From b2dce3dc191baaff5092538825a9f3ccc7f5027b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 23 Aug 2013 10:33:12 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I2dc7af03877794c863d9dc64dc20d4b457b84e3a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 1257 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 res/values-et-rEE/strings.xml create mode 100644 res/values-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 res/values-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 res/values-km-rKH/strings.xml create mode 100644 res/values-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 res/values-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 res/values-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 res/values-si-rLK/strings.xml diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 3eeff3e0b..89f0b2877 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ "ቁጥር ለመደወል" "የስልክ ጥሪ ታሪክ" "ተጨማሪ አማራጮች" - "የስልክ ሰሌዳ" + "የመደወያ ሰሌዳ" "ቅዳ" "ወጪዎቹን ብቻ አሳይ" "ገቢዎቹን ብቻ አሳይ" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..60c967b25 --- /dev/null +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Dialer" + "Telefon" + "Telefon" + "Kõnelogi" + "Tekstsõnumi saatmine" + "Helista kasutajale %s" + "Muuda enne helistamist numbrit" + "Lisa kontaktidesse" + "Eemalda kõnelogist" + "Kustuta kõnelogi" + "Kustuta kõnepost" + "Jaga kõneposti" + "Kõnelogi on tühi." + "Kustutada kõnelogi?" + "Kõik teie kõnesalvestised kustutatakse." + "Kõnelogi kustutamine ..." + + "Kõnepost" + "%1$d kõnepostisõnumit" + + "Esitamine" + "%1$s, %2$s" + "Uus kõnepostisõnum kasutajalt %1$s" + "Kõnepostisõnumi esitamine ebaõnnestus." + "Puhverdamine ..." + "Kõneposti toomine ..." + "Kõneposti toomine ebaõnnestus." + "Ainult kõnepostiga kõned" + "Ainult sissetulevad kõned" + "Ainult väljuvad kõned" + "Ainult vastamata kõned" + "Kõnepostiserveriga ei saa ühendust." + "Kõnepostiserveriga ei saa ühendust. Uued kõnepostisõnumid ootel." + "Seadistage oma kõnepost." + "Heli pole saadaval." + "Seadistamine" + "Helista kõneposti" + "Aeglaseim kiirus" + "Aeglane kiirus" + "Tavaline kiirus" + "Kiire kiirus" + "Kiireim kiirus" + "(%1$d) %2$s" + "Valige number" + "Valige number" + "Pea see valik meeles" + "üks" + "kaks" + "kolm" + "neli" + "viis" + "kuus" + "seitse" + "kaheksa" + "üheksa" + "tärn" + "null" + "nael" + "kõnepost" + "otsing" + "Helista" + "tagasilüke" + "number valimiseks" + "Kõneajalugu" + "Rohkem valikuid" + "valimisklahvistik" + "Kopeeri" + "Kuva ainult väljuvad" + "Kuva ainult sissetulevad" + "Kuva ainult vastamata" + "Kuva ainult kõnepostisõnumeid" + "Kuva kõik kõned" + "Lisa 2-sekundiline paus" + "Lisa ootama" + "Seaded" + "Uus kontakt" + "Kõne üksikasjad" + "Taotletud kõne üksikasju ei saa lugeda." + "Kasuta puutetooniga klahvistikku" + "Tagasi käimasolevale kõnele" + "Lisa kõne" + "Sissetulev kõne" + "Väljuv kõne" + "Vastamata kõne" + "Kõnepost" + "Sissetulevad kõned" + "Esita kõnepostisõnum" + "Sissetulev kõne" + "Väljuv kõne" + "Vastamata kõne" + "Kõnepost" + "Lisa kontakt" + "Kuva kontakt %1$s" + "Helista: %1$s" + "Saada tekstsõnum kontaktile %1$s" + "Kuulamata kõnepostisõnum" + "Häälotsingu alustamine" + "-" + "Helistage: %s" + "Tundmatu" + "Kõnepost" + "Varjatud number" + "Telefoniautomaat" + "Kasutage valimiseks klaviatuuri" + "Valige kõne lisamiseks" + "%s min %s s" + "Kõnet ei tehtud" + "Kõneposti seadistamiseks minge valikusse Menüü > Seaded." + "Kõneposti kuulamiseks lülitage lennurežiim välja." + "Laadimine ..." + "IMEI" + "MEID" + "Laadimine SIM-kaardilt ..." + "SIM-kaardi kontaktid" + "Funktsiooni kasutamiseks lubage uuesti