From c2f975dc8c53b90640e99fa71a8c6694bd725cea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 26 Sep 2013 00:36:02 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id2823ae38e82982f61e1a5814f0b085a06475c65 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 7 +++---- res/values-am/strings.xml | 7 +++---- res/values-ar/strings.xml | 7 +++---- res/values-be/strings.xml | 4 +++- res/values-bg/strings.xml | 7 +++---- res/values-ca/strings.xml | 7 +++---- res/values-cs/strings.xml | 7 +++---- res/values-da/strings.xml | 7 +++---- res/values-de/strings.xml | 7 +++---- res/values-el/strings.xml | 7 +++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 7 +++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 7 +++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 7 +++---- res/values-es/strings.xml | 7 +++---- res/values-et-rEE/strings.xml | 7 +++---- res/values-fa/strings.xml | 7 +++---- res/values-fi/strings.xml | 7 +++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 7 +++---- res/values-fr/strings.xml | 7 +++---- res/values-hi/strings.xml | 7 +++---- res/values-hr/strings.xml | 7 +++---- res/values-hu/strings.xml | 7 +++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 7 +++---- res/values-in/strings.xml | 7 +++---- res/values-it/strings.xml | 7 +++---- res/values-iw/strings.xml | 7 +++---- res/values-ja/strings.xml | 7 +++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 7 +++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 7 +++---- res/values-ko/strings.xml | 7 +++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 7 +++---- res/values-lt/strings.xml | 7 +++---- res/values-lv/strings.xml | 7 +++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 7 +++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 7 +++---- res/values-nb/strings.xml | 7 +++---- res/values-nl/strings.xml | 7 +++---- res/values-pl/strings.xml | 7 +++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 7 +++---- res/values-pt/strings.xml | 7 +++---- res/values-rm/strings.xml | 4 +++- res/values-ro/strings.xml | 7 +++---- res/values-ru/strings.xml | 7 +++---- res/values-sk/strings.xml | 7 +++---- res/values-sl/strings.xml | 7 +++---- res/values-sr/strings.xml | 7 +++---- res/values-sv/strings.xml | 7 +++---- res/values-sw/strings.xml | 7 +++---- res/values-th/strings.xml | 7 +++---- res/values-tl/strings.xml | 7 +++---- res/values-tr/strings.xml | 7 +++---- res/values-uk/strings.xml | 7 +++---- res/values-vi/strings.xml | 7 +++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 +++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 7 +++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 7 +++---- res/values-zu/strings.xml | 7 +++---- 57 files changed, 171 insertions(+), 222 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 09798ce2a..b47db206a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Ontdoen" "Bel %s" "Voeg by kontakte" - - - - + "%s nuwe gemiste oproepe" + "Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel." + "Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index dd28d9533..0f6be7f76 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "ቀልብስ" "ለ%s ደውል" "ወደ ዕውቂያዎች አክል" - - - - + "%s አዲስ ያመለጡ ጥሪዎች" + "ተወዳጆች እና አብዛኛው ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።" + "ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 6aa29e580..3142be0eb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "تراجع" "الاتصال بالرقم %s" "إضافة إلى جهات الاتصال" - - - - + "%s من المكالمات الجديدة الفائتة" + "جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال." + "انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 4c18debe5..5d57d82e5 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -187,6 +187,8 @@ - + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index aa5a55527..e883ee533 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Отмяна" "Обаждане на %s" "Добавяне в контактите" - - - - + "%s нови пропуснати обаждания" + "Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания." + "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 141a0bb05..da658ac49 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Desfés" "Truca al %s" "Afegeix als contactes" - - - - + "%s trucades perdudes noves" + "Aquí es mostraran els preferits i els contactes\nals quals truques sovint.