - "لوحة الاتصال" - "كتم الصوت" - "إضافة مكالمة" - "دمج المكالمات" - "تبديل" - "إدارة المكالمات" - "إدارة مكالمة جماعية" - "الصوت" - "مكالمة فيديو" - "التغيير إلى مكالمة صوتية" - "تبديل الكاميرا" - "إيقاف الفيديو مؤقتًا" - "خيارات أخرى" - "تم بدء المشغّل" - "تم إيقاف المشغّل" - "الكاميرا غير جاهزة" - "الكاميرا جاهزة" - "حدث جلسة اتصال غير معروف" - "الخدمة" - "الإعداد" - "‏<لم يتم التعيين>" - "اعدادات المكالمات الاخرى" - "الاتصال عبر %s" - "واردة عبر %s" - "صورة جهة الاتصال" - "انتقال إلى مكالمة خاصة" - "تحديد جهة اتصال" - "اكتب ردك..." - "إلغاء" - "إرسال" - "رد" - "‏إرسال رسائل قصيرة SMS" - "رفض" - "الرد بمكالمة فيديو" - "الرد بمكالمة صوتية" - "قبول طلب الفيديو" - "رفض طلب الفيديو" - "قبول طلب بث الفيديو" - "رفض طلب بث الفيديو" - "قبول طلب استلام مكالمة الفيديو" - "رفض طلب استلام مكالمة الفيديو" - "تمرير لأعلى لـ %s." - "تمرير لليسار لـ %s." - "تمرير لليمين لـ %s." - "تمرير لأسفل لـ %s." - "الاهتزاز" - "الاهتزاز" - "الصوت" - "الصوت الافتراضي (%1$s)" - "نغمة رنين الهاتف" - "اهتزاز عند الرنين" - "نغمة الرنين والاهتزاز" - "إدارة مكالمة جماعية" - "رقم الطوارئ" - - أقل من ثانية (%d) + "الهاتف" + "معلقة" + "غير معروف" + "رقم خاص" + "هاتف بالعملة" + "مكالمة جماعية" + "تم قطع المكالمة" + "السماعة" + "سماعة الأذن للهاتف" + "سماعة رأس سلكية" + "بلوتوث" + "هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n" + "إرسال النغمات\n" + "إرسال" + "نعم" + "لا" + "استبدال حرف البدل بـ" + "مكالمة جماعية %s" + "رقم البريد الصوتي" + "جارٍ الطلب" + "جارٍ إعادة الطلب" + "مكالمة جماعية" + "مكالمة واردة" + "مكالمة عمل واردة" + "تم إنهاء الاتصال" + "معلقة" + "جارٍ وقف المكالمة" + "بصدد مكالمة" + "رقمي %s" + "جارٍ الاتصال بالفيديو" + "مكالمة فيديو" + "جارٍ طلب الفيديو" + "يتعذر الاتصال بمكالمة فيديو" + "تم رفض طلب الفيديو" + "رقم معاودة الاتصال\n %1$s" + "رقم معاودة اتصال الطوارئ\n %1$s" + "جارٍ الطلب" + "مكالمة فائتة" + "المكالمات الفائتة" + "%s من المكالمات الفائتة" + "مكالمة فائتة من %s" + "مكالمة حالية" + "مكالمة عمل جارية" + "‏مكالمة جارية عبر Wi-Fi" + "‏مكالمة عمل جارية عبر Wi-Fi" + "معلقة" + "مكالمة واردة" + "مكالمة عمل واردة" + "‏مكالمة واردة عبر Wi-Fi" + "‏مكالمة عمل واردة عبر اتصال Wi-Fi" + "مكالمة فيديو واردة" + "طلب فيديو وارد" + "بريد صوتي جديد" + "بريد صوتي جديد (%d)" + "طلب %s" + "رقم البريد الصوتي غير معروف" + "لا تتوفر خدمة" + "الشبكة المحددة (%s) غير متاحة" + "رد" + "قطع الاتصال" + "فيديو" + "صوت" + "قبول" + "تجاهل" + "معاودة الاتصال" + "رسالة" + "لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً." + "غير مسجل على الشبكة." + "شبكة الجوّال غير متاحة." + "لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا." + "يتعذر الاتصال." + "‏جارٍ بدء تسلسل MMI…" + "الخدمة ليست متوفرة." + "يتعذر تبديل المكالمات." + "يتعذر فصل المكالمة." + "يتعذر النقل." + "يتعذر إجراء مكالمة جماعية." + "يتعذر رفض المكالمة." + "يتعذر تحرير المكالمات." + "‏مكالمة SIP" + "مكالمة طوارئ" + "جارٍ تشغيل اللاسلكي..." + "لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…" + "يتعذر الاتصال. لا يعد %s رقم طوارئ." + "يتعذر الاتصال. يمكنك طلب رقم طوارئ" + "استخدام لوحة المفاتيح للطلب" + "تعليق المكالمة" + "استئناف المكالمة" + "إنهاء المكالمة" + "لوحة الاتصال" + "تجاهل" + "إضافة مكالمة" + "دمج المكالمات" + "تبديل" + "إدارة المكالمات" + "إدارة مكالمة جماعية" + + + + + "صوت" + "مكالمة فيديو" + "التغيير إلى مكالمة صوتية" + "تبديل الكاميرا" + "إيقاف الفيديو مؤقتًا" + "خيارات أخرى" + "تم بدء المشغّل" + "تم إيقاف المشغّل" + "الكاميرا غير جاهزة" + "الكاميرا جاهزة" + "حدث جلسة اتصال غير معروف" + "الخدمة" + "الإعداد" + "‏<لم يتم التعيين>" + "إعدادات الاتصال الأخرى" + "الاتصال عبر %s" + "واردة عبر %s" + "صورة جهة الاتصال" + "انتقال إلى مكالمة خاصة" + "تحديد جهة اتصال" + "اكتب ردك…" + "إلغاء" + "إرسال" + "الرد" + "‏إرسال رسالة قصيرة SMS" + "الرفض" + "الرد بمكالمة فيديو" + "الرد بمكالمة صوتية" + "قبول طلب الفيديو" + "رفض طلب الفيديو" + "قبول طلب بث الفيديو" + "رفض طلب بث الفيديو" + "قبول طلب استلام مكالمة الفيديو" + "رفض طلب استلام مكالمة الفيديو" + "تمرير لأعلى لـ %s." + "تمرير لليسار لـ %s." + "تمرير لليمين لـ %s." + "تمرير لأسفل لـ %s." + "اهتزاز" + "اهتزاز" + "الصوت" + "الصوت الافتراضي (%1$s)" + "نغمة رنين الهاتف" + "اهتزاز عند الرنين" + "نغمة الرنين والاهتزاز" + "إدارة مكالمة جماعية" + "رقم الطوارئ" + + %d ثانية ثانيتان (%d) %d ثوانٍ %d ثانية - %d من الثواني + %d ثانية ثانية واحدة - - أقل من دقيقة (%d) + + %d دقيقة دقيقتان (%d) %d دقائق %d دقيقة - %d من الدقائق + %d دقيقة دقيقة واحدة - - أقل من ساعة (%d) + + %d ساعة ساعتان (%d) %d ساعات %d ساعة - %d من الساعات + %d ساعة ساعة واحدة - "صورة الملف الشخصي" - "تم إيقاف الكاميرا" - "عبر %s" - "تم إرسال الملاحظة" - "الرسائل الأخيرة" - "معلومات النشاط التجاري" - "على بُعد %.1f ميل" - "على بُعد %.1f كم" - "%1$s، %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s، %2$s" - "مفتوح غدًا في %s" - "مفتوح اليوم في %s" - "مغلق في %s" - "مغلق اليوم في %s" - "مفتوح الآن" - "مغلق الآن" + "صورة الملف الشخصي" + "تم إيقاف الكاميرا" + "عبر %s" + "تم إرسال الملاحظة" + "الرسائل الأخيرة" + "معلومات النشاط التجاري" + "على بُعد %.1f ميل" + "على بُعد %.1f كم" + "%1$s، %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s، %2$s" + "مفتوح غدًا في %s" + "مفتوح اليوم في %s" + "مغلق في %s" + "مغلق اليوم في %s" + "مفتوح الآن" + "مغلق الآن" diff --git a/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml index be1a0ab99..8521a5c01 100644 --- a/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Gözləmə mövqeyində" - "Naməlum" - "Şəxsi nömrə" - "Taksofon" - "Konfrans zəngi" - "Zəng bitdi" - "Dinamik" - "Dəstək qulaqlığı" - "Simli qulaqlıq" - "Bluetooth" - "Aşağıdakı tonlar göndərilsin?\n" - "Tonlar göndərilir\n" - "Göndər" - "Bəli" - "Xeyr" - "Joker simvolları əvəz edin" - "Konfrans zəngi %s" - "Səsli poçt nömrəsi" - "Nömrə yığılır" - "Yenidən yığır" - "Konfrans zəngi" - "Gələn zəng" - "Daxil olan iş çağrısı" - "Zəng sona çatdı" - "Gözləmədədir" - "Dəstək asılır" - "zəngdadır" - "Mənim nömrəm %s" - "Video qoşulur" - "Video zəng" - "Video sorğusu göndərilir" - "Video zəngə qoşulmaq mümkün deyil" - "Video sorğusu rədd edildi" - "Cavab zəngi üçün nömrə\n %1$s" - "Təcili cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" - "Nömrə yığılır" - "Buraxılmış zəng" - "Buraxılmış zənglər" - "%s buraxılmış zənglər" - "%s tərəfindən zəng buraxılıb" - "Davam edən zəng" - "Davam edən iş çağrısı" - "Davam edən Wi-Fi zəngi" - "Davam edən Wi-Fi iş çağrısı" - "Gözləmə mövqeyində" - "Zəng gəlir" - "Daxil olan iş çağrısı" - "Gələn Wi-Fi zəngi" - "Daxil olan Wi-Fi iş çağrısı" - "Gələn video zəng" - "Gələn video çağrı" - "Yeni səsli poçt" - "Yeni səsli poçt (%d)" - "Yığın %s" - "Səsli poçt nömrəsi naməlumdur" - "Xidmət yoxdur" - "Seçilmiş (%s) şəbəkə əlçatmazdır" - "Cavab" - "Dəstəyi qoyun" - "Videolar" - "Səs" - "Qəbul edin" - "Kənarlaşdırın" - "Geriyə zəng" - "Mesaj" - "Zəng etmək üçün ilk olaraq Uçuş Rejimini söndürün." - "Şəbəkədə qeydə alınmayıb." - "Mobil şəbəkə əlçatan deyil" - "Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin." - "Zəng etmək mümkün deyil." - "MMI başlanma ardıcıllığı…" - "Xidmət dəstəklənmir." - "Zəngləri keçirmək mümkün deyil." - "Zəngi ayırmaq mümkün deyil." - "Ötürmək mümkün deyil." - "Konfrans keçirmək mümkün deyil." - "Zəngi rədd etmək mümkün deyil." - "Zəngləri buraxmaq mümkün deyil." - "SIP çağrısı" - "Təcili zəng" - "Radio yandırılır ..." - "Xidmət yoxdur. Yenidən cəhd edilir…" - "Zəng etmək mümkün deyil. %s fövqəladə nömrə deyil." - "Zəng etmək mümkün deyil. Fövqəladə nömrəni yığ." - "Yığmaq üçün klaviatura istifadə edin" - "Zəngi gözlədin" - "Zəngə davam edin" - "Zəngi bitirin" - "Yığım paneli" - "Susdurun" - "Zəng əlavə edin" - "Zəngləri birləşdirin" - "Dəyişdirin" - "Zəngləri idarə edin" - "Konfrans çağrısını idarə edin" - "Audio" - "Video zəng" - "Səsli çağrıya dəyişin" - "Kameraya keçin" - "Videonu durdurun" - "Daha çox seçim" - "Pleyer Başladıldı" - "Pleyer Dayandırıldı" - "Kamera hazır deyil" - "Kamera hazırdır" - "Naməlum zəng sessiyası" - "Xidmət" - "Quraşdırma" - "<Ayarlanmayıb>" - "Digər zəng parametrləri" - "%s üzərindən" - "%s vasitəsilə gələn" - "kontakt fotosu" - "şəxsi rejimə keçin" - "kontakt seçin" - "Özünüzünkünü yazın" - "Ləğv et" - "Göndər" - "Cavab" - "SMS göndər" - "Rədd et" - "Video çağrı olaraq cavab verin" - "Audio çağrı olaraq cavab verin" - "Accept video request" - "Decline video request" - "Video ötürmə sorğusunu qəbul edin" - "Video ötürmə sorğusunu ləğv edin" - "Video qəbuletmə sorğusunu qəbul edin" - "Video qəbuletmə sorğusunu ləğv edin" - "%s üçün yuxarı sürüşdürün." - "%s üçün sola sürüşdürün." - "%s üçün sağa sürüşdürün." - "%s üçün aşağı sürüşdürün." - "Vibrasiya" - "Vibrasiya" - "Səs" - "Defolt səs (%1$s)" - "Telefon zəng səsi" - "Zəng çalanda vibrasiya olsun" - "Zəng səsi & Vibrasiya" - "Konfrans zəngini idarə edin" - "Təcili nömrə" - + "Telefon" + "Gözləmə mövqeyində" + "Naməlum" + "Şəxsi nömrə" + "Taksofon" + "Konfrans zəngi" + "Zəng bitdi" + "Dinamik" + "Dəstək qulaqlığı" + "Simli qulaqlıq" + "Bluetooth" + "Aşağıdakı tonlar göndərilsin?\n" + "Tonlar göndərilir\n" + "Göndər" + "Bəli" + "Xeyr" + "Joker simvolları əvəz edin" + "Konfrans zəngi %s" + "Səsli poçt nömrəsi" + "Nömrə yığılır" + "Yenidən yığır" + "Konfrans zəngi" + "Gələn zəng" + "Daxil olan iş çağrısı" + "Zəng sona çatdı" + "Gözləmə mövqeyində" + "Dəstək asılır" + "Çağrıda" + "Mənim nömrəm %s" + "Video qoşulur" + "Video zəng" + "Video sorğusu göndərilir" + "Video zəngə qoşulmaq mümkün deyil" + "Video sorğusu rədd edildi" + "Cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" + "Təcili cavab zəngi nömrəniz\n %1$s" + "Nömrə yığılır" + "Buraxılmış zəng" + "Buraxılmış zənglər" + "%s buraxılmış zənglər" + "%s tərəfindən zəng buraxılıb" + "Davam edən çağrı" + "Davam edən iş çağrısı" + "Davam edən Wi-Fi zəngi" + "Davam edən Wi-Fi iş çağrısı" + "Gözləmə mövqeyində" + "Gələn zəng" + "Daxil olan iş çağrısı" + "Gələn Wi-Fi zəngi" + "Daxil olan Wi-Fi iş çağrısı" + "Gələn video zəng" + "Gələn video çağrı" + "Yeni səsli poçt" + "Yeni səsli poçt (%d)" + "Yığın %s" + "Səsli poçt nömrəsi naməlumdur" + "Xidmət yoxdur" + "Seçilmiş (%s) şəbəkə əlçatmazdır" + "Cavab" + "Dəstəyi qoyun" + "Videolar" + "Səs" + "Qəbul edin" + "Rədd edin" + "Geriyə zəng" + "Mesaj" + "Zəng etmək üçün ilk olaraq Uçuş Rejimini söndürün." + "Şəbəkədə qeydə alınmayıb." + "Mobil şəbəkə əlçatan deyil" + "Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin." + "Zəng etmək mümkün deyil." + "MMI başlanma ardıcıllığı…" + "Xidmət dəstəklənmir." + "Zəngləri keçirmək mümkün deyil." + "Zəngi ayırmaq mümkün deyil." + "Ötürmək mümkün deyil." + "Konfrans keçirmək mümkün deyil." + "Zəngi rədd etmək mümkün deyil." + "Zəngləri buraxmaq mümkün deyil." + "SIP çağrısıs" + "Təcili zəng" + "Radio yandırılır ..." + "Xidmət yoxdur. Yenidən cəhd edilir…" + "Zəng etmək mümkün deyil. %s fövqəladə nömrə deyil." + "Zəng etmək mümkün deyil. Fövqəladə nömrəni yı" + "Nömrə yığmaq üçün klaviaturadan istifadə ediin" + "Zəngi gözlədin" + "Zəngə davam edin" + "Zəngi bitirin" + "Yığım paneli" + "Susdurun" + "Zəng əlavə edin" + "Zəngləri birləşdirin" + "Dəyişdirin" + "Zəngləri idarə edin" + "Konfrans çağrısını idarə edin" + + + + + "Audio" + "Video zəng" + "Səsli çağrıya dəyişin" + "Kameraya keçin" + "Videonu durdurun" + "Daha çox seçim" + "Pleyer Başladıldı" + "Pleyer Dayandırıldı" + "Kamera hazır deyil" + "Kamera hazırdır" + "Naməlum zəng sessiyası" + "Xidmət" + "Quraşdırma" + "<Təyin edilməyib>" + "Digər zəng parametrləri" + "%s vasitəsi ilə zəng edilir" + "%s vasitəsilə gələn" + "kontakt fotosu" + "şəxsi rejimə keçin" + "kontakt seçin" + "Özünüzünkünü yazın" + "Ləğv edin" + "Göndər" + "Cavab" + "SMS göndərin" + "İmtina edin" + "Video çağrı olaraq cavab verin" + "Audio çağrı olaraq cavab verin" + "Video sorğusunu qəbul edin" + "Video sorğusunu ləğv edin" + "Video ötürmə sorğusunu qəbul edin" + "Video ötürmə sorğusunu ləğv edin" + "Video qəbuletmə sorğusunu qəbul edin" + "Video qəbuletmə sorğusunu ləğv edin" + "%s üçün yuxarı sürüşdürün." + "%s üçün sola sürüşdürün." + "%s üçün sağa sürüşdürün." + "%s üçün aşağı sürüşdürün." + "Vibrasiya" + "Vibrasiya" + "Səs" + "Defolt səs (%1$s)" + "Telefon zəng səsi" + "Zəng çalanda vibrasiya olsun" + "Zəng səsi & Vibrasiya" + "Konfrans çağrısını idarə edin" + "Təcili nömrə" + %d saniyə 1 saniyə - + %d dəqiqə 1 dəqiqə - + %d saat 1 saat - "Profil fotosu" - "Kamera deaktivdir" - "%s vasitəsilə" - "Qeyd göndərildi" - "Son mesajlar" - "Biznes məlumatı" - "%.1f mil uzaqlıqda" - "%.1f km uzaqlıqda" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Sabah saat %s açılır" - "Bu gün saat %s açılır" - "Saat %s bağlanır" - "Bu gün saat %s bağlanıb" - "İndi açın" - "İndi bağlandı" + "Profil fotosu" + "Kamera deaktivdir" + "%s vasitəsilə" + "Qeyd göndərildi" + "Son mesajlar" + "Biznes məlumatı" + "%.1f mil uzaqlıqda" + "%.1f km uzaqlıqda" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Sabah saat %s açılır" + "Bu gün saat %s açılır" + "Saat %s bağlanır" + "Bu gün saat %s bağlanıb" + "İndi açın" + "İndi bağlandı" diff --git a/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 7ef80b417..5b8e440c5 100644 --- a/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -17,179 +17,181 @@ - "Telefon" - "Na čekanju" - "Nepoznato" - "Privatan broj" - "Telefonska govornica" - "Konferencijski poziv" - "Poziv je prekinut" - "Zvučnik" - "Slušalica telefona" - "Žičane slušalice" - "Bluetooth" - "Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n" - "Tonovi slanja\n" - "Pošalji" - "Da" - "Ne" - "Zamenite džoker znak sa" - "Konferencijski poziv %s" - "Broj govorne pošte" - "Poziva se" - "Ponovno biranje" - "Konferencijski poziv" - "Dolazni poziv" - "Dolazni poziv za Work" - "Poziv je završen" - "Na čekanju" - "Prekid veze" - "U pozivu" - "Moj broj je %s" - "Povezivanje sa video pozivom" - "Video poziv" - "Zahtevanje video poziva" - "Povezivanje video poziva nije uspelo" - "Zahtev za video poziv je odbijen" - "Broj za povratni poziv\n %1$s" - "Broj za hitan povratni poziv\n %1$s" - "Biranje" - "Propušten poziv" - "Propušteni pozivi" - "Broj propuštenih poziva: %s" - "Propušten poziv od: %s" - "Aktuelni poziv" - "Tekući poziv za Work" - "Tekući Wi-Fi poziv" - "Tekući poziv za Work preko Wi-Fi-ja" - "Na čekanju" - "Dolazni poziv" - "Dolazni poziv za Work" - "Dolazni Wi-Fi poziv" - "Dolazni poziv za Work preko Wi-Fi-ja" - "Dolazni video poziv" - "Zahtev za dolazni video poziv" - "Nova govorna pošta" - "Nova govorna pošta (%d)" - "Pozovi %s" - "Nepoznat broj govorne pošte" - "Nema usluge" - "Izabrana mreža (%s) nije dostupna" - "Odgovori" - "Prekini vezu" - "Video" - "Glasovni" - "Prihvati" - "Odbij" - "Uzvrati poziv" - "Poruka" - "Da biste uputili poziv, prvo isključite režim rada u avionu." - "Nije registrovano na mreži." - "Mobilna mreža nije dostupna." - "Da biste uputili poziv, unesite važeći broj." - "Poziv nije uspeo." - "Pokretanje MMI sekvence" - "Usluga nije podržana." - "Zamena poziva nije uspela." - "Razdvajanje poziva nije uspelo." - "Prebacivanje nije uspelo." - "Konferencijski poziv nije uspeo." - "Odbijanje poziva nije uspelo." - "Uspostavljanje poziva nije uspelo." - "SIP poziv" - "Hitan poziv" - "Uključivanje radija…" - "Nema mreže. Ponovni pokušaj…" - "Poziv nije uspeo. %s nije broj za hitne slučajeve." - "Poziv nije uspeo. Pozovite broj za hitne slučajeve." - "Koristite tastaturu za pozivanje" - "Stavi poziv na čekanje" - "Nastavi poziv" - "Završi poziv" - "Numerička tastatura" - "Isključi zvuk" - "Dodaj poziv" - "Objedini pozive" - "Zameni" - "Upravljajte pozivima" - "Upravljaj konf. pozivom" - "Audio" - "Video poz." - "Promeni u glasovni poziv" - "Promeni kameru" - "Pauziraj video" - "Još opcija" - "Plejer je pokrenut" - "Plejer je zaustavljen" - "Kamera nije spremna" - "Kamera je spremna" - "Nepoznat događaj sesije poziva" - "Usluga" - "Podešavanje" - "<Nije podešeno>" - "Druga podešavanja poziva" - "Pozivanje preko %s" - "Dolazna preko %s" - "fotografija kontakta" - "idi na privatno" - "izaberite kontakt" - "Napišite sami…" - "Otkaži" - "Pošalji" - "Odgovori" - "Pošalji SMS" - "Odbij" - "Odgovorite video pozivom" - "Odgovorite audio-pozivom" - "Prihvati zahtev za video" - "Odbij zahtev za video" - "Prihvati zahtev za odlazni video poziv" - "Odbij zahtev za odlazni video poziv" - "Prihvati zahtev za dolazni video poziv" - "Odbij zahtev za dolazni video poziv" - "Prevucite nagore za %s." - "Prevucite ulevo za %s." - "Prevucite udesno za %s." - "Prevucite nadole za %s." - "Vibracija" - "Vibracija" - "Zvuk" - "Podrazumevani zvuk (%1$s)" - "Melodija zvona telefona" - "Vibriraj kada zvoni" - "Melodija zvona i vibracija" - "Upravljanje konferencijskim pozivom" - "Broj za hitne slučajeve" - + "Telefon" + "Na čekanju" + "Nepoznat" + "Privatan broj" + "Telefonska govornica" + "Konferencijski poziv" + "Poziv je prekinut" + "Zvučnik" + "Slušalica telefona" + "Žičane naglavne slušalice" + "Bluetooth" + "Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n" + "Tonovi se šalju\n" + "Pošalji" + "Da" + "Ne" + "Zamenite džoker znak sa" + "Konferencijski poziv %s" + "Broj govorne pošte" + "Poziva se" + "Ponovo se bira" + "Konferencijski poziv" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poziv za Work" + "Poziv je završen" + "Na čekanju" + "Veza se prekida" + "Poziv je u toku" + "Moj broj je %s" + "Povezuje se video poziv" + "Video poziv" + "Zahteva se video poziv" + "Povezivanje video poziva nije uspelo" + "Zahtev za video poziv je odbijen" + "Broj za povratni poziv\n %1$s" + "Broj za hitan povratni poziv\n %1$s" + "Poziva se" + "Propušten poziv" + "Propušteni pozivi" + "Broj propuštenih poziva: %s" + "Propušten poziv od: %s" + "Tekući poziv" + "Tekući poziv za Work" + "Tekući Wi-Fi poziv" + "Tekući poziv za Work preko Wi-Fi-ja" + "Na čekanju" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poziv za Work" + "Dolazni Wi-Fi poziv" + "Dolazni poziv za Work preko Wi-Fi-ja" + "Dolazni video poziv" + "Zahtev za dolazni video poziv" + "Nova poruka govorne pošte" + "Nova poruka govorne pošte (%d)" + "Pozovi %s" + "Nepoznat broj govorne pošte" + "Mobilna mreža nije dostupna" + "Izabrana mreža (%s) nije dostupna" + "Odgovori" + "Prekini vezu" + "Video" + "Glasovni" + "Prihvatam" + "Odbaci" + "Uzvrati poziv" + "Pošalji SMS" + "Da biste uputili poziv, prvo isključite režim rada u avionu." + "Nije registrovano na mreži." + "Mobilna mreža nije dostupna." + "Da biste uputili poziv, unesite važeći broj." + "Poziv nije uspeo." + "Pokreće se MMI sekvenca..." + "Usluga nije podržana." + "Zamena poziva nije uspela." + "Razdvajanje poziva nije uspelo." + "Prebacivanje nije uspelo." + "Konferencijski poziv nije uspeo." + "Odbijanje poziva nije uspelo." + "Uspostavljanje poziva nije uspelo." + "SIP poziv" + "Hitni poziv" + "Uključuje se radio…" + "Mobilna mreža nije dostupna. Pokušavamo ponovo…" + "Poziv nije uspeo. %s nije broj za hitne slučajeve." + "Poziv nije uspeo. Pozovite broj za hitne slučajeve." + "Koristite tastaturu za pozivanje" + "Stavi poziv na čekanje" + "Nastavi poziv" + "Završi poziv" + "Numerička tastatura" + "Ignoriši" + "Dodaj poziv" + "Objedini pozive" + "Zameni" + "Upravljaj pozivima" + "Upravljaj konferencijskim pozivom" + "Konferencijski poziv" + "Upravljaj" + "Audio" + "Video poziv" + "Promeni u glasovni poziv" + "Promeni kameru" + "Pauziraj video" + "Još opcija" + "Plejer je pokrenut" + "Plejer je zaustavljen" + "Kamera nije spremna" + "Kamera je spremna" + "Nepoznat događaj sesije poziva" + "Usluga" + "Podešavanje" + "<Nije podešeno>" + "Druga podešavanja poziva" + "Poziva se preko dobavljača %s" + "Dolazni poziv preko %s" + "slika kontakta" + "idi na privatno" + "izaberite kontakt" + "Napišite sami…" + "Otkaži" + "Pošalji" + "Odgovori" + "Pošalji SMS" + "Odbij" + "Odgovori video pozivom" + "Odgovori audio-pozivom" + "Prihvati zahtev za video" + "Odbij zahtev za video" + "Prihvati zahtev za odlazni video poziv" + "Odbij zahtev za odlazni video poziv" + "Prihvati zahtev za dolazni video poziv" + "Odbij zahtev za dolazni video poziv" + "Prevucite nagore za %s." + "Prevucite ulevo za %s." + "Prevucite udesno za %s." + "Prevucite nadole za %s." + "Vibracija" + "Vibracija" + "Zvuk" + "Podrazumevani zvuk (%1$s)" + "Melodija zvona telefona" + "Vibriraj kada zvoni" + "Melodija zvona i vibracija" + "Upravljaj konferencijskim pozivom" + "Broj za hitne slučajeve" + %d sekunda %d sekunde %d sekundi - + %d minut %d minuta %d minuta - + %d sat %d sata %d sati - "Slika profila" - "Kamera je isključena" - "na %s" - "Beleška je poslata" - "Nedavne poruke" - "Informacije o preduzeću" - "Udaljenost je %.1f mi" - "Udaljenost je %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Otvara se sutra u %s" - "Otvara se danas u %s" - "Zatvara se u %s" - "Zatvorilo se danas u %s" - "Trenutno otvoreno" - "Trenutno zatvoreno" + "Slika profila" + "Kamera je isključena" + "na %s" + "Beleška je poslata" + "Nedavne poruke" + "Informacije o preduzeću" + "Udaljenost je %.1f mi" + "Udaljenost je %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Otvara se sutra u %s" + "Otvara se danas u %s" + "Zatvara se u %s" + "Zatvorilo se danas u %s" + "Trenutno otvoreno" + "Trenutno zatvoreno" diff --git a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml index 64c17e0a6..1a9f2e5e2 100644 --- a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Телефон" - "Задържане на обаждането" - "Неизвестен номер" - "Частен номер" - "Обществен телефон" - "Конферентно обаждане" - "Обаждането бе прекъснато" - "Говорител" - "Телефонна слушалка" - "Слушалки с кабел" - "Bluetooth" - "Да се изпратят ли следните мелодии? \n" - "Мелодиите се изпращат\n" - "Изпращане" - "Да" - "Не" - "Замяна на заместващия символ със:" - "Конферентно обаждане%s" - "Номер за гласова поща" - "Набиране" - "Набира се отново" - "Конферентно обаждане" - "Вх. обаждане" - "Входящо служебно обаждане" - "Обаждането завърши" - "Задържане на обаждането" - "Приключване на разговора" - "Вх. обаждане" - "Моят номер е %s" - "Установява се видеовръзка" - "Видеообаждане" - "Заявява се видеовръзка" - "Видеообаждането не може да се осъществи" - "Заявката за видео е отхвърлена" - "Номер за обратно обаждане\n– %1$s" - "Номер за спешно обратно обаждане\n– %1$s" - "Набира се" - "Пропуснато обаждане" - "Пропуснати обаждания" - "%s пропуснати обаждания" - "Пропуснато обаждане от %s" - "Текущо обаждане" - "Текущо служебно обаждане" - "Текущо обаждане през Wi-Fi" - "Текущо служебно обаждане през Wi-Fi" - "Задържане на обаждането" - "Входящо обаждане" - "Входящо служебно обаждане" - "Входящо обаждане през Wi-Fi" - "Входящо служебно обаждане през Wi-Fi" - "Входящо видеообаждане" - "Входяща заявка за видеовръзка" - "Нова гласова поща" - "Нова гласова поща на (%d)" - "Набиране на %s" - "Неизвестен номер за гласова поща" - "Няма покритие" - "Избраната мрежа (%s) не е налична" - "Отговор" - "Затваряне" - "Видеообаждане" - "Гласово обаждане" - "Приемам" - "Отхвърляне" - "Обратно обаждане" - "Съобщение" - "Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане." - "Няма регистрация в мрежата." - "Няма достъп до клетъчната мрежа." - "За да извършите обаждане, въведете валиден номер." - "Не може да се извърши обаждане." - "Стартира се последователността MMI…" - "Услугата не се поддържа." - "Обажданията не могат да се превключат." - "Обаждането не може да се отдели." - "Не може да се прехвърли." - "Не може да се извърши конферентно обаждане." - "Обаждането не може да се отхвърли." - "Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят." - "Обаждане чрез SIP" - "Спешно обаждане" - "Радиото се включва…" - "Няма услуга. Извършва се нов опит…" - "Не може да се извърши обаждане. %s не е номер за спешни случаи." - "Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи." - "Използвайте клавиатурата за набиране" - "Задържане на обаждането" - "Възобновяване на обаждането" - "Край на обаждането" - "Клавиатура за набиране" - "Без звук" - "Добавяне на обаждане" - "Обединяване на обаждания" - "Размяна" - "Управление на обажданията" - "Упр. на конф. обаждане" - "Аудио" - "Видеообаждане" - "Преминаване към гласово обаждане" - "Превключване на камерата" - "Поставяне на видеовръзката на пауза" - "Още опции" - "Плейърът е стартиран" - "Плейърът е спрян" - "Камерата не е в готовност" - "Камерата е в готовност" - "Неизвестно събитие в сесията на обаждане" - "Услуга" - "Настройка" - "<Не е зададено>" - "Други настройки за обаждане" - "Обаждане чрез %s" - "Входящо обаждане чрез %s" - "снимка на контакта" - "към частно" - "избиране на контакта" - "Напишете свой собствен..." - "Отказ" - "Изпращане" - "Отговор" - "Изпращане на SMS" - "Отхвърлям" - "Приемане като видеообаждане" - "Приемане като аудиообаждане" - "Приемане на заявката за видеовръзка" - "Отхвърляне на заявката за видеовръзка" - "Приемане на заявката за предаване на видео" - "Отхвърляне на заявката за предаване на видео" - "Приемане на заявката за получаване на видео" - "Отхвърляне на заявката за получаване на видео" - "Плъзнете нагоре за %s." - "Плъзнете наляво за %s." - "Плъзнете надясно за %s." - "Плъзнете надолу за %s." - "Вибриране" - "Вибриране" - "Звук" - "Стандартен звук (%1$s)" - "Мелодия на телефона" - "Вибриране при звънене" - "Мелодия и вибриране" - "Управление на конферентно обаждане" - "Спешен номер" - + "Телефон" + "Задържано" + "Неизвестно лице" + "Частен номер" + "Обществен телефон" + "Конферентно обаждане" + "Обаждането бе прекъснато" + "Високоговорител" + "Телефонна слушалка" + "Слушалки с кабел" + "Bluetooth" + "Да се изпратят ли следните мелодии? \n" + "Мелодиите се изпращат\n" + "Изпращане" + "Да" + "Не" + "Замяна на заместващия символ със:" + "Конферентно обаждане – %s" + "Номер за гласова поща" + "Набира се" + "Набира се отново" + "Конферентно обаждане" + "Входящо обаждане" + "Входящо служебно обаждане" + "Обаждането завърши" + "Задържано" + "Разговорът се приключва" + "Извършва се обаждане" + "Номерът ми е %s" + "Установява се видеовръзка" + "Видеообаждане" + "Заявява се видеовръзка" + "Видеообаждането не може да се осъществи" + "Заявката за видеовръзка е отхвърлена" + "Номерът ви за обратно обаждане\n– %1$s" + "Номерът ви за спешно обратно обаждане\n– %1$s" + "Набиране" + "Пропуснато обаждане" + "Пропуснати обаждания" + "%s пропуснати обаждания" + "Пропуснато обаждане от %s" + "Текущо обаждане" + "Текущо служебно обаждане" + "Текущо обаждане през Wi-Fi" + "Текущо служебно обаждане през Wi-Fi" + "Задържано" + "Входящо обаждане" + "Входящо служебно обаждане" + "Входящо обаждане през Wi-Fi" + "Входящо служебно обаждане през Wi-Fi" + "Входящо видеообаждане" + "Заявка за входящо видеообаждане" + "Нова гласова поща" + "Нова гласова поща (%d)" + "Набиране на %s" + "Неизвестен номер за гласова поща" + "Няма покритие" + "Избраната мрежа (%s) не е налице" + "Приемане" + "Затваряне" + "Видеообажд." + "Гл. обаждане" + "Приемане" + "Отхвърляне" + "Обр. обажд." + "Съобщение" + "За да осъществите обаждане, първо изключете самолетния режим." + "Няма регистрация в мрежата." + "Няма достъп до клетъчната мрежа." + "За да извършите обаждане, въведете валиден номер." + "Не може да се извърши обаждане." + "Стартира се последователността MMI…" + "Услугата не се поддържа." + "Обажданията не могат да се превключат." + "Обаждането не може да се отдели." + "Не може да се прехвърли." + "Не може да се извърши конферентно обаждане." + "Обаждането не може да се отхвърли." + "Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят." + "Обаждане чрез SIP" + "Спешно обаждане" + "Радиомодулът се включва…" + "Няма услуга. Извършва се нов опит…" + "Не може да се извърши обаждане. %s не е номер за спешни случаи." + "Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи." + "Използвайте клавиатурата за набиране" + "Задържане на обаждането" + "Възобновяване на обаждането" + "Край на обаждането" + "Клавиатура за набиране" + "Спиране на звука" + "Добавяне на обаждане" + "Обединяване на обаждания" + "Размяна" + "Управление на обажданията" + "Управление на конф. обаждане" + + + + + "Аудио" + "Видеообажд." + "Преминаване към гласово обаждане" + "Превключване на камерата" + "Поставяне на видеовръзката на пауза" + "Още опции" + "Плейърът е стартиран" + "Плейърът е спрян" + "Камерата не е в готовност" + "Камерата е в готовност" + "Неизвестно събитие в сесията на обаждане" + "Услуга" + "Настройване" + "<Не е зададено>" + "Други настройки за обаждане" + "Обаждане чрез %s" + "Входящо обаждане чрез %s" + "снимка на контакта" + "превключване към частно обаждане" + "избиране на контакта" + "Напишете свой собствен..." + "Отказ" + "Изпращане" + "Приемане" + "Изпращане на SMS" + "Отхвърляне" + "Приемане като видеообаждане" + "Приемане като аудиообаждане" + "Приемане на заявката за видеовръзка" + "Отхвърляне на заявката за видеовръзка" + "Приемане на заявката за предаване на видео" + "Отхвърляне на заявката за предаване на видео" + "Приемане на заявката за получаване на видеообаждане" + "Отхвърляне на заявката за получаване на видео" + "Плъзнете нагоре за %s." + "Плъзнете наляво за %s." + "Плъзнете надясно за %s." + "Плъзнете надолу за %s." + "Вибриране" + "Вибриране" + "Звук" + "Стандартен звук (%1$s)" + "Мелодия на телефона" + "Вибриране при звънене" + "Мелодия и вибриране" + "Управление на конферентното обаждане" + "Спешен номер" + %d секунди 1 секунда - + %d минути 1 минута - + %d часа 1 час - "Снимка на потребителския профил" - "Камерата е изключена" - "чрез %s" - "Бележката е изпратена" - "Скорошни съобщения" - "Бизнес информация" - "На %.1f мили" - "На %.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s; %2$s" - "Отваря утре в %s" - "Отваря днес в %s" - "Затваря в %s" - "Затворено днес в %s" - "В момента работи" - "В момента не работи" + "Снимка на потребителския профил" + "Камерата е изключена" + "чрез %s" + "Бележката е изпратена" + "Скорошни съобщения" + "Бизнес информация" + "На %.1f мили" + "На %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s; %2$s" + "Отваря утре в %s" + "Отваря днес в %s" + "Затваря в %s" + "Затворено днес в %s" + "В момента работи" + "В момента не работи" diff --git a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index 171a2469f..13448f434 100644 --- a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "ফোন" - "সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে" - "অজানা" - "ব্যক্তিগত নম্বর" - "পে ফোন" - "কনফারেন্স কল" - "কল সমাপ্ত হয়েছে" - "স্পিকার" - "হ্যান্ডসেট ইয়ারপিস" - "তারযুক্ত হেডসেট" - "Bluetooth" - "নিম্নলিখিত টোনগুলি পাঠাবেন?\n" - "টোনগুলি পাঠানো হচ্ছে\n" - "পাঠান" - "হ্যাঁ" - "না" - "ওয়াইল্ড অক্ষরগুলিকে এর মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করুন" - "কনফারেন্স কল %s" - "ভয়েসমেল নম্বর" - "ডায়াল করা হচ্ছে" - "পুনরায় ডায়াল করা হচ্ছে" - "কনফারেন্স কল" - "ইনকামিং কল" - "আগত কাজের কল" - "কল সমাপ্ত হয়েছে" - "সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে" - "কল নামিয়ে রাখা হচ্ছে" - "কল চলছে" - "আমার নম্বর হল %s" - "ভিডিও সংযুক্ত করছে" - "ভিডিও কল" - "ভিডিওর অনুরোধ করছে" - "ভিডিও কলে সংযোগ করা যাচ্ছে না" - "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে" - "আপনার কলব্যাক নম্বর\n%1$s" - "আপনার জরুরী কলব্যাক নম্বর\n %1$s" - "ডায়াল করা হচ্ছে" - "মিসড কল" - "মিসড কলগুলি" - "%sটি মিসড কল" - "%s এর থেকে মিসড কল" - "চালু থাকা কল" - "চলমান কাজের কল" - "চলমান Wi-Fi কল" - "চলমান Wi-Fi কাজের কল" - "সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে" - "ইনকামিং কল" - "আগত কাজের কল" - "আগত Wi-Fi কল" - "আগত Wi-Fi কাজের কল" - "ইনকামিং ভিডিও কল" - "আগত ভিডিও অনুরোধ" - "নতুন ভয়েসমেল" - "নতুন ভয়েসমেল (%d)" - "%s এ ডায়াল করুন" - "ভয়েসমেল নম্বর অজানা" - "কোনো পরিষেবা নেই" - "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক (%s) অনুপলব্ধ" - "উত্তর" - "কল নামিয়ে রাখুন" - "ভিডিও" - "ভয়েস" - "স্বীকার করুন" - "খারিজ করুন" - "কল ব্যাক করুন" - "বার্তা" - "একটি কল করতে, প্রথমে বিমান মোড বন্ধ করুন৷" - "নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত নয়৷" - "সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়।" - "কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷" - "কল করা যাবে না৷" - "MMI ক্রম চালু হচ্ছে…" - "পরিষেবা সমর্থিত নয়৷" - "কলগুলি স্যুইচ করা যাবে না৷" - "কল আলাদা করা যাবে না৷" - "হস্তান্তর করা যাবে না৷" - "কনফারেন্স করা যাবে না৷" - "কল প্রত্যাখ্যান কলা যাবে না৷" - "কল(গুলি) কাটা যাবে না৷" - "SIP কল" - "জরুরি কল" - "রেডিও চালু করা হচ্ছে…" - "কোন পরিষেবা নেই৷ আবার চেষ্টা করা হচ্ছে..." - "কল করা যাবে না৷ %s কোনো জরুরী নম্বর নয়৷" - "কল করা যাবে না৷ কোনো জরুরী নম্বর ডায়াল করুন৷" - "ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন" - "কল হোল্ডে রাখুন" - "কল পুনরায় শুরু করুন" - "কল শেষ করুন" - "ডায়ালপ্যাড" - "নিঃশব্দ করুন" - "কল যোগ করুন" - "কলগুলি মার্জ করুন" - "সোয়াপ করুন" - "কলগুলি পরিচালনা করুন" - "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" - "অডিও" - "ভিডিও কল" - "ভয়েস কলে পরিবর্তন করুন" - "ক্যামেরা স্যুইচ করুন" - "ভিডিও বিরাম দিন" - "আরো বিকল্প" - "প্লেয়ার শুরু হয়েছে" - "প্লেয়ার বন্ধ হয়ে গেছে" - "ক্যামেরা প্রস্তুত নেই" - "ক্যামেরা প্রস্তুত" - "অজ্ঞাত কল অধিবেশনের ইভেন্ট" - "পরিষেবা" - "সেটআপ" - "<সেট করা নেই>" - "অন্যান্য কল সেটিংস" - "%s এর দ্বারা কল হচ্ছে" - "%s এর মাধ্যমে ইনকামিং কল" - "পরিচিতির ফটো" - "ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন" - "পরিচিতি নির্বাচন করুন" - "আপনার নিজের পছন্দ মতো লিখুন…" - "বাতিল করুন" - "পাঠান" - "উত্তর" - "SMS পাঠান" - "অস্বীকার করুন" - "ভিডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" - "অডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" - "ভিডিওর অনুরোধ গ্রহণ করুন" - "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" - "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" - "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" - "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" - "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" - "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" - "%s এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷" - "%s এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷" - "%s এর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷" - "কম্পন" - "কম্পন" - "শব্দ" - "ডিফল্ট শব্দ (%1$s)" - "ফোন রিংটোন" - "রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে" - "রিংটোন ও কম্পন" - "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" - "জরুরি নম্বর" - + "ফোন" + "হোল্ডে রয়েছে" + "অজানা" + "ব্যক্তিগত নম্বর" + "অর্থের বিনিময়ে কল করার ফোন" + "কনফারেন্স কল" + "কল সমাপ্ত হয়েছে" + "স্পিকার" + "হ্যান্ডসেট ইয়ারপিস" + "তারযুক্ত হেডসেট" + "Bluetooth" + "নিম্নলিখিত টোনগুলি পাঠাবেন?\n" + "টোনগুলি পাঠানো হচ্ছে\n" + "পাঠান" + "হ্যাঁ" + "না" + "ওয়াইল্ড অক্ষরগুলিকে এর মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করুন" + "কনফারেন্স কল %s" + "ভয়েসমেল নম্বর" + "ডায়াল করা হচ্ছে" + "পুনরায় ডায়াল করা হচ্ছে" + "কনফারেন্স কল" + "আগত কল" + "আগত কাজের কল" + "কল সমাপ্ত হয়েছে" + "হোল্ডে রয়েছে" + "কল নামিয়ে রাখা হচ্ছে" + "কলের সময়ে" + "আমার নম্বর হল %s" + "ভিডিও সংযুক্ত করছে" + "ভিডিও কল" + "ভিডিওর অনুরোধ করছে" + "ভিডিও কলে সংযোগ করা যাচ্ছে না" + "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে" + "আপনার কলব্যাক নম্বর\n%1$s" + "আপনার জরুরী কলব্যাক নম্বর\n%1$s" + "ডায়াল করা হচ্ছে" + "মিসড কল" + "মিসড কলগুলি" + "%sটি মিসড কল" + "%s এর থেকে মিসড কল" + "চলমান কল" + "চলমান কাজের কল" + "চলমান Wi-Fi কল" + "চলমান Wi-Fi কাজের কল" + "হোল্ডে রয়েছে" + "আগত কল" + "আগত কাজের কল" + "আগত Wi-Fi কল" + "আগত Wi-Fi কাজের কল" + "আগত ভিডিও কল" + "আগত ভিডিও অনুরোধ" + "নতুন ভয়েসমেল" + "নতুন ভয়েসমেল (%dটি)" + "%s ডায়াল করুন" + "ভয়েসমেল নম্বর অজানা" + "কোনো পরিষেবা নেই" + "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক (%s) অনুপলব্ধ" + "উত্তর" + "কল নামিয়ে রাখুন" + "ভিডিও" + "ভয়েস" + "স্বীকার করুন" + "খারিজ করুন" + "ঘুরিয়ে কল করুন" + "বার্তা" + "একটি কল করতে, প্রথমে বিমানমোড বন্ধ করুন৷" + "নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত নয়৷" + "সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়।" + "কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷" + "কল করা যাবে না৷" + "MMI ক্রম চালু হচ্ছে…" + "পরিষেবা সমর্থিত নয়৷" + "কলগুলি স্যুইচ করা যাবে না৷" + "কল আলাদা করা যাবে না৷" + "হস্তান্তর করা যাবে না৷" + "কনফারেন্স করা যাবে না৷" + "কল প্রত্যাখ্যান কলা যাবে না৷" + "কল(গুলি) কাটা যাবে না৷" + "SIP কল" + "জরুরি কল" + "রেডিও চালু করা হচ্ছে…" + "কোন পরিষেবা নেই৷ আবার চেষ্টা করা হচ্ছে..." + "কল করা যাবে না৷ %s কোনো জরুরী নম্বর নয়৷" + "কল করা যাবে না৷ কোনো জরুরী নম্বর ডায়াল করুন৷" + "ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন" + "কল হোল্ডে রাখুন" + "কল পুনরায় শুরু করুন" + "কল শেষ করুন" + "ডায়ালপ্যাড" + "নিঃশব্দ করুন" + "কল যোগ করুন" + "কলগুলি মার্জ করুন" + "সোয়াপ করুন" + "কলগুলি পরিচালনা করুন" + "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" + "কনফারেন্স কল" + "পরিচালনা করুন" + "অডিও" + "ভিডিও কল" + "ভয়েস কলে পরিবর্তন করুন" + "ক্যামেরা স্যুইচ করুন" + "ভিডিও বিরাম দিন" + "আরো বিকল্প" + "প্লেয়ার শুরু হয়েছে" + "প্লেয়ার বন্ধ হয়ে গেছে" + "ক্যামেরা রেডি নয়" + "ক্যামেরা রেডি" + "অজানা কল অধিবেশনের ইভেন্ট" + "পরিষেবা" + "সেটআপ" + "<সেট করা নেই>" + "অন্যান্য কল সেটিংস" + "%s এর মাধ্যমে কল করা হচ্ছে" + "%s এর মাধ্যমে ইনকামিং কল" + "পরিচিতির ফটো" + "ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন" + "পরিচিতি নির্বাচন করুন" + "আপনার নিজের পছন্দ মতো লিখুন…" + "বাতিল করুন" + "পাঠান" + "উত্তর" + "SMS পাঠান" + "অস্বীকার করুন" + "ভিডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" + "অডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" + "ভিডিওর অনুরোধ গ্রহণ করুন" + "ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" + "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" + "ভিডিও প্রেরণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" + "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ স্বীকার করুন" + "ভিডিও গ্রহণ করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন" + "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷" + "কম্পন" + "কম্পন" + "শব্দ" + "ডিফল্ট শব্দ (%1$s)" + "ফোন রিংটোন" + "রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে" + "রিংটোন ও কম্পন" + "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" + "জরুরি নম্বর" + %d সেকেন্ড %d সেকেন্ড - + %d মিনিট %d মিনিট - - %d ঘন্টা - %d ঘন্টা + + %d ঘণ্টা + %d ঘণ্টা - "প্রোফাইল ফটো" - "ক্যামেরা বন্ধ" - "%s এর মাধ্যমে" - "নোট পাঠানো হয়েছে" - "সাম্প্রতিক বার্তাগুলি" - "ব্যবসার তথ্য" - "%.1f মাইল দূরে" - "%.1f কিলোমিটার দূরে" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "আগামীকাল %s\'টায় খুলবে" - "আজ %s\'টায় খুলবে" - "%s\'টায় বন্ধ হয়" - "আজ %s\'টায় বন্ধ হয়েছে" - "এখন খোলা রয়েছে" - "এখন বন্ধ রয়েছে" + "প্রোফাইল ফটো" + "ক্যামেরা বন্ধ" + "%s এর মাধ্যমে" + "নোট পাঠানো হয়েছে" + "সাম্প্রতিক বার্তাগুলি" + "ব্যবসার তথ্য" + "%.1f মাইল দূরে" + "%.1f কিলোমিটার দূরে" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "আগামীকাল %s\'টায় খুলবে" + "আজ %s\'টায় খুলবে" + "%s\'টায় বন্ধ হয়" + "আজ %s\'টায় বন্ধ হয়েছে" + "এখন খোলা রয়েছে" + "এখন বন্ধ রয়েছে" diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml index 7ba18aff0..c07eb3b00 100644 --- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telèfon" - "En espera" - "Desconegut" - "Número privat" - "Telèfon públic" - "Trucada de conferència" - "La trucada s\'ha interromput." - "Altaveu" - "Auricular de microtelèfon" - "Auricular amb cable" - "Bluetooth" - "Voleu enviar els codis següents?\n" - "S\'estan enviant els tons\n" - "Envia" - "Sí" - "No" - "Substitueix el caràcter comodí per" - "Trucada de conferència %s" - "Número de la bústia de veu" - "S\'està marcant" - "S\'està tornant a marcar" - "Trucada de conferència" - "Trucada entrant" - "Trucada de feina entrant" - "Trucada finalitzada" - "En espera" - "S\'està penjant" - "En una trucada" - "El meu número és %s" - "S\'està connectant el vídeo" - "Videotrucada" - "S\'està sol·licitant el vídeo" - "No es pot connectar la videotrucada" - "S\'ha rebutjat la sol·licitud de vídeo" - "Número de devolució de trucada\n %1$s" - "Número de devolució de trucada d\'emergència\n %1$s" - "Marcatge" - "Trucada perduda" - "Trucades perdudes" - "%s trucades perdudes" - "Trucada perduda de %s" - "Trucada en procés" - "Trucada de feina en curs" - "Trucada Wi-Fi en curs" - "Trucada de feina per Wi-Fi en curs" - "En espera" - "Trucada entrant" - "Trucada de feina entrant" - "Trucada Wi-Fi entrant" - "Trucada de feina per Wi-Fi entrant" - "Videotrucada entrant" - "Sol·licitud de vídeo entrant" - "Missatge de veu nou" - "Bústia de veu nou (%d)" - "Marca %s" - "Número de la bústia de veu desconegut" - "Sense servei" - "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" - "Respon" - "Penja" - "Vídeo" - "Veu" - "Accepta" - "Ignora" - "Torna la trucada" - "Missatge" - "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." - "No registrat a la xarxa." - "La xarxa mòbil no està disponible." - "Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid." - "No es pot trucar." - "S\'està iniciant la seqüència MMI..." - "El servei no és compatible." - "No es pot canviar de trucada." - "No es pot separar la trucada." - "No es poden realitzar transferències." - "No es pot establir la conferència." - "No es pot rebutjar la trucada." - "No es poden alliberar trucades." - "Trucada de SIP" - "Trucada d\'emergència" - "S\'està activant el senyal mòbil..." - "No hi ha servei. S\'està tornant a provar..." - "No es pot trucar. %s no és un número d\'emergència." - "No es pot trucar. Marca un número d\'emergència." - "Utilitzeu el teclat per marcar" - "Posa la trucada en espera" - "Reprèn la trucada" - "Finalitza la trucada" - "Teclat" - "Silencia" - "Afegeix una trucada" - "Combina les trucades" - "Canvia" - "Gestiona les trucades" - "Gestiona la conferència" - "Àudio" - "Videotrucada" - "Canvia a trucada" - "Canvia la càmera" - "Posa en pausa el vídeo" - "Més opcions" - "S\'ha iniciat el reproductor" - "S\'ha aturat el reproductor" - "La càmera no està preparada" - "La càmera està preparada" - "Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda" - "Servei" - "Configuració" - "<No definit>" - "Altres opcions de trucades" - "Trucada amb %s" - "Entrant mitjançant %s" - "foto de contacte" - "passa a privat" - "selecciona el contacte" - "Escriu la teva…" - "Cancel·la" - "Envia" - "Resposta" - "Envia SMS" - "Rebutja" - "Respon amb una trucada de vídeo." - "Respon amb una trucada d\'àudio." - "Accepta la sol·licitud de vídeo" - "Rebutja la sol·licitud de vídeo" - "Accepta la sol·licitud per transmetre vídeo" - "Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo" - "Accepta la sol·licitud per rebre vídeo" - "Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo" - "Llisca cap amunt per %s." - "Llisca cap a l\'esquerra per %s." - "Llisca cap a la dreta per %s." - "Llisca cap avall per %s." - "Vibra" - "Vibra" - "So" - "So predeterminat (%1$s)" - "So de trucada" - "Vibrar en sonar" - "So i vibració" - "Gestiona la trucada de conferència" - "Número d\'emergència" - + "Telèfon" + "En espera" + "Desconegut" + "Número privat" + "Telèfon públic" + "Conferència" + "La trucada s\'ha interromput" + "Altaveu" + "Auricular" + "Auricular amb cable" + "Bluetooth" + "Vols enviar els tons següents?\n" + "S\'estan enviant els tons\n" + "Envia" + "Sí" + "No" + "Substitueix el caràcter comodí per" + "Conferència, %s" + "Número del missatge de veu" + "S\'està marcant" + "S\'està tornant a marcar" + "Conferència" + "Trucada entrant" + "Trucada de feina entrant" + "Ha finalitzat la trucada" + "En espera" + "S\'està penjant" + "En una trucada" + "El meu número és %s" + "S\'està connectant el vídeo" + "Videotrucada" + "S\'està sol·licitant el vídeo" + "No es pot connectar la videotrucada" + "S\'ha rebutjat la sol·licitud de vídeo" + "Número de devolució de trucada\n %1$s" + "Número de devolució de trucada d\'emergència\n %1$s" + "S\'està marcant" + "Trucada perduda" + "Trucades perdudes" + "%s trucades perdudes" + "Trucada perduda de %s" + "Trucada en curs" + "Trucada de feina en curs" + "Trucada per Wi-Fi en curs" + "Trucada de feina per Wi-Fi en curs" + "En espera" + "Trucada entrant" + "Trucada de feina entrant" + "Trucada per Wi-Fi entrant" + "Trucada de feina per Wi-Fi entrant" + "Videotrucada entrant" + "Sol·licitud de vídeo entrant" + "Missatge de veu nou" + "Missatges de veu nous (%d)" + "Marca %s" + "Número del missatge de veu desconegut" + "Sense servei" + "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" + "Respon" + "Penja" + "Vídeo" + "Veu" + "Accepta" + "Ignora" + "Torna trucada" + "Missatge" + "Per fer una trucada, primer desactiva el mode d\'avió." + "No s\'ha registrat a la xarxa." + "La xarxa mòbil no està disponible." + "Introdueix un número vàlid per fer una trucada." + "No es pot trucar." + "S\'està iniciant la seqüència MMI…" + "El servei no és compatible." + "No es pot canviar de trucada." + "No es pot separar la trucada." + "No es poden transferir trucades." + "No es pot establir la conferència." + "No es pot rebutjar la trucada." + "No es poden alliberar trucades." + "Trucada de SIP" + "Trucada d\'emergència" + "S\'està activant el senyal mòbil…" + "No hi ha servei. S\'està tornant a provar…" + "No es pot trucar. %s no és un número d\'emergència." + "No es pot trucar. Marca un número d\'emergència." + "Utilitza el teclat per marcar" + "Posa la trucada en espera" + "Reprèn la trucada" + "Finalitza la trucada" + "Teclat de marcatge" + "Silencia" + "Afegeix una trucada" + "Combina les trucades" + "Canvia" + "Gestiona les trucades" + "Gestiona la conferència" + + + + + "Àudio" + "Videotrucada" + "Canvia a trucada de veu" + "Canvia la càmera" + "Posa en pausa el vídeo" + "Més opcions" + "S\'ha iniciat el reproductor" + "S\'ha aturat el reproductor" + "La càmera no està preparada" + "La càmera està preparada" + "Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda" + "Servei" + "Configura" + "<No definit>" + "Altres opcions de configuració de les trucades" + "S\'està trucant amb %s" + "Trucada entrant mitjançant %s" + "foto de contacte" + "conferència privada" + "selecciona el contacte" + "Escriu la teva…" + "Cancel·la" + "Envia" + "Respon" + "Envia SMS" + "Rebutja" + "Respon amb una videotrucada" + "Respon amb una trucada d\'àudio" + "Accepta la sol·licitud de vídeo" + "Rebutja la sol·licitud de vídeo" + "Accepta la sol·licitud per transmetre vídeo" + "Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo" + "Accepta la sol·licitud per rebre vídeo" + "Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo" + "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." + "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." + "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." + "Fes lliscar el dit cap avall per %s." + "Vibració" + "Vibració" + "So" + "So predeterminat (%1$s)" + "So de trucada" + "Vibrar en sonar" + "So de trucada i vibració" + "Gestiona la conferència" + "Número d\'emergència" + %d segons 1 segon - + %d minuts 1 minut - + %d hores 1 hora - "Foto de perfil" - "Càmera desactivada" - "mitjançant %s" - "S\'ha enviat la nota" - "Missatges recents" - "Informació de l\'empresa" - "A %.1f mi de distància" - "A %.1f km de distància" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Obre demà a les %s" - "Obre avui a les %s" - "Tanca a les %s" - "Avui ha tancat a les %s" - "Ara és obert" - "Ara és tancat" + "Foto de perfil" + "La càmera està desactivada" + "mitjançant %s" + "S\'ha enviat la nota" + "Missatges recents" + "Informació de l\'empresa" + "A %.1f mi de distància" + "A %.1f km de distància" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Obre demà a les %s" + "Obre avui a les %s" + "Tanca a les %s" + "Avui ha tancat a les %s" + "Ara és obert" + "Ara és tancat" diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index 88df11836..6af5957c3 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Telefon" - "Přidržený hovor" - "Neznámý volající" - "Soukromé číslo" - "Telefonní automat" - "Konferenční hovor" - "Volání zrušeno" - "Reproduktor" - "Sluchátko" - "Kabelová náhlavní soupr." - "Bluetooth" - "Odeslat následující tóny?\n" - "Odesílání tónů\n" - "Odeslat" - "Ano" - "Ne" - "Nahradit zástupné znaky jinými znaky" - "Konferenční hovor %s" - "Číslo hlasové schránky" - "Vytáčení" - "Opakované vytáčení" - "Konferenční hovor" - "Příchozí hovor" - "Příchozí pracovní hovor" - "Hovor ukončen" - "Přidržený hovor" - "Ukončování hovoru" - "Probíhá hovor" - "Moje číslo je %s" - "Navazování spojení pro video" - "Videohovor" - "Požadování videa" - "Videohovor nelze zahájit" - "Žádost o video byla zamítnuta" - "Vaše číslo pro zpětné volání\n %1$s" - "Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n %1$s" - "Vytáčení" - "Zmeškaný hovor" - "Zmeškané hovory" - "Zmeškané hovory: %s." - "Zmeškaný hovor od volajícího %s." - "Probíhající hovor" - "Probíhající pracovní hovor" - "Probíhající volání přes Wi-Fi" - "Probíhající pracovní hovor (Wi-Fi)" - "Přidržený hovor" - "Příchozí hovor" - "Příchozí pracovní hovor" - "Příchozí volání přes Wi-Fi" - "Příchozí pracovní hovor (Wi-Fi)" - "Příchozí videohovor" - "Příchozí žádost o videohovor" - "Nová hlasová zpráva" - "Nová hlasová zpráva (%d)" - "Volat hlasovou schránku %s" - "Číslo hlasové schránky je neznámé." - "Žádný signál" - "Vybraná síť (%s) není k dispozici" - "Přijmout" - "Zavěsit" - "Video" - "Hlasový hovor" - "Přijmout" - "Zavřít" - "Zavolat zpět" - "Zpráva" - "Chcete-li telefonovat, vypněte nejprve režim Letadlo." - "Přihlášení k síti nebylo úspěšné." - "Mobilní síť je nedostupná." - "Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo." - "Hovor nelze uskutečnit." - "Spouštění sekvence MMI..." - "Služba není podporována." - "Hovory nelze přepnout." - "Hovor nelze rozdělit." - "Hovor nelze předat." - "Konferenční hovor nelze uskutečnit." - "Hovor nelze odmítnout." - "Hovor nelze ukončit." - "Volání SIP" - "Tísňové volání" - "Zapínání rádia..." - "Služba je nedostupná. Probíhá další pokus…" - "Hovor nelze uskutečnit. %s není číslo tísňového volání." - "Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání." - "Číslo vytočíte pomocí klávesnice." - "Podržet hovor" - "Obnovit hovor" - "Ukončit hovor" - "Číselník" - "Ztlumit" - "Přidat hovor" - "Spojit hovory" - "Zaměnit" - "Spravovat hovory" - "Správa konf. hovoru" - "Zvuk" - "Videohovor" - "Změnit na hlasové volání" - "Přepnout fotoaparát" - "Pozastavit video" - "Další možnosti" - "Přehrávač spuštěn" - "Přehrávač zastaven" - "Fotoaparát není připraven" - "Fotoaparát je připraven" - "Neznámá událost relace volání" - "Služba" - "Konfigurace" - "<Nenastaveno>" - "Další nastavení hovorů" - "Volání přes %s" - "Příchozí hovor přes poskytovatele %s" - "fotografie kontaktu" - "přepnout na soukromé" - "vybrat kontakt" - "Napsat vlastní odpověď..." - "Zrušit" - "Odeslat" - "Odpověď" - "Odeslat SMS" - "Odmítnout" - "Přijmout jako videohovor" - "Přijmout jako hlasový hovor" - "Přijmout žádost o videhovor" - "Odmítnout žádost o videohovor" - "Přijmout žádost o odesílání videa" - "Odmítnout žádost o odesílání videa" - "Přijmout žádost o příjem videa" - "Odmítnout žádost o příjem videa" - "Přejeďte prstem nahoru: %s" - "Přejeďte prstem doleva: %s" - "Přejeďte prstem doprava: %s" - "Přejeďte prstem dolů: %s" - "Vibrace" - "Vibrace" - "Zvuk" - "Výchozí zvuk (%1$s)" - "Vyzváněcí tón telefonu" - "Vibrace při vyzvánění" - "Vyzvánění a vibrace" - "Spravovat konferenční hovor" - "Číslo tísňové linky" - + "Telefon" + "Přidržený hovor" + "Neznámý volající" + "Soukromé číslo" + "Telefonní automat" + "Konferenční hovor" + "Volání zrušeno" + "Reproduktor" + "Sluchátko telefonu" + "Kabelová náhlavní soupr." + "Bluetooth" + "Odeslat následující tóny?\n" + "Odesílání tónů\n" + "Odeslat" + "Ano" + "Ne" + "Nahradit zástupné znaky jinými znaky" + "Konferenční hovor %s" + "Číslo hlasové schránky" + "Vytáčení" + "Opakované vytáčení" + "Konferenční hovor" + "Příchozí hovor" + "Příchozí pracovní hovor" + "Hovor ukončen" + "Přidržený hovor" + "Ukončování hovoru" + "Probíhá hovor" + "Moje číslo je %s" + "Navazování spojení pro video" + "Videohovor" + "Požadování videa" + "Videohovor nelze zahájit" + "Žádost o video byla zamítnuta" + "Vaše číslo pro zpětné volání\n%1$s" + "Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n%1$s" + "Vytáčení" + "Zmeškaný hovor" + "Zmeškané hovory" + "Zmeškané hovory: %s" + "Zmeškaný hovor od volajícího %s" + "Probíhající hovor" + "Probíhající pracovní hovor" + "Probíhající hovor přes Wi-Fi" + "Probíhající pracovní hovor přes Wi-Fi" + "Přidržený hovor" + "Příchozí hovor" + "Příchozí pracovní hovor" + "Příchozí hovor přes Wi-Fi" + "Příchozí pracovní hovor přes Wi-Fi" + "Příchozí videohovor" + "Příchozí žádost o videohovor" + "Nová hlasová zpráva" + "Nové hlasové zprávy (%d)" + "Volat hlasovou schránku %s" + "Číslo hlasové schránky není známé" + "Žádný signál" + "Vybraná síť (%s) není k dispozici" + "Přijmout" + "Zavěsit" + "Videohovor" + "Hlas. hovor" + "Přijmout" + "Odmítnout" + "Zavolat zpět" + "Posl. zprávu" + "Chcete-li telefonovat, nejprve vypněte režim Letadlo." + "Přihlášení k síti nebylo úspěšné." + "Mobilní síť je nedostupná." + "Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo." + "Hovor nelze uskutečnit." + "Spouštění sekvence MMI..." + "Služba není podporována." + "Hovory nelze přepnout." + "Hovor nelze rozdělit." + "Hovor nelze předat." + "Konferenční hovor nelze uskutečnit." + "Hovor nelze odmítnout." + "Hovor nelze ukončit." + "Volání SIP" + "Tísňové volání" + "Zapínání bezdrátového modulu..." + "Žádný signál. Probíhá další pokus…" + "Hovor nelze uskutečnit. %s není číslo tísňového volání." + "Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání." + "Vytočte číslo pomocí klávesnice" + "Podržet hovor" + "Obnovit hovor" + "Ukončit hovor" + "Číselník" + "Ignorovat" + "Přidat hovor" + "Spojit hovory" + "Zaměnit" + "Spravovat hovory" + "Spravovat konferenční hovor" + + + + + "Zvuk" + "Videohovor" + "Změnit na hlasové volání" + "Přepnout kameru" + "Pozastavit video" + "Další možnosti" + "Přehrávač spuštěn" + "Přehrávač zastaven" + "Fotoaparát není připraven" + "Fotoaparát je připraven" + "Neznámá událost relace volání" + "Služba" + "Nastavení" + "<Nenastaveno>" + "Další nastavení hovorů" + "Volání prostřednictvím poskytovatele %s" + "Příchozí hovor přes poskytovatele %s" + "fotografie kontaktu" + "přepnout na soukromé" + "vybrat kontakt" + "Napsat vlastní odpověď..." + "Zrušit" + "Odeslat" + "Přijmout" + "Odeslat SMS" + "Odmítnout" + "Přijmout jako videohovor" + "Přijmout jako hlasový hovor" + "Přijmout žádost o videhovor" + "Odmítnout žádost o videohovor" + "Přijmout žádost o odesílání videa" + "Odmítnout žádost o odesílání videa" + "Přijmout žádost o příjem videa" + "Odmítnout žádost o příjem videa" + "%s – přejeďte prstem nahoru" + "%s – přejeďte prstem doleva" + "%s – přejeďte prstem doprava" + "%s – přejeďte prstem dolů" + "Vibrace" + "Vibrace" + "Zvuk" + "Výchozí zvuk (%1$s)" + "Vyzváněcí tón telefonu" + "Vibrace při vyzvánění" + "Vyzvánění a vibrace" + "Správa konferenčního hovoru" + "Číslo tísňové linky" + %d sekundy %d sekundy %d sekund 1 sekunda - + %d minuty %d minuty %d minut 1 minuta - + %d hodiny %d hodiny %d hodin 1 hodina - "Profilová fotka" - "Fotoaparát je vypnutý" - "pomocí čísla %s" - "Poznámka odeslána" - "Nejnovější zprávy" - "Informace o firmě" - "Vzdálenost: %.1f mi" - "Vzdálenost: %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Zítra otevírá v %s" - "Dnes otevírá v %s" - "Zavírá v %s" - "Dnes zavřeno od %s" - "Nyní otevřeno" - "Nyní zavřeno" + "Profilová fotka" + "Fotoaparát je vypnutý" + "pomocí čísla %s" + "Poznámka byla odeslána" + "Nejnovější zprávy" + "Informace o firmě" + "Vzdálenost: %.1f mi" + "Vzdálenost: %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Zítra otevírá v %s" + "Dnes otevírá v %s" + "Zavírá v %s" + "Dnes zavřeno od %s" + "Otevřeno" + "Nyní zavřeno" diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index d27f2e906..e961a9e42 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Opkald" - "Ventende" - "Ukendt" - "Privat nummer" - "Mønttelefon" - "Telefonmøde" - "Opkaldet blev droppet." - "Højttaler" - "Ørestykke til håndsæt" - "Headset med ledning" - "Bluetooth" - "Send følgende toner?\n" - "Sender toner\n" - "Send" - "Ja" - "Nej" - "Erstat jokertegnet med" - "Telefonmøde %s" - "Telefonsvarernummer" - "Ringer op" - "Ringer op igen" - "Telefonmøde" - "Indgående opkald" - "Indgående arbejdsopkald" - "Opkaldet er afsluttet" - "Ventende" - "Lægger på" - "Opkald i gang" - "Mit nummer er %s" - "Opretter forbindelse til video" - "Videoopkald" - "Anmoder om video" - "Kan ikke forbinde videoopkald" - "Videoanmodningen blev afvist" - "Dit tilbagekaldsnummer\n%1$s" - "Dit tilbagekaldsnummer til nødopkald\n %1$s" - "Ringer op" - "Ubesvarede opkald" - "Ubesvarede opkald" - "%s ubesvarede opkald" - "Ubesvarede opkald fra %s" - "Igangværende opkald" - "Igangværende opkald i forbindelse med arbejde" - "Igangværende opkald via Wi-Fi" - "Igangværende Wi-Fi-opkald i forbindelse med arbejde" - "Ventende" - "Indgående opkald" - "Indgående opkald i forbindelse med arbejde" - "Indgående opkald via Wi-Fi" - "Indgående Wi-Fi-opkald i forbindelse med arbejde" - "Indgående videoopkald" - "Indgående videoanmodning" - "Ny telefonsvarerbesked" - "Nye telefonsvarerbeskeder (%d)" - "Ring til %s" - "Telefonsvarernummeret er ukendt" - "Ingen dækning" - "Det valgte netværk (%s) er ikke tilgængeligt" - "Svar" - "Læg på" - "Video" - "Tale" - "Besvar" - "Afvis" - "Ring tilbage" - "Besked" - "Slå Flytilstand fra først for at foretage et opkald." - "Ikke registreret på netværk." - "Mobilnetværket er ikke tilgængeligt." - "Indtast et gyldigt nummer for at foretage et opkald." - "Kan ikke ringe op." - "Starter MMI-sekvens ..." - "Tjenesten er ikke understøttet." - "Kan ikke skifte opkald." - "Kan ikke adskille opkald." - "Kan ikke overføre." - "Kan ikke oprette telefonmøde." - "Kan ikke afvise opkaldet." - "Kan ikke frigive et eller flere opkald." - "SIP-opkald" - "Nødopkald" - "Tænder for radio ..." - "Ingen tjeneste. Prøver igen..." - "Kan ikke ringe op. %s er ikke et alarmnummer." - "Kan ikke ringe op. Ring til et alarmnummer." - "Brug tastatur til at ringe op" - "Sæt opkald i venteposition" - "Genoptag opkald" - "Afslut opkald" - "Nummerblok" - "Lyd fra" - "Tilføj opkald" - "Slå opkald sammen" - "Skift" - "Administrer opkald" - "Administrer telefonmøde" - "Lyd" - "Videoopkald" - "Skift til stemmeopkald" - "Skift kamera" - "Sæt video på pause" - "Flere valgmuligheder" - "Afspilleren er startet" - "Afspilleren er stoppet" - "Kameraet er ikke klar" - "Kameraet er klar" - "Ukendt opkaldsbegivenhed" - "Tjeneste" - "Konfiguration" - "<Ikke angivet>" - "Andre indstillinger for opkald" - "Opkald via %s" - "Indgående opkald via %s" - "billede af kontaktperson" - "gør privat" - "vælg kontaktperson" - "Skriv dit eget svar..." - "Annuller" - "Send" - "Svar" - "Send sms" - "Afvis" - "Besvar som videoopkald" - "Besvar som lydopkald" - "Acceptér videoanmodning" - "Afvis videoanmodning" - "Acceptér anmodning om udgående videoopkald" - "Afvis anmodning om udgående videoopkald" - "Acceptér anmodning om indgående videoopkald" - "Afvis anmodning om indgående videoopkald" - "Skub op for at %s." - "Skub til venstre for at %s." - "Skub til højre for at %s." - "Glid ned for at %s." - "Vibration" - "Vibration" - "Lyd" - "Standardlyd (%1$s)" - "Ringetone for opkald" - "Vibrer ved opringning" - "Ringetone og vibration" - "Administrer telefonmøde" - "Nødnummer" - - %d sekunder + "Telefon" + "Afventer" + "Ukendt" + "Privat nummer" + "Mønttelefon" + "Telefonmøde" + "Opkaldet blev afbrudt." + "Højttaler" + "Ørestykke til håndsæt" + "Headset med ledning" + "Bluetooth" + "Vil du sende følgende toner?\n" + "Sender toner\n" + "Send" + "Ja" + "Nej" + "Erstat jokertegnet med" + "Telefonmøde %s" + "Telefonsvarernummer" + "Ringer op" + "Ringer op igen" + "Telefonmøde" + "Indgående opkald" + "Indgående arbejdsopkald" + "Opkaldet er afsluttet" + "Afventer" + "Lægger på" + "Opkald i gang" + "Mit nummer er %s" + "Opretter videoforbindelse" + "Videoopkald" + "Anmoder om video" + "Kan ikke forbinde videoopkald" + "Videoanmodningen blev afvist" + "Dit tilbagekaldsnummer\n %1$s" + "Dit tilbagekaldsnummer til nødopkald\n %1$s" + "Ringer op" + "Ubesvaret opkald" + "Ubesvarede opkald" + "%s ubesvarede opkald" + "Ubesvaret opkald fra %s" + "Igangværende opkald" + "Igangværende opkald i forbindelse med arbejde" + "Igangværende opkald via Wi-Fi" + "Igangværende Wi-Fi-opkald i forbindelse med arbejde" + "Afventer" + "Indgående opkald" + "Indgående arbejdsopkald" + "Indgående Wi-Fi-opkald" + "Indgående Wi-Fi-opkald i forbindelse med arbejde" + "Indgående videoopkald" + "Indgående videoanmodning" + "Ny telefonsvarerbesked" + "Nye telefonsvarerbeskeder (%d)" + "Ring til %s" + "Telefonsvarernummeret er ukendt" + "Ingen dækning" + "Det valgte netværk (%s) er ikke tilgængeligt" + "Svar" + "Læg på" + "Video" + "Tale" + "Acceptér" + "Afvis" + "Ring tilbage" + "Besked" + "Slå Flytilstand fra først for at foretage et opkald." + "Ikke registreret på netværket." + "Mobilnetværket er ikke tilgængeligt." + "Indtast et gyldigt nummer for at foretage et opkald." + "Der kan ikke ringes op." + "Starter MMI-sekvens…" + "Tjenesten er ikke understøttet." + "Der kan ikke skiftes opkald." + "Opkaldet kan ikke adskilles." + "Der kan ikke viderestilles." + "Der kan ikke oprettes telefonmøde." + "Opkaldet kan ikke afvises." + "Et eller flere opkald kan ikke frigives." + "SIP-opkald" + "Nødopkald" + "Tænder for radio…" + "Ingen tjeneste. Prøver igen…" + "Der kan ikke ringes op. %s er ikke et alarmnummer." + "Der kan ikke ringes op. Ring til et alarmnummer." + "Brug tastaturet til at ringe op" + "Sæt opkald i venteposition" + "Genoptag opkald" + "Afslut opkald" + "Tastatur" + "Slå lyden fra" + "Tilføj opkald" + "Slå opkald sammen" + "Skift" + "Administrer opkald" + "Administrer telefonmøde" + + + + + "Lyd" + "Videoopkald" + "Skift til taleopkald" + "Skift kamera" + "Sæt video på pause" + "Flere valgmuligheder" + "Afspilleren er startet" + "Afspilleren er stoppet" + "Kameraet er ikke klar" + "Kameraet er klar" + "Ukendt opkaldsbegivenhed" + "Tjeneste" + "Konfiguration" + "<Ikke angivet>" + "Andre indstillinger for opkald" + "Opkald via %s" + "Indgående opkald via %s" + "billede af kontaktperson" + "gør privat" + "vælg kontaktperson" + "Skriv dit eget svar…" + "Annuller" + "Send" + "Svar" + "Send sms" + "Afvis" + "Besvar som videoopkald" + "Besvar som lydopkald" + "Acceptér anmodning om video" + "Afvis videoanmodning" + "Acceptér anmodning om udgående video" + "Afvis anmodning om udgående video" + "Acceptér anmodning om indgående video" + "Afvis anmodning om indgående video" + "Skub op for at %s." + "Skub til venstre for at %s." + "Skub til højre for at %s." + "Skub ned for at %s." + "Vibration" + "Vibration" + "Lyd" + "Standardlyd (%1$s)" + "Ringetone ved opkald" + "Vibrer ved opringning" + "Ringetone og vibration" + "Administrer telefonmøde" + "Alarmnummer" + + %d sekund %d sekunder - - %d minutter + + %d minut %d minutter - - %d timer + + %d time %d timer - "Profilfoto" - "Sluk kamera" - "via %s" - "Noten er sendt" - "Seneste beskeder" - "Virksomhedsoplysninger" - "%.1f mil væk" - "%.1f km væk" - "%1$s, %2$s" - "%1$s-%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Åbner i morgen kl. %s" - "Åbner i dag kl. %s" - "Lukker kl. %s" - "Lukkede i dag kl. %s" - "Åbent nu" - "Lukket for i dag" + "Profilbillede" + "Kameraet er slukket" + "via %s" + "Noten er sendt" + "Seneste beskeder" + "Virksomhedsoplysninger" + "%.1f mil væk" + "%.1f km væk" + "%1$s, %2$s" + "%1$s-%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Åbner i morgen kl. %s" + "Åbner i dag kl. %s" + "Lukker kl. %s" + "Lukkede i dag kl. %s" + "Åbent nu" + "Lukket for i dag" diff --git a/InCallUI/res/values-de/strings.xml b/InCallUI/res/values-de/strings.xml index 7b186f501..be346ddc1 100644 --- a/InCallUI/res/values-de/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-de/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Gehaltener Anruf" - "Unbekannt" - "Private Nummer" - "Münztelefon" - "Telefonkonferenz" - "Verbindung unterbrochen" - "Lautsprecher" - "Handy-Kopfhörer" - "Kabelgebundenes Headset" - "Bluetooth" - "Folgende Töne senden?\n" - "Töne werden gesendet.\n" - "Senden" - "Ja" - "Nein" - "Platzhalter ersetzen durch" - "Telefonkonferenz %s" - "Mailboxnummer" - "Rufaufbau" - "Wahlwiederholung" - "Telefonkonferenz" - "Eingehender Anruf" - "Eingehender geschäftlicher Anruf" - "Anruf beendet" - "Gehaltener Anruf" - "Auflegen" - "Anruf" - "Meine Nummer lautet %s." - "Videoverbindung wird hergestellt." - "Videoanruf" - "Videoanfrage wird gesendet." - "Videoanruf kann nicht verbunden werden." - "Videoanfrage abgelehnt" - "Deine Rückrufnummer:\n %1$s" - "Deine Notrufnummer:\n %1$s" - "Verbindung wird aufgebaut..." - "Entgangener Anruf" - "Entgangene Anrufe" - "%s entgangene Anrufe" - "Entgangener Anruf von %s" - "Aktueller Anruf" - "Aktueller geschäftlicher Anruf" - "Aktiver WLAN-Anruf" - "Aktueller geschäftlicher WLAN-Anruf" - "Gehaltener Anruf" - "Eingehender Anruf" - "Eingehender geschäftlicher Anruf" - "Eingehender WLAN-Anruf" - "Eingehender geschäftlicher WLAN-Anruf" - "Eingehender Videoanruf" - "Eingehende Videoanfrage" - "Neue Nachricht" - "Neue Nachricht (%d)" - "%s wählen" - "Mailboxnummer unbekannt" - "kein Dienst" - "Ausgewähltes Netzwerk (%s) nicht verfügbar" - "Annehmen" - "Beenden" - "Videoanruf" - "Nur Audio" - "Akzeptieren" - "Ablehnen" - "Zurückrufen" - "Nachricht" - "Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um einen Anruf zu tätigen." - "Nicht in Netzwerk registriert." - "Mobilfunknetz nicht verfügbar" - "Gib eine gültige Nummer ein." - "Anruf nicht möglich." - "MMI-Sequenz wird gestartet..." - "Dienst wird nicht unterstützt." - "Anruf kann nicht gewechselt werden." - "Anruf kann nicht getrennt werden." - "Anruf kann nicht übergeben werden." - "Konferenzschaltung nicht möglich." - "Anruf kann nicht abgelehnt werden." - "Anrufe können nicht freigegeben werden." - "SIP-Anruf" - "Notruf" - "Mobilfunkverbindung wird aktiviert..." - "Kein Service. Erneuter Versuch..." - "Anruf nicht möglich. %s ist keine Notrufnummer." - "Anruf nicht möglich. Wähle eine Notrufnummer." - "Zum Wählen Tastatur verwenden" - "Anruf halten" - "Anruf fortsetzen" - "Anruf beenden" - "Wähltasten" - "Ton aus" - "Anruf hinzufügen" - "Anrufe verbinden" - "Wechseln" - "Anrufe verwalten" - "Konferenz verwalten" - "Audio" - "Videoanruf" - "Zu Sprachanruf wechseln" - "Kamera wechseln" - "Video pausieren" - "Weitere Optionen" - "Videoübertragung gestartet" - "Videoübertragung gestoppt" - "Kamera nicht bereit" - "Kamera bereit" - "Unbekanntes Ereignis während eines Anrufs" - "Dienst" - "Einrichtung" - "<Nicht festgelegt>" - "Sonstige Anrufeinstellungen" - "Anruf über %s" - "Eingehender Anruf über %s" - "Kontaktbild" - "privat sprechen" - "Kontakt wählen" - "Eigene Antwort schreiben..." - "Abbrechen" - "Senden" - "Annehmen" - "SMS senden" - "Ablehnen" - "Als Videoanruf annehmen" - "Als normalen Anruf annehmen" - "Videoanfrage akzeptieren" - "Videoanfrage ablehnen" - "Anfrage für ausgehenden Videoanruf akzeptieren" - "Anfrage für ausgehenden Videoanruf ablehnen" - "Anfrage für eingehenden Videoanruf akzeptieren" - "Anfrage für eingehenden Videoanruf ablehnen" - "Zum %s nach oben schieben" - "Zum %s nach links schieben" - "Zum %s nach rechts schieben" - "Zum %s nach unten schieben" - "Vibration" - "Vibration" - "Töne" - "Standardklingelton (%1$s)" - "Klingelton" - "Beim Klingeln vibrieren" - "Klingelton & Vibration" - "Telefonkonferenz verwalten" - "Notrufnummer" - - %d Sekunden - 1 Sekunde + "Telefon" + "Gehaltener Anruf" + "Unbekannt" + "Private Nummer" + "Münztelefon" + "Telefonkonferenz" + "Verbindung unterbrochen" + "Lautsprecher" + "Mobilgerät-Kopfhörer" + "Kabelgebundenes Headset" + "Bluetooth" + "Folgende Töne senden?\n" + "Töne werden gesendet\n" + "Senden" + "Ja" + "Nein" + "Platzhalter ersetzen durch" + "Telefonkonferenz %s" + "Mailboxnummer" + "Rufaufbau" + "Wahlwiederholung" + "Telefonkonferenz" + "Eingehender Anruf" + "Eingeh. geschäftl. Anruf" + "Anruf beendet" + "Gehaltener Anruf" + "Auflegen" + "Im Gespräch" + "Meine Nummer lautet %s" + "Videoverbindung wird hergestellt" + "Videoanruf" + "Videoanfrage wird gesendet" + "Videoanruf kann nicht verbunden werden" + "Videoanfrage abgelehnt" + "Deine Rückrufnummer lautet:\n %1$s" + "Deine Notrufnummer lautet:\n %1$s" + "Rufaufbau" + "Verpasster Anruf" + "Verpasste Anrufe" + "%s verpasste Anrufe" + "Verpasster Anruf von %s" + "Aktiver Anruf" + "Aktiver geschäftlicher Anruf" + "Aktiver WLAN-Anruf" + "Aktiver geschäftlicher WLAN-Anruf" + "Gehaltener Anruf" + "Eingehender Anruf" + "Eingehender geschäftlicher Anruf" + "Eingehender WLAN-Anruf" + "Eingehender geschäftlicher WLAN-Anruf" + "Eingehender Videoanruf" + "Eingehende Videoanfrage" + "Neue Mailbox-Nachricht" + "Neue Mailbox-Nachricht (%d)" + "%s wählen" + "Mailboxnummer unbekannt" + "Kein Service" + "Ausgewähltes Netzwerk (%s) nicht verfügbar" + "Annehmen" + "Beenden" + "Videoanruf" + "Sprachanruf" + "Akzeptieren" + "Ablehnen" + "Zurückrufen" + "Nachricht" + "Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um einen Anruf zu tätigen." + "Nicht in Netzwerk registriert." + "Mobilfunknetz nicht verfügbar." + "Gib eine gültige Nummer ein, um einen Anruf zu tätigen." + "Anruf nicht möglich." + "MMI-Sequenz wird gestartet…" + "Dienst wird nicht unterstützt." + "Anruf kann nicht gewechselt werden." + "Anruf kann nicht getrennt werden." + "Anruf kann nicht übergeben werden." + "Konferenzschaltung nicht möglich." + "Anruf kann nicht abgelehnt werden." + "Anrufe können nicht freigegeben werden." + "SIP-Anruf" + "Notruf" + "Mobilfunkverbindung wird aktiviert…" + "Kein Service. Neuer Versuch…" + "Anruf nicht möglich. %s ist keine Notrufnummer." + "Anruf nicht möglich. Wähle eine Notrufnummer." + "Zum Wählen Tastatur verwenden" + "Anruf halten" + "Anruf fortsetzen" + "Anruf beenden" + "Wähltasten" + "Stummschalten" + "Anruf hinzufügen" + "Anrufe verbinden" + "Wechseln" + "Anrufe verwalten" + "Telefonkonferenz verwalten" + + + + + "Audio" + "Videoanruf" + "Zu Sprachanruf wechseln" + "Kamera wechseln" + "Video pausieren" + "Weitere Optionen" + "Videoübertragung gestartet" + "Videoübertragung gestoppt" + "Kamera nicht bereit" + "Kamera bereit" + "Unbekanntes Ereignis während eines Anrufs" + "Dienst" + "Einrichtung" + "<Nicht festgelegt>" + "Sonstige Anrufeinstellungen" + "Anruf über %s" + "Eingehender Anruf über %s" + "Kontaktbild" + "privat sprechen" + "Kontakt auswählen" + "Eigene Antwort schreiben…" + "Abbrechen" + "Senden" + "Annehmen" + "SMS senden" + "Ablehnen" + "Als Videoanruf annehmen" + "Als normalen Anruf annehmen" + "Videoanfrage akzeptieren" + "Videoanfrage ablehnen" + "Anfrage für ausgehenden Videoanruf akzeptieren" + "Anfrage für ausgehenden Videoanruf ablehnen" + "Anfrage für eingehenden Videoanruf akzeptieren" + "Anfrage für eingehenden Videoanruf ablehnen" + "Zum %s nach oben schieben." + "Zum %s nach links schieben." + "Zum %s nach rechts schieben." + "Zum %s nach unten schieben." + "Vibrieren" + "Vibrieren" + "Ton" + "Standardklingelton (%1$s)" + "Klingelton" + "Beim Klingeln vibrieren" + "Klingelton & Vibration" + "Telefonkonferenz verwalten" + "Notrufnummer" + + %d Sekunden + 1 Sekunde - - %d Minuten - 1 Minute + + %d Minuten + 1 Minute - - %d Stunden - 1 Stunde + + %d Stunden + 1 Stunde - "Profilfoto" - "Kamera aus" - "über %s" - "Notiz gesendet" - "Zuletzt eingegangene Nachrichten" - "Geschäftsinformationen" - "%.1f Meilen entfernt" - "%.1f Kilometer entfernt" - "%1$s, %2$s" - "%1$s bis %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Öffnet morgen um %s" - "Öffnet heute um %s" - "Schließt um %s" - "Hat heute um %s geschlossen" - "Jetzt geöffnet" - "Jetzt geschlossen" + "Profilbild" + "Kamera aus" + "über %s" + "Notiz gesendet" + "Zuletzt eingegangene Nachrichten" + "Geschäftsinformationen" + "%.1f Meilen entfernt" + "%.1f Kilometer entfernt" + "%1$s, %2$s" + "%1$s bis %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Öffnet morgen um %s" + "Öffnet heute um %s" + "Schließt um %s" + "Hat heute um %s geschlossen" + "Jetzt geöffnet" + "Jetzt geschlossen" diff --git a/InCallUI/res/values-el/strings.xml b/InCallUI/res/values-el/strings.xml index cdff35823..339e12ba2 100644 --- a/InCallUI/res/values-el/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-el/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Τηλέφωνο" - "Σε αναμονή" - "Άγνωστος" - "Απόκρυψη" - "Τηλέφωνο με χρέωση" - "Κλήση συνδιάσκεψης" - "Η κλήση απορρίφθηκε" - "Ηχείο" - "Ακουστικό" - "Ενσύρ. ακουστ." - "Bluetooth" - "Αποστολή των παρακάτω τόνων;\n" - "Τόνοι αποστολής\n" - "Αποστολή" - "Ναι" - "Όχι" - "Αντικατάσταση του χαρακτήρα μπαλαντέρ με" - "Κλήση συνδιάσκεψης %s" - "Αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή" - "Κλήση" - "Επανάκληση" - "Κλήση συνδιάσκεψης" - "Εισερχόμενη κλήση" - "Εισερχόμενη κλήση εργασίας" - "Η κλήση τερματίστηκε" - "Σε αναμονή" - "Κλείσιμο γραμμής" - "Σε κλήση" - "Ο αριθμός μου είναι %s" - "Σύνδεση βίντεο" - "Βιντεοκλήση" - "Αίτημα βίντεο" - "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση βιντεοκλησης" - "Το αίτημα βίντεο απορρίφθηκε" - "Αριθμός επανάκλησης\n %1$s" - "Αριθμός επανάκλησης έκτακτης ανάγκης\n %1$s" - "Κλήση" - "Αναπάντητη κλήση" - "Αναπάντητες κλήσεις" - "%s αναπάντητες κλήσεις" - "Αναπάντητη κλήση από %s" - "Κλήση σε εξέλιξη" - "Κλήση εργασίας σε εξέλιξη" - "Κλήση Wi-Fi σε εξέλιξη" - "Κλήση εργασίας μέσω Wi-Fi σε εξέλιξη" - "Σε αναμονή" - "Εισερχόμενη κλήση" - "Εισερχόμενη κλήση εργασίας" - "Εισερχόμενη κλήση μέσω Wi-Fi" - "Εισερχόμενη κλήση εργασίας μέσω Wi-Fi" - "Εισερχόμενη βιντεοκλήση" - "Αίτημα εισερχόμενου βίντεο" - "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή" - "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή (%d)" - "Καλέστε %s" - "Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή είναι άγνωστος" - "Δίκτυο μη διαθέσιμο" - "Επιλεγμένο δίκτυο (%s) μη διαθέσιμο" - "Απάντηση" - "Τερματισμός κλήσης" - "Βίντεο" - "Φωνητική κλήση" - "Αποδοχή" - "Παράβλεψη" - "Επανάκληση" - "Μήνυμα" - "Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα τη λειτουργία πτήσης." - "Δεν έχετε εγγραφεί στο δίκτυο." - "Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο." - "Για να πραγματοποιήσετε κλήση, εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό." - "Δεν είναι δυνατή η κλήση." - "Έναρξη ακολουθίας MMI..." - "Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται." - "Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή κλήσεων." - "Δεν είναι δυνατός ο διαχωρισμός της κλήσης." - "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά." - "Δεν είναι δυνατή η συνδιάσκεψη." - "Δεν είναι δυνατή η απόρριψη της κλήσης." - "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων." - "Κλήση SIP" - "Κλήσεις επείγουσας ανάγκης" - "Ενεργοποίηση πομπού..." - "Δεν υπάρχει υπηρεσία. Νέα προσπάθεια…" - "Δεν είναι δυνατή η κλήση. Το %s δεν είναι αριθμός έκτακτης ανάγκης." - "Δεν είναι δυνατή η κλήση. Πληκτρολογήστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης." - "Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να πραγματοποιήσετε καλέσετε έναν αριθμό" - "Αναμονή κλήσης" - "Συνέχιση κλήσης" - "Τερματισμός κλήσης" - "Πληκτρολόγιο κλήσης" - "Σίγαση" - "Προσθήκη κλήσης" - "Συγχώνευση κλήσεων" - "Ανταλλαγή" - "Διαχείριση κλήσεων" - "Διαχ.