rakendus Inimesed." + "Sisestage nimi või telefoninumber" + "Kõik" + "Vastamata" + "Pole ühtegi hiljutist vastamata kõnet." + "Pole ühtegi hiljutist kõnepostiteadet." + "Kuva kõik kontaktid" + "Kuva ainult lemmikud" + "Ajalugu" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Kõik kontaktid" + "Kõik kontaktid" + "Lemmikute hulgast eemaldatud" + "Võta tagasi" + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c52b96f60 --- /dev/null +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Համարհավաքիչ" + "Հեռախոս" + "Հեռախոս" + "Զանգերի գրանցամատյան" + "Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն" + "Զանգել %s-ին" + "Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ" + "Ավելացնել կոնտակտներում" + "Հեռացնել զանգերի գրանցամատյանից" + "Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը" + "Ջնջել ձայնային փոստը" + "Տարածել ձայնային փոստը" + "Զանգերի մատյանը դատարկ է:" + "Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը" + "Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:" + "Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..." + + "Ձայնային փոստ" + "%1$d ձայնային փոստ" + + "Նվագարկել" + "%1$s, %2$s" + "Նոր ձայնային փոստ %1$s-ից" + "Հնարավոր չէ նվագարկել ձայնային փոստը:" + "Պահնակավորում..." + "Ձայնային փոստի ստացում..." + "Չհաջողվեց ստանալ ձայնային փոստը:" + "Միայն ձայնային փոստով զանգերը" + "Միայն մուտքային զանգեր" + "Միայն ելքային զանգերը" + "Միայն բաց թողնված զանգերը" + "Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ:" + "Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ: Նոր ձայնային փոստերը սպասում են:" + "Կարգավորեք ձեր ձայնային փոստը:" + "Ձայնանյութը հասանելի չէ:" + "Կարգավորել" + "Միանալ ձայնային փոստին" + "Ամենադանդաղ արագություն" + "Դանդաղ արագություն" + "Միջին արագություն" + "Արագ" + "Շատ արագ" + "(%1$d) %2$s" + "Ընտրել համարը" + "Ընտրել համարը" + "Հիշել այս ընտրությունը" + "մեկ" + "երկու" + "երեք" + "չորս" + "հինգ" + "վեց" + "յոթ" + "ութ" + "ինը" + "աստղանշել" + "զրո" + "ֆունտ" + "ձայնային փոստ" + "որոնել" + "համարարկել" + "հետշարժ" + "համարհավաքման հեռախոսահամարը" + "Զանգերի պատմությունը" + "Այլ ընտրանքներ" + "թվաշար" + "Պատճենել" + "Ցույց տալ միայն ելքայինները" + "Ցույց տալ միայն մուտքայինները" + "Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները" + "Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը" + "Ցուցադրել բոլոր զանգերը" + "Ավելացնել 2 վայրկյան դադար" + "Ավելացնել սպասում" + "Կարգավորումներ" + "Նոր կոնտակտ" + "Զանգի մանրամասները" + "Չհաջողվեց կարդալ հայցվող զանգի մանրամասները:" + "Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը" + "Վերադառնալ ընթացիկ զանգին" + "Ավելացնել զանգ" + "Մուտքային զանգ" + "Ելքային զանգ" + "Բաց թողնված զանգ" + "Ձայնային փոստ" + "Մուտքային զանգեր" + "Նվագարկել ձայնային փոստը" + "Մուտքային զանգ" + "Ելքային զանգ" + "Բաց թողնված զանգ" + "Ձայնային փոստ" + "Ավելացնել կոտակտ" + "Դիտել %1$s կոնտակտը" + "Զանգել %1$s-ին" + "Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն %1$s-ին" + "Չլսված ձայնային փոստ" + "Սկսկեք ձայնային որոնումը" + "-" + "Զանգել %s-ին" + "Անհայտ" + "Ձայնային փոստ" + "Անձնական համարը" + "Վճարել հեռախոսը" + "Օգտագործել ստեղնաշարը` համարհավաքելու համար" + "Համարհավաքել՝ զանգելու համար" + "%s րոպ %s վրկ" + "Զանգը չի առաքվել" + "Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ > Կարգավորումներ:" + "Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" + "Բեռնում..