\nJa pots començar a trucar." + "Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén premut per reorganitzar" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7434db1f2..2af9bfb0a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Vrátit zpět" "Zavolat na číslo %s" "Přidat do kontaktů" - - - - + "Nové zmeškané hovory: %s" + "Zde se bude zobrazovat oblíbený obsah\na kontakty, kterým často voláte.\nStačí jen začít volat." + "Klepnutím na fotku zobrazíte všechna čísla a přidržením je můžete seřadit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 2cbcb3016..d374ecc81 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Fortryd" "Ring til %s" "Føj til kontaktpersoner" - - - - + "%s nye ubesvarede opkald" + "Dine foretrukne og de kontaktpersoner, du\noftest ringer til, vises her.\nSå gå du bare i gang med at ringe." + "Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 289891b76..1e51e5098 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Rückgängig machen" "%s wählen" "Zu Kontakten hinzufügen" - - - - + "%s neue verpasste Anrufe" + "Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nwerden hier Favoriten und Kontakte angezeigt,\ndie Sie häufig anrufen." + "Bild antippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 9d3b87f2d..315180327 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Αναίρεση" "Κλήση του αριθμού %s" "Προσθήκη στις επαφές" - - - - + "%s νέες αναπάντητες κλήσεις" + "Οι αγαπημένες και οι επαφές που\nκαλείτε συχνά θα εμφανίζονται εδώ.\nΞεκινήστε τις κλήσεις." + "Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή πατήστε παρατεταμένα για αναδιάταξη" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index cdbb040bc..5bd095008 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Undo" "Call %s" "Add to contacts" - - - - + "%s new missed calls" + "Favourites & contacts that you\ncall often will show here.\nSo, start calling." + "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index cdbb040bc..5bd095008 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Undo" "Call %s" "Add to contacts" - - - - + "%s new missed calls" + "Favourites & contacts that you\ncall often will show here.\nSo, start calling." + "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index e7ef579fc..312a8397f 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Deshacer" "Llamar al %s" "Agregar a contactos" - - - - + "%s llamadas perdidas nuevas" + "Aquí se mostrarán los favoritos y los contactos a los que\nllamas con frecuencia.\nEmpieza a llamar ya." + "Presiona la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index fdd1d3435..e001c62f6 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Deshacer" "Llamar a %s" "Añadir a contactos" - - - - + "%s llamadas perdidas nuevas" + "Los favoritos y contactos a los que\nllamas con frecuencia se mostrarán aquí.\nYa puedes llamar." + "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 59152ebaa..4f2c6f027 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Võta tagasi" "Helista %s" "Lisa kontaktidesse" - - - - + "%s uus/uut vastamata kõne(t)" + "Siin kuvatakse lemmikud ja kontaktid,\nkellele sageli helistate.\nVõite hakata helistama." + "Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 5c6eae200..9bc67683b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "لغو" "تماس با %s" "افزودن به مخاطبین" - - - - + "%s تماس‌ بی‌پاسخ جدید" + "موارد دلخواه و مخاطبینی که اغلب با\nآنها تماس می‌گیرید اینجا نشان داده می‌شوند.\nبنابراین شروع به تماس گرفتن کنید." + "برای مشاهده همه شماره‌ها روی تصویر ضربه بزنید یا برای مرتب‌سازی مجدد فشار دهید و نگه‌دارید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index cf91143c8..4786b72c4 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Kumoa" "Soita %s" "Lisää yhteystietoihin" - - - - + "%s uutta vastaamatonta puhelua" + "Suosikit ja yhteyshenkilöt, joille\nsoitat usein, näkyvät tässä.\nAla siis soitella." + "Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0f2596f48..d9be6a65a 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Annuler" "Appeler le %s" "Ajouter aux contacts" - - - - + "%s nouveaux appels manqués" + "Vos favoris et les contacts\nque vous appelez souvent sont\naffichés ici. Pourquoi ne pas les appeler?" + "Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez votre doigt sur l\'une d\'elles pour les réorganiser" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4f9f2cb0e..7af1881b0 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Annuler" "Appeler le %s" "Ajouter aux contacts" - - - - + "%s nouveaux appels manqués" + "Les favoris et les contacts que\nvous appelez souvent s\'affichent ici.