κλήσης συνδ." - "Ήχος" - "Κλήση βίντεο" - "Αλλαγή σε φωνητική κλήση" - "Εναλλαγή κάμερας" - "Παύση βίντεο" - "Περισσότερες επιλογές" - "Το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο ξεκίνησε" - "Το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο διακόπηκε" - "Η κάμερα δεν είναι έτοιμη" - "Η κάμερα είναι έτοιμη" - "Άγνωστο συμβάν περιόδου σύνδεσης κλήσης" - "Υπηρεσία" - "Ρυθμίσεις" - "<Δεν έχει οριστεί>" - "Άλλες ρυθμίσεις κλήσης" - "Κλήση μέσω %s" - "Εισερχόμενη κλήση μέσω %s" - "φωτογραφία επαφής" - "ιδιωτική χρήση" - "επιλογή επαφής" - "Συντάξτε τη δική σας…" - "Ακύρωση" - "Αποστολή" - "Απάντηση" - "Αποστολή SMS" - "Απόρριψη" - "Απάντηση ως βιντεοκλήση" - "Απάντηση ως φωνητική κλήση" - "Αποδοχή αιτήματος βίντεο" - "Απόρριψη αιτήματος βίντεο" - "Αποδοχή αιτήματος μετάδοσης βίντεο" - "Απόρριψη αιτήματος μετάδοσης βίντεο" - "Αποδοχή αιτήματος λήψης βίντεο" - "Απόρριψη αιτήματος λήψης βίντεο" - "Κύλιση προς τα επάνω για %s." - "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." - "Κύλιση προς τα δεξιά για %s." - "Κύλιση προς τα κάτω για %s." - "Δόνηση" - "Δόνηση" - "Ήχος" - "Προεπιλεγμένος ήχος (%1$s)" - "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" - "Δόνηση κατά το κουδούνισμα" - "Ήχος κλήσης & δόνηση" - "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" - "Αριθμός έκτακτης ανάγκης" - + "Τηλέφωνο" + "Σε αναμονή" + "Άγνωστος" + "Απόκρυψη αριθμού" + "Τηλέφωνο με χρέωση" + "Κλήση συνδιάσκεψης" + "Η κλήση απορρίφθηκε" + "Ηχείο" + "Ακουστικό" + "Ενσύρματο ακουστικό" + "Bluetooth" + "Αποστολή των παρακάτω ήχων;\n" + "Ήχοι αποστολής\n" + "Αποστολή" + "Ναι" + "Όχι" + "Αντικατάσταση του χαρακτήρα μπαλαντέρ με" + "Κλήση συνδιάσκεψης %s" + "Αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή" + "Κλήση" + "Επανάκληση" + "Κλήση συνδιάσκεψης" + "Εισερχόμενη κλήση" + "Εισερχόμ. κλήση εργασίας" + "Η κλήση τερματίστηκε" + "Σε αναμονή" + "Κλείσιμο γραμμής" + "Σε κλήση" + "Ο αριθμός μου είναι %s" + "Σύνδεση βίντεο" + "Βιντεοκλήση" + "Αίτημα βίντεο" + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση βιντεοκλήσης" + "Το αίτημα βίντεο απορρίφθηκε" + "Αριθμός επανάκλησης\n %1$s" + "Αριθμός επανάκλησης έκτακτης ανάγκης\n %1$s" + "Κλήση" + "Αναπάντητη κλήση" + "Αναπάντητες κλήσεις" + "%s αναπάντητες κλήσεις" + "Αναπάντητη κλήση από %s" + "Κλήση σε εξέλιξη" + "Κλήση εργασίας σε εξέλιξη" + "Κλήση Wi-Fi σε εξέλιξη" + "Κλήση εργασίας μέσω Wi-Fi σε εξέλιξη" + "Σε αναμονή" + "Εισερχόμενη κλήση" + "Εισερχόμενη κλήση εργασίας" + "Εισερχόμενη κλήση μέσω Wi-Fi" + "Εισερχόμενη κλήση εργασίας μέσω Wi-Fi" + "Εισερχόμενη βιντεοκλήση" + "Αίτημα εισερχόμενου βίντεο" + "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή" + "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή (%d)" + "Καλέστε στο %s" + "Άγνωστος αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή" + "Δίκτυο μη διαθέσιμο" + "Το επιλεγμένο δίκτυο (%s) δεν είναι διαθέσιμο" + "Απάντηση" + "Τερμ. κλήσης" + "Βίντεο" + "Φωνή" + "Αποδοχή" + "Παράβλεψη" + "Επανάκληση" + "Μήνυμα" + "Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα τη λειτουργία πτήσης." + "Δεν έχετε εγγραφεί στο δίκτυο." + "Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο." + "Για να πραγματοποιήσετε κλήση, εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό." + "Δεν είναι δυνατή η κλήση." + "Έναρξη ακολουθίας MMI…" + "Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται." + "Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή κλήσεων." + "Δεν είναι δυνατός ο διαχωρισμός της κλήσης." + "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά." + "Δεν είναι δυνατή η συνδιάσκεψη." + "Δεν είναι δυνατή η απόρριψη της κλήσης." + "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων." + "Κλήση SIP" + "Κλήση έκτακτης ανάγκης" + "Ενεργοποίηση πομπού…" + "Δεν υπάρχει υπηρεσία. Νέα προσπάθεια…" + "Δεν είναι δυνατή η κλήση. Το %s δεν είναι αριθμός έκτακτης ανάγκης." + "Δεν είναι δυνατή η κλήση. Πληκτρολογήστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης." + "Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση" + "Αναμονή κλήσης" + "Συνέχιση κλήσης" + "Τερματισμός κλήσης" + "Πληκτρολόγιο κλήσης" + "Σίγαση" + "Προσθήκη κλήσης" + "Συγχώνευση κλήσεων" + "Ανταλλαγή" + "Διαχείριση κλήσεων" + "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" + + + + + "Ήχος" + "Βιντεοκλ." + "Αλλαγή σε φωνητική κλήση" + "Αλλαγή κάμερας" + "Παύση βίντεο" + "Περισσότερες επιλογές" + "Το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο ξεκίνησε" + "Το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο διακόπηκε" + "Η κάμερα δεν είναι έτοιμη" + "Η κάμερα είναι έτοιμη" + "Άγνωστο συμβάν περιόδου σύνδεσης κλήσης" + "Υπηρεσία" + "Ρύθμιση" + "<Δεν έχει οριστεί>" + "Άλλες ρυθμίσεις κλήσης" + "Κλήση μέσω %s" + "Εισερχόμενη κλήση μέσω %s" + "φωτογραφία επαφής" + "ιδιωτική χρήση" + "επιλογή επαφής" + "Συντάξτε τη δική σας…" + "Ακύρωση" + "Αποστολή" + "Απάντηση" + "Αποστολή SMS" + "Απόρριψη" + "Απάντηση ως βιντεοκλήση" + "Απάντηση ως κλήση ήχου" + "Αποδοχή αιτήματος βίντεο" + "Απόρριψη αιτήματος βίντεο" + "Αποδοχή αιτήματος μετάδοσης βίντεο" + "Απόρριψη αιτήματος μετάδοσης βίντεο" + "Αποδοχή αιτήματος λήψης βίντεο" + "Απόρριψη αιτήματος λήψης βίντεο" + "Κύλιση προς τα επάνω για %s." + "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." + "Κύλιση προς τα δεξιά για %s." + "Κύλιση προς τα κάτω για %s." + "Δόνηση" + "Δόνηση" + "Ήχος" + "Προεπιλεγμένος ήχος (%1$s)" + "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" + "Δόνηση κατά το κουδούνισμα" + "Ήχος κλήσης και δόνηση" + "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" + "Αριθμός έκτακτης ανάγκης" + %d δευτερόλεπτα 1 δευτερόλεπτο - + %d λεπτά 1 λεπτό - + %d ώρες 1 ώρα - "Φωτογραφία προφίλ" - "Απενεργοποίηση κάμερας" - "μέσω %s" - "Η σημείωση εστάλη" - "Πρόσφατα μηνύματα" - "Πληροφορίες επιχείρησης" - "%.1f μίλια μακριά" - "%.1f χιλιόμετρα μακριά" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ανοίγει αύριο στις %s" - "Ανοίγει σήμερα στις %s" - "Κλείνει στις %s" - "Έκλεισε σήμερα στις %s" - "Ανοιχτό τώρα" - "Κλειστό τώρα" + "Φωτογραφία προφίλ" + "Απενεργοποίηση κάμερας" + "μέσω %s" + "Η σημείωση εστάλη" + "Πρόσφατα μηνύματα" + "Πληροφορίες επιχείρησης" + "%.1f μίλια μακριά" + "%.1f χιλιόμετρα μακριά" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ανοίγει αύριο στις %s" + "Ανοίγει σήμερα στις %s" + "Κλείνει στις %s" + "Έκλεισε σήμερα στις %s" + "Ανοιχτό τώρα" + "Κλειστό τώρα" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 43003631d..f927436f1 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Phone" - "On hold" - "Unknown" - "Private number" - "Payphone" - "Conference call" - "Call dropped" - "Speaker" - "Handset earpiece" - "Wired headset" - "Bluetooth" - "Send the following tones?\n" - "Sending tones\n" - "Send" - "Yes" - "No" - "Replace wild character with" - "Conference call %s" - "Voicemail number" - "Dialling" - "Redialling" - "Conference call" - "Incoming call" - "Incoming work call" - "Call ended" - "On hold" - "Hanging up" - "In call" - "My number is %s" - "Connecting video" - "Video call" - "Requesting video" - "Can\'t connect video call" - "Video request rejected" - "Your callback number\n %1$s" - "Your emergency callback number\n %1$s" - "Dialling" - "Missed call" - "Missed calls" - "%s missed calls" - "Missed call from %s" - "On-going call" - "Ongoing work call" - "Ongoing Wi-Fi call" - "Ongoing Wi-Fi work call" - "On hold" - "Incoming call" - "Incoming work call" - "Incoming Wi-Fi call" - "Incoming Wi-Fi work call" - "Incoming video call" - "Incoming video request" - "New voicemail" - "New voicemail (%d)" - "Dial %s" - "Voicemail number unknown" - "No service" - "Selected network (%s) unavailable" - "Answer" - "Hang up" - "In-stream video" - "Voice" - "Accept" - "Dismiss" - "Call back" - "Message" - "To place a call, first turn off Aeroplane mode." - "Not registered on network." - "Mobile network not available." - "To place a call, enter a valid number." - "Can\'t call." - "Starting MMI sequence…" - "Service not supported." - "Can\'t switch calls." - "Can\'t separate call." - "Can\'t transfer." - "Can\'t conference." - "Can\'t reject call." - "Can\'t release call(s)." - "SIP call" - "Emergency call" - "Turning on radio…" - "No service. Trying again…" - "Can\'t call. %s is not an emergency number." - "Can\'t call. Dial an emergency number." - "Use keyboard to dial" - "Hold Call" - "Resume Call" - "End Call" - "Dial pad" - "Mute" - "Add call" - "Merge calls" - "Swap" - "Manage calls" - "Manage conference call" - "Audio" - "Video call" - "Change to voice call" - "Switch camera" - "Pause video" - "More options" - "Player Started" - "Player Stopped" - "Camera not ready" - "Camera ready" - "Unknown call session event" - "Service" - "Setup" - "<Not set>" - "Other call settings" - "Calling via %s" - "Incoming via %s" - "contact photo" - "go private" - "select contact" - "Write your own..." - "Cancel" - "Send" - "Answer" - "Send SMS" - "Decline" - "Answer as video call" - "Answer as audio call" - "Accept video request" - "Decline video request" - "Accept video transmit request" - "Decline video transmit request" - "Accept video receive request" - "Decline video receive request" - "Slide up for %s." - "Slide left for %s." - "Slide right for %s." - "Slide down for %s." - "Vibrate" - "Vibrate" - "Sound" - "Default sound (%1$s)" - "Phone ringtone" - "Vibrate when ringing" - "Ringtone & Vibrate" - "Manage conference call" - "Emergency number" - + "Telephone" + "On hold" + "unknown" + "Private number" + "Payphone" + "Conference call" + "Call cut off" + "Speaker" + "Handset earpiece" + "Wired headset" + "Bluetooth" + "Send the following tones?\n" + "Sending tones\n" + "Send" + "yes" + "no" + "Replace wild character with" + "Conference call %s" + "Voicemail number" + "Dialling" + "Redialling" + "Conference call" + "Incoming call" + "Incoming work call" + "Call ended" + "On hold" + "Hanging up" + "In call" + "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Can\'t connect video call" + "Video request rejected" + "Your callback number\n %1$s" + "Your emergency callback number\n %1$s" + "Dialling" + "Missed call" + "Missed calls" + "%s missed calls" + "Missed call from %s" + "On-going call" + "Ongoing work call" + "Ongoing Wi-Fi call" + "Ongoing Wi-Fi work call" + "On hold" + "Incoming call" + "Incoming work call" + "Incoming Wi-Fi call" + "Incoming Wi-Fi work call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" + "New voicemail" + "New voicemail (%d)" + "Dial %s" + "Voicemail number unknown" + "No service" + "Selected network (%s) unavailable" + "Answer" + "Hang up" + "In-stream video" + "Voice" + "Accept" + "Dismiss" + "Call back" + "Message" + "To place a call, first turn off Aeroplane mode." + "Not registered on network." + "Mobile network not available." + "To place a call, enter a valid number." + "Can\'t call." + "Starting MMI sequence…" + "Service not supported." + "Can\'t switch calls." + "Can\'t separate call." + "Can\'t transfer." + "Can\'t conference." + "Can\'t reject call." + "Can\'t release call(s)." + "SIP call" + "Emergency call" + "Turning on radio…" + "No network. Trying again…" + "Can\'t call. %s is not an emergency number." + "Can\'t call. Dial an emergency number." + "Use keyboard to dial" + "Hold Call" + "Resume Call" + "End Call" + "Dial pad" + "Mute" + "Add call" + "Merge calls" + "Swap" + "Manage calls" + "Manage conference call" + + + + + "Audio" + "Video call" + "Change to voice call" + "Switch camera" + "Pause video" + "More options" + "Player Started" + "Player Stopped" + "Camera not ready" + "Camera ready" + "Unknown call session event" + "Service" + "Set up" + "<Not set>" + "Other call settings" + "Calling via %s" + "Incoming via %s" + "contact photo" + "go private" + "select contact" + "Write your own..." + "cancel" + "Send" + "Answer" + "Send SMS" + "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" + "Accept video request" + "Decline video request" + "Accept video transmit request" + "Decline video transmit request" + "Accept video receive request" + "Decline video receive request" + "Slide up for %s." + "Slide left for %s." + "Slide right for %s." + "Slide down for %s." + "Vibrate" + "Vibrate" + "Sound" + "Default sound (%1$s)" + "Phone ringtone" + "Vibrate when ringing" + "Ringtone & Vibrate" + "Manage conference call" + "Emergency number" + %d seconds 1 second - + %d minutes 1 minute - + %d hours 1 hour - "Profile photo" - "Camera off" - "via %s" - "Note sent" - "Recent messages" - "Business info" - "%.1f mi away" - "%.1f km away" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Opens tomorrow at %s" - "Opens today at %s" - "Closes at %s" - "Closed today at %s" - "Open now" - "Closed now" + "Profile photo" + "Camera off" + "via %s" + "Note sent" + "Recent messages" + "Business info" + "%.1f mi away" + "%.1f km away" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Opens tomorrow at %s" + "Opens today at %s" + "Closes at %s" + "Closed today at %s" + "Open now" + "Closed now" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 43003631d..f927436f1 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Phone" - "On hold" - "Unknown" - "Private number" - "Payphone" - "Conference call" - "Call dropped" - "Speaker" - "Handset earpiece" - "Wired headset" - "Bluetooth" - "Send the following tones?\n" - "Sending tones\n" - "Send" - "Yes" - "No" - "Replace wild character with" - "Conference call %s" - "Voicemail number" - "Dialling" - "Redialling" - "Conference call" - "Incoming call" - "Incoming work call" - "Call ended" - "On hold" - "Hanging up" - "In call" - "My number is %s" - "Connecting video" - "Video call" - "Requesting video" - "Can\'t connect video call" - "Video request rejected" - "Your callback number\n %1$s" - "Your emergency callback number\n %1$s" - "Dialling" - "Missed call" - "Missed calls" - "%s missed calls" - "Missed call from %s" - "On-going call" - "Ongoing work call" - "Ongoing Wi-Fi call" - "Ongoing Wi-Fi work call" - "On hold" - "Incoming call" - "Incoming work call" - "Incoming Wi-Fi call" - "Incoming Wi-Fi work call" - "Incoming video call" - "Incoming video request" - "New voicemail" - "New voicemail (%d)" - "Dial %s" - "Voicemail number unknown" - "No service" - "Selected network (%s) unavailable" - "Answer" - "Hang up" - "In-stream video" - "Voice" - "Accept" - "Dismiss" - "Call back" - "Message" - "To place a call, first turn off Aeroplane mode." - "Not registered on network." - "Mobile network not available." - "To place a call, enter a valid number." - "Can\'t call." - "Starting MMI sequence…" - "Service not supported." - "Can\'t switch calls." - "Can\'t separate call." - "Can\'t transfer." - "Can\'t conference." - "Can\'t reject call." - "Can\'t release call(s)." - "SIP call" - "Emergency call" - "Turning on radio…" - "No service. Trying again…" - "Can\'t call. %s is not an emergency number." - "Can\'t call. Dial an emergency number." - "Use keyboard to dial" - "Hold Call" - "Resume Call" - "End Call" - "Dial pad" - "Mute" - "Add call" - "Merge calls" - "Swap" - "Manage calls" - "Manage conference call" - "Audio" - "Video call" - "Change to voice call" - "Switch camera" - "Pause video" - "More options" - "Player Started" - "Player Stopped" - "Camera not ready" - "Camera ready" - "Unknown call session event" - "Service" - "Setup" - "<Not set>" - "Other call settings" - "Calling via %s" - "Incoming via %s" - "contact photo" - "go private" - "select contact" - "Write your own..." - "Cancel" - "Send" - "Answer" - "Send SMS" - "Decline" - "Answer as video call" - "Answer as audio call" - "Accept video request" - "Decline video request" - "Accept video transmit request" - "Decline video transmit request" - "Accept video receive request" - "Decline video receive request" - "Slide up for %s." - "Slide left for %s." - "Slide right for %s." - "Slide down for %s." - "Vibrate" - "Vibrate" - "Sound" - "Default sound (%1$s)" - "Phone ringtone" - "Vibrate when ringing" - "Ringtone & Vibrate" - "Manage conference call" - "Emergency number" - + "Telephone" + "On hold" + "unknown" + "Private number" + "Payphone" + "Conference call" + "Call cut off" + "Speaker" + "Handset earpiece" + "Wired headset" + "Bluetooth" + "Send the following tones?\n" + "Sending tones\n" + "Send" + "yes" + "no" + "Replace wild character with" + "Conference call %s" + "Voicemail number" + "Dialling" + "Redialling" + "Conference call" + "Incoming call" + "Incoming work call" + "Call ended" + "On hold" + "Hanging up" + "In call" + "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Can\'t connect video call" + "Video request rejected" + "Your callback number\n %1$s" + "Your emergency callback number\n %1$s" + "Dialling" + "Missed call" + "Missed calls" + "%s missed calls" + "Missed call from %s" + "On-going call" + "Ongoing work call" + "Ongoing Wi-Fi call" + "Ongoing Wi-Fi work call" + "On hold" + "Incoming call" + "Incoming work call" + "Incoming Wi-Fi call" + "Incoming Wi-Fi work call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" + "New voicemail" + "New voicemail (%d)" + "Dial %s" + "Voicemail number unknown" + "No service" + "Selected network (%s) unavailable" + "Answer" + "Hang up" + "In-stream video" + "Voice" + "Accept" + "Dismiss" + "Call back" + "Message" + "To place a call, first turn off Aeroplane mode." + "Not registered on network." + "Mobile network not available." + "To place a call, enter a valid number." + "Can\'t call." + "Starting MMI sequence…" + "Service not supported." + "Can\'t switch calls." + "Can\'t separate call." + "Can\'t transfer." + "Can\'t conference." + "Can\'t reject call." + "Can\'t release call(s)." + "SIP call" + "Emergency call" + "Turning on radio…" + "No network. Trying again…" + "Can\'t call. %s is not an emergency number." + "Can\'t call. Dial an emergency number." + "Use keyboard to dial" + "Hold Call" + "Resume Call" + "End Call" + "Dial pad" + "Mute" + "Add call" + "Merge calls" + "Swap" + "Manage calls" + "Manage conference call" + + + + + "Audio" + "Video call" + "Change to voice call" + "Switch camera" + "Pause video" + "More options" + "Player Started" + "Player Stopped" + "Camera not ready" + "Camera ready" + "Unknown call session event" + "Service" + "Set up" + "<Not set>" + "Other call settings" + "Calling via %s" + "Incoming via %s" + "contact photo" + "go private" + "select contact" + "Write your own..." + "cancel" + "Send" + "Answer" + "Send SMS" + "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" + "Accept video request" + "Decline video request" + "Accept video transmit request" + "Decline video transmit request" + "Accept video receive request" + "Decline video receive request" + "Slide up for %s." + "Slide left for %s." + "Slide right for %s." + "Slide down for %s." + "Vibrate" + "Vibrate" + "Sound" + "Default sound (%1$s)" + "Phone ringtone" + "Vibrate when ringing" + "Ringtone & Vibrate" + "Manage conference call" + "Emergency number" + %d seconds 1 second - + %d minutes 1 minute - + %d hours 1 hour - "Profile photo" - "Camera off" - "via %s" - "Note sent" - "Recent messages" - "Business info" - "%.1f mi away" - "%.1f km away" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Opens tomorrow at %s" - "Opens today at %s" - "Closes at %s" - "Closed today at %s" - "Open now" - "Closed now" + "Profile photo" + "Camera off" + "via %s" + "Note sent" + "Recent messages" + "Business info" + "%.1f mi away" + "%.1f km away" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Opens tomorrow at %s" + "Opens today at %s" + "Closes at %s" + "Closed today at %s" + "Open now" + "Closed now" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 43003631d..f927436f1 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Phone" - "On hold" - "Unknown" - "Private number" - "Payphone" - "Conference call" - "Call dropped" - "Speaker" - "Handset earpiece" - "Wired headset" - "Bluetooth" - "Send the following tones?\n" - "Sending tones\n" - "Send" - "Yes" - "No" - "Replace wild character with" - "Conference call %s" - "Voicemail number" - "Dialling" - "Redialling" - "Conference call" - "Incoming call" - "Incoming work call" - "Call ended" - "On hold" - "Hanging up" - "In call" - "My number is %s" - "Connecting video" - "Video call" - "Requesting video" - "Can\'t connect video call" - "Video request rejected" - "Your callback number\n %1$s" - "Your emergency callback number\n %1$s" - "Dialling" - "Missed call" - "Missed calls" - "%s missed calls" - "Missed call from %s" - "On-going call" - "Ongoing work call" - "Ongoing Wi-Fi call" - "Ongoing Wi-Fi work call" - "On hold" - "Incoming call" - "Incoming work call" - "Incoming Wi-Fi call" - "Incoming Wi-Fi work call" - "Incoming video call" - "Incoming video request" - "New voicemail" - "New voicemail (%d)" - "Dial %s" - "Voicemail number unknown" - "No service" - "Selected network (%s) unavailable" - "Answer" - "Hang up" - "In-stream video" - "Voice" - "Accept" - "Dismiss" - "Call back" - "Message" - "To place a call, first turn off Aeroplane mode." - "Not registered on network." - "Mobile network not available." - "To place a call, enter a valid number." - "Can\'t call." - "Starting MMI sequence…" - "Service not supported." - "Can\'t switch calls." - "Can\'t separate call." - "Can\'t transfer." - "Can\'t conference." - "Can\'t reject call." - "Can\'t release call(s)." - "SIP call" - "Emergency call" - "Turning on radio…" - "No service. Trying again…" - "Can\'t call. %s is not an emergency number." - "Can\'t call. Dial an emergency number." - "Use keyboard to dial" - "Hold Call" - "Resume Call" - "End Call" - "Dial pad" - "Mute" - "Add call" - "Merge calls" - "Swap" - "Manage calls" - "Manage conference call" - "Audio" - "Video call" - "Change to voice call" - "Switch camera" - "Pause video" - "More options" - "Player Started" - "Player Stopped" - "Camera not ready" - "Camera ready" - "Unknown call session event" - "Service" - "Setup" - "<Not set>" - "Other call settings" - "Calling via %s" - "Incoming via %s" - "contact photo" - "go private" - "select contact" - "Write your own..." - "Cancel" - "Send" - "Answer" - "Send SMS" - "Decline" - "Answer as video call" - "Answer as audio call" - "Accept video request" - "Decline video request" - "Accept video transmit request" - "Decline video transmit request" - "Accept video receive request" - "Decline video receive request" - "Slide up for %s." - "Slide left for %s." - "Slide right for %s." - "Slide down for %s." - "Vibrate" - "Vibrate" - "Sound" - "Default sound (%1$s)" - "Phone ringtone" - "Vibrate when ringing" - "Ringtone & Vibrate" - "Manage conference call" - "Emergency number" - + "Telephone" + "On hold" + "unknown" + "Private number" + "Payphone" + "Conference call" + "Call cut off" + "Speaker" + "Handset earpiece" + "Wired headset" + "Bluetooth" + "Send the following tones?\n" + "Sending tones\n" + "Send" + "yes" + "no" + "Replace wild character with" + "Conference call %s" + "Voicemail number" + "Dialling" + "Redialling" + "Conference call" + "Incoming call" + "Incoming work call" + "Call ended" + "On hold" + "Hanging up" + "In call" + "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Can\'t connect video call" + "Video request rejected" + "Your callback number\n %1$s" + "Your emergency callback number\n %1$s" + "Dialling" + "Missed call" + "Missed calls" + "%s missed calls" + "Missed call from %s" + "On-going call" + "Ongoing work call" + "Ongoing Wi-Fi call" + "Ongoing Wi-Fi work call" + "On hold" + "Incoming call" + "Incoming work call" + "Incoming Wi-Fi call" + "Incoming Wi-Fi work call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" + "New voicemail" + "New voicemail (%d)" + "Dial %s" + "Voicemail number unknown" + "No service" + "Selected network (%s) unavailable" + "Answer" + "Hang up" + "In-stream video" + "Voice" + "Accept" + "Dismiss" + "Call back" + "Message" + "To place a call, first turn off Aeroplane mode." + "Not registered on network." + "Mobile network not available." + "To place a call, enter a valid number." + "Can\'t call." + "Starting MMI sequence…" + "Service not supported." + "Can\'t switch calls." + "Can\'t separate call." + "Can\'t transfer." + "Can\'t conference." + "Can\'t reject call." + "Can\'t release call(s)." + "SIP call" + "Emergency call" + "Turning on radio…" + "No network. Trying again…" + "Can\'t call. %s is not an emergency number." + "Can\'t call. Dial an emergency number." + "Use keyboard to dial" + "Hold Call" + "Resume Call" + "End Call" + "Dial pad" + "Mute" + "Add call" + "Merge calls" + "Swap" + "Manage calls" + "Manage conference call" + + + + + "Audio" + "Video call" + "Change to voice call" + "Switch camera" + "Pause video" + "More options" + "Player Started" + "Player Stopped" + "Camera not ready" + "Camera ready" + "Unknown call session event" + "Service" + "Set up" + "<Not set>" + "Other call settings" + "Calling via %s" + "Incoming via %s" + "contact photo" + "go private" + "select contact" + "Write your own..." + "cancel" + "Send" + "Answer" + "Send SMS" + "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" + "Accept video request" + "Decline video request" + "Accept video transmit request" + "Decline video transmit request" + "Accept video receive request" + "Decline video receive request" + "Slide up for %s." + "Slide left for %s." + "Slide right for %s." + "Slide down for %s." + "Vibrate" + "Vibrate" + "Sound" + "Default sound (%1$s)" + "Phone ringtone" + "Vibrate when ringing" + "Ringtone & Vibrate" + "Manage conference call" + "Emergency number" + %d seconds 1 second - + %d minutes 1 minute - + %d hours 1 hour - "Profile photo" - "Camera off" - "via %s" - "Note sent" - "Recent messages" - "Business info" - "%.1f mi away" - "%.1f km away" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Opens tomorrow at %s" - "Opens today at %s" - "Closes at %s" - "Closed today at %s" - "Open now" - "Closed now" + "Profile photo" + "Camera off" + "via %s" + "Note sent" + "Recent messages" + "Business info" + "%.1f mi away" + "%.1f km away" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Opens tomorrow at %s" + "Opens today at %s" + "Closes at %s" + "Closed today at %s" + "Open now" + "Closed now" diff --git a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml index f365ecf24..8c54ca68c 100644 --- a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Teléfono" - "En espera" - "Desconocida" - "Número privado" - "Teléfono público" - "Llamada en conferencia" - "Se interrumpió la llamada." - "Altavoz" - "Auricular" - "Auriculares con cable" - "Bluetooth" - "¿Deseas enviar los siguientes tonos?\n" - "Enviando tono\n" - "Enviar" - "Sí" - "No" - "Reemplazar el carácter comodín con" - "Llamada en conferencia %s" - "Correo de voz" - "Marcando" - "Volviendo a marcar" - "Llamada en conferencia" - "Llamada entrante" - "Llamada entrante: trabajo" - "Llamada finalizada" - "En espera" - "Colgando" - "En llamada" - "Mi número es %s" - "Conectando video" - "Videollamada" - "Solicitando video" - "No se puede conectar la videollamada." - "Se rechazó la solicitud de videollamada." - "Número de devolución de llamada\n %1$s" - "Número de devolución de llamada de emergencia\n %1$s" - "Marcando" - "Llamada perdida" - "Llamadas perdidas" - "%s llamadas perdidas" - "Se perdieron las llamadas de %s" - "Llamada en curso" - "Llamada de trabajo en curso" - "Llamada por Wi-Fi en curso" - "Llamada de trabajo con Wi-Fi en curso" - "En espera" - "Llamada entrante" - "Llamada de trabajo entrante" - "Llamada por Wi-Fi entrante" - "Llamada de trabajo con Wi-Fi entrante" - "Videollamada entrante" - "Solicitud de videollamada entrante" - "Correo de voz nuevo" - "Correo de voz nuevo (%d)" - "Marcar %s" - "Número de correo de voz desconocido" - "Sin servicio" - "La red seleccionada (%s) no está disponible" - "Responder" - "Colgar" - "Video:" - "Voz" - "Aceptar" - "Descartar" - "Llamar" - "Mensaje" - "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." - "No registrado en la red." - "Red móvil no disponible" - "Para realizar una llamada, ingresa un número válido." - "No se puede realizar la llamada." - "Iniciar la secuencia de MMI" - "Servicio no admitido" - "No se puede cambiar llamadas." - "No se puede desviar la llamada." - "No se puede transferir." - "No se puede realizar la conferencia." - "No se puede rechazar la llamada." - "No se puede liberar llamadas." - "Llamada SIP" - "Llamada de emergencia" - "Encendiendo radio..." - "No hay servicio. Vuelve a intentarlo." - "No se puede realizar la llamada. %s no es un número de emergencia." - "No se puede realizar la llamada. Marca un número de emergencia." - "Utilizar teclado para marcar" - "Retener llamada" - "Reanudar llamada" - "Finalizar llamada" - "Teclado telefónico" - "Silenciar" - "Agreg. Llam." - "Combinar llamadas" - "Cambiar" - "Administrar llamadas" - "Adminis. conferencia" - "Audio" - "Videollamada" - "Cambiar a llamada de voz" - "Cambiar cámara" - "Pausar video" - "Más opciones" - "Se inició el reproductor." - "Se detuvo el reproductor." - "La cámara no está lista." - "Cámara lista" - "Evento de sesión de llamada desconocido" - "Servicio" - "Configuración" - "<Sin configurar>" - "Otras configuraciones de llamada" - "Llamada vía %s" - "Recibidas a través de %s" - "foto de contacto" - "pasar a modo privado" - "seleccionar contacto" - "Escribe tu propia respuesta..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Responder" - "Enviar un mensaje SMS" - "Rechazar" - "Responder como videollamada" - "Responder como llamada de audio" - "Aceptar solicitud de video" - "Rechazar solicitud de video" - "Aceptar solicitud de transmisión de video" - "Rechazar solicitud de transmisión de video" - "Aceptar solicitud de recepción de video" - "Rechazar solicitud de recepción de video" - "Deslízate hacia arriba para %s." - "Deslízate hacia la izquierda para %s." - "Deslízate hacia la derecha para %s." - "Deslízate hacia abajo para %s." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Sonido" - "Sonido predeterminado (%1$s)" - "Tono del dispositivo" - "Vibrar al sonar" - "Tono y vibración" - "Administrar conferencia telefónica" - "Número de emergencia" - + "Teléfono" + "En espera" + "Desconocido" + "Número privado" + "Teléfono pago" + "Llamada en conferencia" + "Se interrumpió la llamada" + "Altavoz" + "Auricular del dispositivo" + "Auriculares con cable" + "Bluetooth" + "¿Deseas enviar los siguientes tonos?\n" + "Enviando tonos\n" + "Enviar" + "Sí" + "No" + "Reemplazar el carácter comodín con" + "Llamada en conferencia: %s" + "Número de buzón de voz" + "Marcando" + "Volviendo a marcar" + "Llamada en conferencia" + "Llamada entrante" + "Llamada entrante: trabajo" + "Llamada finalizada" + "En espera" + "Colgando" + "En llamada" + "Mi número es %s" + "Conectando video" + "Videollamada" + "Solicitando video" + "No se puede conectar la videollamada" + "Se rechazó la solicitud de videollamada" + "Número de devolución de llamada\n %1$s" + "Número de devolución de llamada de emergencia\n %1$s" + "Marcando" + "Llamada perdida" + "Llamadas perdidas" + "%s llamadas perdidas" + "Llamada perdida de %s" + "Llamada en curso" + "Llamada en curso: trabajo" + "Llamada Wi-Fi en curso" + "Llamada Wi-Fi en curso: trabajo" + "En espera" + "Llamada entrante" + "Llamada entrante: trabajo" + "Llamada Wi-Fi entrante" + "Llamada Wi-Fi entrante: trabajo" + "Videollamada entrante" + "Solicitud de videollamada entrante" + "Nuevo mensaje de buzón de voz" + "Buzón de voz nuevo (%d)" + "Marcar %s" + "Número de buzón de voz desconocido" + "Sin servicio" + "La red seleccionada (%s) no está disponible" + "Responder" + "Colgar" + "Video" + "Voz" + "Aceptar" + "Descartar" + "Llamar" + "Mensaje" + "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo de avión." + "No está registrado en la red." + "La red móvil no está disponible." + "Para realizar una llamada, ingresa un número válido." + "No se puede realizar la llamada." + "Iniciando la secuencia de MMI…" + "El servicio no es compatible." + "No se pueden cambiar las llamadas." + "No se puede desviar la llamada." + "No se puede transferir." + "No se puede realizar la conferencia." + "No se puede rechazar la llamada." + "No se pueden liberar las llamadas." + "Llamada SIP" + "Llamada de emergencia" + "Encendiendo radio…" + "No hay servicio. Vuelve a intentarlo…" + "No se puede realizar la llamada. %s no es un número de emergencia." + "No se puede realizar la llamada. Marca un número de emergencia." + "Usar teclado para marcar" + "Retener llamada" + "Reanudar llamada" + "Finalizar llamada" + "Teclado" + "Silenciar" + "Agregar llamada" + "Combinar llamadas" + "Cambiar" + "Administrar llamadas" + "Administrar conferencia" + + + + + "Audio" + "Video" + "Cambiar a llamada de voz" + "Cambiar cámara" + "Pausar video" + "Más opciones" + "Se inició el reproductor" + "Se detuvo el reproductor" + "La cámara no está lista" + "Cámara lista" + "Evento de sesión de llamada desconocido" + "Servicio" + "Configuración" + "<Sin configurar>" + "Otras opciones de llamada" + "Llamada por medio de %s" + "Entrantes por medio de %s" + "foto de contacto" + "pasar a modo privado" + "seleccionar contacto" + "Escribe tu propia respuesta…" + "Cancelar" + "Enviar" + "Responder" + "Enviar SMS" + "Rechazar" + "Responder como videollamada" + "Responder como llamada de audio" + "Aceptar solicitud de videollamada" + "Rechazar solicitud de videollamada" + "Aceptar solicitud de transmisión de videollamada" + "Rechazar solicitud de transmisión de videollamada" + "Aceptar solicitud de recepción de videollamada" + "Rechazar solicitud de recepción de videollamada" + "Desliza el dedo hacia arriba para %s." + "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." + "Desliza el dedo hacia la derecha para %s." + "Desliza el dedo hacia abajo para %s." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Sonido" + "Sonido predeterminado (%1$s)" + "Tono del teléfono" + "Vibrar al sonar" + "Tono y vibración" + "Administrar llamada en conferencia" + "Número de emergencia" + %d segundos 1 segundo - + %d minutos 1 minuto - + %d horas 1 hora - "Foto de perfil" - "Cámara desactivada" - "a través del %s" - "Se envió la nota" - "Mensajes recientes" - "Información de la empresa" - "A %.1f millas" - "A %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s y %2$s" - "Abre mañana a la hora %s" - "Abre hoy a la hora %s" - "Cierra a la hora %s" - "Cerró hoy a la hora %s" - "Abierto ahora" - "Cerrado ahora" + "Foto de perfil" + "Cámara desactivada" + "del %s" + "Se envió la nota" + "Mensajes recientes" + "Información de la empresa" + "A %.1f mi" + "A %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "De %1$s a %2$s" + "%1$s y %2$s" + "Abre mañana a la hora %s" + "Abre hoy a la hora %s" + "Cierra a la hora %s" + "Cerró hoy a la hora %s" + "Abierto ahora" + "Cerrado ahora" diff --git a/InCallUI/res/values-es/strings.xml b/InCallUI/res/values-es/strings.xml index df7563c69..812dd66c3 100644 --- a/InCallUI/res/values-es/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Teléfono" - "En espera" - "Desconocido" - "Número privado" - "Teléfono público" - "Conferencia telefónica" - "Llamada perdida" - "Altavoz" - "Auricular" - "Auriculares" - "Bluetooth" - "¿Quieres enviar los siguientes tonos?\n" - "Enviando tonos\n" - "Enviar" - "Sí" - "No" - "Sustituir el carácter comodín por" - "Conferencia telefónica%s" - "Número del buzón de voz" - "Llamando" - "Marcando otra vez" - "Conferencia telefónica" - "Llamada entrante" - "Llamada trabajo entrante" - "Llamada finalizada" - "En espera" - "Colgando" - "Llamada entrante" - "Mi número es %s." - "Conectando videollamada" - "Videollamada" - "Solicitando videollamada" - "No se puede establecer la videollamada" - "Solicitud de vídeo rechazada" - "Tu número de devolución de llamada\n %1$s" - "Tu número de devolución de llamada de emergencia\n %1$s" - "Llamando..." - "Llamada perdida" - "Llamadas perdidas" - "%s llamadas perdidas" - "Llamada perdida de %s" - "Llamada en curso" - "Llamada de trabajo en curso" - "Llamada Wi-Fi en curso" - "Llamada Wi-Fi de trabajo en curso" - "En espera" - "Llamada entrante" - "Llamada de trabajo entrante" - "Llamada Wi-Fi entrante" - "Llamada Wi-Fi de trabajo entrante" - "Videollamada entrante" - "Solicitud de videollamada entrante" - "Nuevo mensaje de voz" - "Buzón de voz nuevo (%d)" - "Marcar %s" - "Número del buzón de voz desconocido" - "Sin servicio" - "La red seleccionada (%s) no está disponible." - "Responder" - "Colgar" - "Vídeo" - "Voz" - "Aceptar" - "Ignorar" - "Llamar" - "Mensaje" - "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." - "No se ha podido conectar a la red" - "La red móvil no está disponible." - "Para realizar una llamada, introduce un número válido." - "No se puede establecer la llamada." - "Iniciando secuencia MMI..." - "Servicio no admitido." - "No se pueden intercambiar llamadas." - "No se pueden separar llamadas." - "No se puede transferir." - "No se puede establecer la conferencia." - "No se puede rechazar la llamada." - "No se pueden hacer llamadas." - "Llamada SIP" - "Llamada de emergencia" - "Activando señal móvil…" - "Sin servicio. Reintentado…" - "No se puede establecer la llamada. %s no es un número de emergencia." - "No se puede establecer la llamada. Marcar un número de emergencia." - "Utilizar teclado para marcar" - "Retener llamada" - "Reanudar llamada" - "Finalizar llamada" - "Teclado" - "Silenciar" - "Añadir llamada" - "Llamada a tres" - "Cambiar" - "Administrar llamadas" - "Administrar llamada" - "Audio" - "Videollamada" - "Cambiar a llamada de voz" - "Cambiar cámara" - "Pausar vídeo" - "Más opciones" - "Reproductor iniciado" - "Reproductor detenido" - "Cámara no preparada" - "Cámara preparada" - "Evento de sesión de llamada desconocido" - "Servicio" - "Configuración" - "<No definido>" - "Otras opciones de llamada" - "Llamada vía %s" - "Recibidas a través de %s" - "foto de contacto" - "llamada privada" - "seleccionar contacto" - "Escribe tu propia respuesta..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Responder" - "Enviar SMS" - "Rechazar" - "Responder como videollamada" - "Responder como llamada de audio" - "Aceptar solicitud de vídeo" - "Rechazar solicitud de vídeo" - "Aceptar solicitud de transmisión de vídeo" - "Rechazar solicitud de transmisión de vídeo" - "Aceptar solicitud de recepción de vídeo" - "Rechazar solicitud de recepción de vídeo" - "Desliza el dedo hacia arriba para %s." - "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." - "Desliza el dedo hacia la derecha para %s." - "Desliza el dedo hacia abajo para %s." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Sonido" - "Sonido predeterminado (%1$s)" - "Tono del teléfono" - "Vibrar al sonar" - "Tono y vibración" - "Administrar conferencia telefónica" - "Número de emergencia" - + "Teléfono" + "En espera" + "Desconocida" + "Número privado" + "Teléfono público" + "Conferencia" + "Llamada perdida" + "Altavoz" + "Auricular" + "Auriculares con cable" + "Bluetooth" + "¿Quieres enviar los siguientes tonos?\n" + "Enviando tonos\n" + "Enviar" + "Sí" + "No" + "Sustituir el carácter comodín por" + "Conferencia %s" + "Número del mensaje de voz" + "Llamando" + "Llamando otra vez" + "Conferencia" + "Llamada entrante" + "Llamada trabajo entrante" + "Llamada finalizada" + "En espera" + "Colgando" + "Llamada entrante" + "Mi número es el %s" + "Conectando videollamada" + "Videollamada" + "Solicitando videollamada" + "No se puede establecer la videollamada" + "Solicitud de videollamada rechazada" + "Tu número de devolución de llamada\n %1$s" + "Tu número de devolución de llamada de emergencia\n %1$s" + "Llamando" + "Llamada perdida" + "Llamadas perdidas" + "%s llamadas perdidas" + "Llamada perdida de %s" + "Llamada en curso" + "Llamada de trabajo en curso" + "Llamada Wi-Fi en curso" + "Llamada Wi-Fi de trabajo en curso" + "En espera" + "Llamada entrante" + "Llamada de trabajo entrante" + "Llamada Wi-Fi entrante" + "Llamada Wi-Fi de trabajo entrante" + "Videollamada entrante" + "Solicitud de videollamada entrante" + "Nuevo mensaje de voz" + "Nuevo mensaje de voz (%d)" + "Marcar %s" + "Número del mensaje de voz desconocido" + "Sin servicio" + "La red seleccionada (%s) no está disponible" + "Responder" + "Colgar" + "Videollamada" + "Voz" + "Aceptar" + "Rechazar" + "Llamar" + "Mensaje" + "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." + "No estás registrado en la red." + "La red móvil no está disponible." + "Para realizar una llamada, introduce un número válido." + "No se puede establecer la llamada." + "Iniciando secuencia MMI..." + "Servicio no admitido." + "No se pueden intercambiar llamadas." + "No se pueden separar llamadas." + "No se puede transferir." + "No se puede establecer la conferencia." + "No se puede rechazar la llamada." + "No se pueden hacer llamadas." + "Llamada SIP" + "Llamada de emergencia" + "Activando señal móvil…" + "Sin servicio. Reintentado…" + "No se puede establecer la llamada. %s no es un número de emergencia." + "No se puede establecer la llamada. Marca un número de emergencia." + "Usa el teclado para marcar" + "Retener llamada" + "Seguir con la llamada" + "Finalizar llamada" + "Teclado" + "Silenciar" + "Añadir llamada" + "Llamada a tres" + "Cambiar" + "Administrar llamadas" + "Administrar conferencia" + + + + + "Audio" + "Videollamada" + "Cambiar a llamada de voz" + "Cambiar cámara" + "Pausar vídeo" + "Más opciones" + "Reproductor iniciado" + "Reproductor detenido" + "Cámara no preparada" + "Cámara preparada" + "Evento de sesión de llamada desconocido" + "Servicio" + "Configuración" + "<No definido>" + "Otra configuración de llamada" + "Llamada a través de %s" + "Recibidas a través de %s" + "foto de contacto" + "llamada privada" + "seleccionar contacto" + "Escribe tu propia respuesta..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Responder" + "Enviar SMS" + "Rechazar" + "Responder como videollamada" + "Responder como llamada de audio" + "Aceptar solicitud de videollamada" + "Rechazar solicitud de videollamada" + "Aceptar solicitud de transmisión de videollamada" + "Rechazar solicitud de transmisión de videollamada" + "Aceptar solicitud de recepción de videollamada" + "Rechazar solicitud de recepción de videollamada" + "Desliza el dedo hacia arriba para %s." + "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." + "Desliza el dedo hacia la derecha para %s." + "Desliza el dedo hacia abajo para %s." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Sonido" + "Sonido predeterminado (%1$s)" + "Tono de llamada del teléfono" + "Vibrar al sonar" + "Tono de llamada y vibración" + "Administrar videollamada" + "Número de emergencia" + %d segundos 1 segundo - + %d minutos 1 minuto - + %d horas 1 hora - "Foto de perfil" - "Cámara apagada" - "a través de %s" - "Nota enviada" - "Mensajes recientes" - "Información de la empresa" - "A %.1f mi" - "A %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Abre mañana a las %s" - "Abre hoy a las %s" - "Cierra hoy a las %s" - "Cerrado hoy a las %s" - "Abierto ahora" - "Cerrado ahora" + "Foto de perfil" + "Cámara apagada" + "a través de %s" + "Nota enviada" + "Mensajes recientes" + "Información de la empresa" + "A %.1f mi" + "A %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre mañana a las %s" + "Abre hoy a las %s" + "Cierra a las %s" + "Cerrado hoy a las %s" + "Abierto ahora" + "Cerrado ahora" diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index af7eb2e6d..74bf52249 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Ootel" - "Tundmatu" - "Varjatud number" - "Telefoniautomaat" - "Konverentskõne" - "Kõne katkes" - "Kõlar" - "Käsitelefoni peatelefon" - "Juhtmega peakomplekt" - "Bluetooth" - "Kas saata järgmised toonid?\n" - "Toonide saatmine\n" - "Saada" - "Jah" - "Ei" - "Pane metamärgi asemele" - "Konverentskõne %s" - "Kõnepostinumber" - "Valimine" - "Uuestivalimine" - "Konverentskõne" - "Sissetulev kõne" - "Sissetulev töökõne" - "Kõne lõppes" - "Ootel" - "Lõpetamisel" - "Kõne" - "Minu number on %s" - "Video ühendamine" - "Videokõne" - "Video taotlemine" - "Videokõnet ei õnnestu ühendada" - "Videotaotlus lükati tagasi" - "Teie tagasihelistamise number\n%1$s" - "Teie hädaabikõne tagasihelistamise number\n%1$s" - "Valimine" - "Vastamata kõne" - "Vastamata kõned" - "%s vastamata kõnet" - "Vastamata kõne helistajalt %s" - "Käimasolev kõne" - "Käimasolev töökõne" - "Pooleliolev WiFi-kõne" - "Käimasolev töökõne WiFi kaudu" - "Ootel" - "Sissetulev kõne" - "Sissetulev töökõne" - "Sissetulev WiFi-kõne" - "Sissetulev töökõne WiFi kaudu" - "Sissetulev videokõne" - "Sissetulev videotaotlus" - "Uus kõnepost" - "Uus kõnepost (%d)" - "Valige %s" - "Kõneposti number teadmata" - "Teenus puudub" - "Valitud võrk (%s) pole saadaval" - "Vasta" - "Lõpeta kõne" - "Video" - "Hääl" - "Nõustu" - "Loobumine" - "Helista tagasi" - "Sõnum" - "Helistamiseks lülitage lennurežiim välja." - "Ei ole võrku registreeritud." - "Mobiilsidevõrk pole saadaval." - "Helistamiseks sisestage kehtiv number." - "Ei saa helistada." - "MMI-jada alustamine ..." - "Teenust ei toetata." - "Kõnesid ei saa vahetada." - "Kõnet ei saa eraldada." - "Ei saa üle kanda." - "Konverentskõnet ei saa pidada." - "Kõnet ei saa tagasi lükata." - "Kõnet (kõnesid) ei saa vabastada." - "SIP-kõne" - "Hädaabikõne" - "Raadioside sisselülitamine ..." - "Teenus puudub. Uuesti proovimine ..." - "Ei saa helistada. %s ei ole hädaabikõne number." - "Ei saa helistada. Valige hädaabinumber." - "Kasutage valimiseks klaviatuuri" - "Kõne ootele" - "Jätka kõnet" - "Lõpeta kõne" - "Numbriklahvistik" - "Summuta" - "Lisa kõne" - "Ühenda kõned" - "Vaheta" - "Halda kõnesid" - "Halda konverentskõn." - "Heli" - "Videokõne" - "Mine üle häälkõnele" - "Vaheta kaamerat" - "Peata video" - "Rohkem valikuid" - "Pleier käivitati" - "Pleier peatati" - "Kaamera pole valmis" - "Kaamera on valmis" - "Tundmatu kõneseansi sündmus" - "Teenus" - "Seadistus" - "<Määramata>" - "Muud kõneseaded" - "Kõne edastab %s" - "Sissetulev kõne teenuse %s kaudu" - "kontakti foto" - "aktiveeri privaatrežiim" - "vali kontakt" - "Kirjutage ise …" - "Tühista" - "Saada" - "Vastamine" - "SMS-i saatmine" - "Keeldumine" - "Vastamine videokõnena" - "Vastamine helikõnena" - "Võta videotaotlus vastu" - "Lükka videotaotlus tagasi" - "Video edastamise taotluse aktsepteerimine" - "Video edastamise taotluse tagasilükkamine" - "Video vastuvõtmise taotluse aktsepteerimine" - "Video vastuvõtmise taotluse tagasilükkamine" - "Lohistage üles %s." - "Lohistage vasakule %s." - "Lohistage paremale %s." - "Lohistage alla: %s." - "Vibreerimine" - "Vibreerimine" - "Heli" - "Vaikeheli (%1$s)" - "Telefonihelin" - "Vibreerimine helina ajal" - "Helin ja vibratsioon" - "Konverentskõne haldamine" - "Hädaabinumber" - + "Telefon" + "Ootel" + "Tundmatu" + "Eranumber" + "Telefoniautomaat" + "Konverentskõne" + "Kõne katkes" + "Kõlar" + "Käsitelefoni kuular" + "Juhtmega peakomplekt" + "Bluetooth" + "Kas saata järgmised toonid?\n" + "Toonide saatmine\n" + "Saada" + "Jah" + "Ei" + "Asenda metamärk üksusega" + "Konverentskõne %s" + "Kõnepostinumber" + "Valimine" + "Uuesti valimine" + "Konverentskõne" + "Sissetulev kõne" + "Sissetulev töökõne" + "Kõne lõpetati" + "Ootel" + "Lõpetamine" + "Kõne on pooleli" + "Minu number on %s" + "Video ühendamine" + "Videokõne" + "Video taotlemine" + "Videokõnet ei õnnestu ühendada" + "Videokõne taotlus lükati tagasi" + "Teie tagasihelistamise number\n%1$s" + "Teie hädaabikõne tagasihelistamise number\n%1$s" + "Valimine" + "Vastamata kõne" + "Vastamata kõned" + "%s vastamata kõnet" + "Vastamata kõne helistajalt %s" + "Käimasolev kõne" + "Käimasolev töökõne" + "Käimasolev WiFi-kõne" + "Käimasolev töökõne WiFi kaudu" + "Ootel" + "Sissetulev kõne" + "Sissetulev töökõne" + "Sissetulev WiFi-kõne" + "Sissetulev töökõne WiFi kaudu" + "Sissetulev videokõne" + "Sissetulev videokõne taotlus" + "Uus kõnepostisõnum" + "Uus kõnepostisõnum (%d)" + "Valige %s" + "Kõnepostinumber on tundmatu" + "Levi puudub" + "Valitud võrk (%s) pole saadaval" + "Vasta" + "Lõpeta kõne" + "Videokõne" + "Häälkõne" + "Nõustu" + "Loobu" + "Helista tagasi" + "Saada sõnum" + "Helistamiseks lülitage esmalt lennukirežiim välja." + "Ei ole võrgus registreeritud." + "Mobiilsidevõrk pole saadaval." + "Helistamiseks sisestage kehtiv number." + "Ei saa helistada." + "MMI-jada alustamine …" + "Teenust ei toetata." + "Kõnesid ei saa vahetada." + "Kõnet ei saa eraldada." + "Ei saa üle kanda." + "Konverentskõnet ei saa pidada." + "Kõnet ei saa tagasi lükata." + "Kõnesid ei saa vabastada." + "SIP-kõne" + "Hädaabikõne" + "Raadioside sisselülitamine …" + "Levi puudub. Uuesti proovimine …" + "Ei saa helistada. %s ei ole hädaabinumber." + "Ei saa helistada. Valige hädaabinumber." + "Kasutage valimiseks klaviatuuri" + "Kõne ootele" + "Jätka kõnet" + "Lõpeta kõne" + "Valimisklahvistik" + "Vaigista" + "Lisa kõne" + "Ühenda kõned" + "Vaheta" + "Halda kõnesid" + "Halda konverentskõnet" + + + + + "Heli" + "Videokõne" + "Mine üle häälkõnele" + "Vaheta kaamerat" + "Peata video" + "Rohkem valikuid" + "Pleier käivitati" + "Pleier peatati" + "Kaamera pole valmis" + "Kaamera on valmis" + "Tundmatu kõneseansisündmus" + "Teenus" + "Seadistamine" + "<Määramata>" + "Muud kõneseaded" + "Kõne edastab %s" + "Sissetulev kõne teenusepakkuja %s kaudu" + "kontakti foto" + "aktiveeri privaatne kõne" + "vali kontakt" + "Kirjutage ise …" + "Tühista" + "Saada" + "Vastamine" + "SMS-i saatmine" + "Tagasilükkamine" + "Vastamine videokõnena" + "Vastamine helikõnena" + "Video taotluse aktsepteerimine" + "Video taotluse tagasilükkamine" + "Video edastamise taotluse aktsepteerimine" + "Video edastamise taotluse tagasilükkamine" + "Video vastuvõtmise taotluse aktsepteerimine" + "Video vastuvõtmise taotluse tagasilükkamine" + "Lohistage üles: %s." + "Lohistage vasakule: %s." + "Lohistage paremale: %s." + "Lohistage alla: %s." + "Vibreerimine" + "Vibreerimine" + "Heli" + "Vaikeheli (%1$s)" + "Telefonihelin" + "Vibreerimine helina ajal" + "Helin ja vibratsioon" + "Konverentskõne haldamine" + "Hädaabinumber" + %d sekundit 1 sekund - + %d minutit 1 minut - + %d tundi 1 tund - "Profiilifoto" - "Kaamera lülitatakse välja" - "numbri %s kaudu" - "Märkus on saadetud" - "Viimased sõnumid" - "Ettevõtte teave" - "%.1f miili kaugusel" - "%.1f km kaugusel" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Avatakse homme kell %s" - "Avatakse täna kell %s" - "Suletakse kell %s" - "Suleti täna kell %s" - "Praegu avatud" - "Praegu suletud" + "Profiilifoto" + "Kaamera on välja lülitatud" + "numbri %s kaudu" + "Märkus on saadetud" + "Hiljutised sõnumid" + "Ettevõtte teave" + "%.1f miili kaugusel" + "%.1f km kaugusel" + "%1$s, %2$s" + "%1$s kuni %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Avatakse homme kell %s" + "Avatakse täna kell %s" + "Suletakse kell %s" + "Suleti täna kell %s" + "Praegu avatud" + "Praegu suletud" diff --git a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml index fba47c8a1..46471e7c2 100644 --- a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefonoa" - "Zain" - "Ezezaguna" - "Zenbaki pribatua" - "Telefono publikoa" - "Konferentzia-deia" - "Deia eten da" - "Bozgorailua" - "Aurikularrak" - "Kabledun entzungailua" - "Bluetooth" - "Ondorengo tonuak bidali?\n" - "Tonuak bidaltzen\n" - "Bidali" - "Bai" - "Ez" - "Ordeztu komodina honekin:" - "Konferentzia-deiaren iraupena: %s" - "Erantzungailuaren zenbakia" - "Deitzen" - "Berriro markatzen" - "Konferentzia-deia" - "Sarrerako deia" - "Laneko dei bat jaso da" - "Deia amaitu da" - "Zain" - "Deia amaitzen" - "Deia abian" - "Nire zenbakia %s da" - "Bideoa konektatzen" - "Bideo-deia" - "Bideoa eskatzen" - "Ezin da konektatu bideo-deia" - "Baztertu egin da bideo-eskaera" - "Deiak itzultzeko zenbakia:\n %1$s" - "Larrialdi-deiak itzultzeko zenbakia:\n %1$s" - "Markatzen" - "Dei galdua" - "Dei galduak" - "%s dei galdu" - "Deitzaile honen dei galdua: %s" - "Abian den deia" - "Laneko dei bat abian da" - "Wi-Fi deia abian" - "Wi-Fi bidezko laneko dei bat abian da" - "Zain" - "Sarrerako deia" - "Laneko dei bat jaso da" - "Sarrerako Wi-Fi deia" - "Wi-Fi bidezko laneko dei bat jaso da" - "Sarrerako bideo-deia" - "Sarrerako bideo-eskaera" - "Ahots-mezu berria" - "Ahots-mezu berriak (%d)" - "Markatu %s" - "Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da" - "Ez dago zerbitzurik" - "Hautatutako sarea (%s) ez dago erabilgarri" - "Erantzun" - "Amaitu deia" - "Bideoa" - "Ahotsa" - "Onartu" - "Baztertu" - "Erantzun deiari" - "Mezua" - "Dei bat egiteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." - "Ez dago sarean erregistratuta." - "Sare mugikorra ez dago erabilgarri." - "Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat." - "Ezin da deitu." - "MMI sekuentzia hasten…" - "Ez da onartzen." - "Ezin da deiz aldatu." - "Ezin da deia bereizi." - "Ezin da transferitu." - "Ezin da konferentzia-deirik egin." - "Ezin da deia baztertu." - "Ezin dira deiak bereizi." - "SIP deia" - "Larrialdi-deia" - "Irratia pizten…" - "Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…" - "Ezin da deitu. %s ez da larrialdietarako zenbakia." - "Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia." - "Erabili teklatua markatzeko" - "Utzi deia zain" - "Berrekin deiari" - "Amaitu deia" - "Markagailua" - "Desaktibatu audioa" - "Gehitu deia" - "Bateratu deiak" - "Trukatu" - "Kudeatu deiak" - "Kudeatu deia" - "Audioa" - "Bideo-deia" - "Aldatu ahots-deira" - "Aldatu kamera" - "Pausatu bideoa" - "Aukera gehiago" - "Abian da erreproduzigailua" - "Gelditu da erreproduzigailua" - "Ez dago prest kamera" - "Prest dago kamera" - "Dei-saioko gertaera ezezaguna" - "Zerbitzua" - "Konfigurazioa" - "<Ezarri gabe>" - "Deien beste ezarpen batzuk" - "%s bidez deitzen" - "%s bidez jasotzen" - "kontaktuaren argazkia" - "bihurtu pribatu" - "hautatu kontaktua" - "Idatzi zeure erantzuna…" - "Utzi" - "Bidali" - "Erantzun" - "Bidali SMS mezua" - "Baztertu" - "Erantzun bideo-dei moduan" - "Erantzun audio-dei moduan" - "Onartu bideo-eskaera" - "Ukatu bideo-eskaera" - "Onartu bideoa transmititzeko eskaera" - "Baztertu bideoa transmititzeko eskaera" - "Onartu bideoa jasotzeko eskaera" - "Baztertu bideoa jasotzeko eskaera" - "Lerratu gora hau egiteko: %s." - "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." - "Lerratu eskuinera hau egiteko: %s." - "Lerratu behera hau egiteko: %s." - "Egin dar-dar" - "Egin dar-dar" - "Soinua" - "Soinu lehenetsia (%1$s)" - "Telefonoaren tonua" - "Egin dar-dar tonua jotzean" - "Tonua eta dardara" - "Kudeatu konferentzia-deia" - "Larrialdietarako zenbakia" - + "Telefonoa" + "Zain" + "Ezezaguna" + "Zenbaki pribatua" + "Telefono publikoa" + "Konferentzia-deia" + "Eten egin da deia" + "Bozgorailua" + "Aurikularrak" + "Kabledun entzungailua" + "Bluetooth konexioa" + "Tonu hauek bidali nahi dituzu?\n" + "Tonuak bidaltzen\n" + "Bidali" + "Bai" + "Ez" + "Ordeztu komodina honekin:" + "Konferentzia-deiaren ordua: %s" + "Erantzungailuaren zenbakia" + "Deitzen" + "Berriro markatzen" + "Konferentzia-deia" + "Dei bat jaso duzu" + "Laneko dei bat jaso duzu" + "Amaitu da deia" + "Zain" + "Deia amaitzen" + "Deia abian" + "Nire zenbakia %s da" + "Bideoa konektatzen" + "Bideo-deia" + "Bideo-deia eskatzen" + "Ezin da konektatu bideo-deia" + "Baztertu egin da bideo-deia egiteko eskaera" + "Deiak itzultzeko zenbakia:\n %1$s" + "Larrialdi-deiak itzultzeko zenbakia:\n %1$s" + "Deitzen" + "Dei bat galdu duzu" + "Dei batzuk galdu dituzu" + "%s dei galdu dituzu" + "Deitzaile honen dei bat galdu duzu: %s" + "Deia abian da" + "Laneko dei bat abian da" + "Wi-Fi bidezko deia abian da" + "Wi-Fi bidezko laneko dei bat abian da" + "Zain" + "Dei bat jaso duzu" + "Laneko dei bat jaso duzu" + "Wi-Fi bidezko dei bat jaso duzu" + "Wi-Fi bidezko laneko dei bat jaso duzu" + "Bideo-dei bat jaso duzu" + "Bideo-dei bat egiteko eskaera bat jaso duzu" + "Ahots-mezu berria" + "Ahots-mezu berriak (%d)" + "Markatu %s" + "Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da" + "Ez dago zerbitzurik" + "Hautatutako sarea (%s) ez dago erabilgarri" + "Erantzun" + "Amaitu deia" + "Bideo-deia" + "Ahots-deia" + "Onartu" + "Baztertu" + "Itzuli deia" + "Bidali SMSa" + "Deitzeko, desaktibatu hegaldi modua." + "Ez dago sarean erregistratuta." + "Sare mugikorra ez dago erabilgarri." + "Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat." + "Ezin da deitu." + "MMI sekuentzia hasten…" + "Ez da onartzen zerbitzua." + "Ezin aldatu beste dei batera." + "Ezin da bereizi deia." + "Ezin da transferitu." + "Ezin da egin konferentzia-deia." + "Ezin da baztertu deia." + "Ezin dira amaitu deiak." + "SIP deia" + "Larrialdi-deia" + "Irratia pizten…" + "Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…" + "Ezin da deitu. %s ez da larrialdietarako zenbakia." + "Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia." + "Erabili teklatua markatzeko" + "Utzi deia zain" + "Berrekin deiari" + "Amaitu deia" + "Markagailua" + "Desaktibatu audioa" + "Gehitu deia" + "Bateratu deiak" + "Aldatu" + "Kudeatu deiak" + "Kudeatu konferentzia-deia" + + + + + "Audioa" + "Bideo-deia" + "Aldatu ahots-deira" + "Aldatu kamera" + "Pausatu bideoa" + "Aukera gehiago" + "Abian da erreproduzigailua" + "Gelditu da erreproduzigailua" + "Ez dago prest kamera" + "Prest dago kamera" + "Dei-saioko gertaera ezezaguna" + "Zerbitzua" + "Konfigurazioa" + "<Ezarri gabe>" + "Deien beste ezarpen batzuk" + "%s bidez deitzen" + "%s bidez jasotzen" + "kontaktuaren argazkia" + "bihurtu pribatu" + "hautatu kontaktua" + "Idatzi zeure erantzuna…" + "Utzi" + "Bidali" + "Erantzun" + "Bidali SMS mezua" + "Baztertu" + "Erantzun bideo-dei moduan" + "Erantzun audio-dei moduan" + "Onartu bideo-deia egiteko eskaera" + "Baztertu bideo-deia egiteko eskaera" + "Onartu bideoa transmititzeko eskaera" + "Baztertu bideoa transmititzeko eskaera" + "Onartu bideo-deia jasotzeko eskaera" + "Baztertu bideo-deia jasotzeko eskaera" + "Lerratu gora hau egiteko: %s." + "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." + "Lerratu eskuinera hau egiteko: %s." + "Lerratu behera hau egiteko: %s." + "Dardara" + "Dardara" + "Soinua" + "Soinu lehenetsia (%1$s)" + "Telefonoaren tonua" + "Egin dar-dar tonuak jotzean" + "Tonua eta dardara" + "Kudeatu konferentzia-deia" + "Larrialdietarako zenbakia" + %d segundo - segundo bat + Segundo bat - + %d minutu - minutu bat + Minutu bat - + %d ordu - ordubete + Ordubete - "Profileko argazkia" - "Kamara desaktibatuta dago" - "%s zenbakitik" - "Bidali da oharra" - "Azken mezuak" - "Enpresaren informazioa" - "Hemendik %.1f miliara" - "Hemendik %.1f km-ra" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "%s da biharko irekitze-ordua" - "%s da gaurko irekitze-ordua" - "%s da itxiera-ordua" - "%s da gaurko itxiera-ordua" - "Irekita dago" - "Itxita dago" + "Profileko argazkia" + "Desaktibatuta dago kamera" + "%s zenbakitik" + "Bidali da oharra" + "Azken mezuak" + "Enpresaren informazioa" + "Hemendik %.1f miliara" + "Hemendik %.1f km-ra" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "%s da biharko irekitze-ordua" + "%s da gaurko irekitze-ordua" + "%s da itxiera-ordua" + "%s da gaurko itxiera-ordua" + "Irekita dago" + "Itxita dago" diff --git a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml index 5fc437d96..8aba1dd9f 100644 --- a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "گوشی" - "در انتظار" - "ناشناس" - "شماره خصوصی" - "تلفن عمومی" - "تماس کنفرانسی" - "تماس قطع شد" - "بلندگو" - "گوشی" - "هدست سیمی" - "Bluetooth" - "صداهای زیر ارسال شود؟\n" - "تون‌های ارسالی\n" - "ارسال" - "بله" - "نه" - "جایگزینی نویسه عمومی با" - "تماس کنفرانسی %s" - "شماره پست صوتی" - "شماره گیری" - "در حال شماره‌گیری مجدد" - "تماس کنفرانسی" - "تماس ورودی" - "تماس کاری ورودی" - "تماس پایان یافت" - "در انتظار" - "قطع تماس" - "در تماس" - "شماره من %s است" - "در حال برقراری تماس ویدیویی" - "تماس ویدیویی" - "درحال درخواست تماس ویدیویی" - "اتصال تماس ویدیویی ممکن نیست" - "درخواست ویدیو رد شد" - "شماره پاسخ تماس شما\n %1$s" - "شماره پاسخ تماس اضطراری شما\n %1$s" - "شماره‌گیری" - "تماس بی پاسخ" - "تماس‌های بی پاسخ" - "%s تماس بی پاسخ" - "تماس بی پاسخ از %s" - "تماس جاری" - "تماس کاری خروجی" - "‏تماس از طریق Wi-Fi در حال انجام است" - "‏تماس کاری Wi-Fi خروجی" - "در انتظار" - "تماس ورودی" - "تماس کاری ورودی" - "‏تماس Wi-Fi ورودی" - "‏تماس کاری Wi-Fi ورودی" - "تماس ویدیویی ورودی" - "درخواست تماس ویدیویی ورودی" - "پست صوتی جدید" - "پست صوتی جدید (%d)" - "شماره گیری %s" - "شماره پست صوتی ناشناس" - "بدون سرویس" - "شبکه انتخابی (%s) قابل دسترس نیست" - "پاسخ" - "قطع تماس" - "ویدیو" - "صدا" - "پذیرفتن" - "ردکردن" - "پاسخ تماس" - "پیام" - "برای برقراری یک تماس، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید." - "در شبکه ثبت نشده است." - "شبکه تلفن همراه در دسترس نیست." - "برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید." - "نمی‌توانید تماس بگیرید." - "‏شروع ترتیب MMI..." - "سرویس پشتیبانی نمی‌شود." - "نمی‌توانید بین تماس‌ها جابجا شوید." - "نمی‌توانید تماس را جدا کنید." - "نمی‌توانید انتقال دهید." - "نمی‌توانید کنفرانس برگزار کنید." - "نمی‌توانید تماس را رد کنید." - "نمی‌توانید تماس(ها) را آزاد کنید." - "‏تماس SIP" - "تماس اضطراری" - "در حال روشن کردن رادیو..." - "سرویسی در دسترس نیست. دوباره امتحان کنید..." - "نمی‌توانید تماس بگیرید. %s یک شماره اضطراری نیست." - "نمی‌ توانید تماس بگیرید. یک شماره اضطراری را شماره‌گیری کنید." - "استفاده از صفحه‌کلید برای شماره گیری" - "نگه داشتن تماس" - "از سرگیری تماس" - "پایان تماس" - "دکمه‌های شماره گیری" - "بی‌صدا" - "افزودن تماس" - "ادغام تماس‌ها" - "تعویض" - "مدیریت تماس‌ها" - "مدیریت تماس کنفرانسی" - "صوتی" - "تماس ویدیویی" - "تغییر به تماس صوتی" - "تغییر دوربین" - "مکث ویدیو" - "گزینه‌های بیشتر" - "پخش‌کننده راه‌اندازی شد" - "پخش‌کننده متوقف شد" - "دوربین آماده نیست" - "دوربین آماده است" - "رویداد جلسه تماس ناشناس" - "سرویس" - "تنظیم" - "‏<تنظیم نشده>" - "سایر تنظیمات تماس" - "تماس از طریق %s" - "تماس‌های ورودی از طریق %s" - "عکس مخاطب" - "رفتن به خصوصی" - "انتخاب حساب" - "نوشتن پاسخ خود…" - "لغو" - "ارسال" - "پاسخ" - "ارسال پیامک" - "نپذیرفتن" - "پاسخ به صورت تماس ویدیویی" - "پاسخ به صورت تماس صوتی" - "پذیرفتن درخواست ویدیو" - "نپذیرفتن درخواست ویدیو" - "پذیرفتن درخواست ارسال ویدیو" - "نپذیرفتن درخواست انتقال ویدیو" - "پذیرفتن درخواست دریافت ویدیو" - "نپذیرفتن درخواست دریافت ویدیو" - "برای %s به بالا بلغزانید." - "برای %s به چپ بلغزانید." - "برای %s به راست بلغزانید." - "برای %s به پایین بلغزانید." - "لرزش" - "لرزش" - "صدا" - "صدای پیش‌فرض (%1$s)" - "آهنگ زنگ تلفن" - "ارتعاش هنگام زنگ زدن" - "آهنگ‌ زنگ و لرزش" - "مدیریت تماس کنفرانس" - "شماره اضطراری" - + "تلفن" + "در انتظار" + "نامشخص" + "شماره خصوصی" + "تلفن عمومی" + "تماس کنفرانسی" + "تماس قطع شد" + "بلندگو" + "گوشی" + "هدست سیمی" + "بلوتوث" + "شماره‌های بعدی ارسال شود؟\n" + "تون‌های ارسالی\n" + "ارسال" + "بله" + "نه" + "جایگزینی نویسه عمومی با" + "تماس کنفرانسی %s" + "شماره پست صوتی" + "شماره‌گیری" + "درحال شماره‌گیری مجدد" + "تماس کنفرانسی" + "تماس ورودی" + "تماس کاری ورودی" + "تماس پایان یافت" + "در انتظار" + "قطع تماس" + "درحال تماس" + "شماره من %s است" + "درحال برقراری تماس ویدیویی" + "تماس ویدیویی" + "درحال درخواست تماس ویدیویی" + "برقراری تماس ویدیویی ممکن نیست" + "درخواست تماس ویدیویی رد شد" + "شماره پاسخ تماس شما\n %1$s" + "شماره پاسخ تماس اضطراری شما\n %1$s" + "شماره‌گیری" + "تماس بی‌پاسخ" + "تماس بی‌پاسخ" + "%s تماس بی‌پاسخ" + "تماس بی‌پاسخ از %s" + "تماس درحال انجام" + "تماس کاری درحال انجام" + "‏تماس درحال انجام ازطریق Wi-Fi" + "‏تماس کاری Wi-Fi درحال انجام" + "در انتظار" + "تماس ورودی" + "تماس کاری ورودی" + "‏تماس Wi-Fi ورودی" + "‏تماس کاری Wi-Fi ورودی" + "تماس ویدیویی ورودی" + "درخواست تماس ویدیویی ورودی" + "پست صوتی جدید" + "پست صوتی جدید (%d)" + "شماره‌گیری %s" + "شماره پست صوتی ناشناس" + "بدون سرویس" + "شبکه انتخابی (%s) قابل دسترس نیست" + "پاسخ" + "پایان تماس" + "ویدیو" + "صدا" + "پذیرفتن" + "نپذیرفتن" + "پاسخ تماس" + "پیام" + "برای برقراری تماس، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید." + "در شبکه ثبت نشده است." + "شبکه تلفن همراه در دسترس نیست." + "برای برقراری تماس، شماره معتبری وارد کنید." + "تماس ممکن نیست." + "‏شروع ترتیب MMI…" + "سرویس پشتیبانی نمی‌شود." + "جابه‌جایی بین تماس‌ها ممکن نیست." + "جدا کردن تماس ممکن نیست." + "انتقال ممکن نیست." + "تماس کنفرانسی ممکن نیست." + "رد کردن تماس ممکن نیست." + "آزاد کردن تماس(ها) ممکن نیست." + "‏تماس SIP" + "تماس اضطراری" + "درحال روشن کردن رادیو…‏" + "سرویسی دردسترس نیست. درحال تلاش مجدد…‏" + "تماس ممکن نیست. %s شماره اضطراری نیست." + "تماس ممکن نیست. فقط شماره اضطراری." + "استفاده از صفحه‌کلید برای شماره‌گیری" + "در انتظار گذاشتن تماس" + "ازسرگیری تماس" + "پایان تماس" + "صفحه شماره‌گیری" + "بی‌صدا کردن" + "افزودن تماس" + "ادغام تماس‌ها" + "تعویض" + "مدیریت تماس‌ها" + "مدیریت تماس کنفرانسی" + + + + + "صوتی" + "تماس ویدیویی" + "تغییر به تماس صوتی" + "تعویض دوربین" + "توقف موقت ویدیو" + "گزینه‌های بیشتر" + "پخش‌کننده راه‌اندازی شد" + "پخش‌کننده متوقف شد" + "دوربین آماده نیست" + "دوربین آماده است" + "رویداد جلسه تماس ناشناس" + "سرویس" + "راه‌اندازی" + "‏<تنظیم نشده>" + "سایر تنظیمات تماس" + "تماس با %s" + "تماس‌های ورودی ازطریق %s" + "عکس مخاطب" + "رفتن به حالت خصوصی" + "انتخاب مخاطب" + "پیام خودتان را بنویسید..." + "لغو" + "ارسال" + "پاسخ" + "ارسال پیامک" + "رد کردن" + "پاسخ به‌صورت تماس ویدیویی" + "پاسخ به‌صورت تماس صوتی" + "پذیرفتن درخواست تماس ویدیویی" + "نپذیرفتن درخواست تماس ویدیویی" + "پذیرفتن درخواست مخابره ویدیویی" + "نپذیرفتن درخواست مخابره ویدیویی" + "پذیرفتن درخواست دریافت ویدیویی" + "نپذیرفتن درخواست دریافت ویدیویی" + "برای %s به بالا بلغزانید." + "برای %s به چپ بلغزانید." + "برای %s به راست بلغزانید." + "برای %s به پایین بلغزانید." + "لرزش" + "لرزش" + "صدا" + "صدای پیش‌فرض (%1$s)" + "آهنگ زنگ تلفن" + "لرزش هنگام زنگ زدن" + "آهنگ‌ زنگ و لرزش" + "مدیریت تماس کنفرانسی" + "شماره اضطراری" + %d ثانیه %d ثانیه - + %d دقیقه %d دقیقه - - %d ساعت - %d ساعت + + %d ساعت + %d ساعت - "عکس نمایه" - "دوربین خاموش" - "از طریق %s" - "یادداشت ارسال شد" - "پیام‌های جدید" - "اطلاعات کسب و کار" - "%.1f مایل دورتر" - "%.1f کیلومتر دورتر" - "%1$s،‫ %2$s" - "%1$s تا %2$s" - "%1$s، %2$s" - "فردا ساعت %s باز می‌شود" - "امروز ساعت %s باز می‌شود" - "ساعت %s بسته می‌شود" - "امروز ساعت %s بسته شد" - "اکنون باز است" - "اکنون بسته است" + "عکس نمایه" + "دوربین خاموش" + "ازطریق %s" + "یادداشت ارسال شد" + "پیام‌های جدید" + "اطلاعات کسب و کار" + "%.1f مایل فاصله" + "%.1f کیلومتر فاصله" + "%1$s،‏ %2$s" + "%1$s تا %2$s" + "%1$s،‏ %2$s" + "فردا ساعت %s باز می‌شود" + "امروز ساعت %s باز می‌شود" + "ساعت %s بسته می‌شود" + "امروز ساعت %s بسته شد" + "اکنون باز است" + "اکنون بسته است" diff --git a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml index c57059c7f..be74c4779 100644 --- a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "Puhelin" - "Pidossa" - "Tuntematon" - "Salainen numero" - "Maksupuhelin" - "Puhelinneuvottelu" - "Puhelu katkaistu" - "Kaiutin" - "Puhelimen kuuloke" - "Langalliset kuulokkeet" - "Bluetooth" - "Lähetäänkö seuraavat äänet?\n" - "Lähetetään ääniä\n" - "Lähetä" - "Kyllä" - "Ei" - "Muuta jokerimerkiksi" - "Puhelinneuvottelu %s" - "Puhelinvastaajan numero" - "Soitetaan" - "Soitetaan uudelleen" - "Puhelinneuvottelu" - "Uusi puhelu" - "Saapuva työpuhelu" - "Puhelu loppui" - "Pidossa" - "Katkaistaan" - "Puhelun aikana" - "Numeroni on %s" - "Avataan videoyhteys" - "Videopuhelu" - "Videota pyydetään" - "Videopuhelua ei voi soittaa" - "Videopyyntö hylättiin." - "Takaisinsoittonumerosi\n %1$s" - "Hätäpuhelujen takaisinsoittonumero\n %1$s" - "Soitetaan" - "Vastaamatta jäänyt puhelu" - "Vastaamattomat puhelut" - "%s vastaamatonta puhelua" - "Vastaamatta jäänyt puhelu numerosta %s" - "Käynnissä oleva puhelu" - "Käynnissä oleva työpuhelu" - "Käynnissä oleva Wi-Fi-puhelu" - "Käynnissä oleva Wi-Fi-työpuhelu" - "Pidossa" - "Uusi puhelu" - "Saapuva työpuhelu" - "Saapuva Wi-Fi-puhelu" - "Saapuva Wi-Fi-työpuhelu" - "Saapuva videopuhelu" - "Saapuva videopyyntö" - "Uusia viestejä vastaajassa" - "Uusia viestejä vastaajassa (%d)" - "Soita numeroon %s" - "Puhelinvastaajan numero tuntematon" - "Katvealueella" - "Valittu verkko (%s) ei käytettävissä." - "Vastaa" - "Katkaise puhelu" - "Video" - "Äänipuhelu" - "Hyväksy" - "Hylkää" - "Soita" - "Viesti" - "Poista lentokonetila käytöstä ennen puhelun soittamista." - "Ei rekisteröity verkkoon." - "Matkapuhelinverkko ei ole käytettävissä." - "Soita antamalla kelvollinen numero." - "Puhelua ei voi soittaa." - "Aloitetaan MMI-koodisekvenssiä..." - "Yhteyttä ei tueta." - "Puhelua ei voi vaihtaa." - "Puhelua ei voi erottaa." - "Puhelua ei voi siirtää." - "Puheluja ei voi yhdistää." - "Puhelua ei voi hylätä." - "Puheluja ei voi vapauttaa." - "SIP-puhelu" - "Hätäpuhelu" - "Käynnistetään radiota…" - "Ei yhteyttä. Yritetään uudelleen…" - "Puhelua ei voi soittaa. %s ei ole hätänumero." - "Puhelua ei voi soittaa. Valitse hätänumero." - "Valitse numero näppäimistöstä" - "Aseta puhelu pitoon" - "Jatka puhelua" - "Päätä puhelu" - "Näppäimistö" - "Äänetön" - "Lisää puhelu" - "Yhdistä puhelut" - "Vaihda" - "Hallinnoi puheluita" - "Hallinnoi puhelinneuvottelua" - "Ääni" - "Videopuh." - "Muuta äänipuheluksi" - "Vaihda kameraa" - "Keskeytä video" - "Lisää vaihtoehtoja" - "Soitin käynnistyi" - "Soitin pysähtyi" - "Kamera ei ole valmis." - "Kamera on valmis." - "Tuntematon puheluistunnon tapahtuma" - "Palveluntarjoaja" - "Asetukset" - "<Ei asetettu>" - "Muut puheluasetukset" - "Operaattorilla %s" - "Saapuva puhelu (%s)" - "yhteyshenkilön valokuva" - "muuta yksityiseksi" - "valitse yhteystieto" - "Kirjoita oma…" - "Peruuta" - "Lähetä" - "Vastaa" - "Lähetä tekstiviesti" - "Hylkää" - "Vastaa ja aloita videopuhelu" - "Vastaa ja aloita äänipuhelu" - "Hyväksy videopyyntö" - "Hylkää videopyyntö" - "Hyväksy videon lähetyspyyntö" - "Hylkää videon lähetyspyyntö" - "Hyväksy videon vastaanottopyyntö" - "Hylkää videon vastaanottopyyntö" - "Valitse %s liu\'uttamalla ylös." - "Valitse %s liu\'uttamalla vasemmalle." - "Valitse %s liu\'uttamalla oikealle." - "Valitse %s liu\'uttamalla alas." - "Värinä" - "Värinä" - "Ääni" - "Oletusääni (%1$s)" - "Puhelimen soittoääni" - "Käytä värinää" - "Soittoääni ja värinä" - "Hallinnoi puhelinneuvottelua" - "Hätänumero" - + "Puhelin" + "Pidossa" + "Tuntematon" + "Yksityinen numero" + "Maksupuhelin" + "Puhelinneuvottelu" + "Puhelu katkaistiin." + "Kaiutin" + "Puhelimen kaiutin" + "Kuulokemikrofoni" + "Bluetooth" + "Lähetetäänkö seuraavat äänet?\n" + "Lähetetään ääniä\n" + "Lähetä" + "Kyllä" + "Ei" + "Muuta jokerimerkiksi" + "Puhelinneuvottelu %s" + "Puhelinvastaajan numero" + "Soitetaan" + "Soitetaan uudelleen" + "Puhelinneuvottelu" + "Saapuva puhelu" + "Saapuva työpuhelu" + "Puhelu päättyi" + "Pidossa" + "Katkaistaan" + "Puhelu käynnissä" + "Numeroni on %s" + "Avataan videoyhteys" + "Videopuhelu" + "Videota pyydetään" + "Videopuhelua ei voi soittaa" + "Videopyyntö hylättiin" + "Takaisinsoittonumero:\n %1$s" + "Hätäpuhelujen takaisinsoittonumero:\n %1$s" + "Soitetaan" + "Vastaamaton puhelu" + "Vastaamattomia puheluita" + "%s vastaamatonta puhelua" + "Vastaamaton puhelu: %s" + "Käynnissä oleva puhelu" + "Käynnissä oleva työpuhelu" + "Käynnissä oleva Wi-Fi-puhelu" + "Käynnissä oleva Wi-Fi-työpuhelu" + "Pidossa" + "Saapuva puhelu" + "Saapuva työpuhelu" + "Saapuva Wi-Fi-puhelu" + "Saapuva Wi-Fi-työpuhelu" + "Saapuva videopuhelu" + "Saapuva videopyyntö" + "Uusi vastaajaviesti" + "Uusia vastaajaviestejä (%d)" + "Soita: %s" + "Puhelinvastaajan numero on tuntematon." + "Ei yhteyttä" + "Valittu verkko (%s) ei ole käytettävissä." + "Vastaa" + "Katkaise" + "Videopuhelu" + "Äänipuhelu" + "Hyväksy" + "Hylkää" + "Soita" + "Viesti" + "Poista lentokonetila käytöstä ennen puhelun soittamista." + "Ei rekisteröity verkkoon" + "Matkapuhelinverkko ei ole käytettävissä." + "Soita antamalla kelvollinen numero." + "Puhelua ei voi soittaa." + "Aloitetaan MMI-koodisekvenssiä…" + "Yhteyttä ei tueta." + "Puhelua ei voi vaihtaa." + "Puhelua ei voi erottaa." + "Puhelua ei voi siirtää." + "Puheluja ei voi yhdistää." + "Puhelua ei voi hylätä." + "Puheluja ei voi katkaista." + "SIP-puhelu" + "Hätäpuhelu" + "Käynnistetään radiota…" + "Ei yhteyttä. Yritetään uudelleen…" + "Puhelua ei voi soittaa. %s ei ole hätänumero." + "Puhelua ei voi soittaa. Valitse hätänumero." + "Valitse numero näppäimistöllä." + "Aseta puhelu pitoon" + "Jatka puhelua" + "Lopeta puhelu" + "Näppäimistö" + "Mykistä" + "Lisää puhelu" + "Yhdistä puhelut" + "Vaihda" + "Hallinnoi puheluja" + "Hallinnoi puhelinneuvottelua" + "Puhelinneuvottelu" + "Hallinnoi" + "Ääni" + "Video" + "Muuta äänipuheluksi" + "Vaihda kameraa" + "Keskeytä video" + "Lisäasetukset" + "Soitin käynnistettiin." + "Soitin pysäytettiin." + "Kamera ei ole valmis." + "Kamera on valmis." + "Tuntematon puheluistunnon tapahtuma" + "Palveluntarjoaja" + "Määritys" + "<Ei määritetty>" + "Muut puheluasetukset" + "Käytetään operaattoria %s" + "Saapuva puhelu (%s)" + "Yhteystiedon kuva" + "Muuta yksityiseksi." + "Valitse yhteystieto." + "Kirjoita oma…" + "Peruuta" + "Lähetä" + "Vastaa." + "Lähetä tekstiviesti." + "Hylkää." + "Vastaa ja aloita videopuhelu." + "Vastaa ja aloita äänipuhelu." + "Hyväksy videopyyntö." + "Hylkää videopyyntö." + "Hyväksy videon lähetyspyyntö." + "Hylkää videon lähetyspyyntö." + "Hyväksy videon vastaanottopyyntö." + "Hylkää videon vastaanottopyyntö." + "Valitse %s liu\'uttamalla ylös." + "Valitse %s liu\'uttamalla vasemmalle." + "Valitse %s liu\'uttamalla oikealle." + "Valitse %s liu\'uttamalla alas." + "Värinä" + "Värinä" + "Ääni" + "Oletusääni (%1$s)" + "Puhelimen soittoääni" + "Käytä värinää, kun puhelin soi" + "Soittoääni ja värinä" + "Hallinnoi puhelinneuvottelua" + "Hätänumero" + %d sekuntia 1 sekunti - + %d minuuttia 1 minuutti - + %d tuntia 1 tunti - "Profiilikuva" - "Kamera on pois käytöstä." - "nron %s kautta" - "Muistiinpano lähetettiin." - "Viimeisimmät viestit" - "Yrityksen tiedot" - "Etäisyys: %.1f mailia" - "Etäisyys: %.1f kilometriä" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Aukeaa huomenna kello %s" - "Aukeaa tänään kello %s" - "Sulkeutuu tänään kello %s" - "Sulkeutui tänään kello %s" - "Auki nyt" - "Suljettu nyt" + "Profiilikuva" + "Kamera on pois käytöstä." + "nron %s kautta" + "Muistiinpano lähetettiin." + "Viimeisimmät viestit" + "Yrityksen tiedot" + "Etäisyys: %.1f mailia" + "Etäisyys: %.1f kilometriä" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Avataan huomenna kello %s" + "Avataan tänään kello %s" + "Suljetaan tänään kello %s" + "Suljettiin tänään kello %s" + "Avoinna nyt" + "Suljettu nyt" diff --git a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index ef9451696..c6997f4d8 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Téléphone" - "En attente" - "Inconnu" - "Numéro privé" - "Cabine téléphonique" - "Conférence téléphonique" - "L\'appel a été interrompu" - "Haut-parleur" - "Écouteur du combiné" - "Écouteurs filaires" - "Bluetooth" - "Envoyer les tonalités suivantes?\n" - "Envoi des tonalités\n" - "Envoyer" - "Oui" - "Non" - "Remplacer le caractère générique par" - "Conférence téléphonique %s" - "N° messagerie vocale" - "Numérotation en cours…" - "Recomposition en cours..." - "Conférence téléphonique" - "Appel entrant" - "Appel entrant - travail" - "Fin de l\'appel" - "En attente" - "Fin d\'appel" - "Appel en cours" - "Mon numéro est le %s" - "Connexion de la vidéo en cours…" - "Appel vidéo" - "Demande de vidéo en cours" - "Impossible de connecter l\'appel vidéo" - "Demande vidéo refusée" - "Votre numéro de rappel :\n%1$s" - "Votre numéro de rappel d\'urgence :\n%1$s" - "Numérotation en cours…" - "Appel manqué" - "Appels manqués" - "%s appels manqués" - "Appel manqué de %s" - "Appel en cours" - "Appel en cours - travail" - "Appel Wi-Fi en cours" - "Appel Wi-Fi en cours - travail" - "En attente" - "Appel entrant" - "Appel entrant - travail" - "Appel Wi-Fi entrant" - "Appel Wi-Fi entrant - travail" - "Appel vidéo entrant" - "Demande de vidéo reçue" - "Nouveau message vocal" - "Nouveaux messages vocaux (%d)" - "Composer %s" - "Numéro de messagerie vocale inconnu" - "Aucun service" - "Réseau sélectionné (%s) non disponible" - "Répondre" - "Raccrocher" - "Vidéo" - "Vocal" - "Accepter" - "Fermer" - "Rappeler" - "Message" - "Veuillez désactiver le mode Avion avant de passer un appel." - "Non enregistré sur le réseau" - "Réseau cellulaire non disponible." - "Pour faire un appel, entrez un numéro valide." - "Impossible d\'appeler." - "Lancement de la séquence IHM..." - "Service non pris en charge." - "Impossible de faire des appels." - "Impossible de séparer les appels." - "Impossible de transférer." - "Impossible de créer la conférence." - "Impossible de refuser l\'appel." - "Impossible de libérer l\'appel ou les appels." - "Appel SIP" - "Appel d\'urgence" - "Activation du signal radio..." - "Aucun service. Nouvel essai en cours..." - "Appel impossible. %s n\'est pas un numéro d\'urgence." - "Appel impossible. Composez un numéro d\'urgence." - "Utilisez le clavier pour composer un numéro." - "Mettre l\'appel en attente" - "Reprendre l\'appel" - "Mettre fin à l\'appel" - "Clavier numérique" - "Ignorer" - "Autre appel" - "Fusionner les appels" - "Permuter" - "Gérer les appels" - "Gérer conf. téléph." - "Audio" - "Appel vidéo" - "Passer à un appel vocal" - "Changer de caméra" - "Interrompre la vidéo" - "Plus d\'options" - "Le lecteur a démarré" - "Le lecteur a arrêté" - "L\'appareil photo n\'est pas prêt" - "L\'appareil photo est prêt" - "Événement inconnu de séance d\'appel" - "Service" - "Configuration" - "<Non défini>" - "Autres paramètres d\'appel" - "Appel via %s" - "Appel entrant par %s" - "photo du contact" - "mode privé" - "sélectionner un contact" - "Réponse personnalisée..." - "Annuler" - "Envoyer" - "Répondre" - "Envoyer un message texte" - "Refuser" - "Répondre comme appel vidéo" - "Répondre comme appel audio" - "Accepter la demande d\'appel vidéo" - "Refuser la demande d\'appel vidéo" - "Accepter la demande de transmission vidéo" - "Refuser la demande de transmission vidéo" - "Accepter la demande de réception vidéo" - "Refuser la demande de réception vidéo" - "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s." - "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." - "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." - "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" - "Vibreur" - "Vibreur" - "Son" - "Sonnerie par défaut (%1$s)" - "Sonnerie du téléphone" - "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Sonnerie et vibreur" - "Gérer la conférence téléphonique" - "Numéro d\'urgence" - + "Téléphone" + "En attente" + "Inconnue" + "Numéro privé" + "Cabine téléphonique" + "Conférence téléphonique" + "L\'appel a été interrompu" + "Haut-parleur" + "Écouteur du combiné" + "Écouteurs à fil" + "Bluetooth" + "Envoyer les tonalités suivantes?