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM քարտը բեռնվում է..." + "SIM քարտի կոնտակտները" + "Կրկին միացրեք Մարդիկ ծրագիրը` այս հատկությունn օգտագործելու համար:" + "Գրեք անունը կամ հեռախոսը" + "Բոլորը" + "Բաց թողնված" + "Նոր բաց թողնված զանգեր չկան:" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություններ չկան:" + "Ցույց տալ բոլոր կոնտակտները" + "Ցույց տալ միայն ընտրյալները" + "Պատմություն" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Բոլոր կոնտակտները" + "Բոլոր կոնտակտները" + "Թաքցվեց ընտրյալներից" + "Հետարկել" + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4d6f74e3f --- /dev/null +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "დარეკვა" + "ტელეფონი" + "ტელეფონი" + "ზარების ჟურნალი" + "ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა" + "%s-თან დარეკვა" + "ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე" + "კონტაქტებში დამატება" + "ზარების ჟურნალიდან ამოღება" + "ზარების ჟურნალის წაშლა" + "ხმოვანი ფოსტის წაშლა" + "ხმოვანი ფოსტის გაზიარება" + "ზარების ჟურნალი ცარიელია." + "გსურთ ზარების ჟურნალის წაშლა?" + "ყველა თქვენი ზარის ჩანაწერი წაიშლება." + "ზარების ჟურნალი იშლება…" + + "ხმოვანი ფოსტა" + "%1$d ხმოვანი ფოსტა" + + "დაკვრა" + "%1$s, %2$s" + "ახალი ხმოვანი ფოსტა %1$s-ისგან" + "ხმოვანი ფოსტის მოსმენა ვერ მოხერხდა." + "ბუფერიზაცია…" + "ხმოვანი ფოსტის მიღება…" + "ხმოვანი ფოსტის მიღება ვერ მოხერხდა." + "მხოლოდ ზარები ხმოვანი ფოსტით" + "მხოლოდ შემომავალი ზარები" + "მხოლოდ გამავალი ზარები" + "მხოლოდ გამოტოვებული ზარები" + "ხმოვანი ფოსტის სერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია." + "ხმ. ფოსტის სერვერთან კავშირი არ არის. ახალი ხმ. ფოსტა იცდის." + "თქვენი ხმოვანი ფოსტის პარამეტრების დაყენება." + "აუდიო მიუწვდომელია." + "კონფიგურაცია" + "ხმოვან ფოსტასთან დაკავშირება" + "ყველაზე დაბალი სიჩქარე" + "დაბალი სიჩქარე" + "საშუალო სიჩქარე" + "დიდი სიჩქარე" + "უდიდესი სიჩქარე" + "(%1$d) %2$s-ში" + "ნომრის შერჩევა" + "ნომრის შერჩევა" + "დაიმახსოვრე ეს არჩევანი" + "ერთი" + "ორი" + "სამი" + "ოთხი" + "ხუთი" + "ექვსი" + "შვიდი" + "რვა" + "ცხრა" + "ვარსკვლავი" + "ნული" + "გირვანქა" + "ხმოვანი ფოსტა" + "ძიება" + "დარეკვა" + "უკუშლა" + "ასაკრეფი ნომერი" + "საუბრის ისტორია" + "სხვა პარამეტრები" + "ციფერბლატი" + "კოპირება" + "მხოლოდ გამავალის ჩვენება" + "მხოლოდ შემომავალის ჩვენება" + "მხოლოდ გამოტოვებულის ჩვენება" + "მხოლოდ ხმოვანი ფოსტის ჩვენება" + "ყველა ზარის ჩვენება" + "ორწამიანი პაუზის დამატება" + "ლოდინის დამატება" + "პარამეტრები" + "ახალი კონტაქტი" + "ზარის დეტალები" + "მოთხოვნილი ზარის დეტალების წაკითხვა ვერ მოხერხდა." + "ტონალური კლავიატურის გამოყენება" + "მიმდინარე ზარზე დაბრუნება" + "ზარის დამატება" + "შემომავალი ზარი" + "გამავალი ზარი" + "გამოტოვებული ზარი" + "ხმოვანი ფოსტა" + "შემომავალი ზარები" + "ხმოვანი ფოსტის ჩართვა" + "შემომავალი ზარი" + "გამავალი ზარი" + "გამოტოვებული ზარი" + "ხმოვანი ფოსტა" + "კონტაქტის დამატება" + "კონტაქტის %1$s ნახვა" + "%1$s-თან დარეკვა" + "ტესქტური შეტყობინების გაგზავნა %1$s-ისთვის" + "მოსასმენი ხმოვანი ფოსტა" + "ხმოვანი ძიების დაწყება" + "-" + "დარეკვა %s-ზე" + "უცნობი" + "ხმოვანი ფოსტა" + "კერძო ნომერი" + "საზოგადოებრივი ტელეფონი" + "კლავიატურის გამოყენება დასარეკად" + "დარეკეთ ზარის დასამატებლად" + "%s წთ %s წმ" + "ზარი ვერ განხორციელდა" + "ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით მენიუს > პარამეტრებზე." + "ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად პირველ რიგში გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." + "იტვირთება…" + "IMEI" + "MEID" + "იტვირთება SIM ბარათიდან…" + "SIM ბარათის კონტაქტები" + "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად ხელახლა გააქტიურეთ აპლიკაცია „ხალხი“." + "შეიყვანეთ სახელი, ან ტელეფონი" + "ყველა" + "გამოტოვებული" + "ბოლო დროის ზარები არ არის." + "ბოლო დროის ხმოვანი ფოსტა არ არის." + "ყველა კონტაქტის ჩვენება" + "მხოლოდ რჩეულების ჩვენება" + "ისტორია" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ყველა კონტაქტი" + "ყველა