\nCommencez donc par passer des appels !" + "Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros ou appuyer de manière prolongée pour les réorganiser" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 0ddaeee5f..10d6b0a35 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "पूर्ववत करें" "%s पर कॉल करें" "संपर्कों में जोड़ें" - - - - + "%s नए छूटे हुए कॉल" + "आपके द्वारा अक्सर कॉल किए जाने वाले पसंदीदा और संपर्क\nयहां दिखाए जाएंगे.\nतो, कॉल करना प्रारंभ करें." + "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या पुनः क्रमित करने के लिए दबाए रखें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 9f2f1733a..cce717728 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Poništi" "Nazovi %s" "Dodaj u kontakte" - - - - + "Broj novih propuštenih poziva: %s" + "Ovdje će se prikazivati favoriti\ni kontakti koje često zovete.\nZato počnite zvati." + "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index af48e050b..bfc0b7565 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Visszavonás" "Hívás: %s" "Hozzáadás a névjegyekhez" - - - - + "%s új nem fogadott hívás" + "Itt a kedvencek és a gyakran hívott\nismerősök fognak megjelenni.\nEhhez előbb hívásokat kell indítania." + "Koppintson a képre az összes szám megtekintéséhez, vagy tartsa lenyomva az átrendezéshez" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index ff81b4151..0c7359980 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Հետարկել" "Զանգել %s" "Ավելացնել կոնտակտներում" - - - - + "%s նոր բաց թողնված զանգ" + "Հաճախ կանչվող ընտրյալներ & կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:" + "Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 6ff6c9407..1e031f8b4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Batalkan" "Telepon %s" "Tambahkan ke kontak" - - - - + "%s panggilan tidak terjawab baru" + "Favorit & kontak yang\nsering Anda hubungi akan muncul di sini.\nJadi, mulailah menelepon." + "Ketuk gambar untuk melihat semua nomor atau tekan terus untuk mengatur ulang" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d8ddeec22..cdde7c435 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Annulla" "Chiama %s" "Aggiungi ai contatti" - - - - + "%s nuove chiamate senza risposta" + "Preferiti e contatti che\nchiami spesso verranno mostrati qui.\nInizia a chiamarli." + "Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri o tieni premuto per cambiare l\'ordine" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f4e830062..15f37651d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "בטל" "התקשר אל %s" "הוסף לאנשי הקשר" - - - - + "%s שיחות חדשות שלא נענו" + "מועדפים ואנשים קשר שאתה\nיוצר איתם קשר בקביעות יופיעו כאן.\nאז, התחל להתקשר." + "הקש על תמונה כדי לראות את כל המספרים, או לחץ לחיצה רציפה כדי לשנות את הסדר" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 778b7f576..5ccaf1259 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "元に戻す" "%sに発信" "連絡先に追加" - - - - + "%s件の不在着信" + "ここにはお気に入りや\n頻繁に通話する\n連絡先が表示されます。" + "画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 97a2f6f99..aaa6434a6 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "დაბრუნება" "დარეკვა %s-ზე" "კონტაქტებში დამატება" - - - - + "%s ახალი გაცდენილი ზარი" + "რჩეულები და ხშირი კონაქტები\nაქ გამოჩნდება.\nასე რომ, დაიწყეთ რეკვა." + "შეეხეთ სურათს ყველა ნომრის სანახავად, ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 2d32d3749..582c1fa0e 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "មិនធ្វើវិញ" "ហៅ %s" "បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង" - - - - + "ខកខាន​ទទួល​ថ្មី %s" + "ការ​និយម​ប្រើ & ទំនាក់ទំនង​ដែល​អ្នក\nហៅ​ញឹកញាប់​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ។\nដូច្នេះ ចាប់ផ្ដើម​ហៅ។" + "ប៉ះ​រូបភាព ដើម្បី​មើល​លេខ​ទាំងអស់ ឬ​ចុច និង​សង្កត់​ដើម្បី​តម្រៀប​ឡើងវិញ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index d73e2eae5..2337ab657 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "실행취소" "%s에 전화" "주소록에 추가" - - - - + "새로운 부재중 전화 %s건" + "자주 전화하는 연락처가\n여기에 표시됩니다.\n전화해 보세요." + "이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 2f1ec3bef..dfe1b72af 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "ຍົກເລີກ" "ໂທ​ຫາ %s" "ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່" - - - - + "%s ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່" + "ລາຍງານທີ່ມັກ & ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ທ່ານ\nໂທຫາເລື້ອຍໆ ຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.