\n" + "Envoi des tonalités\n" + "Envoyer" + "Oui" + "Non" + "Remplacer le caractère générique par" + "Conférence téléphonique %s" + "Numéro de messagerie vocale" + "Composition..." + "Recomposition en cours..." + "Conférence téléphonique" + "Appel entrant" + "Appel entrant - travail" + "Appel terminé" + "En attente" + "Fin de l\'appel" + "En cours d\'appel" + "Mon numéro est le %s" + "Connexion de la vidéo en cours…" + "Appel vidéo" + "Demande de vidéo en cours" + "Impossible de connecter l\'appel vidéo" + "Demande vidéo refusée" + "Votre numéro de rappel :\n %1$s" + "Votre numéro de rappel d\'urgence :\n %1$s" + "Composition en cours..." + "Appel manqué" + "Appels manqués" + "%s appels manqués" + "Appel manqué de %s" + "Appel en cours" + "Appel en cours - travail" + "Appel Wi-Fi en cours" + "Appel Wi-Fi en cours - travail" + "En attente" + "Appel entrant" + "Appel entrant - travail" + "Appel Wi-Fi entrant" + "Appel Wi-Fi entrant - travail" + "Appel vidéo entrant" + "Demande de vidéo reçue" + "Nouveau message vocal" + "Nouveaux messages vocaux (%d)" + "Composer le %s" + "Numéro de messagerie vocale inconnu" + "Aucun service" + "Réseau sélectionné (%s) non disponible" + "Répondre" + "Raccrocher" + "Vidéo" + "Voix" + "Accepter" + "Fermer" + "Rappeler" + "Message" + "Pour faire un appel, d\'abord désactiver le mode Avion." + "Non enregistré sur le réseau." + "Réseau cellulaire non disponible." + "Pour faire un appel, entrez un numéro valide." + "Impossible d\'appeler." + "Lancement de la séquence IHM en cours…" + "Service non pris en charge." + "Impossible de faire des appels." + "Impossible de séparer les appels." + "Impossible de transférer." + "Impossible de créer la conférence." + "Impossible de refuser l\'appel." + "Impossible de libérer l\'appel ou les appels." + "Appel SIP" + "Appel d\'urgence" + "Activation du signal radio…" + "Aucun service. Nouvel essai en cours..." + "Appel impossible. %s n\'est pas un numéro d\'urgence." + "Appel impossible. Composez un numéro d\'urgence." + "Utilisez le clavier pour composer un numéro" + "Mettre l\'appel en attente" + "Reprendre l\'appel" + "Mettre fin à l\'appel" + "Clavier numérique" + "Désactiver le son" + "Ajouter un appel" + "Fusionner les appels" + "Permuter" + "Gérer les appels" + "Gérer la conférence" + + + + + "Audio" + "Appel vidéo" + "Passer à un appel vocal" + "Changer d\'appareil photo" + "Interrompre la vidéo" + "Plus d\'options" + "Le lecteur a démarré" + "Le lecteur a arrêté" + "L\'appareil photo n\'est pas prêt" + "L\'appareil photo est prêt" + "Événement inconnu de séance d\'appel" + "Service" + "Configuration" + "<Non défini>" + "Autres paramètres d\'appel" + "Appel par %s" + "Appel entrant par %s" + "photo du contact" + "mode privé" + "sélectionner un contact" + "Réponse personnalisée..." + "Annuler" + "Envoyer" + "Répondre" + "Envoyer un texto" + "Refuser" + "Répondre comme appel vidéo" + "Répondre comme appel audio" + "Accepter la demande vidéo" + "Refuser la demande vidéo" + "Accepter la demande de transmission vidéo" + "Refuser la demande de transmission vidéo" + "Accepter la demande de réception vidéo" + "Refuser la demande de réception vidéo" + "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s." + "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." + "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." + "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" + "Vibration" + "Vibration" + "Son" + "Son par défaut (%1$s)" + "Sonnerie du téléphone" + "Vibrer lorsque téléphone sonne" + "Sonnerie et vibreur" + "Gérer la conférence" + "Numéro d\'urgence" + %d seconde %d secondes - + %d minute %d minutes - + %d heure %d heures - "Photo de profil" - "Appareil photo désactiver" - "au moyen du %s" - "Note envoyée" - "Messages récents" - "Renseignements sur l\'entreprise" - %.1f mi" - %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s à %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ouvre demain à %s" - "Ouvre aujourd\'hui à %s" - "Ferme à %s" - "A fermé aujourd\'hui à %s" - "Ouvert" - "Fermé" + "Photo de profil" + "Appareil photo désactivé" + "au moyen du %s" + "Note envoyée" + "Messages récents" + "Renseignements sur l\'entreprise" + %.1f mi" + %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "De %1$s à %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ouvre demain à %s" + "Ouvre aujourd\'hui à %s" + "Ferme à %s" + "A fermé aujourd\'hui à %s" + "Ouvert" + "Fermé" diff --git a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml index 1eb2e5b91..b8407dcd0 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Téléphone" - "En attente" - "Inconnu" - "Numéro privé" - "Cabine téléphonique" - "Conférence tél." - "Appel interrompu." - "Haut-parleur" - "Écouteur du combiné" - "Écouteurs filaires" - "Bluetooth" - "Envoyer les tonalités suivantes ?\n" - "Envoi des tonalités\n" - "Envoyer" - "Oui" - "Non" - "Remplacer le caractère générique par" - "Conférence téléphonique à %s" - "N° messagerie vocale" - "Appel en cours…" - "Rappel en cours..." - "Conférence téléphonique" - "Appel entrant" - "Appel professionnel entrant" - "Fin de l\'appel" - "En attente" - "Fin de l\'appel.." - "Appel en cours" - "Mon numéro est le %s" - "Connexion de la vidéo en cours…" - "Appel vidéo" - "Demande de vidéo en cours…" - "Impossible d\'établir la connexion de l\'appel vidéo." - "Demande d\'appel vidéo refusée" - "Votre numéro de rappel\n %1$s" - "Votre numéro de rappel d\'urgence\n %1$s" - "Numérotation en cours…" - "Appel manqué" - "Appels manqués" - "%s appels manqués" - "Appel manqué de %s" - "Appel en cours" - "Appel professionnel en cours" - "Appel Wi-Fi en cours" - "Appel Wi-Fi professionnel en cours" - "En attente" - "Appel entrant" - "Appel professionnel entrant" - "Appel Wi-Fi entrant" - "Appel Wi-Fi professionnel entrant" - "Appel vidéo entrant" - "Demande de vidéo reçue" - "Nouveau message vocal" - "Nouveaux messages vocaux (%d)" - "Composer le %s" - "Numéro de messagerie vocale inconnu" - "Aucun service" - "Réseau sélectionné (%s) non disponible" - "Répondre" - "Raccrocher" - "Vidéo" - "Voix" - "Accepter" - "Ignorer" - "Rappeler" - "Message" - "Veuillez d\'abord désactiver le mode Avion, afin d\'effectuer un appel." - "Non enregistré sur le réseau." - "Réseau mobile non disponible." - "Pour émettre un appel, veuillez saisir un numéro valide." - "Impossible d\'émettre l\'appel." - "Lancement de la séquence IHM..." - "Service non compatible." - "Impossible de changer d\'appel." - "Impossible d\'isoler l\'appel." - "Transfert impossible." - "Impossible de lancer une conférence téléphonique." - "Impossible de refuser l\'appel." - "Impossible de lancer les appels." - "Appel SIP" - "Appel d\'urgence" - "Activation du signal radio..." - "Aucun service disponible. Nouvelle tentative en cours…" - "Impossible d\'émettre l\'appel. %s n\'est pas un numéro d\'urgence." - "Impossible d\'émettre l\'appel. Veuillez composer un numéro d\'urgence." - "Utilisez le clavier pour composer un numéro." - "Mettre l\'appel en attente" - "Reprendre l\'appel" - "Mettre fin à l\'appel" - "Clavier" - "Silencieux" - "Autre appel" - "Fusionner les appels" - "Permuter" - "Gérer les appels" - "Gérer conférence tél." - "Audio" - "Appel vidéo" - "Passer à un appel vocal" - "Changer de caméra" - "Interrompre la vidéo" - "Plus d\'options" - "Le lecteur a démarré." - "Le lecteur s\'est arrêté." - "L\'appareil photo n\'est pas prêt." - "L\'appareil photo est prêt." - "Événement de session d\'appel inconnu" - "Service" - "Configuration" - "<Non défini>" - "Autres paramètres d\'appel" - "Appel via %s" - "Appel entrant via %s" - "photo du contact" - "mode privé" - "sélectionner un contact" - "Réponse personnalisée..." - "Annuler" - "Envoyer" - "Répondre" - "Envoyer un SMS" - "Refuser" - "Répondre via un appel vidéo" - "Répondre via un appel audio" - "Accepter la demande d\'appel vidéo" - "Refuser la demande d\'appel vidéo" - "Accepter la demande de transmission d\'appel vidéo" - "Refuser la demande de transmission d\'appel vidéo" - "Accepter la demande de réception d\'appel vidéo" - "Refuser la demande de réception d\'appel vidéo" - "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s" - "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." - "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." - "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" - "Vibreur" - "Vibreur" - "Sonnerie" - "Sonnerie par défaut (%1$s)" - "Sonnerie du téléphone" - "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Sonnerie et vibreur" - "Gérer la conférence téléphonique" - "Numéro d\'urgence" - + "Téléphone" + "En attente" + "Inconnu" + "Numéro privé" + "Cabine téléphonique" + "Conférence téléphonique" + "Appel interrompu" + "Haut-parleur" + "Écouteur du combiné" + "Casque filaire" + "Bluetooth" + "Envoyer les tonalités suivantes ?\n" + "Envoi des tonalités…\n" + "Envoyer" + "Oui" + "Non" + "Remplacer le caractère générique par" + "Conférence téléphonique à %s" + "N° de la messagerie vocale" + "Appel…" + "Rappel…" + "Conférence téléphonique" + "Appel entrant" + "Appel profession. entrant" + "Appel terminé" + "En attente" + "Fin de l\'appel…" + "Appel en cours" + "Mon numéro est le %s" + "Connexion de la vidéo…" + "Appel vidéo" + "Demande de vidéo…" + "Impossible d\'établir la connexion de l\'appel vidéo." + "Demande d\'appel vidéo refusée" + "Votre numéro de rappel\n %1$s" + "Votre numéro de rappel d\'urgence\n %1$s" + "Appel…" + "Appel manqué" + "Appels manqués" + "%s appels manqués" + "Appel manqué de %s" + "Appel en cours" + "Appel professionnel en cours" + "Appel Wi-Fi en cours" + "Appel Wi-Fi professionnel en cours" + "En attente" + "Appel entrant" + "Appel professionnel entrant" + "Appel Wi-Fi entrant" + "Appel Wi-Fi professionnel entrant" + "Appel vidéo entrant" + "Demande de vidéo reçue" + "Nouveau message vocal" + "Nouveaux messages vocaux (%d)" + "Composer le %s" + "Numéro de messagerie vocale inconnu" + "Aucun service" + "Réseau sélectionné (%s) non disponible" + "Répondre" + "Raccrocher" + "Vidéo" + "Appel vocal" + "Accepter" + "Fermer" + "Rappeler" + "Envoyer SMS" + "Veuillez désactiver le mode Avion avant de passer un appel." + "Non enregistré sur le réseau." + "Réseau mobile indisponible." + "Pour émettre un appel, veuillez saisir un numéro valide." + "Impossible d\'émettre l\'appel." + "Lancement de la séquence IHM…" + "Service non compatible." + "Impossible de changer d\'appel." + "Impossible d\'isoler l\'appel." + "Transfert impossible." + "Impossible de lancer une conférence téléphonique." + "Impossible de refuser l\'appel." + "Impossible de lancer les appels." + "Appel SIP" + "Appel d\'urgence" + "Activation du signal radio…" + "Aucun service disponible. Nouvelle tentative…" + "Impossible d\'émettre l\'appel. %s n\'est pas un numéro d\'urgence." + "Impossible d\'émettre l\'appel. Veuillez composer un numéro d\'urgence." + "Utilisez le clavier pour composer un numéro." + "Mettre l\'appel en attente" + "Reprendre l\'appel" + "Mettre fin à l\'appel" + "Clavier" + "Couper le son" + "Ajouter un appel" + "Fusionner les appels" + "Permuter" + "Gérer les appels" + "Gérer conférence téléphonique" + + + + + "Audio" + "Appel vidéo" + "Passer à un appel vocal" + "Changer de caméra" + "Suspendre la vidéo" + "Plus d\'options" + "Le lecteur a démarré." + "Le lecteur s\'est arrêté." + "La caméra n\'est pas prête" + "La caméra est prête" + "Événement de session d\'appel inconnu" + "Service" + "Configuration" + "<Non défini>" + "Autres paramètres d\'appel" + "Appel via %s" + "Appel entrant via %s" + "photo du contact" + "mode privé" + "sélectionner un contact" + "Réponse personnalisée…" + "Annuler" + "Envoyer" + "Répondre" + "Envoyer un SMS" + "Refuser" + "Répondre via un appel vidéo" + "Répondre via un appel audio" + "Accepter la demande d\'appel vidéo" + "Refuser la demande d\'appel vidéo" + "Accepter la demande de transmission d\'appel vidéo" + "Refuser la demande de transmission d\'appel vidéo" + "Accepter la demande de réception d\'appel vidéo" + "Refuser la demande de réception d\'appel vidéo" + "Faites glisser vers le haut pour %s" + "Faites glisser vers la gauche pour %s." + "Faites glisser vers la droite pour %s." + "Faites glisser vers le bas pour %s." + "Vibreur" + "Vibreur" + "Sonnerie" + "Sonnerie par défaut (%1$s)" + "Sonnerie du téléphone" + "Vibreur lorsque le tél. sonne" + "Sonnerie et vibreur" + "Gérer la conférence téléphonique" + "Numéro d\'urgence" + %d seconde %d secondes - + %d minute %d minutes - + %d heure %d heures - "Photo du profil" - "Caméra désactivée" - "via le %s" - "La note a bien été envoyée." - "Messages récents" - "Informations sur l\'établissement" - %.1f mi" - %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ouvre demain à %s." - "Ouvre aujourd\'hui à %s." - "Ferme à %s." - "Fermé aujourd\'hui à %s" - "Ouvert" - "Fermé" + "Photo du profil" + "Caméra désactivée" + "via le %s" + "La note a bien été envoyée." + "Messages récents" + "Informations sur l\'établissement" + %.1f mi" + %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ouvre demain à %s" + "Ouvre aujourd\'hui à %s" + "Ferme à %s" + "Fermé aujourd\'hui à %s" + "Ouvert" + "Fermé" diff --git a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml index d7e48e114..6067657b7 100644 --- a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Teléfono" - "En espera" - "Descoñecido" - "Número privado" - "Teléfono público" - "Conferencia telefónica" - "Chamada interrompida" - "Altofalante" - "Auricular do teléfono" - "Auriculares con cable" - "Bluetooth" - "Enviar os seguintes tons?\n" - "Enviando tons\n" - "Enviar" - "Si" - "Non" - "Substituír carácter comodín por" - "Conferencia telefónica ás %s" - "Número de correo de voz" - "Marcación" - "Marcando de novo" - "Conferencia telefónica" - "Chamada entrante" - "Chamada traballo entrante" - "Chamada finalizada" - "En espera" - "Desconectando" - "Chamada en curso" - "O meu número é %s" - "Conectando vídeo" - "Videochamada" - "Solicitando vídeo" - "Non se pode conectar a videochamada" - "Rexeitouse a solicitude de chamada vídeo" - "Número de devolución de chamada\n %1$s" - "Número de devolución de chamada de emerxencia\n %1$s" - "Marcación" - "Chamada perdida" - "Chamadas perdidas" - "%s chamadas perdidas" - "Chamada perdida de %s" - "Chamada en curso" - "Chamada de traballo saínte" - "Chamada wifi saínte" - "Chamada wifi de traballo saínte" - "En espera" - "Chamada entrante" - "Chamada de traballo entrante" - "Chamada wifi entrante" - "Chamada wifi de traballo entrante" - "Videochamada entrante" - "Solicitude de vídeo entrante" - "Novo correo de voz" - "Novo correo de voz (%d)" - "Marcar o %s" - "Número de correo de voz descoñecido" - "Sen servizo" - "Rede seleccionada (%s) non dispoñible" - "Responder" - "Colgar" - "Vídeo" - "Voz" - "Aceptar" - "Descartar" - "Devolver chamada" - "Mensaxe" - "Para facer unha chamada, primeiro desactiva o modo avión." - "Sen rexistro na rede" - "Rece móbil non dispoñible." - "Para realizar unha chamada, introduce un número válido." - "Non se pode chamar." - "Iniciando secuencia MMI..." - "Servizo non compatible." - "Non se poden cambiar as chamadas." - "Non se pode separar a chamada." - "Non se pode transferir." - "Non se pode establecer a conferencia." - "Non se pode rexeitar a chamada." - "Non se poden desconectar as chamadas." - "Chamada SIP" - "Chamada de emerxencia" - "Activando radio..." - "Sen servizo. Tentando de novo…" - "Non se pode chamar. %s non é un número de emerxencia." - "Non se pode chamar. Marcar un número de emerxencia." - "Utiliza o teclado para chamar" - "Poñer a chamada en espera" - "Retomar chamada" - "Finalizar chamada" - "Teclado de marcación" - "Silenciar" - "Engadir chamada" - "Combinar chamadas" - "Cambiar" - "Xestionar chamadas" - "Xest. conferencia" - "Audio" - "Videochamada" - "Cambiar para chamada de voz" - "Cambiar cámara" - "Pausar vídeo" - "Máis opcións" - "Iniciouse o reprodutor" - "Detívose o reprodutor" - "A cámara non está preparada" - "A cámara está preparada" - "Evento de sesión de chamada descoñecido" - "Servizo" - "Configuración" - "<Sen configurar>" - "Outras configuracións de chamada" - "Chamada mediante %s" - "Chamadas entrantes a través de %s" - "foto do contacto" - "activar o modo privado" - "seleccionar contacto" - "Escribe a túa propia..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Responder" - "Enviar SMS" - "Rexeitar" - "Responder como videochamada" - "Responder como chamada de audio" - "Acepta a solicitude de vídeo" - "Rexeita a solicitude de vídeo" - "Acepta a solicitude de transmisión de vídeo" - "Rexeita a solicitude de transmisión de vídeo" - "Acepta a solicitude de recepción de vídeo" - "Rexeita a solicitude de recepción de vídeo" - "Pasa o dedo cara arriba para %s." - "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." - "Pasa o dedo cara a dereita para %s." - "Pasa o dedo cara abaixo para %s." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Son" - "Son predeterminado (%1$s)" - "Ton de chamada do teléfono" - "Vibrar ao soar" - "Ton de chamada e vibración" - "Xestionar conferencia telefónica" - "Número de emerxencia" - + "Teléfono" + "En espera" + "Descoñecido" + "Número privado" + "Teléfono público" + "Conferencia telefónica" + "Chamada interrompida" + "Altofalante" + "Auricular do teléfono" + "Auriculares con cable" + "Bluetooth" + "Queres enviar os seguintes tons?\n" + "Enviando tons\n" + "Enviar" + "Si" + "Non" + "Substituír carácter comodín por" + "Conferencia telefónica ás %s" + "Número de correo de voz" + "Marcando" + "Marcando de novo" + "Conferencia telefónica" + "Chamada entrante" + "Chamada traballo entrante" + "Chamada finalizada" + "En espera" + "Desconectando" + "Chamada entrante" + "O meu número é o %s" + "Conectando vídeo" + "Videochamada" + "Solicitando vídeo" + "Non se pode conectar a videochamada" + "Rexeitouse a solicitude de vídeo" + "O teu número de devolución de chamada\n %1$s" + "O teu número de devolución de chamada de emerxencia\n %1$s" + "Marcando" + "Chamada perdida" + "Chamadas perdidas" + "%s chamadas perdidas" + "Chamada perdida de %s" + "Chamada en curso" + "Chamada de traballo saínte" + "Chamada por wifi saínte" + "Chamada por wifi de traballo saínte" + "En espera" + "Chamada entrante" + "Chamada de traballo entrante" + "Chamada por wifi entrante" + "Chamada wifi de traballo entrante" + "Videochamada entrante" + "Solicitude de vídeo entrante" + "Correo de voz novo" + "Correo de voz novo (%d)" + "Marcar o %s" + "Número de correo de voz descoñecido" + "Sen servizo" + "A rede seleccionada (%s) non está dispoñible" + "Responder" + "Colgar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceptar" + "Ignorar" + "Dev. chamada" + "Mensaxe" + "Para realizar unha chamada, primeiro desactiva o modo avión." + "Sen rexistro na rede." + "Rede móbil non dispoñible." + "Para realizar unha chamada, introduce un número válido." + "Non se pode realizar a chamada." + "Iniciando secuencia MMI..." + "Servizo non compatible." + "Non se poden cambiar as chamadas." + "Non se pode separar a chamada." + "Non se pode transferir." + "Non se pode realizar a conferencia." + "Non se pode rexeitar a chamada." + "Non se poden desconectar as chamadas." + "Chamada SIP" + "Chamada de emerxencia" + "Activando radio..." + "Sen servizo. Tentándoo de novo…" + "Non se pode realizar a chamada. %s non é un número de emerxencia." + "Non se pode realizar a chamada. Marca un número de emerxencia." + "Utiliza o teclado para marcar" + "Poñer a chamada en espera" + "Retomar chamada" + "Finalizar chamada" + "Teclado de marcación" + "Silenciar" + "Engadir chamada" + "Combinar chamadas" + "Cambiar" + "Xestionar chamadas" + "Xestionar confer. telefónica" + + + + + "Audio" + "Videocham." + "Cambiar para chamada de voz" + "Cambiar cámara" + "Pausar vídeo" + "Máis opcións" + "Iniciouse o reprodutor" + "Detívose o reprodutor" + "A cámara non está preparada" + "A cámara está preparada" + "Evento de sesión de chamada descoñecido" + "Servizo" + "Configuración" + "<Sen configurar>" + "Outras configuracións de chamada" + "Chamando a través de %s" + "Chamadas entrantes a través de %s" + "foto do contacto" + "activar o modo privado" + "seleccionar contacto" + "Escribe a túa propia..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Responder" + "Enviar SMS" + "Rexeitar" + "Responde como videochamada" + "Responde como chamada de audio" + "Acepta a solicitude de vídeo" + "Rexeita a solicitude de vídeo" + "Acepta a solicitude de transmisión de vídeo" + "Rexeita a solicitude de transmisión de vídeo" + "Acepta a solicitude de recepción de vídeo" + "Rexeita a solicitude de recepción de vídeo" + "Pasa o dedo cara a arriba para %s." + "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." + "Pasa o dedo cara a dereita para %s." + "Pasa o dedo cara a abaixo para %s." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Son" + "Son predeterminado (%1$s)" + "Ton de chamada do teléfono" + "Vibrar ao soar" + "Ton de chamada e vibración" + "Xestionar conferencia telefónica" + "Número de emerxencia" + %d segundos - Un segundo + 1 segundo - + %d minutos - Un minuto + 1 minuto - + %d horas - Unha hora + 1 hora - "Foto de perfil" - "Cámara desactivada" - "a través do %s" - "Enviouse a nota" - "Mensaxes recentes" - "Información da empresa" - "A %.1f mi de distancia" - "A %.1f km de distancia" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Abre mañá ás %s" - "Abre hoxe ás %s" - "Pecha ás %s" - "Pechou hoxe ás %s" - "Aberto agora" - "Pechado agora" + "Foto do perfil" + "A cámara está desactivada" + "a través do %s" + "Enviouse a nota" + "Mensaxes recentes" + "Información da empresa" + "A %.1f mi de distancia" + "A %.1f km de distancia" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre mañá ás %s" + "Abre hoxe ás %s" + "Pecha ás %s" + "Pechou hoxe ás %s" + "Aberto agora" + "Pechado agora" diff --git a/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml index 7f35fc6f7..e1e2396ea 100644 --- a/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ફોન" - "હોલ્ડ પર" - "અજાણ્યું" - "ખાનગી નંબર" - "પેફોન" - "કોન્ફરન્સ કૉલ" - "કૉલ છૂટ્યો" - "સ્પીકર્સ" - "હેન્ડસેટ ઇઅરપીસ" - "વાયર્ડ હેડસેટ" - "Bluetooth" - "નીચે આપેલ ટોન્સ મોકલીએ?\n" - "ટોન્સ મોકલી રહ્યાં છે\n" - "મોકલો" - "હા" - "નહીં" - "પહોળા વર્ણને આની સાથે બદલો" - "કોન્ફરન્સ કૉલ %s" - "વૉઇસમેઇલ નંબર" - "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" - "ફરી ડાયલ કરી રહ્યાં છે" - "કોન્ફરન્સ કૉલ" - "આવનાર કૉલ" - "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" - "કૉલ સમાપ્ત થયો" - "હોલ્ડ પર" - "સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે" - "કૉલમાં" - "મારો નંબર %s છે" - "વિડિઓ કનેક્ટ કરી રહ્યાં છે" - "વિડિઓ કૉલ" - "વિડિઓની વિનંતી કરી રહ્યાં છે" - "વિડિઓ કૉલ કનેક્ટ કરી શકાતો નથી" - "વિડિઓ વિનંતી નકારી" - "તમારો કૉલબેક નંબર\n %1$s" - "તમારો કટોકટીનો કૉલબેક નંબર\n %1$s" - "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" - "છૂટેલો કૉલ" - "છૂટેલા કૉલ્સ" - "%s છૂટેલા કૉલ્સ" - "%s નો કૉલ ચૂકી ગયાં" - "ચાલી રહેલ કૉલ" - "ચાલી રહેલ કાર્ય કૉલ" - "ચાલુ Wi-Fi કૉલ" - "ચાલી રહેલ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" - "હોલ્ડ પર" - "આવનાર કૉલ" - "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" - "આવનાર Wi-Fi કૉલ" - "ઇનકમિંગ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" - "ઇન્કમિંગ વિડિઓ કૉલ" - "આવનાર વિડિઓ વિનંતી" - "નવો વૉઇસમેઇલ" - "નવો વૉઇસમેઇલ (%d)" - "%s ડાયલ કરો" - "વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ" - "કોઈ સેવા નથી" - "પસંદ કરેલ નેટવર્ક (%s) અનુપલબ્ધ" - "જવાબ" - "સમાપ્ત કરો" - "વિડિઓ" - "અવાજ" - "સ્વીકારો" - "છોડી દો" - "કૉલ બેક" - "સંદેશ" - "કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો." - "નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી." - "સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી." - "કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો." - "કૉલ કરી શકાતો નથી." - "MMI અનુક્રમ પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે…" - "સેવા સમર્થિત નથી." - "કૉલ્સ સ્વિચ કરી શકાતા નથી." - "અલગ કૉલ કરી શકાતો નથી." - "સ્થાનાંતર કરી શકાતું નથી." - "કોન્ફરન્સ કરી શકાતી નથી." - "કૉલ નકારી શકાતો નથી." - "કૉલ(લ્સ) રિલીઝ કરી શકતા નથી." - "SIP કૉલ" - "કટોકટીનો કૉલ" - "રેડિઓ ચાલુ કરી રહ્યાં છે…" - "કોઈ સેવા નથી. ફરી પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે…" - "કૉલ કરી શકાતો નથી. %s એ કટોકટીનો નંબર નથી." - "કૉલ કરી શકાતો નથી. કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો!" - "ડાયલ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" - "કૉલ હોલ્ડ કરો" - "કૉલ ફરી શરૂ કરો" - "કૉલ સમાપ્ત કરો" - "ડાયલપેડ" - "મ્યૂટ કરો" - "કૉલ ઉમેરો" - "કૉલ્સ મર્જ કરો" - "સ્વેપ" - "કૉલ્સ સંચાલિત કરો" - "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" - "ઑડિઓ" - "વિડિઓ કૉલ" - "વૉઇસ કૉલ પર બદલો" - "કૅમેરાને સ્વિચ કરો" - "વિડિઓ થોભાવો" - "વધુ વિકલ્પો" - "પ્લેયર પ્રારંભ કર્યું" - "પ્લેયર બંધ કર્યું" - "કૅમેરો તૈયાર નથી" - "કૅમેરો તૈયાર" - "અજાણી કૉલ સત્ર ઇવેન્ટ" - "સેવા" - "સેટઅપ" - "<સેટ કરેલ નથી>" - "અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ" - "%s મારફતે કૉલ કરે છે" - "%s મારફતે આવનારા" - "સંપર્ક ફોટો" - "ખાનગી જાઓ" - "સંપર્ક પસંદ કરો" - "તમારો પોતાનો લખો…" - "રદ કરો" - "મોકલો" - "જવાબ" - "SMS મોકલો" - "નકારો" - "વિડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" - "ઑડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" - "વિડિઓ વિનંતી સ્વીકારો" - "વિડિઓ વિનંતી નકારો" - "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી સ્વીકારો" - "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી નકારો" - "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી સ્વીકારો" - "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી નકારો" - "%s માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો." - "%s માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો." - "%s માટે જમણે સ્લાઇડ કરો." - "%s માટે નીચે સ્લાઇડ કરો" - "વાઇબ્રેટ" - "વાઇબ્રેટ" - "ધ્વનિ" - "ડિફોલ્ટ ધ્વનિ (%1$s)" - "ફોન રિંગટોન" - "જ્યારે રિંગ કરે ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો" - "રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ" - "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" - "કટોકટીનો નંબર" - - %d સેકન્ડ - %d સેકન્ડ + "ફોન" + "હોલ્ડ પર" + "અજાણ્યો" + "ખાનગી નંબર" + "પેફોન" + "કોન્ફરન્સ કૉલ" + "કૉલ કપાઇ ગયો" + "સ્પીકર" + "હેન્ડસેટ ઇયરપીસ" + "વાયર્ડ હેડસેટ" + "Bluetooth" + "નીચે આપેલ ટોન્સ મોકલીએ?\n" + "ટોન્સ મોકલી રહ્યાં છે\n" + "મોકલો" + "હા" + "નહીં" + "વાઇલ્ડ અક્ષરને આની સાથે બદલો" + "કોન્ફરન્સ કૉલ %s" + "વૉઇસમેઇલ નંબર" + "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" + "ફરી ડાયલ કરી રહ્યાં છે" + "કોન્ફરન્સ કૉલ" + "ઇનકમિંગ કૉલ" + "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" + "કૉલ સમાપ્ત થયો" + "હોલ્ડ પર" + "સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે" + "કૉલમાં" + "મારો નંબર %s છે" + "વિડિઓ કનેક્ટ કરી રહ્યાં છે" + "વિડિઓ કૉલ" + "વિડિઓની વિનંતી કરી રહ્યાં છે" + "વિડિઓ કૉલ કનેક્ટ કરી શકાતો નથી" + "વિડિઓ વિનંતી નકારી" + "તમારો કૉલબેક નંબર\n %1$s" + "તમારો કટોકટીનો કૉલબેક નંબર\n %1$s" + "ડાયલ કરી રહ્યાં છે" + "છૂટેલો કૉલ" + "છૂટેલા કૉલ્સ" + "%s છૂટેલા કૉલ" + "%s નો કૉલ ચૂકી ગયાં" + "ચાલી રહેલ કૉલ" + "ચાલી રહેલ કાર્ય કૉલ" + "ચાલી રહેલ Wi-Fi કૉલ" + "ચાલી રહેલ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" + "હોલ્ડ પર" + "ઇનકમિંગ કૉલ" + "ઇનકમિંગ કાર્ય કૉલ" + "ઇનકમિંગ Wi-Fi કૉલ" + "ઇનકમિંગ Wi-Fi કાર્ય કૉલ" + "ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ" + "ઇનકમિંગ વિડિઓ વિનંતી" + "નવો વૉઇસમેઇલ" + "નવો વૉઇસમેઇલ (%d)" + "%s ડાયલ કરો" + "વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ" + "કોઈ સેવા નથી" + "પસંદ કરેલ નેટવર્ક (%s) અનુપલબ્ધ" + "જવાબ" + "સમાપ્ત કરો" + "વિડિઓ" + "વૉઇસ" + "સ્વીકારો" + "છોડી દો" + "કૉલ બૅક કરો" + "સંદેશ" + "કૉલ કરવા માટે, પહેલા એરપ્લેન મોડને બંધ કરો." + "નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી." + "સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી." + "કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો." + "કૉલ કરી શકાતો નથી." + "MMI અનુક્રમ પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે…" + "સેવા સમર્થિત નથી." + "કૉલ્સ સ્વિચ કરી શકાતાં નથી." + "અલગ કૉલ કરી શકાતો નથી." + "ટ્રાંસ્ફર કરી શકાતો નથી." + "કોન્ફરન્સ કરી શકાતી નથી." + "કૉલ નકારી શકાતો નથી." + "કૉલ(કૉલ્સ) રિલીઝ કરી શકતાં નથી." + "SIP કૉલ" + "કટોકટીનો કૉલ" + "રેડિઓ ચાલુ કરી રહ્યાં છે…" + "કોઈ સેવા નથી. ફરી પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે…" + "કૉલ કરી શકાતો નથી. %s એ કટોકટીનો નંબર નથી." + "કૉલ કરી શકાતો નથી. કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો." + "ડાયલ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" + "કૉલ હોલ્ડ કરો" + "કૉલ ફરી શરૂ કરો" + "કૉલ સમાપ્ત કરો" + "ડાયલપેડ" + "મ્યૂટ કરો" + "કૉલ ઉમેરો" + "કૉલ્સ મર્જ કરો" + "સ્વેપ કરો" + "કૉલ્સ સંચાલિત કરો" + "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" + + + + + "ઑડિઓ" + "વિડિઓ કૉલ" + "વૉઇસ કૉલ પર બદલો" + "કૅમેરા પર સ્વિચ કરો" + "વિડિઓ થોભાવો" + "વધુ વિકલ્પો" + "પ્લેયર પ્રારંભ કર્યું" + "પ્લેયર બંધ કર્યું" + "કૅમેરો તૈયાર નથી" + "કૅમેરો તૈયાર" + "અજાણી કૉલ સત્ર ઇવેન્ટ" + "સેવા" + "સેટઅપ" + "<સેટ કરેલ નથી>" + "અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ" + "%s મારફતે કૉલ કરે છે" + "%s મારફતે ઇનકમિંગ" + "સંપર્ક ફોટો" + "ખાનગી થાઓ" + "સંપર્ક પસંદ કરો" + "તમારો પોતાનો લખો…" + "રદ કરો" + "મોકલો" + "જવાબ" + "SMS મોકલો" + "નકારો" + "વિડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" + "ઑડિઓ કૉલ તરીકે જવાબ આપો" + "વિડિઓ વિનંતી સ્વીકારો" + "વિડિઓ વિનંતી નકારો" + "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી સ્વીકારો" + "વિડિઓ ટ્રાંસ્મિટ વિનંતી નકારો" + "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી સ્વીકારો" + "વિડિઓ પ્રાપ્તિ વિનંતી નકારો" + "%s માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે જમણે સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે નીચે સ્લાઇડ કરો." + "વાઇબ્રેટ" + "વાઇબ્રેટ" + "ધ્વનિ" + "ડિફોલ્ટ ધ્વનિ (%1$s)" + "ફોન રિંગટોન" + "જ્યારે રિંગ કરે ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો" + "રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ" + "કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો" + "કટોકટીનો નંબર" + + %d સેકંડ + %d સેકંડ - + %d મિનિટ %d મિનિટ - + %d કલાક %d કલાક - "પ્રોફાઇલ ફોટો" - "કૅમેરો બંધ" - "%s મારફતે" - "નોંધ મોકલી" - "તાજેતરનાં સંદેશા" - "વ્યવસાયની માહિતી" - "%.1f માઇલ દૂર" - "%.1f કિમી દૂર" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "આવતીકાલે %s વાગ્યે ખુલશે" - "આજે %s વાગ્યે ખુલશે" - "%s વાગ્યે બંધ થશે" - "આજે %s વાગ્યે બંધ થયેલું" - "હમણાં ખોલો" - "અત્યારે બંધ કર્યું" + "પ્રોફાઇલ ફોટો" + "કૅમેરો બંધ" + "%s મારફતે" + "નોંધ મોકલી" + "તાજેતરનાં સંદેશા" + "વ્યવસાયની માહિતી" + "%.1f માઇલ દૂર" + "%.1f કિમી દૂર" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "આવતીકાલે %s વાગ્યે ખુલશે" + "આજે %s વાગ્યે ખુલશે" + "%s વાગ્યે બંધ થશે" + "આજે %s વાગ્યે બંધ થયેલું" + "હમણાં ખુલ્લું" + "હમણાં બંધ છે" diff --git a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml index 0f5d1ab7c..27be5646a 100644 --- a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "फ़ोन" - "होल्ड पर" - "अज्ञात" - "निजी नंबर" - "पे-फ़ोन" - "कॉन्फ़्रेंस कॉल" - "कॉल कट गया" - "स्‍पीकर" - "हैंडसेट ईयरपीस" - "वायर वाला हेडसेट" - "ब्लूटूथ" - "निम्न टोन भेजें?\n" - "भेजने वाली टोन\n" - "भेजें" - "हां" - "नहीं" - "वाइल्ड वर्ण को इससे बदलें:" - "कॉन्फ़्रेंस कॉल %s" - "ध्‍वनिमेल नबंर" - "डायल कर रहा है" - "पुन: डायल हो रहा है" - "कॉन्फ़्रेंस कॉल" - "इनकमिंग कॉल" - "कार्यस्थल की आवक कॉल" - "कॉल समाप्त" - "होल्ड पर" - "कॉल समाप्त हो रहा है" - "कॉल में" - "मेरा नंबर %s है" - "वीडियो कनेक्ट हो रहा है" - "वीडियो कॉल" - "वीडियो का अनुरोध किया जा रहा है" - "वीडियो कॉल कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता" - "वीडियो अनुरोध अस्वीकार किया गया" - "आपका कॉलबैक नंबर\n %1$s" - "आपका आपातकालीन कॉलबैक नंबर\n %1$s" - "डायल हो रहा है" - "छूटी कॉल" - "छूटी कॉल" - "%s छूटी कॉल" - "%s की कॉल छूटी" - "चल रही कॉल" - "कार्यस्थल की जारी कॉल" - "चल रहा वाई-फ़ाई कॉल" - "कार्यस्थल की जारी वाई-फ़ाई कॉल" - "होल्ड पर" - "इनकमिंग कॉल" - "कार्यस्थल की आवक कॉल" - "इनकमिंग वाई-फ़ाई कॉल" - "कार्यस्थल की वाई-फ़ाई आवक कॉल" - "इनकमिंग वीडियो कॉल" - "इनकमिंग वीडियो अनुरोध" - "नया वॉयस मेल" - "नई वॉयस मेल (%d)" - "%s डायल करें" - "वॉयस मेल नंबर अज्ञात" - "कोई सेवा नहीं" - "चयनित नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" - "उत्तर दें" - "समाप्त करें" - "वीडियो" - "ध्वनि" - "स्वीकार करें" - "ख़ारिज करें" - "वापस कॉल करें" - "संदेश" - "कॉल करने के लिए, पहले विमान मोड बंद करें." - "नेटवर्क पर पंजीकृत नहीं." - "सेल्युलर नेटवर्क उपलब्ध नहीं." - "कॉल करने के लिए, मान्‍य नंबर डालें." - "कॉल नहीं किया जा सकता." - "MMI अनुक्रम प्रारंभ हो रहा है…" - "सेवा समर्थित नहीं है." - "कॉल स्‍विच नहीं किए जा सकते." - "कॉल अलग नहीं किया जा सकता." - "ट्रांसफर नहीं किया जा सकता." - "कॉन्‍फ़्रेंस नहीं की जा सकती." - "कॉल अस्‍वीकार नहीं किया जा सकता." - "कॉल रिलीज़ नहीं किया जा सकता (किए जा सकते)." - "SIP कॉल" - "आपातकालीन कॉल" - "रेडियो चालू कर रहा है..." - "कोई सेवा नहीं. पुन: प्रयास किया जा रहा है…" - "कॉल नहीं किया जा सकता. %s एक आपातकालीन नंबर नहीं है." - "कॉल नहीं किया जा सकता. आपातकालीन नबर डायल करें." - "डायल करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करें" - "कॉल होल्ड करें" - "कॉल फिर से शुरू करें" - "कॉल समाप्त करें" - "डायलपैड" - "म्यूट करें" - "कॉल जोड़ें" - "कॉल मर्ज करें" - "स्वैप करें" - "कॉल प्रबंधित करें" - "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" - "ऑडियो" - "वीडियो कॉल" - "ध्वनि कॉल में बदलें" - "कैमरा स्विच करें" - "वीडियो रोकें" - "अधिक विकल्प" - "प्‍लेयर प्रारंभ हो गया" - "प्‍लेयर रुक गया" - "कैमरा तैयार नहीं है" - "कैमरा तैयार है" - "अज्ञात कॉल सत्र ईवेंट" - "सेवा" - "सेटअप" - "<सेट नहीं है>" - "अन्य कॉल सेटिंग" - "कॉल %s से जा रही है" - "%s की ओर से इनकमिंग" - "संपर्क का फ़ोटो" - "निजी हो जाएं" - "संपर्क को चुनें" - "अपना स्वयं का लिखें..." - "अभी नहीं" - "भेजें" - "उत्तर" - "SMS भेजें" - "अस्वीकार करें" - "वीडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" - "ऑडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" - "वीडियो अनुरोध स्‍वीकार करें" - "वीडियो अनुरोध अस्‍वीकार करें" - "वीडियो प्रसारण अनुरोध स्‍वीकार करें" - "वीडियो प्रसारण अनुरोध अस्‍वीकार करें" - "वीडियो प्राप्‍ति अनुरोध स्‍वीकार करें" - "वीडियो प्राप्‍ति अनुरोध अस्‍वीकार करें" - "%s के लिए ऊपर स्‍लाइड करें." - "%s के लिए बाएं स्‍लाइड करें." - "%s के लिए दाएं स्‍लाइड करें." - "%s के लिए नीचे स्‍लाइड करें." - "कंपन करें" - "कंपन करें" - "ध्वनि" - "डिफ़ॉल्ट ध्वनि (%1$s)" - "फ़ोन रिंगटोन" - "रिंग आने पर कंपन करें" - "रिंगटोन और कंपन" - "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" - "आपातकालीन नंबर" - + "फ़ोन" + "होल्ड पर" + "अज्ञात" + "निजी नंबर" + "पे-फ़ोन" + "कॉन्फ़्रेंस कॉल" + "कॉल कट गया" + "स्पीकर" + "हैंडसेट इयरपीस" + "वायर वाला हैडसेट" + "ब्लूटूथ" + "निम्न टोन भेजें?\n" + "भेजने वाली टोन\n" + "भेजें" + "हां" + "नहीं" + "वाइल्ड वर्ण को इससे बदलें:" + "कॉन्फ़्रेंस कॉल %s" + "वॉइसमेल नबंर" + "डायल किया जा रहा है" + "पुन: डायल हो रहा है" + "कॉन्फ़्रेंस कॉल" + "इनकमिंग कॉल" + "कार्यस्थल का इनकमिंग कॉल" + "कॉल समाप्त" + "होल्ड पर" + "कॉल समाप्त हो रहा है" + "कॉल में" + "मेरा नंबर %s है" + "वीडियो कनेक्ट हो रहा है" + "वीडियो कॉल" + "वीडियो का अनुरोध किया जा रहा है" + "वीडियो कॉल कनेक्ट नहीं किया जा सकता" + "वीडियो अनुरोध अस्वीकार किया गया" + "आपका कॉलबैक नंबर\n %1$s" + "आपका आपातकालीन कॉलबैक नंबर\n %1$s" + "डायल किया जा रहा है" + "छूटा कॉल" + "छूटे कॉल" + "%s छूटे कॉल" + "%s के छूटे कॉल" + "चल रहा कॉल" + "कार्यस्थल का जारी कॉल" + "चल रहा वाई-फ़ाई कॉल" + "कार्यस्थल का जारी वाई-फ़ाई कॉल" + "होल्ड पर" + "इनकमिंग कॉल" + "कार्यस्थल का इनकमिंग कॉल" + "इनकमिंग वाई-फ़ाई कॉल" + "कार्यस्थल का वाई-फ़ाई इनकमिंग कॉल" + "इनकमिंग वीडियो कॉल" + "इनकमिंग वीडियो अनुरोध" + "नया वॉइसमेल" + "नया वॉइसमेल (%d)" + "%s डायल करें" + "वॉइसमेल नंबर अज्ञात" + "कोई सेवा नहीं" + "चयनित नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" + "उत्तर दें" + "समाप्त करें" + "वीडियो" + "ध्वनि" + "स्वीकार करें" + "ख़ारिज करें" + "कॉल बैक करें" + "संदेश" + "कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें." + "नेटवर्क पर पंजीकृत नहीं." + "सेल्युलर नेटवर्क उपलब्ध नहीं." + "कॉल करने के लिए, मान्य नंबर डालें." + "कॉल नहीं किया जा सकता." + "MMI अनुक्रम प्रारंभ हो रहा है…" + "सेवा समर्थित नहीं है." + "कॉल स्विच नहीं किए जा सकते." + "कॉल अलग नहीं किया जा सकता." + "स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता." + "कॉन्फ़्रेंस नहीं की जा सकती." + "कॉल अस्वीकार नहीं किया जा सकता." + "कॉल रिलीज़ नहीं किया जा सकता (किए जा सकते)." + "SIP कॉल" + "आपातकालीन कॉल" + "रेडियो चालू कर रहा है..." + "कोई सेवा नहीं. पुन: प्रयास किया जा रहा है…" + "कॉल नहीं किया जा सकता. %s एक आपातकालीन नंबर नहीं है." + "कॉल नहीं किया जा सकता. आपातकालीन नबर डायल करें." + "डायल करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करें" + "कॉल होल्ड करें" + "कॉल फिर से शुरू करें" + "कॉल समाप्त करें" + "डायलपैड" + "म्यूट करें" + "कॉल जोड़ें" + "कॉल मर्ज करें" + "स्वैप करें" + "कॉल प्रबंधित करें" + "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" + + + + + "ऑडियो" + "वीडियो कॉल" + "वॉइस कॉल में बदलें" + "कैमरा स्विच करें" + "वीडियो रोकें" + "अधिक विकल्प" + "प्लेयर प्रारंभ हो गया" + "प्लेयर रुक गया" + "कैमरा तैयार नहीं है" + "कैमरा तैयार है" + "अज्ञात कॉल सत्र ईवेंट" + "सेवा" + "सेटअप" + "<सेट नहीं है>" + "अन्य कॉल सेटिंग" + "%s के माध्यम से कॉल किया जा रहा है" + "%s की ओर से इनकमिंग" + "संपर्क का फ़ोटो" + "निजी हो जाएं" + "संपर्क को चुनें" + "अपना स्वयं का लिखें..." + "अभी नहीं" + "भेजें" + "उत्तर दें" + "SMS भेजें" + "अस्वीकार करें" + "वीडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" + "ऑडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" + "वीडियो अनुरोध स्वीकार करें" + "वीडियो अनुरोध अस्वीकार करें" + "वीडियो प्रसारण अनुरोध स्वीकार करें" + "वीडियो प्रसारण अनुरोध अस्वीकार करें" + "वीडियो प्राप्ति अनुरोध स्वीकार करें" + "वीडियो प्राप्ति अनुरोध अस्वीकार करें" + "%s करने के लिए ऊपर स्लाइड करें." + "%s करने के लिए बाएं स्लाइड करें." + "%s करने के लिए दाएं स्लाइड करें." + "%s करने के लिए नीचे स्लाइड करें." + "कंपन" + "कंपन" + "ध्वनि" + "डिफ़ॉल्ट ध्वनि (%1$s)" + "फ़ोन रिंगटोन" + "रिंग आने पर कंपन करें" + "रिंगटोन और कंपन" + "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" + "आपातकालीन नंबर" + %d सेकंड %d सेकंड - + %d मिनट %d मिनट - + %d घंटे %d घंटे - "प्रोफ़ाइल फ़ोटो" - "कैमरा बंद है" - "%s के द्वारा" - "नोट भेज दिया गया है" - "हाल ही के संदेश" - "व्यवसाय जानकारी" - "%.1f मील दूर" - "%.1f किमी दूर" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "कल %s बजे खुलता है" - "आज %s बजे खुलता है" - "%s बजे बंद होता है" - "आज %s बजे बंद हो गया" - "अभी खुला है" - "अभी बंद है" + "प्रोफ़ाइल फ़ोटो" + "कैमरा बंद है" + "%s के द्वारा" + "नोट भेज दिया गया है" + "हाल ही के संदेश" + "व्यवसाय जानकारी" + "%.1f मील दूर" + "%.1f किमी दूर" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "कल %s बजे खुलेगा" + "आज %s बजे खुलता है" + "%s बजे बंद होता है" + "आज %s बजे बंद हो गया" + "अभी खुला है" + "अभी बंद है" diff --git a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml index 519af260e..2f75bec06 100644 --- a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml @@ -17,179 +17,183 @@ - "Telefon" - "Na čekanju" - "Nepoznato" - "Privatni broj" - "Javna telefonska govornica" - "Konferencijski poziv" - "Poziv je prekinut" - "Zvučnik" - "Slušalice" - "Žičane slušalice" - "Bluetooth" - "Poslati sljedeće tonove?\n" - "Slanje tonova\n" - "Pošalji" - "Da" - "Ne" - "Zamijeni zamjenski znak s" - "Konferencijski poziv %s" - "Broj govorne pošte" - "Biranje broja" - "Ponovno biranje" - "Konferencijski poziv" - "Dolazni poziv" - "Dolazni poslovni poziv" - "Poziv je završio" - "Na čekanju" - "Prekidanje veze" - "Poziv u tijeku" - "Moj broj je %s" - "Povezivanje videopoziva" - "Videopoziv" - "Zahtijevanje videopiziva" - "Videopoziv nije uspostavljen" - "Zahtjev za videopoziv odbijen" - "Vaš broj za povratni poziv\n %1$s" - "Vaš broj za povratni poziv za hitne službe\n %1$s" - "Biranje broja" - "Propušteni poziv" - "Propušteni pozivi" - "Broj propuštenih poziva: %s" - "Propušten poziv kontakta %s" - "Poziv u tijeku" - "Poslovni poziv u tijeku" - "Wi-Fi poziv u tijeku" - "Poslovni Wi-Fi poziv u tijeku" - "Na čekanju" - "Dolazni poziv" - "Dolazni poslovni poziv" - "Dolazni Wi-Fi poziv" - "Dolazni poslovni Wi-Fi poziv" - "Dolazni videopoziv" - "Dolazni zahtjev za videopoziv" - "Nova govorna pošta" - "Nova govorna pošta (%d)" - "Biraj %s" - "Nepoznat je broj govorne pošte" - "Nema usluge" - "Odabrana mreža (%s) je onemogućena" - "Odgovori" - "Prekini vezu" - "Videozapis" - "Glasovno" - "Prihvaćam" - "Odbaci" - "Povratni poziv" - "Poruka" - "Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu." - "Nije registrirano na mreži." - "Mobilna mreža nije dostupna." - "Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv." - "Pozivanje nije moguće." - "Pokretanje MMI sekvence…" - "Usluga nije podržana." - "Prebacivanje poziva nije moguće." - "Odvajanje poziva nije moguće." - "Prijenos nije moguć." - "Konferencijski poziv nije moguć." - "Odbijanje poziva nije moguće." - "Prekidanje poziva nije moguće." - "SIP poziv" - "Hitan poziv" - "Uključivanje radija…" - "Nema usluge. Pokušavamo ponovo…" - "Pozivanje nije moguće. %s nije broj hitne službe." - "Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe." - "Birajte pomoću tipkovnice" - "Stavi poziv na čekanje" - "Nastavi poziv" - "Završi poziv" - "Površina za biranje brojeva" - "Isključi zvuk" - "Dodaj poziv" - "Spoji pozive" - "Zamijeni" - "Upravljaj pozivima" - "Upravljaj konferencijskim pozivom" - "Zvuk" - "Videopoziv" - "Prijeđi na glasovni poziv" - "Prebaci se na drugi fotoaparat" - "Pauziraj video" - "Više opcija" - "Igrač je pokrenuo" - "Igrač je prekinuo" - "Fotoaparat nije spreman" - "Fotoaparat je spreman" - "Nepoznati događaj sesije poziva" - "Usluga" - "Postavljanje" - "<Nije postavljeno>" - "Ostale postavke poziva" - "Poziv preko %s" - "Dolazni pozivi putem davatelja %s" - "kontakt fotografija" - "na privatno" - "odabir kontakta" - "Napišite odgovor..." - "Odustani" - "Pošalji" - "Odgovori" - "Pošalji SMS" - "Odbij" - "Prihvati kao videopoziv" - "Prihvati kao audiopoziv" - "Prihvati zahtjev za videozapis" - "Odbij zahtjev za videozapis" - "Prihvati zahtjev za slanje videopoziva" - "Odbij zahtjev za slanje videopoziva" - "Prihvati zahtjev za primanje videopoziva" - "Odbij zahtjev za primanje videopoziva" - "Kliznite prema gore za %s." - "Kliznite lijevo za %s." - "Kliznite desno za %s." - "Kliznite prema dolje za %s." - "Vibracija" - "Vibracija" - "Zvuk" - "Zadani zvuk (%1$s)" - "Melodija zvona telefona" - "Vibrira dok zvoni" - "Melodija zvona i vibracija" - "Upravljanje konferencijskim pozivom" - "Broj hitne službe" - + "Telefon" + "Na čekanju" + "Nepoznato" + "Privatni broj" + "Javna telefonska govornica" + "Konferencijski poziv" + "Poziv je prekinut" + "Zvučnik" + "Slušalice" + "Žičane slušalice" + "Bluetooth" + "Poslati sljedeće tonove?\n" + "Slanje tonova\n" + "Pošalji" + "Da" + "Ne" + "Zamijeni zamjenski znak znakom" + "Konferencijski poziv %s" + "Broj govorne pošte" + "Biranje broja" + "Ponovno biranje" + "Konferencijski poziv" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poslovni poziv" + "Poziv je završio" + "Na čekanju" + "Prekidanje veze" + "Poziv u tijeku" + "Moj je broj %s" + "Uspostavljanje videopoziva" + "Videopoziv" + "Zahtijevanje videopoziva" + "Videopoziv nije uspostavljen" + "Zahtjev za videopoziv odbijen" + "Vaš broj za povratni poziv\n %1$s" + "Vaš broj za povratni poziv za hitne službe\n %1$s" + "Biranje broja" + "Propušteni poziv" + "Propušteni pozivi" + "Propušteni pozivi (%s)" + "Propušten poziv kontakta %s" + "Poziv u tijeku" + "Poslovni poziv u tijeku" + "Wi-Fi poziv u tijeku" + "Poslovni Wi-Fi poziv u tijeku" + "Na čekanju" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poslovni poziv" + "Dolazni Wi-Fi poziv" + "Dolazni poslovni Wi-Fi poziv" + "Dolazni videopoziv" + "Dolazni zahtjev za videopoziv" + "Nova govorna pošta" + "Nova govorna pošta (%d)" + "Biraj %s" + "Nepoznat broj govorne pošte" + "Nema usluge" + "Odabrana mreža (%s) nije dostupna" + "Odgovori" + "Prekini vezu" + "Videopoziv" + "Glasovni poziv" + "Prihvati" + "Odbaci" + "Uzvrati" + "Poruka" + "Da biste uspostavili poziv, isključite način rada u zrakoplovu." + "Nije registrirano na mreži." + "Mobilna mreža nije dostupna." + "Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv." + "Pozivanje nije moguće." + "Pokretanje MMI sekvence…" + "Usluga nije podržana." + "Prebacivanje poziva nije moguće." + "Odvajanje poziva nije moguće." + "Prijenos nije moguć." + "Konferencijski poziv nije moguć." + "Odbijanje poziva nije moguće." + "Prekidanje poziva nije moguće." + "SIP poziv" + "Hitni poziv" + "Uključivanje radija…" + "Nema usluge. Pokušavamo ponovo…" + "Pozivanje nije moguće. %s nije broj hitne službe." + "Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe." + "Upotrijebite tipkovnicu" + "Stavi poziv na čekanje" + "Nastavi poziv" + "Završi poziv" + "Površina za biranje brojeva" + "Zanemari" + "Dodaj poziv" + "Spoji pozive" + "Zamijeni" + "Upravljaj pozivima" + "Upravljaj konf. pozivom" + + + + + "Audio" + "Videopoziv" + "Prijeđi na glasovni poziv" + "Promijeni kameru" + "Pauziraj videopoziv" + "Više opcija" + "Player je pokrenut" + "Player je prekinut" + "Fotoaparat nije spreman" + "Fotoaparat je spreman" + "Nepoznati događaj sesije poziva" + "Usluga" + "Postavljanje" + "<Nije postavljeno>" + "Ostale postavke poziva" + "Pozivanje putem operatera %s" + "Dolazni pozivi putem usluge %s" + "fotografija kontakta" + "uputi na privatno" + "odabir kontakta" + "Napišite odgovor..." + "Odustani" + "Pošalji" + "Odgovori" + "Pošalji SMS" + "Odbij" + "Prihvati kao videopoziv" + "Prihvati kao audiopoziv" + "Prihvati zahtjev za videopoziv" + "Odbij zahtjev za videopoziv" + "Prihvati zahtjev za slanje videopoziva" + "Odbij zahtjev za slanje videopoziva" + "Prihvati zahtjev za primanje videopoziva" + "Odbij zahtjev za primanje videopoziva" + "Kliznite prema gore za %s." + "Kliznite lijevo za %s." + "Kliznite desno za %s." + "Kliznite prema dolje za %s." + "Vibriranje" + "Vibriranje" + "Zvuk" + "Zadani zvuk (%1$s)" + "Melodija zvona telefona" + "Vibracija tijekom zvonjenja" + "Melodija zvona i vibracija" + "Upravljaj konferencijskim pozivom" + "Broj hitne službe" + %d sekunda %d sekunde %d sekundi - + %d minuta %d minute %d minuta - + %d sat %d sata %d sati - "Fotografija na profilu" - "Fotoaparat je isključen" - "putem %s" - "Bilješka je poslana" - "Nedavne poruke" - "Informacije o tvrtki" - "%.1f mi udaljenosti" - "%.1f km udaljenosti" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Otvara se sutra u %s" - "Otvara se danas u %s" - "Zatvara se u %s" - "Zatvoreno danas u %s" - "Trenutačno otvoreno" - "Trenutačno zatvoreno" + "Fotografija profila" + "Fotoaparat je isključen" + "putem broja %s" + "Bilješka je poslana" + "Nedavne poruke" + "Informacije o tvrtki" + "%.1f mi udaljenosti" + "%.1f km udaljenosti" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Otvara se sutra u %s" + "Otvara se danas u %s" + "Zatvara se u %s" + "Zatvoreno danas u %s" + "Trenutačno otvoreno" + "Trenutačno zatvoreno" diff --git a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml index 5c33e1225..6ae19a237 100644 --- a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Tartásban" - "Ismeretlen" - "Magántelefonszám" - "Nyilvános telefon" - "Konferenciahívás" - "A hívás megszakadt" - "Hangszóró" - "Kézibeszélő fülhallgatója" - "Vezetékes fülhallgató" - "Bluetooth" - "Elküldi a következő hangjelzéseket?\n" - "Hangjelzések küldése\n" - "Küldés" - "Igen" - "Nem" - "Helyettesítő karakter lecserélése a következővel:" - "Konferenciahívás: %s" - "Hangposta száma" - "Tárcsázás" - "Újratárcsázás" - "Konferenciahívás" - "Bejövő hívás" - "Bejövő munkahelyi hívás" - "A hívás befejeződött" - "Tartásban" - "Megszakítás" - "Hívásban" - "A számom: %s" - "Videó csatlakoztatása" - "Videohívás" - "Videohívást kér" - "A videohívás létesítése sikertelen" - "Videokérelem elutasítva" - "Visszahívható telefonszáma\n %1$s" - "Vészhelyzet esetén visszahívható telefonszáma\n %1$s" - "Tárcsázás" - "Nem fogadott hívás" - "Nem fogadott hívások" - "%s nem fogadott hívás" - "Nem fogadott hívás: %s" - "Hívás folyamatban" - "Folyamatban lévő munkahelyi hívás" - "Folyamatban lévő Wi-Fi-hívás" - "Folyamatban lévő munkahelyi hívás Wi-Fin keresztül" - "Tartásban" - "Bejövő hívás" - "Bejövő munkahelyi hívás" - "Beérkező Wi-Fi-hívás" - "Bejövő munkahelyi hívás Wi-Fin keresztül" - "Bejövő videohívás" - "Bejövő videokérés" - "Új hangposta" - "Új hangpostaüzenet (%d)" - "%s tárcsázása" - "A hangposta száma ismeretlen" - "Nincs szolgáltatás" - "A kiválasztott hálózat (%s) nem érhető el" - "Fogadás" - "Hívás befejezése" - "Videó" - "Hang" - "Elfogadás" - "Elvetés" - "Visszahívás" - "Üzenet" - "Híváskezdeményezéshez kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot." - "Nincs regisztrálva a hálózaton." - "A mobilhálózat nem érhető el." - "Hívásindításhoz adjon meg egy érvényes számot." - "A hívás sikertelen." - "MMI-sorozat indítása..." - "A szolgáltatás nem támogatott." - "A hívások közötti váltás sikertelen." - "A híváselkülönítés sikertelen." - "Az átirányítás sikertelen." - "A konferenciahívás sikertelen." - "A híváselutasítás sikertelen." - "A tartásban lévő hívás(ok) folytatása sikertelen." - "SIP-hívás" - "Segélyhívás" - "Rádió bekapcsolása..." - "Nincs szolgáltatás. Újrapróbálkozás folyamatban…" - "A hívás sikertelen. A(z) %s szám nem segélyhívószám." - "A hívás sikertelen. Tárcsázzon segélyhívószámot." - "A tárcsázáshoz használja a billentyűzetet" - "Hívás tartása" - "Hívás folytatása" - "Hívás befejezése" - "Tárcsázó" - "Lezárás" - "Hívás hozzáadása" - "Hívások egyesítése" - "Csere" - "Hívások kezelése" - "Konferenciahívás kezelése" - "Hang" - "Videohívás" - "Váltás hanghívásra" - "Kamera váltása" - "Videó szüneteltetése" - "További lehetőségek" - "A lejátszó elindult" - "A lejátszó leállt" - "A kamera nem áll készen" - "A kamera készen áll" - "Ismeretlen hívási esemény" - "Szolgáltatás" - "Beállítás" - "<Nincs megadva>" - "Egyéb hívásbeállítások" - "Hívás (%s)" - "Bejövő hívás a következőn keresztül: %s" - "ismerős fotója" - "magánbeszélgetés" - "névjegy kijelölése" - "Saját válasz írása..." - "Mégse" - "Küldés" - "Fogadás" - "SMS küldése" - "Elutasítás" - "Fogadás videohívásként" - "Fogadás hanghívásként" - "Videó kérésének elfogadása" - "Videó kérésének elutasítása" - "Videoküldési kérés elfogadása" - "Videoküldési kérés elutasítása" - "Videofogadási kérés elfogadása" - "Videofogadási kérés elutasítása" - "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." - "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." - "A(z) %s művelethez csúsztassa jobbra." - "A(z) %s művelethez csúsztassa lefelé." - "Rezgés" - "Rezgés" - "Hang" - "Alapértelmezett hang (%1$s)" - "Telefon csengőhangja" - "Csengetéskor rezegjen" - "Csengőhang és rezgés" - "Konferenciahívás kezelése" - "Segélyhívó szám" - + "Telefon" + "Tartásban" + "Ismeretlen" + "Magántelefonszám" + "Nyilvános telefon" + "Konferenciahívás" + "A hívás megszakadt" + "Hangszóró" + "Kézibeszélő fülhallgatója" + "Vezetékes fülhallgató" + "Bluetooth" + "Elküldi a következő hangjelzéseket?\n" + "Hangjelzések küldése\n" + "Küldés" + "Igen" + "Nem" + "Helyettesítő karakter lecserélése a következőre:" + "Konferenciahívás – %s" + "Hangposta száma" + "Tárcsázás" + "Újratárcsázás" + "Konferenciahívás" + "Bejövő hívás" + "Bejövő munkahelyi hívás" + "A hívás befejeződött" + "Tartásban" + "Megszakítás" + "Hívásban" + "A számom: %s" + "Videókapcsolat létrehozása" + "Videóhívás" + "Videóhívást kér" + "A videóhívás létesítése sikertelen" + "Videókérelem elutasítva" + "Visszahívható telefonszáma:\n %1$s" + "Vészhelyzet esetén visszahívható telefonszáma:\n %1$s" + "Tárcsázás" + "Nem fogadott hívás" + "Nem fogadott hívások" + "%s nem fogadott hívás" + "Nem fogadott hívás: %s" + "Hívás folyamatban" + "Folyamatban lévő munkahelyi hívás" + "Folyamatban lévő Wi-Fi-hívás" + "Folyamatban lévő munkahelyi hívás Wi-Fi-hálózaton keresztül" + "Tartásban" + "Bejövő hívás" + "Bejövő munkahelyi hívás" + "Bejövő Wi-Fi-hívás" + "Bejövő munkahelyi hívás Wi-Fi-hálózaton keresztül" + "Bejövő videóhívás" + "Bejövő videókérés" + "Új hangpostaüzenet" + "Új hangpostaüzenet (%d)" + "%s tárcsázása" + "A hangposta száma ismeretlen" + "Nincs szolgáltatás" + "A kiválasztott hálózat (%s) nem áll rendelkezésre" + "Fogadás" + "Hívás bontása" + "Videó" + "Hang" + "Elfogadás" + "Elvetés" + "Visszahívás" + "Üzenet" + "Hívásindításhoz kapcsolja ki a Repülős üzemmódot." + "Nincs regisztrálva a hálózaton." + "A mobilhálózat nem áll rendelkezésre." + "Hívásindításhoz adjon meg egy érvényes számot." + "A hívás sikertelen." + "MMI-sorozat indítása…" + "A szolgáltatás nem támogatott." + "A hívások közötti váltás sikertelen." + "A híváselkülönítés sikertelen." + "Az átirányítás sikertelen." + "A konferenciahívás sikertelen." + "A híváselutasítás sikertelen." + "A tartásban lévő hívás(ok) folytatása sikertelen." + "SIP-hívás" + "Segélyhívás" + "Rádió bekapcsolása…" + "Nincs szolgáltatás. Újrapróbálkozás folyamatban…" + "A hívás sikertelen. A(z) %s szám nem segélyhívószám." + "A hívás sikertelen. Tárcsázzon segélyhívószámot." + "A tárcsázáshoz használja a billentyűzetet" + "Hívás tartása" + "Hívás folytatása" + "Hívás befejezése" + "Tárcsázó" + "Némítás" + "Hívás hozzáadása" + "Hívások egyesítése" + "Csere" + "Hívások kezelése" + "Konferenciahívás kezelése" + + + + + "Hang" + "Videóhívás" + "Váltás hanghívásra" + "Váltás a kamerák között" + "Videó szüneteltetése" + "További lehetőségek" + "A lejátszó elindult" + "A lejátszó leállt" + "A kamera nem áll készen" + "A kamera készen áll" + "Ismeretlen hívási esemény" + "Szolgáltatás" + "Beállítás" + "<Nincs megadva>" + "Egyéb hívásbeállítások" + "Hívás a(z) %s szolgáltatón keresztül" + "Bejövő hívás a következőn keresztül: %s" + "fotó a névjegyhez" + "magánbeszélgetés" + "névjegy kiválasztása" + "Saját válasz írása…" + "Mégse" + "Küldés" + "Fogadás" + "SMS küldése" + "Elutasítás" + "Fogadás videóhívásként" + "Fogadás hanghívásként" + "Videó kérésének elfogadása" + "Videó kérésének elutasítása" + "Videóküldési kérés elfogadása" + "Videóküldési kérés elutasítása" + "Videófogadási kérés elfogadása" + "Videófogadási kérés elutasítása" + "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." + "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." + "A(z) %s művelethez csúsztassa jobbra." + "A(z) %s művelethez csúsztassa lefelé." + "Rezgés" + "Rezgés" + "Hang" + "Alapértelmezett hang (%1$s)" + "Telefon csengőhangja" + "Csörgéskor rezegjen" + "Csengőhang és rezgés" + "Konferenciahívás kezelése" + "Segélyhívó szám" + %d másodperc 1 másodperc - + %d perc 1 perc - + %d óra 1 óra - "Profilfotó" - "Kamera ki" - "a következő számon keresztül: %s" - "Üzenet elküldve" - "Legutóbbi üzenetek" - "Cég adatai" - "%.1f mérföldre" - "%.1f kilométerre" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Holnap ekkor nyit: %s" - "Ma ekkor nyit: %s" - "Ekkor zár: %s" - "Zárva ma ekkor: %s" - "Jelenleg nyitva van" - "Jelenleg zárva van" + "Profilfotó" + "Kamera ki" + "a következő számon keresztül: %s" + "Üzenet elküldve" + "Legutóbbi üzenetek" + "Cég adatai" + "%.1f mérföldre" + "%.1f kilométerre" + "%2$s, %1$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Holnap ekkor nyit: %s" + "Ma ekkor nyit: %s" + "Ekkor zár: %s" + "Ma ekkor zárt: %s" + "Jelenleg nyitva van" + "Jelenleg zárva van" diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 130ff4c55..568046a8d 100644 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Հեռախոս" - "Սպասում" - "Անհայտ" - "Գաղտնի համար" - "Բջջային տերմինալ" - "Կոնֆերանս զանգ" - "Զանգը դադարեցվեց" - "Բարձրախոս" - "Հեռախոսի ականջակալ" - "Լարային ականջակալ" - "Bluetooth" - "Ուղարկե՞լ հետևյալ ձայներանգները:\n" - "Ձայներանգների առաքում\n" - "Ուղարկել" - "Այո" - "Ոչ" - "Փոխարինել կոպիտ գրանշանը" - "Կոնֆերանս զանգ %s" - "Ձայնային փոստի համարը" - "Համարարկվում է" - "Վերահամարարկում" - "Կոնֆերանս զանգ" - "Մուտքային զանգ" - "Մուտքային աշխատանքային զանգ" - "Զանգն ավարտվեց" - "Սպասում է" - "Կապվում է" - "Զանգը միացված է" - "Իմ համարը՝ %s" - "Տեսակապը միանում է" - "Տեսազանգել" - "Տեսակապի հայցում" - "Հնարավոր չէ կապակցել տեսազանգը" - "Տեսազանգի հարցումը մերժվել է" - "Ձեր հետադարձ զանգի համարը՝\n %1$s" - "Արտակարգ իրավիճակների հետադարձ զանգի համարը՝\n %1$s" - "Համարարկում է" - "Բաց թողնված զանգ" - "Բաց թողնված զանգեր" - "%s բաց թողնված զանգ" - "Բաց թողնված զանգ %s-ից" - "Ընթացիկ զանգը" - "Ընթացիկ աշխատանքային զանգ" - "Ընթացիկ զանգ Wi-Fi-ի միջոցով" - "Ընթացիկ աշխատանքային Wi-Fi զանգ" - "Սպասում" - "Մուտքային զանգ" - "Մուտքային աշխատանքային զանգ" - "Մուտքային զանգ Wi-Fi-ի միջոցով" - "Մուտքային աշխատանքային Wi-Fi զանգ" - "Մուտքային տեսազանգ" - "Մուտքային տեսազանգի հայցում" - "Նոր ձայնային հաղորդագրություն" - "Նոր ձայնային նամակ (%d)" - "Զանգել %s" - "Ձայնային փոստի համարն անհայտ է" - "Ծառայություններ չկան" - "Ընտրված ցանցը (%s) անհասանելի է" - "Պատասխանել" - "Վայր դնել" - "Տեսազանգ" - "Ձայնային" - "Ընդունել" - "Անտեսել" - "Հետ զանգել" - "Ուղարկել հաղորդագրություն" - "Զանգի կատարման համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" - "Ցանցում գրանցված չէ:" - "Բջջային ցանցն անհասանելի է:" - "Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:" - "Հնարավոր չէ զանգել:" - "Մեկնարկում է MMI հաջորդականությունը..." - "Ծառայությունը չի աջակցվում:" - "Հնարավոր չէ փոխանջատել զանգը:" - "Հնարավոր չէ առանձնացնել զանգը:" - "Հնարավոր չէ փոխանցել:" - "Հնարավոր չէ խմբային զանգ կատարել:" - "Հնարավոր չէ մերժել զանգը:" - "Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:" - "SIP զանգ" - "Արտակարգ իրավիճակների զանգ" - "Ռադիոն միացվում է..." - "Ծառայությունը մատչելի չէ: Նորից փորձեք…" - "Հնարավոր չէ զանգել: %s համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:" - "Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:" - "Օգտագործեք ստեղնաշարը՝ համարհավաքման համար" - "Հետաձգել զանգը" - "Վերսկսել զանգը" - "Ավարտել զանգը" - "Թվաշար" - "Խլացնել" - "Ավելացնել զանգ" - "Միավորել զանգերը" - "Փոխանակել" - "Կառավարել զանգերը" - "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" - "Ձայնանյութ" - "Տեսազանգել" - "Փոխարկել ձայնային կանչի" - "Փոխարկել խցիկը" - "Դադարեցնել տեսանյութի դիտումը" - "Այլ ընտրանքներ" - "Նվագարկիչը մեկնարկել է" - "Նվագարկիչը դադարեցվել է" - "Տեսախցիկը պատրաստ չէ" - "Տեսախցիկը պատրաստ է" - "Զանգի աշխատաշրջանի անհայտ իրադարձություն" - "Ծառայություն" - "Կարգավորում" - "<Նշված չէ>" - "Այլ զանգերի կարգավորումներ" - "Զանգ %s-ի միջոցով" - "Մուտքային զանգ %s-ի ցանցից" - "կոնտակտի լուսանկարը" - "Անցնել անձնականի" - "ընտրել կոնտակտ" - "Գրեք ձեր սեփականը..." - "Չեղարկել" - "Ուղարկել" - "Պատասխանել" - "Ուղարկել SMS" - "Մերժել" - "Պատասխանել տեսազանգով" - "Պատասխանել ձայնային զանգով" - "Ընդունել տեսանյութի հարցումը" - "Մերժել տեսանյութի հարցումը" - "Ընդունել տեսափոխանցման հարցումը" - "Մերժել տեսափոխանցման հարցումը" - "Ընդունել տեսազանգ ստանալու հարցումը" - "Մերժել տեսազանգ ստանալու հարցումը" - "Սահեցրեք վերև` %s-ի համար:" - "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" - "Սահեցրեք աջ` %s-ի համար:" - "Սահեցրեք ցած %s-ի համար:" - "Թրթռալ" - "Թրթռալ" - "Ձայն" - "Լռելյայն ձայներանգը (%1$s)" - "Հեռախոսի զանգերանգ" - "Թրթռալ զանգի ժամանակ" - "Ձայներանգ & Թրթռոց" - "Կառավարեք կոնֆերանս զանգը" - "Արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամար" - + "Հեռախոս" + "Սպասում" + "Անհայտ" + "Գաղտնի համար" + "Հանրային հեռախոս" + "Կոնֆերանս զանգ" + "Զանգն ընդհատվեց" + "Բարձրախոս" + "Հեռախոսի ականջակալ" + "Լարային ականջակալ" + "Bluetooth" + "Ուղարկե՞լ հետևյալ ձայներանգները:\n" + "Ձայներանգների ուղարկում\n" + "Ուղարկել" + "Այո" + "Ոչ" + "Փոխարինել կոպիտ գրանշանը" + "Կոնֆերանս զանգ %s" + "Ձայնային փոստի համարը" + "Համարարկում" + "Վերահամարարկում" + "Կոնֆերանս զանգ" + "Մուտքային զանգ" + "Մուտքային աշխատանքային զանգ" + "Զանգն ավարտվեց" + "Սպասում" + "Անջատում" + "Զանգը միացված է" + "Իմ համարը՝ %s" + "Տեսակապը միանում է" + "Տեսազանգ" + "Տեսակապի հայցում" + "Հնարավոր չէ միացնել տեսազանգը" + "Տեսազանգի հարցումը մերժվել է" + "Հետադարձ զանգի համարը՝\n%1$s" + "Արտակարգ իրավիճակների հետադարձ զանգի համարը՝\n%1$s" + "Համարարկում է" + "Բաց թողնված զանգ" + "Բաց թողնված զանգեր" + "%s բաց թողնված զանգ" + "Բաց թողնված զանգ %s-ից" + "Ընթացիկ զանգ" + "Ընթացիկ աշխատանքային զանգ" + "Ընթացիկ Wi-Fi զանգ" + "Ընթացիկ աշխատանքային Wi-Fi զանգ" + "Սպասում" + "Մուտքային զանգ" + "Մուտքային աշխատանքային զանգ" + "Մուտքային Wi-Fi զանգ" + "Մուտքային աշխատանքային Wi-Fi զանգ" + "Մուտքային տեսազանգ" + "Մուտքային տեսազանգի հայցում" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություն" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություն (%d)" + "Զանգել %s համարին" + "Ձայնային փոստի համարն անհայտ է" + "Ծառայություն չկա" + "Ընտրված ցանցը (%s) անհասանելի է" + "Պատասխանել" + "Անջատել" + "Տեսազանգ" + "Ձայնային" + "Ընդունել" + "Փակել" + "Հետ զանգել" + "Հաղորդագրություն" + "Զանգ կատարելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռային ռեժիմը:" + "Ցանցում գրանցված չէ:" + "Բջջային ցանցն անհասանելի է:" + "Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:" + "Հնարավոր չէ զանգել:" + "Մեկնարկում է MMI հաջորդականությունը…" + "Ծառայությունը չի աջակցվում:" + "Հնարավոր չէ փոխարկել զանգերը:" + "Հնարավոր չէ առանձնացնել զանգը:" + "Հնարավոր չէ փոխանցել:" + "Հնարավոր չէ կոնֆերանս զանգ կատարել:" + "Հնարավոր չէ մերժել զանգը:" + "Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:" + "SIP զանգ" + "Արտակարգ իրավիճակի զանգ" + "Ռադիոն միացվում է…" + "Ծառայությունը մատչելի չէ: Փորձը կրկնվում է…" + "Հնարավոր չէ զանգել: %s համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:" + "Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:" + "Օգտագործել ստեղնաշարը համար հավաքելու համար" + "Հետաձգել զանգը" + "Վերսկսել զանգը" + "Ավարտել զանգը" + "Թվաշար" + "Անջատել ձայնը" + "Ավելացնել զանգ" + "Միացնել զանգերը" + "Փոխանակել" + "Կառավարել զանգերը" + "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" + + + + + "Ձայնային" + "Տեսազանգ" + "Փոխարկել ձայնային կանչի" + "Փոխել տեսախցիկը" + "Դադարեցնել տեսազանգը" + "Այլ ընտրանքներ" + "Նվագարկիչը մեկնարկել է" + "Նվագարկիչը դադարեցվել է" + "Տեսախցիկը պատրաստ չէ" + "Տեսախցիկը պատրաստ է" + "Զանգի աշխատաշրջանի անհայտ իրադարձություն" + "Ծառայություն" + "Կարգավորում" + "<Կարգավորված չէ>" + "Զանգերի այլ կարգավորումներ" + "Զանգում է %s-ի միջոցով" + "Մուտքային զանգ %s-ի միջոցով" + "կոնտակտի լուսանկարը" + "անցնել անձնականի" + "ընտրել կոնտակտ" + "Գրեք ձեր սեփականը…" + "Չեղարկել" + "Ուղարկել" + "Պատասխանել" + "Ուղարկել SMS" + "Մերժել" + "Պատասխանել տեսազանգով" + "Պատասխանել ձայնային զանգով" + "Ընդունել տեսազանգի հարցումը" + "Մերժել տեսազանգի հարցումը" + "Ընդունել տեսափոխանցման հարցումը" + "Մերժել տեսափոխանցման հարցումը" + "Ընդունել տեսազանգ ստանալու հարցումը" + "Մերժել տեսազանգ ստանալու հարցումը" + "Սահեցրեք վերև` %s գործառույթի համար:" + "Սահեցրեք ձախ` %s գործառույթի համար:" + "Սահեցրեք աջ` %s գործառույթի համար:" + "Սահեցրեք ցած՝ %s գործառույթի համար:" + "Թրթռոց" + "Թրթռոց" + "Ձայն" + "Կանխադրված ձայնը (%1$s)" + "Հեռախոսի զանգերանգ" + "Թրթռալ զանգի ժամանակ" + "Ձայներանգ և թրթռոց" + "Կառավարել կոնֆերանս զանգը" + "Արտակարգ իրավիճակի համար" + %d վայրկյան %d վայրկյան - + %d րոպե %d րոպե - + %d ժամ %d ժամ - "Պրոֆիլի լուսանկար" - "Խցիկն անջատված է" - "%s-ի միջոցով" - "Գրառումը ուղարկված է" - "Վերջին հաղորդագրությունները" - "Բիզնես տեղեկատվություն" - "%.1f մղոն հեռու" - "%.1f կմ հեռու" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Բացվում է վաղը ժամը %s-ին" - "Բացվում է այսօր ժամը %s-ին" - "Փակվում է ժամը %s-ին" - "Փակվել է այսօր ժամը %s-ին" - "Հիմա բաց է" - "Հիմա փակ է" + "Պրոֆիլի լուսանկար" + "Տեսախցիկն անջատված" + "%s-ի միջոցով" + "Գրառումն ուղարկվեց" + "Վերջին հաղորդագրությունները" + "Բիզնես տեղեկատվություն" + "%.1f մղոն հեռու" + "%.1f կմ հեռու" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Բացվում է վաղը ժամը %s-ին" + "Բացվում է այսօր ժամը %s-ին" + "Փակվում է ժամը %s-ին" + "Փակվել է այսօր ժամը %s-ին" + "Հիմա բաց է" + "Հիմա փակ է" diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml index 444e952c7..c28edbb1a 100644 --- a/InCallUI/res/values-in/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Ponsel" - "Ditangguhkan" - "Tidak diketahui" - "Nomor pribadi" - "Telepon Umum" - "Telewicara" - "Panggilan terputus" - "Speaker" - "Earpiece handset" - "Headset berkabel" - "Bluetooth" - "Kirimkan nada berikut?\n" - "Mengirimkan nada\n" - "Kirimkan" - "Ya" - "Tidak" - "Ganti karakter acak dengan" - "Telewicara %s" - "Nomor kotak pesan" - "Memanggil" - "Memanggil ulang" - "Telewicara" - "Panggilan masuk" - "Panggilan telepon kerja yang masuk" - "Panggilan diakhiri" - "Ditangguhkan" - "Menutup panggilan" - "Sedang dalam panggilan" - "Nomor saya %s" - "Menyambungkan video" - "Video call" - "Meminta video" - "Tidak dapat menyambungkan video call" - "Permintaan video ditolak" - "Nomor panggilan balik Anda\n %1$s" - "Nomor panggilan balik darurat Anda\n %1$s" - "Memanggil" - "Panggilan tak terjawab" - "Panggilan tak terjawab" - "%s panggilan tak terjawab" - "Panggilan tak terjawab dari %s" - "Panggilan yang sedang berlangsung" - "Panggilan telepon kerja yang sedang berlangsung" - "Panggilan Wi-Fi keluar" - "Panggilan Wi-Fi kerja yang sedang berlangsung" - "Ditangguhkan" - "Panggilan masuk" - "Panggilan telepon kerja yang masuk" - "Panggilan Wi-Fi masuk" - "Panggilan telepon Wi-Fi kerja yang masuk" - "Video call masuk" - "Permintaan video masuk" - "Kotak pesan baru" - "Kotak pesan baru (%d)" - "Telepon %s" - "Nomor kotak pesan tidak dikenal" - "Tidak ada layanan" - "Jaringan yang dipilih (%s) tidak tersedia" - "Jawab" - "Akhiri" - "Video" - "Suara" - "Terima" - "Tutup" - "Telepon" - "Pesan" - "Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat." - "Tidak terdaftar pada jaringan." - "Jaringan seluler tidak tersedia." - "Untuk melakukan panggilan telepon, masukkan nomor yang valid." - "Tidak dapat menelepon." - "Memulai urutan MMI..." - "Layanan tidak didukung." - "Tidak dapat berganti panggilan telepon." - "Tidak dapat memisahkan panggilan telepon." - "Tidak dapat mentransfer." - "Tidak dapat melakukan konferensi." - "Tidak dapat menolak panggilan telepon." - "Tidak dapat melepas panggilan telepon." - "Panggilan SIP" - "Panggilan darurat" - "Menghidupkan radio..." - "Tidak ada layanan. Mencoba lagi…" - "Tidak dapat menelepon. %s bukan nomor darurat." - "Tidak dapat menelepon. Panggil nomor darurat." - "Gunakan keyboard untuk memanggil" - "Tahan Panggilan" - "Lanjutkan Panggilan" - "Akhiri Panggilan" - "Dialpad" - "Bisukan" - "Tambahkan panggilan" - "Gabungkan panggilan" - "Tukar" - "Kelola panggilan" - "Kelola panggilan konferensi" - "Audio" - "Video call" - "Ubah ke panggilan suara" - "Beralih kamera" - "Jeda video" - "Opsi lainnya" - "Pemutar Dimulai" - "Pemutar Dihentikan" - "Kamera tidak siap" - "Kamera siap" - "Sesi panggilan tidak dikenal" - "Layanan" - "Penyiapan" - "<Tidak disetel>" - "Setelan panggilan lainnya" - "Memanggil via %s" - "Masuk via %s" - "foto kontak" - "aktifkan pribadi" - "pilih kontak" - "Tulis respons Anda sendiri…" - "Batal" - "Kirim" - "Jawab" - "Mengirim SMS" - "Menolak" - "Jawab sebagai video call" - "Jawab sebagai panggilan audio" - "Terima permintaan video" - "Tolak permintaan video" - "Terima permintaan transmisi video" - "Tolak permintaan transmisi video" - "Terima permintaan menerima video" - "Tolak permintaan menerima video" - "Geser ke atas untuk %s." - "Geser ke kiri untuk %s." - "Geser ke kanan untuk %s." - "Geser ke bawah untuk %s." - "Getar" - "Getar" - "Suara" - "Suara default (%1$s)" - "Nada dering ponsel" - "Bergetar saat berdering" - "Nada dering & Getar" - "Kelola penggilan telewicara" - "Nomor darurat" - + "Telepon" + "Ditahan" + "Tidak dikenal" + "Nomor pribadi" + "Telepon Umum" + "Telewicara" + "Panggilan terputus" + "Pengeras suara" + "Earpiece handset" + "Headset berkabel" + "Bluetooth" + "Kirim nada berikut?\n" + "Mengirim nada\n" + "Kirim" + "Ya" + "Tidak" + "Ganti karakter acak dengan" + "Telewicara %s" + "Nomor pesan suara" + "Memanggil" + "Memanggil ulang" + "Telewicara" + "Panggilan masuk" + "Panggilan masuk di telepon kerja" + "Panggilan diakhiri" + "Ditahan" + "Menutup panggilan" + "Sedang dalam panggilan" + "Nomor saya %s" + "Menyambungkan video" + "Video call" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan video call" + "Permintaan video ditolak" + "Nomor panggilan balik Anda\n %1$s" + "Nomor panggilan balik darurat Anda\n %1$s" + "Memanggil" + "Panggilan tak terjawab" + "Panggilan tak terjawab" + "%s panggilan tak terjawab" + "Panggilan tak terjawab dari %s" + "Panggilan yang berlangsung" + "Panggilan telepon kerja yang sedang berlangsung" + "Panggilan Wi-Fi keluar" + "Panggilan Wi-Fi kerja yang sedang berlangsung" + "Ditahan" + "Panggilan masuk" + "Panggilan masuk di telepon kerja" + "Panggilan Wi-Fi masuk" + "Panggilan Wi-Fi masuk di telepon kerja" + "Video call masuk" + "Permintaan video masuk" + "Pesan suara baru" + "Pesan suara baru (%d)" + "Telepon %s" + "Nomor pesan suara tidak dikenal" + "Tidak ada layanan" + "Jaringan yang dipilih (%s) tidak tersedia" + "Jawab" + "Akhiri" + "Video" + "Suara" + "Terima" + "Tutup" + "Telepon balik" + "Pesan" + "Untuk melakukan panggilan, terlebih dahulu nonaktifkan mode Pesawat." + "Tidak terdaftar pada jaringan." + "Jaringan seluler tidak tersedia." + "Untuk melakukan panggilan telepon, masukkan nomor yang valid." + "Tidak dapat menelepon." + "Memulai urutan MMI..." + "Layanan tidak didukung." + "Tidak dapat beralih panggilan." + "Tidak dapat memisahkan panggilan." + "Tidak dapat mentransfer." + "Tidak dapat melakukan telewicara." + "Tidak dapat menolak panggilan." + "Tidak dapat melepas panggilan." + "Panggilan SIP" + "Panggilan darurat" + "Menghidupkan radio..." + "Tidak ada layanan. Mencoba lagi…" + "Tidak dapat menelepon. %s bukan nomor darurat." + "Tidak dapat menelepon. Panggil nomor darurat." + "Gunakan keyboard untuk memanggil" + "Tahan Panggilan" + "Mulai Kembali Panggilan" + "Akhiri Panggilan" + "Papan tombol" + "Bisukan" + "Tambahkan panggilan" + "Gabungkan panggilan" + "Tukar" + "Kelola panggilan" + "Kelola telewicara" + + + + + "Audio" + "Video call" + "Ubah ke panggilan suara" + "Beralih kamera" + "Jeda video" + "Opsi lainnya" + "Pemutar Dimulai" + "Pemutar Dihentikan" + "Kamera tidak siap" + "Kamera siap" + "Sesi panggilan tidak dikenal" + "Layanan" + "Siapkan" + "<Tidak disetel>" + "Setelan panggilan lainnya" + "Memanggil via %s" + "Masuk melalui %s" + "foto kontak" + "aktifkan pribadi" + "pilih kontak" + "Tulis respons Anda sendiri…" + "Batal" + "Kirim" + "Jawab" + "Kirim SMS" + "Tolak" + "Jawab sebagai video call" + "Jawab sebagai panggilan audio" + "Terima permintaan video" + "Tolak permintaan video" + "Terima permintaan transmisi video" + "Tolak permintaan transmisi video" + "Terima permintaan menerima video" + "Tolak permintaan menerima video" + "Geser ke atas untuk %s." + "Geser ke kiri untuk %s." + "Geser ke kanan untuk %s." + "Geser ke bawah untuk %s." + "Getar" + "Getar" + "Suara" + "Suara default (%1$s)" + "Nada dering ponsel" + "Bergetar saat berdering" + "Nada dering & Getar" + "Kelola telewicara" + "Nomor darurat" + %d detik 1 detik - + %d menit 1 menit - + %d jam 1 jam - "Foto profil" - "Kamera tidak aktif" - "melalui %s" - "Catatan telah dikirim" - "Pesan terbaru" - "Info bisnis" - "%.1f mil" - "%.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Buka pukul %s" - "Hari ini buka pukul %s" - "Tutup pukul %s" - "Hari ini tutup pukul %s" - "Buka sekarang" - "Sekarang tutup" + "Foto profil" + "Kamera tidak aktif" + "melalui %s" + "Catatan telah dikirim" + "Pesan terbaru" + "Info bisnis" + "%.1f mil" + "%.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Buka pukul %s" + "Hari ini buka pukul %s" + "Tutup pukul %s" + "Hari ini tutup pukul %s" + "Buka sekarang" + "Sekarang tutup" diff --git a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 5b80f089c..485365716 100644 --- a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Sími" - "Í bið" - "Óþekkt" - "Leyninúmer" - "Símasjálfsali" - "Símafundur" - "Símtali slitið" - "Hátalari" - "Símahátalari" - "Höfuðtól með snúru" - "Bluetooth" - "Senda eftirfarandi tóna?\n" - "Sendir tóna\n" - "Senda" - "Já" - "Nei" - "Skipta algildisstaf út fyrir" - "Símafundur %s" - "Talhólfsnúmer" - "Hringir" - "Hringir aftur" - "Símafundur" - "Símtal berst" - "Vinnusímtal berst" - "Lagt á" - "Í bið" - "Leggur á" - "Í símtali" - "Númerið mitt er %s" - "Tengir myndskeið" - "Myndsímtal" - "Biður um myndskeið" - "Ekki tókst að tengja myndsímtal" - "Myndsímtalsbeiðni hafnað" - "Svarhringinúmerið þitt\n %1$s" - "Svarhringinúmerið þitt í neyð\n %1$s" - "Hringir" - "Ósvarað símtal" - "Ósvöruð símtöl" - "%s ósvöruð símtöl" - "Ósvarað símtal frá %s" - "Samtal í gangi" - "Vinnusímtal í gangi" - "Wi-Fi símtal stendur yfir" - "Vinnusímtal í gangi um Wi-Fi" - "Í bið" - "Símtal berst" - "Vinnusímtal berst" - "Wi-Fi símtal berst" - "Vinnusímtal berst um Wi-Fi" - "Myndsímtal berst" - "Myndbeiðni berst" - "Ný skilaboð í talhólfinu" - "Ný skilaboð í talhólfinu (%d)" - "Hringja í %s" - "Talhólfsnúmer ekki þekkt" - "Ekkert símasamband" - "Valið símkerfi (%s) er ekki tiltækt" - "Svara" - "Leggja á" - "Myndskeið" - "Tal" - "Samþykkja" - "Hunsa" - "Hringja til baka" - "Skilaboð" - "Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." - "Ekki skráð á símkerfi." - "Farsímakerfi ekki til staðar." - "Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal." - "Ekki hægt að hringja." - "Ræsir MMI-runu…" - "Þjónustan er ekki studd." - "Ekki hægt að skipta milli símtala." - "Ekki hægt að aðskilja símtal." - "Ekki hægt að flytja." - "Ekki hægt að halda símafund." - "Ekki hægt að hafna símtali." - "Ekki hægt að leggja á." - "SIP-símtal" - "Neyðarsímtal" - "Kveikir á loftneti…" - "Ekkert samband. Reynir aftur…" - "Ekki hægt að hringja. %s er ekki neyðarnúmer." - "Ekki hægt að hringja. Hringdu í neyðarnúmer." - "Notaðu lyklaborðið til að hringja" - "Setja símtal í bið" - "Halda símtali áfram" - "Leggja á" - "Takkaborð" - "Þagga" - "Bæta við símtali" - "Sameina símtöl" - "Skipta milli" - "Stjórna símtölum" - "Stjórna símafundi" - "Hljóð" - "Myndsímtal" - "Breyta í símtal" - "Skipta um myndavél" - "Gera hlé á myndskeiði" - "Fleiri valkostir" - "Spilari ræstur" - "Spilari stöðvaður" - "Myndavél ekki tilbúin" - "Myndavél tilbúin" - "Óþekkt atvik símtalslotu" - "Þjónusta" - "Uppsetning" - "<Ekki valið>" - "Aðrar símtalsstillingar" - "Hringt í gegnum %s" - "Berst í gegnum %s" - "mynd tengiliðar" - "tala í einrúmi" - "velja tengilið" - "Skrifaðu eigið svar…" - "Hætta við" - "Senda" - "Svara" - "Senda SMS" - "Hafna" - "Svara sem myndsímtali" - "Svara sem símtali" - "Samþykkja beiðni um myndsímtal" - "Hafna beiðni um myndsímtal" - "Samþykkja beiðni um sendingu myndsímtals" - "Hafna beiðni um sendingu myndsímtals" - "Samþykkja beiðni um móttöku myndsímtals" - "Hafna beiðni um móttöku myndsímtals" - "Strjúktu upp til að %s." - "Strjúktu til vinstri til að %s." - "Strjúktu til hægri til að %s." - "Strjúktu niður til að %s." - "Titringur" - "Titringur" - "Hljóð" - "Sjálfgefið hljóð (%1$s)" - "Hringitónn síma" - "Titra við hringingu" - "Hringitónn og titringur" - "Stjórna símafundi" - "Neyðarnúmer" - + "Sími" + "Í bið" + "Óþekkt" + "Óþekkt númer" + "Símasjálfsali" + "Símafundur" + "Símtali slitið" + "Hátalari" + "Símahátalari" + "Höfuðtól með snúru" + "Bluetooth" + "Senda eftirfarandi tóna?\n" + "Sendir tóna\n" + "Senda" + "Já" + "Nei" + "Skipta algildisstaf út fyrir" + "Símafundur %s" + "Talhólfsnúmer" + "Hringir" + "Hringir aftur" + "Símafundur" + "Móttekið símtal" + "Vinnusímtal berst" + "Lagt á" + "Í bið" + "Leggur" + "Í símtali" + "Númerið mitt er %s" + "Tengir myndskeið" + "Myndsímtal" + "Biður um myndskeið" + "Ekki tókst að tengja myndsímtal" + "Myndsímtalsbeiðni hafnað" + "Svarhringingarnúmer þitt\n %1$s" + "Svarhringingarnúmer þitt í neyðartilvikum\n %1$s" + "Hringir" + "Ósvarað símtal" + "Ósvöruð símtöl" + "%s ósvöruð símtöl" + "Ósvarað símtal frá %s" + "Samtal í gangi" + "Vinnusímtal í gangi" + "Wi-Fi símtal stendur yfir" + "Vinnusímtal í gangi um Wi-Fi" + "Í bið" + "Móttekið símtal" + "Vinnusímtal berst" + "Wi-Fi símtal berst" + "Vinnusímtal berst um Wi-Fi" + "Myndsímtal berst" + "Myndbeiðni berst" + "Ný skilaboð í talhólfinu" + "Ný skilaboð í talhólfinu (%d)" + "Hringja í %s" + "Talhólfsnúmer ekki þekkt" + "Ekkert símasamband" + "Valið símkerfi (%s) er ekki tiltækt" + "Svara" + "Leggja á" + "Myndskeið" + "Tal" + "Samþykkja" + "Hunsa" + "Hringja til baka" + "Skilaboð" + "Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." + "Ekki skráð á símkerfi." + "Farsímakerfi ekki til staðar." + "Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal." + "Ekki hægt að hringja." + "Ræsir MMI-runu…" + "Þjónustan er ekki studd." + "Ekki hægt að skipta milli símtala." + "Ekki hægt að aðskilja símtal." + "Ekki hægt að flytja." + "Ekki hægt að halda símafund." + "Ekki hægt að hafna símtali." + "Ekki hægt að leggja á." + "SIP-símtal" + "Neyðarsímtal" + "Kveikir á loftneti…" + "Ekkert samband. Reynir aftur…" + "Getur ekki hringt. %s er ekki neyðarsímanúmer." + "Ekki hægt að hringja. Hringdu í neyðarnúmer" + "Notaðu lyklaborðið til að hringja" + "Setja símtal í bið" + "Halda símtali áfram" + "Leggja á" + "Símatakkaborð" + "Þagga" + "Bæta við símtali" + "Sameina símtöl" + "Skipta milli" + "Stjórna símtölum" + "Stjórna símafundi" + + + + + "Hljóð" + "Myndsímtal" + "Breyta í símtal" + "Skipta um myndavél" + "Gera hlé á myndskeiði" + "Fleiri valkostir" + "Spilari ræstur" + "Spilari stöðvaður" + "Myndavél ekki tilbúin" + "Myndavél tilbúin" + "Óþekkt atvik símtalslotu" + "Þjónusta" + "Uppsetning" + "<Ekki valið>" + "Aðrar símtalsstillingar" + "Hringt í gegnum %s" + "Berst í gegnum %s" + "mynd tengiliðar" + "tala í einrúmi" + "velja tengilið" + "Skrifaðu eigið svar…" + "Hætta við" + "Senda" + "Svara" + "Senda SMS-skilaboð" + "Hafna" + "Svara sem myndsímtali" + "Svara sem símtali" + "Samþykkja beiðni um myndsímtal" + "Hafna beiðni um myndsímtal" + "Samþykkja beiðni um sendingu myndsímtals" + "Hafna beiðni um sendingu myndsímtals" + "Samþykkja beiðni um móttöku myndsímtals" + "Hafna beiðni um móttöku myndsímtals" + "Strjúktu upp til að %s." + "Strjúktu til vinstri til að %s." + "Strjúktu til hægri til að %s." + "Strjúktu niður til að %s." + "Titra" + "Titra" + "Hljóð" + "Sjálfgefið hljóð (%1$s)" + "Hringitónn síma" + "Titra við hringingu" + "Hringitónn og titringur" + "Stjórna símafundi" + "Neyðarnúmer" + %d sekúnda %d sekúndur - + %d mínúta %d mínútur - + %d klukkustund %d klukkustundir - "Prófílmynd" - "Slökkt á myndavél" - "úr %s" - "Glósa send" - "Nýleg skilaboð" - "Fyrirtækjaupplýsingar" - %.1f míl. fjarlægð" - %.1f km fjarlægð" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Opið á morgun frá kl. %s" - "Opið í dag frá kl. %s" - "Lokunartími kl. %s" - "Var lokað í dag kl. %s" - "Opið núna" - "Lokað núna" + "Prófílmynd" + "Slökkt á myndavél" + "úr %s" + "Glósa send" + "Nýleg skilaboð" + "Fyrirtækjaupplýsingar" + %.1f míl. fjarlægð" + %.1f km fjarlægð" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Opið á morgun frá kl. %s" + "Opið í dag frá kl. %s" + "Lokað kl. %s" + "Var lokað í dag kl. %s" + "Opið núna" + "Lokað núna" diff --git a/InCallUI/res/values-it/strings.xml b/InCallUI/res/values-it/strings.xml index 30e264240..2927893ea 100644 --- a/InCallUI/res/values-it/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-it/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefono" - "In attesa" - "Sconosciuto" - "Numero privato" - "Cabina telefonica" - "Audioconferenza" - "Chiamata persa" - "Altoparlante" - "Auricolare telefono" - "Auricolare con cavo" - "Bluetooth" - "Inviare i numeri successivi?