From a0ef5ea9f715e16732bae09a7d72e0cfa1bc24c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 25 Sep 2012 13:07:56 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I277ada019cced781de6bee1c811969e7b077b1c1 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 12 ++--- res/values-am/strings.xml | 10 ++-- res/values-be/strings.xml | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ca/strings.xml | 12 ++--- res/values-da/strings.xml | 12 ++--- res/values-de/strings.xml | 12 ++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 12 ++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 32 ++++++------- res/values-es/strings.xml | 12 ++--- res/values-et/strings.xml | 12 ++--- res/values-fa/strings.xml | 12 ++--- res/values-fi/strings.xml | 12 ++--- res/values-fr/strings.xml | 12 ++--- res/values-hi/strings.xml | 12 ++--- res/values-hr/strings.xml | 30 ++++++------ res/values-hu/strings.xml | 12 ++--- res/values-in/strings.xml | 12 ++--- res/values-ko/strings.xml | 12 ++--- res/values-lt/strings.xml | 12 ++--- res/values-lv/strings.xml | 12 ++--- res/values-nb/strings.xml | 12 ++--- res/values-nl/strings.xml | 12 ++--- res/values-pl/strings.xml | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 12 ++--- res/values-ru/strings.xml | 12 ++--- res/values-sl/strings.xml | 12 ++--- res/values-sr/strings.xml | 12 ++--- res/values-th/strings.xml | 12 ++--- res/values-tl/strings.xml | 12 ++--- res/values-uk/strings.xml | 12 ++--- res/values-vi/strings.xml | 12 ++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 14 ++---- res/values-zu/strings.xml | 36 +++++++------- 34 files changed, 377 insertions(+), 281 deletions(-) create mode 100644 res/values-be/strings.xml create mode 100644 res/values-pl/strings.xml diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 65726d9a2..efa515d7f 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -25,16 +25,16 @@ "Bel %s" "Redigeer nommer voor oproep" "Voeg by kontakte" - "Verwyder uit oproeprekord" - "Vee oproeprekord uit" + "Verwyder uit oproeplog" + "Vee oproeplog uit" "Vee stemboodskap uit" "Deel stemboodskap" - "Oproeprekord is leeg." - "Moet die oproeprekord uitgevee word?" + "Oproeplog is leeg." + "Moet die oproeplog uitgevee word?" "Al jou oproeprekords sal uitgevee word." - "Vee tans oproeprekord uit..." + "Vee tans oproeplog uit..." "Moet dikwels-gebruikte kontakte uitgevee word?" - "Jy gaan die lys van dikwels-gebruikte kontakte in die People- en Phone-programme uitvee, en e-posprogramme forseer om jou adresvoorkeure van nuuts af te leer." + "Jy gaan die lys van dikwels-gebruikte kontakte in die Mense- en Foon-programme uitvee, en e-posprogramme forseer om jou adresvoorkeure van nuuts af te leer." "Vee tans dikwels-gebruikte kontakte uit..." "Stemboodskap" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index a93fcb704..e2515cfe0 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "ለ%s ደውል" "ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ" "ወደ ዕውቂያዎች አክል" - "ከጥሪ ማስታወሻ አስወግድ" - "የጥሪ ማስታወሻ አጽዳ" + "ከጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ አስወግድ" + "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ አጽዳ" "የድምፅ መልዕክት ሰርዝ" "የድምፅ መልዕክት አጋራ" "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ባዶ ነው።" @@ -34,7 +34,7 @@ "ሁሉም የጥሪ መዝገቦችዎ ይሰረዛሉ።" "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን በማጽዳት ላይ…" "በተደጋጋሚ የተገኙ ይጽዱ?" - "በሰዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኟቸውን ዝርዝር ያጸዱና የኢሜይል መተግበሪያዎች ምርጫዎችዎን ከባዶ ተነስተው እንያውቁ ያስገድዷቸዋል።" + "በሰዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኟቸውን ዝርዝር ያጸዱና የኢሜይል መተግበሪያዎች ምርጫዎችዎን ከባዶ ተነስተው እንዲያውቁ ያስገድዷቸዋል።" "በተደጋጋሚ የተገኙትን በማጽዳት ላይ…" "የድምጽ መልዕክት" @@ -45,8 +45,8 @@ "አዲስ የድምፅ መልዕክት ከ%1$s" "ድምፅ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም።" "በማቋት ላይ…" - "ድምፅ መልዕክትን በማምጣት ላይ..." - "ድምፅ ማምጣት አልተቻለም።" + "የድምፅ መልዕክትን በማምጣት ላይ..." + "የድምፅ መልዕክት ማምጣት አልተቻለም።" "አዲስ" "የቆዩ" "የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..737ec654c --- /dev/null +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Толькi выклiкі з галасавой поштай" + "Толькi ўваходныя выклiкi" + "Толькi выходныя выклiкi" + "Толькі прапушчаныя выклiкi" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a9798dd3b..d5cf657ca 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "No s\'ha pogut obtenir el correu de veu." "Novetat" "Anteriors" - - - - - - - - + "Només trucades amb bústia de veu" + "Només trucades entrants" + "Només trucades sortints" + "Només trucades perdudes" "No es pot connectar amb el servidor de la bústia de veu." "No es pot connectar a servidor bústia de veu. Hi ha corr. nous." "Configura la bústia de veu." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ec8333e47..6b2d735a3 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Telefonsvarerbeskeden kunne ikke hentes." "Ny" "Ældre" - - - - - - - - + "Kun opkald med telefonsvarer" + "Kun indgående opkald" + "Kun udgående opkald" + "Kun ubesvarede opkald" "Der kan ikke oprettes forbindelse til telefonsvarerserveren." "Ingen forb. til telefonsvarerserveren. Du har nye beskeder." "Konfigurer din telefonsvarer." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 22eb0ba10..07a57f8c1 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Abrufen der Nachricht nicht möglich" "Neu" "Älter" - - - - - - - - + "Nur Mailbox-Anrufe" + "Nur eingehende Anrufe" + "Nur ausgehende Anrufe" + "Nur entgangene Anrufe" "Es kann keine Verbindung zum Mailbox-Server hergestellt werden." "Verbindung zu Server nicht möglich. Neue Mailbox-Nachrichten" "Mailbox einrichten" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 93b8b4372..effcb2bcf 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Couldn\'t fetch voicemail." "New" "Older" - - - - - - - - + "Calls with voicemail only" + "Incoming calls only" + "Outgoing calls only" + "Missed calls only" "Can\'t connect to voicemail server." "Can\'t connect to voicemail server. New voicemails are waiting." "Set up your voicemail." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b0c025bdb..2bced98ed 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -18,26 +18,26 @@ "Teléfono" - "Llamar por teléfono" + "Teléfono" "Teléfono" "Registro de llamadas" "Enviar mensaje de texto" "Llamar a %s" "Editar número antes de realizar llamada" "Agregar a contactos" - "Eliminar de registro de llamadas" + "Eliminar del registro de llamadas" "Borrar registro de llamadas" - "Eliminar mensaje de voz" - "Compartir mensaje de voz" + "Eliminar buzón de voz" + "Compartir buzón de voz" "El registro de llamadas está vacío." "¿Borrar el registro de llamadas?" "Se eliminarán todos tus registros de llamadas." - "Borrando registro de llamadas..." + "Borrando registro de llamadas…" "¿Borrar los contactos frecuentes?" - "Borrarás de las aplicaciones Personas y Teléfono la lista de personas con las que te pones en contacto frecuentemente. Además, tus aplicaciones de correo se verán obligadas a establecer tus preferencias en cuanto a direcciones desde cero." + "Estás a punto de borrar la lista de contactos frecuentes de las aplicaciones Personas y Teléfono y harás que las aplicaciones de correo deban aprender nuevamente tus preferencias." "Borrando contactos frecuentes…" - "Mensaje de voz" + "Buzón de voz" "%1$d mensajes de voz" "Reproducir" @@ -45,19 +45,15 @@ "Mensaje de voz nuevo de %1$s" "No se pudo reproducir el mensaje de voz." "Almacenando en búfer…" - "Recuperando mensaje de voz..." - "No se pudo recuperar el mensaje de voz." + "Recuperando buzón de voz…" + "No se pudo recuperar el buzón de voz." "Nuevos" "Antiguos" - - - - - - - - - "No hay conexión con el servidor del buzón de voz." + "Solo llamadas con correo de voz" + "Solo llamadas entrantes" + "Solo llamadas salientes" + "Solo llamadas perdidas" + "No se pude conectar con el servidor del buzón de voz." "Sin conexión con servidor de buzón de voz; mensajes en espera." "Configura tu buzón de voz." "El audio no está disponible." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 8084c5b36..c51e1eec6 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "No se ha podido recuperar el mensaje." "Nueva" "Más antigua" - - - - - - - - + "Solo llamadas con mensajes de voz" + "Solo llamadas entrantes" + "Solo llamadas salientes" + "Solo llamadas perdidas" "No se puede conectar con el servidor del buzón de voz." "No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera" "Configurar el buzón de voz" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index e1b6304c0..ef1cd7125 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Kõneposti toomine ebaõnnestus." "Uus!" "Vanem" - - - - - - - - + "Ainult kõnepostiga kõned" + "Ainult sissetulevad kõned" + "Ainult väljuvad kõned" + "Ainult vastamata kõned" "Kõnepostiserveriga ei saa ühendust." "Kõnepostiserveriga ei saa ühendust. Uued kõnepostisõnumid ootel." "Seadistage oma kõnepost." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 8772b7d6a..a00aab878 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "واکشی پست صوتی ممکن نیست." "جدید" "قدیمی‌تر" - - - - - - - - + "فقط تماس‌های دارای پست صوتی" + "فقط تماس‌های دریافتی" + "فقط تماس‌های خروجی" + "فقط تماس‌های بی‌پاسخ" "اتصال به سرور پست صوتی امکان‌پذیر نیست." "اتصال به سرور پست صوتی امکان‌پذیر نیست. پست‌های صوتی جدید در انتظارند." "پست صوتی خود را تنظیم کنید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index bc72d07cd..cd642f4d1 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Vastaajaviestin nouto epäonnistui." "Uudet" "Vanhemmat" - - - - - - - - + "Vain vastaajaan menneet puhelut" + "Vain saapuvat puhelut" + "Vain soitetut puhelut" + "Vain vastaamattomat puhelut" "Ei yhteyttä vastaajapalvelimeen." "Ei yhteyttä vastaajapalvelimeen. Uusia viestejä vastaajassa." "Määritä puhelinvastaajan asetukset." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 54be13c29..1254406e5 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Impossible de récupérer messages vocaux." "Nouveaux" "Anciens" - - - - - - - - + "Seulement les appels avec message vocal" + "Seulement les appels entrants" + "Seulement les appels sortants" + "Seulement les appels manqués" "Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale." "Connexion messagerie vocale impossible. Messages en attente." "Configurez votre messagerie vocale." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index ce960db0d..351eb4ac6 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "ध्‍वनिमेल लाया नहीं जा सका." "नया" "पुराना" - - - - - - - - + "केवल ध्वनिमेल वाले कॉल" + "केवल इनकमिंग कॉल" + "केवल आउटगोइंग कॉल" + "केवल छूटे कॉल" "ध्‍वनि‍मेल सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." "ध्‍वनिमेल सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता. नए ध्‍वनिमेल प्रतीक्षा में हैं." "अपना ध्वनिमेल सेट करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 264a320e6..68de13123 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -20,22 +20,22 @@ "Biranje" "Telefon" "Telefon" - "Zapisnik poziva" + "Popis poziva" "Pošalji tekstnu poruku" "Nazovi: %s" "Uredi broj prije poziva" "Dodaj kontaktima" - "Ukloni iz zapisnika poziva" - "Izbriši zapisnik poziva" + "Ukloni s popisa poziva" + "Izbriši popis poziva" "Brisanje govorne pošte" "Dijeli govornu poštu" - "Zapisnik poziva prazan je." - "Izbrisati zapisnik poziva?" - "Svi vaši zapisnici poziva izbrisat će se." - "Brisanje zapisnika poziva..." + "Popis poziva je prazan." + "Želite li izbrisati popis poziva?" + "Svi vaši popisi poziva izbrisat će se." + "Brisanje popisa poziva..." "Brisati podatke o čestim kontaktima?" "Izbrisat ćete popis osoba s kojima često kontaktirate u aplikacijama Osobe i Telefoni pa će aplikacije e-pošte morati ispočetka učiti vaše postavke adresiranja." - "Brisanje često kontaktiranih..." + "Brisanje čestih kontakata..." "Govorna pošta" "Br. poruka govorne pošte: %1$d" @@ -49,16 +49,12 @@ "Dohvaćanje govorne pošte nije uspjelo." "Novo" "Starije" - - - - - - - - + "Samo pozivi s govornom poštom" + "Samo dolazni pozivi" + "Samo odlazni pozivi" + "Samo propušteni pozivi" "Povezivanje s poslužiteljem govorne pošte nije moguće." - "Nema veze s poslužiteljem govorne pošte.Nova govorna pošta čeka." + "Nema veze s posluž. govorne pošte. Nova govorna pošta čeka." "Postavite svoju govornu poštu." "Zvuk nije dostupan." "Postavljanje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index c664b0003..796df5ed0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "A hangposta nem hívható le." "Új" "Régebbi" - - - - - - - - + "Csak hangpostahívások" + "Csak bejövő hívások" + "Csak kimenő hívások" + "Csak nem fogadott hívások" "Nem lehet csatlakozni a hangpostaszerverhez." "A hangposta nem érhető el. Új hangüzenetek várakoznak." "Állítsa be a hangpostát." diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 46ef442b8..ffd6e281e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Tidak dapat mengambil pesan suara." "Baru" "Lebih lama" - - - - - - - - + "Hanya panggilan dengan pesan suara" + "Hanya panggilan masuk" + "Hanya panggilan keluar" + "Hanya panggilan tak terjawab" "Tidak dapat terhubung ke server kotak suara." "Tak bisa terhubung ke server kotak suara. Pesan baru menunggu." "Siapkan pesan kotak suara Anda." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 0669eef89..a40affd3b 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "음성사서함 가져오지 못했습니다." "새 항목" "이전" - - - - - - - - + "음성사서함 메시지만" + "수신 전화만" + "발신 전화만" + "부재중 전화만" "음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다." "음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다. 대기 중인 새 음성사서함이 있습니다." "음성사서함을 설정합니다." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index c732cf97d..8093dcb68 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Nepavyko gauti balso pašto pranešimo." "Nauji" "Senesni" - - - - - - - - + "Tik skambučiai su balso paštu" + "Tik gaunami skambučiai" + "Tik siunčiami skambučiai" + "Tik praleisti skambučiai" "Neįmanoma prisijungti prie balso pašto serverio." "Neįm. prisij. prie bal. pšt. serv. Laukia nauji b. pšt. praneš." "Nustatykite balso paštą." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6c611206d..98809aa20 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Nevarēja izgūt balss pasta ziņojumu." "Jauni" "Vecāki" - - - - - - - - + "Tikai balss pasta zvani" + "Tikai ienākošie zvani" + "Tikai izejošie zvani" + "Tikai neatbildētie zvani" "Nevar izveidot savienojumu ar balss pasta serveri." "Nevar izv. sav. ar b. pasta serv. Ienākuši jauni b. pasta ziņ." "Iestatiet balss pastu." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index bf4e327d9..b4fb355d4 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Kunne ikke hente taleposten." "Ny" "Eldre" - - - - - - - - + "Bare anrop som gikk til talepostkasse" + "Bare innkommende anrop" + "Bare utgående anrop" + "Bare ubesvarte anrop" "Kan ikke koble til taleposttjener." "Kan ikke koble til taleposttjener. Nye talemeldinger venter." "Konfigurer talepost." diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 099ad314f..5e73350a3 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Kan voicemail niet ophalen." "Nieuw" "Ouder" - - - - - - - - + "Alleen oproepen met voicemail" + "Alleen inkomende oproepen" + "Alleen uitgaande oproepen" + "Alleen gemiste oproepen" "Kan geen verbinding maken met de voicemailserver." "Kan niet verbinden met voicemailservers. Er is nieuwe voicemail." "Stel uw voicemail in." diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..be8105f44 --- /dev/null +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Tylko połączenia z pocztą głosową" + "Tylko połączenia przychodzące" + "Tylko połączenia wychodzące" + "Tylko połączenia nieodebrane" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2bb767b0f..80f17b6d8 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Não foi possível obter correio de voz." "Novas" "+ antigas" - - - - - - - - + "Apenas chamadas com correio de voz" + "Apenas chamadas recebidas" + "Apenas chamadas efetuadas" + "Apenas chamadas não atendidas" "Não é possível ligar ao servidor de correio de voz." "Não é possível ligar ao serv. corr. voz. Novas msgs à espera." "Configure o seu correio de voz." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 6e60f1998..15a1d0520 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Не удалось получить голосовую почту." "Новые" "Предыдущие" - - - - - - - - + "Только звонки с голосовой почтой" + "Только входящие звонки" + "Только исходящие звонки" + "Только пропущенные звонки" "Не удалось подключиться к серверу голосовой почты." "Не удалось подключиться к серверу. Есть новые сообщения." "Настройте голосовую почту." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 44c540235..9c03a0629 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Sporočil iz odzivnika ni mogoče prejeti." "Novi" "Starejši" - - - - - - - - + "Samo klici z odzivnikom" + "Samo dohodni klici" + "Samo odhodni klici" + "Samo neodgovorjeni klici" "S strežnikom odzivnika se ni mogoče povezati." "S strež. odzivnika se ni mogoče povezati. Nova sporočila čakajo." "Nastavite odzivnik." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 6d953ab0e..dd677aa00 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Није било могуће преузети говорну пошту." "Ново" "Старије" - - - - - - - - + "Само позиви са говорном поштом" + "Само долазни позиви" + "Само одлазни позиви" + "Само пропуштени позиви" "Није могућа веза са сервером говорне поште." "Није могућа веза са сервером. Нове говорне поруке су на чекању." "Подесите говорну пошту." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b23e7e199..e67aceab4 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "ไม่สามารถดึงข้อความเสียง" "ใหม่" "เก่ากว่า" - - - - - - - - + "เฉพาะสายที่มีข้อความเสียง" + "เฉพาะสายเรียกเข้า" + "เฉพาะสายโทรออก" + "เฉพาะสายที่ไม่ได้รับ" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง มีข้อความเสียงใหม่" "ตั้งค่าข้อความเสียงของคุณ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index f078fd65c..b1cba09ba 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Hindi makuha ang voicemail." "Bago" "Mas luma" - - - - - - - - + "Mga tawag lang na may voicemail" + "Mga papasok na tawag lang" + "Mga papalabas na tawag lang" + "Mga hindi nasagot na tawag lang" "Hindi makakonekta sa server ng voicemail." "Hindi makakonekta sa voicemail server. May mga bagong voicemail." "I-set up ang iyong voicemail." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b81d58e94..1940056e0 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Не вдалось отримати голосову пошту." "Нові" "Старіші" - - - - - - - - + "Лише виклики з голосовою поштою" + "Лише вхідні виклики" + "Лише вихідні виклики" + "Лише пропущені виклики" "Не вдалося з’єднатися із сервером голосової пошти." "Помилка з’єднання із сервером голосової пошти. Є нова пошта." "Налаштуйте свою голосову пошту." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 764d5d42e..77b3fba02 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Không thể tìm nạp thư thoại." "Mới" "Cũ hơn" - - - - - - - - + "Chỉ cuộc gọi có thư thoại" + "Chỉ cuộc gọi đến" + "Chỉ cuộc gọi đi" + "Chỉ cuộc gọi nhỡ" "Không thể kết nối với máy chủ thư thoại." "Không thể kết nối với máy chủ thư thoại. Thư thoại mới đang chờ." "Thiết lập thư thoại của bạn." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index b5d86e982..facd1dcc4 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "无法提取语音邮件。" "新的未接来电" "更早" - - - - - - - - + "只显示语音信箱留言" + "只显示来电" + "只显示外拨电话" + "只显示未接来电" "无法连接到语音信箱服务器。" "无法连接到语音信箱服务器。新的语音邮件正在等待接收。" "设置您的语音信箱。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ad8fea68f..95ef48c67 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ "即將刪除您所有的通話紀錄。" "正在清除通話紀錄…" "清除常用聯絡人?" - "您將清除「使用者」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並強制電子郵件應用程式重新瞭解您的寄件偏好設定。" + "您將清除「使用者」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並強制電子郵件應用程式重新取得您的寄件偏好設定。" "正在清除常用聯絡人…" "語音留言" @@ -49,14 +49,10 @@ "無法擷取語音留言。" "最新" "較舊" - - - - - - - - + "僅顯示語音信箱留言" + "僅顯示來電" + "僅顯示已撥電話" + "僅顯示未接來電" "無法連線至語音信箱伺服器。" "無法連線至語音信箱伺服器,新的語音留言仍待聽取。" "設定您的語音信箱。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 43b268205..89f680d60 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -20,33 +20,33 @@ "Ukudayela" "Ifoni" "Ifoni" - "Irekhodi lwamakholi" + "Irekhodi lamakholi" "Thumela umlayezo wombhalo" "Shayela u-%s" "Hlela inombolo ngaphambi kokufona" "Faka oxhumana nabo" "Susa kwirekhodi lamakholi" - "Sula irekhodi lwamakholi" - "Susa i-voicemail" - "Abelana nge-voicemail" - "Irekhodi lwamakholi alinalutho." - "Sula irekhodi lwamakholi" - "Yonke rekhodi eqoshiwe izosuswa." - "Isula irekhodi lwamakholi..." + "Sula irekhodi lamakholi" + "Susa ivoyisimeyili" + "Abelana ngevoyisimeyili" + "Irekhodi lamakholi alinalutho." + "Sula irekhodi lamakholi" + "Wonke amarekhodi aqoshiwe azosuswa." + "Isula irekhodi lamakholi..." "Sula oxhumana nabo njalo?" "Uzosula uhlu okuxhunyanwa nalo njalo kwizinhlelo zokusebenza zaBantu kanye Nefoni, futhi iphoqelela izinhlelo zokusebenza ze-imeyli ukufunda okukhethayo kokuthintana kusuka ekuqaleni." "Isula oxhumana nabo njalo…" - "I-voicemail" - "%1$d ama-voicemail" + "Ivoyisimeyili" + "%1$d amavoyisimeyili" "Dlala" "%1$s, %2$s" - "I-voicemail entsha kusuka ku-%1$s" - "Yehlulekile ukudlala i-voicemail." + "Ivoyisimeyili entsha esuka ku-%1$s" + "Yehlulekile ukudlala ivoyisimeyili." "Ukugcina kumthamo…" - "Ilanda i-voicemail..." - "Yehlulekile ukulanda i-voicemail." + "Ilanda ivoyisimeyili..." + "Yehlulekile ukulanda ivoyisimeyili." "Okusha" "Kudala kakhulu" @@ -57,12 +57,12 @@ - "Ayikwazi ukuxhuma kuseva ye-voicemail." - "Ayikwazi ukuxhumana neseva ye-voicemail. Ama-voicemail amasha alindile" - "Setha ivoicemail yakho." + "Ayikwazi ukuxhuma kuseva yevoyisimeyili." + "Ayikwazi ukuxhumana neseva yevoyisimeyili. Amavoyisimeyili amasha alindile" + "Setha ivoyisimeyili yakho." "Umsindo awutholakali." "Setha" - "Fonela i-voicemail" + "Fonela ivoyisimeyili" "Ijubane elincane kakhulu" "Ijubane elinensayo" "ijubane elijwayelekile" -- cgit v1.2.3