\nສະນັ້ນ, ທ່ານສາມາດເລີ່ມໂທໄດ້." + "ແຕະຮູບ​ພາບ​ເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d3e0ae6ae..11f9a2982 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Anuliuoti" "Skambinti numeriu %s" "Pridėti prie kontaktų" - - - - + "Naujų praleistų skambučių: %s" + "Mėgstamiausieji ir kontaktai,\nkuriems dažnai skambinate, bus rodomi čia.\nTad pradėkite skambinti." + "Palieskite vaizdą, kad pamatytumėte visus skaičius, arba paspauskite ir palaikykite, kad pakeistumėte tvarką" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index f432fc5fe..920911f37 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Atsaukt" "Zvaniet: %s" "Pievienot kontaktpersonām" - - - - + "Jauni neatbildēti zvani: %s" + "Šeit tiks rādīta izlase un kontaktpersonas,\nkurām bieži zvanāt.\nVarat sākt zvanīšanu." + "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 64cf83027..b1a248452 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Буцаах" "%s руу залгах" "Харилцагчдад нэмэх" - - - - + "%s шинэ аваагүй дуудлага" + "Таны дуртай & \nбайнга залгадаг харилцагчид\nэнд харагдах болно." + "Бүх тоог харахын тулд зургийг товших буюу дахин захиалахын тулд дараад барина уу" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 732984ae1..46b9737dd 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Buat asal" "Panggil %s" "Tambahkan pada kenalan" - - - - + "%s panggilan terlepas baharu" + "Kegemaran & kenalan yang\nkerap anda hubungi akan ditunjukkan di sini.\nJadi, mulalah membuat panggilan." + "Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan untuk menyusun semula" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ec3f3ab8c..3d8b6624a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Angre" "Ring %s" "Legg til i kontakter" - - - - + "%s nye tapte anrop" + "Favoritter og kontakter du \nringer ofte vises her.\n Ring i vei." + "Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index c79786c70..2836c5c16 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Ongedaan maken" "Bel %s" "Toevoegen aan contacten" - - - - + "%s nieuwe gemiste oproepen" + "Favorieten en contacten die u\nvaak belt, worden hier weergegeven.\nDus begin met bellen." + "Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of raak deze lang aan om de volgorde van nummers te wijzigen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a2e1e2b86..7ace63f03 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Cofnij" "Zadzwoń: %s" "Dodaj do kontaktów" - - - - + "Nowe nieodebrane połączenia: %s" + "Tutaj będą widoczne Twoje\nulubione i najczęstsze kontakty.\nPora zacząć dzwonić." + "Kliknij zdjęcie, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij je i przytrzymaj, by zmienić kolejność" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0641ababa..e36e56840 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Anular" "Telefonar para %s" "Adicionar aos contactos" - - - - + "%s chamadas não atendidas novas" + "Os favoritos e os contactos para os quais\nliga frequentemente serão mostrados aqui,\n por isso, comece a ligar." + "Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 76a7abb98..9aca13146 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Desfazer" "Ligar para %s" "Adicionar aos contatos" - - - - + "%s novas chamadas perdidas" + "Seus favoritos e os contatos\npara os quais você liga com mais frequência aparecerão aqui.\nComece a ligar!" + "Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 7ccb063ee..dc06346e2 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -243,6 +243,8 @@ - + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 1b775866d..2f2072344 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Anulați" "Apelați %s" "Adăugați în Agendă" - - - - + "%s (de) apeluri nepreluate noi" + "Preferințele și persoanele din Agendă pe care \nle apelați frecvent vor fi afișate aici.\nDeci începeți să le apelați." + "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index bff046a69..360b502a3 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Отмена" "Позвонить: %s" "Добавить в контакты" - - - - + "Пропущенных вызовов: %s" + "Здесь будут отображаться избранные элементы\nи контакты, которым вы звоните чаще всего.\nОбщайтесь с удовольствием." + "Нажмите на фото, чтобы посмотреть все номера. Чтобы изменить порядок номеров, нажмите и удерживайте фото." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 11205a7e5..48150f45f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Späť" "Volať na číslo %s" "Pridať do kontaktov" - - - - + "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" + "Obľúbení ľudia a kontakty,\nktorým často voláte, sa zobrazia tu.