\n" - "Invio toni\n" - "Invia" - "Sì" - "No" - "Sostituisci carattere jolly con" - "Audioconferenza %s" - "Numero segreteria" - "Chiamata in corso" - "Ricomposizione" - "Audioconferenza" - "Chiamata in arrivo" - "Chiamata lavoro in arrivo" - "Chiamata terminata" - "In attesa" - "In fase di chiusura" - "Chiamata" - "Il mio numero è %s" - "Collegamento video" - "Videochiamata" - "Richiesta video..." - "Impossibile effettuare una videochiamata" - "Richiesta video rifiutata" - "Il numero da richiamare\n %1$s" - "Numero da richiamare in caso di emergenza\n %1$s" - "Chiamata in corso" - "Chiamata senza risposta" - "Chiamate senza risposta" - "%s chiamate senza risposta" - "Chiamata senza risposta da %s" - "Chiamata in corso" - "Chiamata di lavoro in corso" - "Chiamata Wi-Fi in corso" - "Chiamata di lavoro tramite Wi-Fi in corso" - "In attesa" - "Chiamata in arrivo" - "Chiamata di lavoro in arrivo" - "Chiamata Wi-Fi in arrivo" - "Chiamata di lavoro in arrivo tramite Wi-Fi" - "Videochiamata in arrivo" - "Richiesta video in arrivo" - "Nuovo msg vocale" - "Nuovo msg vocale (%d)" - "Componi %s" - "Numero segreteria sconosciuto" - "Nessun servizio" - "Rete selezionata (%s) non disponibile" - "Rispondi" - "Riaggancia" - "Video" - "Voce" - "Accetta" - "Ignora" - "Richiama" - "Messaggio" - "Per fare una telefonata, disattiva la modalità aereo." - "Non registrato sulla rete." - "Rete cellulare non disponibile." - "Per effettuare una chiamata, inserisci un numero valido." - "Impossibile chiamare." - "Inizio sequenza MMI..." - "Servizio non supportato." - "Impossibile cambiare chiamata." - "Impossibile separare la chiamata." - "Impossibile trasferire." - "Impossibile fare una chiamata in conferenza." - "Impossibile rifiutare la chiamata." - "Impossibile riagganciare." - "Chiamata SIP" - "Chiamata di emergenza" - "Attivazione segnale cellulare..." - "Nessun servizio. Nuovo tentativo…" - "Impossibile chiamare. %s non è un numero di emergenza." - "Impossibile chiamare. Componi un numero di emergenza." - "Usa tastiera" - "Metti in attesa la chiamata" - "Riprendi chiamata" - "Termina chiamata" - "Tastierino" - "No audio" - "Aggiungi chiamata" - "Unisci" - "Scambia" - "Gestisci chiamate" - "Gestisci audioconferenza" - "Audio" - "Videochiam." - "Imposta chiamata vocale" - "Cambia fotocamera" - "Metti in pausa video" - "Altre opzioni" - "Player avviato" - "Player interrotto" - "La fotocamera non è pronta" - "Fotocamera pronta" - "Evento sessione chiamata sconosciuto" - "Servizio" - "Configurazione" - "<Non impostato>" - "Altre impostazioni chiamate" - "Chiamata tramite %s" - "In arrivo tramite %s" - "foto contatto" - "Privato" - "seleziona contatto" - "Scrivi risposta personale..." - "Annulla" - "Invia" - "Rispondi" - "Invia SMS" - "Rifiuta" - "Rispondi con videochiamata" - "Rispondi con chiamata audio" - "Accetta richiesta video" - "Rifiuta richiesta video" - "Accetta richiesta di trasmissione video" - "Rifiuta richiesta di trasmissione video" - "Accetta richiesta di ricevimento video" - "Rifiuta richiesta di ricevimento video" - "Scorri verso l\'alto per %s." - "Scorri verso sinistra per %s." - "Scorri verso destra per %s." - "Scorri verso il basso per %s." - "Vibrazione" - "Vibrazione" - "Suono" - "Suono predefinito (%1$s)" - "Suoneria telefono" - "Vibrazione quando squilla" - "Suoneria e vibrazione" - "Gestisci audioconferenza" - "Numero di emergenza" - + "Telefono" + "In attesa" + "Sconosciuto" + "Numero privato" + "Telefono pubblico" + "Audioconferenza" + "Chiamata persa" + "Altoparlante" + "Auricolare telefono" + "Auricolare con cavo" + "Bluetooth" + "Inviare i numeri successivi?\n" + "Invio toni\n" + "Invia" + "Sì" + "No" + "Sostituisci carattere jolly con" + "Audioconferenza: %s" + "Numero segreteria" + "Chiamata in corso" + "Ricomposizione" + "Audioconferenza" + "Chiamata in arrivo" + "Chiamata lavoro in arrivo" + "Chiamata terminata" + "In attesa" + "In fase di chiusura" + "Chiamata in corso" + "Il mio numero è: %s" + "Collegamento video" + "Videochiamata" + "Richiesta video in corso" + "Impossibile effettuare una videochiamata" + "Richiesta video rifiutata" + "Numero da richiamare:\n %1$s" + "Numero da richiamare in caso di emergenza:\n %1$s" + "Composizione in corso" + "Chiamata senza risposta" + "Chiamate senza risposta" + "%s chiamate senza risposta" + "Chiamata senza risposta da %s" + "Chiamata in corso" + "Chiamata di lavoro in corso" + "Chiamata Wi-Fi in corso" + "Chiamata di lavoro tramite Wi-Fi in corso" + "In attesa" + "Chiamata in arrivo" + "Chiamata di lavoro in arrivo" + "Chiamata Wi-Fi in arrivo" + "Chiamata di lavoro in arrivo tramite Wi-Fi" + "Videochiamata in arrivo" + "Richiesta video in arrivo" + "Nuovo messaggio vocale" + "Nuovo messaggio vocale (%d)" + "Componi %s" + "Numero segreteria sconosciuto" + "Nessun servizio" + "Rete selezionata (%s) non disponibile" + "Rispondi" + "Riaggancia" + "Video" + "Voce" + "Accetta" + "Ignora" + "Richiama" + "Messaggio" + "Per fare una chiamata, disattiva la modalità aereo." + "Non registrato sulla rete." + "Rete dati non disponibile." + "Per fare una chiamata, inserisci un numero valido." + "Impossibile chiamare." + "Avvio sequenza MMI..." + "Servizio non supportato." + "Impossibile cambiare chiamata." + "Impossibile separare la chiamata." + "Impossibile trasferire." + "Impossibile fare una chiamata in conferenza." + "Impossibile rifiutare la chiamata." + "Impossibile riagganciare." + "Chiamata SIP" + "Chiamata di emergenza" + "Attivazione segnale cellulare..." + "Nessun servizio. Nuovo tentativo…" + "Impossibile chiamare. %s non è un numero di emergenza." + "Impossibile chiamare. Componi un numero di emergenza." + "Usa tastiera" + "Metti in attesa la chiamata" + "Riprendi chiamata" + "Termina chiamata" + "Tastierino" + "Disattiva audio" + "Aggiungi chiamata" + "Unisci chiamate" + "Scambia" + "Gestisci chiamate" + "Gestisci audioconferenza" + + + + + "Audio" + "Videochiam" + "Passa a chiamata vocale" + "Cambia fotocamera" + "Metti in pausa video" + "Altre opzioni" + "Player avviato" + "Player interrotto" + "La fotocamera non è pronta" + "Fotocamera pronta" + "Evento sessione chiamata sconosciuto" + "Servizio" + "Configura" + "<Non impostato>" + "Altre impostazioni di chiamata" + "Chiamate tramite %s" + "In arrivo tramite %s" + "foto contatto" + "Privato" + "seleziona contatto" + "Scrivi risposta personale..." + "Annulla" + "Invia" + "Rispondi" + "Invia SMS" + "Rifiuta" + "Rispondi con videochiamata" + "Rispondi con chiamata audio" + "Accetta richiesta video" + "Rifiuta richiesta video" + "Accetta richiesta di trasmissione video" + "Rifiuta richiesta di trasmissione video" + "Accetta richiesta di ricevimento video" + "Rifiuta richiesta di ricevimento video" + "Scorri verso l\'alto per %s." + "Scorri verso sinistra per %s." + "Scorri verso destra per %s." + "Scorri verso il basso per %s." + "Vibrazione" + "Vibrazione" + "Suono" + "Suono predefinito (%1$s)" + "Suoneria telefono" + "Vibrazione quando squilla" + "Suoneria e vibrazione" + "Gestisci audioconferenza" + "Numero di emergenza" + %d secondi 1 secondo - + %d minuti 1 minuto - + %d ore 1 ora - "Foto del profilo" - "Videocamera disattivata" - "tramite %s" - "Nota inviata" - "Messaggi recenti" - "Informazioni sull\'attività commerciale" - "Distante %.1f mi" - "Distante %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Apre domani alle ore %s" - "Apre oggi alle ore %s" - "Chiude alle ore %s" - "Ha chiuso oggi alle ore %s" - "Aperto ora" - "Ora chiuso" + "Foto del profilo" + "Fotocamera disattivata" + "tramite %s" + "Nota inviata" + "Messaggi recenti" + "Informazioni sull\'attività" + "Distante %.1f mi" + "Distante %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Apre domani alle ore %s" + "Apre oggi alle ore %s" + "Chiude alle ore %s" + "Ha chiuso oggi alle ore %s" + "Aperto ora" + "Ora chiuso" diff --git a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml index 553a58866..04d1d3400 100644 --- a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "טלפון" - "בהמתנה" - "לא ידוע" - "מספר פרטי" - "טלפון ציבורי" - "שיחת ועידה" - "השיחה נותקה" - "רמקול" - "אוזניה" - "אוזניות קוויות" - "Bluetooth" - "לשלוח את הצלילים הבאים?\n" - "שולח צלילים\n" - "שלח" - "כן" - "לא" - "החלף את התו הכללי ב" - "שיחת ועידה %s" - "המספר של הדואר הקולי" - "מחייג" - "מחייג שוב" - "שיחת ועידה" - "שיחה נכנסת" - "שיחת עבודה נכנסת" - "השיחה הסתיימה" - "בהמתנה" - "מנתק" - "בשיחה" - "המספר שלי הוא %s" - "מחבר וידאו" - "שיחת וידאו" - "מבקש וידאו" - "לא ניתן לחבר שיחת וידאו" - "בקשת וידאו נדחתה" - "המספר שלך להתקשרות חזרה\n %1$s" - "המספר שלך להתקשרות חזרה במצב חירום\n %1$s" - "מחייג" - "שיחה שלא נענתה" - "שיחות שלא נענו" - "%s שיחות שלא נענו" - "שיחה שלא נענתה מאת %s" - "שיחה פעילה" - "שיחת עבודה פעילה" - "‏שיחת Wi-Fi מתבצעת" - "‏שיחת עבודה פעילה ברשת WiFi" - "בהמתנה" - "שיחה נכנסת" - "שיחת עבודה נכנסת" - "‏שיחת Wi-Fi נכנסת" - "‏שיחת עבודה נכנסת ברשת WiFi" - "שיחת וידאו נכנסת" - "בקשת וידאו נכנסת" - "דואר קולי חדש" - "דואר קולי חדש (%d)" - "‏חייג ‎%s‎" - "המספר של הדואר הקולי אינו ידוע" - "אין שירות" - "הרשת שנבחרה (%s) לא זמינה" - "ענה" - "נתק" - "סרטון" - "קול" - "קבל" - "דחה" - "התקשר חזרה" - "שלח הודעה" - "כדי להתקשר, כבה תחילה את מצב טיסה." - "לא רשום ברשת." - "רשת סלולרית אינה זמינה." - "כדי להתקשר, הזן מספר טלפון חוקי." - "לא ניתן להתקשר." - "‏מתחיל רצף MMI…" - "שירות לא נתמך." - "לא ניתן לעבור בין שיחות." - "לא ניתן להפריד שיחה." - "לא ניתן להעביר." - "לא ניתן לבצע שיחת ועידה." - "לא ניתן לדחות שיחה." - "לא ניתן לשחרר שיחות." - "‏שיחת SIP" - "שיחת חירום" - "מפעיל את הרדיו…" - "אין שירות. מנסה שוב..." - "לא ניתן להתקשר. %s אינו מספר חירום." - "לא ניתן להתקשר. חייג למספר חירום." - "השתמש במקלדת כדי לחייג" - "החזק שיחה" - "המשך בשיחה" - "סיים שיחה" - "לוח חיוג" - "השתק" - "הוסף שיחה" - "מזג שיחות" - "החלף" - "נהל שיחות" - "נהל שיחת ועידה" - "אודיו" - "שיחת וידאו" - "שנה לשיחה קולית" - "החלף מצלמה" - "השהה סרטון" - "אפשרויות נוספות" - "הנגן הופעל" - "הנגן הפסיק" - "המצלמה לא מוכנה" - "המצלמה מוכנה" - "אירוע הפעלת שיחה לא ידוע" - "שירות" - "הגדרות" - "‏<לא הוגדר>" - "הגדרות שיחה אחרות" - "שיחה באמצעות %s" - "שיחה נכנסת באמצעות %s" - "תמונה של איש קשר" - "עבור לשיחה פרטית" - "בחר איש קשר" - "כתוב אחת משלך..." - "בטל" - "שלח" - "ענה" - "‏שלח SMS" - "דחה" - "ענה כשיחת וידאו" - "ענה כשיחת אודיו" - "קבל בקשת וידאו" - "דחה בקשת וידאו" - "אשר את הבקשה לשידור סרטון" - "דחה את הבקשה לשידור סרטון" - "אשר את הבקשה לקבלת סרטון" - "דחה את הבקשה לקבלת סרטון" - "הסט למעלה ל%s." - "הסט שמאלה ל%s." - "הסט ימינה ל%s." - "הסט למטה ל%s." - "רטט" - "רטט" - "צליל" - "צליל ברירת מחדל (%1$s)" - "רינגטון של טלפון" - "רטט בעת צלצול" - "רינגטון ורטט" - "נהל שיחת ועידה" - "מספר חירום" - + "טלפון" + "בהמתנה" + "לא ידוע" + "מספר פרטי" + "טלפון ציבורי" + "שיחת ועידה" + "השיחה נותקה" + "רמקול" + "אוזנייה" + "אוזניות עם חיבור חוטי" + "Bluetooth" + "האם לשלוח את הצלילים הבאים?\n" + "שולח צלילים\n" + "שלח" + "כן" + "לא" + "החלף את התו הכללי ב" + "שיחת ועידה %s" + "המספר של הדואר הקולי" + "מחייג" + "מחייג שוב" + "שיחת ועידה" + "שיחה נכנסת" + "שיחת עבודה נכנסת" + "השיחה הסתיימה" + "בהמתנה" + "מנתק" + "בשיחה" + "המספר שלי הוא %s" + "מחבר וידאו" + "שיחת וידאו" + "מבקש וידאו" + "לא ניתן לחבר שיחת וידאו" + "בקשת וידאו נדחתה" + "המספר שלך להתקשרות חזרה\n %1$s" + "המספר שלך להתקשרות חזרה במצב חירום\n %1$s" + "מחייג" + "שיחה שלא נענתה" + "שיחות שלא נענו" + "%s שיחות שלא נענו" + "שיחה שלא נענתה מאת %s" + "שיחה פעילה" + "שיחת עבודה פעילה" + "‏שיחת Wi-Fi פעילה" + "‏שיחת עבודה פעילה ברשת WiFi" + "בהמתנה" + "שיחה נכנסת" + "שיחת עבודה נכנסת" + "‏שיחת Wi-Fi נכנסת" + "‏שיחת עבודה נכנסת ברשת WiFi" + "שיחת וידאו נכנסת" + "בקשת וידאו נכנסת" + "דואר קולי חדש" + "דואר קולי חדש (%d)" + "‏חייג ‎%s‎" + "המספר של הדואר הקולי אינו ידוע" + "אין שירות" + "הרשת שנבחרה (%s) לא זמינה" + "ענה" + "נתק" + "וידאו" + "קול" + "אשר" + "בטל" + "התקשר חזרה" + "שלח הודעה" + "כדי להתקשר, כבה תחילה את מצב טיסה." + "לא רשום ברשת." + "רשת סלולרית אינה זמינה." + "כדי להתקשר, הזן מספר טלפון חוקי." + "לא ניתן להתקשר." + "‏מתחיל רצף MMI…" + "שירות לא נתמך." + "לא ניתן לעבור בין שיחות." + "לא ניתן להפריד שיחה." + "לא ניתן להעביר." + "לא ניתן לבצע שיחת ועידה." + "לא ניתן לדחות שיחה." + "לא ניתן להתקשר." + "‏שיחת SIP" + "שיחת חירום" + "מפעיל את הרדיו…" + "אין שירות. מנסה שוב..." + "לא ניתן להתקשר. %s אינו מספר חירום." + "לא ניתן להתקשר. חייג למספר חירום." + "השתמש במקלדת כדי לחייג" + "החזק שיחה" + "המשך בשיחה" + "סיים שיחה" + "לוח חיוג" + "השתק" + "הוסף שיחה" + "מזג שיחות" + "החלף" + "נהל שיחות" + "נהל שיחת ועידה" + + + + + "אודיו" + "שיחת וידאו" + "שנה לשיחה קולית" + "החלף מצלמה" + "השהה וידאו" + "אפשרויות נוספות" + "הנגן הופעל" + "הנגן הפסיק" + "המצלמה לא מוכנה" + "המצלמה מוכנה" + "אירוע הפעלת שיחה לא ידוע" + "שירות" + "הגדרות" + "<לא הוגדר>" + "הגדרות אחרות של שיחה" + "שיחה באמצעות %s" + "שיחה נכנסת באמצעות %s" + "תמונה של איש קשר" + "עבור לשיחה פרטית" + "בחר איש קשר" + "כתוב תגובה משלך..." + "בטל" + "שלח" + "ענה" + "‏שלח SMS" + "דחה" + "ענה כשיחת וידאו" + "ענה כשיחת אודיו" + "קבל בקשת וידאו" + "דחה בקשת וידאו" + "אשר את הבקשה לשידור וידאו" + "דחה את הבקשה לשידור וידאו" + "אשר את הבקשה לקבלת וידאו" + "דחה את הבקשה לקבלת וידאו" + "הסט למעלה כדי %s." + "הסט שמאלה כדי %s." + "הסט ימינה כדי %s." + "הסט למטה כדי %s." + "רטט" + "רטט" + "צליל" + "צליל ברירת מחדל (%1$s)" + "רינגטון של טלפון" + "רטט בעת צלצול" + "רינגטון ורטט" + "נהל שיחת ועידה" + "מספר חירום" + %d שניות %d שניות %d שניות שנייה אחת - + %d דקות %d דקות %d דקות דקה אחת - + %d שעות %d שעות %d שעות שעה אחת - "תמונת פרופיל" - "מצלמה כבויה" - "דרך %s" - "ההערה נשלחה" - "הודעות אחרונות" - "פרטי עסק" - "במרחק %.1f מייל" - "במרחק %.1f ק\"מ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ייפתח מחר ב-%s" - "נפתח היום ב-%s" - "נסגר ב-%s" - "נסגר היום ב-%s" - "פתוח עכשיו" - "סגור עכשיו" + "תמונת פרופיל" + "המצלמה כבויה" + "באמצעות %s" + "ההערה נשלחה" + "הודעות אחרונות" + "פרטי עסק" + "במרחק %.1f מייל" + "במרחק %.1f ק\"מ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ייפתח מחר ב-%s" + "נפתח היום ב-%s" + "נסגר ב-%s" + "נסגר היום ב-%s" + "פתוח עכשיו" + "סגור עכשיו" diff --git a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml index 849c662ac..0e5645132 100644 --- a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "電話" - "保留中" - "通知不可能" - "非通知設定" - "公衆電話" - "グループ通話" - "通話が遮断されました" - "スピーカー" - "携帯端末のイヤホン" - "有線ヘッドセット" - "Bluetooth" - "次の番号を送信しますか?\n" - "番号送信\n" - "送信" - "はい" - "いいえ" - "ワイルド文字を置換:" - "グループ通話 %s" - "ボイスメールの番号" - "発信中" - "リダイヤル中" - "グループ通話" - "着信" - "仕事の通話が着信中" - "通話終了" - "保留中" - "通話終了" - "着信" - "この電話の番号: %s" - "ビデオハングアウトに接続しています" - "ビデオハングアウト" - "ビデオハングアウトをリクエストしています" - "ビデオハングアウトを接続できません" - "ビデオハングアウトのリクエスト不承認" - "コールバック先\n%1$s" - "緊急通報コールバック先\n%1$s" - "発信中" - "不在着信" - "不在着信" - "不在着信%s件" - "%sさんからの不在着信" - "通話中" - "仕事の通話中" - "Wi-Fi通話を発信中" - "仕事の Wi-Fi 通話中" - "保留中" - "通話着信" - "仕事の通話が着信中" - "Wi-Fi通話が着信中" - "仕事の Wi-Fi 通話が着信中" - "ビデオハングアウト着信" - "ビデオハングアウトリクエスト着信" - "新しいボイスメール" - "新しいボイスメール(%d)" - "%sにダイヤル" - "ボイスメールの番号が不明です" - "通信サービスなし" - "選択したネットワーク(%s)が利用できません" - "電話に出る" - "通話終了" - "ビデオ" - "音声" - "同意する" - "拒否" - "コールバック" - "メッセージ" - "機内モードをOFFにしてから発信してください。" - "ご加入の通信サービスがありません" - "モバイルネットワークが利用できません。" - "発信するには、有効な番号を入力してください。" - "発信できません。" - "MMIシーケンスを開始中..." - "サービスはサポートされていません。" - "通話を切り替えられません。" - "通話を分割できません。" - "転送できません。" - "グループ通話できません。" - "着信を拒否できません。" - "通話を解放できません。" - "SIP通話" - "緊急通報" - "無線通信をONにしています..." - "通信サービスはありません。もう一度お試しください…" - "発信できません。%sは緊急通報番号ではありません。" - "発信できません。緊急通報番号におかけください。" - "キーボードで番号を入力してください" - "通話を保留" - "通話を再開" - "通話を終了" - "ダイヤルキー" - "ミュート" - "通話を追加" - "グループ通話" - "切り替え" - "通話の管理" - "グループ通話オプション" - "音声" - "ビデオハングアウト" - "音声通話に変更" - "カメラを切り替え" - "動画を一時停止" - "その他のオプション" - "プレーヤーを開始しました" - "プレーヤーを停止しました" - "カメラが準備できていません" - "カメラが準備できました" - "不明な通話セッションイベントです" - "サービス" - "セットアップ" - "<未設定>" - "その他の通話設定" - "%sで発信中" - "%sで着信中" - "連絡先の写真" - "個別通話に切り替え" - "連絡先を選択" - "カスタム返信を作成..." - "キャンセル" - "送信" - "電話に出る" - "SMSを送信" - "着信拒否" - "ビデオハングアウトで電話に出る" - "音声通話で電話に出る" - "ビデオ通話のリクエストを承諾する" - "ビデオ通話のリクエストを拒否する" - "ビデオ送信リクエストを承認する" - "ビデオ送信リクエストを拒否する" - "ビデオ受信リクエストを承認する" - "ビデオ受信リクエストを拒否する" - "上にスライドして%sを行います。" - "左にスライドして%sを行います。" - "右にスライドして%sを行います。" - "下にスライドして%sを行います。" - "バイブレーション" - "バイブレーション" - "通知音" - "デフォルトの通知音(%1$s)" - "着信音" - "着信時のバイブレーション" - "着信音とバイブレーション" - "グループ通話オプション" - "緊急通報番号" - + "電話" + "保留中" + "不明" + "非通知" + "公衆電話" + "グループ通話" + "通話が遮断されました" + "スピーカー" + "携帯端末のイヤホン" + "有線ヘッドセット" + "Bluetooth" + "次の番号を送信しますか?\n" + "番号を送信中\n" + "送信" + "はい" + "いいえ" + "ワイルド文字を置換:" + "グループ通話 %s" + "ボイスメールの番号" + "発信中" + "リダイヤル中" + "グループ通話" + "着信中" + "仕事の通話が着信中" + "通話終了" + "保留中" + "通話終了" + "通話中" + "この電話の番号: %s" + "ビデオハングアウトに接続中" + "ビデオハングアウト" + "ビデオハングアウトをリクエスト中" + "ビデオハングアウトの接続エラー" + "ビデオハングアウトのリクエスト不承認" + "コールバック先\n %1$s" + "緊急通報コールバック先\n %1$s" + "発信中" + "不在着信" + "不在着信" + "不在着信 %s 件" + "%s さんからの不在着信" + "通話中" + "仕事の通話中" + "Wi-Fi 通話中" + "仕事の Wi-Fi 通話中" + "保留中" + "着信中" + "仕事の通話が着信中" + "Wi-Fi 通話が着信中" + "仕事の Wi-Fi 通話が着信中" + "ビデオハングアウトが着信中" + "ビデオハングアウト リクエストが着信中" + "新着のボイスメール" + "新着のボイスメール(%d 件)" + "%s に発信" + "ボイスメールの番号が不明です" + "通信サービスはありません" + "選択したネットワーク(%s)が利用できません" + "電話に出る" + "通話終了" + "ビデオ" + "音声" + "受ける" + "拒否する" + "コールバック" + "メッセージ" + "機内モードを OFF にしてから発信してください。" + "ご加入の通信サービスがありません。" + "モバイル ネットワークが利用できません。" + "発信するには、有効な番号を入力してください。" + "発信できません。" + "MMI シーケンスを開始しています..." + "サービスはサポートされていません。" + "通話を切り替えられません。" + "通話を分割できません。" + "転送できません。" + "グループ通話できません。" + "着信を拒否できません。" + "通話を解放できません。" + "SIP 通話" + "緊急通報" + "無線通信を ON にしています..." + "通信サービスはありません。もう一度お試しください…" + "発信できません。%s は緊急通報番号ではありません。" + "発信できません。緊急通報番号におかけください。" + "キーボードで番号を入力してください" + "通話を保留" + "通話を再開" + "通話を終了" + "ダイヤルパッド" + "ミュート" + "通話を追加" + "グループ通話" + "切り替え" + "通話を管理" + "グループ通話オプション" + + + + + "音声" + "ビデオ" + "音声通話に変更" + "カメラを切り替え" + "ビデオハングアウトを一時停止" + "その他のオプション" + "プレーヤーを開始しました" + "プレーヤーを停止しました" + "カメラが準備できていません" + "カメラが準備できました" + "不明な通話セッション イベントです" + "サービス" + "セットアップ" + "<未設定>" + "その他の通話設定" + "%s で発信中" + "%s で着信中" + "連絡先の写真" + "個別通話に切り替え" + "連絡先を選択" + "カスタム返信を作成..." + "キャンセル" + "送信" + "電話に出る" + "SMS を送信する" + "拒否" + "ビデオハングアウトで電話に出る" + "音声通話で電話に出る" + "ビデオハングアウト リクエストを承認する" + "ビデオハングアウト リクエストを拒否する" + "ビデオハングアウト送信リクエストを承認する" + "ビデオハングアウト送信リクエストを拒否する" + "ビデオハングアウト受信リクエストを承認する" + "ビデオハングアウト受信リクエストを拒否する" + "上にスライドして%sを行います。" + "左にスライドして%sを行います。" + "右にスライドして%sを行います。" + "下にスライドして%sを行います。" + "バイブレーション" + "バイブレーション" + "着信音" + "デフォルトの通知音(%1$s)" + "着信音" + "着信時のバイブレーション" + "着信音とバイブレーション" + "グループ通話オプション" + "緊急通報番号" + %d 1秒 - + %d 1分 - + %d時間 1時間 - "プロフィール写真" - "カメラをオフ" - "%sに着信" - "メモを送信しました" - "最近のメッセージ" - "ビジネス情報" - "%.1fマイル圏内" - "%.1fkm圏内" - "%1$s%2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s%2$s" - "明日 %s に営業開始" - "本日 %s に営業開始" - "%s に営業終了" - "本日 %s に営業終了" - "現在営業中" - "営業終了" + "プロフィール写真" + "カメラ OFF" + "%s に着信" + "メモを送信しました" + "最近のメッセージ" + "ビジネス情報" + "%.1f マイル内" + "%.1f km 内" + "%1$s%2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s%2$s" + "明日 %sに営業開始" + "本日 %sに営業開始" + "%sに営業終了" + "本日 %sに営業終了" + "現在営業中" + "営業終了" diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index b322eb882..6a704220d 100644 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ტელეფონი" - "შეყოვნების რეჟიმში" - "უცნობი" - "დაფარული ნომერი" - "გადახდის ტელეფონი" - "საკონფერენციო ზარი" - "ზარი შეწყვეტილია" - "სპიკერი" - "მოწყობილობის ყურმილი" - "შნურიანი ყურსაცვამი" - "Bluetooth" - "გსურთ შემდეგი ტონების გაგზავნა?\n" - "ტონების გაგზავნა\n" - "გაგზავნა" - "დიახ" - "არა" - "ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:" - "საკონფერენციო ზარი: %s" - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი" - "აკრეფვა" - "განმეორება" - "საკონფერენციო ზარი" - "შემომავალი ზარი" - "შემომავალი ზარი (სამსახური)" - "ზარი გაწყდა" - "შეყოვნების რეჟიმში" - "გათშვა" - "მიმდინარეობს საუბარი" - "ჩემი ნომერია %s" - "მიმდინარეობს ვიდეოს დაკავშირება" - "ვიდეოზარი" - "მიმდინარეობს ვიდეოს მოთხოვნა" - "ვერ ხორციელდება ვიდეო ზარით დაკავშირება" - "ვიდეო მოთხოვნა არ დაკმაყოფილდა" - "თქვენი გადმორეკვის ნომერი \n%1$s" - "თქვენი საგანგებო გადმორეკვის ნომერი \n%1$s" - "აკრეფვა" - "გამოტოვებული ზარი" - "გამოტოვებული ზარები" - "%s გამოტოვებული ზარები" - "გამოტოვებული ზარი %s-ისგან" - "მიმდინარე ზარი" - "მიმდინარე ზარი (სამსახური)" - "მიმდინარე Wi-Fi ზარი" - "მიმდინარე Wi-Fi ზარი (სამსახური)" - "შეყოვნების რეჟიმში" - "შემომავალი ზარი" - "შემომავალი ზარი (სამსახური)" - "შემომავალი Wi-Fi ზარი" - "შემომავალი Wi-Fi ზარი (სამსახური)" - "შემომავალი ვიდეოზარი" - "შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნა" - "ახალი ხმოვანი ფოსტა" - "ახალი ხმოვანი ფოსტა (%d)" - "%s-ზე დარეკვა" - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია" - "სერვისი არ არის" - "ხელმისაწვდომია არჩეული ქსელი (%s)" - "პასუხი" - "გათიშვა" - "ვიდეო" - "ხმა" - "მიღება" - "დახურვა" - "გადარეკვა" - "შეტყობინების გაგზავნა" - "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ თვითმფრინავის რეჟიმი უნდა გამორთოთ." - "ქსელში რეგისტრირებული არ არის." - "ფიჭური ქსელი მიუწვდომელია" - "ზარის განხორციელებისათვის, შეიყვანეთ მოქმედი ნომერი." - "არ ირეკება." - "MMI თანმიმდევრობის დაწყება…" - "მომსახურება არ არის მხარდაჭერილი." - "ვერ ხორციელდება ზარების გადართვა." - "ვერ ხორციელდება ზარის გამოყოფა." - "გადაცემა ვერ ხორციელდება." - "კონფერენცია ვერ სრულდება." - "ზარის უარყოფა ვერ ხორციელდება." - "ვერ ხერხდება ზარ(ებ)ის გაშვება." - "SIP ზარი" - "გადაუდებელი ზარი" - "გადამცემის ჩართვა…" - "მომხსახურება არ არის. სცადეთ ხელხლა..." - "არ ირეკება. %s არ არის საგანგებო ნომერი." - "დარეკვა ვერ ხორციელდება. აკრიფეთ საგანგებო ნომერი." - "კლავიატურის გამოყენება დასარეკად" - "ზარის დაკავება" - "ზარის განახლება" - "ზარის დასრულება" - "ციფერბლატი" - "დადუმება" - "ზარის დამატება" - "ზარების გაერთიანება" - "შენაცვლება" - "ზარების მართვა" - "საკონფერენციო ზარის მართვა" - "აუდიო" - "ვიდეოზარი" - "აუდიო ზარზე გადართვა" - "კამერის გადართვა" - "ვიდეოს შეჩერება" - "მეტი ვარიანტები" - "დამკვრელი ჩაირთო" - "დამკვრელი გამოირთო" - "კამერა არ არის მზად" - "კამერა მზადაა" - "უცნობი ზარის სეანსი" - "სერვისი" - "დაყენება" - "<არ არის დაყენებული>" - "ზარის სხვა პარამეტრები" - "ზარი %s-ის მეშვეობით" - "შემომავალი %s-დან" - "კონტაქტის ფოტო" - "პირადი რეჟიმი" - "კონტაქტის არჩევა" - "ჩაწერეთ საკუთარი..." - "გაუქმება" - "გაგზავნა" - "პასუხი" - "SMS-ის გაგზავნა" - "უარყოფა" - "პასუხი ვიდეოზარის სახით" - "პასუხი აუდიო ზარის სახით" - "ვიდეოს მოთხოვნის მიღება" - "ვიდეოს მოთხოვნის უარყოფა" - "ვიდეოს გადაცემის თხოვნაზე დათანხმება" - "ვიდეოს გადაცემის თხოვნის უარყოფა" - "ვიდეოს მიღების თხოვნაზე დათანხმება" - "ვიდეოს მიღების თხოვნის უარყოფა" - "გაასრიალეთ ზემოთ %s-ისთვის." - "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარცხნივ." - "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარჯვნივ." - "გაასრიალეთ ქვემოთ %s-ისთვის." - "ვიბრაცია" - "ვიბრაცია" - "ხმა" - "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" - "ტელეფონის ზარი" - "დარეკვის დროს ვიბრაცია" - "ზარის მელოდია & ვიბრაცია" - "საკონფერენციო ზარის მართვა" - "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" - + "ტელეფონი" + "მოცდის რეჟიმში" + "უცნობი" + "დაფარული ნომერი" + "ტელეფონ-ავტომატი" + "საკონფერენციო ზარი" + "ზარი შეწყდა" + "დინამიკი" + "ყურსაცვამის საყურისი" + "სადენიანი ყურსაცვამი" + "Bluetooth" + "გსურთ შემდეგი ტონების გაგზავნა?\n" + "ტონების გაგზავნა\n" + "გაგზავნა" + "დიახ" + "არა" + "ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:" + "საკონფერენციო ზარი: %s" + "ხმოვანი ფოსტის ნომერი" + "მიმდინარეობს აკრეფა" + "იკრიფება ხელახლა" + "საკონფერენციო ზარი" + "შემომავალი ზარი" + "შემომავალი ზარი (სამსახური)" + "ზარი დასრულდა" + "მოცდის რეჟიმში" + "მიმდინარეობს გათიშვა" + "საუბრის რეჟიმში" + "ჩემი ნომერია %s" + "მიმდინარეობს ვიდეოს დაკავშირება" + "ვიდეო ზარი" + "მიმდინარეობს ვიდეოს მოთხოვნა" + "ვიდეო ზარის დაკავშირება ვერ მოხერხდა" + "ვიდეოს მოთხოვნა უარყოფილია" + "თქვენი ნომერი გადმორეკვისთვის\n %1$s" + "თქვენი ნომერი გადაუდებელი გადმორეკვისთვის\n %1$s" + "მიმდინარეობს აკრეფა" + "გამოტოვებული ზარი" + "გამოტოვებული ზარები" + "%s გამოტოვებული ზარი" + "გამოტოვებული ზარი %s-ისგან" + "მიმდინარე ზარი" + "მიმდინარე ზარი (სამსახური)" + "მიმდინარე Wi-Fi ზარი" + "მიმდინარე Wi-Fi ზარი (სამსახური)" + "მოცდის რეჟიმში" + "შემომავალი ზარი" + "შემომავალი ზარი (სამსახური)" + "შემომავალი Wi-Fi ზარი" + "შემომავალი Wi-Fi ზარი (სამსახური)" + "შემომავალი ვიდეო ზარი" + "შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნა" + "ახალი ხმოვანი შეტყობინება" + "ახალი ხმოვანი შეტყობინება (%d)" + "%s-ზე დარეკვა" + "ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია" + "სერვისი არ არის" + "არჩეული ქსელი (%s) მიუწვდომელია" + "პასუხი" + "გათიშვა" + "ვიდეო" + "ხმოვანი" + "მიღება" + "დახურვა" + "გადარეკვა" + "შეტყობინება" + "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." + "არ არის რეგისტრირებული ქსელში." + "ფიჭური ქსელი მიუწვდომელია." + "ზარის განსახორციელებლად, შეიყვანეთ სწორი ნომერი." + "დარეკვა ვერ ხერხდება." + "MMI თანმიმდევრობის დაწყება…" + "სერვისი არ არის მხარდაჭერილი." + "ზარების გადართვა ვერ ხერხდება." + "ზარის განცალკევება ვერ ხერხდება." + "გადამისამართება ვერ ხერხდება." + "საკონფერენციო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება." + "ზარის უარყოფა ვერ ხერხდება." + "ზარ(ებ)ის გათიშვა ვერ ხერხდება." + "SIP ზარი" + "გადაუდებელი ზარი" + "მიმდინარეობს რადიოს ჩართვა…" + "სერვისი არ არის. მიმდინარეობს ხელახლა ცდა…" + "დარეკვა ვერ ხერხდება. %s არ არის გადაუდებელი დახმარების ნომერი." + "დარეკვა ვერ ხერხდება. აკრიფეთ გადაუდებელი დახმარების ნომერი." + "ნომრის ასაკრეფად გამოიყენეთ კლავიატურა" + "მოცდის რეჟიმზე გადაყვანა" + "ზარის განახლება" + "ზარის დასრულება" + "ციფერბლატი" + "დადუმება" + "ზარის დამატება" + "ზარების გაერთიანება" + "ჩანაცვლება" + "ზარების მართვა" + "საკონფერენციო ზარის მართვა" + + + + + "აუდიო" + "ვიდეო ზარი" + "ხმოვან ზარზე გადართვა" + "კამერის გადართვა" + "ვიდეოს დაპაუზება" + "სხვა ვარიანტები" + "დამკვრელი ჩაირთო" + "დამკვრელი გამოირთო" + "კამერა არ არის მზად" + "კამერა მზადაა" + "ზარის სესიის უცნობი მოვლენა" + "სერვისი" + "დაყენება" + "<არ არის დაყენებული>" + "ზარის სხვა პარამეტრები" + "მიმდინარეობს დარეკვა %s-ის მეშვეობით" + "შემომავალი ზარი %s-დან" + "კონტაქტის ფოტო" + "პირადი რეჟიმი" + "კონტაქტის არჩევა" + "საკუთარის შექმნა..." + "გაუქმება" + "გაგზავნა" + "პასუხი" + "SMS-ის გაგზავნა" + "უარყოფა" + "პასუხი ვიდეო ზარის სახით" + "პასუხი ხმოვანი ზარის სახით" + "ვიდეოს მოთხოვნის მიღება" + "ვიდეოს მოთხოვნის უარყოფა" + "ვიდეოს გადაცემის მოთხოვნის მიღება" + "ვიდეოს გადაცემის მოთხოვნის უარყოფა" + "ვიდეოს მიღების მოთხოვნაზე დათანხმება" + "ვიდეოს მიღების მოთხოვნის უარყოფა" + "გაასრიალეთ ზემოთ, რათა შესრულდეს %s." + "გაასრიალეთ მარცხნივ, რათა შესრულდეს %s." + "გაასრიალეთ მარჯვნივ, რათა შესრულდეს %s." + "გაასრიალეთ ქვემოთ, რათა შესრულდეს %s." + "ვიბრაცია" + "ვიბრაცია" + "ხმა" + "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" + "ტელეფონის ზარი" + "ვიბრაცია დარეკვისას" + "ზარის მელოდია და ვიბრაცია" + "საკონფერენციო ზარის მართვა" + "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" + %d წამი 1 წამი - + %d წუთი 1 წუთი - + %d საათი 1 საათი - "პროფილის ფოტო" - "კამერა გამორთულია" - "%s-დან" - "ჩანიშვნა გაიგზავნა" - "ბოლო შეტყობინებები" - "ბიზნეს-ინფორმაცია" - "%.1f მილში" - "%.1f კმ-ში" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "იხსნება ხვალ %s-ზე" - "იხსნება დღეს %s-ზე" - "იკეტება %s-ზე" - "დაიკეტა დღეს %s-ზე" - "ახლა ღიაა" - "ახლა დაკეტილია" + "პროფილის ფოტო" + "კამერა გამორთულია" + "%s-დან" + "შენიშვნა გაიგზავნა" + "ბოლო შეტყობინებები" + "ბიზნეს-ინფორმაცია" + "%.1f მილში" + "%.1f კმ-ში" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "იხსნება ხვალ %s-ზე" + "იხსნება დღეს %s-ზე" + "იკეტება %s-ზე" + "დაიკეტა დღეს %s-ზე" + "ახლა ღიაა" + "ახლა დაკეტილია" diff --git a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index cc8b935bc..03801457f 100644 --- a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Телефон" - "Күтуде" - "Белгісіз" - "Жеке нөмір" - "Автомат-телефон" - "Мәжіліс қоңырауы" - "Қоңырау үзілді" - "Үндеткіш" - "Телефон құлағы" - "Сымды телефон" - "Bluetooth" - "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" - "Жіберу әуендері\n" - "Жіберу" - "Иә" - "Жоқ" - "Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру" - "%s мәжіліс қоңырауы" - "Дауыстық пошта нөмірі" - "Теруде" - "Қайта терілуде" - "Мәжіліс қоңырауы" - "Келген қоңырау" - "Кіріс жұмыс қоңырауы" - "Қоңырау аяқталды" - "Күтуде" - "Телефон құлағын ілуде" - "Қоңырау" - "Mенің нөмірім %s" - "Бейне қосылуда" - "Бейне қоңырау" - "Бейне сұралуда" - "Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес" - "Бейне сұрауы қабылданбады" - "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" - "Жедел кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" - "Теру" - "Қабылданбаған қоңырау" - "Қабылданбаған қоңыраулар" - "%s қабылданбаған қоңыраулар" - "%s қоңырауы қабылданбаған" - "Ағымдағы қоңырау" - "Ағымдағы жұмыс қоңырауы" - "Ағымдық Wi-Fi қоңырауы" - "Ағымдағы Wi-Fi жұмыс қоңырауы" - "Күтуде" - "Келген қоңырау" - "Кіріс жұмыс қоңырауы" - "Кіріс Wi-Fi қоңырауы" - "Кіріс Wi-Fi жұмыс қоңырауы" - "Кіріс бейне қоңырау" - "Кіріс бейне сұрау" - "Жаңа дауыс хабары" - "(%d) дауыс хабары" - "%s нөмірін теру" - "Дауыс хабарының нөмірі белгісіз" - "Қызмет көрсетілмейді" - "Таңдалған (%s) желісі қол жетімсіз" - "Жауап" - "Қоңырауды аяқтау" - "Бейне" - "Дауыс" - "Қабылдау" - "Бас тарту" - "Қоңырау шалу" - "Хабар" - "Қоңырау шалу үшін алдымен Ұшақ режимін өшіріңіз." - "Желіде тіркелмеген." - "Ұялы желі қол жетімді емес." - "Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз." - "Қоңырау шалу мүмкін емес." - "MMI қатарын бастау…" - "Қызметке қолдау көрсетілмейді." - "Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес." - "Қоңырауды бөлу мүмкін емес." - "Тасымалдау мүмкін емес." - "Конференция мүмкін емес." - "Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес." - "Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес." - "SIP қоңырауы" - "Төтенше қоңырау" - "Радионы қосуда…" - "Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…" - "Қоңырау шалу мүмкін емес. %s жедел нөмір емес." - "Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз." - "Теру үшін пернетақтаны қолдану" - "Қоңырауды ұстап тұру" - "Қоңырауды жалғастыру" - "Қоңырауды аяқтау" - "Теру тақтасы" - "Үнсіз" - "Қоңырау қосу" - "Қоңырауларды біріктіру" - "Алмастыру" - "Қоңырауларды басқару" - "Конф-қ қоң. басқару" - "Aудио" - "Видео қоңырау" - "Дауыстық қоңырауға өзгерту" - "Камераны ауыстыру" - "Бейнені кідірту" - "Басқа опциялар" - "Ойнатқыш іске қосылды" - "Ойнатқыш тоқтатылды" - "Камера дайын емес" - "Камера дайын" - "Белгісіз қоңырау сеансы оқиғасы" - "Қызмет" - "Орнату" - "<Реттелген жоқt>" - "Басқа қоңырау параметрлері" - "%s арқылы шалу" - "%s арқылы кіріс" - "контакт фотосуреті" - "жеке қоңырауға ауысу" - "контакт таңдау" - "Өзіңіздікін жазыңыз..." - "Тоқтату" - "Жіберу" - "Жауап" - "SMS жіберу" - "Қабылдамау" - "Бейне қоңырауға жауап беру" - "Аудио қоңырауға жауап беру" - "Бейне сұрауды қабылдау" - "Бейне сұрауды қабылдамау" - "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдау" - "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдамау" - "Бейне алу сұрауын қабылдау" - "Бейне алу сұрауын қабылдамау" - "%s үшін жоғары сырғыту." - "%s үшін сол жаққа сырғыту." - "%s үшін оң жаққа сырғыту." - "%s үшін төмен сырғыту." - "Діріл" - "Діріл" - "Дыбыс" - "Бастапқы бойынша дыбыс (%1$s)" - "Телефон рингтоны" - "Шырылдағанда тербеу" - "Рингтон& Діріл" - "Мәжіліс қоңырауын басқару" - "Төтенше жағдай нөмірі" - + "Телефон" + "Күтуде" + "Белгісіз" + "Жеке нөмір" + "Автомат-телефон" + "Конференциялық қоңырау" + "Қоңырау үзілді" + "Динамик" + "Телефон құлаққабы" + "Сымды құлақаспап жинағы" + "Bluetooth" + "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" + "Жіберу әуендері\n" + "Жіберу" + "Иә" + "Жоқ" + "Қойылмалы таңбаны келесі таңбамен алмастыру" + "%s конференциялық қоңырауы" + "Дауыстық пошта нөмірі" + "Терілуде" + "Қайта терілуде" + "Конференциялық қоңырау" + "Кіріс қоңырау" + "Кіріс жұмыс қоңырауы" + "Қоңырау аяқталды" + "Күтуде" + "Қоңырау аяқталуда" + "Қоңырауда" + "Mенің нөмірім — %s" + "Бейне қосылуда" + "Бейне қоңырау" + "Бейне сұралуда" + "Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес" + "Бейне сұрауы қабылданбады" + "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Төтенше кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Терілуде" + "Өткізіп алған қоңырау" + "Өткізіп алған қоңыраулар" + "%s өткізіп алған қоңырау" + "%s қоңырауы өткізіп алынған" + "Ағымдағы қоңырау" + "Ағымдағы жұмыс қоңырауы" + "Ағымдағы Wi-Fi қоңырауы" + "Ағымдағы Wi-Fi жұмыс қоңырауы" + "Күтуде" + "Кіріс қоңырау" + "Кіріс жұмыс қоңырауы" + "Кіріс Wi-Fi қоңырауы" + "Кіріс Wi-Fi жұмыс қоңырауы" + "Кіріс бейне қоңырау" + "Кіріс бейне сұрау" + "Жаңа дауыстық хабар" + "Жаңа дауыстық хабар (%d)" + "%s нөмірін теру" + "Дауыстық пошта нөмірі белгісіз" + "Қызмет жоқ" + "Таңдалған (%s) желісі қол жетімді емес" + "Жауап" + "Қоңырауды аяқтау" + "Бейне" + "Дауыс" + "Қабылдау" + "Қабылдамау" + "Кері қоңырау шалу" + "Хабар" + "Қоңырау шалу үшін алдымен ұшақ режимін өшіріңіз." + "Желіде тіркелмеген." + "Ұялы желі қол жетімді емес." + "Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз." + "Қоңырау шалу мүмкін емес." + "MMI қатарын бастау…" + "Қызметке қолдау көрсетілмейді." + "Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес." + "Қоңырауды бөлу мүмкін емес." + "Тасымалдау мүмкін емес." + "Конференция мүмкін емес." + "Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес." + "Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес." + "SIP қоңырауы" + "Төтенше қоңырау" + "Радио қосылуда…" + "Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…" + "Қоңырау шалу мүмкін емес. %s төтенше нөмір емес." + "Қоңырау шалу мүмкін емес. Төтенше нөмірді теріңіз." + "Теру үшін пернетақтаны пайдалану" + "Қоңырауды ұстап тұру" + "Қоңырауды жалғастыру" + "Қоңырауды аяқтау" + "Теру тақтасы" + "Дыбысты өшіру" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Алмастыру" + "Қоңырауларды басқару" + "Конференциялық қоңырауды басқару" + + + + + "Aудио" + "Бейне қоңырау" + "Дауыстық қоңырауға өзгерту" + "Камераны ауыстыру" + "Бейнені кідірту" + "Қосымша опциялар" + "Ойнатқыш іске қосылды" + "Ойнатқыш тоқтатылды" + "Камера дайын емес" + "Камера дайын" + "Белгісіз қоңырау сеансы оқиғасы" + "Қызмет" + "Реттеу" + "<Орнатылмаған>" + "Басқа қоңырау параметрлері" + "%s арқылы қоңырау шалу" + "%s арқылы кіріс" + "контакт фотосуреті" + "жеке қоңырауға ауысу" + "контакт таңдау" + "Өзіңіздікін жазыңыз..." + "Бас тарту" + "Жіберу" + "Жауап" + "SMS жіберу" + "Қабылдамау" + "Бейне қоңырауға жауап беру" + "Аудио қоңырауға жауап беру" + "Бейне сұрауды қабылдау" + "Бейне сұрауды қабылдамау" + "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдау" + "Бейне тасымалдау сұрауын қабылдамау" + "Бейне алу сұрауын қабылдау" + "Бейне алу сұрауын қабылдамау" + "%s үшін жоғары сырғытыңыз." + "%s үшін сол жаққа сырғытыңыз." + "%s үшін оң жаққа сырғытыңыз." + "%s үшін төмен сырғытыңыз." + "Діріл" + "Діріл" + "Дыбыс" + "Әдепкі дыбыс (%1$s)" + "Телефонның қоңырау әуені" + "Шылдырлағанда дірілдеу" + "Қоңырау әуені және діріл" + "Конференциялық қоңырауды басқару" + "Төтенше нөмір" + %d секунд 1 секунд - + %d минут 1 минут - + %d сағат 1 сағат - "Профиль фотосуреті" - "Камераны өшіру" - "%s арқылы" - "Ескертпе жіберілді" - "Жақындағы хабарлар" - "Іскери ақпарат" - "%.1f миля қашықтықта" - "%.1f км қашықтықта" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ертең %s уақытында ашылады" - "Бүгін %s уақытында ашылады" - "%s уақытында жабылады" - "Бүгін %s уақытында жабық" - "Қазір ашық" - "Қазір жабық" + "Профиль фотосуреті" + "Камераны өшіру" + "%s арқылы" + "Ескертпе жіберілді" + "Жақындағы хабарлар" + "Іскери ақпарат" + "%.1f миля қашықтықта" + "%.1f км қашықтықта" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ертең %s уақытында ашылады" + "Бүгін %s уақытында ашылады" + "%s уақытында жабылады" + "Бүгін %s уақытында жабық" + "Қазір ашық" + "Қазір жабық" diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index b8c836abb..fc8190d8b 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ទូរស័ព្ទ" - "រង់ចាំ" - "មិន​ស្គាល់" - "លេខ​ឯកជន" - "ទូរស័ព្ទសាធារណៈ" - "ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ" - "ការហៅទូរស័ព្ទបានដាក់ចុះ" - "អូប៉ាល័រ" - "កាស" - "កាស​មាន​ខ្សែ" - "ប៊្លូធូស" - "ផ្ញើ​សំឡេង​ដូច​ខាងក្រោម?\n" - "ផ្ញើ​សំឡេង \n" - "ផ្ញើ" - "បាទ/ចាស" - "គ្មាន" - "ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ" - "ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ %s" - "លេខ​សារ​ជា​សំឡេង" - "កំពុង​ហៅ" - "ការចុចហៅឡើងវិញ" - "ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ" - "ការ​ហៅ​ចូល" - "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" - "បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ" - "រង់ចាំ" - "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" - "ការ​ហៅ​ចូល" - "លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ %s" - "ភ្ជាប់​វីដេអូ" - "ហៅ​ជា​វីដេអូ" - "ស្នើ​វីដេអូ" - "មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ" - "បានបដិសេធសំណើហៅជាវីដេអូ" - "លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n %1$s" - "លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n %1$s" - "ហៅ" - "ខកខាន​ទទួល" - "ខកខាន​ទទួល" - "%s ខកខាន​ការ​​ទទួល" - "ខកខាន​ទទួល​ពី %s" - "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" - "ការហៅពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" - "ការហៅតាម Wi-Fi កំពុងបន្ត" - "ការហៅតាម Wi-Fi ពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" - "រង់ចាំ" - "ការ​ហៅ​ចូល" - "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" - "មានការហៅចូលមកតាម Wi-Fi" - "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារតាម Wi-Fi" - "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" - "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" - "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" - "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" - "ចុច %s" - "មិន​ស្គាល់​ចំនួន​សារ​ជា​សំឡេង" - "គ្មាន​សេវា" - "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( %s ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" - "ឆ្លើយតប" - "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" - "វីដេអូ" - "សំឡេង" - "ព្រម​ទទួល" - "បដិសេធ" - "ហៅ​ទៅ​វិញ" - "សារ" - "ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។" - "មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។" - "បណ្ដាញ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។" - "ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។" - "មិនអាចហៅបានទេ។" - "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​លំដាប់ MMI ..." - "សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ។" - "មិនអាចឆ្លាស់ការហៅបានទេ។" - "មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ។" - "មិនអាចផ្ទេរបានទេ។" - "មិនអាចទំនាក់ទំនងបានទេ។" - "មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ។" - "មិនអាចបញ្ចេញការហៅបានទេ។" - "ការ​ហៅ SIP" - "ការ​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន" - "កំពុង​បើក​វិទ្យុ…" - "គ្មានសេវាទេ។ ព្យាយាមម្តង…" - "មិនអាចហៅបានទេ។ %s មិនមានជាលេខអាសន្នទេ។" - "មិនអាចហៅបានទេ។ ចុចហៅលេខអាសន្ន។" - "ប្រើ​​ក្ដារចុច​ដើម្បី​ចុច​លេខ" - "រង់ចាំការហៅ" - "បន្តការហៅ" - "បញ្ចប់ការហៅ" - "បន្ទះ​លេខ" - "ស្ងាត់" - "បន្ថែម​ការ​ហៅ" - "បញ្ចូល​ការ​ហៅ​រួម​​គ្នា" - "ប្ដូរ" - "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ" - "គ្រប់គ្រងការហៅ​ជាសន្និសីទ​" - "សំឡេង" - "ហៅ​ជា​វីដេអូ" - "ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" - "ប្ដូរ​ម៉ាស៊ីន​ថត" - "ផ្អាក​វីដេអូ" - "ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត" - "អ្នកលេងបានចាប់ផ្តើម" - "អ្នកលេងបានឈប់" - "កាមេរ៉ាមិនទាន់ត្រៀមទេ" - "កាមេរ៉ាត្រៀមស្រេចហើយ" - "ព្រឹត្តិការណ៍សម័យនៃការហៅមិនស្គាល់" - "សេវា" - "រៀបចំ" - "< មិន​កំណត់ >" - "​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត" - "ការ​ហៅ​តាម​រយៈ %s" - "ចូល​តាមរយៈ %s" - "រូបថត​​ទំនាក់ទំនង" - "ទៅ​កាន់​ឯកជន" - "ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង" - "សរសេរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក" - "បោះបង់" - "ផ្ញើ" - "ឆ្លើយតប" - "ផ្ញើ​សារ SMS" - "បដិសេធ" - "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" - "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" - "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" - "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" - "ទទួលយកសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" - "បដិសេធសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" - "ទទួលយកសំណើទទួលជាវីដេអូ" - "បដិសេធសំណើទទួលជាវីដេអូ" - "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" - "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" - "រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី %s ។" - "រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ %s ។" - "ញ័រ" - "ញ័រ" - "សំឡេង" - "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" - "សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍" - "ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍" - "សំឡេង​រោទ៍ & ញ័រ" - "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ" - "លេខ​ពេល​អាសន្ន" - + "ទូរស័ព្ទ" + "រង់ចាំ" + "មិនស្គាល់" + "លេខ​ឯកជន" + "ទូរស័ព្ទសាធារណៈ" + "ការហៅជាក្រុម" + "ការហៅទូរស័ព្ទបានដាក់ចុះ" + "ឧបករណ៍បំពងសម្លេង" + "អូប៉ាល័រសំឡេងទូរស័ព្ទ" + "កាសមានខ្សែ" + "ប៊្លូធូស" + "ផ្ញើសំឡេងដូចខាងក្រោមឬ?\n" + "ផ្ញើ​សំឡេង \n" + "ផ្ញើ" + "បាទ/ចាស" + "ទេ" + "ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ" + "ការហៅជាក្រុម %s" + "លេខ​សារ​ជា​សំឡេង" + "កំពុងហៅ" + "ការចុចហៅឡើងវិញ" + "ការហៅជាក្រុម" + "ការហៅចូល" + "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" + "បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ" + "រង់ចាំ" + "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" + "កំពុង​ហៅ" + "លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ %s" + "ភ្ជាប់​វីដេអូ" + "ហៅជាវីដេអូ" + "ស្នើ​វីដេអូ" + "មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ" + "បានបដិសេធសំណើហៅជាវីដេអូ" + "លេខហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n%1$s" + "លេខហៅទៅវិញពេលអាសន្នរបស់អ្នក\n %1$s" + "កំពុង​ហៅ" + "ខកខាន​ទទួល" + "ខកខាន​ទទួល" + "ខកខានទទួល %s ដង" + "ខកខាន​ទទួល​ពី %s" + "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" + "ការហៅពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" + "ការហៅតាម Wi-Fi កំពុងបន្ត" + "ការហៅតាម Wi-Fi ពីកន្លែងការងារកំពុងដំណើរការ" + "រង់ចាំ" + "ការហៅចូល" + "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារ" + "មានការហៅចូលតាម Wi-Fi" + "កំពុងហៅចូលពីកន្លែងការងារតាម Wi-Fi" + "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" + "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" + "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" + "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" + "ហៅ %s" + "លេខសារជាសំឡេងមិនស្គាល់" + "គ្មានសេវាទេ" + "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( %s ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" + "ឆ្លើយតប" + "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" + "វីដេអូ" + "សំឡេង" + "ព្រម​ទទួល" + "បដិសេធ" + "ហៅ​ទៅ​វិញ" + "សារ" + "ដើម្បីកំណត់ការហៅ សូមបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះជាមុនសិន" + "មិនបានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញទេ" + "បណ្ដាញចល័តមិនអាចប្រើបានទេ" + "ដើម្បីធ្វើការហៅ សូមបញ្ចូលលេខដែលត្រឹមត្រូវ" + "មិនអាចហៅបានទេ" + "កំពុងចាប់ផ្តើមលំដាប់ MMI…" + "សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ" + "មិនអាចប្តូរការហៅបានទេ" + "មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ" + "មិនអាចផ្ទេរបានទេ" + "មិនអាចធ្វើការហៅជាក្រុមបានទេ" + "មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ" + "មិនអាចធ្វើការហៅបានទេ" + "ការ​ហៅ SIP" + "ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន" + "កំពុងបើកវិទ្យុ…" + "គ្មានសេវាទេ សូមព្យាយាមម្តង…" + "មិនអាចហៅបានទេ។ %s មិនមែនជាលេខអាសន្នទេ" + "មិនអាចហៅបានទេ សូមចុចហៅលេខអាសន្ន" + "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច ​ដើម្បី​ចុច​លេខ" + "រង់ចាំការហៅ" + "បន្តការហៅ" + "បញ្ចប់ការហៅ" + "បន្ទះ​លេខ" + "បិទ" + "បន្ថែម​ការ​ហៅ" + "បញ្ចូល​ការ​ហៅ​ចូល​គ្នា" + "ប្ដូរ" + "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ" + "គ្រប់គ្រងការហៅជាក្រុម" + + + + + "សំឡេង" + "ហៅជាវីដេអូ" + "ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" + "ប្ដូរកាមេរ៉ា" + "ផ្អាក​វីដេអូ" + "ជម្រើសច្រើនទៀត" + "អ្នកលេងបានចាប់ផ្តើម" + "អ្នកលេងបានឈប់" + "កាមេរ៉ាមិនទាន់ត្រៀមរួចរាល់ទេ" + "កាមេរ៉ាត្រៀមរួចរាល់ហើយ" + "ព្រឹត្តិការណ៍វេននៃការហៅមិនស្គាល់" + "សេវាកម្ម" + "ដំឡើង" + "<មិន​បាន​កំណត់>" + "​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត" + "ហៅតាមរយៈ %s" + "ចូល​តាមរយៈ %s" + "រូបថត​ទំនាក់ទំនង" + "ចូលជាលក្ខណៈឯកជន" + "ជ្រើសទំនាក់ទំនង" + "សរសេរដោយខ្លួនអ្នកផ្ទាល់..." + "បោះបង់" + "ផ្ញើ" + "ឆ្លើយតប" + "ផ្ញើសារ SMS" + "បដិសេធ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" + "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" + "ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ" + "ទទួលយកសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" + "បដិសេធសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ" + "ទទួលយកសំណើទទួលជាវីដេអូ" + "បដិសេធសំណើទទួលជាវីដេអូ" + "រុញឡើងលើដើម្បី %s" + "រុញទៅឆ្វេងដើម្បី %s" + "រុញទៅស្ដាំដើម្បី %s" + "រុញចុះក្រោមដើម្បី %s" + "ញ័រ" + "ញ័រ" + "សំឡេង" + "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" + "សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ" + "ញ័រពេលរោទ៍" + "សំឡេងរោទ៍ និងញ័រ" + "គ្រប់គ្រងការហៅជាក្រុម" + "លេខអាសន្ន" + %d វិនាទី 1 វិនាទី - + %d នាទី 1 នាទី - + %d ម៉ោង 1 ម៉ោង - "រូបថត​ប្រវត្តិរូប" - "បិទកាមេរ៉ា" - "តាមរយៈ %s" - "បានផ្ញើចំណាំ" - "សារថ្មីៗ" - "ព័ត៌មានធុរកិច្ច" - "ចម្ងាយ %.1f ម៉ាយល៍" - "ចម្ងាយ %.1f គម" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "បើកថ្ងៃស្អែកនៅម៉ោង %s" - "បើកថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" - "បិទនៅម៉ោង %s" - "បានបិទថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" - "បើកឥឡូវនេះ" - "បិទឥឡូវនេះ" + "រូបថត​ប្រវត្តិរូប" + "បិទកាមេរ៉ា" + "តាមរយៈ %s" + "បានផ្ញើចំណាំ" + "សារថ្មីៗ" + "ព័ត៌មានធុរកិច្ច" + "ចម្ងាយ %.1f ម៉ាយល៍" + "ចម្ងាយ %.1f គម" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "បើកថ្ងៃស្អែកនៅម៉ោង %s" + "បើកថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" + "បិទនៅម៉ោង %s" + "បានបិទថ្ងៃនេះនៅម៉ោង %s" + "បើកឥឡូវនេះ" + "បិទឥឡូវនេះ" diff --git a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 3c6a8f996..755f6fc98 100644 --- a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ಫೋನ್" - "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" - "ಅಜ್ಞಾತ" - "ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಪೇಫೋನ್" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" - "ಕರೆಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗಿದೆ" - "ಸ್ಪೀಕರ್‌" - "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಸೆಟ್ ಇಯರ್‌ಪೀಸ್" - "ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌" - "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌" - "ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n" - "ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" - "ಕಳುಹಿಸು" - "ಹೌದು" - "ಇಲ್ಲ" - "ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ %s" - "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ" - "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" - "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಕರೆಯಲ್ಲಿ" - "ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ %s" - "ವೀಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" - "ನಿಮ್ಮ ತುರ್ತು ಕರೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" - "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌" - "ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" - "%s ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" - "%s ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ Wi-Fi ಕರೆ" - "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ Wi-Fi ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" - "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ" - "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌" - "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (%d)" - "%s ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು" - "ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" - "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ" - "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (%s) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಉತ್ತರ" - "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ" - "ವೀಡಿಯೊ" - "ಧ್ವನಿ" - "ಸಮ್ಮತಿಸು" - "ವಜಾಗೊಳಿಸು" - "ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ" - "ಸಂದೇಶ" - "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ." - "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ." - "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "MMI ಅನುಕ್ರಮ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "ಸೇವೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "SIP ಕರೆ" - "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು" - "ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %s ಇದು ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ." - "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ." - "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ" - "ಕರೆಯನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡು" - "ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ" - "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ" - "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌" - "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು" - "ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" - "ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" - "ಸ್ವ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡು" - "ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ಆಡಿಯೊ" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" - "ಧ್ವನಿ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬದಲಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು" - "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" - "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ" - "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" - "ಅಜ್ಞಾತ ಕರೆಯ ಸೆಶನ್‌ ಈವೆಂಟ್‌" - "ಸೇವೆ" - "ಸೆಟಪ್" - "<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>" - "ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "%sನಿಂದ ಕರೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ" - "%s ಅವರ ಒಳಬರುತ್ತಿರುವ ಕರೆ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ" - "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ" - "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತದ್ದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ..." - "ರದ್ದುಮಾಡು" - "ಕಳುಹಿಸು" - "ಉತ್ತರ" - "SMS ಕಳುಹಿಸಿ" - "ನಿರಾಕರಿಸು" - "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" - "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳು" - "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸು" - "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" - "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - "%s ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "%s ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "%s ಗಾಗಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "%s ಗಾಗಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ಧ್ವನಿ" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" - "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" - "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ಕಂಪಿಸು" - "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ & ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ" - + "ಫೋನ್" + "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ಅಪರಿಚಿತ" + "ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಪೇಫೋನ್" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" + "ಕರೆಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗಿದೆ" + "ಸ್ಪೀಕರ್‌" + "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಸೆಟ್ ಇಯರ್‌ಪೀಸ್" + "ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್" + "ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n" + "ಟೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + "ಕಳುಹಿಸು" + "ಹೌದು" + "ಇಲ್ಲ" + "ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ %s" + "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ" + "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಕರೆಯಲ್ಲಿ" + "ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ %s" + "ವೀಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಮರಳಿಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" + "ನಿಮ್ಮ ತುರ್ತು ಮರಳಿಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" + "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌" + "ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು" + "%s ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು" + "%s ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" + "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೈ-ಫೈ ಕೆಲಸದ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ" + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌" + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (%d)" + "%s ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು" + "ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ" + "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (%s) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಉತ್ತರ" + "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್" + "ವೀಡಿಯೊ" + "ಧ್ವನಿ" + "ಸಮ್ಮತಿಸು" + "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" + "ಮರಳಿ ಕರೆ" + "ಸಂದೇಶ" + "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ." + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ." + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "MMI ಅನುಕ್ರಮ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಸೇವೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "SIP ಕರೆ" + "ತುರ್ತು ಕರೆ" + "ರೇಡಿಯೋ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %s ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ." + "ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ." + "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ" + "ಕರೆಯನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡು" + "ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ" + "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್" + "ಮ್ಯೂಟ್" + "ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" + "ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" + "ಸ್ವ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡು" + "ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + + + + + "ಆಡಿಯೊ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ಧ್ವನಿ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬದಲಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ" + "ಪ್ಲೇಯರ್‌ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" + "ಅಜ್ಞಾತ ಕರೆಯ ಸೆಶನ್‌ ಈವೆಂಟ್‌" + "ಸೇವೆ" + "ಸೆಟಪ್" + "<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>" + "ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "%s ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "%s ಮೂಲಕ ಒಳಬರುತ್ತಿರುವ ಕರೆ" + "ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ" + "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ" + "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತದ್ದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ..." + "ರದ್ದುಮಾಡು" + "ಕಳುಹಿಸು" + "ಉತ್ತರ" + "SMS ಕಳುಹಿಸಿ" + "ನಿರಾಕರಿಸು" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" + "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳು" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸು" + "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ಪ್ರಸಾರ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ಸಮ್ಮತಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆ ವಿನಂತಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" + "%s ಗೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" + "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" + "ಶಬ್ದ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" + "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" + "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" + "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಟ್‌" + "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + "ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ" + %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು - + %d ನಿಮಿಷಗಳು %d ನಿಮಿಷಗಳು - + %d ಗಂಟೆಗಳು %d ಗಂಟೆಗಳು - "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ‌" - "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌" - "%s ಮೂಲಕ" - "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳು" - "ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಹಿತಿ" - "%.1f ಮೈಲು ದೂರ" - "%.1f ಕಿಮೀ ದೂರ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ನಾಳೆ %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" - "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" - "%s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" - "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" - "ಇದೀಗ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" - "ಇದೀಗ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌" + "%s ಮೂಲಕ" + "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳು" + "ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಹಿತಿ" + "%.1f ಮೈಲು ದೂರ" + "%.1f ಕಿಮೀ ದೂರ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ನಾಳೆ %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" + "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" + "%s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + "ಇಂದು %s ಗಂಟೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + "ಇದೀಗ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" + "ಇದೀಗ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" diff --git a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml index 6d07e982c..c0773ff36 100644 --- a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "휴대전화" - "대기 중" - "알 수 없음" - "비공개 번호" - "공중전화" - "다자간 통화" - "연락되지 않음" - "스피커" - "휴대전화" - "유선 헤드셋" - "블루투스" - "다음 톤을 보내시겠습니까?\n" - "신호음 보내기\n" - "전송" - "예" - "아니요" - "와일드 문자를 다음으로 바꿈:" - "다자간 통화 %s" - "음성사서함 번호" - "전화 거는 중" - "재다이얼 중" - "다자간 통화" - "수신전화" - "수신 업무 전화" - "통화 종료됨" - "대기 중" - "전화 끊는 중" - "통화 상태" - "내 전화번호는 %s입니다." - "동영상 연결 중" - "화상 통화" - "동영상 요청 중" - "화상 통화를 연결할 수 없습니다." - "동영상 요청 거부됨" - "콜백 번호\n %1$s" - "긴급 콜백 번호\n %1$s" - "전화 거는 중" - "부재중 전화" - "부재중 통화" - "부재중 통화 %s통" - "%s의 부재중 전화" - "현재 통화" - "발신 업무 전화" - "Wi-Fi 발신 전화" - "발신 Wi-Fi 업무 전화" - "대기 중" - "수신 전화" - "수신 업무 전화" - "Wi-Fi 수신 전화" - "수신 Wi-Fi 업무 전화" - "수신 화상 통화" - "수신 동영상 요청" - "새 음성사서함" - "새 음성사서함(%d개)" - "%s(으)로 전화걸기" - "알 수 없는 음성사서함 번호" - "서비스 불가" - "선택한 네트워크(%s)를 사용할 수 없음" - "전화 받기" - "전화 끊기" - "동영상" - "음성" - "수락" - "거부" - "통화하기" - "문자 메시지" - "전화를 걸려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요." - "네트워크에서 등록되지 않았습니다." - "사용 가능한 이동통신망이 없습니다." - "전화를 걸려면 올바른 번호를 입력하세요." - "전화를 걸 수 없습니다." - "MMI 시퀀스 시작 중..." - "서비스가 지원되지 않습니다." - "통화를 전환할 수 없습니다." - "통화를 분리할 수 없습니다." - "통화를 전환할 수 없습니다." - "컨퍼런스 콜을 이용할 수 없습니다." - "통화를 거절할 수 없습니다." - "통화를 끊을 수 없습니다." - "SIP 통화" - "긴급 전화" - "무선을 켜는 중..." - "서비스를 사용할 수 없습니다. 다시 시도 중..." - "전화를 걸 수 없습니다. %s은(는) 긴급 번호가 아닙니다." - "전화를 걸 수 없습니다. 긴급 번호를 사용하세요." - "키보드를 사용하여 전화걸기" - "통화 대기" - "통화 재개" - "통화 종료" - "다이얼패드" - "음소거" - "통화 추가" - "통화 병합" - "전환" - "통화 관리" - "다자간 통화 관리" - "오디오" - "화상 통화" - "음성 통화로 변경" - "카메라 전환" - "동영상 일지중지" - "옵션 더보기" - "플레이어가 시작되었습니다." - "플레이어가 중지되었습니다." - "카메라가 준비되지 않았습니다." - "카메라가 준비되었습니다." - "알 수 없는 통화 세션 이벤트" - "서비스" - "설정" - "<설정 안됨>" - "기타 통화 설정" - "%s을(를) 통해 걸려온 전화" - "%s을(를) 통해 전화가 왔습니다" - "연락처 사진" - "비공개로 실행" - "연락처 선택" - "나만의 응답 작성…" - "취소" - "보내기" - "통화" - "SMS 보내기" - "거부" - "화상 통화로 받기" - "음성 전화로 받기" - "동영상 요청 수락" - "동영상 요청 거절" - "화상 통화 전송 요청 허용" - "화상 통화 전송 요청 거부" - "화상 통화 수신 요청 허용" - "화상 통화 수신 요청 거부" - "%s하려면 위로 슬라이드합니다." - "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드합니다." - "%s하려면 오른쪽으로 슬라이드합니다." - "%s하려면 아래로 슬라이드합니다." - "진동" - "진동" - "알림음" - "기본 알림음(%1$s)" - "전화 벨소리" - "전화 수신 시 진동" - "벨소리 및 진동" - "다자간 통화 관리" - "비상 전화번호" - + "전화" + "대기 중" + "알 수 없음" + "비공개 번호" + "공중전화" + "다자간 통화" + "연락되지 않음" + "스피커" + "핸드셋 수화부" + "유선 헤드셋" + "블루투스" + "다음 톤을 보내시겠습니까?\n" + "신호음 보내기\n" + "전송" + "예" + "아니요" + "와일드 문자를 다음으로 바꿈:" + "다자간 통화 %s" + "음성사서함 번호" + "전화 거는 중" + "재다이얼 중" + "다자간 통화" + "수신 전화" + "수신 업무 전화" + "통화 종료됨" + "대기 중" + "전화 끊는 중" + "통화 중" + "내 전화번호는 %s입니다." + "화상 통화 연결 중" + "화상 통화" + "화상 통화 요청 중" + "화상 통화를 연결할 수 없습니다." + "화상 통화 요청이 거부되었습니다." + "콜백 번호\n %1$s" + "긴급 콜백 번호\n%1$s" + "전화 거는 중" + "부재중 전화" + "부재중 전화" + "부재중 전화 %s통" + "%s의 부재중 전화" + "발신 전화" + "발신 업무 전화" + "발신 Wi-Fi 전화" + "발신 Wi-Fi 업무 전화" + "대기 중" + "수신 전화" + "수신 업무 전화" + "Wi-Fi 수신 전화" + "수신 Wi-Fi 업무 전화" + "수신 화상 통화" + "수신 화상 통화 요청" + "새로운 음성사서함" + "새 음성사서함(%d개)" + "%s(으)로 전화 걸기" + "알 수 없는 음성사서함 번호" + "서비스 불가" + "선택한 네트워크(%s)를 사용할 수 없음" + "전화 받기" + "전화 끊기" + "화상" + "음성" + "수락" + "해제" + "전화 걸기" + "메시지" + "전화를 걸려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요." + "네트워크에서 등록되지 않았습니다." + "사용 가능한 이동통신망이 없습니다." + "전화를 걸려면 올바른 번호를 입력하세요." + "전화를 걸 수 없습니다." + "MMI 시퀀스 시작 중..." + "서비스가 지원되지 않습니다." + "통화를 전환할 수 없습니다." + "통화를 분리할 수 없습니다." + "통화를 전환할 수 없습니다." + "다자간 통화를 이용할 수 없습니다." + "통화를 거부할 수 없습니다." + "통화를 끊을 수 없습니다." + "SIP 통화" + "긴급 전화" + "무선을 켜는 중..." + "서비스를 사용할 수 없습니다. 다시 시도 중..." + "전화를 걸 수 없습니다. %s은(는) 긴급 번호가 아닙니다." + "전화를 걸 수 없습니다. 긴급 번호를 사용하세요." + "키보드를 사용하여 전화 걸기" + "통화 대기" + "통화 재개" + "통화 종료" + "다이얼패드" + "숨기기" + "통화 추가" + "통화 병합" + "전환" + "통화 관리" + "다자간 통화 관리" + + + + + "오디오" + "화상 통화" + "음성 통화로 변경" + "카메라 전환" + "동영상 일지중지" + "옵션 더보기" + "플레이어가 시작되었습니다." + "플레이어가 중지되었습니다." + "카메라가 준비되지 않았습니다." + "카메라가 준비되었습니다." + "알 수 없는 통화 세션 이벤트" + "서비스" + "설정" + "<설정 안됨>" + "기타 통화 설정" + "%s을(를) 통해 걸려온 전화" + "%s을(를) 통해 걸려온 전화" + "연락처 사진" + "비공개로 실행" + "연락처 선택" + "나만의 응답 작성…" + "취소" + "전송" + "전화 받기" + "SMS 보내기" + "거부" + "화상 통화로 받기" + "음성 통화로 받기" + "화상 통화 요청 수락" + "화상 통화 요청 거부" + "화상 통화 전송 요청 허용" + "화상 통화 전송 요청 거부" + "화상 통화 수신 요청 허용" + "화상 통화 수신 요청 거부" + "%s하려면 위로 슬라이드합니다." + "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드합니다." + "%s하려면 오른쪽으로 슬라이드합니다." + "%s하려면 아래로 슬라이드합니다." + "진동" + "진동" + "소리" + "기본 알림음(%1$s)" + "전화 벨소리" + "전화 수신 시 진동" + "벨소리 및 진동" + "다자간 통화 관리" + "비상 전화번호" + %d 1초 - + %d 1분 - + %d시간 1시간 - "프로필 사진" - "카메라 꺼짐" - "수신 번호: %s" - "메모가 전송되었습니다." - "최근 메시지" - "비즈니스 정보" - "%.1fmi 거리" - "%.1fkm 거리" - "%1$s, %2$s" - "%1$s~%2$s" - "%1$s, %2$s" - "내일 %s에 영업 시작" - "오늘 %s에 영업 시작" - "%s에 영업 종료" - "오늘 %s에 영업 종료됨" - "영업 중" - "영업 종료" + "프로필 사진" + "카메라 꺼짐" + "수신 번호: %s" + "메모가 전송되었습니다." + "최근 메시지" + "비즈니스 정보" + "%.1fmi 거리" + "%.1fkm 거리" + "%1$s, %2$s" + "%1$s~%2$s" + "%1$s, %2$s" + "내일 %s에 영업 시작" + "오늘 %s에 영업 시작" + "%s에 영업 종료" + "오늘 %s에 영업 종료됨" + "영업 중" + "영업 종료" diff --git a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index 96095aab0..d2175ff3f 100644 --- a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "Телефон" - "Күтүлүүдө" - "Белгисиз" - "Купуя номер" - "Таксофон" - "Конференц-чалуу" - "Чалуу үзүлдү" - "Катуу сүйлөткүч" - "Гарнитура" - "Зымдуу кулакчын" - "Bluetooth" - "Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n" - "Тоналдык жөнөтүү болууда \n" - "Жөнөтүү" - "Ооба" - "Жок" - "Атайын белгини муну менен алмаштыр" - "Конференц-чалуу %s" - "Үн почтасынын номери" - "Терилүүдө" - "Кайра терүү" - "Конференц-чалуу" - "Кирүүчү чалуу" - "Жумуш боюнча чалуу" - "Чалуу аяктады" - "Күтүлүүдө" - "Телефон коюлууда" - "Чалууда" - "Менин номерим %s" - "Видео туташтырылууда" - "Видео чалуу" - "Видео" - "Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат" - "Видео сурам четке кагылды" - "Төмөнкү номерге кайра чалуу\n %1$s" - "Төмөнкү номерге шашылыш кайра чалуу\n %1$s" - "Терилүүдө" - "Кабыл алынбаган чалуу" - "Кабыл алынбаган чалуулар" - "%s кабыл алынбаган чалуу" - "%s дегенден кабыл алынбаган чалуу" - "Учурдагы чалуу" - "Учурда болуп жаткан чалуу (жумуш боюнча)" - "Аткаруудагы Wi-Fi чалуу" - "Учурда болуп жаткан Wi-Fi чалуу (жумуш боюнча)" - "Күтүлүүдө" - "Кирүүчү чалуу" - "Жумуш боюнча келип жаткан чалуу" - "Кирүүчү Wi-Fi чалуу" - "Жумуш боюнча келип жаткан Wi-Fi чалуу" - "Келип жаткан видео чалуу" - "Келип жаткан видео сурамы" - "Жаңы үн почтасы" - "Жаңы үн почтасы (%d)" - "%s номерин терүү" - "Үн почтасынын номери белгисиз" - "Байланыш жок" - "Тандалган тармак (%s) жеткиликсиз" - "Жооп берүү" - "Телефонду коюу" - "Видео" - "Үн" - "Кабыл алуу" - "Этибарга албоо" - "Кайра чалуу" - "Билдирүү" - "Чалуу үчүн, адегенде учак режимин өчүрүңүз." - "Тармакта катталган эмес." - "Уюктук тармак жеткиликтүү эмес." - "Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз." - "Чалынбай жатат." - "MMI кезеги башталууда…" - "Кызмат колдоого алынбайт." - "Чалуулар которуштурулбай жатат." - "Чалуу бөлүнбөй жатат." - "Өткөрүлбөй жатат." - "Конференц-байланышы түзүлбөй жатат." - "Чалуу четке кагылбай жатат." - "Чалуу(лар) бошотулбай жатат." - "SIP чалуу" - "Шашылыш чалуу" - "Радио күйгүзүлүүдө…" - "Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…" - "Чалынбай жатат. %s өзгөчө кырдаал номери эмес." - "Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз." - "Баскычтоп менен териңиз" - "Чалууну Кармоо" - "Чалууну Улантуу" - "Чалууну бүтүрүү" - "Тергич" - "Үнсүз" - "Чалуу кошуу" - "Чалууларды бириктирүү" - "Алмаштыруу" - "Чалууларды башкаруу" - "Конференц-чалууну башкаруу" - "Аудио" - "Видео чалуу" - "Үн чалууга өзгөртүү" - "Камерага которулуу" - "Видеону бир азга токтото туруу" - "Көбүрөөк параметрлер" - "Ойноткуч башталды" - "Ойноткуч токтотулду" - "Камера даяр эмес" - "Камера даяр" - "Чалуу сеансынын окуясы белгисиз" - "Кызмат" - "Орнотуу" - "<Орнотулган эмес>" - "Башка чалуу жөндөөлөрү" - "%s аркылуу чалуу" - "%s аркылуу келүүдө" - "байланыштын сүрөтү" - "купуя режимине өтүү" - "байланыш тандоо" - "Каалганыңызды жазыңыз..." - "Жокко чыгаруу" - "Жөнөтүү" - "Жооп берүү" - "SMS жөнөтүү" - "Четке кагуу" - "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" - "Аудио чалуу жооп берүү" - "Видео сурамын кабыл алуу" - "Видео сурамын четке кагуу" - "Видео өткөрүү өтүнүчүн кабыл алуу" - "Видео өткөрүү өтүнүчүн четке кагуу" - "Видео алуу өтүнүчүн кабыл алуу" - "Видео алуу өтүнүчүн четке кагуу" - "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." - "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." - "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." - "%s үчүн төмөн сылап коюңуз." - "Титиретүү" - "Титиретүү" - "Үнү" - "Абалкы үнү (%1$s)" - "Телефондун рингтону" - "Шыңгырап жатканда титиретүү" - "Рингтон жана Титирөө" - "Конференц-чалууну башкаруу" - "Куткаруучулардын номуру" - + "Телефон" + "Күтүлүүдө" + "Белгисиз" + "Купуя номер" + "Таксофон" + "Конференц-чалуу" + "Чалуу үзүлдү" + "Катуу сүйлөткүч" + "Гарнитура" + "Зымдуу гарнитура" + "Bluetooth" + "Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n" + "Обондор жөнөтүлүүдө\n" + "Жөнөтүү" + "Ооба" + "Жок" + "Атайын белгини төмөнкүгө алмаштыруу" + "Конференц-чалуу %s" + "Үн почтасынын номери" + "Терилүүдө" + "Кайра терилүүдө" + "Конференц-чалуу" + "Кирүүчү чалуу" + "Жумуш боюнча чалуу" + "Чалуу аяктады" + "Күтүлүүдө" + "Чалуу аяктоодо" + "Чалууда" + "Менин номерим %s" + "Видео туташтырылууда" + "Видео чалуу" + "Видео суралууда" + "Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат" + "Видео сурам четке кагылды" + "Кайра чалына турган номер\n %1$s" + "Өзгөчө кырдаалда кайра чалына турган номер\n %1$s" + "Терилүүдө" + "Кабыл алынбаган чалуу" + "Кабыл алынбаган чалуулар" + "%s кабыл алынбаган чалуу" + "%s дегенден кабыл алынбаган чалуу" + "Учурдагы чалуу" + "Учурдагы чалуу (жумуш боюнча)" + "Учурдагы Wi-Fi чалуу" + "Учурдагы Wi-Fi чалуу (жумуш боюнча)" + "Күтүлүүдө" + "Кирүүчү чалуу" + "Жумуш боюнча чалуу" + "Кирүүчү Wi-Fi чалуу" + "Жумуш боюнча келип жаткан Wi-Fi чалуу" + "Кирүүчү видео чалуу" + "Кирүүчү видео сурамы" + "Жаңы үн почтасы" + "Жаңы үн почтасы (%d)" + "%s номерин терүү" + "Үн почтасынын номери белгисиз" + "Байланыш жок" + "Тандалган тармак (%s) жеткиликсиз" + "Жооп берүү" + "Чалууну бүтүрүү" + "Видео" + "Үн" + "Кабыл алуу" + "Этибарга албоо" + "Кайра чалуу" + "Билдирүү" + "Учак режимин өчүрүп туруп чалыңыз." + "Тармакта катталган эмес." + "Мобилдик тармак жеткиликтүү эмес." + "Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз." + "Чалынбай жатат." + "MMI кезеги башталууда…" + "Кызмат колдоого алынбайт." + "Чалуулар которуштурулбай жатат." + "Чалуу бөлүнбөй жатат." + "Өткөрүлбөй жатат." + "Конференц-чалуу түзүлбөй жатат." + "Чалуу четке кагылбай жатат." + "Чалуу (-лар) ажыратылбай жатат." + "SIP чалуу" + "Өзгөчө кырдаалда чалуу" + "Радио күйгүзүлүүдө…" + "Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…" + "Чалынбай жатат. %s өзгөчө кырдаал номери эмес." + "Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз." + "Баскычтоп менен териңиз" + "Чалууну кармап туруу" + "Чалууну улантуу" + "Чалууну бүтүрүү" + "Тергич" + "Үнсүз" + "Чалуу кошуу" + "Чалууларды бириктирүү" + "Алмаштыруу" + "Чалууларды башкаруу" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Конференц чалуу" + "Башкаруу" + "Аудио" + "Видео чалуу" + "Үн чалууга өзгөртүү" + "Камераны которуштуруу" + "Видеону тындыруу" + "Дагы параметрлер" + "Ойноткуч башталды" + "Ойноткуч токтотулду" + "Камера даяр эмес" + "Камера даяр" + "Чалуу сеансынын окуясы белгисиз" + "Кызмат" + "Орнотуу" + "<Коюлган эмес>" + "Башка чалуу жөндөөлөрү" + "%s аркылуу чалуу" + "%s аркылуу келүүдө" + "байланыштын сүрөтү" + "купуя режимине өтүү" + "байланыш тандоо" + "Сиздин жообуңуз…" + "Жокко чыгаруу" + "Жөнөтүү" + "Жооп берүү" + "SMS жөнөтүү" + "Четке кагуу" + "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" + "Аудио чалуу түрүндө жооп берүү" + "Видео сурамын кабыл алуу" + "Видео сурамын четке кагуу" + "Видео өткөрүү сурамын кабыл алуу" + "Видео өткөрүү сурамын четке кагуу" + "Видео алуу сурамын кабыл алуу" + "Видео алуу сурамын четке кагуу" + "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." + "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн төмөн жылмыштырыңыз." + "Дирилдөө" + "Дирилдөө" + "Үн" + "Демейки үнү (%1$s)" + "Телефондун рингтону" + "Дирилдеп шыңгырасын" + "Рингтон жана дирилдөө" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Өзгөчө кырдаал номери" + %d секунд 1 секунд - + %d мүнөт 1 мүнөт - + %d саат 1 саат - "Профиль сүрөтү" - "Камера өчүк" - "%s аркылуу" - "Билдирүү жөнөтүлдү" - "Акыркы билдирүүлөр" - "Ишкердик маалыматы" - "%.1f миля алыста" - "%.1f км алыста" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Эртең саат %s ачылат" - "Бүгүн саат %s ачылат" - "Саат %s жабылат" - "Бүгүн саат %s жабылды" - "Эми ачылды" - "Эми жабылды" + "Профилдин сүрөтү" + "Камера өчүк" + "%s аркылуу" + "Билдирүү жөнөтүлдү" + "Акыркы билдирүүлөр" + "Компания тууралуу маалымат" + "%.1f миля алыста" + "%.1f км алыста" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Эртең саат %s ачылат" + "Бүгүн саат %s ачылат" + "Саат %s жабылат" + "Бүгүн саат %s жабылды" + "Азыр ачык" + "Эми жабылды" diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index fc31f1b93..8407a3959 100644 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "ໂທລະສັບ" - "ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ" - "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" - "ເບີສ່ວນໂຕ" - "ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ" - "ປະຊຸມສາຍ" - "ສາຍ​ຫຼຸດ​ແລ້ວ" - "ລຳໂພງ" - "ຊຸດຫູຟັງ" - "ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ" - "Bluetooth" - "ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່?\n" - "ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n" - "ສົ່ງ" - "ຕົກລົງ" - "ບໍ່" - "ແທນທີ່ \"ໂຕອັກສອນທົດແທນ\" ດ້ວຍ" - "ປະຊຸມສາຍ %s" - "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ກຳລັງໂທ" - "ກຳ​ລັງ​ໂທ​ຄືນ" - "ປະຊຸມສາຍ" - "ສາຍໂທເຂົ້າ" - "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ວາງສາຍແລ້ວ" - "ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ" - "ກຳລັງວາງສາຍ" - "ກຳລັງໃຊ້ສາຍ" - "ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ %s" - "​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ໂທ​ແບບ​ເຫັນ​ໜ້າ" - "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ການ​ໂທເຫັນພາບ​ໄດ້" - "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ​ແລ້ວ" - "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" - "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" - "ກຳລັງໂທ" - "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" - "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" - "%s ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" - "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ %s" - "ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກ" - "ສາຍໂທອອກຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ການ​ໂທ Wi​-Fi ທີ່ດໍາເນີນຢູ່" - "ສາຍໂທອອກ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ" - "ສາຍໂທເຂົ້າ" - "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ສາຍໂທເຂົ້າ Wi-Fi" - "ສາຍໂທເຂົ້າ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ສາຍ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ" - "​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ​ເຂົ້າ​ມາ" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (%d)" - "ໂທຫາ %s" - "ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ບໍ່ມີບໍລິການ" - "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (%s) ໄດ້" - "ຮັບສາຍ" - "ວາງສາຍ" - "ວິດີໂອ" - "ສຽງ" - "ຍອມຮັບ" - "ປິດໄວ້" - "ໂທກັບ" - "ຂໍ້ຄວາມ" - "ເພື່ອໂທລະສັບ, ໃຫ້ປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." - "ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ." - "ບໍ່​ມີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້." - "ເພື່ອ​ທີ່​ຈະ​ໂທ, ປ້ອນ​ເບີ​ໂທ​ທີ່​ໃຊ້​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໄປ." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້." - "ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນລຳດັບ MMI..." - "ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ບໍ່​ຮອງ​ຮັບ." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫຼັບ​ສາ​ຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແຍກ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂອນ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຊຸມ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຕິ​ເສດ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ອຍ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." - "ການໂທ SIP" - "ໂທສຸກເສີນ" - "ກຳລັງເປີດໃຊ້ວິທະຍຸ..." - "ບໍ່​ມີ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ. ກຳ​ລັງ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ…" - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້. %s ບໍ່​ແມ່ນ​ເບີ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ." - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້. ກົດ​ເບີ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ." - "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" - "​ພັກ​ສາຍ" - "​ສືບ​ຕໍ່​ສາຍ" - "ວາງສາຍ" - "ແປ້ນໂທ" - "ປິດສຽງ" - "ເພີ່ມການໂທ" - "ຮວມສາຍ" - "ສະລັບ" - "ຈັດການການໂທ" - "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ສາຍ" - "ສຽງ" - "ໂທແບບເຫັນໜ້າ" - "ປ່ຽນ​ເປັນ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ" - "ສະລັບກ້ອງ" - "ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ" - "ໂຕ​ເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ" - "ຜູ້​ຫຼິ້ນ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແລ້ວ" - "ຜູ້​ຫຼິ້ນ​ຢຸດ​ແລ້ວ" - "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ບໍ່​ພ້ອມ" - "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ພ້ອມ​ແລ້ວ" - "ເຫດ​ການ​ເຊ​ສ​ຊັນ​ການ​ໂທ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" - "ບໍລິການ" - "ຕັ້ງຄ່າ" - "<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" - "ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນໆ" - "ກຳລັງໂທຜ່ານ %s" - "ເຂົ້າ​ມາ​ຈາກ %s" - "ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" - "ໃຊ້ແບບສ່ວນໂຕ" - "ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" - "ຂຽນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານເອງ..." - "ຍົກເລີກ" - "ສົ່ງ" - "ຄໍາ​ຕອບ" - "ສົ່ງ SMS" - "ປະຕິເສດ" - "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ສຽງ" - "Accept video request" - "Decline video request" - "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" - "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນໄປທາງຂວາເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." - "ສັ່ນເຕືອນ" - "ສັ່ນເຕືອນ" - "ສຽງ" - "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" - "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" - "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ" - "ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ" - "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" - "ເບີໂທສຸກເສີນ" - - %d ວິ​ນາ​ທີ - 1 ວິ​ນາ​ທີ + "ໂທລະສັບ" + "ຖືສາຍລໍຖ້າ" + "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ເບີສ່ວນຕົວ" + "ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" + "ສາຍ​ຫຼຸດ​ແລ້ວ" + "ລຳໂພງ" + "ຊຸດຫູຟັງ" + "ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ" + "Bluetooth" + "ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ?\n" + "ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n" + "ສົ່ງ" + "ແມ່ນ" + "ບໍ່" + "ປ່ຽນແທນ \"ອັກຂະລະຕົວແທນ\" ດ້ວຍ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ %s" + "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ກຳລັງໂທ" + "ກຳ​ລັງ​ໂທ​ຄືນ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" + "​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ" + "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ວາງສາຍແລ້ວ" + "ຖືສາຍລໍຖ້າ" + "ກຳລັງວາງສາຍ" + "ຢູ່ໃນສາຍ" + "ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ %s" + "​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ" + "​ການໂທ​​ວິ​ດີ​ໂອ" + "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍການໂທ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ການ​ໂທວິດີໂອ​ໄດ້" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການຮ້ອງ​ຂໍການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ​ແລ້ວ" + "ເບີໂທກັບຂອງທ່ານ\n %1$s" + "ເບີ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ\n %1$s" + "ກຳລັງໂທ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "%s ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ %s" + "ສາຍກຳລັງໂທ" + "ສາຍກຳລັງໂທຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ສາຍກຳລັງໂທຜ່ານ Wi​-Fi" + "ສາຍກຳລັງໂທຜ່ານ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ຖືສາຍລໍຖ້າ" + "​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ" + "ສາຍໂທເຂົ້າຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ສາຍໂທເຂົ້າຜ່ານ Wi-Fi" + "ສາຍໂທເຂົ້າຜ່ານ Wi-Fi ຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ສາຍໂທ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ" + "​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອທີ່​ເຂົ້າ​ມາ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (%d)" + "ໂທຫາ %s" + "ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ບໍ່ມີການບໍລິການ" + "ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (%s) ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" + "ຮັບສາຍ" + "ວາງສາຍ" + "ວິດີໂອ" + "ສຽງ" + "ຍອມຮັບ" + "ປິດໄວ້" + "ໂທກັບ" + "ຂໍ້ຄວາມ" + "ເພື່ອເຮັດການໂທ, ໃຫ້ປິດໂໝດເຮືອບິນກ່ອນ" + "ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ." + "ບໍ່​ມີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມື​ຖື​ທີ່​​ໃຊ້​ໄດ້." + "ເພື່ອເຮັດການ​ໂທ, ປ້ອນ​ເບີ​ໂທ​ທີ່​ໃຊ້​ໄດ້​." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້." + "ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນລຳດັບ MMI..." + "ບໍ່ຮອງຮັບການ​ບໍ​ລິ​ການ." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫຼັບ​ສາ​ຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແຍກ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂອນສາຍ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຊຸມ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຕິ​ເສດ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ອຍ​ສາຍ​ໂທ​ໄດ້." + "ການໂທ SIP" + "ການໂທສຸກເສີນ" + "ກຳລັງເປີດວິທະຍຸ" + "ບໍ່​ມີ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ. ກຳ​ລັງ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ…" + "ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. %s ບໍ່ແມ່ນເບີໂທສຸກເສີນ." + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ້. ກົດ​ເບີ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ." + "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" + "ຖືສາຍ" + "​ສືບ​ຕໍ່​ສາຍ" + "ວາງສາຍ" + "ແປ້ນກົດ" + "ປິດສຽງ" + "ເພີ່ມການໂທ" + "ລວມສາຍ" + "ສະຫຼັບ" + "ຈັດການການໂທ" + "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ທາງໂທລະສັບ" + "ການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ" + "ຈັດການ" + "ສຽງ" + "​ການໂທ​​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ປ່ຽນ​ເປັນ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ" + "ສັບປ່ຽນກ້ອງ" + "ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ" + "ຕົວເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ" + "ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແລ້ວ" + "ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ຢຸດ​ແລ້ວ" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ບໍ່​ພ້ອມ" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ພ້ອມ​ແລ້ວ" + "ເຫດ​ການ​ເຊ​ສ​ຊັນ​ການ​ໂທ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" + "ການບໍລິການ" + "ຕັ້ງຄ່າ" + "<ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" + "ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນ" + "ກຳລັງໂທຜ່ານ %s" + "ສາຍໂທເຂົ້າ​ຈາກ %s" + "ຮູບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" + "ໃຊ້ແບບສ່ວນຕົວ" + "ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" + "ຂຽນ...ຂອງທ່ານເອງ" + "ຍົກເລີກ" + "ສົ່ງ" + "ຮັບສາຍ" + "ສົ່ງ SMS" + "ປະຕິເສດ" + "ຮັບສາຍໂທວິດີໂອ" + "ຮັບສາຍໂທແບບສຽງ" + "ຍອມຮັບການຂໍວິດີໂອ" + "ປະຕິເສດການຂໍວິດີໂອ" + "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ສົ່ງ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ຍອມ​ຮັບ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ຂໍ​ຮັບ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນໄປຊ້າຍເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນໄປຂວາເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." + "ສັ່ນເຕືອນ" + "ສັ່ນເຕືອນ" + "ສຽງ" + "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" + "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" + "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອດັງ" + "ຣິງໂທນ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ" + "ຈັດ​ການ​ການ​ປະ​ຊຸມ​ທາງໂທລະສັບ" + "ເບີໂທສຸກເສີນ" + + %d ວິນາທີ + 1 ວິນາທີ - - %d ນາ​ທີ - 1 ນາ​ທີ + + %d ນາທີ + 1 ນາທີ - - %d ຊົ່ວ​ໂມງ + + %d ຊົ່ວໂມງ 1 ຊົ່ວໂມງ - "ຮູບໂປຣໄຟລ໌" - "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ປິດ" - "ຜ່ານ %s" - "ສົ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ແລ້ວ" - "ຂໍ້​ຄວາມ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້" - "ຂໍ້​ມູນ​ທຸ​ລະ​ກິດ" - "%.1f ໄມ​ລ໌​ ຫ່າງ​ອອກ​ໄປ" - "%.1f ກມ ຫ່າງ​ອອກ​ໄປ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ເປີດມື້ອື່ນເວລາ %s" - "ເປີດມື້ນີ້ເວລາ %s" - "ປິດເວລາ %s" - "ປິດແລ້ວມື້ນີ້ເວລາ %s" - "ດຽວ​ນີ້​ເປີດ" - "ດຽວ​ນີ້​ປິດ​ແລ້ວ" + "ຮູບໂປຣໄຟລ໌" + "ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ປິດຢູ່" + "ຜ່ານ %s" + "ສົ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ແລ້ວ" + "ຂໍ້​ຄວາມ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້" + "ຂໍ້​ມູນ​ທຸ​ລະ​ກິດ" + "ຫ່າງອອກໄປ %.1f ໄມ​ລ໌​" + "ຫ່າງອອກໄປ %.1f ກມ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ເປີດມື້ອື່ນເວລາ %s" + "ເປີດມື້ນີ້ເວລາ %s" + "ປິດເວລາ %s" + "ປິດແລ້ວມື້ນີ້ເວລາ %s" + "ດຽວ​ນີ້​ເປີດ" + "​ປິດ​ແລ້ວດຽວນີ້" diff --git a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml index 62ea2e446..7948acd06 100644 --- a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Telefonas" - "Sulaikyta" - "Nežinomas" - "Privatus numeris" - "Taksofonas" - "Konferencinis skambutis" - "Skambutis atmestas" - "Garsiakalbis" - "Telefono ausinė" - "Laidinės ausinės" - "Bluetooth" - "Siųsti šiuo tonus?\n" - "Siunčiami tonai\n" - "Siųsti" - "Taip" - "Ne" - "Pakaitos simbolį pakeisti" - "Konferencinis skambutis %s" - "Balso pašto numeris" - "Renkamas numeris" - "Numeris renkamas pakartotinai" - "Konferencinis skambutis" - "Gaunamasis skambutis" - "Gaunamasis darbo skambut." - "Skambutis baigtas" - "Sulaikyta" - "Baigiamas pokalbis" - "Skambinant" - "Mano numeris: %s" - "Prisijungiama prie vaizdo skambučio" - "Vaizdo skambutis" - "Pateikiama vaizdo skambučio užklausa" - "Nepavyko prijungti vaizdo įrašo skambučio" - "Vaizdo įrašo užklausa atmesta" - "Atskambinimo numeris\n %1$s" - "Atskambinimo numeris, kuriuos skambina pagalbos tarnyba\n %1$s" - "Renkamas numeris" - "Praleistas skambutis" - "Praleisti skambučiai" - "%s praleisti (-ų) skambučiai (-ų)" - "praleistas skambutis nuo %s" - "Vykstantis pokalbis" - "Vykstantis darbo skambutis" - "Vykstantis „Wi-Fi“ skambutis" - "Vykstantis „Wi-Fi“ darbo skambutis" - "Sulaikyta" - "Skambina" - "Gaunamasis darbo skambutis" - "Gaunamasis „Wi-Fi“ skambutis" - "Gaunamasis „Wi-Fi“ darbo skambutis" - "Gaunamas vaizdo skambutis" - "Gaunama vaizdo skambučio užklausa" - "Naujas balso pašto pranešimas" - "Naujas balso pašto pranešimas (%d)" - "Rinkti %s" - "Nežinomas balso pašto numeris" - "Nėra paslaugos" - "Pasirinktas tinklas (%s) negalimas" - "Atsiliepti" - "Padėti ragelį" - "Vaizdo skambutis" - "Balsas" - "Atsiliepti" - "Atsisakyti" - "Perskambinti" - "Pranešimas" - "Jei norite skambinti, išjunkite lėktuvo režimą." - "Neregistruota tinkle." - "Korinis tinklas nepasiekiamas" - "Kad galėtumėte paskambinti, įveskite tinkamą numerį." - "Nepavyko paskambinti." - "Paleidžiama MMI seka..." - "Paslauga nepalaikoma." - "Nepavyko perjungti skambučių." - "Nepavyko atskirti skambučio." - "Nepavyko peradresuoti." - "Nepavyko sukurti konferencijos." - "Nepavyko atmesti skambučio." - "Nepavyko atjungti skamb." - "SIP skambutis" - "Skambutis pagalbos numeriu" - "Įjungiamas radijas…" - "Nėra ryšio. Bandoma dar kartą…" - "Nepavyko paskambinti. %s nėra pagalbos numeris." - "Nepavyko paskambinti. Surinkite pagalbos numerį." - "Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius" - "Sulaikyti skambutį" - "Tęsti skambutį" - "Baigti skambutį" - "Numerio rinkimo klaviatūra" - "Nutildyti" - "Pridėti skambutį" - "Sujungti skambučius" - "Apkeisti" - "Valdyti skambučius" - "Tvark. konf. skamb." - "Garso įr." - "Vaizdo sk." - "Pakeisti į balso skambutį" - "Perjungti fotoaparatą" - "Pristabdyti vaizdo įrašą" - "Daugiau parinkčių" - "Leistuvė paleista" - "Leistuvė sustabdyta" - "Fotoaparatas neparuoštas" - "Fotoaparatas paruoštas" - "Nežinomas skambučio sesijos įvykis" - "Paslauga" - "Sąranka" - "<Nenustatyta>" - "Kiti skambučio nustatymai" - "Skam. naudojant „%s“" - "Gaunama per „%s“" - "kontakto nuotrauka" - "naudoti privatų režimą" - "pasirinkti kontaktą" - "Sukurkite patys..." - "Atšaukti" - "Siųsti" - "Atsakyti" - "Siųsti SMS pranešimą" - "Atmesti" - "Atsiliepti kaip į vaizdo skambutį" - "Atsiliepti kaip į garso skambutį" - "Priimti vaizdo įrašo užklausą" - "Atmesti vaizdo įrašo užklausą" - "Priimti vaizdo įrašo perdavimo užklausą" - "Atmesti vaizdo įrašo perdavimo užklausą" - "Priimti vaizdo įrašo gavimo užklausą" - "Atmesti vaizdo įrašo gavimo užklausą" - "Slyskite aukštyn link parinkties „%s“." - "Slyskite į kairę link parinkties „%s“." - "Slyskite į dešinę link parinkties „%s“." - "Slyskite žemyn link %s." - "Vibruoti" - "Vibruoti" - "Garsas" - "Numatytasis garsas (%1$s)" - "Telefono skambėjimo tonas" - "Vibruoti, kai skambina" - "Skambėjimo tonas ir vibracija" - "Valdyti konferencinį skambutį" - "Pagalbos numeris" - + "Telefonas" + "Sulaikyta" + "Nežinoma" + "Privatus numeris" + "Taksofonas" + "Konferencinis skambutis" + "Skambutis atmestas" + "Garsiakalbis" + "Tel. su gars. prie ausies" + "Laidinės ausinės" + "Bluetooth" + "Siųsti šiuo tonus?\n" + "Siunčiami tonai\n" + "Siųsti" + "Taip" + "Ne" + "Pakaitos simbolį pakeisti" + "Konferencinis skambutis %s" + "Balso pašto numeris" + "Renkamas numeris" + "Numeris renkamas pakartotinai" + "Konferencinis skambutis" + "Gaunamasis skambutis" + "Gaunamasis darbo skambutis" + "Skambutis baigtas" + "Sulaikyta" + "Baigiamas pokalbis" + "Dalyvauju skambutyje" + "Mano numeris: %s" + "Prisijungiama prie vaizdo skambučio" + "Vaizdo skambutis" + "Pateikiama vaizdo skambučio užklausa" + "Nepavyko prijungti vaizdo įrašo skambučio" + "Vaizdo įrašo užklausa atmesta" + "Atskambinimo numeris\n%1$s" + "Atskambinimo numeris, kuriuos skambina pagalbos tarnyba\n%1$s" + "Renkamas numeris" + "Praleistas skambutis" + "Praleisti skambučiai" + "Praleistų skambučių: %s" + "Praleistas skambutis nuo %s" + "Vykstantis pokalbis" + "Vykstantis darbo skambutis" + "Vykstantis „Wi-Fi“ skambutis" + "Vykstantis „Wi-Fi“ darbo skambutis" + "Sulaikyta" + "Gaunamasis skambutis" + "Gaunamasis darbo skambutis" + "Gaunamasis „Wi-Fi“ skambutis" + "Gaunamasis „Wi-Fi“ darbo skambutis" + "Gaunamas vaizdo skambutis" + "Gaunama vaizdo skambučio užklausa" + "Naujas balso pašto pranešimas" + "Naujas balso pašto pranešimas (%d)" + "Rinkti %s" + "Nežinomas balso pašto numeris" + "Nėra paslaugos" + "Pasirinktas tinklas (%s) negalimas" + "Atsiliepti" + "Padėti ragelį" + "Vaizdo įrašas" + "Balsas" + "Priimti" + "Atsisakyti" + "Perskambinti" + "Siųsti pranešimą" + "Jei norite skambinti, išjunkite lėktuvo režimą." + "Neregistruota tinkle." + "Korinis tinklas nepasiekiamas" + "Kad galėtumėte paskambinti, įveskite tinkamą numerį." + "Nepavyko paskambinti." + "Paleidžiama MMI seka..." + "Paslauga nepalaikoma." + "Nepavyko perjungti skambučių." + "Nepavyko atskirti skambučio." + "Nepavyko peradresuoti." + "Nepavyko sukurti konferencijos." + "Nepavyko atmesti skambučio." + "Nepavyko atjungti skamb." + "SIP skambutis" + "Skambutis pagalbos numeriu" + "Įjungiamas radijas…" + "Nėra ryšio. Bandoma dar kartą…" + "Nepavyko paskambinti. %s nėra pagalbos numeris." + "Nepavyko paskambinti. Surinkite pagalbos tarnybos numerį." + "Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius" + "Sulaikyti skambutį" + "Tęsti skambutį" + "Baigti skambutį" + "Numerio rinkimo klaviatūra" + "Paslėpti" + "Pridėti skambutį" + "Sujungti skambučius" + "Apkeisti" + "Valdyti skambučius" + "Tvarkyti konferencinį skambutį" + + + + + "Garsas" + "Vaizdo skambutis" + "Pakeisti į balso skambutį" + "Perjungti fotoaparatą" + "Pristabdyti vaizdo įrašą" + "Daugiau parinkčių" + "Leistuvė paleista" + "Leistuvė sustabdyta" + "Fotoaparatas neparuoštas" + "Fotoaparatas paruoštas" + "Nežinomas skambučio sesijos įvykis" + "Paslauga" + "Sąranka" + "<Nenustatyta>" + "Kiti skambučio nustatymai" + "Skambinama naudojantis „%s“ paslaugomis" + "Gaunama per „%s“" + "kontakto nuotrauka" + "naudoti privatų režimą" + "pasirinkti kontaktą" + "Sukurkite patys..." + "Atšaukti" + "Siųsti" + "Atsiliepti" + "Siųsti SMS" + "Atmesti" + "Atsiliepti kaip į vaizdo skambutį" + "Atsiliepti kaip į garso skambutį" + "Priimti vaizdo įrašo užkl" + "Atmesti vaizdo įrašo užklausą" + "Priimti vaizdo įrašo perdavimo užklausą" + "Atmesti vaizdo įrašo perdavimo užklausą" + "Priimti vaizdo įrašo gavimo užklausą" + "Atmesti vaizdo įrašo gavimo užklausą" + "Slyskite aukštyn link parinkties „%s“." + "Slyskite į kairę link parinkties „%s“." + "Slyskite į dešinę link parinkties „%s“." + "Slyskite žemyn link %s." + "Vibruoti" + "Vibruoti" + "Garsas" + "Numatytasis garsas (%1$s)" + "Telefono skambėjimo tonas" + "Vibruoti, kai skambina" + "Skambėjimo tonas ir vibracija" + "Tvarkyti konferencinį skambutį" + "Pagalbos numeris" + %d sekundė %d sekundės %d sekundės %d sekundžių - + %d minutė %d minutės %d minutės %d minučių - + %d valanda %d valandos %d valandos %d valandų - "Profilio nuotrauka" - "Fotoaparatas išjungtas" - "naudojant %s" - "Užrašas išsiųstas" - "Naujausi pranešimai" - "Verslo informacija" - "Už %.1f myl." - "Už %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Rytoj atidaroma %s" - "Šiandien atidaroma %s" - "Uždaroma %s" - "Šiandien uždaryta %s" - "Dabar atidaryta" - "Dabar uždaryta" + "Profilio nuotrauka" + "Fotoaparatas išjungtas" + "naudojant %s" + "Užrašas išsiųstas" + "Naujausi pranešimai" + "Įmonės informacija" + "Už %.1f myl." + "Už %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Rytoj atidaroma %s" + "Šiandien atidaroma %s" + "Uždaroma %s" + "Šiandien uždaryta %s" + "Dabar atidaryta" + "Dabar uždaryta" diff --git a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml index 73e852c96..742420b20 100644 --- a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml @@ -17,179 +17,181 @@ - "Tālrunis" - "Aizturēts" - "Nezināms" - "Privāts numurs" - "Maksas tālrunis" - "Konferences zvans" - "Zvans tika pārtraukts." - "Skaļrunis" - "Austiņas" - "Austiņas ar vadu" - "Bluetooth" - "Vai sūtīt tālāk norādītos signālus?\n" - "Sūtīšanas signāli\n" - "Sūtīt" - "Jā" - "Nē" - "Aizstāt aizstājējzīmi ar:" - "Konferences zvans %s" - "Balss pasta numurs" - "Notiek numura sastādīšana" - "Notiek atkārtota zvanīšana" - "Konferences zvans" - "Ienākošais zvans" - "Ienākošs darba zvans" - "Zvans ir pabeigts" - "Aizturēts" - "Notiek klausules nolikšana" - "Notiek saruna" - "Mans tālruņa numurs: %s" - "Notiek video savienojuma izveide" - "Videozvans" - "Notiek video pieprasīšana" - "Nevar veikt videozvanu" - "Video pieprasījums noraidīts" - "Jūsu atzvana numurs\n %1$s" - "Jūsu ārkārtas atzvana numurs\n %1$s" - "Notiek numura sastādīšana" - "Neatbildēts zvans" - "Neatbildētie zvani" - "%s neatbildēts(-i) zvans(-i)" - "Neatbildēts zvans no: %s" - "Pašreizējā saruna" - "Notiekošs darba zvans" - "Notiekošs Wi-Fi zvans" - "Notiekošs darba Wi-Fi zvans" - "Aizturēts" - "Ienākošs zvans" - "Ienākošs darba zvans" - "Ienākošs Wi-Fi zvans" - "Ienākošs darba Wi-Fi zvans" - "Ienākošs videozvans" - "Ienākošs video pieprasījums" - "Jauns balss pasts" - "Jauns balss pasts (%d)" - "Sastādiet šādu numuru: %s" - "Balss pasta numurs nav zināms." - "Nav pakalpojuma" - "Atlasītais tīkls (%s) nav pieejams" - "Atbildēt" - "Pārtraukt" - "Video" - "Balss" - "Pieņemt" - "Nerādīt" - "Atzvanīt" - "Ziņojums" - "Lai veiktu zvanu, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." - "Tīklā nav reģistrēts." - "Mobilais tīkls nav pieejams." - "Lai veiktu zvanu, ievadiet derīgu numuru." - "Nevar veikt zvanu." - "Notiek MMI secības startēšana…" - "Pakalpojums netiek atbalstīts." - "Nevar pārslēgt zvanus." - "Nevar nošķirt zvanu." - "Nevar pāradresēt." - "Nevar veikt konferences zvanu." - "Nevar noraidīt zvanu." - "Nevar pārtraukt zvanu(-us)." - "SIP zvans" - "Ārkārtas zvans" - "Notiek radio ieslēgšana..." - "Nav pakalpojuma. Notiek atkārtots mēģinājums…" - "Nevar veikt zvanu. %s nav ārkārtas numurs." - "Nevar veikt zvanu. Zvaniet ārkārtas numuram." - "Izmantojiet tastatūru, lai sastādītu numuru." - "Aizturēt zvanu" - "Atsākt zvanu" - "Beigt zvanu" - "Numuru sastādīšanas tastatūra" - "Izslēgt skaņu" - "Pievienot zvanu" - "Sapludināt zvanus" - "Mainīt" - "Pārvaldīt zvanus" - "Pārvaldīt zvanu" - "Audio" - "Videozvans" - "Mainīt uz balss zvanu" - "Pārslēgt kameru" - "Pārtraukt videoklipa atskaņošanu" - "Citas opcijas" - "Sākta atskaņošana" - "Atskaņošana apturēta" - "Kamera nav gatava" - "Kamera gatava" - "Nezināms zvana sesijas notikums" - "Pakalpojums" - "Iestatīšana" - "<Nav iestatīts>" - "Citi zvanu iestatījumi" - "Zvanu nodrošina %s" - "Ienākošie zvani, ko nodrošina %s" - "kontaktpersonas fotoattēls" - "pārslēgt uz privāto režīmu" - "atlasīt kontaktpersonu" - "Rakstīt savu…" - "Atcelt" - "Sūtīt" - "Atbildēt" - "Sūtīt īsziņu" - "Noraidīt" - "Atbildēt videozvanā" - "Atbildēt audiozvanā" - "Pieņemt video pieprasījumu" - "Noraidīt video pieprasījumu" - "Apstiprināt video pārsūtīšanas pieprasījumu" - "Noraidīt video pārsūtīšanas pieprasījumu" - "Apstiprināt video saņemšanas pieprasījumu" - "Noraidīt video saņemšanas pieprasījumu" - "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." - "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." - "Velciet pa labi, lai veiktu šādu darbību: %s." - "Velciet uz leju, lai veiktu šādu darbību: %s." - "Vibrozvans" - "Vibrozvans" - "Signāls" - "Noklusējuma signāls (%1$s)" - "Tālruņa zvana signāls" - "Vibrēt zvanot" - "Zvana signāls un vibrācija" - "Pārvaldīt konferences zvanu" - "Ārkārtas numurs" - - %d sekundes + "Tālrunis" + "Aizturēts" + "Nezināms" + "Privāts numurs" + "Maksas tālrunis" + "Konferences zvans" + "Zvans tika pārtraukts." + "Skaļrunis" + "Auss skaļrunis" + "Austiņas ar vadu" + "Bluetooth" + "Vai sūtīt tālāk norādītos signālus?\n" + "Sūtīšanas signāli\n" + "Sūtīt" + "Jā" + "Nē" + "Aizstāt aizstājējzīmi ar:" + "Konferences zvans: %s" + "Balss pasta numurs" + "Notiek numura sastādīšana" + "Notiek atkārtota zvanīšana" + "Konferences zvans" + "Ienākošs zvans" + "Ienākošs darba zvans" + "Zvans ir pabeigts" + "Aizturēts" + "Notiek klausules nolikšana" + "Notiek zvans" + "Mans tālruņa numurs: %s" + "Notiek video savienojuma izveide" + "Videozvans" + "Notiek video pieprasīšana" + "Nevar veikt videozvanu" + "Video pieprasījums noraidīts" + "Jūsu atzvana numurs\n %1$s" + "Jūsu ārkārtas atzvana numurs\n %1$s" + "Notiek numura sastādīšana" + "Neatbildēts zvans" + "Neatbildēti zvani" + "%s neatbildēti zvani" + "Neatbildēts zvans no: %s" + "Notiekošs zvans" + "Notiekošs darba zvans" + "Notiekošs Wi-Fi zvans" + "Notiekošs darba Wi-Fi zvans" + "Aizturēts" + "Ienākošs zvans" + "Ienākošs darba zvans" + "Ienākošs Wi-Fi zvans" + "Ienākošs darba Wi-Fi zvans" + "Ienākošs videozvans" + "Ienākošs video pieprasījums" + "Jauns balss pasta ziņojums" + "Jauns balss pasts (%d)" + "Sastādiet šādu numuru: %s" + "Balss pasta numurs nav zināms." + "Nav pakalpojuma" + "Atlasītais tīkls (%s) nav pieejams." + "Atbildēt" + "Beigt zvanu" + "Video" + "Balss" + "Pieņemt" + "Noraidīt" + "Atzvanīt" + "Sūtīt īsziņu" + "Lai veiktu zvanu, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." + "Nav reģistrēts tīklā." + "Mobilais tīkls nav pieejams." + "Lai veiktu zvanu, ievadiet derīgu numuru." + "Nevar veikt zvanu." + "Notiek MMI secības startēšana…" + "Pakalpojums netiek atbalstīts." + "Nevar pārslēgt zvanus." + "Nevar nošķirt zvanu." + "Nevar pārsūtīt." + "Nevar veikt konferences zvanu." + "Nevar noraidīt zvanu." + "Nevar pārtraukt zvanu(-us)." + "SIP zvans" + "Ārkārtas izsaukums" + "Notiek radio ieslēgšana…" + "Nav pakalpojuma. Notiek atkārtots mēģinājums…" + "Nevar veikt zvanu. %s nav ārkārtas numurs." + "Nevar veikt zvanu. Zvaniet ārkārtas numuram." + "Izmantojiet tastatūru, lai sastādītu numuru" + "Aizturēt zvanu" + "Atsākt zvanu" + "Beigt zvanu" + "Numura sastādīšanas tastatūra" + "Izslēgt skaņu" + "Pievienot zvanu" + "Apvienot zvanus" + "Mainīt" + "Pārvaldīt zvanus" + "Pārvaldīt konferences zvanu" + "Konferences zvans" + "Pārvaldīt" + "Audio" + "Videozvans" + "Mainīt uz balss zvanu" + "Pārslēgt kameru" + "Pārtraukt video plūsmu" + "Citas iespējas" + "Atskaņošana sākta" + "Atskaņošana apturēta" + "Kamera nav gatava" + "Kamera ir gatava" + "Nezināms zvana sesijas notikums" + "Pakalpojums" + "Iestatīšana" + "<Nav iestatīts>" + "Citi zvanu iestatījumi" + "Zvans, ko nodrošina %s" + "Ienākošie zvani, ko nodrošina %s" + "kontaktpersonas fotoattēls" + "pārslēgt uz privāto režīmu" + "atlasīt kontaktpersonu" + "Rakstīt savu…" + "Atcelt" + "Sūtīt" + "Atbildēt" + "Sūtīt īsziņu" + "Noraidīt" + "Atbildēt videozvanā" + "Atbildēt audiozvanā" + "Apstiprināt video pieprasījumu" + "Noraidīt video pieprasījumu" + "Apstiprināt video pārsūtīšanas pieprasījumu" + "Noraidīt video pārsūtīšanas pieprasījumu" + "Apstiprināt video saņemšanas pieprasījumu" + "Noraidīt video saņemšanas pieprasījumu" + "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." + "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." + "Velciet pa labi, lai veiktu šādu darbību: %s." + "Velciet uz leju, lai veiktu šādu darbību: %s." + "Vibrācija" + "Vibrācija" + "Signāls" + "Noklusējuma signāls (%1$s)" + "Tālruņa zvana signāls" + "Vibrācija zvana laikā" + "Zvana signāls un vibrācija" + "Konferences zvana pārvaldība" + "Ārkārtas numurs" + + %d sekunžu %d sekunde %d sekundes - - %d minūtes + + %d minūšu %d minūte %d minūtes - - %d stundas + + %d stundu %d stunda %d stundas - "Profila fotoattēls" - "Izslēgt kameru" - "no numura %s" - "Piezīme nosūtīta" - "Pēdējie ziņojumi" - "Informācija par uzņēmumu" - "%.1f jūdzes(-džu) attālumā" - "%.1f km attālumā" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Tiks atvērts rīt plkst. %s" - "Tiks atvērts šodien plkst. %s" - "Tiks slēgts plkst. %s" - "Tika slēgts šodien plkst. %s" - "Atvērts" - "Slēgts" + "Profila fotoattēls" + "Kamera ir izslēgta" + "no numura %s" + "Piezīme nosūtīta" + "Pēdējie ziņojumi" + "Informācija par uzņēmumu" + "%.1f jūdzes(-džu) attālumā" + "%.1f km attālumā" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Tiks atvērts rīt plkst. %s" + "Tiks atvērts šodien plkst. %s" + "Tiks slēgts plkst. %s" + "Tika slēgts šodien plkst. %s" + "Atvērts" + "Slēgts" diff --git a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index 8d23b7d8b..ec9a4f1cc 100644 --- a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Телефон" - "На чекање" - "Непознато" - "Приватен број" - "Говорница" - "Конференциски повик" - "Повикот е испуштен" - "Звучник" - "Слушалка" - "Жични слушалки" - "Bluetooth" - "Испрати ги следниве тонови?\n" - "Испраќање тонови\n" - "Испрати" - "Да" - "Не" - "Замени резервен знак со" - "Конференциски повик %s" - "Број на говорна пошта" - "Бирање" - "Повторно бирање" - "Конференциски повик" - "Дојдовен повик" - "Дојдовен работен повик" - "Повикот заврши" - "На чекање" - "Прекинување повик" - "Повик во тек" - "Мојот број е %s" - "Се поврзува видео" - "Видеоповик" - "Се побарува видео" - "Не може да поврзе видеоповик" - "Барањето за видео е одбиено" - "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" - "Вашиот број за итен повик\n %1$s" - "Бирање" - "Пропуштен повик" - "Пропуштени повици" - "%s пропуштени повици" - "Пропуштен повик од %s" - "Тековен повик" - "Тековен работен повик" - "Појдовен повик преку Wi-Fi" - "Тековен работен повик преку Wi-Fi" - "На чекање" - "Дојдовен повик" - "Дојдовен работен повик" - "Дојдовен повик преку Wi-Fi" - "Дојдовен работен повик преку Wi-Fi" - "Дојдовен видеоповик" - "Дојдовно побарување за видео" - "Нова говорна пошта" - "Нова говорна пошта (%d)" - "Бирај %s" - "Бројот на говорна пошта е непознат" - "Нема услуга" - "Одбраната мрежа (%s) е недостапна" - "Одговори" - "Спушти" - "Видео" - "Гласовен" - "Прифати" - "Отфрли" - "Повикува назад" - "Порака" - "За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион." - "Не е регистриран на мрежа." - "Не е достапна мобилна мрежа." - "За да повикате, внесете важечки број." - "Не може да повика." - "Започнува MMI низа..." - "Услугата не е поддржана." - "Не може да префрли повици." - "Не може да оддели повик." - "Не може да пренесе." - "Не може да влезе во конференција." - "Не може да отфрли повик." - "Не може да реализира повик(ци)." - "Повик преку СИП" - "Повик за итни случаи" - "Вклучување радио..." - "Нема услуга. Се обидува повторно…" - "Не може да повика. %s не е број за итни повици." - "Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици." - "Користи тастатурата за бирање" - "Ставете повик на чекање" - "Продолжете повик" - "Завршете повик" - "Тастатура за бирање" - "Исклучи звук" - "Додај повик" - "Спој повици" - "Замени" - "Управувај со повици" - "Управувај со повикот" - "Аудио" - "Видео повик" - "Промени во гласовен повик" - "Префрли фотоапарат" - "Паузирај видео" - "Повеќе опции" - "Плеерот започна" - "Плеерот запре" - "Камерата не е подготвена" - "Камерата е подготвена" - "Непознат настан на сесија на повик" - "Услуга" - "Подесување" - "<Не е подесен>" - "Други подесувања на повик" - "Повикување преку %s" - "Дојдовни повици преку %s" - "фотографија за контакт" - "префли на приватно" - "избери контакт" - "Напиши сопствена..." - "Откажи" - "Испрати" - "Одговори" - "Испрати СМС" - "Одбиј" - "Одговори со видеоповик" - "Одговори со аудиоповик" - "Прифати барање за видео" - "Одбиј барање за видео" - "Прифати барање за пренос на видео" - "Одбиј барање за пренос на видео" - "Прифати барање за прием на видео" - "Одбиј барање за прием на видео" - "Лизгај нагоре за %s." - "Лизгај налево за %s." - "Лизгај надесно за %s." - "Лизгај надолу за %s." - "Вибрирање" - "Вибрирање" - "Звук" - "Стандарден звук (%1$s)" - "Мелодија на телефон" - "Вибрирај кога ѕвони" - "Мелодија и вибрации" - "Управувај со конференциски повик" - "Број за итни случаи" - + "Телефон" + "На чекање" + "Непознат" + "Приватен број" + "Говорница" + "Конференциски повик" + "Повикот е прекинат" + "Звучник" + "Слушалка" + "Жичени слушалки" + "Bluetooth" + "Испратете ги следниве тонови?\n" + "Се испраќаат тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Заменете го резервниот знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Повторно бирање" + "Конференциски повик" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Повикот заврши" + "На чекање" + "Повикот се прекинува" + "Повик во тек" + "Мојот број е %s" + "Се поврзува видео" + "Видеоповик" + "Се бара видео" + "Не може да се поврзе видеоповик" + "Барањето за видео е одбиено" + "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" + "Вашиот број за итен повик\n %1$s" + "Бирање" + "Пропуштен повик" + "Пропуштени повици" + "%s пропуштени повици" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "Тековен работен повик" + "Појдовен повик преку Wi-Fi" + "Тековен работен повик преку Wi-Fi" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Дојдовен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен работен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен видеоповик" + "Дојдовно барање за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Непознат број на говорна пошта" + "Нема услуга" + "Избраната мрежа (%s) е недостапна" + "Одговори" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Отфрли" + "Врати повик" + "Порака" + "За да остварите повик, прво исклучете го авионскиот режим." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "За да остварите повик, внесете важечки број." + "Не може да се повика." + "Започнува ММИ низа..." + "Услугата не е поддржана." + "Не може да се префрлат повици." + "Не може да се оддели повик." + "Не може да се пренесе." + "Не може да се оствари конференциски повик." + "Не може да се отфрли повик." + "Не може да се оствари повик." + "Повик преку СИП" + "Повик за итни случаи" + "Се вклучува радиото..." + "Нема услуга. Се обидува повторно…" + "Не може да се повика. %s не е број за итни повици." + "Не може да се повика. Бирајте го бројот за итни повици." + "Користете ја тастатурата за бирање" + "Стави на чекање" + "Продолжи го повикот" + "Заврши го повикот" + "Тастатура за бирање" + "Исклучи звук" + "Додај повик" + "Спои повици" + "Замени" + "Управувај со повици" + "Управувај со конференциски повик" + + + + + "Аудио" + "Видеоповик" + "Промени во гласовен повик" + "Промени ја камерата" + "Паузирај видео" + "Повеќе опции" + "Плеерот се вклучи" + "Плеерот запре" + "Камерата не е подготвена" + "Камерата е подготвена" + "Непознат настан при сесија повици" + "Услуга" + "Поставување" + "<Не е поставен>" + "Други поставки за повик" + "Повикување преку %s" + "Дојдовни повици преку %s" + "фотографија на контакт" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Напиши сопствена..." + "Откажи" + "Испрати" + "Одговори" + "Испрати СМС" + "Одбиј" + "Одговори со видеоповик" + "Одговори со аудиоповик" + "Прифати барање за видео" + "Одбиј барање за видео" + "Прифати барање за пренос на видео" + "Одбиј барање за пренос на видео" + "Прифати барање за прием на видео" + "Одбиј барање за прием на видео" + "Лизгај нагоре за %s." + "Лизгај налево за %s." + "Лизгај надесно за %s." + "Лизгај надолу за %s." + "Вибрации" + "Вибрации" + "Звук" + "Стандарден звук (%1$s)" + "Мелодија на телефонот" + "Вибрации при ѕвонење" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + %d секунда %d секунди - + %d минута %d минути - + %d час %d часа - "Фотографија на профил" - "Камерата е исклучена" - "преку %s" - "Испратена е белешка" - "Скорешни пораки" - "Бизнис информации" - "Оддалечено %.1f ми" - "Оддалчено %.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Отвора утре во %s" - "Отвора денес во %s" - "Затвора во %s" - "Затвори денес во %s" - "Сега е отворено" - "Сега е затворено" + "Фотографија на профилот" + "Камерата е исклучена" + "преку %s" + "Испратена е белешка" + "Неодамнешни пораки" + "Деловни информации" + "Оддалечено %.1f милји" + "Оддалечено %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Отвора утре во %s" + "Отвора денес во %s" + "Затвора во %s" + "Денес затвори во %s" + "Сега е отворено" + "Сега е затворено" diff --git a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index bac314470..e476fee29 100644 --- a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ഫോണ്‍" - "ഹോള്‍ഡിലാണ്" - "അജ്ഞാതം" - "സ്വകാര്യ നമ്പർ" - "പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ" - "കോൾ വിട്ടു" - "സ്പീക്കർ" - "ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്" - "വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്‌സെറ്റ്" - "ബ്ലൂടൂത്ത്" - "ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n" - "ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n" - "അയയ്‌ക്കുക" - "വേണം" - "വേണ്ട" - "വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ %s" - "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ" - "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" - "വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ" - "ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍" - "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "കോൾ അവസാനിച്ചു" - "ഹോള്‍ഡിലാണ്" - "ഹാംഗിംഗ് അപ്പ്" - "കോളിലാണ്" - "എന്റെ നമ്പർ %s ആണ്" - "വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു" - "വീഡിയോ കോള്‍" - "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" - "വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല" - "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു" - "നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" - "അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" - "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" - "മിസ്‌ഡ് കോൾ" - "മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" - "%s മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" - "%s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ" - "കോൾ സജീവമാണ്" - "ഓൺഗോയിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" - "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഹോള്‍ഡിലാണ്" - "ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍" - "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ" - "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന" - "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" - "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%d)" - "%s ഡയൽ ചെയ്യുക" - "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്" - "സേവനമില്ല" - "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (%s) ലഭ്യമല്ല" - "മറുപടി" - "ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക" - "വീഡിയോ" - "വോയ്‌സ്" - "അംഗീകരിക്കുക" - "നിരസിക്കുക" - "കോൾബാക്ക്" - "സന്ദേശം" - "ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ, ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക." - "നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല." - "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല." - "ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക." - "കോൾ ചെയ്യാനായില്ല." - "MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…" - "സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." - "കോളുകൾ മാറാനാവില്ല." - "കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല." - "കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല." - "കോൺഫറൻസ് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല." - "കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല." - "കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല." - "SIP കോൾ" - "അടിയന്തര കോൾ" - "റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…" - "സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…" - "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. %s എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പരല്ല." - "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക." - "ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" - "കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക" - "കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക" - "കോള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുക" - "ഡയല്‍‌പാഡ്" - "മ്യൂട്ടുചെയ്യുക" - "കോൾ ചേർക്കുക" - "കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക" - "സ്വാപ്പുചെയ്യുക" - "കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "ഓഡിയോ" - "വീഡിയോ കോൾ" - "വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക" - "ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക" - "വീഡിയോ താൽക്കലികമായി നിർത്തുക" - "കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ" - "പ്ലെയർ ആരംഭിച്ചു" - "പ്ലേയർ നിർത്തി" - "ക്യാമറ തയ്യാറായില്ല" - "ക്യാമറ തയ്യാറായി" - "അജ്ഞാത കോൾ സെഷൻ ഇവന്റ്" - "സേവനം" - "സജ്ജമാക്കുക" - "<സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല>" - "മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ" - "%s വഴി വിളിക്കുന്നു" - "%s മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്" - "കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ" - "സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക" - "കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..." - "റദ്ദാക്കുക" - "അയയ്‌ക്കുക" - "മറുപടി" - "SMS അയയ്ക്കുക" - "നിരസിക്കുക" - "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" - "ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" - "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" - "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" - "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" - "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" - "വീഡിയോ ലഭിക്കൽ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" - "വീഡിയോ ലഭിക്കൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" - "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "%s എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "%s എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "ശബ്‌ദം" - "സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)" - "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" - "റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" - "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "അടിയന്തര നമ്പർ" - + "ഫോൺ" + "ഹോൾഡിലാണ്" + "അജ്ഞാതം" + "സ്വകാര്യ നമ്പർ" + "പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ" + "കോൾ വിട്ടു" + "സ്പീക്കർ" + "ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്" + "വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ്" + "Bluetooth" + "ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n" + "ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n" + "അയയ്‌ക്കുക" + "ഉവ്വ്" + "ഇല്ല" + "വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ %s" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ" + "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" + "വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "കോൾ അവസാനിച്ചു" + "ഹോൾഡിലാണ്" + "ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുന്നു" + "കോളിലാണ്" + "എന്റെ നമ്പർ %s ആണ്" + "വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു" + "വീഡിയോ കോൾ" + "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" + "വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല" + "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു" + "നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" + "അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n %1$s" + "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" + "മിസ്‌ഡ് കോൾ" + "മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" + "%s മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" + "%s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ" + "കോൾ സജീവമാണ്" + "ഓൺഗോയിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" + "ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഹോൾഡിലാണ്" + "ഇൻകമിംഗ് കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന" + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%d)" + "%s ഡയൽ ചെയ്യുക" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്" + "സേവനമില്ല" + "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (%s) ലഭ്യമല്ല" + "മറുപടി" + "ഹാംഗ് അപ്പുചെയ്യുക" + "വീഡിയോ" + "വോയ്‌സ്" + "അംഗീകരിക്കുക" + "ഡിസ്മിസ്" + "തിരിച്ചുവിളിക്കുക" + "സന്ദേശം" + "ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ, ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക." + "നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല." + "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല." + "ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക." + "കോൾ ചെയ്യാനായില്ല." + "MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…" + "സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." + "കോളുകൾ മാറാനാവില്ല." + "കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല." + "കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല." + "കോൺഫറൻസ് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല." + "കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല." + "കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല." + "SIP കോൾ" + "എമർജൻസി കോൾ" + "റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…" + "സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…" + "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. %s എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പറല്ല." + "കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക." + "ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" + "കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക" + "കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക" + "കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക" + "ഡയൽപാഡ്" + "മ്യൂട്ടുചെയ്യുക" + "കോൾ ചേർക്കുക" + "കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക" + "സ്വാപ്പുചെയ്യുക" + "കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + + + + + "ഓഡിയോ" + "വീഡിയോ കോൾ" + "വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക" + "ക്യാമറ സ്വിച്ചുചെയ്യുക" + "വീഡിയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക" + "കൂടുതൽ ഓ‌പ്‌ഷനുകൾ" + "പ്ലെയർ ആരംഭിച്ചു" + "പ്ലേയർ നിർത്തി" + "ക്യാമറ തയ്യാറായില്ല" + "ക്യാമറ തയ്യാറായി" + "അജ്ഞാത കോൾ സെഷൻ ഇവന്റ്" + "സേവനം" + "സജ്ജമാക്കുക" + "<ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല>" + "മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണം" + "%s മുഖേന വിളിക്കുന്നു" + "%s മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്" + "കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ" + "സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക" + "കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..." + "റദ്ദാക്കുക" + "അയയ്‌ക്കുക" + "മറുപടി" + "SMS അയയ്ക്കുക" + "നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" + "ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" + "വീഡിയോ കോളിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" + "വീഡിയോ കോൾ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" + "വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക" + "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക" + "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ശബ്‌ദം" + "സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)" + "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" + "റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" + "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + "അടിയന്തര നമ്പർ" + %d സെക്കൻഡ് - 1 സെക്കൻഡ് + ഒരു സെക്കൻഡ് - + %d മിനിറ്റ് - 1 മിനിറ്റ് + ഒരു മിനിറ്റ് - + %d മണിക്കൂർ - 1 മണിക്കൂർ + ഒരു മണിക്കൂർ - "പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ" - "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" - "%s വഴി" - "കുറിപ്പ് അയച്ചു" - "ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ" - "ബിസിനസ്സ് വിവരം" - "%.1f മൈൽ അകലെ" - "%.1f കിലോമീറ്റർ അകലെ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "നാളെ %s-ന് തുറക്കുന്നു" - "ഇന്ന് %s-ന് തുറക്കുന്നു" - "%s-ന് അടയ്ക്കുന്നു" - "ഇന്ന് %s-ന് അടച്ചു" - "ഇപ്പോൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു" - "ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു" + "പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ" + "ക്യാമറ ഓഫാക്കുക" + "%s വഴി" + "കുറിപ്പ് അയച്ചു" + "ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ" + "ബിസിനസ്സ് വിവരം" + "%.1f മൈൽ അകലെ" + "%.1f കിലോമീറ്റർ അകലെ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "നാളെ %s-ന് തുറക്കുന്നു" + "ഇന്ന് %s-ന് തുറക്കുന്നു" + "%s-ന് അടയ്ക്കുന്നു" + "ഇന്ന് %s-ന് അടച്ചു" + "ഇപ്പോൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു" + "ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു" diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index d18598b15..80dbe7983 100644 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Утас" - "Хүлээлгэнд" - "Тодорхойгүй" - "Нууцлагдсан дугаар" - "Payphone" - "Утсан хурал" - "Дуудлага таслагдсан" - "Чанга яригч" - "Утасны чихэвч" - "Утастай чихэвч" - "Bluetooth" - "Дараах аяуудыг илгээх үү?\n" - "Аяуудыг илгээж байна\n" - "Илгээх" - "Тийм" - "Үгүй" - "Үсгийг дараахаар солих" - "Утсан хурал %s" - "Дуут шуудангийн дугаар" - "Залгаж байна" - "Дахин залгаж байна" - "Утсан хурал" - "Ирж буй дуудлага" - "Ирж буй ажлын дуудлага" - "Дуудлага дууссан" - "Хүлээлгэнд" - "Тасалж байна" - "Дуудлагатай" - "Миний дугаар %s" - "Видеог холбож байна" - "Видео хурал" - "Видео хүсэлт гаргасан" - "Видео дуудлага амжилтгүй боллоо" - "Бичлэг хийх хүсэлтийг татгалзсан" - "Таны залгасан дугаар\n%1$s" - "Таны залгасан түргэн тусламжийн дугаар \n%1$s" - "Залгаж байна" - "Аваагүй дуудлага" - "Аваагүй дуудлагууд" - "%s аваагүй дуудлага" - "%s-н аваагүй дуудлага" - "Хийгдэж буй дуудлага" - "Залгаж буй албаны дуудлага" - "Ярьж буй Wi-Fi дуудлага" - "Залгаж буй Wi-Fi албаны дуудлага" - "Хүлээлгэнд" - "Ирж буй дуудлага" - "Ирж буй албаны дуудлага" - "Орж ирсэн Wi-Fi дуудлага" - "Ирж буй Wi-Fi албаны дуудлага" - "Ирж буй видео дуудлага" - "Ирж буй видео хүсэлт" - "Шинэ дуут шуудан" - "Шинэ дуут шуудан (%d)" - "%s руу залгах" - "Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй" - "Үйлчилгээ байхгүй" - "Сонгосон сүлжээ (%s) ашиглах боломжгүй" - "Хариулт" - "Таслах" - "Видео" - "Хоолой" - "Зөвшөөрөх" - "Алгасах" - "Буцааж залгах" - "Зурвас" - "Дуудлага хийхийн тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү." - "Сүлжээнд бүртгэгдээгүй." - "Үүрэн сүлжээ байхгүй." - "Дуудлага хийхийн тулд хүчин төгөлдөр дугаар оруулна уу." - "Дуудлага хийх боломжгүй байна." - "MMI дарааллыг эхлүүлж байна…" - "Дэмжигдээгүй үйлчилгээ байна." - "Дуудлагыг солих боломжгүй байна." - "Дуудлагыг салгаж чадахгүй байна." - "Шилжүүлэх боломжгүй байна." - "Конференц дуудлага хийх боломжгүй байна." - "Дуудлага татгалзах боломжгүй байна." - "Дуудлага чөлөөлөх боломжгүй байна." - "SIP дуудлага" - "Ослын дуудлага" - "Радиог асааж байна…" - "Ажиллагаагүй байна. Дахин оролдоно уу..." - "Дуудлага хийх боломжгүй. %s нь түргэн тусламжийн дугаар биш байна." - "Дуудлага хийх боломжгүй. Түргэн тусламжийн дугаар луу залга." - "Залгахдаа гар ашиглах" - "Дуудлагыг хүлээлгэх" - "Дуудлагыг үргэлжлүүлэх" - "Дуудлагыг дуусгах" - "Диалпад" - "Дууг хаах" - "Дуудлага нэмэх" - "Дуудлагуудыг нэгтгэх" - "Солих" - "Дуудлагуудыг удирдах" - "Утсан хурлыг удирдах" - "Аудио" - "Видео хурал" - "Дуут дуудлага руу өөрчлөх" - "Камер солих" - "Видеог түр зогсоох" - "Нэмэлт сонголтууд" - "Тоглуулагч эхэлсэн" - "Тоглуулагч зогссон" - "Камер бэлэн бус байна" - "Камер бэлэн" - "Үл мэдэгдэх дуудлагын үе" - "Үйлчилгээ" - "Суулгах" - "<Тохируулаагүй>" - "Бусад дуудлагын тохиргоо" - "%s-р залгаж байна" - "%s-р ирсэн" - "харилцагчийн зураг" - "хувийн яриа" - "харилцагч сонгох" - "Өөрийн гэснийг бичээрэй..." - "Цуцлах" - "Илгээх" - "Хариулах" - "SMS илгээх" - "Татгалзах" - "Видео дуудлагаар хариулах" - "Аудио дуудлагаар хариулах" - "Видео хүсэлтийг зөвшөөрөх" - "Видео хүсэлтээс татгалзах" - "Видео дамжуулах хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" - "Видео дамжуулах хүсэлтээс татгалзах" - "Видео хүлээж авах хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" - "Видео хүлээн авах хүсэлтээс татгалзах" - "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." - "%s хийх бол зүүн талруу гулсуулна уу." - "%s хийх бол баруун талруу гулсуулна уу." - "%s хийх бол доош гулсуулах." - "Чичиргээ" - "Чичиргээ" - "Дуу" - "Үндсэн дуу (%1$s)" - "Утасны хонхны ая" - "Хонх дуугарах үед чичрэх" - "Хонхны ая & Чичиргээ" - "Утсан хурлыг удирдах" - "Яаралтай дугаар" - + "Утас" + "Хүлээлгэнд байгаа" + "Тодорхойгүй" + "Нууцалсан дугаар" + "Төлбөртэй утас" + "Хурлын дуудлага" + "Дуудлага таслагдсан" + "Чанга яригч" + "Утасны чихэвч" + "Утастай чихэвч" + "Bluetooth" + "Дараах аяыг илгээх үү?\n" + "Ая илгээж байна\n" + "Илгээх" + "Тийм" + "Үгүй" + "Тэмдэгтийг дараахаар солих" + "Хурлын дуудлага %s" + "Дуут шуудангийн дугаар" + "Залгаж байна" + "Дахин залгаж байна" + "Хурлын дуудлага" + "Орох дуудлага" + "Орох ажлын дуудлага" + "Дуудлага дууссан" + "Хүлээлгэнд" + "Тасалж байна" + "Дуудлагатай" + "Миний дугаар %s" + "Видеог холбож байна" + "Видео дуудлага" + "Видео хүлээж байна" + "Видео дуудлагад холбогдож чадсангүй" + "Бичлэг хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй" + "Таны буцаан залгах дугаар\n %1$s" + "Таны яаралтай хулээн авах дугаар\n %1$s" + "Залгаж байна" + "Аваагүй дуудлага" + "Аваагүй дуудлага" + "%s аваагүй дуудлага" + "%s-н аваагүй дуудлага" + "Залгаж буй дуудлага" + "Холбогдсон албаны дуудлага" + "Холбогдсон Wi-Fi дуудлага" + "Залгаж буй Wi-Fi албаны дуудлага" + "Хүлээгдэж байна" + "Орох дуудлага" + "Орох ажлын дуудлага" + "Орох Wi-Fi дуудлага" + "Орох Wi-Fi албаны дуудлага" + "Орох видео дуудлага" + "Орох видео хүсэлт" + "Шинэ дуут шуудан" + "Шинэ дуут шуудан (%d)" + "%s руу залгах" + "Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй" + "Үйлчилгээ байхгүй" + "Сонгосон сүлжээг (%s) ашиглах боломжгүй" + "Хариулт" + "Таслах" + "Видео" + "Дуу хоолой" + "Зөвшөөрөх" + "Алгасах" + "Буцааж залгах" + "Зурвас" + "Залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимоос гарна уу." + "Сүлжээнд бүртгэгдээгүй байна." + "Үүрэн сүлжээ байхгүй." + "Залгахын тулд хүчин төгөлдөр дугаар оруулна уу." + "Залгах боломжгүй байна." + "MMI дарааллыг эхлүүлж байна…" + "Дэмжигдээгүй үйлчилгээ байна." + "Дуудлагыг солих боломжгүй байна." + "Дуудлагыг салгаж чадахгүй байна." + "Шилжүүлэх боломжгүй байна." + "Хурлын дуудлага хийх боломжгүй байна." + "Дуудлагыг цуцлах боломжгүй байна." + "Дуудлага чөлөөлөх боломжгүй байна." + "SIP дуудлага" + "яаралтай" + "Радиог асааж байна..." + "Ажиллагаагүй байна. Дахин оролдоно уу..." + "Залгах боломжгүй. %s нь яаралтай дугаар биш байна." + "Залгах боломжгүй. Яаралтай дугаар луу залгана уу." + "Залгахдаа гар ашиглана уу" + "Дуудлага хүлээлгэх" + "Дуудлагыг үргэлжлүүлэх" + "Дуудлагыг дуусгах" + "Залгах товчлуур" + "Дуу хаах" + "Дуудлага нэмэх" + "Дуудлага нэгтгэх" + "Солих" + "Дуудлага удирдах" + "Хурлын дуудлага удирдах" + + + + + "Аудио" + "Видео дуудлага" + "Дуут дуудлага руу өөрчлөх" + "Камер солих" + "Видеог түр зогсоох" + "Нэмэлт сонголт" + "Тоглуулагчийг эхлүүлсэн" + "Тоглуулагчийг зогсоосон" + "Камер бэлэн бус байна" + "Камер бэлэн байна" + "Үл мэдэгдэх дуудлагын үе" + "Үйлчилгээ" + "Тохируулга" + "Тохируулаагүй" + "Бусад дуудлагын тохиргоо" + "%s-р залгаж байна" + "%s-р ирж байна" + "харилцагчийн зураг" + "хувийн яриа" + "харилцагч сонгох" + "Өөрийн ...-г бичээрэй" + "Цуцлах" + "Илгээх" + "Хариулт" + "SMS илгээх" + "Татгалзах" + "Видео дуудлагаар хариулах" + "Аудио дуудлагаар хариулах" + "Видео хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" + "Видео хүсэлтээс татгалзах" + "Видео дамжуулах хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх" + "Видео дамжуулах хүсэлтээс татгалзах" + "Видео хүлээж авах хүсэлтийг зөвшөөрөх" + "Видео хүлээн авах хүсэлтээс татгалзах" + "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." + "%s-г харахын тулд зүүн тийш гулсуулна уу." + "%s харахын тулд баруун тийш гулсуулна уу." + "%s-г харахын тулд доош гулсуулна уу." + "Чичиргээ" + "Чичиргээ" + "Дуу" + "Үндсэн дуу (%1$s)" + "Утасны хонхны ая" + "Хонх дуугарах үед чичрэх" + "Хонхны ая, Чичиргээ" + "Хурлын дуудлагыг удирдах" + "Яаралтай дугаар" + %d секунд 1 секунд - + %d минут 1 минут - + %d цаг 1 цаг - "Профайл зураг" - "Камер унтраалттай байна" - "%s-аар" - "Тэмдэглэлийг илгээсэн" - "Саяхны зурвас" - "Бизнес мэдээлэл" - "%.1f милийн зайтай" - "%.1f км-н зайтай" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Маргааш %s-с нээнэ" - "Өнөөдөр %s-с нээнэ" - "%s-с хаадаг" - "Өнөөдөр %s-с хаасан" - "Одоо нээлттэй" - "Одоо хаалттай" + "Профайл зураг" + "Камер унтраалттай байна" + "%s-р" + "Тэмдэглэлийг илгээсэн" + "Саяхны зурвас" + "Бизнес мэдээлэл" + "%.1f милийн зайтай" + "%.1f км-н зайтай" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Маргааш %s-с нээгдэнэ" + "Өнөөдөр %s-с нээгдэнэ" + "%s-с хаадаг" + "Өнөөдөр %s-с хаасан" + "Одоо нээлттэй" + "Одоо хаалттай" diff --git a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index a1e8989e2..f69b8c6fb 100644 --- a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "फोन" - "होल्ड वर" - "अज्ञात" - "खाजगी नंबर" - "सार्वजनिक फोन" - "परिषद कॉल" - "कॉल सोडला" - "स्पीकर" - "हँडसेट इअरपीस" - "वायर्ड हेडसेट" - "ब्लूटुथ" - "खालील टोन पाठवायचे?\n" - "टोन पाठवित आहे\n" - "पाठवा" - "होय" - "नाही" - "खराब वर्णास यासह पुनर्स्‍थित करा" - "परिषद कॉल %s" - "व्हॉइसमेल नंबर" - "डायल करीत आहे" - "रीडायल करत आहे" - "परिषद कॉल" - "येणारे कॉल" - "येणारा कार्य कॉल" - "कॉल संपला" - "होल्ड वर" - "हँग अप करणेे" - "कॉल मधील" - "माझा नंबर %s आहे" - "व्हिडिओ कनेक्ट करत आहे" - "व्हिडिओ कॉल" - "व्हिडिओ विनंती करत आहे" - "व्हिडिओ कॉल कनेक्ट करू शकत नाही" - "व्हिडिओ विनंती नाकारली" - "आपला कॉलबॅक नंबर\n %1$s" - "आपला आणीबाणी कॉलबॅक नंबर\n %1$s" - "डायल करीत आहे" - "सुटलेला कॉल" - "सुटलेले कॉल" - "%s सुटलेले कॉल" - "%s कडील सुटलेला कॉल" - "सुरू असलेला कॉल" - "सुरु असलेला कार्य कॉल" - "सुरु असलेला वाय-फाय कॉल" - "सुरु असलेला वाय-फाय कार्य कॉल" - "होल्ड वर" - "येणारा कॉल" - "येणारा कार्य कॉल" - "येणारा वाय-फाय कॉल" - "येणारा वाय-फाय कार्य कॉल" - "येणारा व्हिडिओ कॉल" - "येणारी व्हिडिओ विनंती" - "नवीन व्हॉइसमेल" - "नवीन व्हॉइसमेल (%d)" - "%s डायल करा" - "व्हॉइसमेल नंबर अज्ञात" - "सेवा नाही" - "निवडलेले नेटवर्क (%s) अनुपलब्‍ध" - "उत्तर" - "हँग अप" - "व्हिडिओ" - "व्हॉइस" - "स्वीकारा" - "डिसमिस करा" - "पुन्हा कॉल करा" - "संदेश" - "कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा." - "नेटवर्कवर नोंदणीकृत नाही." - "सेल्युलर नेटवर्क उपलब्ध नाही." - "कॉल करण्यासाठी, एक वैध नंबर प्रविष्ट करा." - "कॉल करू शकत नाही." - "MMI क्रम प्रारंभ करीत आहे..." - "सेवा समर्थित नाही." - "कॉल स्विच करू शकत नाही." - "कॉल विभक्त करू शकत नाही." - "हस्तांतर करू शकत नाही." - "कॉन्फरन्स घेऊ शकत नाही." - "कॉल नाकारू शकत नाही." - "कॉल रिलीझ करू शकत नाही." - "SIP कॉल" - "आणीबाणीचा कॉल" - "रेडिओ चालू करीत आहे..." - "सेवा नाही. पुन्हा प्रयत्न करत आहे…" - "कॉल करू शकत नाही. %s हा आणीबाणी नंबर नाहीये." - "कॉल करू शकत नाही. आणीबाणी नंबर डायल करा." - "डायल करण्‍यासाठी कीबोर्डचा वापर करा" - "कॉल होल्‍ड करा" - "कॉल पुनः सुरु करा" - "कॉल समाप्त करा" - "डायलपॅड" - "नि:शब्द करा" - "कॉल जोडा" - "कॉल विलीन करा" - "अदलाबदल करा" - "कॉल व्यवस्थापित करा" - "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" - "ऑडिओ" - "व्हिडिओ कॉल" - "व्हॉइस कॉल वर बदला" - "कॅमेरा स्विच करा" - "व्हिडिओला विराम द्या" - "अधिक पर्याय" - "प्लेअर प्रारंभ झाले" - "प्लेअर थांबले" - "कॅमेरा सज्ज नाही" - "कॅमेरा सज्ज" - "अज्ञात कॉल सत्र इव्‍हेंट" - "सेवा" - "सेटअप" - "<सेट नाही>" - "इतर कॉल सेटिंग्ज" - "%s द्वारे कॉल करत आहे" - "%s द्वारे येणारे" - "संपर्क फोटो" - "खाजगी जा" - "संपर्क निवडा" - "आपण स्वतः लिहा…" - "रद्द करा" - "पाठवा" - "उत्तर" - "SMS पाठवा" - "नकार द्या" - "व्हिडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" - "ऑडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" - "व्हिडिओ विनंती स्वीकारा" - "व्हिडिओ विनंतीस नकार द्या" - "व्हिडिओ प्रसारण विनंती स्वीकार करा" - "व्हिडिओ प्रसारण विनंतीस नकार द्या" - "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंती स्वीकार करा" - "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंतीस नकार द्या" - "%s साठी वर स्लाइड करा." - "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." - "%s साठी उजवीकडे स्लाइड करा." - "%s साठी खाली स्लाइड करा." - "कंपन होणे" - "कंपन होणे" - "ध्वनी" - "डीफॉल्ट आवाज (%1$s)" - "फोन रिंगटोन" - "रिंग करताना कंपन करा" - "रिंगटोन आणि कंपन" - "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" - "आणीबाणीचा नंबर" - + "फोन" + "होल्ड वर" + "अज्ञात" + "खाजगी नंबर" + "सार्वजनिक फोन" + "परिषद कॉल" + "कॉल सोडला" + "स्पीकर" + "हँडसेट इअरपीस" + "वायर्ड हेडसेट" + "ब्लूटुथ" + "खालील टोन पाठवायचे?\n" + "टोन पाठवित आहे\n" + "पाठवा" + "होय" + "नाही" + "खराब वर्णास यासह पुनर्स्थित करा" + "परिषद कॉल %s" + "व्हॉइसमेल नंबर" + "डायल करीत आहे" + "रीडायल करत आहे" + "परिषद कॉल" + "येणारा कॉल" + "येणारा कार्य कॉल" + "कॉल संपला" + "होल्ड वर" + "हँग अप करणेे" + "कॉल मधील" + "माझा नंबर %s आहे" + "व्हिडिओ कनेक्ट करत आहे" + "व्हिडिओ कॉल" + "व्हिडिओ विनंती करत आहे" + "व्हिडिओ कॉल कनेक्ट करू शकत नाही" + "व्हिडिओ विनंती नाकारली" + "आपला कॉलबॅक नंबर\n %1$s" + "आपला आणीबाणी कॉलबॅक नंबर\n %1$s" + "डायल करीत आहे" + "सुटलेला कॉल" + "सुटलेले कॉल" + "%s सुटलेले कॉल" + "%s कडील सुटलेला कॉल" + "सुरू असलेला कॉल" + "सुरु असलेला कार्य कॉल" + "सुरु असलेला वाय-फाय कॉल" + "सुरु असलेला वाय-फाय कार्य कॉल" + "होल्ड वर" + "येणारा कॉल" + "येणारा कार्य कॉल" + "येणारा वाय-फाय कॉल" + "येणारा वाय-फाय कार्य कॉल" + "येणारा व्हिडिओ कॉल" + "येणारी व्हिडिओ विनंती" + "नवीन व्हॉइसमेल" + "नवीन व्हॉइसमेल (%d)" + "%s डायल करा" + "व्हॉइसमेल नंबर अज्ञात" + "सेवा नाही" + "निवडलेले नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" + "उत्तर" + "हँग अप" + "व्हिडिओ" + "व्हॉइस" + "स्वीकार करा" + "डिसमिस करा" + "पुन्हा कॉल करा" + "संदेश" + "कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा." + "नेटवर्कवर नोंदणीकृत नाही." + "मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध नाही." + "कॉल करण्यासाठी, एक वैध नंबर प्रविष्ट करा." + "कॉल करू शकत नाही." + "MMI क्रम प्रारंभ करीत आहे..." + "सेवा समर्थित नाही." + "कॉल स्विच करू शकत नाही." + "कॉल विभक्त करू शकत नाही." + "हस्तांतर करू शकत नाही." + "परिषद घेऊ शकत नाही." + "कॉल नाकारू शकत नाही." + "कॉल रिलीझ करू शकत नाही." + "SIP कॉल" + "आणीबाणी कॉल" + "रेडिओ चालू करीत आहे..." + "सेवा नाही. पुन्हा प्रयत्न करत आहे…" + "कॉल करू शकत नाही. %s हा आणीबाणी नंबर नाही." + "कॉल करू शकत नाही. आणीबाणी नंबर डायल करा." + "डायल करण्यासाठी कीबोर्डचा वापर करा" + "कॉल होल्ड करा" + "कॉल पुनः सुरु करा" + "कॉल समाप्त करा" + "डायलपॅड" + "नि:शब्द करा" + "कॉल जोडा" + "कॉल विलीन करा" + "अदलाबदल करा" + "कॉल व्यवस्थापित करा" + "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" + + + + + "ऑडिओ" + "व्हिडिओ कॉल" + "व्हॉइस कॉल वर बदला" + "कॅमेरा स्विच करा" + "व्हिडिओला विराम द्या" + "अधिक पर्याय" + "प्लेअर सुरु झाले" + "प्लेअर थांबले" + "कॅमेरा सज्ज नाही" + "कॅमेरा सज्ज" + "अज्ञात कॉल सत्र इव्हेंट" + "सेवा" + "सेटअप" + "<सेट नाही>" + "इतर कॉल सेटिंग्ज" + "%s द्वारे कॉल करीत आहे" + "%s द्वारे येणारे" + "संपर्क फोटो" + "खाजगी व्हा" + "संपर्क निवडा" + "आपण स्वतः लिहा…" + "रद्द करा" + "पाठवा" + "उत्तर" + "SMS पाठवा" + "नकार द्या" + "व्हिडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" + "ऑडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" + "व्हिडिओ विनंती स्वीकारा" + "व्हिडिओ विनंतीस नकार द्या" + "व्हिडिओ प्रसारण विनंती स्वीकार करा" + "व्हिडिओ प्रसारण विनंतीस नकार द्या" + "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंती स्वीकार करा" + "व्हिडिओ प्राप्त करा विनंतीस नकार द्या" + "%s साठी वर स्लाइड करा." + "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." + "%s साठी उजवीकडे स्लाइड करा." + "%s साठी खाली स्लाइड करा." + "कंपन करा" + "कंपन करा" + "ध्वनी" + "डीफॉल्ट आवाज (%1$s)" + "फोन रिंगटोन" + "रिंग करताना कंपन करा" + "रिंगटोन आणि कंपन" + "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" + "आणीबाणी नंबर" + %d सेकंद %d सेकंद - - %d मिनिटे + + %d मिनिट %d मिनिटे - + %d तास %d तास - "प्रोफाईल फोटो" - "कॅमेरा बंद" - "%s द्वारा" - "टीप पाठविली" - "अलीकडील संदेश" - "व्‍यवसाय माहिती" - "%.1f मैल दूर" - "%.1f किमी दूर" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "उद्या %s वाजता उघडेल" - "आज %s उघडेल" - "आज %s वाजता बंद होईल" - "आज %s वाजता बंद केले" - "आता उघडा" - "आता बंद केले आहे" + "प्रोफाइल फोटो" + "कॅमेरा बंद" + "%s द्वारा" + "टीप पाठविली" + "अलीकडील संदेश" + "व्यवसाय माहिती" + "%.1f मैल दूर" + "%.1f किमी दूर" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "उद्या %s वाजता उघडेल" + "आज %s उघडेल" + "आज %s वाजता बंद होईल" + "आज %s वाजता बंद केले" + "आता उघडा" + "आता बंद केले आहे" diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0026b7491..283d656c1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Ditunda" - "Tidak diketahui" - "Nombor peribadi" - "Telefon Awam" - "Panggilan sidang" - "Panggilan diputuskan" - "Pembesar suara" - "Alat dengar telefon mudah alih" - "Set kepala berwayar" - "Bluetooth" - "Hantar nada berikut?\n" - "Menghantar nada\n" - "Hantar" - "Ya" - "Tidak" - "Gantikan aksara bebas dengan" - "Panggilan sidang %s" - "Nombor mel suara" - "Mendail" - "Mendail semula" - "Panggilan sidang" - "Panggilan masuk" - "Pgln masuk tempat kerja" - "Panggilan tamat" - "Ditunda" - "Menamatkan panggilan" - "Dalam panggilan" - "Nombor saya ialah %s" - "Menyambungkan video" - "Pgln video" - "Meminta video" - "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" - "Permintaan video ditolak" - "Nombor panggil balik anda\n %1$s" - "Nombor panggil balik kecemasan anda\n %1$s" - "Mendail" - "Panggilan tidak dijawab" - "Panggilan tidak dijawab" - "%s panggilan tidak dijawab" - "Panggilan tidak dijawab daripada %s" - "Panggilan sedang berjalan" - "Panggilan sedang berlangsung daripada tempat kerja" - "Panggilan Wi-Fi sedang berlangsung" - "Panggian Wi-Fi sedang berlangsung daripada tempat kerja" - "Ditunda" - "Panggilan masuk" - "Panggilan masuk daripada tempat kerja" - "Panggilan Wi-Fi masuk" - "Panggilan masuk melalui Wi-Fi daripada tempat kerja" - "Panggilan video masuk" - "Permintaan video masuk" - "Mel suara baharu" - "Mel suara baharu (%d)" - "Dail %s" - "Nombor mel suara tidak dikenali" - "Tiada perkhidmatan" - "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" - "Jawab" - "Letakkan gagang" - "Video dalam strim" - "Suara" - "Terima" - "Ketepikan" - "Panggil balik" - "Mesej" - "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." - "Tidak didaftarkan pada rangkaian." - "Rangkaian selular tidak tersedia." - "Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah." - "Tidak dapat memanggil." - "Memulakan jujukan MMI..." - "Perkhidmatan tidak disokong." - "Tidak dapat menukar panggilan." - "Tidak dapat mengasingkan panggilan." - "Tidak dapat memindahkan panggilan." - "Tidak dapat membuat panggilan persidangan." - "Tidak dapat menolak panggilan." - "Tidak dapat melepaskan panggilan." - "Panggilan SIP" - "Panggilan kecemasan" - "Menghidupkan radio..." - "Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..." - "Tidak dapat memanggil. %s bukan nombor kecemasan." - "Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan." - "Gunakan papan kekunci untuk mendail" - "Tahan Panggilan" - "Sambung Semula Panggilan" - "Tamatkan Panggilan" - "Pad dail" - "Redam" - "Tambah panggilan" - "Gabung panggilan" - "Silih" - "Urus panggilan" - "Urus panggilan sidang" - "Audio" - "Pgln video" - "Tukar ke panggilan suara" - "Tukar kamera" - "Jeda video" - "Lagi pilihan" - "Pemain Dimulakan" - "Pemain Dihentikan" - "Kamera tidak bersedia" - "Kamera bersedia" - "Acara sesi panggilan tidak diketahui" - "Perkhidmatan" - "Persediaan" - "<Tidak ditetapkan>" - "Tetapan panggilan lain" - "Memanggil melalui %s" - "Panggilan masuk melalui %s" - "foto kenalan" - "jadi tertutup" - "pilih kenalan" - "Tulis sendiri…" - "Batal" - "Hantar" - "Jawapan" - "Hantar SMS" - "Tolak" - "Jawab sebagai panggilan video" - "Jawab sebagai panggilan audio" - "Terima permintaan video" - "Tolak permintaan video" - "Terima permintaan hantar video" - "Tolak permintaan hantar video" - "Terima permintaan terima video" - "Tolak permintaan terima video" - "Luncurkan ke atas untuk %s." - "Luncurkan ke kiri untuk %s." - "Luncurkan ke kanan untuk %s." - "Luncurkan ke bawah untuk %s." - "Getar" - "Getar" - "Bunyi" - "Bunyi lalai (%1$s)" - "Nada dering telefon" - "Bergetar apabila berdering" - "Nada dering & Bergetar" - "Urus panggilan sidang" - "Nombor kecemasan" - + "Telefon" + "Ditunda" + "Tidak diketahui" + "Nombor peribadi" + "Telefon Awam" + "Panggilan sidang" + "Panggilan diputuskan" + "Pembesar suara" + "Alat dengar tel bimbit" + "Set kepala berwayar" + "Bluetooth" + "Hantar nada berikut?\n" + "Menghantar nada\n" + "Hantar" + "Ya" + "Tidak" + "Gantikan aksara bebas dengan" + "Panggilan sidang %s" + "Nombor mel suara" + "Mendail" + "Mendail semula" + "Panggilan sidang" + "Panggilan masuk" + "Pgln masuk tempat kerja" + "Panggilan tamat" + "Ditunda" + "Menamatkan panggilan" + "Dalam panggilan" + "Nombor saya ialah %s" + "Menyambungkan video" + "Panggilan video" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" + "Permintaan video ditolak" + "Nombor panggilan balik anda%1$s\n" + "Nombor panggilan balik kecemasan anda\n%1$s" + "Mendail" + "Panggilan terlepas" + "Panggilan terlepas" + "%s panggilan terlepas" + "Panggilan tidak dijawab daripada %s" + "Panggilan sedang berlangsung" + "Panggilan sedang berlangsung daripada tempat kerja" + "Panggilan Wi-Fi sedang berlangsung" + "Panggian Wi-Fi sedang berlangsung daripada tempat kerja" + "Ditunda" + "Panggilan masuk" + "Panggilan masuk daripada tempat kerja" + "Panggilan masuk melalui Wi-Fi" + "Panggilan masuk melalui Wi-Fi daripada tempat kerja" + "Panggilan video masuk" + "Permintaan video masuk" + "Mel suara baharu" + "Mel suara baharu (%d)" + "Dail %s" + "Nombor mel suara tidak dikenali" + "Tiada perkhidmatan" + "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" + "Jawab" + "Letakkan gagang" + "Video" + "Suara" + "Terima" + "Ketepikan" + "Panggil balik" + "Mesej" + "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." + "Tidak didaftarkan pada rangkaian." + "Rangkaian selular tidak tersedia." + "Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah." + "Tidak dapat memanggil." + "Memulakan jujukan MMI..." + "Perkhidmatan tidak disokong." + "Tidak dapat menukar panggilan." + "Tidak dapat mengasingkan panggilan." + "Tidak dapat memindahkan." + "Tidak dapat membuat panggilan persidangan." + "Tidak dapat menolak panggilan." + "Tidak dapat melepaskan panggilan." + "Panggilan SIP" + "Panggilan kecemasan" + "Menghidupkan radio..." + "Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..." + "Tidak dapat memanggil. %s bukan nombor kecemasan." + "Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan." + "Gunakan papan kekunci untuk mendail" + "Tahan Panggilan" + "Sambung Semula Panggilan" + "Tamatkan Panggilan" + "Pad Pendail" + "Redam" + "Tambah panggilan" + "Gabung panggilan" + "Silih" + "Urus panggilan" + "Urus panggilan sidang" + + + + + "Audio" + "Panggilan video" + "Tukar ke panggilan suara" + "Tukar kamera" + "Jeda video" + "Lagi pilihan" + "Pemain Dimulakan" + "Pemain Dihentikan" + "Kamera tidak bersedia" + "Kamera bersedia" + "Acara sesi panggilan tidak diketahui" + "Perkhidmatan" + "Persediaan" + "<Tidak ditetapkan>" + "Tetapan panggilan lain" + "Memanggil melalui %s" + "Panggilan masuk melalui %s" + "foto kenalan" + "jadi peribadi" + "pilih kenalan" + "Tulis sendiri…" + "Batal" + "Hantar" + "Jawab" + "Hantar SMS" + "Tolak" + "Jawab sebagai panggilan video" + "Jawab sebagai panggilan audio" + "Terima permintaan video" + "Tolak permintaan video" + "Terima permintaan hantar video" + "Tolak permintaan hantar video" + "Terima permintaan terima video" + "Tolak permintaan terima video" + "Luncurkan ke atas untuk %s." + "Luncurkan ke kiri untuk %s." + "Luncurkan ke kanan untuk %s." + "Luncurkan ke bawah untuk %s." + "Bergetar" + "Bergetar" + "Bunyi" + "Bunyi lalai (%1$s)" + "Nada dering telefon" + "Bergetar apabila berdering" + "Nada dering & Bergetar" + "Urus panggilan sidang" + "Nombor kecemasan" + %d saat 1 saat - + %d minit 1 minit - + %d jam 1 jam - "Foto profil" - "Kamera dimatikan" - "melalui %s" - "Nota dihantar" - "Mesej terbaru" - "Maklumat perniagaan" - "%.1f batu dari sini" - "%.1f km dari sini" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Dibuka esok pada pukul %s" - "Dibuka hari ini pada pukul %s" - "Tutup pada pukul %s" - "Ditutup hari ini pada pukul %s" - "Dibuka sekarang" - "Ditutup sekarang" + "Foto profil" + "Kamera dimatikan" + "melalui %s" + "Nota dihantar" + "Mesej terbaharu" + "Maklumat perniagaan" + "%.1f batu dari sini" + "%.1f km dari sini" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Dibuka esok pada pukul %s" + "Dibuka hari ini pada pukul %s" + "Tutup pada pukul %s" + "Ditutup hari ini pada pukul %s" + "Dibuka sekarang" + "Ditutup sekarang" diff --git a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 72fbd6d8a..b8922b407 100644 --- a/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ဖုန်း" - "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" - "အကြောင်းအရာ မသိရှိ" - "လျို့ဝှက် နံပါတ်" - "ငွေပေးရသည့်ဖုန်း" - "ကွန်းဖရင့်ခေါ်ဆိုမှု" - "ဖုန်းလိုင်းကျသွား၏" - "စပီကာ" - "လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်" - "ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်" - "ဘလူးတုသ်" - "အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား?\n" - "အသံ ပို့နေစဉ်\n" - "ပို့ခြင်း" - "ဟုတ်ကဲ့" - "မဟုတ်ပါ" - "wildစာလုံးကို အစားထိုးရန်မှာ" - "ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှု %s" - "အသံစာပို့စနစ်နံပါတ်" - "ဖုန်းခေါ်နေစဉ်" - "ပြန်ခေါ်ရန်" - "ကွန်းဖရင့်ခေါ်ဆိုမှု" - "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" - "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ" - "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" - "ဖုန်းချနေပါသည်" - "ဖုန်းပြောနေစဉ်" - "ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်မှာ %s ဖြစ်ပါသည်" - "ဗီဒီယို ချိတ်ဆက်နေ" - "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" - "ဗွီဒီယိုကို တောင်းဆိုနေ" - "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု မပြုနိုင်။" - "ဗီဒီယို တောင်းဆိုချက် ပယ်ချ၏" - "သင့်အား ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n %1$s" - "သင့် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n %1$s" - "ဖုန်းခေါ်နေစဉ်" - "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု" - "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ" - "%s လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ" - "%s က ဖုန်းခေါ်မှုကို မကိုင်မိပါ" - "ဆက်သွားနေသော ဖုန်းခေါ်မှု" - "ခေါ်နေဆဲ အလုပ်မှ ခေါ်ဆိုမှု" - "ခေါ်နေဆဲ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" - "ခေါ်နေဆဲ Wi-Fi အလုပ်မှ ခေါ်ဆိုမှု" - "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" - "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" - "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "ဝင်လာသော ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု" - "Wi-Fi အလုပ်မှ အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" - "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" - "အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် တောင်းဆိုမှု" - "အသံမေးလ်အသစ်" - "အသံစာ အသစ် (%d) စောင်" - "%s ကိုခေါ်ပါ" - "အသံဖုန်းခေါ်မှုနံပါတ် မသိပါ" - "ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ" - "ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ရက် (%s) မရရှိနိုင်ပါ" - "ဖြေကြားရန်" - "ဖုန်းချလိုက်ပါပြီ" - "ဗီဒီယို" - "အသံ" - "လက်ခံရန်" - "ပယ်ရန်" - "ပြန်ခေါ်ပါ" - "စာတို" - "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုရန်, လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်ကို ပိတ်ပါ" - "ကွန်ယက်ပေါ်မှာ မှတ်ပုံတင်မှု မပြုလုပ်ထားပါ" - "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။" - "ဖုန်းခေါ်ရန်အတွက်၊ သင့်လျော်သည့်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ။" - "မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ။" - "MMI အမှတ်စဉ်ကို စတင်နေပါသည်…" - "ဤဝန်ဆောင်မှုအား မပံ့ပိုးပါ။" - "ဖုန်းခေါ်ခြင်းများကြား မကူးပ​ြောင်းနိုင်ပါ။" - "ဖုန်းခေါ်ခြင်းအား မခွဲထုတ်နိုင်ပါ။" - "မလွှဲပြောင်းနိုင်ပါ။" - "ကွန်းဖရန့်စ် မလုပ်နိုင်ပါ။" - "ဖုန်းခေါ်ခြင်းအား မငြင်းဆိုနိုင်ပါ။" - "ဖုန်းခေါ်ခြင်း(များ)အား လွှတ်မပေးနိုင်ပါ။" - "SIP ခေါ်ဆိုမှုများ" - "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု" - "ရေဒီယို ဖွင့်နေစဉ်…" - "ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ။ ထပ်မံကြိုးစားပါ…" - "မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ။ %s က အရေးပေါ်နံပါတ် မဟုတ်ပါ။" - "မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်နံပါတ်အား ခေါ်ဆိုပါ။" - "ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ" - "ခေါ်ဆိုမှု ဆိုင်းငံ့ရန်" - "ဆက်လက် ခေါ်ဆိုရန်" - "ခေါ်ဆိုမှု ပြီးစီးရန်" - "နံပါတ်ကွက်" - "အသံတိတ်" - "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" - "ဖုန်းခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းသည်" - "လဲပြောင်းသည်" - "ဖုန်းခေါ်မှုကို ကြီးကြပ်သည်" - "ညီလာခံ ခေါ်ဆိုရန်" - "အသံ" - "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု" - "အသံဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းရန်" - "ကင်မရာကို ဖွင့်ရန်" - "ဗီဒီယို ဆိုင်းငံ့ရန်" - "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" - "Player စတင်ခဲ့သည်" - "Player ရပ်တန့်ခဲ့သည်" - "ကင်မရာအဆင်သင့် မဖြစ်သေးပါ" - "ကင်မရာအဆင်သင့်" - "အမည်မသိခေါ်ဆိုမှု ဆက်ရှင်ဖြစ်ရပ်" - "ဝန်ဆောင်မှု" - "ပြင်ဆင်သည်" - "မသတ်မှတ်ထားပါ" - "တခြားခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ ဆက်တင်" - "%s မှ ခေါ်ဆိုခြင်း" - "%sမှ တစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှု" - "အဆက်အသွယ်များ၏ ဓာတ်ပုံ" - "ပရိုက်ဗိတ်သို့ သွားပါ" - "လိပ်စာရွေးပါ" - "သင့်ကိုယ်ပိုင် စာသား ရေးပါ..." - "ထားတော့" - "ပို့ခြင်း" - "အဖြေ" - "စာတို ပေးပို့သည်" - "လက်မခံပါ" - "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားရန်" - "အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားရန်" - "ဗီဒီယို တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်" - "ဗီဒီယို တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ရန်" - "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်" - "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ရန်" - "ဗီဒီယိုရရှိသည့်တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်" - "ဗီဒီယိုရရှိသည့်တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ရန်" - "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "%s အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "%s အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "%s အတွက် အောက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "တုန်ခါခြင်း" - "တုန်ခါခြင်း" - "အသံ" - "ပုံသေ အသံ (%1$s)" - "ဖုန်းမြည်သံ" - "ဖုန်းမြည်စဉ်တုန်ခါရန်" - "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" - "ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှုကို ထိန်းချုပ်သည်" - "အရေးပေါ်နံပါတ်" - - %d စက္ကန့်များ + "ဖုန်း" + "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" + "အမျိုးအမည်မသိ" + "ကိုယ်ပိုင်ဖုန်းနံပါတ်" + "အများသုံးဖုန်း" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု" + "ဖုန်းလိုင်းကျသွားခဲ့သည်" + "စပီကာ" + "လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်" + "ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်" + "ဘလူးတုသ်" + "အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား။\n" + "အသံများ ပို့နေသည်\n" + "ပို့ပါ" + "ဟုတ်ပါသည်" + "မလိုပါ" + "အစားထိုး အထူးအက္ခရာတွင် အစားထိုးရန်" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု %s" + "အသံစာနံပါတ်" + "ခေါ်ဆိုနေသည်" + "ပြန်ခေါ်နေသည်" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု" + "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ" + "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" + "ဖုန်းချနေပါသည်" + "ဖုန်းခေါ်ဆိုနေဆဲ" + "ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်မှာ %s ဖြစ်ပါသည်" + "ဗီဒီယို ချိတ်ဆက်နေသည်" + "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုနေသည်" + "ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ချိတ်ဆက်၍မရပါ။" + "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုကို ပယ်ချလိုက်ပါပြီ" + "သင့်ကိုပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n %1$s" + "သင့်ကိုအရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n %1$s" + "ဖုန်းခေါ်နေသည်" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု %s" + "%s မှလွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိအလုပ်ခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိ Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "လက်ရှိအလုပ် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "ခဏ ကိုင်ထားစဉ်" + "အဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" + "အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" + "အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု" + "ဗီဒီယိုအဝင် ခေါ်ဆိုမှု" + "အသံစာအသစ်" + "အသံစာ အသစ် (%d) ခု" + "%s ကိုခေါ်ပါ" + "အသံစာ၏နံပါတ်ကို မသိပါ" + "ဆက်သွယ်မှု ဧရိယာပြင်ပသို့ ရောက်ရှိနေသည်" + "ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ယက် (%s) မရရှိနိုင်ပါ" + "ဖြေကြားပါ" + "ဖုန်းချပါ" + "ဗီဒီယို" + "အသံ" + "လက်ခံပါ" + "ပယ်ပါ" + "ပြန်ခေါ်ပါ" + "မက်ဆေ့ဂျ်" + "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။" + "ကွန်ယက်ပေါ်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။" + "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် မှန်ကန်သည့်နံပါတ်တစ်ခုကို ထည့်ပါ။" + "ခေါ်ဆို၍မရပါ။" + "MMI အစီအစဉ် စတင်နေသည်..." + "ဝန်ဆောင်မှုအား ပံ့ပိုးမထားပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုများကို လှည့်ပြောင်း၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို ခွဲခြား၍မရပါ။" + "မလွှဲပြောင်းနိုင်ပါ။" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းဆို၍မရပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှု(များ) ကို လွှတ်၍မရပါ။" + "SIP ခေါ်ဆိုမှု" + "အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှု" + "ရေဒီယို ဖွင့်နေသည်…" + "ချိတ်ဆက်မှု ဧရိယာပြင်ပရောက်နေပါသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ..." + "ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ %s သည်အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခု မဟုတ်ပါ။" + "ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခုကို ခေါ်ဆိုပါ။" + "ခေါ်ဆိုရန် ကီးဘုတ်ကိုအသုံးပြုပါ" + "ခေါ်ဆိုမှု ခေတ္တရပ်ထားပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လုပ်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှု အပြီးသတ်ပါ" + "နံပါတ်ကွက်" + "အသံပိတ်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုထည့်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုများကို ပေါင်းစည်းပါ" + "ဖလှယ်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုများကို စီမံခန့်ခွဲပါ" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ" + + + + + "အသံ" + "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "အသံခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းပါ" + "ကင်မရာပြောင်းပါ" + "ဗီဒီယို ခေတ္တရပ်ပါ" + "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" + "ပလေယာ စပါပြီ" + "ပလေယာ ရပ်တန့်သွားပါပြီ" + "ကင်မရာအဆင်သင့် မဖြစ်သေးပါ" + "ကင်မရာအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "အမျိုးအမည်မသိ ခေါ်ဆိုမှုအချိန်ကာလ" + "ဝန်ဆောင်မှု" + "စနစ်ထည့်သွင်းမှုပြုလုပ်ပါ" + "<မသတ်မှတ်ထားပါ>" + "အခြားခေါ်ဆိုမှုဆက်တင်များ" + "%s မှတစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုခြင်း" + "%s မှတစ်ဆင့်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" + "အဆက်အသွယ်ဓာတ်ပုံ" + "တသီးတသန့်ချိတ်ဆက်ရန်" + "လိပ်စာရွေးပါ" + "သင့်ကိုယ်ပိုင် စာသား ရေးပါ..." + "မလုပ်တော့" + "ပို့ပါ" + "ဖြေကြားပါ" + "SMS ပို့ပါ" + "ငြင်းပယ်ပါ" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ" + "အသံခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံပါ" + "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" + "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပါ" + "ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" + "ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိမှုတောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံပါ" + "ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိကြောင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ" + "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "%s အတွက် ဘယ်ဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "%s အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "%s အတွက် အောက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" + "တုန်ခါပါ" + "တုန်ခါပါ" + "အသံ" + "မူရင်း အသံ (%1$s)" + "ဖုန်းမြည်သံ" + "ဖုန်းမြည်စဉ် တုန်ခါပါ" + "ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ" + "အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ" + "အရေးပေါ်နံပါတ်" + + %d စက္ကန့် ၁ စက္ကန့် - - %d မိနစ်များ - ၁ မိနစ် + + %d မိနစ် + ၁ မိနစ် - - %d နာရီများ + + %d နာရီ ၁ နာရီ - "ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ" - "ကင်မရာ ပိတ်ရန်" - "%sမှတစ်ဆင့်" - "မပို့ခဲ့" - "မကြာမီက စာတိုများ" - "စီးပွားရေး အချက်အလက်" - "%.1f mi အကွာ" - "%.1f km အကွာ" - "%1$s%2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s%2$s" - "မနက်ဖြန် %s ၌ဖွင့်မည်" - "ယနေ့ %s ၌ဖွင့်မည်" - "%s ၌ပိတ်မည်" - "ယနေ့ %s ၌ပိတ်ခဲ့သည်" - "ယခုဖွင့်ရန်" - "ယခုပိတ်ရန်" + "ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ" + "ကင်မရာ ပိတ်ပါ" + "%s မှတစ်ဆင့်" + "မှတ်ချက်ကို ပို့လိုက်ပါပြီ" + "မကြာသေးမီက မက်ဆေ့ဂျ်များ" + "စီးပွားရေး အချက်အလက်" + "%.1f မိုင်အကွာ" + "%.1f ကီလိုမီတာအကွာ" + "%1$s%2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s%2$s" + "မနက်ဖြန် %s ၌ဖွင့်မည်" + "ယနေ့ %s ၌ဖွင့်မည်" + "%s ၌ပိတ်ပါမည်" + "ယနေ့ %s ၌ပိတ်ခဲ့သည်" + "ယခုဖွင့်ပါ" + "ယခုပိတ်ပါ" diff --git a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml index 249a6080f..0d167c6ff 100644 --- a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Parkert" - "Ukjent" - "Hemmelig nummer" - "Telefonkiosk" - "Telefonmøte" - "Samtale droppet" - "Høyttaler" - "Telefonens øreplugg" - "Hodetelefon med kabel" - "Bluetooth" - "Send disse tonene?