From 6d2708d927f2eaeecff5d9ed616da1aab6e0dbfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sun, 21 Sep 2014 03:33:45 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I8bc2beabc707684995b0d59642da0191950442c7 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 ++-- res/values-am/strings.xml | 6 +++--- res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- res/values-bg/strings.xml | 6 +++--- res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- res/values-da/strings.xml | 8 ++++---- res/values-de/strings.xml | 4 ++-- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++-- res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/strings.xml | 4 ++-- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 +++--- res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 ++-- res/values-fr/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-hi/strings.xml | 10 +++++----- res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++-- res/values-in/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 6 +++--- res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++-- res/values-km-rKH/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ++-- res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- res/values-lv/strings.xml | 6 +++--- res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 6 +++--- res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- res/values-pl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 10 +++++----- res/values-pt/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ro/strings.xml | 19 +++++++------------ res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- res/values-sk/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-sl/strings.xml | 4 ++-- res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- res/values-sv/strings.xml | 6 +++--- res/values-sw/strings.xml | 10 +++++----- res/values-th/strings.xml | 16 ++++++++-------- res/values-tl/strings.xml | 4 ++-- res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- res/values-uk/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-vi/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- res/values-zu/strings.xml | 4 ++-- 55 files changed, 163 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index c0b3e166b..f0fc3ad14 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Beller" - "Foon" + "Foon" "Foon" "Oproeprekord" "Stuur teksboodskap" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Laai tans van SIM-kaart af…" "SIM-kaartkontakte" - "Heraktiveer die Mense-program om hierdie kenmerk te gebruik." + "Heraktiveer die Kontakte-program om hierdie kenmerk te gebruik." "Stemsoektog is nie beskikbaar nie." "Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer." "Geen geïnstalleerde aktiwiteit beskikbaar om gekose handeling te hanteer nie." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 45eddbc14..93d019529 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "ደዋይ" - "ስልክ" + "ስልክ" "ስልክ" "ምዝግብ ማስታወሻ" "የፅሁፍ መልዕክት ላክ" @@ -138,13 +138,13 @@ "MEID" "ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..." "የSIM ካርድ ዕውቂያዎች" - "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም የሰዎች መተግበሪያውን ዳግም ያንቁት።" + "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም የዕውቂያዎች መተግበሪያውን ዳግም ያንቁት።" "የድምጽ ፍለጋ አይገኝም።" "የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።" "የተመረጠውን ድርጊት ለማከናወን ምንም የተጫነ እንቅስቃሴ አይገኝም።" "ስም ወይም ስልክ ቁጥር ይተይቡ" "ምንም የቅርብ ጊዜ ያመለጡ ጥሪዎች የልዎትም።" - "ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልእክቶች የልዎትም።" + "ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልዕክቶች የልዎትም።" "ተወዳጆችን ብቻ አሳይ" "ታሪክ" "ሁሉም" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index fa1a2893d..0bf0f62ce 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "الهاتف" + "الهاتف" "الهاتف" "سجل المكالمات" "إرسال رسالة نصية" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "‏جارٍ التحميل من بطاقة SIM…" "‏بطاقة SIM وجهات الاتصال" - "أعد تمكين تطبيق الأشخاص لاستخدام هذه الميزة." + "أعد تمكين تطبيق جهات الاتصال لاستخدام هذه الميزة." "لا تتوفر إمكانية البحث الصوتي." "يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف." "لا يتوفر نشاط مثبَّت للتعامل مع الإجراء المحدد." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 67238aa8b..ceb21bd10 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Набиране" - "Телефон" + "Телефон" "Телефон" "Списък на обажданията" "Изпращане на SMS" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Зарежда се от SIM карта..." "Контакти от SIM карта" - "Активирайте отново приложението Хора, за да използвате тази функция." + "За да използвате тази функция, активирайте отново приложението Контакти." "Гласовото търсене не е налице." "Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано." "Няма инсталирано приложение за обработване на избраното действие." @@ -160,7 +160,7 @@ "Провеждане на видеообаждане" "Преглед на цялата история на обажданията" "%s нови пропуснати обаждания" - "Бързото набиране е набиране с едно докосване\nза любимите контакти и номерата\n, на които се обаждате често." + "Бързото набиране е набиране с едно докосване\nза любимите контакти и номерата,\nна които се обаждате често." "Нямате контакти." "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" "Отхвърляне" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 043143261..4b0cdc974 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Telèfon" - "Telèfon" + "Telèfon" "Telèfon" "Registre de trucades" "Envia un missatge de text" @@ -101,7 +101,7 @@ "Tots els contactes" "Detalls de la trucada" "No s\'han pogut llegir els detalls de la trucada sol·licitada." - "Utilitza el teclat de tons" + "Utilitza el teclat per tons" "Torna a la trucada en curs" "Afegeix una trucada" "Trucada entrant" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "S\'està carregant des de la targeta SIM..." "Contactes de la targeta SIM" - "Torna a activar l\'aplicació Persones per utilitzar aquesta funció." + "Torna a activar l\'aplicació Contactes per utilitzar aquesta funció." "La cerca per veu no està disponible." "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "No hi ha cap aplicació instal·lada disponible per gestionar l\'acció seleccionada." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 543f72873..d75481c39 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Vytáčení" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Hovory" "Odeslat textovou zprávu" @@ -132,13 +132,13 @@ "%s min %s s" "Hovor nebyl odeslán" "Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu > Nastavení." - "Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim V letadle." + "Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo." "Načítá se..." "IMEI" "MEID" "Načítání ze SIM karty..." "Kontakty na SIM kartě" - "Chcete-li použít tuto funkci, znovu povolte aplikaci Lidé." + "Chcete-li tuto funkci použít, znovu aktivujte aplikaci Kontakty." "Hlasové vyhledávání není k dispozici" "Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána." "Není k dispozici žádná nainstalovaná aktivita, pomocí které by bylo možné vybranou akci provést." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f5c729172..8bb2dc211 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Opkald" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Opk.liste" "Send sms" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Indlæser fra SIM-kort ..." "Kontakter på SIM-kort" - "Genaktiver applikationen Personer for at bruge denne funktion." + "Genaktiver applikationen Kontaktpersoner for at bruge denne funktion." "Stemmesøgning er ikke tilgængeligt." "Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret." "Der er ingen installerede apps til at håndtere den valgte handling." @@ -153,14 +153,14 @@ "Hurtigopkald" "Seneste" "Kontaktpersoner" - "Fjernet fra favoritter" + "Fjernet fra foretrukne" "Fortryd" "Ring til %s" "Føj til kontaktpersoner" "Foretag videoopkald" "Se komplet opkaldshistorik" "%s nye ubesvarede opkald" - "Hurtigopkald er opkald med ét enkelt tryk\ntil favoritter og numre\n, du ofte ringer til." + "Med Hurtigopkald kan du ringe op \nmed ét enkelt tryk til dine foretrukne \nog numre, du ofte ringer til." "Du har ingen kontaktpersoner." "Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere" "Luk" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f83f21a11..c2998359c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Anrufe" "SMS/MMS senden" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Ladevorgang von SIM-Karte läuft..." "Kontakte auf SIM-Karte" - "Kontakte-App zur Verwendung dieser Funktion wieder aktivieren" + "Aktivieren Sie erneut die App \"Kontakte\", um diese Funktion verwenden zu können." "Die Sprachsuche ist nicht verfügbar." "Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde." "Zur Verarbeitung der ausgewählten Aktion ist keine installierte Aktivität verfügbar." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 320823b8a..2f53e29a0 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Πρόγραμμα κλήσης" - "Τηλέφωνο" + "Τηλέφωνο" "Τηλέφωνο" "Αρχείο" "Αποστολή μηνύματος κειμένου" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Φόρτωση από κάρτα SIM…" "Επαφές στην κάρτα SIM" - "Ενεργοποιήστε ξανά την εφαρμογή People για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία." + "Ενεργοποιήστε ξανά την εφαρμογή Επαφές για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία." "Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη." "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί." "Δεν υπάρχει διαθέσιμη εγκατεστημένη δραστηριότητα για το χειρισμό της επιλεγμένης ενέργειας." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d39c89da7..b7a887a6a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialler" - "Phone" + "Phone" "Phone" "Call log" "Send text message" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Loading from SIM card…" "SIM card contacts" - "Re-enable the People application to use this feature." + "Re-enable the Contacts application to use this feature." "Voice search is not available." "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No installed activity available to handle selected action." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index d39c89da7..b7a887a6a 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialler" - "Phone" + "Phone" "Phone" "Call log" "Send text message" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Loading from SIM card…" "SIM card contacts" - "Re-enable the People application to use this feature." + "Re-enable the Contacts application to use this feature." "Voice search is not available." "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No installed activity available to handle selected action." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index c70ca2c84..5110c2920 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Teléfono" - "Teléfono" + "Teléfono" "Teléfono" "Llamadas" "Enviar mensaje de texto" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Cargando desde tarjeta SIM..." "Contactos de tarjeta SIM" - "Vuelve a activar la aplicación Contactos para usar esta función." + "Vuelve a habilitar la aplicación Contactos para usar esta función." "No está disponible la búsqueda por voz." "No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono." "No hay ninguna actividad instalada para procesar la acción seleccionada." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 6a449f8db..062b3fbc1 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Marcador" - "Teléfono" + "Teléfono" "Teléfono" "Llamadas" "Enviar un mensaje de texto" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Cargando desde tarjeta SIM…" "Contactos de tarjeta SIM" - "Vuelve a habilitar la aplicación Contactos para usar esta función." + "Vuelve a habilitar la aplicación Contactos para usar esta función." "La búsqueda por voz no está disponible." "No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono." "Ninguna actividad instalada puede procesar la acción seleccionada." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index e4d511c2e..7707306f1 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Kõnelogi" "Tekstsõnumi saatmine" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Laadimine SIM-kaardilt ..." "SIM-kaardi kontaktid" - "Funktsiooni kasutamiseks lubage uuesti rakendus Inimesed." + "Funktsiooni kasutamiseks lubage uuesti rakendus Kontaktid." "Häälotsing pole saadaval" "Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud." "Pole installitud ühtegi rakendust, mis suudaks käsitleda valitud tegevust." @@ -160,7 +160,7 @@ "Videokõne tegemine" "Kogu kõneajaloo vaatamine" "%s uus/uut vastamata kõne(t)" - "Kiirvalimine on ühe puutega nende\nlemmikute ja numbrite valimine\n, kellele sageli helistate." + "Kiirvalimine on ühe puutega nende\nlemmikute ja numbrite valimine,\n kellele sageli helistate." "Teil pole ühtegi kontakti." "Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks" "Loobu" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0b4f5cbb6..832c740fb 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "شماره‌گیر" - "تلفن" + "تلفن" "تلفن" "گزارش تماس" "ارسال پیام متنی" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "در حال بارگیری سیم کارت..." "مخاطبین سیم کارت" - "برای استفاده از این ویژگی، برنامه «افراد» را دوباره فعال کنید." + "برنامه مخاطبین را دوباره فعال کنید تا از این ویژگی استفاده کنید." "جستجوی صدا در دسترس نیست." "برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است." "هیچ فعالیت نصب شده‌ای برای انجام اقدام انتخاب شده در دسترس نیست." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a781c63ed..ec908eb2a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "Puhelin" + "Puhelin" "Puhelin" "Puheluloki" "Lähetä tekstiviesti" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Ladataan SIM-kortilta…" "SIM-kortin yhteystiedot" - "Ota Ihmiset-sovellus uudelleen käyttöön käyttääksesi tätä ominaisuutta." + "Ota Yhteystiedot-sovellus uudelleen käyttöön, niin voit käyttää tätä ominaisuutta." "Puhehaku ei ole käytettävissä." "Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä." "Valitun toimen suoritusta varten ei ole asennettua toimintoa." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index c2c57eec3..416352dc9 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Appeler" - "Téléphone" + "Téléphone" "Téléphone" "Journal d\'appels" "Envoyer un SMS" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Chargement depuis la carte SIM..." "Contacts de carte SIM" - "Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité." + "Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité." "La recherche vocale n\'est pas accessible." "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Aucune des applications installées ne peut effectuer l\'action sélectionnée." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fcd995059..26a428ce3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Appeler" - "Téléphone" + "Téléphone" "Tél." "Appels" "Envoyer un SMS" @@ -99,8 +99,8 @@ "Paramètres" "Nouveau contact" "Tous les contacts" - "Détails sur l\'appel" - "Impossible de consulter les détails de l\'appel demandé." + "Informations sur l\'appel" + "Impossible de consulter les informations sur l\'appel demandé." "Utiliser le clavier DTMF" "Reprendre l\'appel en cours" "Autre appel" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Chargement depuis la carte SIM..." "Contacts de carte SIM" - "Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité." + "Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité." "La recherche vocale n\'est pas disponible." "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Aucune application installée n\'est disponible pour effectuer l\'action sélectionnée." @@ -176,7 +176,7 @@ "Rappeler le numéro ou le contact \"%1$s\"" "Appel vidéo émis (destinataire : %1$s)" "Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"%1$s\"" - "Détails de l\'appel pour %1$s" + "Informations sur l\'appel pour %1$s" "L\'entrée du journal d\'appels a bien été supprimée." "Le contact a bien été signalé." "SIGNALER" @@ -197,7 +197,7 @@ "Sons et vibreur" "Sonnerie du téléphone" "Vibreur aussi pour les appels" - "Tonalités du clavier" + "Son du clavier" "Autre" "Réponses rapides" "Paramètres d\'appel" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 265e2dc3d..6a68867f4 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ "डायलर" - "फ़ोन" + "फ़ोन" "फ़ोन" "कॉल लॉग" - "पाठ संदेश भेजें" + "लेख संदेश भेजें" "%s को कॉल करें" "कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें" "संपर्कों में जोड़ें" @@ -29,7 +29,7 @@ "कॉल लॉग साफ़ करें" "ध्वनि मेल हटाएं" "ध्‍वनिमेल साझा करें" - "आपका कॉल लॉग रिक्त है." + "आपका कॉल लॉग खाली है." "कॉल लॉग साफ़ करें?" "आपके सभी कॉल रिकॉर्ड हटा दिए जाएंगे." "कॉल लॉग साफ़ हो रहा है..." @@ -119,7 +119,7 @@ "नया ध्वनि मेल." "%1$s कॉल." "वीडियो कॉल." - "%1$s को पाठ संदेश भेजें" + "%1$s को लेख संदेश भेजें" "नहीं सुना गया ध्वनिमेल" "बोलकर खोजें शुरु करें" "%s पर कॉल करें" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "सिम कार्ड से लोड हो रहा है…" "सिम कार्ड के संपर्क" - "इस सुविधा का उपयोग करने के लिए लोग ऐप्स को पुन: सक्षम करें." + "इस सुविधा का उपयोग करने के लिए संपर्क ऐप्लिकेशन को पुनः सक्षम करें." "बोलकर खोजना उपलब्ध नहीं है." "फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है." "चयनित कार्यवाही का प्रबंधन करने के लिए इंस्टॉल की गई कोई भी गतिविधि उपलब्ध नहीं है." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1b05381f7..a0a749018 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Biranje" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Zapisnik poziva" "Pošalji tekstnu poruku" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice..." "Kontakti SIM kartice" - "Ponovo omogućite aplikaciju Osobe da biste upotrebljavali tu značajku." + "Ponovo omogućite aplikaciju Kontakti da biste upotrebljavali tu značajku." "Glasovno pretraživanje nije dostupno." "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Nema instaliranih aplikacija za rukovanje odabranom radnjom." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 52335053b..47ab6c8e0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Tárcsázó" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Híváslista" "SMS küldése" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Betöltés a SIM kártyáról..." "Névjegyek a SIM kártyán" - "A funkció használatához aktiválja újra a Személyek alkalmazást." + "A funkció használatához aktiválja újra a Névjegyek alkalmazást." "A hangalapú keresés nem érhető el." "Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották." "A kijelölt művelet kezelésére nincs telepített alkalmazás." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index d94fdd565..8b5f2199a 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Համարհավաքիչ" - "Հեռախոս" + "Հեռախոս" "Հեռախոս" "Զանգերի գրանցամատյան" "Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "SIM քարտը բեռնվում է..." "SIM քարտի կոնտակտները" - "Կրկին միացրեք Մարդիկ ծրագիրը` այս հատկությունn օգտագործելու համար:" + "Կրկին միացրեք Կոնտակտների ծրագիրը` այս գործառույթն օգտագործելու համար:" "Ձայնային որոնումն անհասանելի է:" "Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:" "Ընտրված գործողությունը կարգավորելու համար ոչ մի տեղադրված գործունեություն հասանելի չէ:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 6af75b936..0f005c5cb 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Aplikasi Telepon" - "Telepon" + "Telepon" "Telepon" "Log panggilan" "Kirim SMS" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Memuat dari kartu SIM..." "Kontak pada kartu SIM" - "Aktifkan kembali aplikasi Orang untuk menggunakan fitur ini." + "Aktifkan ulang aplikasi Kontak untuk menggunakan fitur ini." "Penelusuran suara tidak tersedia." "Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan." "Tidak ada aktivitas terpasang yang tersedia untuk menangani tindakan yang dipilih." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d90b87ac1..ab3b081ff 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "Telefono" + "Telefono" "Telefono" "Chiamate" "Invia messaggio di testo" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Caricamento da SIM..." "Contatti SIM" - "Riattiva l\'app Persone per utilizzare questa funzione." + "Riattiva l\'applicazione Contatti per utilizzare questa funzione." "La ricerca vocale non è disponibile." "Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata." "Nessuna applicazione installata disponibile per gestire l\'azione selezionata." @@ -160,7 +160,7 @@ "Fai una videochiamata" "Visualizza cronologia completa delle chiamate" "%s nuove chiamate senza risposta" - "La composizione veloce è la composizione con un tocco\ndi preferiti e numeri\n che chiami spesso." + "Con la chiamata rapida\nbasta un tocco per chiamare i contatti\npreferiti o che senti spesso." "Nessun contatto presente." "Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri o tieni premuto per cambiare l\'ordine" "Ignora" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bef789f41..ab35701e2 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "חייגן" - "טלפון" + "טלפון" "טלפון" "יומן שיחות" "שלח הודעת טקסט" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "‏טוען מכרטיס SIM…" "‏אנשי קשר בכרטיס SIM" - "הפעל מחדש את אפליקציית אנשי הקשר כדי להשתמש בתכונה זו." + "אפשר שוב לאפליקציית \'אנשי קשר\' להשתמש בתכונה הזו." "חיפוש קולי אינו זמין." "לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה." "אין פעילות מותקנת הזמינה לטיפול בפעולה הנבחרת." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 071daea73..886d0e477 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "電話" - "電話" + "電話" "電話" "通話履歴" "SMSを送信" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "SIMカードから読み取り中..." "SIMカードの連絡先" - "この機能を使用するには連絡帳アプリを再度有効にしてください。" + "この機能を使用するには、連絡先アプリを再び有効にしてください。" "音声検索は利用できません。" "電話アプリが無効になっているため発信できません。" "選択した操作を処理できるアクティビティがインストールされていません。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9d157b332..6641056b0 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "დარეკვა" - "ტელეფონი" + "ტელეფონი" "ტელეფონი" "ზარების ჟურნალი" "ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "იტვირთება SIM ბარათიდან…" "SIM ბარათის კონტაქტები" - "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად ხელახლა გააქტიურეთ აპლიკაცია „ხალხი“." + "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად ხელახლა გააქტიურეთ აპლიკაცია „კონტაქტები“." "ხმოვანი ძიება მიუწვდომელია." "სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია." "არჩეული ქმედებისათვის ინსტალირებული აქტივობა არ არის." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index b1c29fcd7..fe642c1fc 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "អ្នក​ហៅ" - "ទូរស័ព្ទ" + "ទូរសព្ទ" "ទូរស័ព្ទ" "បញ្ជី​ហៅ" "ផ្ញើ​សារ​អត្ថបទ" @@ -107,7 +107,7 @@ "ការ​ហៅ​ចូល" "ការ​ហៅ​ចេញ" "ខកខាន​ទទួល" - "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" + "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចេញ" "ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ" "សារ​ជា​សំឡេង" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..." "ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត" - "បើក​កម្មវិធី​ឡើងវិញ​ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​នេះ។" + "បើក​កម្មវិធី​ទំនាក់ទំនង​ឡើងវិញ ​ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ។" "ការ​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។" "មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។" "គ្មាន​សកម្មភាព​បាន​ដំឡើង​ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បាន​ជ្រើស។" @@ -160,7 +160,7 @@ "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ" "មើលប្រវត្តិហៅពេញលេញ" "ខកខាន​ទទួល​ថ្មី %s" - "ការ​ហៅ​រហ័ស​គឺ​ជា​​ការ​ហៅ​ដោយ​ប៉ះ​ម្ដង\nសម្រាប់​លេខ​​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត និង​លេខ\n អ្នក​ហៅ​​ញឹកញាប់។" + "ការ​ហៅ​រហ័ស​គឺ​ជា​​ការ​ហៅ​ដោយ​ប៉ះ​តែ​ម្ដង\nសម្រាប់​លេខ​​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត និង​លេខ\n អ្នក​ហៅ​​ញឹកញាប់។" "អ្នក​មិន​មាន​​ទំនាក់ទំនង​ទេ។" "ប៉ះ​រូបភាព ដើម្បី​មើល​លេខ​ទាំងអស់ ឬ​ចុច និង​សង្កត់​ដើម្បី​តម្រៀប​ឡើងវិញ" "បដិសេធ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 2281c1f2c..d4f5503a8 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "다이얼러" - "휴대전화" + "전화" "휴대전화" "통화기록" "문자 메시지 보내기" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "SIM 카드에서 로딩 중..." "SIM 카드 주소록" - "이 기능을 사용하려면 주소록 애플리케이션을 사용하도록 다시 설정하세요." + "이 기능을 사용하려면 주소록 애플리케이션을 사용하도록 다시 설정하세요." "음성검색을 사용할 수 없습니다." "전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다." "선택한 작업을 처리할 수 있는 애플리케이션이 설치되지 않았습니다." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 939cbbb30..353431ab0 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "ແປ້ນໂທລະສັບ" - "ໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" "ໂທລະສັບ" "ບັນທຶກການໂທ" "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..." "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card" - "ເປີດການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ People ຄືນ ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້." + "ເປີດນຳ​ໃຊ້ແອັບ​ພລິເຄ​ຊັນລາຍ​ຊື່ຜູ່ຕິດ​ຕໍ່ອີກ​ຄັ້ງເພື່ອນຳ​ໃຊ້ຄວາມ​ສາມາດ​ນີ້." "ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ການຊອກຫາດ້ວຍສຽງໄດ້." "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້." "​ບໍ່​ມີ​ຄຳ​ສັ່ງ​ທີ່​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄວ້​ທີ່​ໃຊ້​ຈັດ​ການ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ​ທີ່​ເລືອກ​ໄດ້." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 699817316..2cec831b7 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Skambučiai" - "Telefonas" + "Telefonas" "Telefonas" "Skambučių žurnalas" "Siųsti teksto pranešimą" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Įkeliama iš SIM kortelės..." "SIM kortelės adresatai" - "Iš naujo įgalinti programą Žmonės, kad būtų galima naudoti šią funkciją." + "Iš naujo įgalinkite Kontaktų programą, kad galėtumėte naudoti šią funkciją." "Paieška balsu negalima." "Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta." "Nepasiekiama jokia įdiegta veikla pasirinktam veiksmui atlikti." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 8abfe59ff..2138ae0df 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Tālrunis" - "Tālrunis" + "Tālrunis" "Zvanīt" "Zvanu žurnāls" "Sūtīt īsziņu" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Notiek ielāde no SIM kartes..." "Kontaktpersonas SIM kartē" - "Lai izmantotu šo funkciju, atkārtoti iespējojiet lietojumprogrammu Personas." + "Lai izmantotu šo funkciju, atkārtoti iespējojiet lietotni Kontaktpersonas." "Meklēšana ar balsi nav pieejama." "Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota." "Nav instalēta neviena lietojumprogramma, kurā varētu apstrādāt atlasīto darbību." @@ -160,7 +160,7 @@ "Veikt videozvanu" "Visas zvanu vēstures skatīšana" "Jauni neatbildēti zvani: %s" - "Izmantojot ātro zvanu funkciju, varat ar vienu pieskārienu zvanīt \nizlasei pievienotajām kontaktpersonām un uz numuriem\n, uz kuriem bieži zvanāt." + "Izmantojot ātro zvanu funkciju, varat ar vienu pieskārienu zvanīt \nizlasei pievienotajām kontaktpersonām un uz numuriem,\n uz kuriem bieži zvanāt." "Jums nav kontaktpersonu." "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību." "Noraidīt" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index ec579a94d..74c85756a 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Залгагч" - "Утас" + "Утас" "Утас" "Дуудлагын жагсаалт" "Зурвас илгээх" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "SIM картаас уншиж байна…" "SIM картны харилцагчид" - "Тус функцийг ашиглахын тулд People аппликешнийг дахин идэвхжүүлнэ үү." + "Энэ функцыг ашиглахын тулд Харилцагч аппликешнийг идэвхжүүлнэ үү." "Дуун хайлтыг ашиглах боломжгүй." "Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй." "Сонгосон үйлдлийг гүйцэтгэх боломжтой суулгагдсан апп байхгүй байна." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 83e733947..b1dce5187 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Pendail" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Log panggilan" "Hantar mesej teks" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Memuatkan dari kad SIM..." "Kenalan kad SIM" - "Dayakan semula aplikasi Orang untuk menggunakan ciri ini." + "Dayakan semula aplikasi Kenalan untuk menggunakan ciri ini." "Carian suara tidak tersedia." "Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan." "Tiada aktiviti yang dipasang tersedia untuk mengendalikan tindakan yang dipilih." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a1e570a3e..d423a1c25 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Oppringer" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Logg" "Send SMS-melding" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Henter fra SIM-kort…" "Kontakter på SIM-kort" - "Aktiver Personer-appen på nytt for å bruke denne funksjonen." + "Aktivér Kontakter-appen på nytt for å bruke denne funksjonen." "Talesøk er ikke tilgjengelig." "Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert." "Det er ingen installert aktivitet tilgjengelig for å håndtere den valgte handlingen." @@ -160,7 +160,7 @@ "Start en videosamtale" "Se hele anropsloggen" "%s nye tapte anrop" - "Med hurtigvalg kan du ring til \nfavoritter og numre\n du bruker ofte, med bare ett trykk." + "Med hurtigvalg kan du ringe til \nfavoritter og numre\n du bruker ofte, med bare ett trykk." "Du har ingen kontakter." "Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen" "Fjern" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8a108067e..4f2fa83df 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "Telefoon" + "Telefoon" "Telefoon" "Gesprek" "Sms verzenden" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Laden vanaf SIM-kaart..." "Contacten op SIM-kaart" - "Schakel de app \'Personen\' opnieuw in om deze functie te gebruiken." + "Schakel de app Contacten opnieuw in om deze functie te gebruiken." "Gesproken zoekopdrachten zijn niet beschikbaar" "Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld." "Geen geïnstalleerde activiteit