\nZačnite teda volať." + "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d3e0a5285..6a8b798cd 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Razveljavi" "Pokliči %s" "Dodaj med stike" - - - - + "Št. novih zgrešenih klicev: %s" + "Priljubljeni stiki in stiki,\nki jih pogosto kličete, bodo prikazani tukaj.\nKar začnite klicati." + "Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f798d1299..ee072b969 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Опозови" "Позови %s" "Додај у контакте" - - - - + "Нових пропуштених позива: %s" + "Овде ће се приказати омиљени и\nчесто позивани контакти.\nЗато започните са позивањем." + "Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4e82b99fd..712b0c383 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Ångra" "Ring %s" "Lägg till i Kontakter" - - - - + "%s nya missade samtal" + "Dina favoriter och kontakterna du\nofta ringer till visas här.\nSå det är bara att börja ringa." + "Tryck på bilden om du vill visa alla nummer eller tryck länge om du vill flytta den" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 7db230799..7d12e900b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Tendua" "Piga simu %s" "Ongeza kwenye anwani" - - - - + "Simu mpya %s ambazo hazikujibiwa" + "Vipendwa na anwani \n unazopiga mara nyingi zitaonekana hapa.\nHivyo, anza kupiga." + "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 4e74e49d0..22ca0e8ea 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "เลิกทำ" "โทร %s" "เพิ่มในสมุดติดต่อ" - - - - + "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" + "รายการโปรดและรายชื่อติดต่อที่คุณ\nโทรหาบ่อยจะแสดงที่นี่\n เริ่มโทรได้" + "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 54bfd4af8..638188c48 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "I-undo" "Tumawag sa %s" "Idagdag sa mga contact" - - - - + "%s (na) bagong hindi nasagot na tawag" + "Lalabas dito ang mga paborito at contact na\nmadalas mong tinatawagan.\nKaya, simulan ang pagtawag." + "I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a66e0a49e..76e9db765 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Geri al" "Telefon et: %s" "Kişilere ekle" - - - - + "%s yeni cevapsız çağrı" + "Favoriler ve sık telefon ettiğiniz\nkişiler burada görüntülenir.\nTelefon etmeye başlayın." + "Tüm numaraları görmek için resme hafifçe vurun veya yeniden sıralamak için basılı tutun" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 28f871c5e..b1ee0905e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Відмінити" "Набрати %s" "Додати до контактів" - - - - + "Нових пропущених дзвінків: %s" + "Тут з’являться вибрані особи й контакти\n, яким ви часто телефонуєте.\nТож почніть телефонувати." + "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери чи натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 7b3ea0401..d1c2bf444 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Hoàn tác" "Gọi %s" "Thêm vào danh bạ" - - - - + "%s cuộc gọi nhỡ mới" + "Địa chỉ liên hệ yêu thích và địa chỉ liên hệ bạn\nthường gọi sẽ hiển thị tại đây.\nVì vậy, hãy bắt đầu gọi." + "Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc nhấn và giữ để sắp xếp lại" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 285216d6d..9623767a9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "撤消" "拨打%s" "添加到通讯录" - - - - + "%s个新的未接电话" + "您收藏的联系人和经常通话\n的联系人都会显示在这里。\n现在就开始与联系人通话吧。" + "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1239cadf8..cb3b3a991 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "復原" "撥打 %s" "加入通訊錄" - - - - + "%s 通新的未接來電" + "您的最愛聯絡人和經常通話的聯絡人\n會在這裡顯示,\n請開始通話。" + "輕按相片可查看所有號碼,按住則可重新排序" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index dfa4b9d03..9c9b9351a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "復原" "撥打 %s" "新增為聯絡人" - - - - + "%s 通新的未接來電" + "您最愛的聯絡人和經常通話的聯絡人\n都會顯示在這裡,\n可以直接打給他們!" + "輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 75d03708e..a2b7d7dc6 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -157,8 +157,7 @@ "Hlehlisa" "Shayela ku-%s" "Engeza koxhumana nabo" - - - - + "%s amakholi amasha owaphuthelwe" + "Izintandokazi noxhumana nabo\nobashayela ngokuvamile bazovela lapha.\nNgakho-ke, qala ukushaya." + "Thepha isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma cindezela uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha" -- cgit v1.2.3