\n" - "Sendetoner\n" - "Send" - "Ja" - "Nei" - "Erstatt jokertegn med" - "Telefonmøte %s" - "Nummer til talepostkasse" - "Ringer" - "Slår nummer på nytt" - "Telefonmøte" - "Innkommende anrop" - "Innkommende jobbanrop" - "Samtalen er avsluttet" - "Parkert" - "Legger på" - "Samtale pågår" - "Nummeret mitt er %s" - "Kobler til videoanrop" - "Videoanrop" - "Ber om video" - "Kan ikke koble til videosamtale" - "Videoforespørselen er avvist" - "Ditt tilbakeringingsnummer\n%1$s" - "Ditt tilbakeringingsnummer for nødsamtaler\n%1$s" - "Slår nummeret" - "Tapt anrop" - "Tapte anrop" - "%s tapte anrop" - "Tapt anrop fra %s" - "Pågående samtale" - "Pågående jobbanrop" - "Pågående Wi-Fi-anrop" - "Pågående jobbanrop via Wi-Fi" - "Parkert" - "Innkommende samtale" - "Innkommende jobbanrop" - "Innkommende anrop via Wi-Fi" - "Innkommende jobbanrop via Wi-Fi" - "Innkommende videoanrop" - "Innkommende videoforespørsel" - "Ny talemelding" - "Nye talemeldinger (%d)" - "Ring %s" - "Mangler nummer til talepostkasse" - "Ingen tjeneste" - "Valgt nettverk (%s) er ikke tilgjengelig" - "Svar" - "Legg på" - "Video" - "Google Voice" - "Godta" - "Avvis" - "Ring tilbake" - "Melding" - "For å ringe, slå av flymodus først." - "Ikke registrert på nettverket." - "Mobilnettverket er ikke tilgjengelig." - "Skriv inn et gyldig nummer for å plassere en samtale." - "Kan ikke ringe." - "Begynner MMI-sekvens…" - "Tjenesten håndteres ikke." - "Kan ikke bytte samtaler." - "Kan ikke splitte opp samtale." - "Kan ikke overføre." - "Kan ikke opprette konferanse." - "Kan ikke avvise anropet." - "Kan ikke frigjøre samtale(r)." - "SIP-anrop" - "Nødanrop" - "Slår på radio…" - "Ingen tjeneste. Prøver på nytt …" - "Kan ikke ringe. %s er ikke et nødnummer." - "Kan ikke ringe. Ring et nødnummer." - "Bruk tastaturet for å ringe" - "Sett samtalen på vent" - "Gjenoppta samtale" - "Avslutt samtale" - "Talltastatur" - "Lyd av" - "Tilføy anrop" - "Slå sammen samtaler" - "Bytt" - "Administrer samtaler" - "Administrer konferansesamtale" - "Lyd" - "Videosamtale" - "Bytt til taleanrop" - "Bytt kamera" - "Sett videoen på pause" - "Flere alternativer" - "Avspilleren har startet" - "Avspilleren har stoppet" - "Kameraet er ikke klart" - "Kameraet er klart" - "Ukjent anrop" - "Tjeneste" - "Konfigurering" - "<Ikke angitt>" - "Andre ringeinnstillinger" - "Ringer via %s" - "Innkommende via %s" - "kontaktbilde" - "aktiver privat samtale" - "velg kontakt" - "Skriv ditt eget" - "Avbryt" - "Send" - "Svar" - "Send tekstmelding" - "Avslå" - "Svar med video" - "Svar uten video" - "Godta videoforespørselen" - "Avslå videoforespørselen" - "Godta forespørsel om å sende video" - "Avvis forespørsel om å sende video" - "Godta forespørsel om å motta video" - "Avvis forespørsel om å motta video" - "Dra opp for %s." - "Dra til venstre for å %s." - "Dra til høyre for å %s." - "Dra ned for å %s." - "Vibrering" - "Vibrering" - "Lyd" - "Standardlyd (%1$s)" - "Telefonringelyd" - "Vibrering når det ringer" - "Ringetone og vibrering" - "Administrer konferansesamtale" - "Nødnummer" - + "Telefon" + "På vent" + "Ukjent" + "Skjult nummer" + "Telefonkiosk" + "Konferansesamtale" + "Anropet ble avbrutt" + "Høyttaler" + "Telefonhøyttaler" + "Hodetelefoner med kabel" + "Bluetooth" + "Vil du sende disse lydene?\n" + "Sender lydene\n" + "Send" + "Ja" + "Nei" + "Erstatt jokertegn med" + "Konferansesamtale %s" + "Nummeret til talepostkassen" + "Ringer" + "Ringer på nytt" + "Konferansesamtale" + "Innkommende anrop" + "Innkommende jobbanrop" + "Anropet er avsluttet" + "På vent" + "Legger på" + "Anrop pågår" + "Nummeret mitt er %s" + "Kobler til video" + "Videoanrop" + "Ber om video" + "Kan ikke koble til videoanropet" + "Videoforespørselen er avvist" + "Tilbakeringingsnummeret ditt\n %1$s" + "Tilbakeringingsnummeret ditt for nødstilfeller\n %1$s" + "Ringer" + "Tapt anrop" + "Tapte anrop" + "%s tapte anrop" + "Tapt anrop fra %s" + "Pågående anrop" + "Pågående jobbanrop" + "Pågående Wi-Fi-anrop" + "Pågående jobbanrop via Wi-Fi" + "På vent" + "Innkommende anrop" + "Innkommende jobbanrop" + "Innkommende Wi-Fi-anrop" + "Innkommende jobbanrop via Wi-Fi" + "Innkommende videoanrop" + "Innkommende videoforespørsel" + "Ny talepost" + "Ny talepost (%d)" + "Ring %s" + "Nummeret til talepostkassen er ukjent" + "Ingen tjeneste" + "Det valgte nettverket (%s) er ikke tilgjengelig" + "Svar" + "Legg på" + "Video" + "Uten video" + "Godta" + "Avvis" + "Ring tilbake" + "Melding" + "For å ringe, slå av flymodus først." + "Ikke registrert på nettverket." + "Mobilnettverket er ikke tilgjengelig." + "For å ringe, skriv inn et gyldig nummer." + "Kan ikke ringe." + "Starter MMI-sekvens …" + "Tjenesten støttes ikke." + "Kan ikke bytte samtaler." + "Kan ikke splitte opp anropet." + "Kan ikke overføre." + "Kan ikke opprette konferanse." + "Kan ikke avvise anropet." + "Kan ikke frigjøre samtale(r)." + "SIP-anrop" + "Nødanrop" + "Slår på radioen …" + "Ingen tjeneste. Prøver på nytt …" + "Kan ikke ringe. %s er ikke et nødnummer." + "Kan ikke ringe. Ring et nødnummer." + "Bruk tastaturet for å ringe" + "Sett anropet på vent" + "Gjenoppta anropet" + "Avslutt anropet" + "Talltastatur" + "Kutt lyden" + "Legg til anrop" + "Slå sammen anrop" + "Bytt" + "Administrer anrop" + "Administrer konferansesamtale" + + + + + "Lyd" + "Videoanrop" + "Bytt til taleanrop" + "Bytt kamera" + "Sett videoen på pause" + "Flere alternativer" + "Avspilleren har startet" + "Avspilleren har stoppet" + "Kameraet er ikke klart" + "Kameraet er klart" + "Ukjent anrop" + "Tjeneste" + "Konfigurering" + "<Ikke angitt>" + "Andre anropsinnstillinger" + "Ringer via %s" + "Innkommende via %s" + "kontaktbilde" + "aktivér privat samtale" + "velg kontakt" + "Skriv ditt eget" + "Avbryt" + "Send" + "Svar" + "Send SMS" + "Avslå" + "Svar med video" + "Svar uten video" + "Godta videoforespørselen" + "Avslå videoforespørselen" + "Godta forespørselen om å sende video" + "Avslå forespørselen om å sende video" + "Godta forespørselen om å motta video" + "Avslå forespørselen om å motta video" + "Dra opp for %s." + "Dra til venstre for å %s." + "Dra til høyre for å %s." + "Dra ned for å %s." + "Vibrering" + "Vibrering" + "Lyd" + "Standardlyd (%1$s)" + "Telefonringelyd" + "Vibrer når telefonen ringer" + "Ringelyd og vibrering" + "Administrer konferansesamtale" + "Nødnummer" + %d sekunder 1 sekund - + %d minutter 1 minutt - + %d timer 1 time - "Profilbilde" - "Kameraet er slått av" - "via %s" - "Notatet er sendt" - "Nylige meldinger" - "Informasjon om bedriften" - "%.1f engelske mil unna" - "%.1f km unna" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Åpner i morgen kl. %s" - "Åpner i dag kl. %s" - "Stenger kl. %s" - "Stengte i dag kl. %s" - "Åpent nå" - "Stengt nå" + "Profilbilde" + "Kameraet er slått av" + "via %s" + "Notatet er sendt" + "Nylige meldinger" + "Informasjon om bedriften" + "%.1f mile unna" + "%.1f km unna" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Åpner i morgen kl. %s" + "Åpner i dag kl. %s" + "Stenger kl. %s" + "Stengte i dag kl. %s" + "Åpen nå" + "Stengt nå" diff --git a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 3178c7abb..ab528cb3b 100644 --- a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "फोन" - "होल्डमा" - "अज्ञात" - "निजी नम्बर" - "पेफोन" - "सम्मेलन कल" - "कल ड्रप गरियो" - "स्पिकर" - "ह्यान्डसेट इयरपिस" - "तारसहितको हेडसेट" - "ब्लुटूथ" - "निम्न टोनहरू पठाउने? \n" - "टोनहरू \n पठाउँदै" - "पठाउनुहोस्" - "हो" - "होइन" - "यससँग वाइल्ड अक्षर बदल्नुहोस्" - "सम्मेलन कल %s" - "भ्वाइसमेल नम्बर" - "डायल गर्दै" - "पुन: डायल गर्दै" - "सम्मेलन कल" - "आगमन कल" - "आगमन कार्यको कल" - "कल अन्त्य भयो" - "होल्डमा" - "फोन काट्दै" - "कलमा" - "मेरो नम्बर %s हो" - "भिडियो जडान गरिँदै" - "भिडियो कल" - "भिडियो अनुरोध" - "भिडियो कल जडान गर्न सक्दैन" - "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गरियो" - "तपाईंको कलब्याक नम्बर \n%1$s" - "तपाईंको आपतकालिन कलब्याक नम्बर \n%1$s" - "डायल गर्ने" - "छुटेका कल" - "छुटेका कल" - "%s छुटेका कलहरू" - "%sबाट छुटेका कल" - "चलिरहेको कल" - "चालू रहेको कार्यको कल" - "चालु रहेको WI-Fi कल" - "चालू रहेको Wi-Fi कार्यको कल" - "होल्डमा" - "आगमन कल" - "आगमन कार्यको कल" - "आगमन Wi-Fi कल" - "आगमन Wi-Fi कार्यको कल" - "आगमन भिडियो कल" - "आगमन भिडियो अनुरोध" - "नयाँ भ्वाइस मेल" - "नयाँ भ्वाइसमेल ( %d )" - "%sमा डायल गर्नुहोस्" - "अज्ञात भवाइसमेल नम्बर" - "सेवा छैन" - "चयन गरिएको नेटवर्क ( %s ) अनुपलब्ध" - "उत्तर दिनुहोस्" - "छुटाउनुहोस्" - "भिडियो" - "आवाज" - "स्वीकार्नुहोस्" - "खारेज गर्नुहोस्" - "फेरि कल गर्नुहोस्" - "सन्देश" - "कल राख्नका लागि, पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" - "नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।" - "सेलुलर सञ्जाल उपलब्ध छैन।" - "एक कल गर्नको लागि, एक वैध नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।" - "कल गर्न सक्दैन।" - "MMI अनुक्रम सुरु गर्दै..." - "सेवा समर्थित छैन।" - "कल स्विच गर्न सक्दैन।" - "कल अलग गर्न सक्दैन।" - "हस्तान्तरण गर्न सक्दैन।" - "सम्मेलन गर्न सक्दैन।" - "कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।" - "कल (हरू) जारी गर्न सकिँदैन ।" - "SIP कल" - "आपतकालीन कल" - "रेडियो खोल्दै..." - "कुनै सेवा छैन। फेरि प्रयास गर्दै ..." - "कल गर्न सकिँदैन। %s आपतकालीन नम्बर होइन।" - "कल गर्न सकिँदैन। आपतकालीन नम्बर डायल गर्नुहोस्।" - "डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" - "कल होल्ड गर्नुहोस्" - "कललाई पुन: निरन्तरता दिनुहोस्" - "कल अन्त्य गर्नुहोस्" - "डायलप्याड" - "म्युट" - "कल थप्नुहोस्" - "कलहरू समायोजन गर्नुहोस्" - "स्वाप" - "कलहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्" - "सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्" - "अडियो" - "भिडियो कल" - "आवाज कल गर्न परिवर्तन" - "क्यामेरा फेर्नुहोस्" - "भिडियो स्थगित गर्नुहोस्" - "थप विकल्पहरू" - "प्लेयर सुरु भयो" - "प्लेयर रोकियो" - "क्यामेरा तयार छैन" - "क्यामेरा तयार" - "अज्ञात कल सत्र घटना" - "सेवा" - "सेटअप" - "सेट गरेको छैन" - "अन्य कल सेटिङहरू" - "%s को मार्फत कल गर्दै" - "%s मार्फत आगमन" - "सम्पर्क फोटो" - "निजी जानुहोस्" - "सम्पर्क चयन गर्नुहोस्" - "आफ्नै लेख्नुहोस्..." - "रद्द गर्नुहोस्" - "पठाउनुहोस्" - "उत्तर" - "SMS पठाउनुहोस्" - "अस्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो कल रूपमा जवाफ दिनुहोस्" - "अडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" - "भिडियो अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्रसारण गर्न अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्रसारण गर्न अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्राप्त गर्न अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" - "भिडियो प्राप्त गर्न अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" - "%s को लागि माथि सार्नुहोस्।" - "%sको लागि बायाँ सार्नुहोस्।" - "%sको लागि दायाँ सार्नुहोस्।" - "%s को लागि तल सार्नुहोस्।" - "भाइब्रेट" - "भाइब्रेट" - "आवाज:" - "पूर्वनिर्धारित ध्वनि ( %1$s )" - "फोन रिङटोन" - "घन्टी बज्दा भाइब्रेट" - "रिङ्गटोन र भाइब्रेट" - "सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्" - "आपतकालीन नम्बर" - - %d सेकेन्ड - १ सेकेन्ड + "फोन" + "होल्डमा" + "अज्ञात" + "निजी नम्बर" + "पेफोन" + "सम्मेलन कल" + "कल ड्रप भयो" + "स्पिकर" + "हेन्डसेट इयरपिस" + "तारसहितको हेडसेट" + "ब्लुटुथ" + "निम्न टोनहरू पठाउने हो?\n" + "टोनहरू\n पठाउँदै" + "पठाउनुहोस्" + "हो" + "होइन" + "यसलाई वाइल्ड क्यारेक्टर राखेर बदल्नुहोस्" + "सम्मेलन कल %s" + "भ्वाइस मेल नम्बर" + "डायल गर्दै" + "पुन: डायल गर्दै" + "सम्मेलन कल" + "आगमन कल" + "कार्यालयबाट आएको कल" + "कल अन्त्य भयो" + "होल्डमा छ" + "फोन काट्दै" + "कलमा" + "मेरो नम्बर %s हो" + "भिडियो जडान गरिँदै" + "भिडियो कल" + "भिडियोका लागि अनुरोध गर्दै" + "भिडियो कलमा जडान गर्न सक्दैन" + "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गरियो" + "तपाईंको कलब्याक नम्बर\n %1$s" + "तपाईंको आपतकालीन कलब्याक नम्बर\n %1$s" + "डायल गर्दै" + "छुटेको कल" + "छुटेका कलहरू" + "%s छुटेका कलहरू" + "%s बाट आएको छुटेको कल" + "चलिरहेको कल" + "चालु रहेको कार्यालयको कल" + "चालु रहेको WI-Fi कल" + "Wi-Fi मार्फत चालु रहेको कार्यालयको कल" + "होल्डमा" + "आगमन कल" + "कार्यालयबाट आएको कल" + "आगमन Wi-Fi कल" + "Wi-Fi मार्फत कार्यालयबाट आएको कल" + "आगमन भिडियो कल" + "आगमन भिडियो अनुरोध" + "नयाँ भ्वाइस मेल" + "नयाँ भ्वाइसमेल (%d)" + "%s मा डायल गर्नुहोस्" + "भ्वाइस मेल नम्बर अज्ञात छ" + "कुनै सेवा छैन" + "चयन गरिएको नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध छ" + "जवाफ दिनुहोस्" + "राख्नुहोस्" + "भिडियो" + "आवाज" + "स्वीकार गर्नुहोस्" + "खारेज गर्नुहोस्" + "कल फर्काउने" + "सन्देश" + "कल गर्नका लागि, पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" + "नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।" + "सेलुलर नेटवर्क उपलब्ध छैन।" + "एक कल गर्नको लागि, मान्य नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।" + "कल गर्न सकिंदैन।" + "MMI अनुक्रम सुरु गर्दै..." + "सेवा समर्थित छैन।" + "कल स्विच गर्न सक्दैन।" + "कल अलग गर्न सक्दैन।" + "ट्रान्सफर गर्न सक्दैन।" + "सम्मेलन गर्न सक्दैन।" + "कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।" + "कल (हरू) जारी गर्न सकिंदैन।" + "SIP कल" + "आपतकालीन कल" + "रेडियो खोल्दै..." + "कुनै सेवा छैन। फेरि प्रयास गर्दै..." + "कल गर्न सकिंदैन। %s आपतकालीन नम्बर होइन।" + "कल गर्न सकिंदैन। आपतकालीन नम्बर डायल गर्नुहोस्।" + "डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" + "कललाई होल्ड गर्नुहोस्" + "कललाई पुन: निरन्तरता दिनुहोस्" + "कल अन्त्य गर्नुहोस्" + "डायल प्याड" + "म्यूट गर्नुहोस्" + "कल थप्नुहोस्" + "कलहरू मर्ज गर्नुहोस्" + "स्वाप" + "कलहरूको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्" + "सम्मेलन कलको प्रबन्ध मिलाउनहोस्" + + + + + "अडियो" + "भिडियो कल" + "आवाज कलमा परिवर्तन गर्नुहोस्" + "क्यामेरा स्विच गर्नुहोस्" + "भिडियो रोक्नुहोस्" + "थप विकल्पहरू" + "प्लेयर सुरु भयो" + "प्लेयर रोकियो" + "क्यामेरा तयार छैन" + "क्यामेरा तयार छ" + "अज्ञात कल सत्र घटना" + "सेवा" + "सेटअप" + "<सेट गरिएको छैन>" + "अन्य कल सेटिङहरू" + "%s मार्फत कल गर्दै" + "%s मार्फत आगमन" + "सम्पर्क तस्बिर" + "निजी कलमा जानुहोस्" + "सम्पर्क चयन गर्नुहोस्" + "तपाईंको आफ्नै लेख्नुहोस्..." + "रद्द गर्नुहोस्" + "पठाउनुहोस्" + "जवाफ दिनुहोस्" + "SMS पठाउनुहोस्" + "अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" + "अडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" + "भिडियो अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्रसारण गर्ने अनुरोध स्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्रसारण गर्ने अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्राप्त गर्ने अनुरोधलाई स्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो प्राप्त गर्ने अनुरोध अस्वीकार गर्नुहोस्" + "%s को लागि माथि स्लाइड गर्नुहोस्।" + "%s को लागि बायाँ स्लाइड गर्नुहोस्।" + "%s को लागि दायाँ स्लाइड गर्नुहोस्।" + "%s को लागि तल स्लाइड गर्नुहोस्।" + "कम्पन हुने" + "कम्पन हुने" + "आवाज" + "पूर्वनिर्धारित ध्वनि (%1$s)" + "फोनको रिङटोन" + "घन्टी बज्दा कम्पन गराउनुहोस्" + "रिङटोन & कम्पन" + "सम्मेलन कलको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्" + "आपतकालीन नम्बर" + + %d सेकेण्ड + १ सेकेण्ड - + %d मिनेट १ मिनेट - - %d घन्टा - १ घन्टा + + %d घण्टा + १ घण्टा - "प्रोफाइल तस्बिर" - "क्यामेरा बन्द" - "%s बाट" - "नोट पठाइयो" - "भर्खरैका सन्देशहरू" - "व्यवसाय जानकारी" - "%.1f माइल टाढा" - "%.1f किलोमिटर टाढा" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "भोलि %s खुल्छ" - "आज %s खुल्छ" - "आज %s बन्द हुन्छ" - "आज %s बन्द भयो" - "अहिले खुला छ" - "अब बन्द भयो" + "प्रोफाइल तस्बिर" + "क्यामेरा बन्द छ" + "%s बाट" + "नोट पठाइयो" + "भर्खरैका सन्देशहरू" + "व्यवसाय बारे जानकारी" + "%.1f माइल टाढा" + "%.1f किलोमिटर टाढा" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "भोलि %s मा खुल्छ" + "आज %s मा खुल्छ" + "%s मा बन्द हुन्छ" + "आज %s मा बन्द भयो" + "अहिले खुला छ" + "अब बन्द भयो" diff --git a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml index 96167199e..fec85918e 100644 --- a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefoon" - "In de wacht" - "Onbekend" - "Privénummer" - "Telefooncel" - "Telefonische vergadering" - "Oproep beëindigd" - "Luidspreker" - "Oortelefoon van handset" - "Bedrade headset" - "Bluetooth" - "De volgende tonen verzenden?\n" - "Nummers verzenden\n" - "Verzenden" - "Ja" - "Nee" - "Jokerteken vervangen door" - "Telefonische vergadering %s" - "Voicemailnummer" - "Kiezen" - "Opnieuw bellen" - "Telefonische vergadering" - "Inkomende oproep" - "Inkomende zakelijke oproep" - "Oproep beëindigd" - "In de wacht" - "Ophangen" - "Actieve oproep" - "Mijn nummer is %s" - "Verbinding maken met video" - "Videogesprek" - "Video aanvragen" - "Kan geen videogesprek starten" - "Videoverzoek geweigerd" - "Je terugbelnummer\n %1$s" - "Je terugbelnummer bij alarm\n %1$s" - "Kiezen" - "Gemiste oproep" - "Gemiste oproepen" - "%s gemiste oproepen" - "Gemiste oproep van %s" - "Actieve oproep" - "Actieve zakelijke oproep" - "Actieve wifi-oproep" - "Actieve zakelijke oproep via wifi" - "In de wacht" - "Inkomende oproep" - "Inkomende zakelijke oproep" - "Inkomende wifi-oproep" - "Inkomende zakelijke oproep via wifi" - "Binnenkomend videogesprek" - "Binnenkomend videoverzoek" - "Nieuwe voicemail" - "Nieuwe voicemail (%d)" - "%s bellen" - "Voicemailnummer onbekend" - "Geen service" - "Geselecteerd netwerk (%s) niet beschikbaar" - "Beantwoorden" - "Ophangen" - "InStream-video" - "Spraak" - "Accepteren" - "Sluiten" - "Terugbellen" - "Bericht" - "Als je wilt bellen, moet je eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen." - "Niet geregistreerd op netwerk." - "Mobiel netwerk niet beschikbaar." - "Als je wilt bellen, moet je een geldig nummer invoeren." - "Kan niet bellen." - "MMI-reeks starten..." - "Service wordt niet ondersteund." - "Kan niet overschakelen tussen oproepen." - "Kan oproep niet scheiden." - "Kan niet doorschakelen." - "Telefonische vergadering niet mogelijk." - "Kan oproep niet weigeren." - "Kan oproep(en) niet vrijgeven." - "SIP-oproep" - "Noodoproep" - "Radio aanzetten..." - "Geen bereik. Opnieuw proberen…" - "Kan niet bellen. %s is geen alarmnummer." - "Kan niet bellen. Bel een alarmnummer." - "Toetsen gebruiken om te bellen" - "Gesprek in de wacht zetten" - "Gesprek hervatten" - "Gesprek beëindigen" - "Toetsenblok" - "Dempen" - "Oproep toevoegen" - "Oproepen samenvoegen" - "Wisselen" - "Gesprekken beheren" - "Telefonische vergadering beheren" - "Audio" - "Videogesp." - "Wijzigen in spraakoproep" - "Camera wijzigen" - "Video onderbreken" - "Meer opties" - "Speler gestart" - "Speler gestopt" - "Camera niet gereed" - "Camera gereed" - "Onbekende oproepsessiegebeurtenis" - "Service" - "Instelling" - "<Niet ingesteld>" - "Andere instellingen voor bellen" - "Bellen via %s" - "Inkomend via %s" - "contactfoto" - "privé" - "contact selecteren" - "Eigen reactie opstellen..." - "Annuleren" - "Verzenden" - "Antwoord" - "Sms verzenden" - "Weigeren" - "Beantwoorden als videogesprek" - "Beantwoorden als audiogesprek" - "Videoverzoek accepteren" - "Videoverzoek weigeren" - "Verzoek voor video-overdracht accepteren" - "Verzoek voor video-overdracht afwijzen" - "Verzoek voor video-ontvangst accepteren" - "Verzoek voor video-ontvangst afwijzen" - "Veeg omhoog voor %s." - "Veeg naar links voor %s." - "Veeg naar rechts voor %s." - "Veeg omlaag voor %s." - "Trillen" - "Trillen" - "Geluid" - "Standaardgeluid (%1$s)" - "Beltoon telefoon" - "Trillen bij bellen" - "Beltoon en trillen" - "Telefonische vergadering beheren" - "Alarmnummer" - + "Telefoon" + "In de wacht" + "Onbekend" + "Privénummer" + "Betaaltelefoon" + "Telefonische vergadering" + "Oproep beëindigd" + "Luidspreker" + "Oortelefoon van handset" + "Bedrade headset" + "Bluetooth" + "De volgende tonen verzenden?\n" + "Nummers verzenden\n" + "Verzenden" + "Ja" + "Nee" + "Jokerteken vervangen door" + "Telefonische vergadering %s" + "Voicemailnummer" + "Kiezen" + "Opnieuw bellen" + "Telefonische vergadering" + "Inkomende oproep" + "Inkom. zakelijke oproep" + "Oproep beëindigd" + "In de wacht" + "Ophangen" + "In gesprek" + "Mijn nummer is %s" + "Verbinding maken met video" + "Videogesprek" + "Video aanvragen" + "Kan geen videogesprek starten" + "Videoverzoek geweigerd" + "Je terugbelnummer\n %1$s" + "Je terugbelnummer bij alarm\n %1$s" + "Kiezen" + "Gemiste oproep" + "Gemiste oproepen" + "%s gemiste oproepen" + "Gemiste oproep van %s" + "Actieve oproep" + "Actieve zakelijke oproep" + "Actieve wifi-oproep" + "Actieve zakelijke oproep via wifi" + "In de wacht" + "Inkomende oproep" + "Inkomende zakelijke oproep" + "Inkomende wifi-oproep" + "Inkomende zakelijke oproep via wifi" + "Inkomend videogesprek" + "Inkomend videoverzoek" + "Nieuwe voicemail" + "Nieuwe voicemail (%d)" + "%s bellen" + "Voicemailnummer onbekend" + "Geen service" + "Geselecteerd netwerk (%s) niet beschikbaar" + "Beantwoorden" + "Ophangen" + "Video" + "Spraak" + "Accepteren" + "Sluiten" + "Terugbellen" + "Bericht" + "Als je wilt bellen, moet je eerst de vliegtuigmodus uitschakelen." + "Niet geregistreerd op netwerk." + "Mobiel netwerk niet beschikbaar." + "Als je wilt bellen, moet je een geldig nummer invoeren." + "Kan niet bellen." + "MMI-reeks starten..." + "Service wordt niet ondersteund." + "Kan niet schakelen tussen oproepen." + "Kan oproep niet scheiden." + "Kan niet doorschakelen." + "Telefonische vergadering niet mogelijk." + "Kan oproep niet weigeren." + "Kan oproep(en) niet vrijgeven." + "SIP-oproep" + "Noodoproep" + "Radio inschakelen…" + "Geen bereik. Opnieuw proberen…" + "Kan niet bellen. %s is geen alarmnummer." + "Kan niet bellen. Bel een alarmnummer." + "Toetsen gebruiken om te bellen" + "Oproep in de wacht zetten" + "Oproep hervatten" + "Oproep beëindigen" + "Toetsenblok" + "Dempen" + "Oproep toevoegen" + "Samenvoegen" + "Wisselen" + "Oproepen beheren" + "Telef. vergadering beheren" + + + + + "Audio" + "Vid.gespr." + "Wijzigen in spraakoproep" + "Van camera wisselen" + "Video onderbreken" + "Meer opties" + "Speler gestart" + "Speler gestopt" + "Camera niet gereed" + "Camera gereed" + "Onbekende oproepsessiegebeurtenis" + "Service" + "Configuratie" + "<Niet ingesteld>" + "Andere instellingen voor bellen" + "Bellen via %s" + "Inkomend via %s" + "contactfoto" + "privé" + "contact selecteren" + "Eigen reactie opstellen..." + "Annuleren" + "Verzenden" + "Beantwoorden" + "Sms verzenden" + "Weigeren" + "Beantwoorden als videogesprek" + "Beantwoorden als audiogesprek" + "Videoverzoek accepteren" + "Videoverzoek weigeren" + "Verzoek voor video-overdracht accepteren" + "Verzoek voor video-overdracht weigeren" + "Verzoek voor video-ontvangst accepteren" + "Verzoek voor video-ontvangst weigeren" + "Veeg omhoog voor %s." + "Veeg naar links voor %s." + "Veeg naar rechts voor %s." + "Veeg omlaag voor %s." + "Trillen" + "Trillen" + "Geluid" + "Standaardgeluid (%1$s)" + "Beltoon telefoon" + "Trillen bij bellen" + "Beltoon en trillen" + "Telefonische vergadering beheren" + "Alarmnummer" + %d seconden 1 seconde - + %d minuten 1 minuut - + %d uur 1 uur - "Profielfoto" - "Camera uit" - "via %s" - "Notitie verzonden" - "Recente berichten" - "Bedrijfsinformatie" - "%.1f mijl hiervandaan" - "%.1f km hiervandaan" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Gaat morgen open om %s" - "Gaat vandaag open om %s" - "Sluit om %s" - "Vandaag gesloten vanaf %s" - "Nu geopend" - "Nu gesloten" + "Profielfoto" + "Camera uit" + "via %s" + "Notitie verzonden" + "Recente berichten" + "Bedrijfsinformatie" + "%.1f mijl hiervandaan" + "%.1f km hiervandaan" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Gaat morgen open om %s" + "Gaat vandaag open om %s" + "Sluit om %s" + "Vandaag gesloten vanaf %s" + "Nu geopend" + "Nu gesloten" diff --git a/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml index 4bfa2df31..a19a0c735 100644 --- a/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "ਫੋਨ" - "ਹੋਲਡ ਤੇ" - "ਅਗਿਆਤ" - "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ" - "ਪੇਫੋਨ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" - "ਕਾਲ ਡ੍ਰੌਪ ਕੀਤੀ" - "ਸਪੀਕਰ" - "ਹੈਂਡਸੈਟ ਈਅਰਪੀਸ" - "ਵਾਇਰ ਵਾਲਾ ਹੈਡਸੈਟ" - "Bluetooth" - "ਕੀ ਇਹ ਟੋਨਾਂ ਭੇਜਣੀਆਂ ਹਨ?\n" - "ਟੋਨਾਂ\n ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਭੇਜੋ" - "ਹਾਂ" - "ਨਹੀਂ" - "ਇਸ ਨਾਲ ਵਾਈਲਡ ਅੱਖਰ ਬਦਲੋ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ %s" - "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ" - "ਡਾਇਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਮੁੜ ਡਾਇਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" - "ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" - "ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੋਈ" - "ਹੋਲਡ ਤੇ" - "ਹੈਂਗ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਇਨ ਕਾਲ" - "ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਹੈ %s" - "ਵੀਡੀਓ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" - "ਵੀਡੀਓ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" - "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ\n %1$s" - "ਤੁਹਾਡਾ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ\n %1$s" - "ਡਾਇਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਮਿਸਡ ਕਾਲ" - "ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ" - "%s ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ" - "%s ਵੱਲੋਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲ" - "ਜਾਰੀ ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ ਕਾਲ" - "ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਹੋਲਡ ਤੇ" - "ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" - "ਇਨਕਮਿੰਗ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਕੰਮ ਸਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" - "ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" - "ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ" - "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ" - "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ (%d)" - "%s ਡਾਇਲ ਕਰੋ" - "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ" - "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ" - "ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈਟਵਰਕ (%s) ਅਣਉਪਲਬਧ" - "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "ਹੈਂਗ ਅਪ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ" - "ਵੌਇਸ" - "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਬਰਖਾਸਤ ਕਰੋ" - "ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ" - "ਸੁਨੇਹਾ" - "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।" - "ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।" - "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" - "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।" - "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "MMI ਕੜੀ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "ਸੇਵਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ।" - "ਕਾਲਾਂ ਸਵਿਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "ਕਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "ਕਾਲ ਅਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "ਕਾਲ(ਕਾਲਾਂ) ਰਿਲੀਜ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - "SIP ਕਾਲ" - "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ" - "ਰੇਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। %s ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕਰੋ।" - "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" - "ਕਾਲ ਹੋਲਡ ਕਰੋ" - "ਕਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" - "ਡਾਇਲਪੈਡ" - "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" - "ਕਾਲ ਜੋੜੋ" - "ਕਾਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਸਵੈਪ ਕਰੋ" - "ਕਾਲਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" - "ਔਡੀਓ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" - "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" - "ਕੈਮਰਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਰੋਕੋ" - "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" - "ਪਲੇਅਰ ਅਰੰਭ ਹੋ ਗਿਆ" - "ਪਲੇਅਰ ਰੁੱਕ ਗਿਆ" - "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" - "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹੈ" - "ਅਗਿਆਤ ਕਾਲ ਸੈਸ਼ਨ ਇਵੈਂਟ" - "ਸੇਵਾ" - "ਸੈਟਅਪ" - "<ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ>" - "ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "%s ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "%s ਰਾਹੀਂ ਇਨਕਮਿੰਗ" - "ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ" - "ਨਿੱਜੀ ਜਾਓ" - "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" - "ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਲਿਖੋ..." - "ਰੱਦ ਕਰੋ" - "ਭੇਜੋ" - "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "SMS ਭੇਜੋ" - "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "ਔਡੀਓ ਕਾਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" - "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - "%s ਤੱਕ ਉੱਪਰ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "%s ਤੱਕ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "%s ਤੱਕ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "%s ਤੱਕ ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" - "ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" - "ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" - "ਅਵਾਜ਼" - "ਡਿਫੌਲਟ ਅਵਾਜ਼ (%1$s)" - "ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ" - "ਰਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" - "ਰਿੰਗਟੋਨ & ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" - "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" - "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ" - + "ਫੋਨ" + "ਰੋਕੀ ਗਈ" + "ਅਗਿਆਤ" + "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ" + "ਪੇ-ਫੋਨ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" + "ਕਾਲ ਡ੍ਰੌਪ ਹੋਈ" + "ਸਪੀਕਰ" + "ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਈਯਰਪੀਸ" + "ਵਾਇਰ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ" + "ਬਲੂਟੁੱਥ" + "ਕੀ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਭੇਜਣੀਆਂ ਹਨ?\n" + "ਧੁਨੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ\n" + "ਭੇਜੋ" + "ਹਾਂ" + "ਨਹੀਂ" + "ਵਾਈਲਡ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ %s" + "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ" + "ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਦੁਬਾਰਾ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ" + "ਰੋਕੀ ਗਈ" + "ਰੋਕੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਚਾਲੂ ਕਾਲ" + "ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ %s ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" + "ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" + "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ \n %1$s" + "ਤੁਹਾਡਾ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ\n %1$s" + "ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ" + "ਖੁੰਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ" + "%s ਖੁੰਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ" + "%s ਤੋਂ ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ" + "ਜਾਰੀ ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ ਕਾਲ" + "ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਰੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਰੋਕੀ ਗਈ" + "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆ ਰਹੀ Wi-Fi ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" + "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ" + "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ" + "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ (%d)" + "%s ਡਾਇਲ ਕਰੋ" + "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ" + "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ" + "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ (%s) ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "ਰੋਕੋ" + "ਵੀਡੀਓ" + "ਵੌਇਸ" + "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ" + "ਸੁਨੇਹਾ" + "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + "ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ।" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਵੈਧ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" + "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "MMI ਕੜੀ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਸੇਵਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਕਾਲਾਂ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" + "ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਲ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + "ਕਾਲ(ਲਾਂ) ਰੀਲੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" + "SIP ਕਾਲ" + "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ" + "ਰੇਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…" + "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। %s ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕਰੋ।" + "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" + "ਕਾਲ ਰੋਕੋ" + "ਕਾਲ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + "ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਡਾਇਲਪੈਡ" + "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" + "ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਕਾਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ" + "ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ" + "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਔਡੀਓ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" + "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਬਦਲੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਰੋਕੋ" + "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" + "ਪਲੇਅਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਪਲੇਅਰ ਰੁਕ ਗਿਆ" + "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹੈ" + "ਅਗਿਆਤ ਕਾਲ ਸੈਸ਼ਨ ਵਰਤਾਰਾ" + "ਸੇਵਾ" + "ਸਥਾਪਨਾ" + "<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>" + "ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "%s ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "%s ਰਾਹੀਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਕਾਲਾਂ" + "ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ" + "ਨਿੱਜੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + "ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਿਖੋ..." + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਭੇਜੋ" + "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "SMS ਭੇਜੋ" + "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਵਜੋਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "ਔਡੀਓ ਕਾਲ ਵਜੋਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "%s ਲਈ ਉੱਤੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਧੁਨੀ" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (%1$s)" + "ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ" + "ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਰਿੰਗਟੋਨ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" + "ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" + "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ" + %d ਸਕਿੰਟ %d ਸਕਿੰਟ - + %d ਮਿੰਟ %d ਮਿੰਟ - + %d ਘੰਟੇ %d ਘੰਟੇ - "ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫੋਟੋ" - "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ" - "%s ਰਾਹੀਂ" - "ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੀ ਗਈ" - "ਹਾਲੀਆ ਸੁਨੇਹੇ" - "ਵਪਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - "%.1f ਮੀਲ ਦੂਰ" - "%.1f ਕਿ.ਮੀ. ਦੂਰ" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "ਕੱਲ੍ਹ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" - "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" - "%s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ" - "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਇਆ" - "ਹੁਣ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ" - "ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ" + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ" + "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ" + "%s ਰਾਹੀਂ" + "ਨੋਟ-ਕਥਨ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ" + "ਹਾਲੀਆ ਸੁਨੇਹੇ" + "ਵਪਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + "%.1f ਮੀਲ ਦੂਰ" + "%.1f ਕਿ.ਮੀ. ਦੂਰ" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "ਕੱਲ੍ਹ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" + "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" + "%s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ" + "ਅੱਜ %s ਵਜੇ ਬੰਦ ਹੋਇਆ" + "ਹੁਣ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ" + "ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ" diff --git a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml index b70cac79d..0fbda82bb 100644 --- a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Telefon" - "Oczekujące" - "Nieznany" - "Numer prywatny" - "Automat telefoniczny" - "Poł. konferencyjne" - "Połączenie przerwane" - "Głośnik" - "Słuchawka telefonu" - "Przewodowy zestaw słuch." - "Bluetooth" - "Wysłać następujące dzwonki?\n" - "Wysyłanie sygnałów\n" - "Wyślij" - "Tak" - "Nie" - "Zastąp symbol wieloznaczny" - "Poł. konferencyjne %s" - "Numer poczty głosowej" - "Wybieranie" - "Ponowne wybieranie numeru" - "Poł. konferencyjne" - "Połączenie" - "Przychodz. poł. służbowe" - "Połączenie zakończone" - "Oczekujące" - "Trwa rozłączanie" - "Trwa połączenie" - "Mój numer to %s" - "Rozpoczynanie rozmowy wideo" - "Rozmowa wideo" - "Wysyłanie żądania wideo" - "Nie można nawiązać połączenia wideo" - "Prośba o film została odrzucona" - "Twój numer oddzwaniania\n %1$s" - "Twój numer oddzwaniania dla połączeń alarmowych\n %1$s" - "Trwa wybieranie numeru" - "Nieodebrane połączenie" - "Połączenia nieodebrane" - "%s nieodebranych połączeń" - "Nieodebrane połączenie z %s" - "Trwa połączenie" - "Trwa połączenie służbowe" - "Trwające połączenie przez Wi-Fi" - "Trwa połączenie służbowe przez Wi-Fi" - "Oczekujące" - "Połączenie przychodzące" - "Przychodzące połączenie służbowe" - "Przychodzące połączenie przez Wi-Fi" - "Przychodzące połączenie służbowe przez Wi-Fi" - "Przychodząca rozmowa wideo" - "Przychodzące żądanie wideo" - "Nowa poczta głosowa" - "Nowa poczta głosowa (%d)" - "Zadzwoń do %s" - "Nieznany numer poczty głosowej" - "Brak usługi" - "Wybrana sieć (%s) jest niedostępna" - "Odbierz" - "Rozłącz" - "Rozmowa wideo" - "Głos" - "Zaakceptuj" - "Odrzuć" - "Oddzwoń" - "Wiadomość" - "Aby rozpocząć połączenie, wyłącz najpierw tryb samolotowy" - "Nie zarejestrowano w sieci" - "Sieć komórkowa jest niedostępna." - "Aby zadzwonić, wybierz prawidłowy numer." - "Nie można dzwonić." - "Rozpoczynanie sekwencji MMI..." - "Usługa nie jest obsługiwana." - "Nie można przełączyć połączeń." - "Nie można rozdzielić połączenia." - "Nie można przekazać." - "Nie można nawiązać połączenia konferencyjnego." - "Nie można odrzucić połączenia." - "Nie można zwolnić połączeń." - "Połączenie SIP" - "Połączenie alarmowe" - "Trwa włączanie sieci bezprzewodowych..." - "Brak sieci. Próbuję ponownie…" - "Nie można dzwonić. %s nie jest numerem alarmowym." - "Nie można dzwonić. Wybierz numer alarmowy." - "Aby zadzwonić, użyj klawiatury." - "Wstrzymaj połączenie" - "Wznów połączenie" - "Zakończ połączenie" - "Klawiatura" - "Wycisz" - "Dodaj połączenie" - "Scal połączenia" - "Przełącz" - "Zarządzaj połączeniami" - "Zarządzaj poł. konf." - "Dźwięk" - "Rozmowa wideo" - "Zmień na połączenie głosowe" - "Przełącz aparat" - "Wstrzymaj film" - "Więcej opcji" - "Odtwarzacz włączony" - "Odtwarzacz zatrzymany" - "Aparat niegotowy" - "Aparat gotowy" - "Nieznane zdarzenie sesji połączenia" - "Usługa" - "Konfiguracja" - "<Nie ustawiono>" - "Inne ustawienia połączeń" - "Połączenie przez %s" - "Przychodzące przez %s" - "zdjęcie kontaktu" - "przejdź do rozmowy prywatnej" - "wybierz kontakt" - "Napisz własną..." - "Anuluj" - "Wyślij" - "Odbierz" - "Wyślij SMS" - "Odrzuć" - "Odbierz jako rozmowę wideo" - "Odbierz jako rozmowę audio" - "Przyjmij połączenie wideo" - "Odrzuć połączenie wideo" - "Zaakceptuj wysyłanie obrazu wideo" - "Odrzuć wysyłanie obrazu wideo" - "Zaakceptuj odbieranie obrazu wideo" - "Odrzuć odbieranie obrazu wideo" - "Przesuń w górę: %s." - "Przesuń w lewo: %s." - "Przesuń w prawo: %s." - "Przesuń w dół: %s." - "Wibracje" - "Wibracje" - "Dźwięk" - "Domyślny dźwięk (%1$s)" - "Dzwonek telefonu" - "Wibracje i dzwonek" - "Dzwonek i wibracje" - "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" - "Numer alarmowy" - + "Telefon" + "Wstrzymane" + "Nieznany" + "Numer prywatny" + "Automat telefoniczny" + "Połączenie konferencyjne" + "Połączenie przerwane" + "Głośnik" + "Słuchawka telefonu" + "Przewodowy zestaw słuchawkowy" + "Bluetooth" + "Wysłać te tony?\n" + "Wysyłanie tonów\n" + "Wyślij" + "Tak" + "Nie" + "Zastąp symbol wieloznaczny" + "Połączenie konferencyjne: %s" + "Numer poczty głosowej" + "Wybieranie" + "Ponowne wybieranie numeru" + "Połączenie konferencyjne" + "Połączenie przychodzące" + "Przychodzące połączenie służbowe" + "Połączenie zakończone" + "Wstrzymane" + "Rozłączanie" + "Trwa połączenie" + "Mój numer to %s" + "Rozpoczynanie rozmowy wideo" + "Rozmowa wideo" + "Wysyłanie żądania wideo" + "Nie można nawiązać połączenia wideo" + "Żądanie wideo zostało odrzucone" + "Twój numer oddzwaniania\n %1$s" + "Twój numer oddzwaniania dla połączeń alarmowych\n %1$s" + "Wybieranie" + "Nieodebrane połączenie" + "Nieodebrane połączenia" + "Nieodebrane połączenia: %s" + "Nieodebrane połączenie od: %s" + "Trwa połączenie" + "Trwa połączenie służbowe" + "Trwa połączenie przez Wi-Fi" + "Trwa połączenie służbowe przez Wi-Fi" + "Wstrzymane" + "Połączenie przychodzące" + "Przychodzące połączenie służbowe" + "Przychodzące połączenie przez Wi-Fi" + "Przychodzące połączenie służbowe przez Wi-Fi" + "Przychodząca rozmowa wideo" + "Przychodzące żądanie wideo" + "Nowa poczta głosowa" + "Nowa poczta głosowa (%d)" + "Wybierz numer %s" + "Nieznany numer poczty głosowej" + "Brak usługi" + "Wybrana sieć (%s) jest niedostępna" + "Odbierz" + "Rozłącz" + "Wideo" + "Głos" + "Zaakceptuj" + "Odrzuć" + "Oddzwoń" + "Wyślij SMS-a" + "Aby rozpocząć połączenie, wyłącz najpierw tryb samolotowy." + "Nie zarejestrowano w sieci." + "Sieć komórkowa jest niedostępna." + "Aby zadzwonić, wybierz prawidłowy numer." + "Nie można dzwonić." + "Rozpoczynam sekwencję MMI…" + "Usługa nie jest obsługiwana." + "Nie można przełączyć połączeń." + "Nie można rozdzielić połączenia." + "Nie można przekazać." + "Nie można nawiązać połączenia konferencyjnego." + "Nie można odrzucić połączenia." + "Nie można zwolnić połączeń." + "Połączenie SIP" + "Połączenie alarmowe" + "Włączam radio…" + "Brak sieci. Próbuję ponownie…" + "Nie można dzwonić. %s nie jest numerem alarmowym." + "Nie można dzwonić. Wybierz numer alarmowy." + "Aby zadzwonić, użyj klawiatury" + "Wstrzymaj połączenie" + "Wznów połączenie" + "Zakończ połączenie" + "Klawiatura" + "Wycisz" + "Dodaj połączenie" + "Scal połączenia" + "Przełącz" + "Zarządzaj połączeniami" + "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" + + + + + "Dźwięk" + "Rozmowa wideo" + "Zmień na połączenie głosowe" + "Przełącz kamerę" + "Wstrzymaj wideo" + "Więcej opcji" + "Odtwarzacz włączony" + "Odtwarzacz zatrzymany" + "Kamera niegotowa" + "Kamera gotowa" + "Nieznane zdarzenie sesji połączenia" + "Usługa" + "Konfiguracja" + "<Nie ustawiono>" + "Inne ustawienia połączeń" + "Nawiązywanie połączenia przez %s" + "Przychodzące z sieci %s" + "zdjęcie kontaktu" + "przejdź do rozmowy prywatnej" + "wybierz kontakt" + "Napisz własną..." + "Anuluj" + "Wyślij" + "Odbierz" + "Wyślij SMS-a" + "Odrzuć" + "Odbierz jako rozmowę wideo" + "Odbierz jako rozmowę audio" + "Zaakceptuj żądanie wideo" + "Odrzuć żądanie wideo" + "Zaakceptuj wysyłanie obrazu wideo" + "Odrzuć wysyłanie obrazu wideo" + "Zaakceptuj odbieranie obrazu wideo" + "Odrzuć odbieranie obrazu wideo" + "Przesuń w górę: %s." + "Przesuń w lewo: %s." + "Przesuń w prawo: %s." + "Przesuń w dół: %s." + "Wibracje" + "Wibracje" + "Dźwięk" + "Domyślny dźwięk (%1$s)" + "Dzwonek telefonu" + "Wibracje z dzwonkiem" + "Dzwonek i wibracje" + "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" + "Numer alarmowy" + %d sekundy %d sekund %d sekundy 1 sekunda - + %d minuty %d minut %d minuty 1 minuta - + %d godziny %d godzin %d godziny 1 godzina - "Zdjęcie profilowe" - "Kamera wyłączona" - "z %s" - "Notatka wysłana" - "Ostatnie wiadomości" - "Informacje o firmie" - "%.1f mil(e) stąd" - "%.1f km stąd" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Otwarte jutro od %s" - "Otwarte dzisiaj od %s" - "Zamknięte od %s" - "Zamknięte dzisiaj od %s" - "Teraz otwarte" - "Teraz zamknięte" + "Zdjęcie profilowe" + "Kamera wyłączona" + "z %s" + "Notatka wysłana" + "Ostatnie wiadomości" + "Informacje o firmie" + "%.1f mil(e) stąd" + "%.1f km stąd" + "%1$s, %2$s" + "%1$s-%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Otwarte jutro od %s" + "Otwarte dzisiaj od %s" + "Zamknięte od %s" + "Zamknięte dzisiaj od %s" + "Teraz otwarte" + "Teraz zamknięte" diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..50d587c3c --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,196 @@ + + + + + "Telefone" + "Em espera" + "Desconhecido" + "Número privado" + "Chamada a cobrar" + "Teleconferência" + "A chamada caiu." + "Alto-falante" + "Minifone do aparelho" + "Fone de ouvido com fio" + "Bluetooth" + "Enviar os seguintes tons?\n" + "Enviando tons\n" + "Enviar" + "Sim" + "Não" + "Substituir caractere curinga por" + "Teleconferência %s" + "Número do correio de voz" + "Discando" + "Rediscando" + "Teleconferência" + "Chamada recebida" + "Chamada trabalho recebida" + "Chamada encerrada" + "Em espera" + "Desligando" + "Em chamada" + "Meu número é %s" + "Conectando vídeo" + "Videochamada" + "Solicitando vídeo" + "Não é possível conectar a videochamada" + "Solicitação de vídeo rejeitada" + "Seu número de retorno de chamada\n %1$s" + "Seu número de retorno de chamada de emergência\n %1$s" + "Discando" + "Chamada perdida" + "Chamadas perdidas" + "%s chamadas perdidas" + "Chamada perdida de %s" + "Chamanda em andamento" + "Chamada de trabalho em andamento" + "Chamada por Wi-Fi em andamento" + "Chamada de trabalho por Wi-Fi em andamento" + "Em espera" + "Chamada recebida" + "Chamada de trabalho recebida" + "Chamada por Wi-Fi recebida" + "Chamada de trabalho recebida por Wi-Fi" + "Videochamada recebida" + "Solicitação de vídeo recebida" + "Novo correio de voz" + "Novo correio de voz (%d)" + "Discar %s" + "Número correio de voz desconhecido" + "Sem serviço" + "A rede selecionada (%s) está indisponível" + "Atender" + "Desligar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceitar" + "Dispensar" + "Retor. cham." + "Mensagem" + "Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo avião." + "Não registrado na rede." + "Rede celular não disponível." + "Para realizar uma chamada, digite um número válido." + "Não é possível realizar chamadas." + "Iniciando sequência MMI…" + "Serviço não compatível." + "Não é possível alternar as chamadas." + "Não é possível separar a chamada." + "Não é possível transferir a chamada." + "Não é possível fazer uma conferência." + "Não é possível rejeitar a chamada." + "Não é possível liberar chamadas." + "Chamada SIP" + "Chamada de emergência" + "Ativando o rádio…" + "Sem serviço. Tentando novamente..." + "Não é possível realizar chamadas. %s não é um número de emergência." + "Não é possível realizar chamadas. Disque um número de emergência." + "Use o teclado para discar" + "Colocar chamada em espera" + "Retomar chamada" + "Encerrar chamada" + "Teclado" + "Desativar som" + "Adicionar chamada" + "Mesclar chamadas" + "Trocar" + "Gerenciar chamadas" + "Gerenciar teleconferência" + + + + + "Áudio" + "Videocham." + "Alterar para chamada de voz" + "Alternar câmera" + "Pausar vídeo" + "Mais opções" + "Player iniciado" + "Player interrompido" + "A câmera não está pronta" + "Câmera pronta" + "Evento de sessão de chamada desconhecido" + "Serviço" + "Configuração" + "<Não definido>" + "Outras configurações de chamada" + "Chamando via %s" + "Chamada de %s" + "foto do contato" + "conversar em particular" + "selecionar contato" + "Escreva sua resposta..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Atender" + "Enviar SMS" + "Recusar" + "Atender como videochamada" + "Atender como chamada de áudio" + "Aceitar solicitação de vídeo" + "Recusar solicitação de vídeo" + "Aceitar solicitação de transmissão de vídeo" + "Recusar solicitação de transmissão de vídeo" + "Aceitar solicitação de recebimento de vídeo" + "Recusar solicitação de recebimento de vídeo" + "Para %s, deslize para cima." + "Para %s, deslize para a esquerda." + "Para %s, deslize para a direita." + "Para %s, deslize para baixo." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Som" + "Som padrão (%1$s)" + "Toque do telefone" + "Vibrar ao tocar" + "Toque e vibração" + "Gerenciar teleconferência" + "Número de emergência" + + %d segundos + %d segundos + + + %d minutos + %d minutos + + + %d horas + %d horas + + "Foto do perfil" + "Câmera desligada" + "via %s" + "Nota enviada" + "Mensagens recentes" + "Informações sobre a empresa" + "%.1f milhas de distância" + "%.1f km de distância" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre amanhã às %s" + "Abre hoje às %s" + "Fecha às %s" + "Fechou hoje às %s" + "Aberto agora" + "Fechado agora" + diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 83bdac19e..77702ef56 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telemóvel" - "Em espera" - "Desconhecido" - "Número particular" - "Telefone público" - "Chamada de conferência" - "A chamada caiu" - "Altifalante" - "Auricular do aparelho" - "Auscultadores com fios" - "Bluetooth" - "Enviar os seguintes tons?\n" - "A enviar tons\n" - "Enviar" - "Sim" - "Não" - "Substituir o carácter universal por" - "Chamada de conferência %s" - "Número do correio de voz" - "A marcar" - "A marcar novamente" - "Chamada de conferência" - "Chamada recebida" - "Chamada de trab. recebida" - "Chamada terminada" - "Em espera" - "A desligar" - "A chamar" - "O meu número é %s" - "A ligar vídeo" - "Videochamada" - "A solicitar vídeo" - "Não é possível ligar a videochamada" - "Pedido de vídeo rejeitado" - "O seu número de retorno de chamada\n %1$s" - "O seu número de retorno de chamadas de emergência\n %1$s" - "A marcar" - "Chamada não atendida" - "Chamadas não atendidas" - "%s chamadas não atendidas" - "Chamada não atendida de %s" - "Chamada em curso" - "Chamada de trabalho em curso" - "Chamada Wi-Fi em curso" - "Chamada de trabalho por Wi-Fi em curso" - "Em espera" - "Chamada recebida" - "Chamada de trabalho recebida" - "Chamada Wi-Fi recebida" - "Chamada de trabalho recebida por Wi-Fi" - "A receber videochamada" - "Pedido de vídeo recebido" - "Novo correio de voz" - "Novo correio de voz (%d)" - "Marcar %s" - "Número do correio de voz desconhecido" - "Nenhum serviço" - "Rede selecionada (%s) indisponível" - "Atender" - "Desligar" - "Vídeo" - "Voz" - "Aceitar" - "Ignorar" - "Ligar de volta" - "Mensagem" - "Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião." - "Sem registo na rede." - "Rede móvel não disponível." - "Para telefonar, introduza um número válido." - "Não é possível telefonar." - "A iniciar sequência de MMI..." - "Serviço não suportado." - "Não é possível alternar chamadas." - "Não é possível separar a chamada." - "Não é possível transferir." - "Não é possível efetuar uma conferência." - "Não é possível rejeitar a chamada." - "Não é possível libertar a(s) chamada(s)." - "Chamada SIP" - "Chamada de emergência" - "A ligar o rádio..." - "Sem serviço. A tentar novamente…" - "Não é possível telefonar. %s não é um número de emergência." - "Não é possível telefonar. Marque um número de emergência." - "Utilizar o teclado para marcar" - "Colocar a chamada em espera" - "Retomar a chamada" - "Terminar a chamada" - "Teclado de marcação" - "Desativar som" - "Adicionar chamada" - "Intercalar chamadas" - "Trocar" - "Gerir chamadas" - "Gerir chamada de conferência" - "Áudio" - "Videochamada" - "Mudar para chamada de voz" - "Mudar de câmara" - "Interromper vídeo" - "Mais opções" - "Leitor iniciado" - "Leitor interrompido" - "A câmara não está pronta" - "Câmara pronta" - "Evento de sessão de chamada desconhecido" - "Serviço" - "Configuração" - "<Não definido>" - "Outras definições de chamada" - "A chamar via %s" - "Recebida através de %s" - "fotografia do contacto" - "tornar privado" - "seleccionar contacto" - "Escrever a sua própria..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Atender" - "Enviar SMS" - "Recusar" - "Responder como videochamada" - "Responder como chamada de áudio" - "Aceitar o pedido de vídeo" - "Recusar o pedido de vídeo" - "Aceitar pedido para transmitir vídeo" - "Recusar pedido para transmitir vídeo" - "Aceitar pedido para receber vídeo" - "Recusar pedido para receber vídeo" - "Deslize lentamente para cima para %s." - "Deslize lentamente para a esquerda para %s." - "Deslize lentamente para a direita para %s." - "Deslize lentamente para baixo para %s." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Som" - "Som predefinido (%1$s)" - "Toque do telemóvel" - "Vibrar ao tocar" - "Tocar e Vibrar" - "Gerir chamada de conferência" - "Número de emergência" - + "Telefone" + "Em espera" + "Desconhecido" + "Número privado" + "Telefone público" + "Conferência" + "A chamada caiu" + "Altifalante" + "Auricular do telefone" + "Auscultadores com fios" + "Bluetooth" + "Pretende enviar os seguintes tons?\n" + "A enviar tons\n" + "Enviar" + "Sim" + "Não" + "Substituir o caráter universal por" + "Conferência %s" + "Número do correio de voz" + "A marcar" + "A remarcar" + "Conferência" + "Chamada recebida" + "Chamada de trab. recebida" + "Chamada terminada" + "Em espera" + "A desligar" + "Numa chamada" + "O meu número é %s" + "A ligar vídeo" + "Videochamada" + "A solicitar vídeo" + "Não é possível ligar a videochamada" + "Pedido de vídeo rejeitado" + "O seu número de retorno de chamadas\n %1$s" + "O seu número de retorno de chamadas de emergência\n %1$s" + "A marcar" + "Chamada não atendida" + "Chamadas não atendidas" + "%s chamadas não atendidas" + "Chamada não atendida de %s" + "Chamada em curso" + "Chamada de trabalho em curso" + "Chamada Wi-Fi em curso" + "Chamada de trabalho via Wi-Fi em curso" + "Em espera" + "Chamada recebida" + "Chamada de trab. recebida" + "Chamada Wi-Fi recebida" + "Chamada de trabalho recebida via Wi-Fi" + "Videochamada recebida" + "Pedido de vídeo recebido" + "Nova mensagem de correio de voz" + "Nova mensagem de correio de voz (%d)" + "Marcar %s" + "Número do correio de voz desconhecido" + "Sem serviço" + "Rede selecionada (%s) indisponível" + "Atender" + "Desligar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceitar" + "Ignorar" + "Ligar de volta" + "Mensagem" + "Para efetuar uma chamada, desative primeiro o Modo de avião." + "Sem registo na rede." + "Rede móvel não disponível." + "Para efetuar uma chamada, introduza um número válido." + "Não é possível telefonar." + "A iniciar sequência de MMI..." + "Serviço não suportado." + "Não é possível alternar entre chamadas." + "Não é possível separar a chamada." + "Não é possível transferir." + "Não é possível efetuar uma conferência." + "Não é possível rejeitar a chamada." + "Não é possível libertar as chamadas." + "Chamada SIP" + "Chamada de emergência" + "A ligar o rádio..." + "Sem serviço. A tentar novamente…" + "Não é possível telefonar. %s não é um número de emergência." + "Não é possível telefonar. Marque um número de emergência." + "Utilizar o teclado para marcar" + "Colocar chamada em espera" + "Retomar chamada" + "Terminar chamada" + "Teclado" + "Desativar som" + "Adicionar chamada" + "Intercalar chamadas" + "Trocar" + "Gerir chamadas" + "Gerir conferência" + + + + + "Áudio" + "Videochamada" + "Mudar para chamada de voz" + "Trocar câmara" + "Interromper vídeo" + "Mais opções" + "Leitor iniciado" + "Leitor interrompido" + "A câmara não está pronta" + "Câmara pronta" + "Evento de sessão de chamada desconhecido" + "Serviço" + "Configuração" + "<Não definido>" + "Outras definições de chamadas" + "A telefonar através de %s" + "Recebidas através de %s" + "foto do contacto" + "tornar privado" + "selecionar contacto" + "Escreva a sua própria..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Atender" + "Enviar SMS" + "Recusar" + "Atender como videochamada" + "Atender como chamada de áudio" + "Aceitar pedido de vídeo" + "Recusar pedido de vídeo" + "Aceitar pedido para transmitir vídeo" + "Recusar pedido para transmitir vídeo" + "Aceitar pedido para receber vídeo" + "Recusar pedido para receber vídeo" + "Deslize lentamente para cima para %s." + "Deslize lentamente para a esquerda para %s." + "Deslize lentamente para a direita para %s." + "Deslize lentamente para baixo para %s." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Som" + "Som predefinido (%1$s)" + "Toque do telemóvel" + "Vibrar ao tocar" + "Tocar e vibrar" + "Gerir conferência" + "Número de emergência" + %d segundos 1 segundo - + %d minutos 1 minuto - + %d horas 1 hora - "Foto do perfil" - "Câmara desligada" - "através de %s" - "Nota enviada" - "Mensagens recentes" - "Informações da empresa" - "A %.1f milhas de distância" - "A %.1f km de distância" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Abre amanhã às %s" - "Abre hoje às %s" - "Fecha às %s" - "Fechou hoje às %s" - "Aberto agora" - "Fechado agora" + "Foto do perfil" + "Câmara desligada" + "através de %s" + "Nota enviada" + "Mensagens recentes" + "Informações da empresa" + "A %.1f milhas de distância" + "A %.1f km de distância" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre amanhã às %s" + "Abre hoje às %s" + "Fecha às %s" + "Fechou hoje às %s" + "Aberto agora" + "Fechado agora" diff --git a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml index 44112061a..50d587c3c 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefone" - "Em espera" - "Desconhecido" - "Número privado" - "Telefone público" - "Conferência telefônica" - "A chamada caiu." - "Alto-falante" - "Minifone do aparelho" - "Fone de ouvido com fio" - "Bluetooth" - "Enviar os toques a seguir?\n" - "Enviando tons\n" - "Enviar" - "Sim" - "Não" - "Substituir caractere curinga por" - "Conferência telefônica %s" - "Número correio de voz" - "Discando" - "Rediscando" - "Conferência telefônica" - "Recebendo chamada" - "Chamada de trabalho recebida" - "Chamada encerrada" - "Em espera" - "Desligando" - "Em chamada" - "Meu número é %s" - "Conectando vídeo" - "Videochamada" - "Solicitando vídeo" - "Não é possível conectar a videochamada" - "Solicitação de vídeo rejeitada" - "Seu número de retorno de chamada\n%1$s" - "Seu número de retorno de chamada de emergência\n%1$s" - "Discando" - "Chamada perdida" - "Chamadas perdidas" - "%s chamadas perdidas" - "Chamada perdida de %s" - "Chamada em andamento" - "Chamada de trabalho em andamento" - "Chamada Wi-Fi em andamento" - "Chamada trabalho por Wi-Fi em andamento" - "Em espera" - "Recebendo chamada" - "Chamada de trabalho recebida" - "Chamada Wi-Fi recebida" - "Chamada de trabalho recebida por Wi-Fi" - "Recebendo videochamada" - "Recebendo solicitação de vídeo" - "Novo correio de voz" - "Novo correio de voz (%d)" - "Discar %s" - "Número correio de voz desconhecido" - "Sem serviço" - "A rede selecionada (%s) não está disponível" - "Responder" - "Desligar" - "Vídeo" - "Voz" - "Aceitar" - "Dispensar" - "Retornar chamada" - "Mensagem" - "Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo avião." - "Não registrado na rede." - "Rede celular não disponível." - "Para realizar uma chamada, digite um número válido." - "Não é possível realizar chamadas." - "Iniciando sequência MMI…" - "Serviço não suportado." - "Não é possível alternar as chamadas." - "Não é possível separar a chamada." - "Não é possível transferir a chamada." - "Não é possível fazer uma conferência." - "Não é possível rejeitar a chamada." - "Não é possível liberar chamadas." - "Chamada SIP" - "Chamada de emergência" - "Ativando o rádio…" - "Sem serviço. Tentando novamente..." - "Não é possível realizar chamadas. %s não é um número de emergência." - "Não é possível realizar chamadas. Disque um número de emergência." - "Use o teclado para discar" - "Colocar chamada em espera" - "Retomar chamada" - "Finalizar chamada" - "Teclado" - "Desativar som" - "Adicionar chamada" - "Mesclar chamadas" - "Trocar" - "Gerenciar chamadas" - "Gerenciar teleconferência" - "Áudio" - "Videocham." - "Alterar para chamada de voz" - "Alternar câmera" - "Pausar vídeo" - "Mais opções" - "Player iniciado" - "Player interrompido" - "A câmera não está pronta" - "Câmera pronta" - "Evento de sessão de chamada desconhecido" - "Serviço" - "Configuração" - "<Não definido>" - "Outras configurações de chamada" - "Chamando via %s" - "Chamada de %s" - "foto do contato" - "conversar em particular" - "selecionar contato" - "Escreva sua resposta..." - "Cancelar" - "Enviar" - "Responder" - "Enviar SMS" - "Recusar" - "Atender como videochamada" - "Atender como chamada de áudio" - "Aceitar solicitação de vídeo" - "Recusar solicitação de vídeo" - "Aceitar solicitação de transmissão de vídeo" - "Recusar solicitação de transmissão de vídeo" - "Aceitar solicitação de recebimento de vídeo" - "Recusar solicitação de recebimento de vídeo" - "Para %s, deslize para cima." - "Para %s, deslize para a esquerda." - "Para %s, deslize para a direita." - "Para %s, deslize para baixo." - "Vibrar" - "Vibrar" - "Som" - "Som padrão (%1$s)" - "Toque do telefone" - "Vibrar quando estiver tocando" - "Toque e vibração" - "Gerenciar conferência telefônica" - "Número de emergência" - + "Telefone" + "Em espera" + "Desconhecido" + "Número privado" + "Chamada a cobrar" + "Teleconferência" + "A chamada caiu." + "Alto-falante" + "Minifone do aparelho" + "Fone de ouvido com fio" + "Bluetooth" + "Enviar os seguintes tons?\n" + "Enviando tons\n" + "Enviar" + "Sim" + "Não" + "Substituir caractere curinga por" + "Teleconferência %s" + "Número do correio de voz" + "Discando" + "Rediscando" + "Teleconferência" + "Chamada recebida" + "Chamada trabalho recebida" + "Chamada encerrada" + "Em espera" + "Desligando" + "Em chamada" + "Meu número é %s" + "Conectando vídeo" + "Videochamada" + "Solicitando vídeo" + "Não é possível conectar a videochamada" + "Solicitação de vídeo rejeitada" + "Seu número de retorno de chamada\n %1$s" + "Seu número de retorno de chamada de emergência\n %1$s" + "Discando" + "Chamada perdida" + "Chamadas perdidas" + "%s chamadas perdidas" + "Chamada perdida de %s" + "Chamanda em andamento" + "Chamada de trabalho em andamento" + "Chamada por Wi-Fi em andamento" + "Chamada de trabalho por Wi-Fi em andamento" + "Em espera" + "Chamada recebida" + "Chamada de trabalho recebida" + "Chamada por Wi-Fi recebida" + "Chamada de trabalho recebida por Wi-Fi" + "Videochamada recebida" + "Solicitação de vídeo recebida" + "Novo correio de voz" + "Novo correio de voz (%d)" + "Discar %s" + "Número correio de voz desconhecido" + "Sem serviço" + "A rede selecionada (%s) está indisponível" + "Atender" + "Desligar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceitar" + "Dispensar" + "Retor. cham." + "Mensagem" + "Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo avião." + "Não registrado na rede." + "Rede celular não disponível." + "Para realizar uma chamada, digite um número válido." + "Não é possível realizar chamadas." + "Iniciando sequência MMI…" + "Serviço não compatível." + "Não é possível alternar as chamadas." + "Não é possível separar a chamada." + "Não é possível transferir a chamada." + "Não é possível fazer uma conferência." + "Não é possível rejeitar a chamada." + "Não é possível liberar chamadas." + "Chamada SIP" + "Chamada de emergência" + "Ativando o rádio…" + "Sem serviço. Tentando novamente..." + "Não é possível realizar chamadas. %s não é um número de emergência." + "Não é possível realizar chamadas. Disque um número de emergência." + "Use o teclado para discar" + "Colocar chamada em espera" + "Retomar chamada" + "Encerrar chamada" + "Teclado" + "Desativar som" + "Adicionar chamada" + "Mesclar chamadas" + "Trocar" + "Gerenciar chamadas" + "Gerenciar teleconferência" + + + + + "Áudio" + "Videocham." + "Alterar para chamada de voz" + "Alternar câmera" + "Pausar vídeo" + "Mais opções" + "Player iniciado" + "Player interrompido" + "A câmera não está pronta" + "Câmera pronta" + "Evento de sessão de chamada desconhecido" + "Serviço" + "Configuração" + "<Não definido>" + "Outras configurações de chamada" + "Chamando via %s" + "Chamada de %s" + "foto do contato" + "conversar em particular" + "selecionar contato" + "Escreva sua resposta..." + "Cancelar" + "Enviar" + "Atender" + "Enviar SMS" + "Recusar" + "Atender como videochamada" + "Atender como chamada de áudio" + "Aceitar solicitação de vídeo" + "Recusar solicitação de vídeo" + "Aceitar solicitação de transmissão de vídeo" + "Recusar solicitação de transmissão de vídeo" + "Aceitar solicitação de recebimento de vídeo" + "Recusar solicitação de recebimento de vídeo" + "Para %s, deslize para cima." + "Para %s, deslize para a esquerda." + "Para %s, deslize para a direita." + "Para %s, deslize para baixo." + "Vibrar" + "Vibrar" + "Som" + "Som padrão (%1$s)" + "Toque do telefone" + "Vibrar ao tocar" + "Toque e vibração" + "Gerenciar teleconferência" + "Número de emergência" + %d segundos %d segundos - + %d minutos %d minutos - + %d horas %d horas - "Foto do perfil" - "Câmera desligada" - "via %s" - "Nota enviada" - "Mensagens recentes" - "Informações sobre a empresa" - "%.1f milhas de distância" - "%.1f km de distância" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Abre amanhã às %s" - "Abre hoje às %s" - "Fecha às %s" - "Fechou hoje às %s" - "Aberto agora" - "Fechado agora" + "Foto do perfil" + "Câmera desligada" + "via %s" + "Nota enviada" + "Mensagens recentes" + "Informações sobre a empresa" + "%.1f milhas de distância" + "%.1f km de distância" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre amanhã às %s" + "Abre hoje às %s" + "Fecha às %s" + "Fechou hoje às %s" + "Aberto agora" + "Fechado agora" diff --git a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml index 145104fe1..db6786771 100644 --- a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml @@ -17,179 +17,183 @@ - "Telefon" - "În așteptare" - "Necunoscut" - "Număr privat" - "Telefon public" - "Teleconferință" - "Apelul s-a încheiat" - "Difuzor" - "Casca dispozitivului" - "Cască cu fir" - "Bluetooth" - "Trimiteți următoarele tonuri?\n" - "Se trimit tonuri\n" - "Trimiteți" - "Da" - "Nu" - "Înlocuiţi metacaracterul cu" - "Teleconferință %s" - "Număr mesagerie vocală" - "Apelează" - "Se reapelează" - "Teleconferință" - "Apel primit" - "Apel de serviciu primit" - "Apel încheiat" - "În așteptare" - "Se închide telefonul" - "În timpul apelului" - "Numărul meu este %s" - "Se conectează video" - "Apel video" - "Se solicită video" - "Nu se poate conecta apelul video" - "Solicitarea pentru apel video a fost respinsă" - "Numărul de apelare inversă\n %1$s" - "Numărul de apelare inversă de urgență\n %1$s" - "Apelează" - "Apel nepreluat" - "Apeluri nepreluate" - "%s (de) apeluri nepreluate" - "Apel nepreluat de la %s" - "Apel în desfăşurare" - "Apel de serviciu în desfășurare" - "Apel Wi-Fi în desfășurare" - "Apel de serviciu prin Wi-Fi în desfășurare" - "În așteptare" - "Apel de intrare" - "Apel de serviciu primit" - "Apel prin Wi-Fi primit" - "Apel de serviciu prin Wi-Fi primit" - "Apel video primit" - "Solicitare de trecere la apel video" - "Mesaj vocal nou" - "Mesaj vocal nou (%d)" - "Apelați %s" - "Număr mesagerie vocală necunoscut" - "Fără serviciu" - "Rețeaua selectată (%s) nu este disponibilă" - "Răspundeți" - "Încheiaţi apelul" - "Videoclip" - "Voce" - "Acceptați" - "Refuzați" - "Sunați" - "Mesaj" - "Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivați modul Avion." - "Neînregistrat în rețea." - "Rețeaua mobilă nu este disponibilă" - "Pentru a apela, introduceți un număr valid." - "Nu se poate apela." - "Se porneşte secvenţa MMI..." - "Serviciul nu este acceptat." - "Apelurile nu pot fi comutate." - "Apelul nu poate fi separat." - "Nu se poate transfera." - "Conferința telefonică nu poate fi inițiată." - "Apelul nu poate fi respins." - "Apelurile nu pot fi eliberate." - "apel SIP" - "Apel de urgenţă" - "Se activează semnalul radio..." - "Fără semnal. Se încearcă din nou..." - "Nu se poate apela. %s nu este un număr de urgență." - "Nu se poate apela. Formați un număr de urgență." - "Utilizaţi tastatura pentru a forma" - "Puneți apelul în așteptare" - "Reluați apelul" - "Încheiați apelul" - "Tastatură numerică" - "Dezactivați sunetul" - "Adăugați un apel" - "Îmbinați apelurile" - "Schimbaţi" - "Gestionați apelurile" - "Gestionați teleconferința" - "Audio" - "Apel video" - "Treceți la apel vocal" - "Comutați camera foto" - "Întrerupeți videoclipul" - "Mai multe opțiuni" - "Playerul a pornit" - "Playerul s-a oprit" - "Camera foto nu este pregătită" - "Camera foto este pregătită" - "Eveniment necunoscut privind o sesiune de apeluri" - "Servicii" - "Configurare" - "<Nesetat>" - "Alte setări de apel" - "Se apelează prin %s" - "Primite prin %s" - "fotografie persoană din agendă" - "trecerea la modul privat" - "selectarea unei persoane din agendă" - "Scrieți propriul răspuns…" - "Anulați" - "Trimiteți" - "Răspundeți" - "Trimiteți SMS" - "Refuzaţi" - "Răspundeți ca apel video" - "Răspundeți ca apel audio" - "Acceptați solicitarea de a trece la apel video" - "Refuzați solicitarea de a trece la apel video" - "Acceptați solicitarea de a transmite conținut video" - "Refuzați solicitarea de a transmite conținut video" - "Acceptați solicitarea de a primi conținut video" - "Refuzați solicitarea de a primi conținut video" - "Glisați în sus pentru %s." - "Glisați spre stânga pentru %s." - "Glisați spre dreapta pentru %s." - "Glisați în jos pentru %s." - "Vibrații" - "Vibrații" - "Sunet" - "Sunet prestabilit (%1$s)" - "Ton de apel telefon" - "Vibrează când sună" - "Ton de apel și vibrare" - "Gestionați teleconferința" - "Număr de urgență" - + "Telefon" + "În așteptare" + "Necunoscut" + "Număr privat" + "Telefon public" + "Conferință telefonică" + "Apelul s-a încheiat" + "Difuzor" + "Casca receptorului" + "Set căști-microfon cu fir" + "Bluetooth" + "Trimiteți următoarele tonuri?\n" + "Se trimit tonuri\n" + "Trimiteți" + "Da" + "Nu" + "Înlocuiți metacaracterul cu" + "Conferință telefonică %s" + "Numărul mesageriei vocale" + "Se apelează" + "Se reapelează" + "Conferință telefonică" + "Apel primit" + "Apel de serviciu primit" + "Apel încheiat" + "În așteptare" + "Se încheie apelul" + "Apel în desfășurare" + "Numărul meu este %s" + "Se conectează apelul video" + "Apel video" + "Se solicită apel video" + "Nu se poate conecta apelul video" + "Solicitarea pentru apel video a fost respinsă" + "Numărul de apelare inversă\n%1$s" + "Numărul de apelare inversă de urgență\n%1$s" + "Se apelează" + "Apel nepreluat" + "Apeluri nepreluate" + "%s (de) apeluri nepreluate" + "Apel nepreluat de la %s" + "Apel în desfășurare" + "Apel de serviciu în desfășurare" + "Apel prin Wi-Fi în desfășurare" + "Apel de serviciu prin Wi-Fi în desfășurare" + "În așteptare" + "Apel primit" + "Apel de serviciu primit" + "Apel prin Wi-Fi primit" + "Apel de serviciu prin Wi-Fi primit" + "Apel video primit" + "Solicitare de trecere la apel video" + "Mesaj vocal nou" + "Mesaj vocal nou (%d)" + "Apelați %s" + "Numărul mesageriei vocale este necunoscut" + "Fără semnal" + "Rețeaua selectată (%s) nu este disponibilă" + "Răspundeți" + "Încheiați apelul" + "Apel video" + "Apel vocal" + "Acceptați" + "Refuzați" + "Apelați înapoi" + "Trimiteți mesaj" + "Pentru a apela, mai întâi dezactivați modul Avion." + "Neînregistrat în rețea." + "Rețeaua mobilă nu este disponibilă." + "Pentru a apela, introduceți un număr valid." + "Nu se poate apela." + "Se pornește secvența MMI…" + "Serviciul nu este acceptat." + "Apelurile nu pot fi comutate." + "Apelul nu poate fi separat." + "Nu se poate transfera." + "Conferința telefonică nu poate fi inițiată." + "Apelul nu poate fi respins." + "Apelurile nu pot fi eliberate." + "Apel SIP" + "Apel de urgență" + "Se activează radio…" + "Fără semnal. Se încearcă din nou…" + "Nu se poate apela. %s nu este un număr de urgență." + "Nu se poate apela. Formați un număr de urgență." + "Folosiți tastatura pentru a apela" + "Puneți apelul în așteptare" + "Reluați apelul" + "Încheiați apelul" + "Tastatură numerică" + "Dezactivați sunetul" + "Adăugați un apel" + "Îmbinați apelurile" + "Schimbați" + "Gestionați apelurile" + "Gestionați conferința telefonică" + + + + + "Audio" + "Apel video" + "Treceți la apel vocal" + "Comutați camera foto" + "Întrerupeți apelul video" + "Mai multe opțiuni" + "Playerul a pornit" + "Playerul s-a oprit" + "Camera foto nu este pregătită" + "Camera foto este pregătită" + "Eveniment necunoscut privind o sesiune de apeluri" + "Furnizor de servicii" + "Configurați" + "<Nesetat>" + "Alte setări de apel" + "Se apelează prin %s" + "Primite prin %s" + "fotografia persoanei de contact" + "treceți în modul privat" + "selectați o persoană de contact" + "Scrieți propriul răspuns…" + "Anulați" + "Trimiteți" + "Răspundeți" + "Trimiteți SMS" + "Refuzați" + "Răspundeți ca apel video" + "Răspundeți ca apel audio" + "Acceptați solicitarea de a trece la apel video" + "Refuzați solicitarea de a trece la apel video" + "Acceptați solicitarea de a transmite conținut video" + "Refuzați solicitarea de a transmite conținut video" + "Acceptați solicitarea de a primi conținut video" + "Refuzați solicitarea de a primi conținut video" + "Glisați în sus ca să %s." + "Glisați spre stânga ca să %s." + "Glisați spre dreapta ca să %s." + "Glisați în jos ca să %s." + "Vibrații" + "Vibrații" + "Sunet" + "Sunet prestabilit (%1$s)" + "Ton de sonerie pentru telefon" + "Vibrează când sună" + "Ton de sonerie și vibrații" + "Gestionați conferința telefonică" + "Număr de urgență" + %d secunde %d de secunde O secundă - + %d minute %d de minute Un minut - + %d ore %d de ore O oră - "Fotografie de profil" - "Camera este oprită" - "pe %s" - "Nota a fost trimisă" - "Mesaje recente" - "Informații despre companie" - "%.1f mi distanță" - "%.1f km distanță" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Deschide mâine la %s" - "Deschide astăzi la %s" - "Închide la %s" - "A închis astăzi la %s" - "Acum este deschis" - "Acum este închis" + "Fotografie de profil" + "Camera foto este oprită" + "pe %s" + "Nota a fost trimisă" + "Mesaje recente" + "Informații despre companie" + "%.1f mi distanță" + "%.1f km distanță" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Deschide mâine la %s" + "Deschide astăzi la %s" + "Închide la %s" + "A închis astăzi la %s" + "Acum este deschis" + "Acum este închis" diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index b7227b0a1..1eebeb611 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Телефон" - "Ждет ответа" - "Неизвестный абонент" - "Скрытый номер" - "Телефон-автомат" - "Конференц-вызов" - "Звонок сброшен" - "Динамик" - "Динамик гарнитуры" - "Проводная гарнитура" - "Bluetooth" - "Отправить следующие тоны?\n" - "Отправка тональных сигналов\n" - "Позвонить" - "Да" - "Нет" - "Заменить универсальный символ на" - "Конференц-вызов: %s" - "Номер голосовой почты" - "Набор номера" - "Повторный набор" - "Конференц-вызов" - "Входящий вызов" - "Входящий звонок (работа)" - "Вызов завершен" - "Ждет ответа" - "Завершение разговора" - "Поступающий вызов" - "Мой номер: %s" - "Подключение видео" - "Видеовстреча" - "Запрос видео" - "Не удалось совершить видеовызов" - "Видеовызов отклонен" - "Номер обратного вызова:\n%1$s" - "Номер обратного вызова для экстренных служб:\n%1$s" - "Набор номера" - "Пропущенный вызов" - "Пропущенные вызовы" - "Пропущенных вызовов: %s" - "Пропущенные вызовы от абонента %s" - "Текущий вызов" - "Текущий звонок (работа)" - "Текущий Wi-Fi-звонок" - "Текущий Wi-Fi-звонок (работа)" - "На удержании" - "Входящий вызов" - "Входящий звонок (работа)" - "Входящий Wi-Fi-звонок" - "Входящий Wi-Fi-звонок (работа)" - "Входящий видеовызов" - "Входящий видеовызов" - "Новое сообщение голосовой почты" - "Новое сообщение голосовой почты (%d)" - "Позвонить %s" - "Номер голосовой почты неизвестен" - "Сеть не найдена" - "Выбранная сеть (%s) недоступна." - "Ответить" - "Завершить разговор" - "Видео" - "Голосовой вызов" - "Принять" - "Отклонить" - "Позвонить" - "Написать" - "Перед тем как звонить, отключите режим полета." - "Нет регистрации в сети." - "Мобильная сеть недоступна." - "Недействительный номер." - "Не удалось позвонить." - "Запуск последовательности MMI..." - "Сервис не поддерживается." - "Не удалось переключить вызов." - "Не удалось разделить вызов." - "Не удалось перенести." - "Не удалось выполнить конференц-вызов." - "Не удалось отклонить вызов." - "Не удалось разъединить." - "Вызов SIP" - "Экстренный вызов" - "Включение радио…" - "Нет сигнала. Повторная попытка…" - "Не удалось позвонить. Номер %s не принадлежит экстренным службам." - "Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб." - "Используйте клавиатуру для набора номера" - "Удерживать вызов" - "Возобновить вызов" - "Завершить вызов" - "Кнопки" - "Откл. звук" - "Добавить вызов" - "Соединить" - "Перевод звонка" - "Управление вызовами" - "Управление конференц-связью" - "Аудио" - "Видео" - "Телефонный звонок" - "Переключение камеры" - "Приостановить видео" - "Ещё" - "Видеоплеер включен" - "Видеоплеер отключен" - "Камера недоступна" - "Камера доступна" - "Неизвестное событие сеанса связи" - "Служба" - "Настройка" - "<Не задано>" - "Другие настройки вызовов" - "Звонок через %s" - "Входящий вызов (оператор: %s)" - "фотография контакта" - "приватная конференция" - "выбрать контакт" - "Ваш ответ…" - "Отмена" - "Отправить" - "Ответить" - "Отправить SMS" - "Отклонить" - "Ответить с видео" - "Ответить на голосовой вызов" - "Ответить на видеовызов" - "Отклонить видеовызов" - "Разрешить передачу видео" - "Отклонить передачу видео" - "Принять видео" - "Отклонить видео" - "Проведите вверх, чтобы %s." - "Проведите влево, чтобы %s." - "Проведите вправо, чтобы %s." - "Проведите вниз, чтобы %s." - "Вибросигнал" - "Вибросигнал" - "Звук" - "По умолчанию (%1$s)" - "Рингтон" - "Вибросигнал и рингтон" - "Рингтон и вибросигнал" - "Управление конференц-связью" - "Экстренная служба" - + "Телефон" + "На удержании" + "Неизвестный абонент" + "Скрытый номер" + "Телефон-автомат" + "Конференц-вызов" + "Звонок сброшен" + "Динамик" + "Динамик гарнитуры" + "Проводная гарнитура" + "Bluetooth" + "Отправить следующие тоны?\n" + "Отправка тональных сигналов\n" + "Отправить" + "Да" + "Нет" + "Заменить универсальный символ на" + "Конференц-вызов: %s" + "Номер голосовой почты" + "Набор номера…" + "Повторный вызов" + "Конференц-вызов" + "Входящий вызов" + "Входящий вызов (работа)" + "Вызов завершен" + "На удержании" + "Завершение разговора" + "Вызов" + "Мой номер: %s" + "Подключение видео" + "Видеовызов" + "Запрос видео" + "Не удалось совершить видеовызов" + "Видеовызов отклонен" + "Номер обратного вызова:\n%1$s" + "Номер обратного вызова для экстренных служб:\n%1$s" + "Набор номера…" + "Пропущенный вызов" + "Пропущенные вызовы" + "Пропущенных вызовов: %s" + "Пропущенные вызовы от абонента %s" + "Текущий вызов" + "Текущий звонок (работа)" + "Текущий Wi-Fi-звонок" + "Текущий Wi-Fi-звонок (работа)" + "На удержании" + "Входящий вызов" + "Входящий вызов (работа)" + "Входящий Wi-Fi-звонок" + "Входящий Wi-Fi-звонок (работа)" + "Входящий видеовызов" + "Входящий видеовызов" + "Новое сообщение голосовой почты" + "Новое сообщение голосовой почты (%d)" + "Набрать номер %s" + "Номер голосовой почты неизвестен" + "Нет сигнала" + "Выбранная сеть (%s) недоступна." + "Ответить" + "Завершить" + "Видео" + "Голос" + "Разрешить" + "Закрыть" + "Перезвонить" + "Написать SMS" + "Отключите режим полета." + "Нет регистрации в сети." + "Мобильная сеть недоступна." + "Недействительный номер." + "Не удалось позвонить." + "Запуск последовательности MMI..." + "Сервис не поддерживается." + "Не удалось переключить вызов." + "Не удалось разделить вызов." + "Не удалось перенести." + "Не удалось выполнить конференц-вызов." + "Не удалось отклонить вызов." + "Не удалось разъединить." + "Вызов SIP" + "Экстренный вызов" + "Включение радио…" + "Нет сигнала. Повторная попытка…" + "Не удалось позвонить. Номер %s не принадлежит экстренным службам." + "Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб." + "Используйте клавиатуру для набора номера" + "Удерживать вызов" + "Возобновить вызов" + "Завершить вызов" + "Кнопки" + "Отключить звук" + "Добавить вызов" + "Объединить вызовы" + "Перевести звонок" + "Управление вызовами" + "Настройка конференц-связи" + + + + + "Аудио" + "Видеовызов" + "Отключить видео" + "Сменить камеру" + "Приостановить видео" + "Другие настройки" + "Видеоплеер включен" + "Видеоплеер отключен" + "Камера недоступна" + "Камера доступна" + "Неизвестное событие сеанса связи" + "Служба" + "Настройка" + "<Не задано>" + "Другие настройки вызовов" + "Звонок через %s" + "Входящий вызов (оператор: %s)" + "фотография контакта" + "приватная конференция" + "выбрать контакт" + "Ваш ответ…" + "Отмена" + "Отправить" + "Ответить" + "Отправить SMS" + "Отклонить" + "Ответить с видео" + "Ответить на голосовой вызов" + "Ответить на видеовызов" + "Отклонить видеовызов" + "Разрешить передачу видео" + "Отклонить передачу видео" + "Принять видео" + "Отклонить видео" + "Проведите вверх, чтобы %s." + "Проведите влево, чтобы %s." + "Проведите вправо, чтобы %s." + "Проведите вниз, чтобы %s." + "Вибросигнал" + "Вибросигнал" + "Звук" + "По умолчанию (%1$s)" + "Рингтон" + "Вибросигнал и рингтон" + "Мелодия звонка и вибросигнал" + "Настройка конференц-связи" + "Экстренная служба" + %d секунда %d секунды %d секунд %d секунды - + %d минута %d минуты %d минут %d минуты - + %d час %d часа %d часов %d часа - "Фото профиля" - "Камера отключена" - "через %s" - "Сообщение отправлено" - "Недавние сообщения" - "Информация о компании" - "%.1f мил." - "%.