beschikbaar om de geselecteerde actie te verwerken." diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ea6de2b3c..7dd5d4be9 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Telefon" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Rejestr" "Wyślij wiadomość tekstową" @@ -138,7 +138,7 @@ "Numer MEID" "Wczytywanie z karty SIM…" "Kontakty z karty SIM" - "Aby korzystać z tej funkcji, włącz ponownie aplikację Kontakty." + "Aby używać tej funkcji, włącz ponownie aplikację Kontakty." "Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne." "Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona." "Brak zainstalowanej aplikacji wykonującej wybrane działanie." @@ -151,7 +151,7 @@ "Nieodebrane" "Poczta gł." "Szybkie wybieranie" - "Niedawne" + "Ostatnie" "Kontakty" "Usunięto z ulubionych" "Cofnij" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f657a6022..e3716ffed 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Telefone" - "Telefone" + "Telemóvel" "Telefone" "Chamadas" "Enviar mensagem de texto" @@ -107,7 +107,7 @@ "Chamada recebida" "Chamada efetuada" "Chamada não atendida" - "Videochamada recebida" + "A receber videochamada" "Videochamada efetuada" "Videochamada não atendida" "Correio de voz" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "A carregar a partir do cartão SIM..." "Contactos no cartão SIM" - "Reative a aplicação Pessoas para utilizar esta funcionalidade." + "Reative a aplicação Contactos para utilizar esta funcionalidade." "A pesquisa por voz não está disponível." "Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada." "Não existe qualquer atividade instalada disponível para processar a ação selecionada." @@ -157,10 +157,10 @@ "Anular" "Telefonar para %s" "Adicionar aos contactos" - "Efetuar videochamada" + "Fazer videochamada" "Ver histórico de chamadas completo" "%s chamadas não atendidas novas" - "A marcação rápida diz respeito à marcação com um único toque\npara favoritos e números\n que utiliza com frequência." + "A marcação rápida diz respeito à marcação\n com um único toque para favoritos e números\n que utiliza frequentemente." "Não tem contactos." "Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar" "Ignorar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4f9ae52f1..d3c1c5562 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Discador" - "Telefone" + "Smartphone" "Telefone" "Chamadas" "Enviar SMS/MMS" @@ -119,7 +119,7 @@ "Nova mensagem de voz." "%1$s chamadas." "Vídeo chamada." - "Enviar mensagem de texto para %1$s" + "Enviar SMS para %1$s" "Nova mensagem de voz" "Iniciar pesquisa por voz" "Ligar para %s" @@ -138,9 +138,9 @@ "MEID" "Carregando do cartão SIM..." "Contatos do cartão SIM" - "Reative o aplicativo Pessoas para usar este recurso." + "Reative o app \"Contatos\" para usar este recurso." "A pesquisa por voz não está disponível." - "Não é possível fazer uma chamada porque o aplicativo Telefone foi desativado." + "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Nenhuma atividade instalada disponível para a ação selecionada." "Digite um nome ou telefone" "Você não tem chamadas perdidas recentes." @@ -160,7 +160,7 @@ "Fazer vídeo chamada" "Ver todo o histórico de chamadas" "%s novas chamadas perdidas" - "A discagem rápida é uma discagem por um toque\npara favoritos e números\nusados com frequência." + "A discagem rápida é feita com apenas um toque\npara favoritos e números\nusados com frequência." "Você não tem contatos." "Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar" "Descartar" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 8f1629e84..58c54dc2c 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Telefon" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Jurnal de apeluri" "Trimiteţi un mesaj text" @@ -78,16 +78,11 @@ "căutare" "apelaţi" "numărul de apelat" - - - - - - - - - - + "Porniți sau opriți redarea" + "Activați sau dezactivați difuzorul" + "Căutați poziția de redare" + "Reduceți viteza redării" + "Măriți viteza redării" "Istoricul apelurilor" "Mai multe opţiuni" "tastatură numerică" @@ -143,7 +138,7 @@ "MEID" "Se încarcă de pe cardul SIM..." "Persoanele din agendă de pe cardul SIM" - "Pentru a utiliza această funcție, reactivați aplicația Persoane." + "Pentru a utiliza această funcție, reactivați aplicația Agendă." "Funcția Căutare vocală nu este disponibilă." "Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată." "Nu este disponibilă nicio aplicație instalată pentru efectuarea acțiunii selectate." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 041dc1eab..c480200e5 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Телефон" - "Телефон" + "Телефон" "Кнопки" "Вызовы" "Отправить SMS" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Загрузка с SIM-карты…" "Контакты на SIM-карте" - "Чтобы использовать эту функцию, включите приложение \"Контакты\"." + "Чтобы использовать эту функцию, включите приложение \"Контакты\"." "Голосовой поиск недоступен" "Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено." "На устройстве нет приложения для этого действия." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 5acae4496..eae01a37d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Vytáčanie" - "Telefón" + "Telefón" "Telefón" "Denník hovorov" "Poslať textovú správu" @@ -29,7 +29,7 @@ "Vymazať záznam hovorov" "Odstrániť hlasovú správu" "Zdieľať hlasovú správu" - "Váš denník hovorov je prázdny." + "Zoznam hovorov je prázdny" "Vymazať hovory?" "Všetky záznamy o hovoroch budú odstránené." "Vymazávanie denníka hovorov..." @@ -132,13 +132,13 @@ "%s min %s s" "Hovor nebol spojený" "Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu > Nastavenia." - "Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim V lietadle." + "Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle." "Načítava sa…" "IMEI" "MEID" "Prebieha načítavanie z karty SIM..." "Kontakty na karte SIM" - "Ak chcete použiť túto funkciu, znova povoľte aplikáciu Ľudia." + "Ak chcete použiť