კონტაქტი" + "დამალულია რჩეულებიდან" + "დაბრუნება" + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e5a9cd479 --- /dev/null +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "អ្នក​ហៅ" + "ទូរស័ព្ទ" + "ទូរស័ព្ទ" + "បញ្ជី​ហៅ" + "ផ្ញើ​សារ​អត្ថបទ" + "ហៅ %s" + "កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ" + "បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង" + "លុបចេញ​ពី​បញ្ជី​ហៅ" + "សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ" + "លុប​សារ​ជា​សំឡេង" + "ចែករំលែក​សារ​ជា​សំឡេង" + "បញ្ជី​ហៅ​គឺ​ទទេ។" + "សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ​?" + "នឹង​លុប​កំណត់ត្រា​ហៅ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក។" + "កំពុង​សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ..." + + "សារ​ជា​សំឡេង" + "សារ​ជា​សំឡេង %1$d" + + "ចាក់" + "%1$s, %2$s" + "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី %1$s" + "មិន​អាច​ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "កំពុង​គណនា..." + "កំពុង​ទៅ​យក​សារ​ជា​សំឡេង..." + "មិន​អាច​ទៅ​យក​សារ​ជា​សំឡេង..." + "តែ​ការ​ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង" + "តែ​ការ​ហៅ​ចូល" + "តែ​ការ​ហៅ​ចេញ​ប៉ុណ្ណោះ" + "តែ​លេខ​ខកខាន​ទទួល" + "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​សារ​ជា​សំឡេង។" + "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​សារ​ជា​សំឡេង។ សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​កំពុង​រង់ចាំ។" + "រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។" + "មិន​មាន​សំឡេង។" + "រៀបចំ" + "ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង" + "ល្បឿន​យឺត​បំផុត" + "ល្បឿន​យឺត" + "ល្បឿន​ធម្មតា" + "ល្បឿន​លឿន" + "ល្បឿន​លឿន​បំផុត" + "(%1$d) %2$s" + "ជ្រើស​លេខ" + "ជ្រើស​លេខ" + "ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ" + "មួយ" + "ពីរ" + "បី" + "បួន" + "ប្រាំ" + "ប្រាំមួយ" + "ប្រាំពីរ" + "ប្រាំបី" + "ប្រាំបួន" + "ផ្កាយ" + "សូន្យ" + "ផោន" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "ស្វែងរក" + "dial" + "backspace" + "លេខ​ដែល​ត្រូវ​ហៅ" + "ប្រវត្តិ​ហៅ" + "ជម្រើស​បន្ថែម" + "បន្ទះ​លេខ" + "ចម្លង" + "បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចេញ" + "បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចូល" + "បង្ហាញ​តែ​ការ​ខកខាន​ទទួល" + "បង្ហាញ​តែ​សារ​ជា​សំឡេង" + "បង្ហាញ​ការ​ហៅ​ទាំងអស់" + "បន្ថែម​ការ​ផ្អាក ២វិ." + "បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ" + "ការ​កំណត់" + "ទំនាក់ទំនង​ថ្មី" + "ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការ​ហៅ" + "មិន​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​សម្រាប់​ការ​ហៅ​បាន​ស្នើ។" + "ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ" + "កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ" + "បន្ថែម​ការ​ហៅ" + "ការ​ហៅ​ចូល" + "ការ​ហៅ​ចេញ" + "ខកខាន​ទទួល" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "ការ​ហៅ​ចូល" + "ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង" + "ការ​ហៅ​ចូល" + "ការ​ហៅ​ចេញ" + "ខកខាន​ទទួល" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង" + "មើល​ទំ​នាក់ទំនង %1$s" + "ហៅ %1$s" + "ផ្ញើ​រ​សារ​អត្ថបទ​ទៅ %1$s" + "សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មិន​បាន​ឮ" + "ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង" + "-" + "ហៅ %s" + "មិន​ស្គាល់" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "លេខ​ឯកជន" + "ទូរស័ព្ទ​ប្រើ​កាក់" + "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច ​ដើម្បី​ចុច​លេខ" + "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​ការ​ហៅ" + "%s នាទី %s វិនាទី" + "ការ​ហៅ​មិន​បាន​បញ្ជូន" + "ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ > ការ​កំណត់។" + "ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។" + "កំពុង​ផ្ទុក..." + "IMEI" + "MEID" + "កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..." + "ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត" + "បើក​កម្មវិធី​ឡើងវិញ​ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​នេះ។" + "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ឬ​ទូរស័ព្ទ" + "ទាំង​អស់" + "ខកខាន​ទទួល" + "មិន​មានការ​​ខកខាន​ទទួល​ថ្មី​ទេ។" + "គ្មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ទេ។" + "បង្ហាញ​ទំនាក់​ទំនង​ទាំងអស់" + "បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ" + "ប្រវត្តិ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" + "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" + "បាន​លាក់​ពី​ការ​និយម" + "មិនធ្វើវិញ" + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a9310f78d --- /dev/null +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "ແປ້ນໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" + "ບັນທຶກການໂທ" + "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ" + "ໂທຫາ %s" + "ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ" + "ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ລຶບອອກຈາກບັນທຶກການໂທ" + "ລຶບບັນທຶກການໂທ" + "ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ບັນທຶກການໂທຫວ່າງເປົ່າ." + "ລຶບບັນທຶກການໂທ?" + "ບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ." + "ກຳລັງລຶກບັນທຶກການໂທ..." + + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "%1$d ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + + "ຫຼິ້ນ" + "%1$s, %2$s" + "ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ %1$s" + "ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້." + "ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..." + "ກຳລັງດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງ..." + "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້." + "ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ" + "ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ" + "ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ" + "ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງ." + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້. ມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ກຳລັງລໍຖ້າ." + "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ" + "ບໍ່ມີສຽງ." + "ຕັ້ງຄ່າ" + "ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ຊ້າທີ່ສຸດ" + "ຊ້າ" + "ປົກກະຕິ" + "ໄວ" + "ໄວທີ່ສຸດ" + "(%1$d) %2$s" + "ເລືອກເບີໂທ" + "ເລືອກເບີໂທ" + "ຈື່ການເລືອກນີ້" + "ນຶ່ງ" + "ສອງ" + "ສາມ" + "ສີ່" + "ຫ້າ" + "ຫົກ" + "ເຈັດ" + "ແປດ" + "ເກົ້າ" + "ຕິດດາວ" + "ສູນ" + "ພາວ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ຊອກຫາ" + "ແປ້ນໂທ" + "backspace" + "ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ" + "ປະຫວັດການໂທ" + "ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ" + "ປຸ່ມໂທລະສັບ" + "ສຳເນົາ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສະແດງການໂທທັງໝົດ" + "ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ" + "ເພີ່ມການລໍຖ້າ" + "ການຕັ້ງຄ່າ" + "ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່" + "ລາຍລະອຽດການໂທ" + "ບໍ່ສາມາດອ່ານລາຍລະອຽດຂອງສາຍທີ່ຕ້ອງການໄດ້." + "ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ" + "ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່" + "ເພີ່ມການໂທ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍໂທອອກ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍໂທອອກ" + "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ %1$s" + "ໂທຫາ %1$s" + "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ %1$s" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ" + "ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ" + "-" + "ໂທ​ຫາ %s" + "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ເບີສ່ວນໂຕ" + "ໂທລະສັບສາທາລະນະ" + "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" + "ກົດໝາຍເລກເພື່ອເພີ່ມການໂທ" + "%s ນທ %s