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Откроется завтра в %s" - "Откроется сегодня в %s" - "Работает до %s" - "Сегодня не работает с %s" - "Сейчас открыто" - "Сейчас закрыто" + "Фото профиля" + "Камера отключена" + "через %s" + "Сообщение отправлено" + "Недавние сообщения" + "Информация о компании" + "%.1f мил." + "%.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Откроется завтра в %s" + "Откроется сегодня в %s" + "Работает до %s" + "Сегодня не работает с %s" + "Сейчас открыто" + "Сейчас закрыто" diff --git a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 4c653f3cd..9f89f9514 100644 --- a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "දුරකථනය" - "රඳවා ගනිමින්" - "නොදනී" - "පුද්ගලික අංකය" - "පේෆෝනය" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" - "ඇමතුම නැවතුණි" - "නාදකය" - "හෑන්ඩ්සෙටයේ සවන් කඬ" - "රැහැන් සහිත හෙඩ්සෙටය" - "බ්ලූටූත්" - "පහත නාද යවන්නද?\n" - "නාද යවමින්\n" - "යවන්න" - "ඔව්" - "නැත" - "අක්ෂරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නේ" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම %s" - "හඬ තැපැල් අංකය" - "අමතමින්" - "නැවත අංකනය කරමින්" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" - "එන ඇමතුම" - "පැමිණෙන කාර්යාල ඇමතුම" - "ඇමතුම අවසන් විය" - "රඳවා ගනිමින්" - "විසන්ධි කරමින්" - "ඇමතුමක" - "මගේ අංකය %s" - "වීඩියෝවකට සම්බන්ධ කරමින්" - "වීඩියෝ ඇමතුම" - "වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්" - "වීඩියෝ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක" - "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී" - "ඔබට ආපසු කථා කිරීමේ අංකය\n %1$s" - "ඔබගේ හදිසි ඇමතුම් අංකය\n %1$s" - "අමතමින්" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම්" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම් %s" - "%s වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම්" - "කරගෙනය යන ඇමතුම" - "කරගෙන යන කාර්යාල ඇමතුම" - "දැනට ක්‍රියාත්මක Wi-Fi ඇමතුම" - "කරගෙන යන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" - "රඳවා ගනිමින්" - "එන ඇමතුම" - "පැමිණෙන කාර්යාල ඇමතුම" - "පැමිණෙන Wi-Fi ඇමතුම" - "පැමිණෙන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" - "පැමිණෙන වීඩියෝ ඇමතුම" - "පැමිණෙන වීඩියෝ ඉල්ලීම" - "නව හඬතැපෑල" - "නව හඬ තැපැල් (%d)" - "%s අමතන්න" - "හඬතැපැල් අංකය නොදනී" - "සේවාව නැත" - "තෝරා ඇති ජාලය (%s) නොමැත" - "පිළිතුරු දෙන්න" - "විසන්ධි කරන්න" - "වීඩියෝව" - "හඬ" - "පිළිගන්න" - "ඉවත ලන්න" - "නැවත අමතන්න" - "පණිවිඩය" - "ඇමතුමක් ගැනීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය අක්‍රිය කරන්න." - "ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත." - "සෙලියුලර් ජාලය නොමැත" - "ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න." - "ඇමතුම් ගැනීමට නොහැක." - "MMI අනුපිළිවෙල ආරම්භ කරමින්…" - "සේවාව සහාය ලබාදෙන්නේ නැත." - "ඇමතුම් මාරු කිරීම කළ නොහැක." - "ඇමතුම වෙන් කිරීම කළ නොහැක." - "මාරු කිරීමට නොහැක." - "සාකච්ඡාව කළ නොහැක." - "ඇමතුම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැක." - "ඇමතුම(ම්) මුදාහැරීම කළ නොහැක." - "SIP ඇමතුම" - "හදිසි ඇමතුම" - "රේඩියෝව ආරම්භ කරමින්…" - "සේවා නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න…" - "ඇමතුම් ලබාගැනීම කළ නොහැක. %s මෙය හදිස්සි ඇමතුම් අංකයක් නොවේ." - "ඇමතිය නොහැක. හදිසි අංකයක් අමතන්න." - "ඇමතීමට කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න" - "ඇමතුම රඳවා ගන්න" - "ඇමතුම නැවත පටන්ගන්න" - "ඇමතුම අවසන් කරන්න" - "ඇමතුම් පෑඩය" - "නිශ්ශබ්ද කරන්න" - "ඇමතුමක් එක් කරන්න" - "ඇමතුම් එකට මුසු කරන්න" - "මාරු කරන්න" - "ඇමතුම් කළමනාකරණය කරන්න" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" - "ශ්‍රව්‍ය" - "වීඩියෝ ඇමතුම" - "හඬ ඇමතුමක් වෙත මාරු කරන ලදි" - "කැමරාව මාරු කරන්න" - "විඩියෝව විරාම කරන්න" - "තවත් විකල්ප" - "ධාවකය ආරම්භ කරන ලදි" - "ධාවකය නැවතුණි" - "කැමරාව සූදානම් නැහැ" - "කැමරාව සූදානම්" - "නොදන්නා ඇමතුම් සැසි සිදුවීම" - "සේවාව" - "ස්ථාපනය කරන්න" - "<පිහිටුවා නැත>" - "වෙනත් ඇමතුම් සැකසුම්" - "%s හරහා අමතමින්" - "%s මගින් ඇතුළට එන" - "සම්බන්ධතා ඡායාරූපය" - "පොද්ගලික බවට යන්න" - "සම්බන්ධතාවය තෝරාගන්න" - "ඔබෙම එකක් ලියන්න..." - "අවලංගු කරන්න" - "යවන්න" - "පිළිතුරු දෙන්න" - "SMS යවන්න" - "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" - "වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" - "ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" - "වීඩියෝ ඉල්ලීම පිළිගනියි" - "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරයි" - "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි" - "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි" - "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි" - "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි" - "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." - "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." - "%s සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න." - "%s සඳහා පහළට සර්පණය කරන්න." - "කම්පනය වීම" - "කම්පනය වීම" - "ශබ්දය" - "සුපුරුදු ශබ්දය (%1$s)" - "දුරකථන රිංටෝනය" - "රිංග් වන විට කම්පනයවේ" - "රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න" - "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" - "හදිසි ඇමතුම් අංකය" - + "දුරකථනය" + "රඳවා ගනිමින්" + "නොදනී" + "රහසිගත අංකය" + "පේෆෝනය" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" + "ඇමතුම නැවතුණි" + "නාදකය" + "හෑන්ඩ්සෙටයේ සවන් කඬ" + "රැහැන් සහිත හෙඩ්සෙටය" + "බ්ලූටූත්" + "පහත නාද යවන්නද?\n" + "නාද යවමින්\n" + "යවන්න" + "ඔව්" + "නැත" + "අනුලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නේ" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම %s" + "හඬ තැපැල් අංකය" + "ඩයල් කරමින්" + "නැවත ඩයල් කරමින්" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම" + "එන ඇමතුම" + "එන කාර්යාල ඇමතුම" + "ඇමතුම අවසන් විය" + "රඳවා ගනිමින්" + "විසන්ධි කරමින්" + "ඇමතුමක" + "මගේ අංකය %s" + "වීඩියෝවකට සම්බන්ධ කරමින්" + "වීඩියෝ ඇමතුම" + "වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්" + "වීඩියෝ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී" + "ඔබේ පසුඇමතුම් අංකය\n %1$s" + "ඔබගේ හදිසි පසුඇමතුම් අංකය\n %1$s" + "ඩයල් කරමින්" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම්" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම් %s" + "%s වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "කරගෙන යන ඇමතුම" + "කරගෙන යන කාර්යාල ඇමතුම" + "දැනට කරගෙන යන Wi-Fi ඇමතුම" + "කරගෙන යන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" + "රඳවා ගනිමින්" + "එන ඇමතුම" + "එන කාර්යාල ඇමතුම" + "එන Wi-Fi ඇමතුම" + "එන Wi-Fi කාර්යාල ඇමතුම" + "එන වීඩියෝ ඇමතුම" + "එන වීඩියෝ ඉල්ලීම" + "නව හඬ තැපෑල" + "නව හඬ තැපැල් (%d)" + "%s ඩයල් කරන්න" + "හඬ තැපැල් අංකය නොදනී" + "සේවාව නැත" + "තෝරා ඇති ජාලය (%s) නොමැත" + "පිළිතුරු දෙන්න" + "විසන්ධි කරන්න" + "වීඩියෝව" + "හඬ" + "පිළිගන්න" + "අස් කරන්න" + "පසුඇමතුම" + "පණිවිඩය" + "ඇමතුමක් ගැනීමට, මුලින්ම ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න." + "ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත." + "සෙලියුලර් ජාලය නොතිබේ." + "ඇමතුමක් ගැනීමට, වලංගු අංකයක් ඇතුළු කරන්න." + "ඇමතුම් ගැනීමට නොහැක." + "MMI අනුපිළිවෙළ ආරම්භ කරමින්…" + "සේවාවට සහාය දක්වන්නේ නැත." + "ඇමතුම් මාරු කිරීම කළ නොහැක." + "ඇමතුම වෙන් කිරීම කළ නොහැක." + "මාරු කිරීමට නොහැක." + "සම්මන්ත්‍රණය කළ නොහැක." + "ඇමතුම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැක." + "ඇමතුම(ම්) මුදාහැරීම කළ නොහැක." + "SIP ඇමතුම" + "හදිසි ඇමතුම" + "රේඩියෝව ක්‍රියාත්මක කරමින්…" + "සේවාව නැත. නැවත උත්සාහ කරමින්…" + "ඇමතීමට නොහැකිය. %s මෙය හදිසි ඇමතුම් අංකයක් නොවේ." + "ඇමතිය නොහැක. හදිසි අංකයක් අමතන්න." + "ඩයල් කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිත කරන්න" + "ඇමතුම රඳවා ගන්න" + "ඇමතුම නැවත පටන් ගන්න" + "ඇමතුම අවසන් කරන්න" + "ඩයල් පෑඩය" + "නිහඬ කරන්න" + "ඇමතුමක් එක් කරන්න" + "ඇමතුම් ඒකාබද්ධ කරන්න" + "මාරු කරන්න" + "ඇමතුම් කළමනාකරණය කරන්න" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" + + + + + "ශ්‍රව්‍යය" + "වීඩියෝ ඇමතුම" + "හඬ ඇමතුමක් වෙත මාරු කරන්න" + "කැමරාව මාරු කරන්න" + "විඩියෝව විරාම කරන්න" + "තවත් විකල්ප" + "ධාවකය ආරම්භ කරන ලදි" + "ධාවකය නැවතුණි" + "කැමරාව සූදානම් නැහැ" + "කැමරාව සූදානම්" + "නොදන්නා ඇමතුම් සැසි සිදුවීම" + "සේවාව" + "පිහිටුවීම" + "<පිහිටුවා නැත>" + "වෙනත් ඇමතුම් සැකසීම්" + "%s හරහා අමතමින්" + "%s හරහා එන" + "සම්බන්ධතා ඡායාරූපය" + "රහසිගත වන්න" + "සම්බන්ධතාවය තෝරාගන්න" + "ඔබේම එකක් ලියන්න..." + "අවලංගු කරන්න" + "යවන්න" + "පිළිතුරු දෙන්න" + "SMS යවන්න" + "ප්‍රතික්ෂේප කිරීම" + "වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" + "ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම පිළිගන්න" + "වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම පිළිගන්න" + "වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි" + "වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා පහළට සර්පණය කරන්න." + "කම්පනය" + "කම්පනය" + "හඬ" + "පෙරනිමි ශබ්දය (%1$s)" + "දුරකථන රිගින්ටෝනය" + "රිගින් වන විට කම්පන වන්න" + "රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න" + "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" + "හදිසි ඇමතුම් අංකය" + තත්පර %d තත්පර %d - + මිනිත්තු %d මිනිත්තු %d - + පැය %d පැය %d - "පැතිකඩ ඡායාරූපය" - "කැමරාව ක්‍රියාවිරහිතයි" - "%s හරහා" - "සටහන යවන ලදී" - "මෑත පණිවිඩ" - "ව්‍යාපාර තොරතුරු" - "සැතපුම් %.1fක් ඈතින්" - "කි.මි. %.1fක් ඈතින්" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "හෙට %sට විවෘත කෙරේ" - "අද %sට විවෘත කෙරේ" - "%sට වසයි" - "අද %sට වසනු ලැබේ" - "දැන් විවෘතයි" - "දැන් වසා ඇත" + "පැතිකඩ ඡායාරූපය" + "කැමරාව ක්‍රියාවිරහිතයි" + "%s හරහා" + "සටහන යවන ලදී" + "මෑත පණිවිඩ" + "ව්‍යාපාර තොරතුරු" + "සැතපුම් %.1fක් ඈතින්" + "කි.මි. %.1fක් ඈතින්" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "හෙට %sට විවෘත කෙරේ" + "අද %sට විවෘත කෙරේ" + "%sට වසයි" + "අද %sට වසන ලදී" + "දැන් විවෘතයි" + "දැන් වසා ඇත" diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml index 9c04392c4..41a13dd4a 100644 --- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Telefón" - "Podržaný hovor" - "Neznáme" - "Súkromné číslo" - "Telefónny automat" - "Konferenčný hovor" - "Hovor bol prerušený." - "Reproduktor" - "Slúchadlo" - "Náhlavná súprava s káblom" - "Bluetooth" - "Odoslať nasledujúce tóny?\n" - "Odosielanie tónov\n" - "Odoslať" - "Áno" - "Nie" - "Nahradiť zástupný znak znakom" - "Konferenčný hovor %s" - "Číslo hlasovej schránky" - "Vytáča sa" - "Znova sa vytáča" - "Konferenčný hovor" - "Prichádzajúci hovor" - "Prichádzajúci prac. hovor" - "Hovor bol ukončený" - "Podržaný hovor" - "Ukončovanie hovoru" - "Prebieha hovor" - "Moje číslo je %s" - "Pripája sa video" - "Videohovor" - "Žiada sa video" - "Videohovor nie je možné pripojiť" - "Žiadosť o video bola odmietnutá" - "Vaše číslo na spätné volanie\n %1$s" - "Vaše číslo na spätné tiesňové volanie\n %1$s" - "Vytáča sa" - "Zmeškaný hovor" - "Zmeškané hovory" - "Zmeškané hovory: %s." - "Zmeškaný hovor od volajúceho %s" - "Prebiehajúci hovor" - "Prebiehajúci pracovný hovor" - "Odchádzajúci hovor prostredníctvom siete Wi-Fi" - "Prebiehajúci pracovný hovor cez Wi-Fi" - "Podržaný hovor" - "Prichádzajúci hovor" - "Prichádzajúci pracovný hovor" - "Prichádzajúci hovor prostredníctvom siete Wi-Fi" - "Prichádzajúci pracovný hovor cez Wi-Fi" - "Prichádzajúci videohovor" - "Prichádzajúca žiadosť o video" - "Nová hlasová správa" - "Nová hlasová správa (%d)" - "Zavolať hlasovú schránku %s" - "Číslo hlasovej schránky je neznáme" - "Žiadny signál" - "Vybratá sieť (%s) nie je k dispozícii" - "Prijať" - "Položiť" - "Video" - "Hlas" - "Prijať" - "Zatvoriť" - "Zavolať" - "Napísať" - "Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim v lietadle." - "Prihlásenie do siete nebolo úspešné." - "Mobilná sieť nie je k dispozícii." - "Ak chcete volať, zadajte platné číslo" - "Hovor nie je možné uskutočniť" - "Prebieha spúšťanie sekvencie MMI..." - "Služba nie je podporovaná" - "Nedajú sa prepínať hovory" - "Nedá sa rozdeliť hovor" - "Nedá sa preniesť" - "Nedá sa uskutočniť konferenčný hovor" - "Nedá sa odmietnuť hovor" - "Nedajú sa ukončiť hovory" - "Hovory SIP" - "Tiesňové volanie" - "Prebieha zapínanie rádia..." - "Žiadna služba. Prebieha opätovný pokus…" - "Hovor nie je možné uskutočniť. %s nie je číslo tiesňového volania." - "Hovor nie je možné uskutočniť. Vytočte číslo tiesňového volania." - "Číslo vytočíte pomocou klávesnice." - "Podržať hovor" - "Obnoviť hovor" - "Ukončiť hovor" - "Číselná klávesnica" - "Ignorovať" - "Pridať hovor" - "Zlúčiť hovory" - "Zameniť" - "Spravovať hovory" - "Spravovať kon. hovor" - "Zvuk" - "Videohovor" - "Zmeniť na hlasový hovor" - "Prepnúť kameru" - "Pozastaviť video" - "Ďalšie možnosti" - "Prehrávač bol spustený" - "Prehrávač bol zastavený" - "Kamera nie je pripravená" - "Kamera je pripravená" - "Neznáma udalosť relácie volania" - "Služba" - "Nastavenie" - "<Nenastavené>" - "Ďalšie nastavenia hovorov" - "Volanie cez %s" - "Prichádz. hovor prostred. poskytovateľa %s" - "fotografia kontaktu" - "prepnúť na súkromné" - "vybrať kontakt" - "Napísať vlastnú..." - "Zrušiť" - "Odoslať" - "Prijať" - "Odoslať SMS" - "Odmietnuť" - "Prijať ako videohovor" - "Prijať ako zvukový hovor" - "Prijať žiadosť o videohovor" - "Odmietnuť žiadosť o videohovor" - "Prijať žiadosť o prenos videa" - "Odmietnuť žiadosť o prenos videa" - "Povoliť žiadosť o prijatie videa" - "Odmietnuť žiadosť o prijatie videa" - "Prejdite prstom nahor: %s." - "Prejdite prstom doľava: %s." - "Prejdite prstom doprava: %s." - "Prejdite prstom nadol: %s." - "Vibrovať" - "Vibrovať" - "Zvuk" - "Predvolený zvuk (%1$s)" - "Tón zvonenia telefónu" - "Vibrovať pri zvonení" - "Tón zvonenia a vibrovanie" - "Spravovať konferenčný hovor" - "Číslo tiesňového volania" - - %d sekundy - %d sekundy - %d sekúnd - 1 sekunda + "Telefón" + "Podržaný hovor" + "Neznáme" + "Súkromné číslo" + "Telefónny automat" + "Konferenčný hovor" + "Hovor bol prerušený" + "Reproduktor" + "Slúchadlo" + "Náhlavná súprava s káblom" + "Bluetooth" + "Odoslať nasledujúce tóny?\n" + "Odosielanie tónov\n" + "Odoslať" + "Áno" + "Nie" + "Nahradiť zástupný znak znakom" + "Konferenčný hovor %s" + "Číslo hlasovej schránky" + "Vytáča sa" + "Znova sa vytáča" + "Konferenčný hovor" + "Prichádzajúci hovor" + "Prichádzajúci prac. hovor" + "Hovor bol ukončený" + "Podržaný hovor" + "Ukončovanie hovoru" + "Prebieha hovor" + "Moje číslo je %s" + "Pripája sa video" + "Videohovor" + "Žiada sa video" + "Videohovor nie je možné pripojiť" + "Žiadosť o video bola odmietnutá" + "Vaše číslo na spätné volanie\n %1$s" + "Vaše číslo na spätné tiesňové volanie\n %1$s" + "Vytáča sa" + "Zmeškaný hovor" + "Zmeškané hovory" + "Zmeškané hovory: %s" + "Zmeškaný hovor od volajúceho %s" + "Prebiehajúci hovor" + "Prebiehajúci pracovný hovor" + "Odchádzajúci hovor cez Wi-Fi" + "Prebiehajúci pracovný hovor cez Wi-Fi" + "Podržaný hovor" + "Prichádzajúci hovor" + "Prichádzajúci pracovný hovor" + "Prichádzajúci hovor cez Wi-Fi" + "Prichádzajúci pracovný hovor cez Wi-Fi" + "Prichádzajúci videohovor" + "Prichádzajúca žiadosť o video" + "Nová hlasová správa" + "Nová hlasová správa (%d)" + "Zavolať hlasovú schránku %s" + "Číslo hlasovej schránky je neznáme" + "Žiadny signál" + "Vybraná sieť (%s) nie je k dispozícii" + "Prijať" + "Položiť" + "Video" + "Hlas" + "Prijať" + "Zatvoriť" + "Zavolať späť" + "Správa" + "Ak chcete volať, vypnite najprv režim v lietadle." + "Prihlásenie do siete nebolo úspešné." + "Mobilná sieť nie je k dispozícii." + "Ak chcete volať, zadajte platné číslo." + "Hovor sa nedá uskutočniť." + "Prebieha spúšťanie sekvencie MMI…" + "Služba nie je podporovaná." + "Nedajú sa prepínať hovory." + "Nedá sa rozdeliť hovor." + "Nedá sa preniesť." + "Konferenčný hovor sa nedá uskutočniť." + "Nedá sa odmietnuť hovor." + "Nedajú sa ukončiť hovory." + "Hovor SIP" + "Tiesňové volanie" + "Zapína sa rádio..." + "Žiadny signál. Prebieha ďalší pokus…" + "Hovor sa nedá uskutočniť. %s nie je číslo tiesňového volania." + "Hovor nie je možné uskutočniť. Vytočte číslo tiesňového volania." + "Číslo vytočíte pomocou klávesnice" + "Podržať hovor" + "Obnoviť hovor" + "Ukončiť hovor" + "Číselná klávesnica" + "Ignorovať" + "Pridať hovor" + "Zlúčiť hovory" + "Zameniť" + "Spravovať hovory" + "Spravovať konferenčný hovor" + + + + + "Zvuk" + "Videohovor" + "Zmeniť na hlasový hovor" + "Zapnúť kameru" + "Pozastaviť video" + "Ďalšie možnosti" + "Prehrávač bol spustený" + "Prehrávač bol zastavený" + "Kamera nie je pripravená" + "Kamera je pripravená" + "Neznáma udalosť relácie volania" + "Služba" + "Nastavenie" + "<Nenastavené>" + "Ďalšie nastavenia hovorov" + "Voláte prostredníctvom poskytovateľa %s" + "Prichádz. hovor prostred. poskytovateľa %s" + "fotka kontaktu" + "prepnúť na súkromné" + "vybrať kontakt" + "Napísať vlastnú..." + "Zrušiť" + "Odoslať" + "Prijať" + "Odoslať SMS" + "Odmietnuť" + "Prijať ako videohovor" + "Prijať ako zvukový hovor" + "Prijať žiadosť o videohovor" + "Odmietnuť žiadosť o videohovor" + "Prijať žiadosť o prenos videa" + "Odmietnuť žiadosť o prenos videa" + "Povoliť žiadosť o prijatie videa" + "Odmietnuť žiadosť o prijatie videa" + "Prejdite prstom nahor: %s." + "Prejdite prstom doľava: %s." + "Prejdite prstom doprava: %s." + "Prejdite prstom nadol: %s." + "Vibrovanie" + "Vibrovanie" + "Zvuk" + "Predvolený zvuk (%1$s)" + "Tón zvonenia telefónu" + "Vibrovať pri zvonení" + "Vyzváňací tón a vibrovanie" + "Správa konferenčného hovoru" + "Číslo tiesňového volania" + + %d sekundy + %d sekundy + %d sekúnd + 1 sekunda - - %d minúty - %d minúty - %d minút - 1 minúta + + %d minúty + %d minúty + %d minút + 1 minúta - - %d hodiny - %d hodiny - %d hodín - 1 hodina + + %d hodiny + %d hodiny + %d hodín + 1 hodina - "Profilová fotka" - "Kamera je vypnutá" - "na čísle %s" - "Poznámka bola odoslaná" - "Nedávne správy" - "Informácie o firme" - "Vzdialené %.1f mi" - "Vzdialené %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Otvára sa zajtra o %s" - "Dnes sa otvára o %s" - "Zatvára sa o %s" - "Dnes bolo zatvorené o %s" - "Otvorené" - "Zatvorené" + "Profilová fotka" + "Kamera je vypnutá" + "na čísle %s" + "Poznámka bola odoslaná" + "Nedávne správy" + "Informácie o firme" + "Vzdialené %.1f mi" + "Vzdialené %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Zajtra sa otvára o %s" + "Dnes sa otvára o %s" + "Zatvára sa o %s" + "Dnes bolo zatvorené o %s" + "Otvorené" + "Zatvorené" diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml index 3c8cfc642..f2078fc05 100644 --- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Telefon" - "Zadržano" - "Neznano" - "Zasebna številka" - "Telefonska govorilnica" - "Konferenčni klic" - "Klic je bil prekinjen" - "Zvočnik" - "Slušalka" - "Žične slušalke" - "Bluetooth" - "Ali želite poslati naslednje tone?\n" - "Pošiljanje tonov\n" - "Pošlji" - "Da" - "Ne" - "Zamenjaj nadomestni znak z" - "Konferenčni klic %s" - "Številka glasovne pošte" - "Klicanje" - "Vnovično klicanje" - "Konferenčni klic" - "Dohodni klic" - "Dohodni delovni klic" - "Klic je bil končan" - "Zadržano" - "Prekinitev" - "Dohodni klic" - "Moja številka je %s" - "Povezovanje videa" - "Videoklic" - "Zahtevanje videa" - "Videoklica ni mogoče vzpostaviti" - "Zavrnjena zahteva za videoklic" - "Vaša številka za povratni klic:\n %1$s" - "Vaša številka za povratni klic v sili:\n %1$s" - "Klicanje" - "Neodgovorjeni klic" - "Neodgovorjeni klici" - "%s neodgovorjenih klicev" - "Neodgovorjeni klic od %s" - "Aktivni klic" - "Aktivni delovni klic" - "Odhodni klic prek Wi-Fi-ja" - "Aktivni delovni klic prek omrežja Wi-Fi" - "Zadržano" - "Dohodni klic" - "Dohodni delovni klic" - "Dohodni klic prek Wi-Fi-ja" - "Dohodni delovni klic prek omrežja Wi-Fi" - "Dohodni videoklic" - "Dohodna zahteva za video" - "Nova glasovna pošta" - "Nova glasovna pošta (%d)" - "Kliči %s" - "Neznana številka glasovne pošte" - "Ni storitve" - "Izbrano omrežje (%s) ni na voljo" - "Sprejmi" - "Prekinite klic" - "Videoklic" - "Govor" - "Sprejmi" - "Opusti" - "Povratni klic" - "Sporočilo" - "Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo." - "Ni registrirano v omrežju." - "Mobilno omrežje ni na voljo." - "Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko." - "Klicanje ni mogoče." - "Začetek zaporedja MMI ..." - "Storitev ni podprta." - "Preklop med klici ni mogoč." - "Ločitev klica ni mogoča." - "Prenos ni mogoč." - "Konferenčni klic ni mogoč." - "Zavrnitev klica ni mogoča." - "Prevzem klicev ni mogoč." - "Klic SIP" - "Klic v sili" - "Vklop radia …" - "Ni signala. Vnovičen poskus …" - "Klicanje ni mogoče. %s ni številka za klic v sili." - "Klicanje ni mogoče. Opravite klic v sili." - "Za klicanje uporabite tipkovnico" - "Zadrži klic" - "Nadaljuj klic" - "Končaj klic" - "Številčnica" - "Nemo" - "Dodaj klic" - "Združi klice" - "Zamenjaj" - "Upravljanje klicev" - "Upravljanje konferenčnih klicev" - "Zvok" - "Videoklic" - "Preklopi na glasovni klic" - "Preklop fotoaparata" - "Začasno ustavi video" - "Več možnosti" - "Predvajanje začeto" - "Predvajanje ustavljeno" - "Fotoaparat ni pripravljen" - "Fotoaparat je pripravljen" - "Neznan dogodek seje klica" - "Storitev" - "Nastavitev" - "<Ni nastavljeno>" - "Druge nastavitve klicev" - "Klicanje prek %s" - "Dohodni prek %s" - "fotografija stika" - "zasebno" - "izbira stika" - "Napišite svoje besedilo …" - "Prekliči" - "Pošlji" - "Odgovori" - "Pošlji SMS" - "Zavrni" - "Odgovori z videoklicem" - "Odgovori z zvočnim klicem" - "Sprejmi zahtevo za video" - "Zavrni zahtevo za video" - "Sprejemanje zahteve za pošiljanje videoklica" - "Zavrnitev zahteve za pošiljanje videoklica" - "Sprejemanje zahteve za prejem videoklica" - "Zavrnitev zahteve za prejem videoklica" - "Povlecite navzgor za %s." - "Povlecite v levo za %s." - "Povlecite v desno za %s." - "Povlecite navzdol za %s." - "Vibriraj" - "Vibriraj" - "Zvok" - "Privzeti zvok (%1$s)" - "Ton zvonjenja telefona" - "Vibriranje ob zvonjenju" - "Zvonjenje in vibriranje" - "Upravljanje konferenčnih klicev" - "Številka za klic v sili" - + "Telefon" + "Zadržan" + "Neznan" + "Zasebna številka" + "Telefonska govorilnica" + "Konferenčni klic" + "Klic je bil prekinjen" + "Zvočnik" + "Slušalka" + "Žične slušalke" + "Bluetooth" + "Ali želite poslati naslednje tone?\n" + "Pošiljanje tonov\n" + "Pošlji" + "Da" + "Ne" + "Zamenjaj nadomestni znak z" + "Konferenčni klic: %s" + "Številka odzivnika" + "Klicanje" + "Vnovično klicanje" + "Konferenčni klic" + "Dohodni klic" + "Dohodni delovni klic" + "Klic je končan" + "Zadržan" + "Prekinjanje" + "Klic poteka" + "Moja številka je %s" + "Povezovanje videa" + "Videoklic" + "Zahtevanje videa" + "Videoklica ni mogoče vzpostaviti" + "Zavrnjena zahteva za videoklic" + "Vaša številka za povratni klic:\n %1$s" + "Vaša številka za povratni klic v sili:\n %1$s" + "Klicanje" + "Neodgovorjeni klic" + "Neodgovorjeni klici" + "Št. neodgovorjenih klicev: %s" + "Neodgovorjeni klic od: %s" + "Aktivni klic" + "Aktivni delovni klic" + "Aktivni klic prek omrežja Wi-Fi" + "Aktivni delovni klic prek omrežja Wi-Fi" + "Zadržan" + "Dohodni klic" + "Dohodni delovni klic" + "Dohodni klic Wi-Fi" + "Dohodni delovni klic prek omrežja Wi-Fi" + "Dohodni videoklic" + "Zahteva za dohodni video" + "Novo sporočilo v odzivniku" + "Novo sporočilo v odzivniku (%d)" + "Klic: %s" + "Neznana številka odzivnika" + "Ni signala" + "Izbrano omrežje (%s) ni na voljo" + "Odgovor" + "Prekinitev" + "Video" + "Govor" + "Sprejmem" + "Opusti" + "Povrat. klic" + "SMS" + "Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo." + "Ni registrirano v omrežju." + "Mobilno omrežje ni na voljo." + "Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko." + "Klicanje ni mogoče." + "Začetek zaporedja MMI ..." + "Storitev ni podprta." + "Preklop med klici ni mogoč." + "Ločitev klica ni mogoča." + "Prenos ni mogoč." + "Konferenčni klic ni mogoč." + "Zavrnitev klica ni mogoča." + "Prekinitev klica ni mogoča." + "Klic SIP" + "Klic v sili" + "Vklop radia …" + "Ni signala. Vnovičen poskus …" + "Klicanje ni mogoče. %s ni številka za klic v sili." + "Klicanje ni mogoče. Opravite klic v sili." + "Za izbiranje številke uporabite tipkovnico" + "Zadrži klic" + "Nadaljuj klic" + "Končaj klic" + "Tipkovnica" + "Izklopi zvok" + "Dodaj klic" + "Združi klice" + "Zamenjaj" + "Upravljaj klice" + "Upravljaj konferenčne klice" + + + + + "Zvok" + "Videoklic" + "Preklopi na glasovni klic" + "Preklopi med fotoaparati" + "Zaustavi video" + "Več možnosti" + "Predvajanje začeto" + "Predvajanje ustavljeno" + "Fotoaparat ni pripravljen" + "Fotoaparat je pripravljen" + "Neznan dogodek seje klica" + "Storitev" + "Nastavitev" + "<Ni nastavljeno>" + "Druge klicne nastavitve" + "Klicanje prek ponudnika %s" + "Dohodni prek %s" + "fotografija stika" + "zasebno" + "izbira stika" + "Napišite lasten odgovor …" + "Prekliči" + "Pošlji" + "Odgovor" + "Pošiljanje SMS-ja" + "Zavrnitev" + "Odgovor z video povezavo" + "Odgovor z zvočno povezavo" + "Sprejemanje zahteve za video" + "Zavrnitev zahteve za video" + "Sprejemanje zahteve za pošiljanje videa" + "Zavrnitev zahteve za pošiljanje videa" + "Sprejemanje zahteve za prejem videa" + "Zavrnitev zahteve za prejem videa" + "Povlecite navzgor za %s." + "Povlecite v levo za %s." + "Povlecite v desno za %s." + "Povlecite navzdol za %s." + "Vibriranje" + "Vibriranje" + "Zvok" + "Privzeti zvok (%1$s)" + "Ton zvonjenja telefona" + "Vibriranje ob zvonjenju" + "Zvonjenje in vibriranje" + "Upravljanje konferenčnih klicev" + "Številka za klic v sili" + %d sekunda %d sekundi %d sekunde %d sekund - + %d minuta %d minuti %d minute %d minut - + %d ura %d uri %d ure %d ur - "Slika profila" - "Kamera je izklopljena" - "prek %s" - "Opomba poslana" - "Nedavna sporočila" - "Podatki o podjetju" - "%.1f mi stran" - "%.1f km stran" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Odpre se jutri ob %s" - "Odpre se danes ob %s" - "Zapre se ob %s" - "Zaprto danes ob %s" - "Trenutno odprto" - "Trenutno zaprto" + "Fotografija profila" + "Fotoaparat je izklopljen" + "prek %s" + "Opomba poslana" + "Nedavna sporočila" + "Podatki o podjetju" + "%.1f mi stran" + "%.1f km stran" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Odpre se jutri ob %s" + "Odpre se danes ob %s" + "Zapre se ob %s" + "Zaprto danes ob %s" + "Trenutno odprto" + "Trenutno zaprto" diff --git a/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml index 4478fa247..caa19b371 100644 --- a/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefoni" - "Në pritje" - "I panjohur" - "Numër privat" - "Telefon me pagesë" - "Telefonatë konference" - "Telefonata ra" - "Altoparlant" - "Kufje për vesh" - "Kufje me tel" - "Bluetooth" - "Dëshiron t\'i dërgosh tonet e mëposhtme?\n" - "Po dërgon tone\n" - "Dërgo" - "Po" - "Jo" - "Zëvendëso karakterin variabël me" - "Telefonatë konference %s" - "Numri i postës zanore" - "Po telefonon" - "Po riformon numrin" - "Telefonatë konference" - "Telefonatë hyrëse" - "Telefonatë pune hyrëse" - "Telefonata përfundoi" - "Në pritje" - "Mbyllja" - "Në telefonatë" - "Numri është %s" - "Po rilidh videon" - "Telefonatë me video" - "Po kërkon video" - "Nuk mund të lidhë telefonatën me video" - "Kërkesa me video u refuzua" - "Numri i kthimit të telefonatës\n %1$s" - "Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n %1$s" - "Po telefonon" - "Telefonatë e humbur" - "Telefonata të humbura" - "%s telefonata të humbura" - "Telefonatë e humbur nga %s" - "Telefonatë në vazhdim" - "Telefonatë pune dalëse" - "Telefonatë në vazhdim me Wi-Fi" - "Telefonatë pune dalëse përmes Wi-Fi" - "Në pritje" - "Telefonatë hyrëse" - "Telefonatë pune hyrëse" - "Telefonatë hyrëse Wi-Fi" - "Telefonatë pune hyrëse përmes Wi-Fi" - "Telefonatë me video hyrëse" - "Kërkesë për video hyrëse" - "Postë e re zanore" - "Postë e re zanore (%d)" - "Formo numrin %s" - "Numri i postës zanore është i panjohur" - "Nuk ka shërbim" - "Rrjeti i përzgjedhur (%s) nuk mundësohet" - "Përgjigju" - "Mbyll" - "Video" - "Zanore" - "Prano" - "Injoro" - "Telefono" - "Mesazh" - "Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit." - "I paregjistruar në rrjet." - "Rrjeti celular nuk mundësohet." - "Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm." - "Nuk mund të telefonojë." - "Po fillon sekuencën MMI…" - "Shërbimi nuk mbështetet." - "Nuk mund të ndryshojë telefonatat." - "Nuk mund të ndajë telefonatën." - "Nuk mund të transferojë." - "Nuk mund të kryejë telefonatë konference." - "Nuk mund të refuzojë telefonatën." - "Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)." - "Telefonatë SAP" - "Telefonata e urgjencës" - "Po aktivizon radion…" - "Nuk ka shërbim. Po provon sërish…" - "Nuk mund të telefonohet. %s nuk është numër urgjence." - "Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence." - "Përdor tastierën për të formuar numrin" - "Vendose në pritje telefonatën" - "Rifillo telefonatën" - "Mbylle telefonatën" - "Blloku i formimit të numrit" - "Kalo në heshtje" - "Shto telefonatë" - "Shkri telefonatat" - "Shkëmbe" - "Menaxho telefonatat" - "Menaxho telefonatën-konferencë" - "Audio" - "Telefonatë me video" - "Ndërro në telefonatë me video" - "Ndërro kamerën" - "Vendose në pauzë videon" - "Më shumë opsione" - "Luajtësi filloi" - "Luajtësi ndaloi" - "Kamera nuk është gati" - "Kamera është gati" - "Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës" - "Shërbimi" - "Konfigurimi" - "<I pavendosur>" - "Cilësime të tjera të telefonatës" - "Telefonatë përmes %s" - "Hyrëse nga %s" - "fotografia e kontaktit" - "bëje private" - "përzgjidh kontaktin" - "Shkruaj përgjigjen tënde..." - "Anulo" - "Dërgo" - "Përgjigju" - "Dërgo SMS" - "Refuzo" - "Përgjigju si telefonatë me video" - "Përgjigju si telefonatë me video" - "Prano kërkesën për video" - "Refuzo kërkesën për video" - "Prano kërkesën për transmetimin e videos" - "Refuzo kërkesën për transmetimin e videos" - "Prano kërkesën për marrjen e videos" - "Refuzo kërkesën për marrjen e videos" - "Rrëshqit lart për %s." - "Rrëshqit majtas për %s." - "Rrëshqit djathtas për %s." - "Rrëshqit poshtë për %s." - "Dridhja" - "Dridhja" - "Tingulli" - "Tingulli me parazgjedhje (%1$s)" - "Zilja e telefonit" - "Lësho edhe dridhje kur bie zilja" - "Me zile dhe me dridhje" - "Menaxho telefonatën-konferencë" - "Numri i urgjencës" - + "Telefoni" + "Në pritje" + "I panjohur" + "Numër privat" + "Telefon me pagesë" + "Telefonatë konferencë" + "Telefonata ra" + "Altoparlant" + "Kufje për vesh" + "Kufje me tel" + "Bluetooth" + "Dërgo tonet e mëposhtme?\n" + "Po dërgon tone\n" + "Dërgo" + "Po" + "Jo" + "Zëvendëso karakterin variabël me" + "Telefonatë konferencë %s" + "Numri i postës zanore" + "Po formon numrin" + "Po riformon numrin" + "Telefonatë konferencë" + "Telefonatë hyrëse" + "Telefonatë pune hyrëse" + "Telefonata përfundoi" + "Në pritje" + "Mbyllja" + "Në telefonatë" + "Numri im është %s" + "Po rilidh videon" + "Telefonatë me video" + "Po kërkon video" + "Nuk mund të lidhë telefonatën me video" + "Kërkesa me video u refuzua" + "Numri i kthimit të telefonatës\n %1$s" + "Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n %1$s" + "Po formon numrin" + "Telefonatë e humbur" + "Telefonata të humbura" + "%s telefonata të humbura" + "Telefonatë e humbur nga %s" + "Telefonatë në vazhdim" + "Telefonatë pune dalëse" + "Telefonatë me Wi-Fi në vazhdim" + "Telefonatë pune dalëse me Wi-Fi" + "Në pritje" + "Telefonatë hyrëse" + "Telefonatë pune hyrëse" + "Telefonatë hyrëse me Wi-Fi" + "Telefonatë pune hyrëse me Wi-Fi" + "Telefonatë hyrëse me video" + "Kërkesë për video hyrëse" + "Postë e re zanore" + "Postë e re zanore (%d)" + "Formo numrin %s" + "Numri i postës zanore është i panjohur" + "Nuk ka shërbim" + "Rrjeti i zgjedhur (%s) i padisponueshëm" + "Përgjigju" + "Mbyll" + "Video" + "Zanore" + "Prano" + "Largoje" + "Ri-telefono" + "Mesazh" + "Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit." + "I paregjistruar në rrjet." + "Rrjeti celular nuk mundësohet." + "Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm." + "Nuk mund të telefonojë." + "Po fillon sekuencën MMI…" + "Shërbimi nuk mbështetet." + "Nuk mund të ndryshojë telefonatat." + "Nuk mund të ndajë telefonatën." + "Nuk mund të transferojë." + "Nuk mund të kryejë telefonatë konference." + "Nuk mund të refuzojë telefonatën." + "Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)." + "Telefonatë SIP" + "Telefonata e urgjencës" + "Po aktivizon radion…" + "Nuk ka shërbim. Po provon sërish…" + "Nuk mund të telefonohet. %s nuk është një numër urgjence." + "Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence." + "Përdor tastierën për të formuar numrin" + "Vendose në pritje telefonatën" + "Rifillo telefonatën" + "Mbylle telefonatën" + "Blloku i formimit të numrit" + "Çaktivizo audion" + "Shto telefonatë" + "Shkri telefonatat" + "Shkëmbe" + "Menaxho telefonatat" + "Menaxho telefonatën konferencë" + + + + + "Audioja" + "Telefonatë me video" + "Ndërro në telefonatë me video" + "Ndërro kamerën" + "Vendose në pauzë videon" + "Opsione të tjera" + "Luajtësi filloi" + "Luajtësi ndaloi" + "Kamera nuk është gati" + "Kamera është gati" + "Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës" + "Shërbimi" + "Konfigurimi" + "<I pavendosur>" + "Cilësime të tjera të telefonatës" + "Telefonatë nëpërmjet %s" + "Hyrëse nëpërmjet %s" + "fotografia e kontaktit" + "bëje private" + "përzgjidh kontaktin" + "Shkruaj përgjigjen tënde..." + "Anulo" + "Dërgo" + "Përgjigju" + "Dërgo SMS" + "Refuzo" + "Përgjigju si telefonatë me video" + "Përgjigju si telefonatë me audio" + "Prano kërkesën për video" + "Refuzo kërkesën për video" + "Prano kërkesën për transmetimin e videos" + "Refuzo kërkesën për transmetimin e videos" + "Prano kërkesën për marrjen e videos" + "Refuzo kërkesën për marrjen e videos" + "Rrëshqit lart për %s." + "Rrëshqit majtas për %s" + "Rrëshqit djathtas për %s" + "Rrëshqit poshtë për %s." + "Dridhja" + "Dridhja" + "Tingulli" + "Tingulli i parazgjedhur (%1$s)" + "Toni i ziles i telefonit" + "Dridhje edhe kur bie zilja" + "Me zile dhe me dridhje" + "Menaxho telefonatën konferencë" + "Numri i urgjencës" + %d sekonda 1 sekondë - + %d minuta 1 minutë - + %d orë 1 orë - "Fotografia e profilit" - "Kamera joaktive" - "përmes %s" - "Shënimi u dërgua" - "Mesazhet e fundit" - "Informacioni i biznesit" - "%.1f milje larg" - "%.1f km larg" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Hapet nesër në %s" - "Hapet sot në %s" - "Mbyllet në %s" - "Mbyllur sot në %s" - "Tani është hapur" - "Tani është mbyllur" + "Fotografia e profilit" + "Kamera joaktive" + "përmes %s" + "Shënimi u dërgua" + "Mesazhet e fundit" + "Informacioni i biznesit" + "%.1f milje larg" + "%.1f km larg" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Hapet nesër në %s" + "Hapet sot në %s" + "Mbyllet në %s" + "Mbyllur sot në %s" + "Tani është hapur" + "Tani është mbyllur" diff --git a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml index a881bf000..13809fc43 100644 --- a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml @@ -17,179 +17,181 @@ - "Телефон" - "На чекању" - "Непознато" - "Приватан број" - "Телефонска говорница" - "Конференцијски позив" - "Позив је прекинут" - "Звучник" - "Слушалица телефона" - "Жичане слушалице" - "Bluetooth" - "Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n" - "Тонови слања\n" - "Пошаљи" - "Да" - "Не" - "Замените џокер знак са" - "Конференцијски позив %s" - "Број говорне поште" - "Позива се" - "Поновно бирање" - "Конференцијски позив" - "Долазни позив" - "Долазни позив за Work" - "Позив је завршен" - "На чекању" - "Прекид везе" - "У позиву" - "Мој број је %s" - "Повезивање са видео позивом" - "Видео позив" - "Захтевање видео позива" - "Повезивање видео позива није успело" - "Захтев за видео позив је одбијен" - "Број за повратни позив\n %1$s" - "Број за хитан повратни позив\n %1$s" - "Бирање" - "Пропуштен позив" - "Пропуштени позиви" - "Број пропуштених позива: %s" - "Пропуштен позив од: %s" - "Актуелни позив" - "Текући позив за Work" - "Текући Wi-Fi позив" - "Текући позив за Work преко Wi-Fi-ја" - "На чекању" - "Долазни позив" - "Долазни позив за Work" - "Долазни Wi-Fi позив" - "Долазни позив за Work преко Wi-Fi-ја" - "Долазни видео позив" - "Захтев за долазни видео позив" - "Нова говорна пошта" - "Нова говорна пошта (%d)" - "Позови %s" - "Непознат број говорне поште" - "Нема услуге" - "Изабрана мрежа (%s) није доступна" - "Одговори" - "Прекини везу" - "Видео" - "Гласовни" - "Прихвати" - "Одбиј" - "Узврати позив" - "Порука" - "Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону." - "Није регистровано на мрежи." - "Мобилна мрежа није доступна." - "Да бисте упутили позив, унесите важећи број." - "Позив није успео." - "Покретање MMI секвенце" - "Услуга није подржана." - "Замена позива није успела." - "Раздвајање позива није успело." - "Пребацивање није успело." - "Конференцијски позив није успео." - "Одбијање позива није успело." - "Успостављање позива није успело." - "SIP позив" - "Хитан позив" - "Укључивање радија…" - "Нема мреже. Поновни покушај…" - "Позив није успео. %s није број за хитне случајеве." - "Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве." - "Користите тастатуру за позивање" - "Стави позив на чекање" - "Настави позив" - "Заврши позив" - "Нумеричка тастатура" - "Искључи звук" - "Додај позив" - "Обједини позиве" - "Замени" - "Управљајте позивима" - "Управљај конф. позивом" - "Аудио" - "Видео поз." - "Промени у гласовни позив" - "Промени камеру" - "Паузирај видео" - "Још опција" - "Плејер је покренут" - "Плејер је заустављен" - "Камера није спремна" - "Камера је спремна" - "Непознат догађај сесије позива" - "Услуга" - "Подешавање" - "<Није подешено>" - "Друга подешавања позива" - "Позивање преко %s" - "Долазна преко %s" - "фотографија контакта" - "иди на приватно" - "изаберите контакт" - "Напишите сами…" - "Откажи" - "Пошаљи" - "Одговори" - "Пошаљи SMS" - "Одбиј" - "Одговорите видео позивом" - "Одговорите аудио-позивом" - "Прихвати захтев за видео" - "Одбиј захтев за видео" - "Прихвати захтев за одлазни видео позив" - "Одбиј захтев за одлазни видео позив" - "Прихвати захтев за долазни видео позив" - "Одбиј захтев за долазни видео позив" - "Превуците нагоре за %s." - "Превуците улево за %s." - "Превуците удесно за %s." - "Превуците надоле за %s." - "Вибрација" - "Вибрација" - "Звук" - "Подразумевани звук (%1$s)" - "Мелодија звона телефона" - "Вибрирај када звони" - "Мелодија звона и вибрација" - "Управљање конференцијским позивом" - "Број за хитне случајеве" - + "Телефон" + "На чекању" + "Непознат" + "Приватан број" + "Телефонска говорница" + "Конференцијски позив" + "Позив је прекинут" + "Звучник" + "Слушалица телефона" + "Жичане наглавне слушалице" + "Bluetooth" + "Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n" + "Тонови се шаљу\n" + "Пошаљи" + "Да" + "Не" + "Замените џокер знак са" + "Конференцијски позив %s" + "Број говорне поште" + "Позива се" + "Поново се бира" + "Конференцијски позив" + "Долазни позив" + "Долазни позив за Work" + "Позив је завршен" + "На чекању" + "Веза се прекида" + "Позив је у току" + "Мој број је %s" + "Повезује се видео позив" + "Видео позив" + "Захтева се видео позив" + "Повезивање видео позива није успело" + "Захтев за видео позив је одбијен" + "Број за повратни позив\n %1$s" + "Број за хитан повратни позив\n %1$s" + "Позива се" + "Пропуштен позив" + "Пропуштени позиви" + "Број пропуштених позива: %s" + "Пропуштен позив од: %s" + "Текући позив" + "Текући позив за Work" + "Текући Wi-Fi позив" + "Текући позив за Work преко Wi-Fi-ја" + "На чекању" + "Долазни позив" + "Долазни позив за Work" + "Долазни Wi-Fi позив" + "Долазни позив за Work преко Wi-Fi-ја" + "Долазни видео позив" + "Захтев за долазни видео позив" + "Нова порука говорне поште" + "Нова порука говорне поште (%d)" + "Позови %s" + "Непознат број говорне поште" + "Мобилна мрежа није доступна" + "Изабрана мрежа (%s) није доступна" + "Одговори" + "Прекини везу" + "Видео" + "Гласовни" + "Прихватам" + "Одбаци" + "Узврати позив" + "Пошаљи SMS" + "Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону." + "Није регистровано на мрежи." + "Мобилна мрежа није доступна." + "Да бисте упутили позив, унесите важећи број." + "Позив није успео." + "Покреће се MMI секвенца..." + "Услуга није подржана." + "Замена позива није успела." + "Раздвајање позива није успело." + "Пребацивање није успело." + "Конференцијски позив није успео." + "Одбијање позива није успело." + "Успостављање позива није успело." + "SIP позив" + "Хитни позив" + "Укључује се радио…" + "Мобилна мрежа није доступна. Покушавамо поново…" + "Позив није успео. %s није број за хитне случајеве." + "Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве." + "Користите тастатуру за позивање" + "Стави позив на чекање" + "Настави позив" + "Заврши позив" + "Нумеричка тастатура" + "Игнориши" + "Додај позив" + "Обједини позиве" + "Замени" + "Управљај позивима" + "Управљај конференцијским позивом" + "Конференцијски позив" + "Управљај" + "Аудио" + "Видео позив" + "Промени у гласовни позив" + "Промени камеру" + "Паузирај видео" + "Још опција" + "Плејер је покренут" + "Плејер је заустављен" + "Камера није спремна" + "Камера је спремна" + "Непознат догађај сесије позива" + "Услуга" + "Подешавање" + "<Није подешено>" + "Друга подешавања позива" + "Позива се преко добављача %s" + "Долазни позив преко %s" + "слика контакта" + "иди на приватно" + "изаберите контакт" + "Напишите сами…" + "Откажи" + "Пошаљи" + "Одговори" + "Пошаљи SMS" + "Одбиј" + "Одговори видео позивом" + "Одговори аудио-позивом" + "Прихвати захтев за видео" + "Одбиј захтев за видео" + "Прихвати захтев за одлазни видео позив" + "Одбиј захтев за одлазни видео позив" + "Прихвати захтев за долазни видео позив" + "Одбиј захтев за долазни видео позив" + "Превуците нагоре за %s." + "Превуците улево за %s." + "Превуците удесно за %s." + "Превуците надоле за %s." + "Вибрација" + "Вибрација" + "Звук" + "Подразумевани звук (%1$s)" + "Мелодија звона телефона" + "Вибрирај када звони" + "Мелодија звона и вибрација" + "Управљај конференцијским позивом" + "Број за хитне случајеве" + %d секунда %d секунде %d секунди - + %d минут %d минута %d минута - + %d сат %d сата %d сати - "Слика профила" - "Камера је искључена" - "на %s" - "Белешка је послата" - "Недавне поруке" - "Информације о предузећу" - "Удаљеност је %.1f mi" - "Удаљеност је %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Отвара се сутра у %s" - "Отвара се данас у %s" - "Затвара се у %s" - "Затворило се данас у %s" - "Тренутно отворено" - "Тренутно затворено" + "Слика профила" + "Камера је искључена" + "на %s" + "Белешка је послата" + "Недавне поруке" + "Информације о предузећу" + "Удаљеност је %.1f mi" + "Удаљеност је %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Отвара се сутра у %s" + "Отвара се данас у %s" + "Затвара се у %s" + "Затворило се данас у %s" + "Тренутно отворено" + "Тренутно затворено" diff --git a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml index f2f0125f1..16b731765 100644 --- a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Parkerat" - "Okänd" - "Privat nummer" - "Telefonautomat" - "Konferenssamtal" - "Samtalet avbröts" - "Högtalare" - "Telefonlur" - "Trådanslutet headset" - "Bluetooth" - "Skicka följande toner?\n" - "Skickar signaler\n" - "Skicka" - "Ja" - "Nej" - "Ersätt jokertecknet med" - "Konferenssamtal %s" - "Nummer till röstbrevlåda" - "Ringer" - "Ringer upp igen" - "Konferenssamtal" - "Inkommande samtal" - "Inkommande jobbsamtal" - "Samtal avslutat" - "Parkerat" - "Lägger på" - "I samtal" - "Mitt nummer är %s" - "Ansluter video" - "Videosamtal" - "Begär video" - "Det gick inte att ansluta till videosamtalet" - "Videobegäran avslogs" - "Ditt nummer för återuppringning\n %1$s" - "Ditt nödnummer för återuppringning\n %1$s" - "Ringer" - "Missat samtal" - "Missade samtal" - "%s missade samtal" - "Missat samtal från %s" - "Pågående samtal" - "Pågående jobbsamtal" - "Pågående Wi-Fi-samtal" - "Pågående jobbsamtal via Wi-Fi" - "Parkerat" - "Inkommande samtal" - "Inkommande jobbsamtal" - "Inkommande Wi-Fi-samtal" - "Inkommande jobbsamtal via Wi-Fi" - "Inkommande videosamtal" - "Inkommande begäran om videosamtal" - "Nytt röstmeddelande" - "Nytt röstmeddelande (%d)" - "Ring %s" - "Nummer till röstbrevlåda okänt" - "Ingen tjänst" - "Det valda nätverket (%s) är inte tillgängligt" - "Svara" - "Lägg på" - "Video" - "Röst" - "Godkänn" - "Avvisa" - "Ring upp" - "Sms:a" - "Om du vill ringa ett samtal måste du först inaktivera flygplansläge." - "Inte registrerat på nätverk." - "Det finns inget mobilnät tillgängligt." - "Ange ett giltigt nummer om du vill ringa ett samtal." - "Det gick inte att ringa." - "Startar sekvens för MMI-kod…" - "Tjänsten stöds inte." - "Det gick inte att växla mellan samtal." - "Det gick inte att koppla isär samtalen." - "Det gick inte att överföra." - "Det gick inte att starta en konferens." - "Det gick inte att avvisa samtalet." - "Det gick inte att släppa samtal." - "SIP-anrop" - "Nödsamtal" - "Sätter på radion…" - "Ingen tjänst. Försök igen …" - "Det gick inte att ringa. %s är inget nödnummer." - "Det gick inte att ringa. Slå ett nödnummer." - "Använd tangentbordet om du vill ringa" - "Parkera samtal" - "Återuppta samtal" - "Avsluta samtal" - "Knappsats" - "Ljud av" - "Lägg till samtal" - "Koppla ihop samtal" - "Växla" - "Hantera samtal" - "Hantera konf.samtal" - "Ljud" - "Videosamtal" - "Byt till röstsamtal" - "Byt kamera" - "Pausa video" - "Fler alternativ" - "Spelaren har startats" - "Spelaren har stoppats" - "Kameran är inte klar" - "Kameran är klar" - "Okänd händelse vid samtalssession" - "Tjänst" - "Konfiguration" - "<Har inte angetts>" - "Övriga samtalsinställningar" - "Ringer via %s" - "Inkommande via %s" - "kontaktbild" - "gör privat" - "välj kontakt" - "Skriv ett eget svar ..." - "Avbryt" - "Skicka" - "Svara" - "Skicka SMS" - "Avvisa" - "Svara som videosamtal" - "Svara som röstsamtal" - "Acceptera videobegäran" - "Neka videobegäran" - "Acceptera begäran om att skicka video" - "Avvisa begäran om att skicka video" - "Acceptera begäran om att ta emot video" - "Avvisa begäran om att ta emot video" - "Dra uppåt för %s." - "Dra åt vänster för %s." - "Dra åt höger för %s." - "Dra nedåt för %s." - "Vibrera" - "Vibrera" - "Ljud" - "Standardsignal (%1$s)" - "Ringsignal" - "Mobilen vibrerar när det ringer" - "Ringsignal och vibrera" - "Hantera konferenssamtal" - "Nödsamtalsnummer" - + "Telefon" + "Parkerat" + "Okänd" + "Privat nummer" + "Telefonautomat" + "Konferenssamtal" + "Samtalet avbröts" + "Högtalare" + "Telefonlur" + "Trådanslutet headset" + "Bluetooth" + "Ska följande toner skickas?\nBREAK" + "Skickar signaler\n" + "Skicka" + "Ja" + "Nej" + "Ersätt jokertecknet med" + "Konferenssamtal %s" + "Nummer till röstbrevlåda" + "Ringer" + "Ringer upp igen" + "Konferenssamtal" + "Inkommande samtal" + "Inkommande jobbsamtal" + "Samtal avslutat" + "Parkerat" + "Lägger på" + "I samtal" + "Mitt telefonnummer är %s" + "Ansluter video" + "Videosamtal" + "Begär video" + "Det gick inte att ansluta till videosamtalet" + "Videobegäran avslogs" + "Ditt nummer för återuppringning\n %1$s" + "Ditt nummer för återuppringning vid nödsamtal\n %1$s" + "Ringer" + "Missat samtal" + "Missade samtal" + "%s missade samtal" + "Missat samtal från %s" + "Pågående samtal" + "Pågående jobbsamtal" + "Pågående Wi-Fi-samtal" + "Pågående jobbsamtal via Wi-Fi" + "Parkerat" + "Inkommande samtal" + "Inkommande jobbsamtal" + "Inkommande Wi-Fi-samtal" + "Inkommande jobbsamtal via Wi-Fi" + "Inkommande videosamtal" + "Inkommande begäran om videosamtal" + "Nytt röstmeddelande" + "Nytt röstmeddelande (%d)" + "Ring %s" + "Nummer till röstbrevlåda okänt" + "Ingen tjänst" + "Det valda nätverket (%s) är inte tillgängligt" + "Svara" + "Lägg på" + "Video" + "Röstsamtal" + "Godkänn" + "Ignorera" + "Ring upp" + "Meddelande" + "Om du vill ringa måste du först inaktivera flygplansläge." + "Inte registrerat på nätverk." + "Det finns inget mobilnät tillgängligt." + "Ange ett giltigt nummer om du vill ringa ett samtal." + "Det gick inte att ringa." + "Startar sekvens för MMI-kod …" + "Tjänsten stöds inte." + "Det gick inte att växla mellan samtal." + "Det gick inte att koppla isär samtalen." + "Det gick inte att överföra." + "Det gick inte att starta ett konferenssamtal." + "Det gick inte att avvisa samtalet." + "Det gick inte att släppa samtal." + "SIP-samtal" + "Nödsamtal" + "Sätter på radion …" + "Ingen tjänst. Försöker igen …" + "Det gick inte att ringa. %s är inget nödnummer." + "Det gick inte att ringa. Slå ett nödnummer." + "Använd tangentbordet om du vill ringa" + "Parkera samtal" + "Återuppta samtal" + "Avsluta samtal" + "Knappsats" + "Ljud av" + "Lägg till samtal" + "Koppla ihop samtal" + "Byt" + "Hantera samtal" + "Hantera konferenssamtal" + + + + + "Ljud" + "Videosamt." + "Byt till röstsamtal" + "Byt kamera" + "Pausa video" + "Fler alternativ" + "Videospelaren har startats" + "Videospelaren har stoppats" + "Kameran är inte klar" + "Kameran är klar" + "Okänd händelse vid samtalssession" + "Tjänst" + "Konfiguration" + "<Har inte angetts>" + "Övriga samtalsinställningar" + "Ringer via %s" + "Inkommande via %s" + "kontaktbild" + "gör privat" + "välj kontakt" + "Skriv ett eget svar …" + "Avbryt" + "Skicka" + "Svara" + "Skicka sms" + "Avvisa" + "Svara som videosamtal" + "Svara som röstsamtal" + "Godkänn videobegäran" + "Avvisa videobegäran" + "Godkänn begäran om att skicka video" + "Avvisa begäran om att skicka video" + "Godkänn begäran om att ta emot video" + "Avvisa begäran om att ta emot video" + "%s genom att dra uppåt." + "%s genom att dra åt vänster." + "%s genom att dra åt höger." + "%s genom att dra nedåt." + "Vibrera" + "Vibrera" + "Ljud" + "Standardsignal (%1$s)" + "Ringsignal" + "Enheten vibrerar vid samtal" + "Ringsignal och vibration" + "Hantera konferenssamtal" + "Nödsamtalsnummer" + %d sekunder 1 sekund - + %d minuter 1 minut - + %d timmar 1 timme - "Profilfoto" - "Kamera av" - "via %s" - "Anteckningen har skickats" - "Senaste meddelandena" - "Företagsuppgifter" - "%.1f miles bort" - "%.1f km bort" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Öppnar i morgon kl. %s" - "Öppnar i dag kl. %s" - "Stänger kl. %s" - "Stängde i dag kl. %s" - "Öppet" - "Stängt" + "Profilfoto" + "Kamera av" + "via %s" + "Anteckningen har skickats" + "Senaste meddelandena" + "Företagsuppgifter" + "%.1f miles bort" + "%.1f km bort" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Öppnar i morgon kl. %s" + "Öppnar i dag kl. %s" + "Stänger kl. %s" + "Stängde i dag kl. %s" + "Öppet" + "Stängt" diff --git a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml index 2909cdbe0..aaea466dd 100644 --- a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Simu" - "Inangoja" - "Haijulikani" - " Number isiyojulikana" - "Simu ya kulipia" - "Simu ya kongamano" - "Simu imekatwa" - "Spika" - "Kipaza sauti cha kichwani" - "Viskizi vya maskio pasiwaya" - "Bluetooth" - "Ungependa kutuma toni zifuatazo? \n" - "Inatuma toni\n" - "Tuma" - "Ndiyo" - "Hapana" - "Badilisha kibambo egemezi na" - "Simu ya kongamano %s" - "Nambari ya ujumbe wa sauti" - "Inapiga" - "Inapiga simu tena" - "Simu ya kongamano" - "Simu inayoingia" - "Simu ya kazi inayoingia" - "Simu imekamilika" - "Inangoja" - "Kukata simu" - "Katika simu" - "Nambari yangu ni %s" - "Inaunganisha video" - "Hangout ya Video" - "Inaomba video" - "Haiwezi kuunganisha Hangout ya video" - "Ombi la video limekataliwa" - "Nambari yako ya kupigiwa simu\n%1$s" - "Nambari yako ya dharura ya kupigiwa simu\n%1$s" - "Inapiga" - "Simu isiyojibiwa" - "Simu zisizojibiwa" - "%s simu ambazo hazijajibiwa" - "Simu isiyojibiwa kutoka %s" - "Simu inayoendelea" - "Simu ya kazi inayoendelea" - "Simu ya Wi-Fi inayoendelea" - "Simu ya Wi-Fi ya kazi inayoendelea" - "Inangoja" - "Simu inayoingia" - "Simu ya kazi inayoingia" - "Simu ya Wi-Fi inayoingia" - "Simu ya Wi-Fi ya kazi inayoingia" - "Hangout ya Video inayoingia" - "Ombi linaloingia la video" - "Ujumbe mpya wa sauti" - "Barua mpya ya sauti %d" - "Piga %s" - "Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani." - "Hakuna huduma" - "Mtandao uliochaguliwa %s haupatikani" - "Jibu" - "Kata simu" - "Video" - "Sauti" - "Kubali" - "Ondoa" - "Mpigie" - "Ujumbe" - "Kupiga simu, kwanza zima hali ya ndege." - "Haijasajiliwa kwa mitandao" - "Mitandao ya simu za mkononi haipatikani" - "Ili upige simu, weka nambari sahihi." - "Haiwezi kupiga simu." - "Inaanzisha msururu wa MMI…" - "Huduma haitumiki." - "Haiwezi kubadili simu." - "Haiwezi kutenganisha simu." - "Haiwezi kuhamisha." - "Haiwezi kushiriki katika simu ya mkutano." - "Haiwezi kukataa simu." - "Haiwezi kutoa simu." - "Simu ya SIP" - "Simu ya dharura" - "Inawasha redio..." - "Hakuna huduma. Inajaribu tena..." - "Haiwezi kupiga simu. %s si nambari ya dharura." - "Haiwezi kupiga simu. Piga simu nambari ya dharura." - "Tumia kibodi kubonyeza" - "Shikilia Simu" - "Endelea na Simu" - "Kata Simu" - "Kibao cha kupiga" - "Nyamazisha" - "Ongeza simu" - "Changanyisha simu" - "Badili" - "Dhibiti simu" - "Dhibiti simu ya kongamano" - "Kusikika" - "Hangout ya Video" - "Badilisha iwe simu ya sauti" - "Badilisha kamera" - "Sitisha video" - "Chaguo zaidi" - "Kichezaji Kimeanzishwa" - "Kichezaji Kimekomeshwa" - "Kamera haiko tayari" - "Kamera iko tayari" - "Tukio lisilojulikana la kipindi cha simu" - "Huduma" - "Sanidi" - "<Haijawekwa>" - "Mipangilio mingine ya simu" - "Inapiga kupitia %s" - "Simu zinazoingia kupitia %s" - "picha ya anwani" - "nenda kwa faragha" - "chagua anwani" - "Andika yako binafsi..." - "Ghairi" - "Tuma" - "Jibu" - "Tuma SMS" - "Kataa" - "Pokea kama Hangout ya Video" - "Pokea kama simu ya sauti" - "Kubali ombi la video" - "Kataa ombi la video" - "Kubali ombi la kutuma kupitia hangout ya video" - "Kataa ombi la kutuma kupitia hangout ya video" - "Kubali ombi la kupokea kupitia hangout ya video" - "Kataa ombi la kupokea kupitia hangout ya video" - "Sogeza juu ili %s ." - "Sogeza kushoto ili %s." - "Sogeza kulia ili %s." - "Telezesha kidole chini kwa %s." - "Mtetemo" - "Mtetemo" - "Sauti" - "Sauti chaguo-msingi (%1$s)" - "Mlio wa simu" - "Tetema wakati wa kulia" - "Mlio wa simu na Mtetemo" - "Dhibiti simu ya kongamano" - "Nambari ya dharura" - - Sekunde %d + "Simu" + "Inangoja" + "Isiyojulikana" + "Nambari ya faragha" + "Simu ya kulipia" + "Simu ya mkutano" + "Simu imekatwa" + "Spika" + "Kipaza sauti cha kichwani" + "Vifaa vya sauti visivyo na waya" + "Bluetooth" + "Ungependa kutuma milio ya sauti inayofuata? \n" + "Inatuma milio ya simu\n" + "Tuma" + "Ndiyo" + "Hapana" + "Badilisha herufi inayojitegemea kwa" + "Simu ya mkutano %s" + "Nambari ya ujumbe wa sauti" + "Inapiga" + "Inapiga simu tena" + "Simu ya mkutano" + "Unapigiwa simu" + "Simu ya kazi inayoingia" + "Simu imekamilika" + "Inangoja" + "Kukata simu" + "Katika simu" + "Nambari yangu ni %s" + "Inaunganisha video" + "Hangout ya Video" + "Inaomba video" + "Haiwezi kuunganisha Hangout ya video" + "Ombi la video limekataliwa" + "Nambari yako ya kupigiwa simu\n%1$s" + "Nambari yako ya dharura ya kupigiwa simu\n%1$s" + "Inapiga" + "Simu ambayo hukujibu" + "Simu ambazo hukujibu" + "Simu %s ambazo hukujibu" + "Simu ambayo hukujibu kutoka %s" + "Simu inayoendelea" + "Simu ya kazi inayoendelea" + "Simu ya Wi-Fi inayoendelea" + "Simu ya Wi-Fi ya kazi inayoendelea" + "Inangoja" + "Unapigiwa simu" + "Unapigiwa simu ya kazi" + "Unapigiwa simu kupitia Wi-Fi" + "Unapigiwa simu ya kazini kupitia Wi-Fi" + "Hangout ya Video inayoingia" + "Ombi linaloingia la video" + "Ujumbe mpya wa sauti" + "Ujumbe (%d) mpya wa sauti" + "Piga %s" + "Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani." + "Hakuna huduma" + "Mtandao uliochaguliwa (%s) haupatikani" + "Jibu" + "Kata simu" + "Video" + "Sauti" + "Kubali" + "Ondoa" + "Mpigie" + "Ujumbe" + "Ili upige simu kwanza, zima Hali ya ndegeni." + "Haijasajiliwa kwenye mtandao." + "Mitandao ya simu za mkononi haipatikani." + "Ili upige simu, weka nambari sahihi." + "Haiwezi kupiga simu." + "Inaanzisha msururu wa MMI…" + "Huduma haitumiki." + "Haiwezi kubadili simu." + "Haiwezi kutenganisha simu." + "Haiwezi kuhamisha." + "Haiwezi kushiriki katika simu ya mkutano." + "Haiwezi kukataa simu." + "Haiwezi kutoa simu." + "Simu ya SIP" + "Simu ya dharura" + "Inawasha redio..." + "Hakuna huduma. Inajaribu tena..." + "Haiwezi kupiga simu. %s si nambari ya dharura." + "Haiwezi kupiga simu. Piga simu nambari ya dharura." + "Tumia kibodi kubonyeza" + "Shikilia Simu" + "Endelea na Simu" + "Kata Simu" + "Vitufe vya kupiga simu" + "Komesha" + "Ongeza simu" + "Unganisha simu" + "Badili" + "Dhibiti simu" + "Dhibiti simu ya mkutano" + + + + + "Sauti" + "Hangout ya Video" + "Badilisha iwe simu ya sauti" + "Badilisha kamera" + "Sitisha video" + "Chaguo zaidi" + "Kichezaji Kimeanzishwa" + "Kichezaji Kimekomeshwa" + "Kamera haiko tayari" + "Kamera iko tayari" + "Tukio lisilojulikana la kipindi cha simu" + "Huduma" + "Weka mipangilio" + "<Haijawekwa>" + "Mipangilio mingine ya simu" + "Kupiga simu kupitia %s" + "Simu zinazoingia kupitia %s" + "picha ya anwani" + "tumia kwa faragha" + "chagua anwani" + "Andika yako binafsi..." + "Ghairi" + "Tuma" + "Jibu" + "Tuma SMS" + "Kataa" + "Pokea kama Hangout ya Video" + "Pokea kama simu ya sauti" + "Kubali ombi la video" + "Kataa ombi la video" + "Kubali ombi la kutuma kupitia hangout ya video" + "Kataa ombi la kutuma kupitia hangout ya video" + "Kubali ombi la kupokea kupitia hangout ya video" + "Kataa ombi la kupokea kupitia hangout ya video" + "Telezesha kidole juu ili %s ." + "Telezesha kidole kushoto ili %s." + "Telezesha kidole kulia ili %s." + "Telezesha kidole chini ili %s." + "Mtetemo" + "Mtetemo" + "Mlio" + "Sauti chaguo-msingi (%1$s)" + "Mlio wa simu" + "Tetema wakati wa kuita" + "Mlio wa simu na Mtetemo" + "Dhibiti simu ya mkutano" + "Nambari ya dharura" + + Sekunde %d Sekunde 1 - + Dakika %d - Dakika 1 + Dakika 1 - - Saa %d + + Saa %d Saa 1 - "Picha kwenye wasifu" - "Kamera imezimwa" - "kupitia %s" - "Dokezo limetumwa" - "Ujumbe wa hivi majuzi" - "Maelezo ya biashara" - "Umbali wa maili %.1f" - "Umbali wa kilomita %.1f" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Itafunguliwa kesho saa %s" - "Itafunguliwa leo saa %s" - "Hufungwa saa %s" - "Imefungwa leo saa %s" - "Sasa imefunguliwa" - "Sasa imefungwa" + "Picha ya wasifu" + "Kamera imezimwa" + "kupitia %s" + "Dokezo limetumwa" + "Ujumbe wa hivi majuzi" + "Maelezo ya biashara" + "Umbali wa maili %.1f" + "Umbali wa kilomita %.1f" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Itafunguliwa kesho saa %s" + "Itafunguliwa leo saa %s" + "Hufungwa saa %s" + "Imefungwa leo saa %s" + "Sasa imefunguliwa" + "Sasa imefungwa" diff --git a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 9cfa41b20..c9e38eac1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ஃபோன்" - "காத்திருப்பில்" - "தெரியாதவர்" - "தனிப்பட்ட எண்" - "கட்டணத் தொலைபேசி" - "குழு அழைப்பு" - "அழைப்பு நிறுத்தப்பட்டது" - "ஸ்பீக்கர்" - "ஹேண்ட்செட் இயர்ஃபீஸ்" - "வயருடன்கூடிய ஹெட்செட்" - "புளூடூத்" - "பின்வரும் டோன்களை அனுப்பவா?\n" - "டோன்களை அனுப்புகிறது\n" - "அனுப்பு" - "ஆம்" - "வேண்டாம்" - "இதனுடன் சிறப்புக்குறியை மாற்றியமை" - "குழு அழைப்பு %s" - "குரலஞ்சல் எண்" - "டயல் செய்கிறது" - "மீண்டும் டயல் செய்கிறது" - "குழு அழைப்பு" - "உள்வரும் அழைப்பு" - "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" - "அழைப்பு முடிந்தது" - "காத்திருப்பில்" - "துண்டிக்கிறது" - "அழைப்பில்" - "எனது எண் %s" - "வீடியோவை இணைக்கிறது" - "வீடியோ அழைப்பு" - "வீடியோவைக் கோருகிறது" - "வீடியோ அழைப்பை இணைக்க முடியாது" - "வீடியோ கோரிக்கை புறக்கணிக்கப்பட்டது" - "உங்களைத் திரும்ப அழைப்பதற்கான எண்\n %1$s" - "அவசர அழைப்பு எண்\n %1$s" - "அழைக்கிறது" - "தவறிய அழைப்பு" - "தவறிய அழைப்புகள்" - "%s தவறிய அழைப்புகள்" - "%s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு" - "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" - "வெளிச்செல்லும் அழைப்பு (பணி)" - "வெளிச்செல்லும் வைஃபை அழைப்பு" - "வெளிச்செல்லும் வைஃபை அழைப்பு (பணி)" - "காத்திருப்பில்" - "உள்வரும் அழைப்பு" - "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" - "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு" - "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு (பணி)" - "உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு" - "உள்வரும் வீடியோ கோரிக்கை" - "புதிய குரலஞ்சல்" - "புதிய குரலஞ்சல் (%d)" - "%s ஐ அழை" - "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை" - "சேவை இல்லை" - "தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க் (%s) கிடைக்கவில்லை" - "எடு" - "துண்டி" - "வீடியோ" - "குரல்" - "ஏற்கிறேன்" - "நிராகரி" - "அழை" - "செய்தி" - "அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." - "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்படவில்லை." - "செல்லுலார் நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை." - "அழைக்க, சரியான எண்ணை உள்ளிடவும்." - "அழைக்க முடியாது." - "MMI வரிசையைத் தொடங்குகிறது..." - "சேவை ஆதரிக்கப்படவில்லை." - "அழைப்புகளில் மாற முடியாது." - "அழைப்பைப் பிரிக்க முடியாது." - "மாற்ற முடியாது." - "குழு அழைப்பு செய்ய முடியாது." - "அழைப்பை நிராகரிக்க முடியாது." - "அழைப்பை(அழைப்புகளை) விடுவிக்க முடியாது." - "SIP அழைப்பு" - "அவசரகால அழைப்பு" - "ரேடியோவை இயக்குகிறது…" - "சேவை இல்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கிறது…" - "%s அவசர அழைப்பு எண் இல்லை என்பதால் அழைக்க முடியாது." - "அழைக்க முடியாது. அவசர அழைப்பு எண்ணை அழைக்கவும்." - "டயல் செய்வதற்கு விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்துக" - "அழைப்பை இடைநிறுத்து" - "அழைப்பைத் தொடர்" - "அழைப்பை முடி" - "டயல்பேடு" - "முடக்கு" - "அழைப்பைச் சேர்" - "அழைப்புகளை இணை" - "மாற்று" - "அழைப்புகளை நிர்வகி" - "குழு அழைப்பை நிர்வகி" - "ஆடியோ" - "வீடியோ அழைப்பு" - "குரல் அழைப்பிற்கு மாறு" - "கேமராவை மாற்று" - "வீடியோவை இடைநிறுத்து" - "மேலும் விருப்பங்கள்" - "வீடியோ துவங்கியது" - "வீடியோ நிறுத்தப்பட்டது." - "கேமரா தயாராக இல்லை" - "கேமரா தயார்" - "தெரியாத அழைப்பு நேர நிகழ்வு" - "சேவை" - "அமைவு" - "<அமைக்கப்படவில்லை>" - "பிற அழைப்பு அமைப்பு" - "%s வழியாக அழைக்கிறது" - "%s மூலம் உள்வருவது" - "தொடர்பு படம்" - "தனிப்பட்டதிற்குச் செல்" - "தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - "சொந்தமாக எழுதவும்..." - "ரத்துசெய்" - "அனுப்பு" - "பதிலளி" - "SMS அனுப்பு" - "நிராகரி" - "வீடியோ அழைப்பில் பதிலளி" - "ஆடியோ அழைப்பில் பதிலளி" - "வீடியோ கோரிக்கையை அனுமதி" - "வீடியோ கோரிக்கையை நிராகரி" - "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை அனுமதிக்கும்" - "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை நிராகரிக்கும்" - "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை அனுமதிக்கும்" - "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை நிராகரிக்கும்" - "%s க்கு மேலாக நகர்த்தவும்." - "%s க்கு இடதுபக்கமாக நகர்த்தவும்." - "%s வலதுபக்கமாக நகர்த்தவும்." - "%s க்குக் கீழே ஸ்லைடு செய்க." - "அதிர்வு" - "அதிர்வு" - "ஒலி" - "இயல்பு ஒலி (%1$s)" - "தொலைபேசி ரிங்டோன்" - "ரிங் ஆகும்போது அதிர்வை ஏற்படுத்து" - "ரிங்டோன் & அதிர்வு" - "குழு அழைப்பை நிர்வகிக்கவும்" - "அவசரகால எண்" - + "ஃபோன்" + "ஹோல்டில் உள்ளது" + "தெரியாத எண்" + "தனிப்பட்ட எண்" + "கட்டணத் தொலைபேசி" + "குழு அழைப்பு" + "அழைப்பு நிறுத்தப்பட்டது" + "ஸ்பீக்கர்" + "ஹேண்ட்செட் இயர்ஃபீஸ்" + "வயருள்ள ஹெட்செட்" + "புளூடூத்" + "பின்வரும் டோன்களை அனுப்பவா?\n" + "டோன்களை அனுப்புகிறது\n" + "அனுப்பு" + "ஆம்" + "வேண்டாம்" + "சிறப்புக்குறியை இதன் மூலம் மாற்றியமை" + "குழு அழைப்பு: %s" + "குரலஞ்சல் எண்" + "அழைக்கிறது" + "மீண்டும் டயல் செய்கிறது" + "குழு அழைப்பு" + "உள்வரும் அழைப்பு" + "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" + "அழைப்பு முடிந்தது" + "ஹோல்டில் உள்ளது" + "துண்டிக்கிறது" + "அழைப்பில்" + "எனது எண்: %s" + "வீடியோவை இணைக்கிறது" + "வீடியோ அழைப்பு" + "வீடியோவைக் கோருகிறது" + "வீடியோ அழைப்பை இணைக்க முடியவில்லை" + "வீடியோ கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது" + "உங்களைத் திரும்ப அழைப்பதற்கான எண்\n %1$s" + "அவசர அழைப்பு எண்\n %1$s" + "அழைக்கிறது" + "தவறிய அழைப்பு" + "தவறிய அழைப்புகள்" + "%s தவறிய அழைப்புகள்" + "%s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு" + "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" + "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு (பணி)" + "செயலில் இருக்கும் வைஃபை அழைப்பு" + "செயலில் இருக்கும் வைஃபை அழைப்பு" + "ஹோல்டில் உள்ளது" + "உள்வரும் அழைப்பு" + "உள்வரும் அழைப்பு (பணி)" + "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு" + "உள்வரும் வைஃபை அழைப்பு (பணி)" + "உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு" + "உள்வரும் வீடியோ கோரிக்கை" + "புதிய குரலஞ்சல்" + "புதிய குரலஞ்சல் (%d)" + "%sஐ அழை" + "குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை" + "சேவை இல்லை" + "தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க் (%s) கிடைக்கவில்லை" + "பதிலளி" + "துண்டி" + "வீடியோ" + "குரல்" + "ஏற்கிறேன்" + "நிராகரி" + "திரும்ப அழை" + "செய்தி அனுப்பு" + "அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." + "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்படவில்லை." + "செல்லுலார் நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை." + "அழைக்க, சரியான எண்ணை உள்ளிடவும்." + "அழைக்க முடியாது." + "MMI வரிசையைத் தொடங்குகிறது..." + "சேவை ஆதரிக்கப்படவில்லை." + "அழைப்புகளில் மாற முடியாது." + "அழைப்பைப் பிரிக்க முடியாது." + "மாற்ற முடியாது." + "குழு அழைப்பு செய்ய முடியாது." + "அழைப்பை நிராகரிக்க முடியாது." + "அழைப்பை(அழைப்புகளை) விடுவிக்க முடியாது." + "SIP அழைப்பு" + "அவசர அழைப்பு" + "ரேடியோவை இயக்குகிறது…" + "சேவை இல்லை. மீண்டும் முயல்கிறது…" + "%s என்பது அவசர அழைப்பு எண் இல்லை என்பதால் அழைக்க முடியாது." + "அழைக்க முடியாது. அவசர அழைப்பு எண்ணை அழைக்கவும்." + "டயல் செய்ய, விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்" + "அழைப்பை ஹோல்டில் வை" + "அழைப்பை மீண்டும் தொடங்கு" + "அழைப்பை முடி" + "டயல்பேடு" + "ஒலியடக்கு" + "அழைப்பைச் சேர்" + "அழைப்புகளை இணை" + "மாற்று" + "அழைப்புகளை நிர்வகி" + "குழு அழைப்பை நிர்வகி" + + + + + "ஆடியோ" + "வீடியோ அழைப்பு" + "குரல் அழைப்பிற்கு மாறு" + "கேமராவை மாற்று" + "வீடியோவை இடைநிறுத்து" + "கூடுதல் விருப்பங்கள்" + "வீடியோ பிளேயர் துவங்கியது" + "வீடியோ பிளேயர் நிறுத்தப்பட்டது" + "கேமரா தயாராக இல்லை" + "கேமரா தயார்" + "தெரியாத அழைப்பு நேர நிகழ்வு" + "சேவை" + "அமை" + "<அமைக்கப்படவில்லை>" + "பிற அழைப்பு அமைப்புகள்" + "%s வழியாக அழைக்கிறது" + "%s மூலம் உள்வரும் அழைப்புகள்" + "தொடர்புப் படம்" + "தனிப்பட்டதிற்குச் செல்" + "தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "சொந்தமாக எழுதவும்..." + "ரத்துசெய்" + "அனுப்பு" + "பதிலளி" + "SMS அனுப்பு" + "நிராகரி" + "வீடியோ அழைப்பில் பதிலளி" + "ஆடியோ அழைப்பில் பதிலளி" + "வீடியோ கோரிக்கையை அனுமதி" + "வீடியோ கோரிக்கையை நிராகரி" + "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை அனுமதி" + "வீடியோவைப் பரிமாற்றும் கோரிக்கையை நிராகரி" + "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை அனுமதி" + "வீடியோவைப் பெறும் கோரிக்கையை நிராகரி" + "%s, மேலே ஸ்லைடு செய்க." + "%s, இடப்புறம் ஸ்லைடு செய்க." + "%s, வலப்புறம் ஸ்லைடு செய்க." + "%s, கீழே ஸ்லைடு செய்க." + "அதிர்வுறு" + "அதிர்வுறு" + "ஒலி" + "இயல்பு ஒலி (%1$s)" + "ஃபோனின் ரிங்டோன்" + "அழைக்கும் போது அதிர்வுறு" + "ரிங்டோன் & அதிர்வு" + "குழு அழைப்பை நிர்வகி" + "அவசர அழைப்பு எண்" + %d வினாடிகள் 1 வினாடி - + %d நிமிடங்கள் 1 நிமிடம் - + %d மணிநேரம் 1 மணிநேரம் - "சுயவிவரப் படம்" - "கேமராவை முடக்கும்" - "%s வழியாக" - "குறிப்பு அனுப்பப்பட்டது" - "சமீபத்திய செய்திகள்" - "வணிகத் தகவல்" - "%.1f மைல் தொலைவில்" - "%.1f கிமீ தொலைவில்" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "நாளை %s மணிக்குத் திறக்கப்படும்" - "இன்று %s மணிக்குத் திறக்கப்படும்" - "%s மணிக்கு மூடப்படும்" - "இன்று %s மணிக்கு மூடப்பட்டது" - "இப்போது திறக்கப்பட்டுள்ளது" - "இப்போது மூடப்பட்டுள்ளது" + "சுயவிவரப் படம்" + "கேமரா முடக்கப்பட்டது" + "%s வழியாக" + "குறிப்பு அனுப்பப்பட்டது" + "சமீபத்திய செய்திகள்" + "வணிகத் தகவல்" + "%.1f மைல் தொலைவில்" + "%.1f கிமீ தொலைவில்" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "நாளை %sக்குத் திறக்கப்படும்" + "இன்று %sக்குத் திறக்கப்படும்" + "%sக்கு மூடப்படும்" + "இன்று %sக்கு மூடப்பட்டது" + "இப்போது திறக்கப்பட்டுள்ளது" + "இப்போது மூடப்பட்டுள்ளது" diff --git a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml index fd510df09..c54a9c707 100644 --- a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "ఫోన్" - "హోల్డ్‌లో ఉంది" - "తెలియదు" - "ప్రైవేట్ నంబర్" - "పే ఫోన్" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" - "కాల్ కట్ అయింది" - "స్పీకర్" - "హ్యాండ్‌సెట్ ఇయర్‌పీస్" - "వైర్ గల హెడ్‌సెట్" - "బ్లూటూత్" - "క్రింది టోన్‌లు పంపాలా?\n" - "టోన్‌లు పంపుతోంది\n" - "పంపు" - "అవును" - "లేదు" - "దీనితో వైల్డ్ అక్షరాన్ని భర్తీ చేయండి" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ %s" - "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్" - "డయల్ చేస్తోంది" - "మళ్లీ డయల్ చేస్తోంది" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" - "కాల్ ముగిసింది" - "హోల్డ్‌లో ఉంది" - "ముగిస్తోంది" - "కాల్‌లో ఉంది" - "నా నంబర్ %s" - "వీడియోను కనెక్ట్ చేస్తోంది" - "వీడియో కాల్" - "వీడియో కోసం అభ్యర్థిస్తోంది" - "వీడియో కాల్‌ను కనెక్ట్ చేయలేరు" - "వీడియో అభ్యర్థన నిరాకరించబడింది" - "మీ కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" - "మీ అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" - "డయల్ చేస్తోంది" - "సమాధానం ఇవ్వని కాల్" - "సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" - "%s సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" - "%s నుండి సమాధానం ఇవ్వని కాల్" - "కాల్ కొనసాగుతోంది" - "కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" - "Wi-Fi కాల్ కొనసాగుతోంది" - "Wi-Fi కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" - "హోల్డ్‌లో ఉంది" - "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" - "Wi-Fi కాల్ వస్తోంది" - "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కార్యాలయ కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్" - "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో అభ్యర్థన" - "కొత్త వాయిస్ మెయిల్" - "కొత్త వాయిస్ మెయిల్ (%d)" - "%sకు డయల్ చేయండి" - "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు" - "సేవ లేదు" - "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ (%s) అందుబాటులో లేదు" - "సమాధానం" - "కాల్‌ను ముగించు" - "వీడియో" - "వాయిస్" - "ఆమోదిస్తున్నాను" - "తీసివేయి" - "కాల్ చేయి" - "సందేశం" - "కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." - "నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు కాలేదు." - "సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు." - "కాల్ చేయడానికి, చెల్లుబాటు అయ్యే నంబర్‌ను నమోదు చేయండి." - "కాల్ చేయలేరు." - "MMI శ్రేణిని ప్రారంభిస్తోంది…" - "సేవకు మద్దతు లేదు." - "కాల్‌లను మార్చలేరు." - "కాల్‌ను వేరు చేయలేరు." - "బదిలీ చేయలేరు." - "సమావేశం కుదరదు." - "కాల్‌ను తిరస్కరించలేరు." - "కాల్(ల)ను విడిచిపెట్టలేరు." - "SIP కాల్" - "అత్యవసర కాల్" - "రేడియోను ప్రారంభిస్తోంది…" - "సేవ లేదు. మళ్లీ ప్రయత్నిస్తోంది…" - "కాల్ చేయలేరు. %s అత్యవసర నంబర్ కాదు." - "కాల్ చేయలేరు. అత్యవసర నంబర్‌ను డయల్ చేయండి." - "డయల్ చేయడానికి కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించండి" - "కాల్‌ను హోల్డ్‌లో ఉంచు" - "కాల్‌ను పునఃప్రారంభించు" - "కాల్‌ని ముగించు" - "డయల్‌ప్యాడ్" - "మ్యూట్ చేయి" - "కాల్‌ను జోడించు" - "కాల్‌లను విలీనం చేయి" - "స్వాప్ చేయి" - "కాల్‌లను నిర్వహించు" - "సమావేశ కాల్‌ను నిర్వహించు" - "ఆడియో" - "వీడియో కాల్" - "వాయిస్ కాల్‌కి మార్చు" - "కెమెరాను మార్చు" - "వీడియోను పాజ్ చేయి" - "మరిన్ని ఎంపికలు" - "ప్లేయర్ ప్రారంభమైంది" - "ప్లేయర్ ఆపివేయబడింది" - "కెమెరా సిద్ధంగా లేదు" - "కెమెరా సిద్ధంగా ఉంది" - "తెలియని కాల్ సెషన్ ఉదంతం" - "సేవ" - "సెటప్" - "<సెట్ చేయలేదు>" - "ఇతర కాల్ సెట్టింగ్‌లు" - "%sతో కాల్ వెళుతోంది" - "%s ద్వారా ఇన్‌కమింగ్" - "పరిచయ ఫోటో" - "ప్రైవేట్‌గా వెళ్లు" - "పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి" - "మీ స్వంతంగా వ్రాయండి…" - "రద్దు చేయి" - "పంపు" - "సమాధానం ఇవ్వండి" - "SMS పంపండి" - "తిరస్కరిస్తున్నాను" - "వీడియో కాల్ రూపంలో సమాధానమివ్వండి" - "ఆడియో కాల్ రూపంలో సమాధానమివ్వండి" - "వీడియో అభ్యర్థనను అంగీకరించండి" - "వీడియో అభ్యర్థనను తిరస్కరించండి" - "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" - "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను నిరాకరిస్తుంది" - "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" - "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను నిరాకరిస్తుంది" - "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." - "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - "%s కోసం కుడివైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - "%s కోసం క్రిందికి స్లైడ్ చేయండి." - "వైబ్రేట్" - "వైబ్రేట్" - "ధ్వని" - "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" - "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" - "రింగ్ అవుతున్నప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" - "రింగ్‌టోన్ & వైబ్రేట్" - "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించండి" - "అత్యవసర నంబర్" - + "ఫోన్" + "హోల్డ్‌లో ఉంది" + "తెలియదు" + "ప్రైవేట్ నంబర్" + "పే ఫోన్" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" + "కాల్ కట్ అయింది" + "స్పీకర్" + "హ్యాండ్‌సెట్ ఇయర్‌పీస్" + "వైర్ గల హెడ్‌సెట్" + "బ్లూటూత్" + "కింది టోన్‌లను పంపాలా?\n" + "టోన్‌లు పంపుతోంది\n" + "పంపు" + "అవును" + "వద్దు" + "దీనితో వైల్డ అక్షరాన్ని భర్తీ చేయండి" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ %s" + "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్" + "డయల్ చేస్తోంది" + "మళ్లీ డయల్ చేస్తోంది" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" + "కాల్ ముగిసింది" + "హోల్డ్‌లో ఉంది" + "ముగిస్తోంది" + "కాల్‌లో ఉంది" + "నా నంబర్ %s" + "వీడియోను కనెక్ట్ చేస్తోంది" + "వీడియో కాల్" + "వీడియో కోసం అభ్యర్థిస్తోంది" + "వీడియో కాల్‌ను కనెక్ట్ చేయలేరు" + "వీడియో అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది" + "మీ కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" + "మీ అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" + "డయల్ చేస్తోంది" + "సమాధానం ఇవ్వని కాల్" + "సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" + "%s సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" + "%s నుండి సమాధానం ఇవ్వని కాల్" + "కాల్ కొనసాగుతోంది" + "కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" + "Wi-Fi కాల్ కొనసాగుతోంది" + "Wi-Fi కార్యాలయ కాల్ కొనసాగుతోంది" + "హోల్డ్‌లో ఉంది" + "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ కార్యాలయ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ Wi-Fi కార్యాలయ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో అభ్యర్థన" + "కొత్త వాయిస్ మెయిల్" + "కొత్త వాయిస్ మెయిల్ (%d)" + "%sకు డయల్ చేయండి" + "వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు" + "సేవ లేదు" + "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ (%s) అందుబాటులో లేదు" + "సమాధానం" + "కాల్ ముగించు" + "వీడియో" + "వాయిస్" + "ఆమోదిస్తున్నాను" + "తీసివేయి" + "తిరిగి కాల్ చేయి" + "సందేశం పంపు" + "కాల్ చేయడానికి, ముందుగా ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." + "నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు కాలేదు." + "సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు." + "కాల్ చేయడానికి, చెల్లుబాటు అయ్యే నంబర్‌ను నమోదు చేయండి." + "కాల్ చేయలేరు." + "MMI శ్రేణిని ప్రారంభిస్తోంది…" + "సేవకు మద్దతు లేదు." + "కాల్‌లను మార్చలేరు." + "కాల్‌ను వేరు చేయలేరు." + "బదిలీ చేయలేరు." + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్ కుదరదు." + "కాల్‌ను తిరస్కరించలేరు." + "కాల్(ల)ను విడిచిపెట్టలేరు." + "SIP కాల్" + "అత్యవసర కాల్" + "రేడియోను ఆన్ చేస్తోంది…" + "సేవ లేదు. మళ్లీ ప్రయత్నిస్తోంది…" + "కాల్ చేయలేరు. %s అత్యవసర నంబర్ కాదు." + "కాల్ చేయలేరు. అత్యవసర నంబర్‌కు డయల్ చేయండి." + "డయల్ చేయడానికి కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించండి" + "కాల్‌ను హోల్డ్‌లో ఉంచు" + "కాల్‌ను పునఃప్రారంభించు" + "కాల్‌ని ముగించు" + "డయిల్‌ప్యాడ్" + "మ్యూట్ చేయి" + "కాల్‌ను జోడించు" + "కాల్‌లను విలీనం చేయి" + "స్వాప్ చేయి" + "కాల్‌లను నిర్వహించు" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించు" + + + + + "ఆడియో" + "వీడియో కాల్" + "వాయిస్ కాల్‌కి మార్చు" + "కెమెరాను మార్చు" + "వీడియోను పాజ్ చేయి" + "మరిన్ని ఎంపికలు" + "ప్లేయర్ ప్రారంభమైంది" + "ప్లేయర్ ఆపివేయబడింది" + "కెమెరా సిద్ధంగా లేదు" + "కెమెరా సిద్ధంగా ఉంది" + "తెలియని కాల్ సెషన్ ఉదంతం" + "సేవ" + "సెటప్ చేయండి" + "<సెట్ చేయలేదు>" + "ఇతర కాల్ సెట్టింగ్‌లు" + "%s ద్వారా కాల్ చేయబడుతోంది" + "%s ద్వారా ఇన్‌కమింగ్" + "పరిచయం ఫోటో" + "ప్రైవేట్‌గా వెళ్లు" + "పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి" + "మీ స్వంతంగా వ్రాయండి…" + "రద్దు చేయి" + "పంపు" + "సమాధానం" + "SMSని పంపుతుంది" + "తిరస్కరిస్తుంది" + "వీడియో కాల్ రూపంలో సమాధానం" + "ఆడియో కాల్ రూపంలో సమాధానం" + "వీడియో అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" + "వీడియో అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" + "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" + "వీడియో ప్రసరణ అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" + "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను ఆమోదిస్తుంది" + "వీడియో స్వీకరణ అభ్యర్థనను తిరస్కరిస్తుంది" + "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం కుడివైపుకు స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం కిందికి స్లైడ్ చేయండి." + "వైబ్రేట్" + "వైబ్రేట్" + "ధ్వని" + "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" + "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" + "రింగ్ అయ్యేప్పుడు వైబ్రేషన్" + "రింగ్‌టోన్ & వైబ్రేట్" + "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించు" + "అత్యవసర నంబర్" + %d సెకన్లు 1 సెకను - + %d నిమిషాలు 1 నిమిషం - + %d గంటలు 1 గంట - "ప్రొఫైల్ ఫోటో" - "కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది" - "%s ద్వారా" - "గమనిక పంపబడింది" - "ఇటీవలి సందేశాలు" - "వ్యాపార సంస్థ సమాచారం" - "%.1f మై. దూరంలో ఉంది" - "%.1f కి.మీ దూరంలో ఉంది" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "రేపు %sకి తెరవబడుతుంది" - "ఈరోజు %sకి తెరవబడుతుంది" - "%sకి మూసివేయబడుతుంది" - "ఈరోజు %sకి మూసివేయబడింది" - "ఇప్పుడు తెరిచి ఉంది" - "ఇప్పుడు మూసివేయబడింది" + "ప్రొఫైల్ ఫోటో" + "కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది" + "%s ద్వారా" + "గమనిక పంపబడింది" + "ఇటీవలి సందేశాలు" + "వ్యాపార సంస్థ సమాచారం" + "%.1f మై దూరంలో ఉంది" + "%.1f కి.