From 9ac8085d8383ebe5853021c5392c1b87a8ac644a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 24 Sep 2012 12:20:04 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: If6c99d090f685f34ef2ca9f9d7b20c67d810ae9e Auto-generated-cl: translation import --- res/values-am/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-ar/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-iw/strings.xml | 14 +++++--------- res/values-ja/strings.xml | 6 +++--- res/values-ms/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-sv/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-sw/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 10 +++++----- 15 files changed, 52 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index fa24bbf53..a93fcb704 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "ድምፅ ማምጣት አልተቻለም።" "አዲስ" "የቆዩ" - - - - - - - - + "የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ" + "ገቢ ጥሪዎች ብቻ" + "ወጪ ጥሪዎች ብቻ" + "ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ" "ከድምፅ መልዕክት አገልጋይ ጋር መገናኘት አልተቻለም።" "ከድምፅ መልዕክት አገልጋይ ጋር መገናኘት አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች እየጠበቁ ናቸው።" "የድምጽ መልዕክትዎን ያዋቅሩ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index b7aea6e1c..741c8a375 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "تعذر جلب البريد الصوتي." "جديد" "أقدم" - - - - - - - - + "المكالمات التي تشتمل على بريد صوتي فقط" + "المكالمات الواردة فقط" + "المكالمات الصادرة فقط" + "المكالمات الفائتة فقط" "لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي." "لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي. بريد صوتي جديد في انتظارك." "إعداد البريد الصوتي." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 448160847..31bccef5e 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Гласова поща" "%1$d гласови съобщения" - "Google Play" + "Пускане" "%1$s, %2$s" "Нова гласова поща от %1$s" "Гласовата поща не можа да бъде пусната." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0616f4a41..cbdc8d7f6 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Δεν ανακτήθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ." "Νέο" "Παλαιότερ." - - - - - - - - + "Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα" + "Μόνο εισερχόμενες κλήσεις" + "Μόνο εξερχόμενες κλήσεις" + "Μόνο αναπάντητες κλήσεις" "Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή αυτόματου τηλεφωνητή." "Αδύν. η σύνδ. με διακομ. αυτόμ. τηλεφ. Υπάρχ. νέα μηνύματα." "Ρύθμιση του τηλεφωνητή σας." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9212b46d9..54be13c29 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "Appeler" + "Dialer" "Téléphone" "Téléphone" "Journal d\'appels" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 39853feb9..742e26250 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Recupero messaggi segreteria non riuscito." "Nuovi" "Meno recenti" - - - - - - - - + "Solo chiamate con segreteria" + "Solo chiamate in arrivo" + "Solo chiamate in uscita" + "Solo chiamate perse" "Impossibile collegarsi al server della segreteria." "Impossibile collegarsi al server. Nuovi mess. vocali in attesa." "Imposta la tua segreteria." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bab58616d..969024fc5 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "שתף דואר קולי" "יומן השיחות ריק." "האם לנקות את יומן השיחות?" - "כל הרשומות אודות השיחות שלך יימחקו." + "כל הרשומות לגבי השיחות שלך יימחקו." "מנקה את יומן השיחות…" "האם למחוק אנשי קשר קבועים?" "פעולה זו תמחק את רשימת האנשים שאתה יוצר איתם קשר בתדירות הגבוהה ביותר ביישומים \'אנשים\' ו\'טלפון\' ותאלץ יישומי דוא\"ל ללמוד מהתחלה את העדפות הכתובות שלך." @@ -49,14 +49,10 @@ "לא ניתן היה לאחזר דואר קולי." "חדשות" "ישנות יותר" - - - - - - - - + "שיחות עם דואר קולי בלבד" + "שיחות נכנסות בלבד" + "שיחות יוצאות בלבד" + "שיחות שלא נענו בלבד" "לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי." "לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי. הודעות קוליות חדשות ממתינות." "הגדר את הדואר הקולי שלך." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1b8ee0dc2..85fe380e5 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -33,9 +33,9 @@ "通話履歴を消去しますか?" "すべての通話記録は削除されます。" "通話履歴を消去しています…" - "よく使う連絡先をクリアしますか?" - "連絡帳アプリや電話アプリのよく使う連絡先リストをクリアし、メールアプリがアドレス設定を初めから保存していくようにします。" - "よく使う連絡先をクリアしています…" + "よく使う連絡先を消去しますか?" + "連絡帳アプリや電話アプリのよく使う連絡先リストを消去し、メールアプリがアドレス設定を初めから保存していくようにします。" + "よく使う連絡先を消去しています…" "ボイスメール" "%1$d件のボイスメール" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 2b0fff114..296e4683a 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -57,8 +57,8 @@ - "Tidak boleh bersambung kepada pelayan mel suara." - "Tak blh brsmbg kpd pelayan mel suara. Mel suara baharu menunggu." + "Tidak dapat bersambung kepada pelayan mel suara." + "Gagal menyambung ke pelayan mel suara. Mel suara baharu menanti." "Sediakan mel suara anda." "Audio tidak tersedia." "Sediakan" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 933239949..bf4e327d9 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Oppringer" "Ring" - "Ring" + "Telefonnummer" "Samtalelogg" "Send tekstmelding" "Ring til %s" @@ -31,11 +31,11 @@ "Del talepost" "Samtaleloggen er tom." "Tømme samtaleloggen?" - "Alle samtalelogger kommer til å slettes." + "Alle samtalelogger vil bli slettet." "Tømmer samtaleloggen …" "Fjerne ofte kontaktede personer?" - "Du fjerner listen over ofte kontaktede personer i Personer- og Telefon-appen, og tvinger e-postappene til å bli kjent med adresseinnstillingene fra grunnen av." - "Fjerner ofte kontaktede personer" + "Du fjerner listen over ofte kontaktede personer i Personer- og Telefon-appen, og tvinger e-postappene til å lære adresseinnstillingene dine på nytt." + "Fjerner ofte kontaktede personer ..." "Talemelding" "%1$d talemeldinger" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 08c93a782..5b0cb24bf 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ "Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Ľudia a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť vytvoriť predvoľby adresátov znova." "Mazanie často kontaktov. osôb..." - "Hlasová schránka" + "Hlasová správa" "Počet hlasových správ: %1$d" "Prehrať" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 813084748..44c540235 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Dodaj med stike" "Odstrani iz dnevnika klicev" "Počisti dnevnik klicev" - "Brisanje sporočil odzivnika" + "Brisanje sporočil iz odzivnika" "Skupna raba odzivnika" "Dnevnik klicev je prazen." "Želite izbrisati dnevnik klicev?" @@ -38,15 +38,15 @@ "Brisanje sezn. pogostih stikov ..." "Odzivnik" - "Št. sporočil odzivnika: %1$d" + "Št. sporočil v odzivniku: %1$d" "Predvajaj" "%1$s, %2$s" - "Novo sporočilo odzivnika od %1$s" - "Sporočil odzivn. ni mogoče predvajati." + "Novo sporočilo v odzivniku od %1$s" + "Sporočil iz odziv. ni mogoče predvajati." "Medpomnjenje ..." - "Prejemanje sporočil odzivnika ..." - "Sporočil odzi. ni mogoče prejeti." + "Prejemanje sporočil iz odzivnika ..." + "Sporočil iz odzivnika ni mogoče prejeti." "Novi" "Starejši" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 9d88599f5..5912112b6 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Det gick inte att hämta röstmeddelandet." "Nytt" "Äldre" - - - - - - - - + "Endast samtal med röstmeddelande" + "Endast inkommande samtal" + "Endast utgående samtal" + "Endast missade samtal" "Det går inte att ansluta till röstbrevlådan." "Kan inte ansluta till röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar." "Konfigurera röstbrevlådan." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 84a5e3f03..5c6b69ae6 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -49,14 +49,10 @@ "Haikuweza kuleta ujumbe wa sauti." "Mpya" "Nzee zaidi" - - - - - - - - + "Simu zilizo na barua ya sauti tu" + "Simu zinazoingia tu" + "Simu zinazotoka tu" + "Simu zisizojibiwa tu" "Haiwezi kuunganisha kwa seva ya ujumbe wa sauti." "Haiwezi kuunganishwa kwenye seva ya ujumbe wa sauti. Ujumbe mpya wa sauti unasubiri." "Sanidi ujumbe wako wa sauti." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bbbdf136e..b5d86e982 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "拨号器" + "拨号" "拨号" "拨号" "通话记录" @@ -29,7 +29,7 @@ "清除通话记录" "删除语音邮件" "分享语音邮件" - "通话记录为空。" + "通话记录没有内容。" "是否清除通话记录?" "系统将删除您的所有通话记录。" "正在清除通话记录…" @@ -47,7 +47,7 @@ "正在缓冲…" "正在提取语音邮件…" "无法提取语音邮件。" - "新未接来电" + "新的未接来电" "更早" @@ -63,10 +63,10 @@ "音频无法播放。" "设置" "呼叫语音信箱" - "最慢" + "最慢速度" "慢速" "正常速度" "快速" - "最快" + "最快速度" "(%1$d 个)%2$s" -- cgit v1.2.3