ວິ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງ" + "ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ." + "ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." + "ກຳລັງໂຫລດ..." + "IMEI" + "MEID" + "ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..." + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card" + "ເປີດການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ People ຄືນ ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້." + "ພິມ​ຊື່ ​ຫຼື​ເບີໂທລະ​ສັບ" + "ທັງໝົດ" + "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ." + "ບໍ່​ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຫຼ້າສຸດ​." + "ສະແດງລາຍຊື່ທັງໝົດ" + "ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ" + "ປະຫວັດການໂທ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" + "ຖືກເຊື່ອງຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ" + "ຍົກເລີກ" + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a7d42cbe1 --- /dev/null +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Pendail" + "Telefon" + "Telefon" + "Log panggilan" + "Hantar mesej teks" + "Panggil %s" + "Edit nombor sebelum panggilan" + "Tambah ke kenalan" + "Alih keluar daripada log panggilan" + "Padam bersih log panggilan" + "Padamkan mel suara" + "Kongsi mel suara" + "Log panggilan kosong." + "Padam bersih log panggilan?" + "Semua rekod panggilan anda akan dipadamkan." + "Memadam bersih log panggilan..." + + "Mel suara" + "%1$d Mel suara" + + "Main" + "%1$s, %2$s" + "Mel suara baru daripada %1$s" + "Tidak dapat memainkan mel suara." + "Menimbal…" + "Sedang mendapatkan mel suara…" + "Tidak dapat mengambil mel suara." + "Panggilan dengan mel suara sahaja" + "Panggilan masuk sahaja" + "Panggilan keluar sahaja" + "Panggilan terlepas sahaja" + "Tidak boleh bersambung kepada pelayan mel suara." + "Tak boleh brsmbg kpd pelayan mel suara. Mel suara baru menunggu." + "Sediakan mel suara anda." + "Audio tidak tersedia." + "Menyediakan" + "Panggil mel suara" + "kelajuan paling perlahan" + "Kelajuan perlahan" + "Kelajuan biasa" + "Kelajuan pantas" + "Kelajuan paling pantas" + "(%1$d) %2$s" + "Pilih nombor" + "Pilih nombor" + "Ingat pilihan ini" + "satu" + "dua" + "tiga" + "empat" + "lima" + "enam" + "tujuh" + "lapan" + "sembilan" + "bintang" + "sifar" + "paun" + "mel suara" + "cari" + "dail" + "undur ruang" + "nombor untuk didail" + "Sejarah Panggilan" + "Lagi pilihan" + "pad dail" + "Salin" + "Tunjuk panggilan keluar shj" + "Tunjuk panggilan masuk shj" + "Tunjuk panggilan terlepas shj" + "Tunjukkan mel suara sahaja" + "Tunjukkan semua panggilan" + "Tambah jeda 2 saat" + "Tambah penungguan" + "Tetapan" + "Kenalan baru" + "Butiran panggilan" + "Tidak boleh membaca butiran untuk panggilan yang diminta." + "Gunakan pad kekunci nada sentuh" + "Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung" + "Tambah panggilan" + "Panggilan masuk" + "Panggilan keluar" + "Panggilan tidak dijawab" + "Mel suara" + "Panggilan masuk" + "Mainkan mel suara" + "Panggilan masuk" + "Panggilan keluar" + "Panggilan tidak dijawab" + "Mel suara" + "Tambah kenalan" + "Lihat kenalan %1$s" + "Panggil %1$s" + "Hantar mesej teks kepada %1$s" + "Mel suara belum didengar" + "Mulakan carian suara" + "-" + "Panggil %s" + "Tidak diketahui" + "Mel suara" + "Nombor peribadi" + "Telefon awam" + "Gunakan papan kekunci untuk mendail" + "Dail untuk menambah panggilan" + "%s min %s saat" + "Panggilan tidak dihantar" + "Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan." + "Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat." + "Memuatkan…" + "IMEI" + "MEID" + "Memuatkan dari kad SIM..." + "Kenalan kad SIM" + "Dayakan semula aplikasi