మీ దూరంలో ఉంది" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "రేపు %sకి తెరవబడుతుంది" + "ఈరోజు %sకి తెరవబడుతుంది" + "%sకి మూసివేయబడుతుంది" + "ఈరోజు %sకి మూసివేయబడి ఉంటుంది" + "ఇప్పుడు తెరిచి ఉంది" + "ఇప్పుడు మూసివేయబడింది" diff --git a/InCallUI/res/values-th/strings.xml b/InCallUI/res/values-th/strings.xml index 13739b2d7..a2d9d4a5b 100644 --- a/InCallUI/res/values-th/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-th/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "โทรศัพท์" - "พักสาย" - "ไม่ทราบ" - "หมายเลขส่วนตัว" - "โทรศัพท์สาธารณะ" - "การประชุมสาย" - "สายหลุด" - "ลำโพง" - "ชุดหูฟังโทรศัพท์" - "ชุดหูฟังแบบมีสาย" - "บลูทูธ" - "ส่งโทนเสียงต่อไปนี้หรือไม่ \n" - "กำลังส่งโทนเสียง\n" - "ส่ง" - "ใช่" - "ไม่" - "แทนที่อักขระแทนด้วย" - "การประชุมสาย %s" - "หมายเลขข้อความเสียง" - "กำลังโทรออก" - "โทรใหม่" - "การประชุมสาย" - "สายเข้า" - "มีสายเรียกเข้าจากที่ทำงาน" - "วางสายแล้ว" - "พักสาย" - "กำลังวางสาย" - "กำลังใช้สาย" - "หมายเลขของฉันคือ %s" - "กำลังเชื่อมต่อวิดีโอ" - "แฮงเอาท์วิดีโอ" - "กำลังขอวิดีโอ" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อแฮงเอาท์วิดีโอได้" - "คำขอวิดีโอถูกปฏิเสธ" - "หมายเลขโทรกลับของคุณ\n %1$s" - "หมายเลขโทรกลับฉุกเฉินของคุณ\n %1$s" - "กำลังโทรออก" - "สายที่ไม่ได้รับ" - "สายที่ไม่ได้รับ" - "%s สายที่ไม่ได้รับ" - "สายที่ไม่ได้รับจาก %s" - "โทรต่อเนื่อง" - "กำลังอยู่ในสายจากที่ทำงาน" - "กำลังโทรผ่าน Wi-Fi" - "กำลังอยู่ในสายจากที่ทำงานผ่าน Wi-Fi" - "พักสาย" - "สายเรียกเข้า" - "มีสายเรียกเข้าจากที่ทำงาน" - "สายโทรเข้าผ่าน Wi-Fi" - "มีสายเรียกเข้าจากที่ทำงานผ่าน Wi-Fi" - "แฮงเอาท์วิดีโอเรียกเข้า" - "คำขอโทรเข้าเป็นวิดีโอ" - "ข้อความเสียงใหม่" - "ข้อความเสียงใหม่ (%d)" - "หมุนหมายเลข %s" - "ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง" - "ไม่มีบริการ" - "เครือข่ายที่เลือกไว้ (%s) ไม่พร้อมใช้งาน" - "รับสาย" - "วางสาย" - "วิดีโอ" - "เสียง" - "ยอมรับ" - "ไม่รับ" - "โทรกลับ" - "ข้อความ" - "หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน" - "ยังไม่ได้ลงทะเบียนบนเครือข่าย" - "เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้" - "หากต้องการโทรออก โปรดป้อนหมายเลขที่ถูกต้อง" - "ไม่สามารถโทรได้" - "กำลังเริ่มต้นลำดับ MMI..." - "ไม่สนับสนุนบริการนี้" - "ไม่สามารถสลับสายได้" - "ไม่สามารถแยกสายได้" - "ไม่สามารถโอนได้" - "ไม่สามารถประชุมได้" - "ไม่สามารถปฏิเสธสายได้" - "ไม่สามารถเริ่มการโทรได้" - "โทรแบบ SIP" - "หมายเลขฉุกเฉิน" - "กำลังเปิดวิทยุ…" - "ไม่มีบริการ โปรดลองอีกครั้ง…" - "ไม่สามารถโทรได้ %s ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน" - "ไม่สามารถโทรออก โทรหมายเลขฉุกเฉิน" - "ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์" - "พักสาย" - "โทรต่อ" - "วางสาย" - "แป้นหมายเลข" - "ปิดเสียง" - "เพิ่มการโทร" - "รวมสาย" - "สลับ" - "จัดการการโทร" - "จัดการการประชุมสาย" - "เสียง" - "แฮงเอาท์วิดีโอ" - "เปลี่ยนเป็นการโทรด้วยเสียง" - "สลับกล้องถ่ายรูป" - "หยุดวิดีโอชั่วคราว" - "ตัวเลือกอื่น" - "โปรแกรมเล่นเริ่มทำงานแล้ว" - "โปรแกรมเล่นหยุดแล้ว" - "กล้องไม่พร้อมทำงาน" - "กล้องพร้อมทำงาน" - "เหตุการณ์เซสชันการโทรที่ไม่รู้จัก" - "บริการ" - "การตั้งค่า" - "<ไม่ได้ตั้งค่า>" - "การตั้งค่าการโทรอื่นๆ" - "โทรผ่าน %s" - "สายเรียกเข้าผ่าน %s" - "ภาพของรายชื่อติดต่อ" - "เข้าสู่โหมดส่วนตัว" - "เลือกรายชื่อติดต่อ" - "เขียนคำตอบของคุณเอง..." - "ยกเลิก" - "ส่ง" - "คำตอบ" - "ส่ง SMS" - "ปฏิเสธ" - "รับสายเป็นแฮงเอาท์วิดีโอ" - "รับสายเป็นการโทรด้วยเสียง" - "ยอมรับคำขอวิดีโอ" - "ปฏิเสธคำขอวิดีโอ" - "ยอมรับคำขอให้ส่งวิดีโอ" - "ปฏิเสธคำขอให้ส่งวิดีโอ" - "ยอมรับคำขอให้รับวิดีโอ" - "ปฏิเสธคำขอให้รับวิดีโอ" - "เลื่อนขึ้นเพื่อ %s" - "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" - "เลื่อนไปทางขวาเพื่อ %s" - "เลื่อนลงเพื่อ %s" - "สั่น" - "สั่น" - "เสียง" - "เสียงเริ่มต้น (%1$s)" - "เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์" - "สั่นเมื่อมีสายเข้า" - "เสียงเรียกเข้าและสั่น" - "จัดการการประชุมสาย" - "หมายเลขฉุกเฉิน" - + "โทรศัพท์" + "พักสาย" + "ไม่ทราบ" + "หมายเลขส่วนตัว" + "โทรศัพท์สาธารณะ" + "การประชุมสาย" + "สายหลุด" + "ลำโพง" + "ชุดหูฟังโทรศัพท์" + "ชุดหูฟังแบบมีสาย" + "บลูทูธ" + "ส่งหมายเลขต่อไปไหม\n" + "กำลังส่งหมายเลข\n" + "ส่ง" + "ใช่" + "ไม่" + "แทนที่อักขระแทนด้วย" + "การประชุมสาย %s" + "หมายเลขข้อความเสียง" + "กำลังโทรออก" + "โทรใหม่" + "การประชุมสาย" + "สายเรียกเข้า" + "มีสายเรียกเข้าจากที่ทำงาน" + "วางสายแล้ว" + "พักสาย" + "กำลังวางสาย" + "กำลังใช้สาย" + "หมายเลขของฉันคือ %s" + "กำลังเชื่อมต่อวิดีโอ" + "แฮงเอาท์วิดีโอ" + "กำลังขอวิดีโอ" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อแฮงเอาท์วิดีโอได้" + "คำขอวิดีโอถูกปฏิเสธ" + "หมายเลขโทรกลับของคุณ\n %1$s" + "หมายเลขโทรกลับฉุกเฉินของคุณ\n %1$s" + "กำลังโทรออก" + "สายที่ไม่ได้รับ" + "สายที่ไม่ได้รับ" + "ไม่ได้รับ %s สาย" + "สายที่ไม่ได้รับจาก %s" + "โทรต่อเนื่อง" + "กำลังอยู่ในสายจากที่ทำงาน" + "กำลังโทรผ่าน Wi-Fi" + "กำลังอยู่ในสายจากที่ทำงานผ่าน Wi-Fi" + "พักสาย" + "สายเรียกเข้า" + "มีสายเรียกเข้าจากที่ทำงาน" + "สายโทรเข้าผ่าน Wi-Fi" + "มีสายเรียกเข้าจากที่ทำงานผ่าน Wi-Fi" + "แฮงเอาท์วิดีโอเรียกเข้า" + "คำขอโทรเข้าเป็นวิดีโอ" + "ข้อความเสียงใหม่" + "ข้อความเสียงใหม่ (%d)" + "หมุนหมายเลข %s" + "ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง" + "ไม่มีบริการ" + "เครือข่ายที่เลือกไว้ (%s) ไม่พร้อมใช้งาน" + "รับสาย" + "วางสาย" + "วิดีโอ" + "เสียง" + "ยอมรับ" + "ปิด" + "โทรกลับ" + "ข้อความ" + "หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดบนเครื่องบินก่อน" + "ยังไม่ได้ลงทะเบียนบนเครือข่าย" + "เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้" + "หากต้องการโทรออก โปรดป้อนหมายเลขที่ถูกต้อง" + "ไม่สามารถโทรได้" + "กำลังเริ่มต้นลำดับ MMI..." + "ไม่สนับสนุนบริการนี้" + "ไม่สามารถสลับสายได้" + "ไม่สามารถแยกสายได้" + "ไม่สามารถโอนได้" + "ไม่สามารถประชุมได้" + "ไม่สามารถปฏิเสธสายได้" + "ไม่สามารถเริ่มการโทรได้" + "โทรแบบ SIP" + "หมายเลขฉุกเฉิน" + "กำลังเปิดวิทยุ…" + "ไม่มีบริการ โปรดลองอีกครั้ง…" + "โทรออกไม่ได้ %s ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน" + "ไม่สามารถโทรออก โทรหมายเลขฉุกเฉิน" + "ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์" + "พักสาย" + "โทรต่อ" + "วางสาย" + "แป้นหมายเลข" + "ปิด" + "เพิ่มการโทร" + "รวมสาย" + "สลับ" + "จัดการการโทร" + "จัดการการประชุมสาย" + "การประชุมสาย" + "จัดการ" + "เสียง" + "แฮงเอาท์วิดีโอ" + "เปลี่ยนเป็นการโทรด้วยเสียง" + "เปลี่ยนกล้อง" + "หยุดวิดีโอชั่วคราว" + "ตัวเลือกเพิ่มเติม" + "โปรแกรมเล่นเริ่มทำงานแล้ว" + "โปรแกรมเล่นหยุดแล้ว" + "กล้องไม่พร้อมทำงาน" + "กล้องพร้อมทำงาน" + "เหตุการณ์เซสชันการโทรที่ไม่รู้จัก" + "บริการ" + "ตั้งค่า" + "<ไม่ได้ตั้งค่า>" + "การตั้งค่าการโทรอื่นๆ" + "โทรผ่าน %s" + "สายเรียกเข้าผ่าน %s" + "ภาพของรายชื่อติดต่อ" + "เข้าสู่โหมดส่วนตัว" + "เลือกรายชื่อติดต่อ" + "เขียนคำตอบของคุณเอง..." + "ยกเลิก" + "ส่ง" + "รับสาย" + "ส่ง SMS" + "ปฏิเสธ" + "รับสายเป็นแฮงเอาท์วิดีโอ" + "รับสายเป็นการโทรด้วยเสียง" + "ยอมรับคำขอวิดีโอ" + "ปฏิเสธคำขอวิดีโอ" + "ยอมรับคำขอให้ส่งวิดีโอ" + "ปฏิเสธคำขอให้ส่งวิดีโอ" + "ยอมรับคำขอให้รับวิดีโอ" + "ปฏิเสธคำขอให้รับวิดีโอ" + "เลื่อนไปข้างบนเพื่อ %s" + "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" + "เลื่อนไปทางขวาเพื่อ %s" + "เลื่อนลงเพื่อ %s" + "สั่น" + "สั่น" + "เสียง" + "เสียงเริ่มต้น (%1$s)" + "เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์" + "สั่นเมื่อมีสายเข้า" + "เสียงเรียกเข้าและสั่น" + "จัดการการประชุมสาย" + "หมายเลขฉุกเฉิน" + %d วินาที 1 วินาที - + %d นาที 1 นาที - + %d ชั่วโมง 1 ชั่วโมง - "รูปโปรไฟล์" - "ปิดกล้อง" - "ผ่านหมายเลข %s" - "ส่งโน้ตแล้ว" - "ข้อความล่าสุด" - "ข้อมูลธุรกิจ" - "อยู่ห่างออกไป %.1f ไมล์" - "อยู่ห่างออกไป %.1f กม." - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "เปิดให้บริการพรุ่งนี้เวลา %s" - "เปิดให้บริการวันนี้เวลา %s" - "ปิดให้บริการเวลา %s" - "ปิดให้บริการแล้ววันนี้เวลา %s" - "ขณะนี้เปิดทำการ" - "ขณะนี้ปิดทำการ" + "รูปโปรไฟล์" + "ปิดกล้อง" + "ผ่านหมายเลข %s" + "ส่งโน้ตแล้ว" + "ข้อความล่าสุด" + "ข้อมูลธุรกิจ" + "อยู่ห่างออกไป %.1f ไมล์" + "อยู่ห่างออกไป %.1f กม." + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "เปิดให้บริการพรุ่งนี้เวลา %s" + "เปิดให้บริการวันนี้เวลา %s" + "ปิดให้บริการเวลา %s" + "ปิดให้บริการแล้ววันนี้เวลา %s" + "ขณะนี้เปิดทำการ" + "ขณะนี้ปิดทำการ" diff --git a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml index 9f67a3d8f..1d136500a 100644 --- a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telepono" - "Naka-hold" - "Di-kilala" - "Pribadong numero" - "Payphone" - "Conference na tawag" - "Na-drop ang tawag" - "Speaker" - "Handset earpiece" - "Wired na headset" - "Bluetooth" - "Ipadala ang mga sumusunod na tone?\n" - "Nagpapadala ng mga tono\n" - "Ipadala" - "Oo" - "Hindi" - "Palitan ang wild character ng" - "Conference na tawag %s" - "Numero ng voicemail" - "Dina-dial" - "Muling dina-dial" - "Conference na tawag" - "Papasok na tawag" - "Papasok, tawag sa trabaho" - "Winakasan ang Tawag" - "Naka-hold" - "Binababa" - "Nasa tawag" - "Ang aking numero ay %s" - "Ikinokonekta ang video" - "Video call" - "Humihiling ng video" - "Hindi makakonekta sa video call" - "Tinanggihan ang kahilingan sa video" - "Ang iyong numero ng callback\n %1$s" - "Ang iyong emergency na numero ng callback\n %1$s" - "Dina-dial" - "Hindi nasagot na tawag" - "Mga hindi nasagot na tawag" - "%s (na) hindi nasagot na tawag" - "Hindi nasagot na tawag mula kay %s" - "Kasalukuyang tawag" - "Kasalukuyang tawag sa trabaho" - "Isinasagawang tawag sa Wi-Fi" - "Kasalukuyang tawag sa trabaho sa pamamagitan ng Wi-Fi" - "Naka-hold" - "Papasok na tawag" - "Papasok na tawag sa trabaho" - "Papasok na tawag sa Wi-Fi" - "Papasok na tawag sa trabaho sa pamamagitan ng Wi-Fi" - "Papasok na video call" - "Papasok na kahilingan ng video" - "Bagong voicemail" - "Bagong voicemail (%d)" - "I-dial ang %s" - "Hindi kilala ang numero ng voicemail" - "Walang serbisyo" - "Hindi available ang mga piniling network (%s)" - "Sagutin" - "Ibaba" - "Video" - "Boses" - "Tanggapin" - "I-dismiss" - "Tawagan" - "Padalhan ng mensahe" - "Upang tumawag, paki-off ang Airplane mode." - "Hindi nakarehistro sa network." - "Hindi available ang cellular network" - "Upang tumawag, maglagay ng wastong numero." - "Hindi makatawag." - "Sinisimulan ang pagkakasunud-sunod ng MMI…" - "Hindi sinusuportahan ang serbisyo." - "Hindi mailipat ang mga tawag." - "Hindi mapaghiwalay ang tawag" - "Hindi mailipat." - "Hindi makapag-conference." - "Hindi matanggihan ang tawag." - "Hindi mailabas ang (mga) tawag." - "Tawag sa SIP" - "Emergency na tawag" - "Ino-on ang radyo…" - "Walang serbisyo. Sinusubukang muli…" - "Hindi makatawag. Ang %s ay hindi isang emergency na numero." - "Hindi makatawag. Mag-dial ng emergency na numero." - "Gamitin ang keyboard upang mag-dial" - "I-hold ang Tawag" - "Ituloy ang Tawag" - "Ibaba ang Tawag" - "Dialpad" - "I-mute" - "Magdagdag ng tawag" - "Pagsamahin ang mga tawag" - "Pagpalitin" - "Pamahalaan ang mga tawag" - "Manage conference call" - "Audio" - "Video call" - "Gawing voice call" - "Magpalit ng camera" - "I-pause ang video" - "Higit pang mga opsyon" - "Nagsimula na ang Player" - "Huminto ang Player" - "Hindi pa handa ang camera" - "Handa na ang camera" - "Hindi alam na kaganapan ng session ng tawag" - "Serbisyo" - "Setup" - "<Hindi nakatakda>" - "Iba pang mga setting ng tawag" - "Tumatawag via %s" - "Papasok sa pamamagitan ng %s" - "larawan ng contact" - "maging pribado" - "pumili ng contact" - "Sumulat ng sarili mong tugon…" - "Kanselahin" - "Ipadala" - "Sagutin" - "Magpadala ng SMS" - "Tanggihan" - "Sagutin bilang video call" - "Sagutin bilang audio call" - "Tanggapin ang kahilingan sa video" - "Tanggihan ang kahilingan sa video" - "Tanggapin ang kahilingan sa pagpapadala ng video" - "Tanggihan ang kahilingan sa pagpapadala ng video" - "Tanggapin ang kahilingan sa pagtanggap ng video" - "Tanggihan ang kahilingan sa pagtanggap ng video" - "Mag-slide pataas para sa %s." - "Mag-slide pakaliwa para sa %s." - "Mag-slide pakanan para sa %s." - "Mag-slide pababa para sa %s." - "Mag-vibrate" - "Mag-vibrate" - "Tunog" - "Default na tunog (%1$s)" - "Ringtone ng telepono" - "I-vibrate kapag nagri-ring" - "Ringtone at Pag-vibrate" - "Pamahalaan ang conference call" - "Pang-emergency na numero" - + "Telepono" + "Naka-hold" + "Hindi alam" + "Pribadong numero" + "Payphone" + "Conference call" + "Naputol ang tawag" + "Speaker" + "Handset earpiece" + "Wired na headset" + "Bluetooth" + "Ipapadala ba ang mga sumusunod na tono?\n" + "Nagpapadala ng mga tono\n" + "Ipadala" + "Oo" + "Hindi" + "Palitan ang wild character ng" + "Conference call %s" + "Numero ng voicemail" + "Dina-dial" + "Muling dina-dial" + "Conference call" + "Papasok na tawag" + "Papasok na tawag sa trabaho" + "Ibinaba ang tawag" + "Naka-hold" + "Binababa" + "Nasa tawag" + "Ang aking numero ay %s" + "Ikinokonekta ang video" + "Mag-video call" + "Humihiling ng video" + "Hindi makakonekta sa video call" + "Tinanggihan ang kahilingan sa video" + "Ang iyong numero ng callback\n %1$s" + "Ang iyong emergency na numero ng callback\n %1$s" + "Dina-dial" + "Hindi nasagot na tawag" + "Mga hindi nasagot na tawag" + "%s (na) hindi nasagot na tawag" + "Hindi nasagot ang tawag mula kay %s" + "Kasalukuyang tawag" + "Kasalukuyang tawag sa trabaho" + "Kasalukuyang tawag sa Wi-Fi" + "Kasalukuyang tawag sa trabaho sa pamamagitan ng Wi-Fi" + "Naka-hold" + "Papasok na tawag" + "Papasok na tawag sa trabaho" + "Papasok na tawag sa Wi-Fi" + "Papasok na tawag sa trabaho sa pamamagitan ng Wi-Fi" + "Papasok na video call" + "Papasok na kahilingan ng video" + "Bagong voicemail" + "Bagong voicemail (%d)" + "I-dial ang %s" + "Hindi kilala ang numero ng voicemail" + "Walang serbisyo" + "Hindi available ang piniling network (%s)" + "Sagutin" + "Ibaba" + "Video" + "Boses" + "Tanggapin" + "I-dismiss" + "Tawagan" + "Mensahe" + "Upang tumawag, paki-off muna ang Airplane mode." + "Hindi nakarehistro sa network." + "Hindi available ang cellular network." + "Upang tumawag, maglagay ng wastong numero." + "Hindi makatawag." + "Sinisimulan ang pagkakasunud-sunod ng MMI…" + "Hindi sinusuportahan ang serbisyo." + "Hindi mailipat ang mga tawag." + "Hindi mapaghiwalay ang tawag." + "Hindi mailipat." + "Hindi makapag-conference." + "Hindi matanggihan ang tawag." + "Hindi mailabas ang (mga) tawag." + "Tawag sa SIP" + "Emergency na tawag" + "Ino-on ang radyo…" + "Walang serbisyo. Sinusubukang muli…" + "Hindi makatawag. Ang %s ay hindi isang pang-emergency na numero." + "Hindi makatawag. Mag-dial ng pang-emergency na numero." + "Gamitin ang keyboard upang mag-dial" + "I-hold ang Tawag" + "Ituloy ang Tawag" + "Ibaba ang Tawag" + "Dialpad" + "I-mute" + "Magdagdag ng tawag" + "Pagsamahin ang mga tawag" + "Pagpalitin" + "Pamahalaan ang mga tawag" + "Pamahalaan ang conference call" + + + + + "Audio" + "Mag-video call" + "Gawing voice call" + "Lumipat ng camera" + "I-pause ang video" + "Higit pang mga opsyon" + "Nagsimula na ang Player" + "Huminto ang Player" + "Hindi pa handa ang camera" + "Handa na ang camera" + "Hindi alam na kaganapan ng session ng tawag" + "Serbisyo" + "I-setup" + "<Hindi nakatakda>" + "Iba pang mga setting ng tawag" + "Tumatawag sa pamamagitan ng %s" + "Papasok sa pamamagitan ng %s" + "larawan ng contact" + "maging pribado" + "pumili ng contact" + "Sumulat ng sarili mong tugon…" + "Kanselahin" + "Ipadala" + "Sagutin" + "Magpadala ng SMS" + "Tanggihan" + "Sagutin bilang video call" + "Sagutin bilang audio call" + "Tanggapin ang kahilingan sa video" + "Tanggihan ang kahilingan sa video" + "Tanggapin ang kahilingan sa pagpapadala ng video" + "Tanggihan ang kahilingan sa pagpapadala ng video" + "Tanggapin ang kahilingan sa pagtanggap ng video" + "Tanggihan ang kahilingan sa pagtanggap ng video" + "Mag-slide pataas para sa %s." + "Mag-slide pakaliwa para sa %s." + "Mag-slide pakanan para sa %s." + "Mag-slide pababa para sa %s." + "Mag-vibrate" + "Mag-vibrate" + "Tunog" + "Default na tunog (%1$s)" + "Ringtone ng telepono" + "Mag-vibrate kapag nagri-ring" + "Ringtone at Pag-vibrate" + "Pamahalaan ang conference call" + "Pang-emergency na numero" + %d segundo %d na segundo - + %d minuto %d na minuto - + %d oras %d na oras - "Larawan sa profile" - "Naka-off ang camera" - "sa pamamagitan ng %s" - "Naipadala ang tala" - "Mga kamakailang mensahe" - "Impormasyon ng negosyo" - "%.1f (na) milya ang layo" - "%.1f (na) kilometro ang layo" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Magbubukas bukas nang %s" - "Magbubukas ngayon nang %s" - "Magsasara nang %s" - "Sarado ngayon nang %s" - "Bukas ngayon" - "Sarado ngayon" + "Larawan sa profile" + "Naka-off ang camera" + "sa pamamagitan ng %s" + "Naipadala ang tala" + "Mga kamakailang mensahe" + "Impormasyon ng negosyo" + "%.1f (na) milya ang layo" + "%.1f (na) kilometro ang layo" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Magbubukas bukas nang %s" + "Magbubukas ngayon nang %s" + "Magsasara nang %s" + "Sarado ngayon nang %s" + "Bukas ngayon" + "Sarado ngayon" diff --git a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml index ce2ea0cb4..c129fd5eb 100644 --- a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Beklemede" - "Bilinmiyor" - "Özel numara" - "Ankesörlü telefon" - "Konferans görüşmesi" - "Çağrı kesildi" - "Hoparlör" - "Mobil cihaz kulaklığı" - "Kablolu kulaklık" - "Bluetooth" - "Şu zil sesleri gönderilsin mi?\n" - "Sayı tonları gönderiliyor\n" - "Gönder" - "Evet" - "Hayır" - "Joker karakteri şununla değiştir:" - "Konferans görüşmesi %s" - "Sesli mesaj numarası" - "Çevriliyor" - "Yeniden aranıyor" - "Konferans görüşmesi" - "Gelen çağrı" - "İşle ilgili gelen çağrı" - "Çağrı sonlandırıldı" - "Beklemede" - "Sonlandırılıyor" - "Çağrı halinde" - "Numaram: %s" - "Video bağlanıyor" - "Video görüşmesi" - "Video isteniyor" - "Video görüşmesi bağlantısı yapılamıyor" - "Video isteği reddedildi" - "Geri arama numaranız\n %1$s" - "Acil durum geri arama numaranız\n %1$s" - "Çevriliyor" - "Cevapsız çağrı" - "Cevapsız çağrılar" - "%s cevapsız çağrı" - "Cevapsız çağrı: %s" - "Devam eden çağrılar" - "Süren iş çağrısı" - "Giden kablosuz çağrı" - "Süren kablosuz iş çağrısı" - "Beklemede" - "Gelen çağrı" - "Gelen iş çağrısı" - "Gelen kablosuz çağrı" - "Gelen kablosuz iş çağrısı" - "Gelen video görüşmesi isteği" - "Gelen video isteği" - "Yeni sesli mesaj" - "Yeni sesli mesaj (%d)" - "Çevir: %s" - "Sesli mesaj numarası bilinmiyor" - "Hizmet yok" - "Seçili ağ (%s) kullanılamıyor" - "Yanıtla" - "Kapat" - "Video" - "Ses" - "Kabul et" - "Kapat" - "Geri ara" - "Mesaj gönder" - "Bir çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın." - "Ağda kayıtlı değil." - "Hücresel ağ kullanılamıyor." - "Arama yapmak için geçerli bir numara girin." - "Arama yapılamıyor." - "MMI dizisi başlatılıyor..." - "Servis desteklenmiyor." - "Çağrı geçişi yapılamıyor." - "Çağrı ayrılamıyor." - "Aktarılamıyor." - "Konferans yapılamıyor." - "Çağrı reddedilemiyor." - "Çağrılar bırakılamıyor." - "SIP çağrısı" - "Acil durum çağrısı" - "Radyo açılıyor..." - "Servis yok. Tekrar deneniyor…" - "Aranamıyor. %s bir acil durum numarası değil." - "Aranamıyor. Bir acil durum numarasını arayın." - "Çevirmek için klavyeyi kullan" - "Çağrıyı Beklet" - "Çağrıyı Devam Ettir" - "Çağrıyı Sonlandır" - "Tuş takımı" - "Sesi Kapat" - "Çağrı ekle" - "Çağrıları birleştir" - "Değiştir" - "Aramaları yönet" - "Konferans çağrısını yönet" - "Ses" - "Video görüşmesi" - "Sesli çağrıya geç" - "Kamerayı değiştir" - "Videoyu duraklat" - "Diğer seçenekler" - "Oynatıcı Başlatıldı" - "Oynatıcı Durduruldu" - "Kamera hazır değil" - "Kamera hazır" - "Bilinmeyen çağrı oturumu etkinliği" - "Hizmet" - "Kurulum" - "<Ayarlanmadı>" - "Diğer çağrı ayarları" - "%s üzerinden" - "%s adlı sağlayıcı üzerinden gelen çağrı" - "kişi fotoğrafı" - "özele git" - "kişi seçin" - "Kendi yanıtınızı oluşturun…" - "İptal" - "Gönder" - "Yanıtla" - "SMS gönder" - "Reddet" - "Video görüşmesi olarak yanıtla" - "Sesli görüşme olarak yanıtla" - "Video isteğini kabul et" - "Video isteğini reddet" - "Video aktarma isteğini kabul et" - "Video aktarma isteğini reddet" - "Video alma isteğini kabul et" - "Video alma isteğini reddet" - "%s için yukarı kaydırın." - "%s için sola kaydırın." - "%s için sağa kaydırın." - "%s için aşağı kaydırın." - "Titreşim" - "Titreşim" - "Ses" - "Varsayılan ses (%1$s)" - "Telefon zil sesi" - "Çalarken titret" - "Zil Sesi ve Titreşim" - "Konferans görüşmesini yönet" - "Acil durum numarası" - + "Telefon" + "Beklemede" + "Bilinmiyor" + "Gizli numara" + "Ankesörlü telefon" + "Konferans görüşmesi" + "Çağrı kesildi" + "Hoparlör" + "Mobil cihaz kulaklığı" + "Kablolu kulaklık" + "Bluetooth" + "Aşağıdaki zil sesleri gönderilsin mi?\n" + "Numara tonları gönderiliyor\n" + "Gönder" + "Evet" + "Hayır" + "Joker karakteri şununla değiştir:" + "Konferans görüşmesi %s" + "Sesli mesaj numarası" + "Numara çevriliyor" + "Yeniden çevriliyor" + "Konferans görüşmesi" + "Gelen çağrı" + "İşle ilgili gelen çağrı" + "Çağrı sonlandırıldı" + "Beklemede" + "Sonlandırılıyor" + "Görüşmede" + "Numaram: %s" + "Video bağlanıyor" + "Video görüşmesi" + "Video isteniyor" + "Video görüşmesi bağlantısı yapılamıyor" + "Video isteği reddedildi" + "Geri aranacağınız numara\n %1$s" + "Acil durumda geri aranacağınız numara\n %1$s" + "Numara çevriliyor" + "Cevapsız çağrı" + "Cevapsız çağrılar" + "%s cevapsız çağrı" + "Cevapsız çağrı: %s" + "Devam eden çağrı" + "İşle ilgili devam eden çağrı" + "Devam eden kablosuz çağrı" + "İşle ilgili devam eden kablosuz çağrı" + "Beklemede" + "Gelen çağrı" + "İşle ilgili gelen çağrı" + "Gelen kablosuz çağrı" + "İşle ilgili gelen kablosuz çağrı" + "Gelen video görüşmesi isteği" + "Gelen video isteği" + "Yeni sesli mesaj" + "Yeni sesli mesaj (%d)" + "Çevir: %s" + "Sesli mesaj numarası bilinmiyor" + "Servis yok" + "Seçili ağ (%s) kullanılamıyor" + "Yanıtla" + "Kapat" + "Video" + "Ses" + "Kabul et" + "Yok say" + "Geri ara" + "İleti" + "Çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın." + "Ağda kayıtlı değil." + "Hücresel ağ kullanılamıyor." + "Çağrı yapmak için geçerli bir numara girin." + "Çağrı yapılamıyor." + "MMI dizisi başlatılıyor…" + "Service desteklenmiyor" + "Çağrı geçişi yapılamıyor." + "Çağrı ayrılamıyor." + "Aktarılamıyor." + "Konferans çağrısı yapılamıyor." + "Çağrı reddedilemiyor." + "Çağrılar bırakılamıyor." + "SIP çağrısı" + "Acil durum çağrısı" + "Radyo açılıyor…" + "Servis yok. Tekrar deneniyor…" + "Çağrı yapılamıyor. %s bir acil durum numarası değil." + "Çağrı yapılamıyor. Acil durum numarasını çevirin." + "Çevirmek için klavyeyi kullan" + "Çağrıyı Beklet" + "Çağrıyı Devam Ettir" + "Çağrıyı Sonlandır" + "Tuş takımı" + "Yok say" + "Çağrı ekle" + "Çağrıları birleştir" + "Değiştir" + "Çağrıları yönet" + "Konferans çağrısını yönet" + + + + + "Ses" + "Vid. görşm" + "Sesli çağrıya geç" + "Kamerayı değiştir" + "Videoyu duraklat" + "Diğer seçenekler" + "Oynatıcı Başlatıldı" + "Oynatıcı Durduruldu" + "Kamera hazır değil" + "Kamera hazır" + "Bilinmeyen çağrı oturumu etkinliği" + "Hizmet" + "Kurulum" + "<Ayarlanmadı>" + "Diğer çağrı ayarları" + "%s üzerinden çağrı yapılıyor" + "%s adlı sağlayıcı üzerinden gelen çağrı" + "kişi fotoğrafı" + "özel görüşmeye geç" + "kişi seçin" + "Kendi yanıtınızı oluşturun…" + "İptal" + "Gönder" + "Yanıtla" + "SMS gönder" + "Reddet" + "Video görüşmesi olarak yanıtla" + "Sesli görüşme olarak yanıtla" + "Video isteğini kabul et" + "Video isteğini reddet" + "Video aktarma isteğini kabul et" + "Video aktarma isteğini reddet" + "Video alma isteğini kabul et" + "Video alma isteğini reddet" + "%s için yukarı kaydırın." + "%s için sola kaydırın." + "%s için sağa kaydırın." + "%s için aşağı kaydırın." + "Titreşim" + "Titreşim" + "Ses" + "Varsayılan ses (%1$s)" + "Telefon zil sesi" + "Çalarken titret" + "Zil Sesi ve Titreşim" + "Konferans çağrısını yönetin" + "Acil durum numarası" + %d saniye 1 saniye - + %d dakika 1 dakika - + %d saat 1 saat - "Profil fotoğrafı" - "Kamera kapalı" - "%s ile" - "Not gönderildi" - "Son iletiler" - "İş bilgileri" - "%.1f mil uzakta" - "%.1f km uzakta" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Yarın açılış saati: %s" - "Bugün açılış saati: %s" - "Kapanış saati: %s" - "Bugün kapanış saati: %s" - "Şu an açık" - "Şu an kapalı" + "Profil fotoğrafı" + "Kamera kapalı" + "%s üzerinden" + "Not gönderildi" + "Son iletiler" + "İşletme bilgileri" + "%.1f mil uzakta" + "%.1f km uzakta" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Yarın açılış saati: %s" + "Bugün açılış saati: %s" + "Kapanış saati: %s" + "Bugün kapanış saati: %s" + "Şu an açık" + "Şu an kapalı" diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index 57f966431..c08bb5836 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -17,182 +17,186 @@ - "Телефон" - "Очікує" - "Невідомий" - "Приватний номер" - "Таксофон" - "Конференц-виклик" - "Виклик перервано" - "Динамік" - "Гарнітура Bluetooth" - "Дротова гарнітура" - "Bluetooth" - "Надісл. наступні сигнали?\n" - "Надсилання сигналів\n" - "Надісл." - "Так" - "Ні" - "Замінити довільний символ на" - "Конференц-виклик %s" - "Номер голосової пошти" - "Набір номера" - "Повторний набір" - "Конференц-виклик" - "Вхідний дзвінок" - "Вхідний робочий дзвінок" - "Виклик заверш." - "Очікує" - "Класти слухавку" - "Вхід. викл." - "Мій номер: %s" - "Відеодзвінок: з’єднання" - "Відеодзвінок" - "Надсилання запиту на відеодзвінок" - "Неможливо здійснити відеодзвінок" - "Запрошення на відеодзвінок відхилено" - "Номер для зв’язку:\n %1$s" - "Екстрений номер:\n %1$s" - "Набір номера" - "Пропущений виклик" - "Пропущ. дзвінки" - "Пропущ. дзвінк: %s" - "Пропущ. виклик від %s" - "Поточний виклик" - "Поточний дзвінок на робочий телефон" - "Активний дзвінок через Wi-Fi" - "Поточний дзвінок на робочий телефон через Wi-Fi" - "Очікує" - "Вхідний дзвінок" - "Вхідний дзвінок на робочий телефон" - "Вхідний дзвінок через Wi-Fi" - "Вхідний дзвінок на робочий телефон через Wi-Fi" - "Вхідний відеодзвінок" - "Запит на вхідний відеодзвінок" - "Нове голосове повідомлення" - "Нове голосове повідомлення (%d)" - "Набрати %s" - "Невідомий номер голосової пошти" - "Нема служби" - "Вибрана мережа (%s) недоступна" - "Відповісти" - "Завершити виклик" - "Відео" - "Голосовий дзвінок" - "Приймаю" - "Закрити" - "Передзвонити" - "Повідомлення" - "Щоб установ. з\'єднання, споч. вимк. режим польоту." - "Не зареєстровано в мережі." - "Мобільна мережа недоступна." - "Щоб зателефонувати, введіть дійсний номер." - "Неможливо зателефонувати." - "Запуск ряду MMI..." - "Служба не підтримується." - "Неможливо переключитися між викликами." - "Неможливо розділити виклик." - "Неможливо перенести." - "Неможливо здійснити конференц-виклик." - "Неможливо відхилити виклик." - "Неможливо телефонувати." - "Дзвінок через протокол SIP" - "Аварійний виклик" - "Увімкнення радіо…" - "Зв’язку немає. Повторна спроба…" - "Неможливо зателефонувати. %s – не є екстреним номером." - "Неможливо зателефонувати. Наберіть екстрений номер." - "Викор. клав. для набору" - "Призупинити виклик" - "Відновити виклик" - "Завершити виклик" - "Цифр. клав." - "Вимк. зв." - "Додати виклик" - "Об’єдн. дзвінки" - "Поміняти" - "Керув. викликами" - "Керувати дзвінком" - "Звук" - "Відеодзвінок" - "Перейти в режим голосового дзвінка" - "Змінити камеру" - "Призупинити відео" - "Більше опцій" - "Програвач запущено" - "Програвач зупинено" - "Камера неготова" - "Камера готова" - "Невідомий сеанс дзвінка" - "Служба" - "Налаштування" - "<Не встановлено>" - "Інші налаштування виклику" - "Виклик через %s" - "Вхідні дзвінки через оператора %s" - "фото контакта" - "конфіденц." - "вибрати контакт" - "Напишіть власну відповідь..." - "Скасувати" - "Надіслати" - "Відповісти" - "Надіслати SMS" - "Відхилити" - "Відповісти в режимі відеодзвінка" - "Відповісти в режимі аудіодзвінка" - "Прийняти запит на відеодзвінок" - "Відхилити запит на відеодзвінок" - "Прийняти запит на передавання відеодзвінка" - "Відхилити запит на передавання відеодзвінка" - "Прийняти запит на отримання відеодзвінка" - "Відхилити запит на отримання відеодзвінка" - "%s – проведіть пальцем угору." - "%s – проведіть пальцем ліворуч." - "%s – проведіть пальцем праворуч." - "Проведіть пальцем донизу, щоб %s" - "Вібросигнал" - "Вібросигнал" - "Звук" - "Звук за умовчанням (%1$s)" - "Сигнал дзвінка телефону" - "Вібрувати під час дзвінка" - "Сигнал дзвінка та вібросигнал" - "Керувати конференц-викликом" - "Екстрений номер" - + "Номер телефону" + "Очікування" + "Невідомо" + "Приватний номер" + "Таксофон" + "Конференц-зв’язок" + "Виклик перервано" + "Динамік" + "Динамік гарнітури" + "Дротова гарнітура" + "Bluetooth" + "Надіслати вказані нижче сигнали?\n" + "Надсилання сигналів\n" + "Надіслати" + "Так" + "Ні" + "Замінити довільний символ на" + "Конференц-зв’язок %s" + "Номер голосової пошти" + "Набір номера" + "Повторний набір" + "Конференц-зв’язок" + "Вхідний виклик" + "Вхідний робочий виклик" + "Виклик завершено" + "Очікування" + "Завершення виклику" + "Триває виклик" + "Мій номер: %s" + "Відеодзвінок: з’єднання" + "Відеодзвінок" + "Надсилання запиту на відеодзвінок" + "Не вдалося здійснити відеодзвінок" + "Запрошення на відеодзвінок відхилено" + "Номер для зв’язку:\n%1$s" + "Екстрений номер:\n%1$s" + "Набір номера" + "Пропущений виклик" + "Пропущені виклики" + "Пропущено викликів: %s" + "Пропущений виклик: %s" + "Поточний виклик" + "Поточний виклик на робочий телефон" + "Поточний виклик через Wi-Fi" + "Поточний виклик на робочий телефон через Wi-Fi" + "Очікування" + "Вхідний виклик" + "Вхідний виклик на робочий телефон" + "Вхідний виклик через Wi-Fi" + "Вхідний виклик на робочий телефон через Wi-Fi" + "Вхідний відеодзвінок" + "Запит на вхідний відеодзвінок" + "Нові голосові повідомлення" + "Нові голосові повідомлення (%d)" + "Набрати %s" + "Невідомий номер голосової пошти" + "Немає зв’язку" + "Вибрана мережа (%s) недоступна" + "Відповісти" + "Завершити" + "Відео" + "Гол. виклик" + "Прийняти" + "Відхилити" + "Передзвонити" + "Написати SMS" + "Щоб зателефонувати, вимкніть режим польоту." + "Не зареєстровано в мережі." + "Мобільна мережа недоступна." + "Щоб зателефонувати, введіть дійсний номер." + "Не вдається зателефонувати." + "Запуск ряду MMI…" + "Служба не підтримується." + "Неможливо переключитися між викликами." + "Неможливо розділити виклик." + "Неможливо перенести." + "Конференц-зв’язок недоступний." + "Неможливо відхилити виклик." + "Неможливо телефонувати." + "Виклик через протокол SIP" + "Екстрений виклик" + "Увімкнення радіо…" + "Немає зв’язку. Повторна спроба…" + "Не вдається зателефонувати. %s не є екстреним номером." + "Не вдається зателефонувати. Наберіть екстрений номер." + "Використовуйте для набору клавіатуру" + "Призупинити виклик" + "Відновити виклик" + "Завершити виклик" + "Цифрова клавіатура" + "Вимкнути звук" + "Додати виклик" + "Об’єднати виклики" + "Поміняти виклики" + "Керувати викликами" + "Керувати конференц-зв’язком" + + + + + "Аудіо" + "Відеодзвінок" + "Перейти в режим голосового виклику" + "Вибрати камеру" + "Призупинити відео" + "Інші опції" + "Програвач запущено" + "Програвач зупинено" + "Камера неготова" + "Камера готова" + "Невідомий сеанс виклику" + "Служба" + "Налаштування" + "<Не налаштовано>" + "Інші налаштування виклику" + "Виклик здійснюється через оператора %s" + "Вхідні виклики через оператора %s" + "фото контакта" + "приватна розмова" + "вибрати контакт" + "Напишіть власну відповідь…" + "Скасувати" + "Надіслати" + "Відповісти" + "Надіслати SMS" + "Відхилити" + "Відповісти в режимі відеодзвінка" + "Відповісти в режимі аудіодзвінка" + "Прийняти запит на відео" + "Відхилити запит на відео" + "Прийняти запит на передавання відео" + "Відхилити запит на передавання відео" + "Прийняти запит на отримання відео" + "Відхилити запит на отримання відео" + "Проведіть пальцем угору, щоб %s." + "Проведіть пальцем ліворуч, щоб %s." + "Проведіть пальцем праворуч, щоб %s." + "Проведіть пальцем донизу, щоб %s." + "Вібросигнал" + "Вібросигнал" + "Звук" + "Звук за умовчанням (%1$s)" + "Сигнал дзвінка телефона" + "Вібрувати під час виклику" + "Сигнал дзвінка та вібросигнал" + "Керування конференц-зв’язком" + "Екстрений номер" + %d секунда %d секунди %d секунд %d секунди - + %d хвилина %d хвилини %d хвилин %d хвилини - + %d година %d години %d годин %d години - "Фотографія профілю" - "Камеру вимкнено" - "на номер %s" - "Нотатку надіслано" - "Останні повідомлення" - "Інформація про компанію" - "За %.1f мил." - "За %.1f км" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Відчиняється завтра о %s" - "Відчиняється сьогодні о %s" - "Зачиняється о %s" - "Зачинено сьогодні о %s" - "Відчинено" - "Зачинено" + "Фотографія профілю" + "Камеру вимкнено" + "на номер %s" + "Нотатку надіслано" + "Нещодавні повідомлення" + "Інформація про компанію" + "За %.1f мил." + "За %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Відчиняється завтра о %s" + "Відчиняється сьогодні о %s" + "Зачиняється о %s" + "Зачинено сьогодні о %s" + "Відчинено" + "Зачинено" diff --git a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index 77f7562be..a739c5dc4 100644 --- a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "فون" - "ہولڈ پر" - "نامعلوم" - "نجی نمبر" - "پے فون" - "کانفرنس کال" - "کال چھوڑ دی گئی" - "اسپیکر" - "ہینڈسیٹ ایئرپیس" - "تار والا ہیڈسیٹ" - "بلوٹوتھ" - "درج ذیل ٹونز بھیجیں؟\n" - "ٹونز بھیج رہا ہے\n" - "بھیجیں" - "ہاں" - "نہیں" - "وائلڈ حرف کو اس کے ساتھ بدلیں" - "کانفرنس کال %s" - "صوتی میل نمبر" - "ڈائل ہو رہا ہے" - "دوبارہ ڈائل ہو رہا ہے" - "کانفرنس کال" - "آنے والی کال" - "دفتر سے آنے والی کال" - "کال ختم ہوگئی" - "ہولڈ پر" - "کال منقطع ہو رہی ہے" - "کال میں" - "میرا نمبر ہے %s" - "ویڈیو کال مربوط ہو رہی ہے" - "ویڈیو کال" - "ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے" - "ویڈیو کال منسلک نہیں کر سکتا" - "ویڈیو کی درخواست مسترد کر دی گئی" - "‏آپ کا کال بیک نمبر‎\n %1$s‎" - "‏آپ کا ہنگامی کال بیک نمبر‎\n %1$s‎" - "ڈائل ہو رہا ہے" - "چھوٹی ہوئی کال" - "چھوٹی ہوئی کالیں" - "%s چھوٹی ہوئی کالیں" - "%s کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال" - "جاری کال" - "کام سے متعلق جاری کال" - "‏Wi-Fi کال جاری ہے" - "‏کام سے متعلق جاری Wi-Fi کال" - "ہولڈ پر" - "آنے والی کال" - "کام سے متعلق آنے والی کال" - "‏Wi-Fi کال آ رہی ہے" - "‏کام سے متعلق آنے والی Wi-Fi کال" - "اِن کمنگ ویڈیو کال" - "اِن کمنگ ویڈیو درخواست" - "نیا صوتی میل" - "نیا صوتی میل (%d)" - "%s ڈائل کریں" - "صوتی میل نمبر نامعلوم ہے" - "کوئی سروس نہیں ہے" - "منتخب کردہ نیٹ ورک (%s) دستیاب نہیں ہے" - "جواب دیں" - "کال منقطع کریں" - "ویڈیو" - "آواز" - "قبول کریں" - "برخاست کریں" - "واپس کال کریں" - "پیغام" - "کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز کو آف کریں۔" - "نیٹ ورک پر رجسٹرڈ نہیں ہے۔" - "سیلولر نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے۔" - "کال کرنے کیلئے، ایک درست نمبر درج کریں۔" - "کال نہیں کر سکتے۔" - "‏MMI ترتیب شروع ہو رہی ہے…" - "سروس تعاون یافتہ نہیں ہے۔" - "کالز سوئچ نہیں کر سکتے۔" - "کال کو الگ نہیں کر سکتے۔" - "منتقل نہیں کر سکتے۔" - "کانفرنس نہیں کر سکتے۔" - "کال مسترد نہیں کی جا سکتی۔" - "کال(ز) ریلیز نہیں کر سکتے۔" - "‏SIP کال" - "ہنگامی کال" - "ریڈیو آن کر رہا ہے…" - "کوئی سروس نہیں ہے۔ دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…" - "کال نہیں کی جا سکتی۔ %s ایک ہنگامی نمبر نہیں ہے۔" - "کال نہیں کی جا سکتی۔ ایک ہنگامی نمبر ڈائل کریں۔" - "ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ استعمال کریں" - "کال کو ہولڈ کریں" - "کال کو دوبارہ شروع کریں" - "کال ختم کریں" - "ڈائل پیڈ" - "خاموش کریں" - "کال شامل کریں" - "کالیں ضم کریں" - "تبادلہ کریں" - "کالوں کا نظم کریں" - "کانفرنس کال کا نظم کریں" - "آڈیو" - "ویڈیو کال" - "صوتی کال میں تبدیل کریں" - "کیمرہ سوئچ کریں" - "ویڈیو موقوف کریں" - "مزید اختیارات" - "پلیئر شروع ہوگیا" - "پلیئر بند ہوگیا" - "کیمرہ تیار نہیں ہے" - "کیمرہ تیار ہے" - "نامعلوم کال سیشن ایونٹ" - "سروس" - "سیٹ اپ" - "‏<سیٹ نہیں ہے>" - "دیگر کال کی ترتیبات" - "کالنگ بذریعہ %s" - "%s کے ذریعے موصول ہونے والی" - "رابطہ کی تصویر" - "نجی ہوجائیں" - "رابطہ منتخب کریں" - "اپنا خود کا تحریر کریں…" - "منسوخ کریں" - "بھیجیں" - "جواب دیں" - "‏SMS بھیجیں" - "مسترد کریں" - "ویڈیو کال کے بطور جواب دیں" - "آڈیو کال کے بطور جواب دیں" - "ویڈیو کی درخواست قبول کریں" - "ویڈیو کی درخواست مسترد کریں" - "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست قبول کریں" - "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست مسترد کریں" - "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست قبول کریں" - "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست مسترد کریں" - "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" - "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" - "%s کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔" - "%s کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔" - "وائبریٹ" - "وائبریٹ" - "آواز" - "ڈیفالٹ آواز (%1$s)" - "فون رنگ ٹون" - "بجنے کے وقت مرتعش کریں" - "رنگ ٹون اور وائبریٹ" - "کانفرنس کال کا نظم کریں" - "ہنگامی نمبر" - + "فون" + "ہولڈ پر ہے" + "نامعلوم" + "نجی نمبر" + "پے فون" + "کانفرنس کال" + "کال ختم ہو گئی" + "اسپیکر" + "ہینڈسیٹ ایئرپیس" + "تار والا ہیڈسیٹ" + "بلوٹوتھ" + "درج ذیل ٹونز بھیجیں؟\n" + "ٹونز بھیج رہا ہے\n" + "بھیجیں" + "ہاں" + "نہیں" + "وائلڈ کریکٹر کو اس کے ساتھ بدلیں" + "کانفرنس کال %s" + "صوتی میل نمبر" + "ڈائل ہو رہا ہے" + "دوبارہ ڈائل ہو رہا ہے" + "کانفرنس کال" + "آنے والی کال" + "کام سے متعلق آنے والی کال" + "کال ختم ہوگئی" + "ہولڈ پر ہے" + "کال منقطع ہو رہی ہے" + "کال میں" + "میرا نمبر ہے %s" + "ویڈیو منسلک ہو رہی ہے" + "ویڈیو کال" + "ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے" + "ویڈیو کال منسلک نہیں ہو سکتی" + "ویڈیو کی درخواست مسترد ہو گئی" + "‏آپ کا کال بیک نمبر‎\n %1$s" + "‏آپ کا ہنگامی کال بیک نمبر‎\n %1$s" + "ڈائل ہو رہا ہے" + "چھوٹی ہوئی کال" + "چھوٹی ہوئی کالیں" + "%s چھوٹی ہوئی کالیں" + "%s کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال" + "جاری کال" + "کام سے متعلق جاری کال" + "‏Wi-Fi کال جاری ہے" + "‏کام سے متعلق جاری Wi-Fi کال" + "ہولڈ پر ہے" + "آنے والی کال" + "کام سے متعلق آنے والی کال" + "‏آنے والی Wi-Fi کال" + "‏کام سے متعلق آنے والی Wi-Fi کال" + "آنے والی ویڈیو کال" + "آنے والی ویڈیو کی درخواست" + "نیا صوتی میل" + "نیا صوتی میل (%d)" + "%s ڈائل کریں" + "صوتی میل نمبر نامعلوم ہے" + "کوئی سروس نہیں ہے" + "منتخب کردہ نیٹ ورک (%s) دستیاب نہیں ہے" + "جواب" + "کال منقطع کریں" + "ویڈیو" + "آواز" + "قبول کریں" + "برخاست کریں" + "واپس کال کریں" + "پیغام" + "کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز کو آف کریں۔" + "نیٹ ورک پر رجسٹرڈ نہیں ہے۔" + "سیلولر نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے۔" + "کال کرنے کیلئے، ایک درست نمبر درج کریں۔" + "کال نہیں ہو سکتی۔" + "‏MMI ترتیب شروع ہو رہی ہے…" + "سروس تعاون یافتہ نہیں ہے۔" + "کالز سوئچ نہیں ہو سکتیں۔" + "کال الگ نہیں ہو سکتی۔" + "منتقل نہیں ہو سکتی۔" + "کانفرنس نہیں ہو سکتی۔" + "کال مسترد نہیں ہو سکتی۔" + "کال(ز) ریلیز نہیں ہو سکتیں۔" + "‏SIP کال" + "ہنگامی کال" + "ریڈیو آن ہو رہا ہے…" + "کوئی سروس نہیں ہے۔ دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…" + "کال نہیں کی جا سکتی۔ %s ایک ہنگامی نمبر نہیں ہے۔" + "کال نہیں کی جا سکتی۔ ایک ہنگامی نمبر ڈائل کریں۔" + "ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ استعمال کریں" + "کال کو ہولڈ کریں" + "کال کو دوبارہ شروع کریں" + "کال ختم کریں" + "ڈائل پیڈ" + "خاموش کریں" + "کال شامل کریں" + "کالز کو ضم کریں" + "تبادلہ کریں" + "کالز کا نظم کریں" + "کانفرنس کال کا نظم کریں" + + + + + "آڈیو" + "ویڈیو کال" + "صوتی کال میں تبدیل کریں" + "کیمرا سوئچ کریں" + "ویڈیو موقوف کریں" + "مزید اختیارات" + "پلیئر شروع ہوگیا" + "پلیئر بند ہوگیا" + "کیمرا تیار نہیں ہے" + "کیمرا تیار ہے" + "نامعلوم کال سیشن ایونٹ" + "سروس" + "ترتیب دیں" + "‏‎<سیٹ نہیں ہے>‎" + "کال کی دیگر ترتیبات" + "کالنگ بذریعہ %s" + "%s کے ذریعے آنے والی" + "رابطہ کی تصویر" + "نجی ہوجائیں" + "رابطہ منتخب کریں" + "اپنا ذاتی تحریر کریں…" + "منسوخ کریں" + "بھیجیں" + "جواب دیں" + "‏SMS بھیجیں" + "مسترد کریں" + "ویڈیو کال کے بطور جواب دیں" + "آڈیو کال کے بطور جواب دیں" + "ویڈیو کی درخواست قبول کریں" + "ویڈیو کی درخواست مسترد کریں" + "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست قبول کریں" + "ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست مسترد کریں" + "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست قبول کریں" + "ویڈیو موصول کرنے کی درخواست مسترد کریں" + "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔" + "ارتعاش" + "ارتعاش" + "آواز" + "ڈیفالٹ آواز (%1$s)" + "فون رِنگ ٹون" + "رِنگ کے وقت مرتعش کریں" + "رنگ ٹون اور ارتعاش" + "کانفرنس کال کا نظم کریں" + "ہنگامی نمبر" + %d سیکنڈ 1 سیکنڈ - - %d منٹ + + منٹ 1 منٹ - + %d گھنٹے 1 گھنٹہ - "پروفائل کی تصویر" - "کیمرہ آف ہے" - "بذریعہ %s" - "نوٹ بھیج دیا گیا" - "حالیہ پیغامات" - "کاروباری معلومات" - "%.1f میل دور" - "%.1f کلومیٹر دور" - "%1$s، %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s، %2$s" - "کل %s بجے کھلے گا" - "آج %s بجے کھلے گا" - "%s بجے بند ہوگا" - "آج %s بجے بند ہوا" - "ابھی کھلا ہے" - "اب بند ہے" + "پروفائل کی تصویر" + "کیمرا آف ہے" + "بذریعہ %s" + "نوٹ بھیج دیا گیا" + "حالیہ پیغامات" + "کاروباری معلومات" + "%.1f میل دور" + "%.1f کلومیٹر دور" + "%1$s، %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s، %2$s" + "کل %s بجے کھلے گا" + "آج %s بجے کھلے گا" + "%s بجے بند ہوگا" + "آج %s بجے بند ہوا" + "ابھی کھلا ہے" + "اب بند ہے" diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 23c86da7e..6aa2be24d 100644 --- a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Telefon" - "Kutmoqda" - "Noma’lum" - "Shaxsiy raqam" - "Taksofon" - "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" - "Qo‘ng‘iroq tugatildi" - "Karnay" - "Telefon quloq eshitgichlari" - "Simli garnitura" - "Bluetooth" - "Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n" - "Tovushlar jo‘natilmoqda\n" - "Jo‘natish" - "Ha" - "Yo‘q" - "Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:" - "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i %s" - "Ovozli pochta raqami" - "Raqam terilmoqda" - "Qayta terilmoqda" - "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi ishchi qo‘ng‘irog‘i" - "Qo‘ng‘iroq tugadi" - "Kutish holatida" - "Suhbat tugatilmoqda" - "Qo‘ng‘iroqda" - "Mening raqamim - %s" - "Videoga ulanmoqda" - "Video qo‘ng‘iroq" - "Video so\'ralmoqda" - "Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi" - "Video qo‘ng‘iroq so‘rovi rad etildi" - "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" - "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" - "Raqam terilmoqda" - "Javobsiz qo‘ng‘iroq" - "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" - "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" - "%s qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi" - "Joriy qo‘ng‘iroq" - "Chiquvchi ishchi qo‘ng‘irog‘i" - "Chiquvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i" - "Chiquvchi Wi-Fi ishchi qo‘ng‘irog‘i" - "Kutmoqda" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi ishchi qo‘ng‘irog‘i" - "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i" - "Kiruvchi Wi-Fi ishchi qo‘ng‘irog‘i" - "Kiruvchi videoqo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi video so\'rovi" - "Yangi ovozli xabar" - "Yangi ovozli xabar (%d)" - "%sni terish" - "Ovozli pochta raqami noma’lum" - "Xizmat mavjud emas" - "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" - "Javob" - "Go‘shakni qo‘yish" - "Video" - "Ovoz" - "Roziman" - "Yopish" - "Telefon" - "SMS" - "Qo‘ng‘iroq qilish uchun, avval \"Parvoz rejimi\" o‘chirilishi kerak." - "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." - "Mobil tarmoq mavjud emas." - "Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting." - "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi." - "MMI tartibi ishga tushmoqda..." - "Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi." - "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." - "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." - "O‘tkazib bo‘lmadi." - "Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi." - "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." - "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." - "SIP qo‘ng‘iroq" - "Favqulodda qo‘ng‘iroq" - "Radio yoqilmoqda…" - "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" - "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." - "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering." - "Terish uchun tugmatagdan foydalaning" - "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" - "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" - "Qo‘ng‘iroqni tugatish" - "Terish paneli" - "Ovozni o‘chirish" - "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" - "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" - "Almashish" - "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" - "Konf. aloqani boshqarish" - "Audio" - "Video qo‘ng‘iroq" - "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" - "Kamerani almashtirish" - "Videoni vaqtincha to‘xtatish" - "Ko‘proq" - "Pleyer ishga tushirildi" - "Pleyer to‘xtatildi" - "Kamera tayyor emas" - "Kamera tayyor" - "Noma’lum qo‘ng‘iroq sessiyasi hodisasi" - "Xizmat" - "Sozlash" - "<Ko‘rsatilmagan>" - "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" - "%s orqali qo‘ng‘iroq" - "Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar %s orqali" - "kontakt surati" - "alohidaga o‘tish" - "kontaktni tanlash" - "O‘z javobingizni yozing..." - "Bekor qilish" - "Jo‘natish" - "Javob" - "SMS yuborish" - "Rad qilish" - "Video qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" - "Audio qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" - "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" - "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad qilish" - "Video jo‘natmani qabul qilish" - "Video jo‘natmani rad qilish" - "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni qabul qilish" - "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni rad etish" - "%s uchun tepaga suring." - "%s uchun chapga suring." - "%s uchun o‘ngga suring." - "%s uchun pastga suring." - "Tebranish" - "Tebratish" - "Ovoz" - "Standart ovoz (%1$s)" - "Telefon ringtoni" - "Jiringlash vaqtida tebranish" - "Qo‘ng‘iroq ohangi & tebranish" - "Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish" - "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamlari" - + "Telefon" + "Kutilmoqda" + "Noma’lum" + "Maxfiy raqam" + "Taksofon" + "Konferens-aloqa" + "Qo‘ng‘iroq tugatildi" + "Karnay" + "Telefon quloqchini" + "Simli garnitura" + "Bluetooth" + "Quyidagi tovush signallari yuborilsinmi?\n" + "Tovush signallari yuborilmoqda\n" + "Yuborish" + "Ha" + "Yo‘q" + "Universal belgini bunga almashtirish" + "Konferens-aloqa: %s" + "Ovozli pochta raqami" + "Raqam terilmoqda" + "Qayta terilmoqda" + "Konferens-aloqa" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Qo‘ng‘iroq tugadi" + "Kutilmoqda" + "Suhbat tugatilmoqda" + "Suhbat" + "Mening raqamim – %s" + "Videoga ulanmoqda" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Video so‘ralmoqda" + "Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovi rad etildi" + "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Raqam terilmoqda" + "Javobsiz qo‘ng‘iroq" + "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" + "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" + "%s qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi" + "Joriy qo‘ng‘iroq" + "Joriy qo‘ng‘iroq (ish)" + "Joriy Wi-Fi qo‘ng‘iroq" + "Joriy Wi-Fi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Kutilmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘iroq (ish)" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroq" + "Yangi ovozli xabar" + "Yangi ovozli xabar (%d)" + "%s raqamini terish" + "Ovozli pochta raqami noma’lum" + "Xizmat mavjud emas" + "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" + "Javob berish" + "Suhbatni tugatish" + "Video aloqa" + "Ovozli aloqa" + "Qabul qilish" + "Rad etish" + "Telefon qilish" + "SMS yuborish" + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun, avval “Parvoz rejimi” o‘chirilishi kerak." + "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." + "Uyali tarmoq mavjud emas." + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi." + "MMI tartibi ishga tushmoqda…" + "Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi." + "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." + "O‘tkazib bo‘lmadi." + "Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." + "SIP qo‘ng‘iroq" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq" + "Radio yoqilmoqda…" + "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering." + "Terish uchun klaviaturadan foydalaning" + "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" + "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" + "Qo‘ng‘iroqni tugatish" + "Tugmachalar" + "Ovozni o‘chirish" + "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Almashtirish" + "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" + "Konferens-aloqani sozlash" + + + + + "Audio" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" + "Kamerani almashtirish" + "Videoni to‘xtatib turish" + "Ko‘proq" + "Pleyer ishga tushirildi" + "Pleyer to‘xtatildi" + "Kamera tayyor emas" + "Kamera tayyor" + "Aloqa seansining noma’lum hodisasi" + "Xizmat" + "Sozlash" + "<Ko‘rsatilmagan>" + "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" + "%s orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda" + "%s orqali kiruvchi qo‘ng‘iroqlar" + "kontakt rasmi" + "alohida suhbatga o‘tish" + "kontaktni tanlash" + "O‘z javobingizni yozing…" + "Bekor qilish" + "Yuborish" + "Javob berish" + "SMS yuborish" + "Rad etish" + "Video qo‘ng‘iroqqa javob berish" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa javob berish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad etish" + "Video uzatishga ruxsat berish" + "Video uzatishga ruxsat bermaslik" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni qabul qilish" + "Kiruvchi video qo‘ng‘iroqni rad etish" + "%s uchun tepaga suring." + "%s uchun chapga suring." + "%s uchun o‘ngga suring." + "%s uchun pastga suring." + "Tebranish" + "Tebranish" + "Ovoz" + "Standart ovoz (%1$s)" + "Telefon ringtoni" + "Jiringlash vaqtida tebranish" + "Qo‘ng‘iroq ohangi va tebranish" + "Konferens-aloqani sozlash" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqami" + %d soniya 1 soniya - + %d daqiqa 1 daqiqa - + %d soat 1 soat - "Profil rasmi" - "Kamera o‘chiq" - "%s orqali" - "Qayd yuborildi" - "So‘nggi xabarlar" - "Korporativ ma’lumotlar" - "%.1f mil uzoqda" - "%.1f km uzoqda" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Ertaga %s da ochiladi" - "Bugun %s da ochiladi" - "%s da yopiladi" - "Bugun %s da yopiladi" - "Ochiq" - "Yopiq" + "Profil rasmi" + "Kamera o‘chiq" + "%s orqali" + "Qayd yuborildi" + "So‘nggi xabarlar" + "Kompaniya haqida ma’lumot" + "%.1f mil masofada" + "%.1f km masofada" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Ertaga %s da ochiladi" + "Bugun %s da ochiladi" + "%s da yopiladi" + "Bugun %s da yopiladi" + "Ochiq" + "Yopiq" diff --git a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml index f0289362e..9be3f847e 100644 --- a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Điện thoại" - "Đang chờ" - "Không xác định" - "Số cá nhân" - "Điện thoại công cộng" - "Cuộc gọi hội nghị" - "Cuộc gọi bị gián đoạn" - "Loa" - "Tai nghe ĐTDĐ" - "Tai nghe có dây" - "Bluetooth" - "Gửi các âm sau?\n" - "Đang gửi âm\n" - "Gửi" - "Có" - "Không" - "Thay thế ký tự tự do bằng" - "Cuộc gọi hội nghị %s" - "Số thư thoại" - "Đang gọi" - "Đang quay số lại" - "Cuộc gọi hội nghị" - "Cuộc gọi đến" - "Cuộc gọi đến về công việc" - "Cuộc gọi đã kết thúc" - "Đang chờ" - "Kết thúc cuộc gọi" - "Đang trong cuộc gọi" - "Số điện thoại của tôi là %s" - "Đang kết nối video" - "Cuộc gọi điện video" - "Đang yêu cầu video" - "Không kết nối được cuộc gọi điện video" - "Đã từ chối yêu cầu video" - "Số gọi lại của bạn\n %1$s" - "Số gọi lại khẩn cấp của bạn\n %1$s" - "Đang gọi" - "Cuộc gọi nhỡ" - "Cuộc gọi nhỡ" - "%s cuộc gọi nhỡ" - "Cuộc gọi nhỡ từ %s" - "Cuộc gọi đang thực hiện" - "Cuộc gọi đang diễn ra về công việc" - "Cuộc gọi đang diễn ra qua Wi-Fi" - "Cuộc gọi đang diễn ra qua Wi-Fi về công việc" - "Đang chờ" - "Cuộc gọi đến" - "Cuộc gọi đến về công việc" - "Cuộc gọi đến qua Wi-Fi" - "Cuộc gọi đến qua Wi-Fi về công việc" - "Cuộc gọi điện video đến" - "Yêu cầu video đến" - "Thư thoại mới" - "Thư thoại mới (%d)" - "Quay số %s" - "Số thư thoại không xác định" - "Không có dịch vụ nào" - "Mạng được chọn (%s) không khả dụng" - "Trả lời" - "Kết thúc" - "Video" - "Thoại" - "Chấp nhận" - "Loại bỏ" - "Gọi lại" - "Tin nhắn" - "Để thực hiện cuộc gọi, trước tiên, hãy tắt chế độ trên Máy bay." - "Chưa được đăng ký trên mạng." - "Không có mạng di động." - "Để thực hiện cuộc gọi, hãy nhập một số hợp lệ." - "Không thực hiện được cuộc gọi." - "Khởi động chuỗi MMI…" - "Dịch vụ không được hỗ trợ." - "Không chuyển đổi được cuộc gọi." - "Không tách được cuộc gọi." - "Không chuyển được cuộc gọi." - "Không thực hiện được cuộc gọi hội nghị." - "Không từ chối được cuộc gọi." - "Không thực hiện được cuộc gọi." - "Cuộc gọi qua SIP" - "Cuộc gọi khẩn cấp" - "Đang bật radio..." - "Không có dịch vụ nào. Đang thử lại…" - "Không thực hiện được cuộc gọi. %s không phải là số khẩn cấp." - "Không thực hiện được cuộc gọi. Hãy quay số khẩn cấp." - "Sử dụng bàn phím để quay số" - "Giữ cuộc gọi" - "Tiếp tục cuộc gọi" - "Kết thúc cuộc gọi" - "Bàn phím số" - "Tắt tiếng" - "Thêm cuộc gọi" - "Hợp nhất cuộc gọi" - "Hoán đổi" - "Quản lý cuộc gọi" - "Quản lý cuộc gọi nhiều bên" - "Âm thanh" - "C.gọi video" - "Thay đổi thành cuộc gọi thoại" - "Chuyển đổi máy ảnh" - "Tạm dừng video" - "Thêm tùy chọn" - "Đã khởi động trình phát" - "Đã dừng trình phát" - "Máy ảnh chưa sẵn sàng" - "Máy ảnh đã sẵn sàng" - "Sự kiện phiên cuộc gọi không xác định" - "Dịch vụ" - "Thiết lập" - "<Chưa đặt>" - "Cài đặt cuộc gọi khác" - "Gọi điện qua %s" - "Cuộc gọi đến qua %s" - "ảnh liên hệ" - "chuyển thành riêng tư" - "chọn địa chỉ liên hệ" - "Viết trả lời của riêng bạn…" - "Hủy" - "Gửi" - "Trả lời" - "Gửi SMS" - "Từ chối" - "Trả lời là cuộc gọi điện video" - "Trả lời là cuộc gọi âm thanh" - "Chấp nhận yêu cầu cuộc gọi video" - "Từ chối yêu cầu cuộc gọi video" - "Chấp nhận yêu cầu truyền video" - "Từ chối yêu cầu truyền video" - "Chấp nhận yêu cầu nhận video" - "Từ chối yêu cầu nhận video" - "Trượt lên để %s." - "Trượt sang trái để %s." - "Trượt sang phải để %s." - "Trượt xuống để %s." - "Rung" - "Rung" - "Âm thanh" - "Âm thanh mặc định (%1$s)" - "Nhạc chuông điện thoại" - "Rung khi đổ chuông" - "Nhạc chuông và rung" - "Quản lý cuộc gọi hội nghị" - "Số khẩn cấp" - + "Điện thoại" + "Đang chờ" + "Không xác định" + "Số cá nhân" + "Điện thoại trả tiền" + "Cuộc gọi nhiều bên" + "Cuộc gọi bị gián đoạn" + "Loa" + "Tai nghe ĐTDĐ" + "Tai nghe có dây" + "Bluetooth" + "Gửi các âm sau?\n" + "Đang gửi âm\n" + "Gửi" + "Có" + "Không" + "Thay thế ký tự tự do bằng" + "Cuộc gọi nhiều bên %s" + "Số thư thoại" + "Đang gọi" + "Đang quay số lại" + "Cuộc gọi nhiều bên" + "Cuộc gọi đến" + "Cuộc gọi đến về công việc" + "Cuộc gọi đã kết thúc" + "Đang chờ" + "Kết thúc cuộc gọi" + "Trong cuộc gọi" + "Số điện thoại của tôi là %s" + "Đang kết nối video" + "Cuộc gọi điện video" + "Đang yêu cầu video" + "Không kết nối được cuộc gọi điện video" + "Đã từ chối yêu cầu video" + "Số gọi lại của bạn\n %1$s" + "Số gọi lại khẩn cấp của bạn\n %1$s" + "Đang gọi" + "Cuộc gọi nhỡ" + "Cuộc gọi nhỡ" + "%s cuộc gọi nhỡ" + "Cuộc gọi nhỡ từ %s" + "Cuộc gọi đang thực hiện" + "Cuộc gọi đang diễn ra về công việc" + "Cuộc gọi đang diễn ra qua Wi-Fi" + "Cuộc gọi đang diễn ra qua Wi-Fi về công việc" + "Đang chờ" + "Cuộc gọi đến" + "Cuộc gọi đến về công việc" + "Cuộc gọi đến qua Wi-Fi" + "Cuộc gọi đến qua Wi-Fi về công việc" + "Cuộc gọi điện video đến" + "Yêu cầu video đến" + "Thư thoại mới" + "Thư thoại mới (%d)" + "Quay số %s" + "Số thư thoại không xác định" + "Không có dịch vụ" + "Mạng được chọn (%s) không khả dụng" + "Trả lời" + "Gác máy" + "Video" + "Thoại" + "Chấp nhận" + "Loại bỏ" + "Gọi lại" + "Tin nhắn" + "Để thực hiện cuộc gọi, trước tiên, hãy tắt chế độ trên Máy bay." + "Chưa được đăng ký trên mạng." + "Không có mạng di động." + "Để thực hiện cuộc gọi, hãy nhập một số hợp lệ." + "Không thực hiện được cuộc gọi." + "Đang khởi động chuỗi MMI…" + "Dịch vụ không được hỗ trợ." + "Không chuyển đổi được cuộc gọi." + "Không tách được cuộc gọi." + "Không chuyển được cuộc gọi." + "Không thực hiện được cuộc gọi nhiều bên." + "Không từ chối được cuộc gọi." + "Không thực hiện được cuộc gọi." + "Cuộc gọi qua SIP" + "Cuộc gọi khẩn cấp" + "Đang bật radio..." + "Không có dịch vụ nào. Đang thử lại…" + "Không thực hiện được cuộc gọi. %s không phải là số khẩn cấp." + "Không thực hiện được cuộc gọi. Hãy quay số khẩn cấp." + "Sử dụng bàn phím để quay số" + "Giữ cuộc gọi" + "Tiếp tục cuộc gọi" + "Kết thúc cuộc gọi" + "Bàn phím số" + "Bỏ qua" + "Thêm cuộc gọi" + "Hợp nhất cuộc gọi" + "Hoán đổi" + "Quản lý cuộc gọi" + "Quản lý cuộc gọi nhiều bên" + + + + + "Âm thanh" + "Cuộc gọi điện video" + "Thay đổi thành cuộc gọi thoại" + "Chuyển máy ảnh" + "Dừng video" + "Tùy chọn khác" + "Đã khởi động trình phát" + "Đã dừng trình phát" + "Máy ảnh chưa sẵn sàng" + "Máy ảnh đã sẵn sàng" + "Sự kiện phiên cuộc gọi không xác định" + "Dịch vụ" + "Thiết lập" + "<Chưa được đặt>" + "Cài đặt cuộc gọi khác" + "Gọi điện qua %s" + "Cuộc gọi đến qua %s" + "ảnh liên hệ" + "chuyển thành riêng tư" + "chọn địa chỉ liên hệ" + "Viết trả lời của riêng bạn..." + "Hủy" + "Gửi" + "Trả lời" + "Gửi SMS" + "Từ chối" + "Trả lời là cuộc gọi điện video" + "Trả lời là cuộc gọi âm thanh" + "Chấp nhận yêu cầu cuộc gọi video" + "Từ chối yêu cầu cuộc gọi video" + "Chấp nhận yêu cầu truyền video" + "Từ chối yêu cầu truyền video" + "Chấp nhận yêu cầu nhận video" + "Từ chối yêu cầu nhận video" + "Trượt lên để %s." + "Trượt sang trái để %s." + "Trượt sang phải để %s." + "Trượt xuống để %s." + "Rung" + "Rung" + "Âm thanh" + "Âm thanh mặc định (%1$s)" + "Nhạc chuông điện thoại" + "Rung khi đổ chuông" + "Nhạc chuông và rung" + "Quản lý cuộc gọi nhiều bên" + "Số khẩn cấp" + %d giây 1 giây - + %d phút 1 phút - + %d giờ 1 giờ - "Ảnh hồ sơ" - "Tắt máy ảnh" - "qua %s" - "Đã gửi ghi chú" - "Tin nhắn gần đây" - "Thông tin doanh nghiệp" - "Cách %.1f dặm" - "Cách %.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Mở cửa lúc %s ngày mai" - "Mở cửa lúc %s hôm nay" - "Đóng cửa lúc %s" - "Đã đóng cửa lúc %s hôm nay" - "Mở ngay bây giờ" - "Hiện đã đóng cửa" + "Ảnh hồ sơ" + "Tắt máy ảnh" + "qua %s" + "Đã gửi ghi chú" + "Tin nhắn gần đây" + "Thông tin doanh nghiệp" + "Cách %.1f dặm" + "Cách %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Mở cửa lúc %s ngày mai" + "Mở cửa lúc %s hôm nay" + "Đóng cửa lúc %s" + "Đã đóng cửa lúc %s hôm nay" + "Mở ngay bây giờ" + "Hiện đã đóng cửa" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index ab4999485..495b088ca 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "电话" - "保持" - "未知" - "私密号码" - "公用电话" - "电话会议" - "通话中断" - "扬声器" - "手机听筒" - "有线耳机" - "蓝牙" - "发送以下音频?\n" - "正在发送双音频\n" - "发送" - "是" - "否" - "将通配符替换为" - "电话会议%s" - "语音信箱号码" - "正在拨号" - "正在重拨" - "电话会议" - "来电" - "工作来电" - "通话结束" - "保持" - "正在挂断" - "正在通话" - "我的手机号码:%s" - "正在连接视频" - "视频通话" - "正在发出视频请求" - "无法连接视频通话" - "视频请求被拒绝" - "您的回拨号码\n%1$s" - "您的紧急回拨号码\n%1$s" - "正在拨号" - "未接电话" - "未接电话" - "%s 个未接电话" - "来自%s的未接电话" - "当前通话" - "工作通话进行中" - "正在进行 WLAN 通话" - "WLAN 工作通话进行中" - "保持" - "来电" - "工作来电" - "WLAN 来电" - "WLAN 工作来电" - "有视频通话来电" - "收到视频通话邀请" - "新语音邮件" - "新语音邮件 (%d)" - "拨打 %s" - "语音信箱号码未知" - "无服务" - "所选网络(%s)不可用" - "接听" - "挂断" - "视频" - "语音" - "接受" - "忽略" - "回拨" - "短信" - "要进行呼叫,请先关闭飞行模式。" - "尚未注册网络。" - "无法连接到移动网络。" - "要拨打电话,请输入有效的电话号码。" - "无法拨打该电话。" - "正在启动 MMI 序列..." - "服务不受支持。" - "无法切换通话。" - "无法单独通话。" - "无法转移呼叫。" - "无法进行电话会议。" - "无法拒接来电。" - "无法挂断电话。" - "SIP电话" - "紧急呼救" - "正在打开天线..." - "无服务,正在重试…" - "无法拨打该电话。%s 不是紧急呼救号码。" - "无法拨打该电话。请拨打紧急呼救电话。" - "使用键盘拨号" - "保持通话" - "恢复通话" - "结束通话" - "拨号键盘" - "静音" - "添加通话" - "合并通话" - "交换" - "管理通话" - "管理电话会议" - "音频" - "视频通话" - "改为语音通话" - "切换摄像头" - "暂停视频" - "更多选项" - "播放器已启动" - "播放器已停止" - "相机尚未准备就绪" - "相机已准确就绪" - "未知通话事件" - "服务" - "设置" - "<未设置>" - "其他通话设置" - "通过%s进行通话" - "来电(%s)" - "联系人照片" - "私聊" - "选择联系人" - "自行撰写回复…" - "取消" - "发送" - "接听" - "发送短信" - "拒绝" - "以视频通话的形式接听" - "以音频通话的形式接听" - "接受视频请求" - "拒绝视频请求" - "接受视频传输请求" - "拒绝视频传输请求" - "接受视频接收请求" - "拒绝视频接收请求" - "向上滑动即可%s。" - "向左滑动即可%s。" - "向右滑动即可%s。" - "向下滑动即可%s。" - "振动" - "振动" - "提示音" - "默认提示音 (%1$s)" - "手机铃声" - "响铃时振动" - "铃声和振动" - "管理电话会议" - "紧急电话号码" - + "电话" + "保持" + "未知" + "私密号码" + "公用电话" + "电话会议" + "通话中断" + "扬声器" + "手机听筒" + "有线耳机" + "蓝牙" + "发送以下信号音?\n" + "正在发送信号音\n" + "发送" + "是" + "否" + "将通配符替换为" + "电话会议(%s)" + "语音信箱号码" + "正在拨号" + "正在重拨" + "电话会议" + "来电" + "工作来电" + "通话已结束" + "保持" + "正在挂断" + "正在通话" + "我的电话号码:%s" + "正在接通视频" + "视频通话" + "正在发出视频请求" + "无法接通视频通话" + "视频请求遭拒" + "您的回拨号码如下:\n%1$s" + "您的紧急回拨号码如下:\n%1$s" + "正在拨号" + "未接电话" + "未接电话" + "%s 个未接电话" + "来自%s的未接电话" + "通话进行中" + "工作通话进行中" + "WLAN 通话进行中" + "WLAN 工作通话进行中" + "保持" + "来电" + "工作来电" + "WLAN 来电" + "WLAN 工作来电" + "视频通话来电" + "收到视频通话请求" + "新语音邮件" + "新语音邮件 (%d)" + "拨打 %s" + "语音信箱号码未知" + "没有服务" + "所选网络(%s)不可用" + "接听" + "挂断" + "视频" + "语音" + "接受" + "拒绝" + "回电" + "发短信" + "要拨打电话,请先关闭飞行模式。" + "尚未注册网络。" + "无法连接到移动网络。" + "要拨打电话,请输入有效的电话号码。" + "无法拨打该电话。" + "正在启动 MMI 序列…" + "服务不受支持。" + "无法切换通话。" + "无法单独通话。" + "无法转移呼叫。" + "无法进行电话会议。" + "无法拒接来电。" + "无法挂断。" + "SIP 通话" + "紧急呼救" + "正在开启无线装置…" + "找不到服务信号,正在重试…" + "无法拨打该电话。%s 不是紧急呼救号码。" + "无法拨打该电话。请拨打紧急呼救号码。" + "使用键盘拨号" + "保持通话" + "恢复通话" + "结束通话" + "拨号键盘" + "静音" + "添加通话" + "合并通话" + "切换" + "管理通话" + "管理电话会议" + + + + + "音频" + "视频通话" + "改为语音通话" + "切换摄像头" + "暂停视频" + "更多选项" + "播放器已启动" + "播放器已停止" + "摄像头尚未准备就绪" + "摄像头已准备就绪" + "未知通话事件" + "服务" + "设置" + "<未设置>" + "其他通话设置" + "正在通过%s进行通话" + "有人通过%s来电" + "联系人照片" + "单独通话" + "选择联系人" + "自行撰写回复…" + "取消" + "发送" + "接听" + "发送短信" + "拒绝" + "以视频通话的形式接听" + "以音频通话的形式接听" + "接受视频请求" + "拒绝视频请求" + "接受视频传输请求" + "拒绝视频传输请求" + "接受视频接收请求" + "拒绝视频接收请求" + "向上滑动即可%s。" + "向左滑动即可%s。" + "向右滑动即可%s。" + "向下滑动即可%s。" + "振动" + "振动" + "提示音" + "默认提示音(%1$s)" + "手机铃声" + "响铃时振动" + "铃声和振动" + "管理电话会议" + "紧急呼救号码" + %d 1 秒 - + %d 分钟 1 分钟 - + %d 小时 1 小时 - "个人资料照片" - "关闭摄像头" - "通过 %s" - "已发送记事" - "最近的信息" - "商家信息" - "%.1f 英里远" - "%.1f 公里远" - "%2$s%1$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s%2$s" - "将于明天%s开始营业" - "将于今天%s开始营业" - "将于%s结束营业" - "已于今天%s结束营业" - "营业中" - "现已打烊" + "个人资料照片" + "摄像头已关闭" + "通过 %s" + "已发送备注" + "最近的信息" + "商家信息" + "%.1f 英里远" + "%.1f 公里远" + "%2$s%1$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s%2$s" + "将于明天%s开始营业" + "将于今天%s开始营业" + "将于%s结束营业" + "已于今天%s结束营业" + "营业中" + "现已结束营业" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index f3fd0e498..80be3a2dd 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -17,176 +17,178 @@ - "手機" - "保留通話" - "未知" - "私人號碼" - "公共電話" - "視訊會議" - "已中斷通話" - "揚聲器" - "免提聽筒" - "有線頭戴式耳機" - "藍牙" - "傳送下列鈴聲? \n" - "正在傳送訊號音\n" - "發送" - "是" - "否" - "將萬用字元改成" - "電話會議 %s" - "留言信箱號碼" - "撥號中" - "重撥" - "視訊會議" - "來電" - "工作來電" - "通話已結束" - "保留通話" - "結束通話" - "通話中" - "我的電話號碼:%s" - "連結視像" - "視像通話" - "提出視像要求" - "無法連接視像通話" - "視像通話要求被拒" - "您的回撥號碼:\n%1$s" - "您的緊急回撥號碼:\n%1$s" - "撥號中" - "未接來電" - "未接來電" - "%s 未接電話" - "%s打來的未接來電" - "通話中" - "正在進行工作通話" - "正在進行 Wi-Fi 通話" - "正在進行 Wi-Fi 工作通話" - "保留通話" - "來電" - "工作來電" - "Wi-Fi 來電" - "Wi-Fi 工作來電" - "視像通話來電" - "收到視像要求" - "新留言" - "新留言 (%d 個)" - "撥號 %s" - "沒有可用的留言信箱號碼" - "沒有服務" - "您所選取的網絡 (%s) 無法使用" - "接聽" - "掛斷" - "影片" - "語音" - "接受" - "關閉" - "回撥" - "短訊" - "請先關閉飛行模式後再撥打電話。" - "未在網絡上完成註冊。" - "無法連線至流動網絡。" - "要撥打電話,請輸入有效的號碼。" - "無法通話。" - "開始 MMI 序列..." - "不支援的服務。" - "無法切換通話。" - "無法分開通話。" - "無法轉移。" - "無法進行會議。" - "無法拒絕來電。" - "無法釋放通話。" - "SIP 通話" - "緊急電話" - "正在開啟無線電..." - "沒有服務。請再試一次…" - "無法通話。%s 不是緊急號碼。" - "無法通話。撥打緊急號碼。" - "使用鍵盤撥號" - "保留通話" - "恢復通話" - "結束通話" - "撥號鍵盤" - "靜音" - "新增通話" - "合併通話" - "切換" - "管理通話" - "管理會議通話" - "音頻裝置" - "視像通話" - "變更為語音通話" - "切換相機" - "暫停視像" - "更多選項" - "開始播放" - "停止播放" - "相機未準備好" - "已可使用相機" - "未知的視像通訊" - "服務" - "設定" - "<未設定>" - "其他通話設定" - "正在透過 %s 撥號" - "有人透過 %s 來電" - "聯絡人相片" - "私人通話" - "選取聯絡人" - "自行撰寫回覆…" - "取消" - "傳送" - "接聽" - "發送短訊" - "拒絕" - "接聽視像通話" - "接聽語音通話" - "接受視像通話要求" - "拒絕視像通話要求" - "接受視像對話轉駁要求" - "拒絕視像對話轉駁要求" - "接受視像通話要求" - "拒絕視像通話要求" - "向上滑動即可%s。" - "向左滑動即可%s。" - "向右滑動即可%s。" - "向下滑動即可%s。" - "震動" - "震動" - "音效" - "預設音效 (%1$s)" - "手機鈴聲" - "鈴響時震動" - "鈴聲與震動" - "管理會議通話" - "緊急電話號碼" - + "電話" + "保留通話" + "不明" + "私人號碼" + "公共電話" + "會議通話" + "通話已中斷" + "喇叭" + "免提聽筒" + "有線耳機" + "藍牙" + "要傳送以下訊號音嗎?\n" + "正在傳送訊號音\n" + "傳送" + "是" + "否" + "將萬用字元改為" + "會議通話:%s" + "留言號碼" + "正在撥號" + "正在重撥" + "會議通話" + "來電" + "工作來電" + "通話已結束" + "保留通話" + "正在掛斷電話" + "正在通話" + "我的電話號碼:%s" + "正在建立視像通話連線" + "視像通話" + "正在提出視像通話要求" + "無法建立視像通話連線" + "視像通話要求被拒" + "您的回撥號碼:\n%1$s" + "您的緊急回撥號碼:\n%1$s" + "正在撥號" + "未接來電" + "未接來電" + "%s 個未接來電" + "來自 %s 的未接來電" + "通話中" + "正在進行工作通話" + "正在進行 Wi-Fi 通話" + "正在進行 Wi-Fi 工作通話" + "保留通話" + "來電" + "工作來電" + "Wi-Fi 來電" + "Wi-Fi 工作來電" + "視像通話來電" + "收到視像通話要求" + "新留言" + "新留言 (%d 個)" + "撥打 %s" + "留言號碼不明" + "沒有服務" + "您選取的網絡 (%s) 無法使用" + "接聽" + "掛斷電話" + "視像通話" + "語音通話" + "接受" + "拒絕" + "回電" + "短訊" + "如要撥打電話,請先關閉飛行模式。" + "未在網絡上註冊。" + "無法連線至流動網絡。" + "如要撥打電話,請輸入有效的號碼。" + "無法通話。" + "開始 MMI 序列…" + "不支援此服務。" + "無法切換通話。" + "無法分開通話。" + "無法轉接。" + "無法進行會議通話。" + "無法拒接來電。" + "無法結束通話。" + "SIP 通話" + "緊急電話" + "正在開啟無線電…" + "找不到服務,請再試一次…" + "無法通話。%s 不是緊急電話號碼。" + "無法通話。請撥打緊急電話號碼。" + "使用鍵盤撥號" + "保留通話" + "恢復通話" + "結束通話" + "撥號鍵盤" + "靜音" + "新增通話" + "合併通話" + "切換" + "管理通話" + "管理會議通話" + "會議通話" + "管理" + "音訊" + "視像通話" + "變更為語音通話" + "切換鏡頭" + "暫停視像通話" + "更多選項" + "已啟動播放器" + "已停止播放器" + "相機未準備好" + "相機已準備就緒" + "不明的通話工作階段活動" + "服務" + "設定" + "<未設定>" + "其他通話設定" + "正在透過 %s 撥號" + "有人透過 %s 來電" + "聯絡人相片" + "私人通話" + "選取聯絡人" + "自行撰寫回覆..." + "取消" + "傳送" + "接聽" + "傳送短訊" + "拒絕" + "接聽視像通話" + "接聽語音通話" + "接受視像通話要求" + "拒絕視像通話要求" + "接受視像通話轉駁要求" + "拒絕視像通話轉駁要求" + "接受視像接收要求" + "拒絕視像接收要求" + "向上滑動即可%s。" + "向左滑動即可%s。" + "向右滑動即可%s。" + "向下滑動即可%s。" + "震動" + "震動" + "音效" + "預設音效 (%1$s)" + "手機鈴聲" + "響鈴時震動" + "鈴聲和震動" + "管理會議通話" + "緊急電話號碼" + %d 1 秒 - + %d 分鐘 1 分鐘 - + %d 小時 1 小時 - "個人檔案相片" - "攝影機已關閉" - "透過 %s" - "已傳送筆記" - "最新訊息" - "公司資料" - "%.1f 英里外" - "%.1f 公里外" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s (%2$s)" - "將於明天%s 開放" - "將於今天%s 開放" - "將於%s 關門" - "已於今天%s 關門" - "營業中" - "休息" + "個人檔案相片" + "相機已關閉" + "透過 %s" + "已傳送筆記" + "最近的訊息" + "公司資料" + "%.1f 英里外" + "%.1f 公里外" + "%2$s%1$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s%2$s" + "將於明天%s開始營業" + "將於今天%s開始營業" + "將於%s關門" + "已於今天%s關門" + "營業中" + "目前休息" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 26339560b..5e9450c67 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "電話" - "通話保留" - "不明" - "私人號碼" - "公用電話" - "多方通話" - "通話已中斷" - "喇叭" - "手機聽筒" - "有線頭戴式耳機" - "藍牙" - "傳送此鈴聲?\n" - "正在傳送信號音\n" - "傳送" - "是" - "否" - "將萬用字元改成" - "多方通話%s" - "語音信箱號碼" - "撥號中" - "重撥中" - "多方通話" - "來電" - "公司來電" - "通話結束" - "通話保留" - "掛斷電話" - "通話中" - "我的電話號碼:%s" - "連接視訊" - "視訊通話" - "提出視訊要求" - "無法建立視訊通話連線" - "視訊通話請求遭拒" - "您的回撥號碼如下\n%1$s" - "您的緊急回撥號碼如下\n%1$s" - "撥號中" - "未接來電" - "未接來電" - "%s 通未接來電" - "來自 %s 的未接來電" - "通話中" - "進行中的公司通話" - "撥出的 Wi-Fi 電話" - "進行中的公司通話 (透過 Wi-Fi)" - "通話保留" - "來電" - "公司來電" - "撥入的 Wi-Fi 電話" - "公司來電 (透過 Wi-Fi)" - "視訊通話來電" - "收到視訊要求" - "新留言" - "新留言 (%d)" - "撥打 %s" - "無語音信箱號碼" - "沒有服務" - "您所選取的網路 (%s) 無法使用" - "接聽" - "掛斷" - "視訊" - "語音" - "接受" - "拒絶" - "回撥" - "簡訊" - "撥號前,請先關閉飛航模式。" - "尚未註冊網路。" - "無法連線到行動網路。" - "如要撥打電話,請輸入有效的號碼。" - "無法通話。" - "開始 MMI 序列…" - "不支援的服務。" - "無法切換通話。" - "無法分割通話。" - "無法轉接。" - "無法進行電話會議。" - "無法拒接來電。" - "無法掛斷電話。" - "SIP 通話" - "緊急電話" - "開啟無線通訊中…" - "找不到服務訊號,正在重試…" - "無法通話。%s 不是緊急號碼。" - "無法通話。只能撥打緊急號碼。" - "使用鍵盤撥號" - "保留通話" - "恢復通話" - "結束通話" - "撥號鍵盤" - "靜音" - "新增通話" - "合併通話" - "切換" - "管理通話" - "管理會議通話" - "音訊" - "視訊通話" - "變更為語音通話" - "切換相機" - "暫停影片" - "更多選項" - "已啟動播放器" - "已停止播放器" - "相機尚未就緒" - "相機準備就緒" - "不明的通話工作階段事件" - "服務" - "設定" - "<未設定>" - "其他通話設定" - "正在透過 %s 撥號" - "有人透過 %s 來電" - "聯絡人相片" - "私人通話" - "選取聯絡人" - "自行撰寫回應…" - "取消" - "傳送" - "接聽" - "傳送簡訊" - "拒絕" - "接聽視訊通話" - "接聽語音通話" - "接受視訊要求" - "拒絕視訊要求" - "接受視訊傳送要求" - "拒絕視訊傳送要求" - "接受視訊接收要求" - "拒絕視訊接收要求" - "向上滑動即可%s。" - "向左滑動即可%s。" - "向右滑動即可%s。" - "向下滑動即可%s。" - "震動" - "震動" - "音效" - "預設音效 (%1$s)" - "手機鈴聲" - "鈴響時震動" - "鈴聲與震動" - "管理會議通話" - "緊急電話號碼" - + "電話" + "保留" + "不明" + "私人號碼" + "公用電話" + "電話會議" + "通話已中斷" + "喇叭" + "手機聽筒" + "有線耳機" + "藍牙" + "要傳送以下的信號音嗎?\n" + "正在傳送信號音\n" + "傳送" + "是" + "否" + "將萬用字元替換為" + "電話會議 %s" + "語音留言號碼" + "撥號中" + "重撥中" + "電話會議" + "來電" + "公司來電" + "通話已結束" + "保留" + "掛斷中" + "通話中" + "我的電話號碼:%s" + "正在建立視訊通話連線" + "視訊通話" + "正在提出視訊通話要求" + "無法建立視訊通話連線" + "視訊通話要求遭拒" + "您的回撥號碼如下\n %1$s" + "您的緊急回撥號碼如下\n %1$s" + "撥號中" + "未接來電" + "未接來電" + "%s 通未接來電" + "來自 %s 的未接來電" + "進行中的通話" + "進行中的公司通話" + "進行中的通話 (透過 Wi-Fi)" + "進行中的公司通話 (透過 Wi-Fi)" + "保留" + "來電" + "公司來電" + "來電 (透過 Wi-Fi)" + "公司來電 (透過 Wi-Fi)" + "視訊通話來電" + "收到視訊通話要求" + "新的語音留言" + "新的語音留言 (%d)" + "撥打 %s" + "語音留言號碼不明" + "沒有服務" + "您所選取的網路 (%s) 無法使用" + "接聽" + "掛斷" + "視訊通話" + "語音通話" + "接受" + "拒絕" + "回撥" + "傳送簡訊" + "撥號前,請先關閉飛航模式。" + "尚未註冊網路。" + "無法連線到行動網路。" + "如要撥打電話,請輸入有效的號碼。" + "無法通話。" + "開始 MMI 序列…" + "不支援的服務。" + "無法切換通話。" + "無法分割通話。" + "無法轉接。" + "無法進行電話會議。" + "無法拒接來電。" + "無法掛斷電話。" + "SIP 通話" + "緊急電話" + "正在開啟無線通訊…" + "找不到服務訊號,重試中…" + "無法通話。%s 不是緊急電話號碼。" + "無法通話。只能撥打緊急號碼。" + "使用鍵盤撥號" + "保留通話" + "恢復通話" + "結束通話" + "撥號鍵盤" + "靜音" + "新增通話" + "合併通話" + "切換" + "管理通話" + "管理電話會議" + + + + + "音訊" + "視訊通話" + "變更為語音通話" + "切換鏡頭" + "暫停視訊畫面" + "更多選項" + "已啟動播放器" + "已停止播放器" + "相機尚未就緒" + "相機已準備就緒" + "不明的通話工作階段事件" + "服務" + "設定" + "<未設定>" + "其他通話設定" + "正在透過 %s 撥號" + "有人透過 %s 來電" + "聯絡人相片" + "私人通話" + "選取聯絡人" + "自行撰寫回應…" + "取消" + "傳送" + "接聽" + "傳送簡訊" + "拒絕" + "接聽視訊通話" + "接聽語音通話" + "接受視訊通話要求" + "拒絕視訊通話要求" + "接受視訊傳送要求" + "拒絕視訊傳送要求" + "接受視訊接收要求" + "拒絕視訊接收要求" + "向上滑動即可%s。" + "向左滑動即可%s。" + "向右滑動即可%s。" + "向下滑動即可%s。" + "震動" + "震動" + "音效" + "預設音效 (%1$s)" + "手機鈴聲" + "鈴響時震動" + "鈴聲與震動" + "管理電話會議" + "緊急電話號碼" + %d 1 秒 - + %d 分鐘 1 分鐘 - + %d 小時 1 小時 - "個人資料相片" - "關閉相機" - "透過 %s" - "備註已送出" - "最近的訊息" - "商家資訊" - "%.1f 英里遠" - "%.1f 公里遠" - "%1$s%2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s%2$s" - "將於明日%s開始營業" - "將於本日%s開始營業" - "將於%s結束營業" - "已於本日%s結束營業" - "營業中" - "今日已結束營業" + "個人資料相片" + "相機已停用" + "透過 %s" + "備註已送出" + "最近的訊息" + "商家資訊" + "%.1f 英里遠" + "%.1f 公里遠" + "%2$s%1$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s%2$s" + "將於明日%s開始營業" + "將於本日%s開始營業" + "將於%s結束營業" + "已於本日%s結束營業" + "營業中" + "本日已結束營業" diff --git a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml index 55ba0eb7b..f95977b85 100644 --- a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml @@ -17,176 +17,180 @@ - "Ifoni" - "Ibambile" - "Akwaziwa" - "Inombolo eyimfihlo" - "Ucingo olufakwa imali" - "Ikholi yengqungquthela" - "Ikholi ivaliwe" - "Isipikha" - "Ucezulwendlebe lwe-Handset" - "I-headset enezincingo" - "Bluetooth" - "Thumela amathoni alandelayo?\n" - "Ithumela Amathoni \n" - "Thumela" - "Yebo" - "Cha" - "Miselela uhlamvu lwasendle nge" - "Ikholi yengqungquthela %s" - "Inombolo yevoyisimeyili" - "Iyadayela" - "Iphinda iyashaya" - "Ikholi yengqungquthela" - "Ikholi engenayo" - "Ikholi engenayo yomsebenzi" - "Ikholi iqediwe" - "Ibambile" - "Iyavala" - "Isecingweni" - "Inombolo yami ngu %s" - "Ixhuma ividiyo" - "Ikholi yevidiyo" - "Icela ividiyo" - "Ayikwazi ukuxhuma ikholi yevidiyo" - "Isicelo sevidiyo sinqatshelwe" - "Inombolo yakho okumele ishayelwe futhi ngu-\n %1$s" - "Inombolo yakho yesimo esiphuthumayo okumele iphinde ishayelwe ngu-\n %1$s" - "Iyadayela" - "Ikholi ekulahlekele" - "Amakholi akuphuthele" - "%s amakholi akulahlekele" - "Uphuthelwe ikholi ephuma ku-%s" - "Ikholi eqhubekayo" - "Ikholi yomsebenzi eqhubekayo" - "Ikholi ye-Wi-Fi eqhubekayo" - "Ikholi yomsebenzi eqhubekayo ye-Wi-Fi" - "Ibambile" - "Ikholi engenayo" - "Ikholi engenayo yomsebenzi" - "Ikholi ye-Wi-Fi engenayo" - "Ikholi engenayo yomsebenzi ye-Wi-Fi" - "Ikholi yevidiyo engenayo" - "Isicelo sevidiyo engenayo" - "Umlayezo wezwi omusha" - "Umyalezo wezwi omusha (%d)" - "Dayela %s" - "Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa" - "Ayikho isevisi" - "Inethiwekhi ekhethiwe %s ayitholakali" - "Phendula" - "Vala ikholi" - "Ividiyo" - "Izwi" - "Yamukela" - "Cashisa" - "Phinda ushaye" - "Umlayezo" - "Ukwenza ikholi, vala kuqala imodi Yendiza." - "Ayibhalisiwe kwinethiwekhi." - "Inethiwekhi yeselula ayitholakali." - "Ukuze wenze ikholi, faka inombolo evumelekile." - "Ayikwazi ukushaya." - "Iqalisa ukulandelana kwe-MMI..." - "Isevisi ayisekelwe." - "Ayikwazi ukushintsha amakholi." - "Ayikwazi ukuhlukanisa ikholi." - "Ayikwazi ukudlulisela." - "Ayikwazi ukwenza inkomfa." - "Ayikwazi ukunqabela ikholi." - "Ayikwazi ukukhipha amakholi." - "Ikholi ye-SIP" - "Ikholi ephuthumayo" - "Ivula umsakazo..." - "Ayikho isevisi. Iyazama futhi…" - "Ayikwazi ukushaya. I-%s akuyona inombolo yesimo esiphuthumayo." - "Ayikwazi ukushaya. Shayela inombolo yesimo esiphuthumayo." - "Sebenzisa ikhibhodi ukudayela" - "Bamba ikholi" - "Qalisa kabusha ikholi" - "Qeda ikholi" - "Iphedi yokudayela" - "Thulisa" - "Yengeza ikholi" - "Hlanganisa amakholi" - "Shintsha" - "Phatha amakholi" - "Phatha ikholi yenkomfa" - "Umsindo" - "Ikholi yevidiyo ye-Hangout" - "Shintshela kukholi yezwi" - "Shintsha ikhamela" - "Misa isikhashana ividiyo" - "Izinketho eziningi" - "Umdlali uqalile" - "Umdlali umisiwe" - "Ikhamela ayilungile" - "Ikhamela ilungile" - "Umcimbi wesikhathi sekholi ongaziwa" - "Isevisi" - "Ukumisa" - "<Ayisethiwe>" - "Ezinye izilungiselelo zekholi" - "Ishaya ucingo nge %s" - "Ingena nge-%s" - "isithombe sothintana naye" - "yenza kube imfihlo" - "khetha othintana naye" - "Bhala okwakho…" - "Khansela" - "Thumela" - "Phendula" - "Thumela i-SMS" - "Nqaba" - "Phendula njengekholi yevidiyo" - "Phendula njengekholi yomsindo" - "Yamukela isicelo sevidiyo" - "Yenqaba isicelo sevidiyo" - "Yamukela isicelo sokudlulisa ividiyo" - "Yenqaba isicelo sokudlulisa ividiyo" - "Yamukela isicelo sokwamukela ividiyo" - "Yenqaba isicelo sokwamukela ividiyo" - "Slayidela phezulu ku-%s." - "Slayida ngakwesokunxele ku-%s." - "Slayida ngakwesokudla ku-%s." - "Slayida ngezansi ku-%s." - "Dlidliza" - "Dlidliza" - "Umsindo" - "Umsindo ozenzakalelayo (%1$s)" - "Ithoni yokukhala kocingo" - "Dlidlizisa uma ikhala" - "Ithoni yokukhala nokudlidliza" - "Phatha ucingo lwengqungquthela" - "Inombolo yesimo esiphuthumayo" - - %d amsekhondi - %d amsekhondi + "Ifoni" + "Ibanjiwe" + "Akwaziwa" + "Inombolo eyimfihlo" + "Ucingo olufakwa imali" + "Ikholi yenkomfa" + "Ikholi ivaliwe" + "Isipikha" + "Isipikha sendlebe sama-ear phone" + "Ama-earphone anezintambo" + "I-Bluetooth" + "Thumela amathoni alandelayo?\n" + "Ithumela amathoni\n" + "Thumela" + "Yebo" + "Cha" + "Miselela uhlamvu lwasendle nge" + "Ikholi yenkomfa engu-%s" + "Inombolo yevoyisimeyili" + "Iyadayela" + "Iphinda iyadayela" + "Ikholi yenkomfa" + "Ikholi engenayo" + "Ikholi engenayo yomsebenzi" + "Ikholi iqediwe" + "Ibanjiwe" + "Iyavala" + "Ukukholi" + "Inombolo yami ngu-%s" + "Ixhuma ividiyo" + "Ikholi yevidiyo" + "Icela ividiyo" + "Ayikwazi ukuxhuma ikholi yevidiyo" + "Isicelo sevidiyo sinqatshelwe" + "Inombolo yakho yokuphinda ushaye\n%1$s" + "Inombolo yakho yokuphinda ushayelwe yesimo esiphuthumayo\n%1$s" + "Iyadayela" + "Ikholi ephuthelwe" + "Amakholi akuphuthele" + "%s amakholi akulahlekele" + "Uphuthelwe ikholi kusukela ku-%s" + "Ikholi eqhubekayo" + "Ikholi yomsebenzi eqhubekayo" + "Ikholi ye-Wi-Fi eqhubekayo" + "Ikholi yomsebenzi eqhubekayo ye-Wi-Fi" + "Ibanjiwe" + "Ikholi engenayo" + "Ikholi engenayo yomsebenzi" + "Ikholi ye-Wi-Fi engenayo" + "Ikholi engenayo yomsebenzi ye-Wi-Fi" + "Ikholi yevidiyo engenayo" + "Isicelo sevidiyo engenayo" + "Ivoyisimeyili entsha" + "Ivoyisimeyili entsha (%d)" + "Dayela u-%s" + "Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa" + "Ayikho isevisi" + "Inethiwekhi ekhethiwe (%s) ayitholakali" + "Phendula" + "Vala ikholi" + "Ividiyo" + "Izwi" + "Yamukela" + "Cashisa" + "Phinda ushayele" + "Umlayezo" + "Ukwenza ikholi, vala kuqala imodi Yendiza." + "Ayibhalisiwe kwinethiwekhi." + "Inethiwekhi yeselula ayitholakali." + "Ukuze wenze ikholi, faka inombolo evumelekile." + "Ayikwazi ukushaya." + "Iqalisa ukulandelana kwe-MMI..." + "Isevisi ayisekelwe." + "Ayikwazi ukushintsha amakholi." + "Ayikwazi ukuhlukanisa ikholi." + "Ayikwazi ukudlulisela." + "Ayikwazi ukwenza inkomfa." + "Ayikwazi ukunqabela ikholi." + "Ayikwazi ukukhipha amakholi." + "Ikholi ye-SIP" + "Ikholi ephuthumayo" + "Ivula irediyo..." + "Ayikho isevisi. Iyazama futhi…" + "Ayikwazi ukushaya. U-%s akuyona inombolo yesimo esiphuthumayo." + "Ayikwazi ukushaya. Shayela inombolo yesimo esiphuthumayo." + "Sebenzisa ikhibhodi ukudayela" + "Bamba ikholi" + "Qalisa kabusha ikholi" + "Qeda ikholi" + "Iphedi yokudayela" + "Thulisa" + "Engeza ikholi" + "Hlanganisa amakholi" + "Shintsha" + "Phatha amakholi" + "Phatha ucingo lwengqungquthela" + + + + + "Umsindo" + "Ikholi yevidiyo" + "Shintshela kukholi yezwi" + "Shintsha Ikhamera" + "Misa isikhashana ividiyo" + "Izinketho eziningi" + "Umdlali uqalile" + "Umdlali umisiwe" + "Ikhamera ayilungile" + "Ikhamera ilungile" + "Umcimbi wesikhathi sekholi ongaziwa" + "Isevisi" + "Ukusetha" + "<Ayisethiwe>" + "Ezinye izilungiselelo zekholi" + "Ishaya nge-%s" + "Ingena nge-%s" + "isithombe soxhumana naye" + "yenza kube imfihlo" + "khetha othintana naye" + "Bhala okwakho…" + "Khansela" + "Thumela" + "Phendula" + "Thumela i-SMS" + "Yenqaba" + "Phendula njengekholi yevidiyo" + "Phendula njengekholi yomsindo" + "Yamukela isicelo sevidiyo" + "Yenqaba isicelo sevidiyo" + "Yamukela isicelo sokudlulisa ividiyo" + "Yenqaba isicelo sokudlulisa ividiyo" + "Yamukela isicelo sokwamukela ividiyo" + "Yenqaba isicelo sokwamukela ividiyo" + "Slayidela phezulu ku-%s." + "Slayida ngakwesokunxele ku-%s." + "Slayida ngakwesokudla ku-%s." + "Slayida ngezansi ku-%s." + "Dlidlizela" + "Dlidlizela" + "Umsindo" + "Umsindo ozenzakalelayo (%1$s)" + "Ithoni yokukhala yefoni" + "Dlidlizisa uma ikhala" + "Ithoni yokukhala nokudlidliza" + "Phatha ucingo lwengqungquthela" + "Inombolo ephuthumayo" + + %d amasekhondi + %d amasekhondi - + %d amaminithi %d amaminithi - + %d amahora %d amahora - "Isithombe sephrofayela" - "Ikhamela ivaliwe" - "nge-%s" - "Inothi lithunyelwe" - "Imilayezo yakamuva" - "Ulwazi lwebhizinisi" - "%.1f mi kude" - "%.1f km kude" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Kuvulwa kusasa ngo-%s" - "Kuvulwa namuhla ngo-%s" - "Kuvalwa ngo-%s" - "Kuvalwe namuhla ngo-%s" - "Kuvuliwe manje" - "Kuvaliwe manje" + "Isithombe sephrofayela" + "Ikhamera ivaliwe" + "nge-%s" + "Inothi lithunyelwe" + "Imilayezo yakamuva" + "Ulwazi lwebhizinisi" + "%.1f amamitha kude" + "%.1f amakhilomitha kude" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Kuvulwa kusasa ngo-%s" + "Kuvulwa namuhla ngo-%s" + "Kuvalwa ngo-%s" + "Kuvalwe namuhla ngo-%s" + "Kuvuliwe manje" + "Kuvaliwe manje" -- cgit v1.2.3