túto funkciu, povoľte znova aplikáciu Kontakty." "Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii." "Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná." "Nie je nainštalovaná žiadna aplikácia na spracovanie vybranej akcie." @@ -160,8 +160,8 @@ "Uskutočniť videohovor" "Zobraziť úplnú históriu hovorov" "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" - "Rýchla voľba je funkcia umožňujúca jedným klepnutím vytočiť \nobľúbené kontakty a čísla\n, na ktoré často voláte." - "Nemáte žiadne kontakty." + "Rýchla voľba je vytáčanie obľúbených \nkontaktov a čísiel, ktorým často\nvoláte, jedným klepnutím" + "Nemáte žiadne kontakty" "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" "Zatvoriť" "Odstrániť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index bfe6b6d99..8330eb42c 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Telefon" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Dnevnik klicev" "Pošlji besedilno sporočilo" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Nalaganje s kartice SIM ..." "Stiki na kartici SIM" - "Aplikaciji Osebe znova omogočite uporabo te funkcije." + "Aplikaciji Stiki znova omogočite uporabo te funkcije." "Glasovno iskanje ni na voljo." "Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena." "Na voljo ni nobene nameščene aplikacije za obdelavo izbranega dejanja." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 89a1e1f06..d9f6fb329 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Телефон" - "Телефон" + "Телефон" "Телефон" "Евиденција позива" "Пошаљи SMS" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Учитавање са SIM картице је у току…" "Контакти на SIM картици" - "Поново омогућите апликацију Људи да бисте користили ову функцију." + "Омогућите поново апликацији Контакти да користи ову функцију." "Гласовна претрага није доступна." "Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена." "Нема доступне инсталиране активности за руковање изабраном радњом." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 8a9c873b8..77f184a45 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Samtal" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Samtalshistorik" "Skicka SMS" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Läser in från SIM-kort…" "Kontakter från SIM-kort" - "Aktivera appen Personer på nytt om du vill använda den här funktionen." + "Aktivera appen Kontakter på nytt om du vill använda den här funktionen." "Röstsökning är inte tillgängligt." "Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats." "Det finns ingen installerad app som är tillgänglig för att hantera den valda åtgärden." @@ -196,7 +196,7 @@ "Visningsalternativ för kontakter" "Ljud och vibrationer" "Ringsignal" - "Vibrera även vid samtal" + "Vibrera också vid samtal" "Knappsatsljud" "Övrigt" "Snabbsvar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 24d79887c..006f8c9b5 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Kibonyezi" - "Simu" + "Nambari ya simu" "Simu" "Logi ya orodha ya kupiga simu" "Tuma ujumbe wa maandishi" @@ -130,7 +130,7 @@ "Tumia kibodi kubonyeza" "Piga ili kuongeza simu" "Dakika %s sekunde %s" - "Simu haijatumwa" + "Simu haijapigwa" "Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu > Mipangilio." "Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza zima hali ya ndege." "Inapakia…" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Inapakia kutoka SIM kadi..." "Anwani za SIM kadi" - "Washa tena Programu ya watu ili itumie kipengele hiki." + "Washa tena programu ya Anwani ili utumie kipengele hiki." "Utafutaji kwa kutamka haupatikani." "Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa." "Hakuna shughuli iliyosakinishwa imepatikana ya kushughulikia kitendo kilichochaguliwa." @@ -152,7 +152,7 @@ "Ujumbe wa sauti" "Unaowasiliana nao zaidi" "Zilizotumika majuzi" - "Walioalikwa" + "Anwani zote" "Imeondolowa kwenye vipendwa" "Tendua" "Piga simu %s" @@ -161,7 +161,7 @@ "Angalia historia kamili ya simu zilizopigwa" "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Kupiga simu kwa haraka kunahusisha kupiga simu kwa kugusa mara moja\n nambari na watu unaowapigia mara kwa mara\n." - "Huna anwani." + "Hauna anwani zozote." "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" "Ondoa" "Ondoa" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 96c46ad6d..4cf23f921 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "โปรแกรมโทรออก" - "โทรศัพท์" + "โทรศัพท์" "โทรศัพท์" "บันทึกการโทร" "ส่งข้อความตัวอักษร" @@ -98,7 +98,7 @@ "เลือกบัญชี" "การตั้งค่า" "สร้างรายชื่อใหม่" - "ที่อยู่ติดต่อทั้งหมด" + "รายชื่อติดต่อทั้งหมด" "รายละเอียดการโทร" "ไม่สามารถอ่านรายละเอียดสำหรับการโทรที่ขอ" "ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง" @@ -107,7 +107,7 @@ "สายเรียกเข้า" "สายโทรออก" "สายที่ไม่ได้รับ" - "สายเรียกเข้าแฮงเอาท์วิดีโอ" + "แฮงเอาท์วิดีโอเรียกเข้า" "สายโทรออกแฮงเอาท์วิดีโอ" "ไม่ได้รับแฮงเอาท์วิดีโอ" "ข้อความเสียง" @@ -115,7 +115,7 @@ "เล่นข้อความเสียง" "ดูรายชื่อติดต่อ %1$s" "โทรหา %1$s" - "รายละเอียดที่อยู่ติดต่อสำหรับ %1$s" + "รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ %1$s" "ข้อความเสียงใหม่" "%1$s สาย" "แฮงเอาท์วิดีโอ" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "กำลังโหลดจากซิมการ์ด…" "รายชื่อบนซิมการ์ด" - "เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน People อีกครั้งเพื่อใช้คุณลักษณะนี้" + "เปิดใช้แอปพลิเคชันที่อยู่ติดต่ออีกครั้งเพื่อใช้คุณลักษณะนี้" "ค้นหาด้วยเสียงไม่สามารถใช้งานได้" "ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน" "ไม่มีกิจกรรมที่ติดตั้งไว้ใช้จัดการการดำเนินการที่เลือก" @@ -152,7 +152,7 @@ "ข้อความเสียง" "โทรด่วน" "ล่าสุด" - "ที่อยู่ติดต่อ" + "รายชื่อติดต่อ" "ลบจากรายการโปรด" "เลิกทำ" "โทร %s" @@ -161,7 +161,7 @@ "ดูประวัติการโทรแบบเต็ม" "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" "การโทรด่วนคือการแตะครั้งเดียว\nเพื่อโทรหาคนสนิทหรือหมายเลข\nที่คุณโทรบ่อยๆ" - "คุณไม่มีที่อยู่ติดต่อ" + "คุณไม่มีรายชื่อติดต่อ" "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" "ปิด" "ลบ" @@ -178,7 +178,7 @@ "ฟังข้อความเสียงจาก %1$s" "รายละเอียดการโทรสำหรับ %1$s" "ลบรายการประวัติการโทรแล้ว" - "รายงานที่อยู่ติดต่อแล้ว" + "รายงานรายชื่อติดต่อแล้ว" "รายงาน" "วันนี้" "เมื่อวานนี้" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 0a8b02194..cae0ff8b2 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Dialer" - "Telepono" + "Telepono" "Telepono" "Log ng tawag" "Magpadala ng text message" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Naglo-load mula sa SIM card…" "Mga contact sa SIM card" - "Paganahing muli ang application ng Mga Tao upang magamit ang tampok na ito." + "I-enable muli ang application ng Mga Contact upang gamitin ang feature na ito." "Hindi available ang paghahanap gamit ang boses." "Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono." "Walang available na naka-install na aktibidad upang pangasiwaan ang napiling pagkilos." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index bcd8e80f5..6b0138799 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Çevirici" - "Telefon" + "Telefon" "Telefon" "Çağrı kaydı" "Kısa mesaj gönder" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "SIM karttan yükleniyor..." "SIM kart kişileri" - "Bu özelliği kullanmak için Kişiler uygulamasını yeniden etkinleştirin." + "Bu özelliği kullanmak için Kişiler uygulamasını yeniden etkinleştirin." "Sesli arama kullanılamıyor." "Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor." "Seçilen işlemi gerçekleştirmek için kullanılabilir yüklü etkinlik yok." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8addc2369..1ca17bc9e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ "Телефон" - "Телеф." + "Телефон" "Тел." "Журн. викл." - "Надісл. текст. повід." + "Надіслати SMS" "Набрати %s" "Редаг. номер перед викл." "Дод. до контактів" @@ -93,8 +93,8 @@ "Показувати лише голосову пошту" "Показувати всі виклики" "Додати в контакти" - "Дод. 2-сек. паузу" - "Дод. очікув." + "Додати 2-сек. паузу" + "Додати паузу" "Вибрати обліковий запис" "Налаштування" "Новий контакт" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Завантаж. із SIM-карти…" "Контакти SIM-карти" - "Повторно ввімкніть програму Люди, щоб скористатися цією функцією." + "Щоб використовувати цю функцію, увімкніть додаток Контакти." "Голосовий пошук недоступний." "Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено." "Неможливо обробити вибрану дію." @@ -160,7 +160,7 @@ "Здійснити відеодзвінок" "Переглянути всю історію дзвінків" "Нових пропущених дзвінків: %s" - "Швидкий набір – це набір \nвибраних номерів і номерів\n, на які ви часто телефонуєте, одним дотиком." + "Швидкий набір дозволяє дзвонити\n на вибрані номери й номери,\nякі ви часто використовуєте, одним дотиком." "У вас немає контактів." "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок" "Закрити" @@ -176,7 +176,7 @@ "Передзвонити на %1$s" "Відеодзвінок: %1$s." "Слухати голосову пошту: %1$s" - "%1$s: деталі дзвінків" + "%1$s: деталі виклику" "Запис журналу дзвінків видалено." "Скаргу надіслано." "ПОСКАРЖИТИСЯ" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 184626a59..c074df270 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Trình quay số" - "Điện thoại" + "Điện thoại" "Điện thoại" "Nhật ký cuộc gọi" "Gửi tin nhắn văn bản" @@ -30,7 +30,7 @@ "Xóa thư thoại" "Hiển thị thư thoại" "Nhật ký cuộc gọi của bạn trống." - "Xóa nhật ký c.gọi?" + "Xóa nhật ký cuộc gọi?" "Tất cả bản ghi cuộc gọi của bạn sẽ bị xóa." "Đang xóa nhật ký cuộc gọi…" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "Đang tải từ thẻ SIM…" "Danh bạ trên thẻ SIM" - "Bật lại ứng dụng Liên hệ để sử dụng tính năng này." + "Bật lại ứng dụng Danh bạ để sử dụng tính năng này." "Tìm kiếm bằng giọng nói không khả dụng." "Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt." "Không có ứng dụng đã cài đặt nào để xử lý tác vụ đã chọn." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index a8b55becb..79da2541c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "拨号" - "拨号" + "电话" "拨号" "通话记录" "发送短信" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "正从SIM卡中加载..." "SIM卡联系人" - "必须重新启用联系人应用才能使用此功能。" + "请重新启用“通讯录”应用以便使用此功能。" "无法使用语音搜索。" "“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。" "没有任何已安装的应用可以处理所选操作。" @@ -160,7 +160,7 @@ "发起视频通话" "查看全部通话记录" "%s个新的未接电话" - "使用快速拨号功能,只需轻轻一点即可拨打\n收藏联系人的电话号码\n以及经常拨打的电话号码。" + "使用快速拨号功能,轻轻一点即可拨打\n所收藏联系人的电话号码\n以及经常拨打的电话号码。" "您没有联系人。" "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" "关闭" @@ -197,7 +197,7 @@ "提示音和振动" "手机铃声" "有来电时响铃并振动" - "拨号键盘音效" + "拨号键盘提示音" "其他" "快速回复" "通话设置" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 104bc13a4..3383c869f 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "撥號器" - "電話" + "電話" "電話" "通話記錄" "傳送短訊" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "正在從 SIM 卡載入..." "SIM 卡聯絡人" - "請重新啟用「通訊錄」應用程式,才能使用這項功能。" + "重新啟用「通訊錄」應用程式,即可使用這項功能。" "無法使用語音搜尋功能。" "由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。" "沒有任何已安裝的活動可以處理指定操作。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 2f78974b8..6b13fd0ca 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "撥號" - "電話" + "電話" "電話" "通話紀錄" "傳送簡訊" @@ -138,7 +138,7 @@ "MEID" "從 SIM 卡讀取中…" "SIM 卡聯絡人" - "您必須重新啟用「使用者」應用程式,才能使用這項功能。" + "如要使用這項功能,請重新啟用「聯絡人」應用程式。" "無法使用語音搜尋。" "「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。" "沒有任何已安裝的活動可以處理指定的操作。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 17faafdf3..29311a979 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ "Ukudayela" - "Ifoni" + "Ifoni" "Ifoni" "Ifayela lokungena lekholi" "Thumela umyalezo wombhalo" @@ -138,7 +138,7 @@ "I-MEID" "Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM..." "Othintana nabo bekhadi le-SIM" - "Phinda unike amandla uhlelo lokusebenza lwabantu ukuze basebenzise lesi sici." + "Phinda unike amandla uhlelo lokusebenza lwe-Oxhumana nabo ukuze usebenzise lesi sici." "Ukusesha ngezwi akutholakali." "Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe." "Awukho umsebenzi ofakiwe otholakalayo ukuze uphathe isenzo esikhethiwe." -- cgit v1.2.3