Orang untuk menggunakan ciri ini." + "Taipkan nama atau telefon" + "Semua" + "Tidak dijawab" + "Tiada panggilan tidak dijawab terbaru." + "Tiada mel suara terbaru." + "Tunjukkan semua kenalan" + "Tunjukkan kegemaran sahaja" + "Sejarah" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Semua kenalan" + "Semua kenalan" + "Disembunyikan daripada kegemaran" + "Buat asal" + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8ec13d7d1 --- /dev/null +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "डायलर" + "फोन" + "फोन" + "कल लग" + "पाठ सन्देश पठाउनुहोस्" + "कल %s" + "कल गर्नुअगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्" + "सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्" + "कल लगबाट निकाल्नुहोस्" + "कल लग हटाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेल साझेदारी गर्नुहोस्" + "कल लग खाली छ।" + "सबै कल लग हटाउने हो?" + "तपाइँको सम्पूर्ण कल रेकर्डहरू हटाइने छ।" + "कल लग हटाउँदै..." + + "भ्वाइसमेल" + "%1$d भ्वाइसमेलहरू" + + "बजाउनुहोस्" + "%1$s , %2$s" + "%1$s बाट नयाँ भ्वाइसमेल" + "भ्वाइसमेल बजाउन सकिएन।" + "बफरिङ हुदै..." + "भ्वाइसमेल ल्याइँदै ..." + "भ्वाइसमेल ल्याउन सकेन।" + "भ्वाइसमेलका साथ मात्र कल गर्नुहोस्" + "आगमन कलहरू मात्र" + "बहिर्गमन कलहरू मात्र" + "छुटेका कलहरू मात्र" + "भ्वाइसमेल सर्भरसँग जोड्न सक्दैन।" + "भ्वाइसमेल सर्भरमा जडान गर्न सकेन। नयाँ भ्वाइसमेलहरू कुर्दै छन्।" + "तपाईँको भ्वाइसमेल मिलाउनुहोस्" + "अडियो उपलव्ध छैन।" + "मिलाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेल कल गर्नुहोस्" + "सबभन्दा ढिलो गति" + "सुस्त गति" + "सामान्य गति" + "तेज गति" + "सबभन्दा तेज गति" + "( %1$d ) %2$s" + "नम्बर रोज्नुहोस्" + "नम्बर छान्नुहोस्" + "यो छनौट याद राख्नुहोस्" + "एक" + "दुई" + "तिन" + "चार" + "पाँच" + "छ" + "सात" + "आठ" + "नौ" + "तारा चिन्ह" + "शून्य" + "पाउन्ड" + "भ्वाइसमेल" + "खोजी गर्नुहोस्" + "डायल" + "ब्याकस्पेस" + "डायल गर्न संख्या" + "कल इतिहास" + "थप विकल्पहरू" + "डायल प्याड" + "प्रतिलिपि गर्नुहोस्" + "बहिर्गमन मात्र देखाउनुहोस्" + "आगमन कल मात्र देखाउनुहोस्" + "छुटेकाहरू मात्र देखाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेलहरू मात्र देखाउनुहोस्" + "सबै कलहरू देखाउनुहोस्" + "२ सेकन्डको रोकाइ थप्नुहोस्" + "पर्खाइ थप्नुहोस्" + "सेटिङहरू" + "नयाँ सम्पर्क" + "कल विवरण" + "अनुरोध गरिएको कलको जानकारी पढ्न सकेन।" + "स्पर्श टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्" + "हुदै गरेको कलमा फर्कनुहोस्" + "कल थप्नुहोस्" + "आगमन कल" + "बहिर्गमन कल" + "मिस कल" + "भ्वाइसमेल" + "आगमन कलहरू" + "भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्" + "आगमन कल" + "बहिर्गमन कल" + "मिस कल" + "भ्वाइसमेल" + "सम्पर्क थप्नुहोस्" + "%1$s सम्पर्क हेर्नुहोस्" + "कल %1$s" + "%1$sमा पाठ सन्देश पठाउनुहोस्" + "नसुनिएका भ्वाइसमेल" + "आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्" + "-" + "%s कल गर्नुहोस्" + "अज्ञात" + "भ्वाइसमेल" + "नीजि नम्बर" + "भुक्तानी फोन" + "डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" + "एउटा कल थप्नका लागि डायल गर्नुहोस्" + "%s मिनेट %s सेकेन्ड" + "कल गएन" + "भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।" + "भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" + "लोड हुँदै..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM कार्डबाट लोड हुँदै" + "SIM कार्ड सम्पर्कहरू" + "यो सुविधा प्रयोग गर्नका लागि मानिसहरूको अनुप्रयोग पुनःसक्षम गर्नुहोस्।" + "नाम वा फोन टाइप गर्नुहोस्" + "सबै" + "छुटेको" + "हालमा छुटेका कुनै कलहरू छैनन्।" + "हालको कुनै voicemail हरू छैनन्।" + "सबै सम्पर्कहरू देखाउनुहोस्" + "मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्" + "इतिहास" + "०" + "१" + "२" + "३" + "४" + "५" + "६" + "७" + "८" + "९" + "सबै सम्पर्कहरू" + "सबै सम्पर्कहरू" + "मन पर्नेहरूबाट लुकाइएका" + "अनडु गर्नुहोस्" + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..85f53a7de --- /dev/null +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "අංකිත මුහුණ" + "දුරකථනය" + "දුරකථනය" + "ඇමතුම් ලොගය" + "කෙටි පණිවිඩය යවන්න" + "%s අමතන්න" + "ඇමතීමට කලින් අංකය වෙනස් කරන්න" + "සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න" + "ඇමතුම් ලොගයෙන් ඉවත් කරන්න" + "ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්න" + "හඬ තැපෑල මකන්න" + "හඬ තැපෑල බෙදාගන්න" + "ඇමතුම් ලොගය හිස් ය." + "ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්නද?" + "ඔබගේ සියලුම ඇමතුම් වාර්තා මකා දැමෙනු ඇත." + "ඇමතුම් ලොගය හිස් කරමින්…" + + "හඬ තැපෑල" + "හඬ තැපැල් %1$d" + + "ධාවනය කරන්න" + "%1$s, %2$s" + "%1$s වෙතින් නව හඬ තැපැලක්" + "හඬ තැපෑල ධාවනය කළ නොහැක." + "අන්තරාචයනය වෙමින්..." + "හඬ තැපැල් ලබාගනිමින්..." + "හඬ තැපෑල ලබාගැනීමට නොහැකි විය." + "හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි" + "එන ඇමතුම් පමණි" + "පිටතට යන ඇමතුම් පමණි" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි" + "හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක." + "හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. නව හඬ තැපැල් රැඳී සිටී." + "ඔබගේ හඬ තැපැල් සකසා ගන්න." + "ශබ්ද ලද නොහැක." + "ස්ථාපනය කරන්න" + "හඬ තැපැල් අමතන්න" + "ඉතාමත් මන්දගාමී වේගය" + "මන්දගාමී වේගය" + "සාමාන්‍ය වේගය" + "ඉතා වේගවත්" + "ඉතාමත් වේගවත්" + "(%1$d) %2$s" + "අංකය තෝරන්න" + "අංකය තෝරන්න" + "මෙම තේරීම මතක තබාගන්න" + "එක" + "දෙක" + "තුන" + "හතර" + "පහ" + "හය" + "හත" + "අට" + "නවය" + "තරුව" + "බිංදුව" + "හෑෂ්" + "හඬ තැපෑල" + "සෙවීම" + "අමතන්න" + "බැක්ස්පේස්" + "ඇමතීමට අංකය" + "ඇමතුම් ඉතිහාසය" + "තවත් විකල්ප" + "ඩයල් පෑඩය" + "පිටපත්කරණය" + "පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" + "එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" + "මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" + "හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න" + "සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න" + "තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න" + "රැඳී සිටීම එක් කරන්න" + "සැකසුම්" + "නව සම්බන්ධතාවයක්" + "ඇමතුම් විස්තර" + "අයැදුම් කළ ඇමතුම සඳහා විස්තර කියවිය නොහැකි විය." + "ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න" + "පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න" + "ඇමතුමක් එක් කරන්න" + "එන ඇමතුම" + "පිටතට යන ඇමතුම" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "හඬ තැපෑල" + "එන ඇමතුම්" + "හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම" + "එන ඇමතුම" + "පිටතට යන ඇමතුම" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "හඬ තැපෑල" + "සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න" + "%1$s සම්බන්ධතාවය බලන්න" + "%1$s අමතන්න" + "%1$s වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න" + "අසා නොමැති හඬ තැපෑල" + "හඬ සෙවීම අරඹන්න" + "-" + "%s අමතන්න" + "නොදනී" + "හඬ තැපෑල" + "පුද්ගලික අංකය" + "ගෙවුම් දුරකථනය" + "ඩයල් කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න" + "ඇමතුමක් එක් කිරීමට අමතන්න" + "මිනිත්තු %s තත්පර %s" + "ඇමතුම යැව්වේ නැත" + "හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු > සැකසීම් වෙත යන්න." + "හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න." + "පූරණය වෙමින්..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…" + "SIM පත් සම්බන්ධතා" + "මෙම අංගය භාවිතා කිරීමට පුද්ගල යෙදුම නැවත සබල කරන්න." + "නමක් හෝ දුරකථනයක් ටයිප් කරන්න" + "සියලු" + "මග හැරුණේය" + "මෑත කාලින මග හැරුණ ඇමතුම් නැත." + "මෑත කාලින හඬ තැපැල් නොමැත." + "සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න" + "ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න" + "ඉතිහාසය" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "සියලුම සම්බන්ධතා" + "සියලුම සම්බන්ධතා" + "ප්‍රියතමයන් වෙතින් සඟවන ලදි" + "අස් කරන්න" + -- cgit v1.2.3