From 6c8253ffd51ccb238244af473df047bd78f7a278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Fri, 24 Jul 2015 23:57:48 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0f831c25c54c1e0f9164b5cbfa640d414a534985 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 8 +++----- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az-rAZ/strings.xml | 8 +++----- res/values-bg/strings.xml | 9 ++++----- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 8 +++----- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 9 ++++----- res/values-fa/strings.xml | 8 +++----- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 8 +++----- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl-rES/strings.xml | 8 +++----- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 3 ++- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 3 ++- res/values-in/strings.xml | 8 +++----- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 3 ++- res/values-ja/strings.xml | 9 ++++----- res/values-ka-rGE/strings.xml | 9 ++++----- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 3 ++- res/values-km-rKH/strings.xml | 9 ++++----- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 9 ++++----- res/values-ky-rKG/strings.xml | 9 ++++----- res/values-lo-rLA/strings.xml | 9 ++++----- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 3 ++- res/values-ml-rIN/strings.xml | 8 +++----- res/values-mn-rMN/strings.xml | 9 ++++----- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 8 +++----- res/values-my-rMM/strings.xml | 8 +++----- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 +++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 8 +++----- res/values-ro/strings.xml | 8 +++----- res/values-ru/strings.xml | 8 +++----- res/values-si-rLK/strings.xml | 9 ++++----- res/values-sk/strings.xml | 9 ++++----- res/values-sl/strings.xml | 9 ++++----- res/values-sq-rAL/strings.xml | 3 ++- res/values-sr/strings.xml | 3 ++- res/values-sv/strings.xml | 8 +++----- res/values-sw/strings.xml | 8 +++----- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 9 ++++----- res/values-tl/strings.xml | 9 ++++----- res/values-tr/strings.xml | 9 ++++----- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur-rPK/strings.xml | 9 ++++----- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 11 +++++------ res/values-vi/strings.xml | 9 ++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++++----- res/values-zh-rHK/strings.xml | 8 +++----- res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 ++++----- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 180 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 301bf24d6..8094f6d6b 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Oproepgeskiedenis" "Bel %s" "Gee onakkurate nommer aan" - - - - + "Kopieer nommer na knipbord" + "Kopieer transkripsie na knipbord" "Redigeer nommer voor oproep" "Voeg by \'n kontak" "Vee uit oproepgeskiedenis" @@ -130,7 +128,7 @@ "Stemsoektog is nie beskikbaar nie" "Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer." "Geen program daarvoor op hierdie toestel nie" - "Voer \'n naam of foonnommer in" + "Deursoek kontakte" "Jy het geen gemiste oproepe nie." "Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg." "Wys net gunstelinge" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 63539c4d9..a311573b3 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "የድምጽ ፍለጋ አይገኝም" "የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።" "ለዚያ የሚሆን መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ የለም" - "ስም ወይም ስልክ ቁጥር ያስገቡ" + "እውቂያዎችን ይፈልጉ" "ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።" "የእርስዎ የድምጽ መልዕክት ገቢ መልዕክት ባዶ ነው።" "ተወዳጆችን ብቻ አሳይ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 765ac3264..2ffce6766 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ "البحث الصوتي غير متاح" "يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف." "لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز" - "أدخل اسمًا أو رقم هاتف" + "البحث في قائمة جهات الاتصال" "ليست لديك أية مكالمات لم يتم الرد عليها." "مجلد بريدك الوارد الصوتي فارغ." "عرض المفضلة فقط" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index c5d96386c..368b1bafe 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Zəng tarixçəsi" "Zəng %s" "Qeyri-dəqiq sayı bildirin" - - - - + "Nömrəni mübadilə buferinə köçürün" + "Transkripsiyanı mübadilə buferinə köçürün" "Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin" "Kontakta əlavə edin" "Zəng tarixçəsindən sil" @@ -130,7 +128,7 @@ "Səsli axtarış mövcud deyil" "Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil." "Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur" - "Ad və ya tel. nömrəsi daxil et" + "Kontakt axtarın" "Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur." "Səsli poçt qutunuz boşdur." "Yalnız seçilmişləri göstər" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ba35bfd33..d6f7b1964 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "История на обажданията" "Обаждане на %s" "Сигнал за неправилен номер" - - - - + "Копиране на номера в буферната памет" + "Копиране на преписа в буферната памет" "Редактиране на номер преди обаждане" "Добавяне към контакт" "Изтриване от историята на обажданията" @@ -130,7 +128,8 @@ "Гласовото търсене не е налице" "Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано." "На устройството няма приложение за това действие" - "Въведете име или тел. номер" + + "Нямате пропуснати обаждания." "Входящата ви гласова поща е празна." "Показване само на любимите" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 559740861..91f88cfa3 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ" "কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷" "এর জন্য এই ডিভাইসে কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই" - "কোনো নাম বা ফোন নম্বর লিখুন" + "পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করুন" "আপনার কোনো মিসড কল নেই।" "আপনার ভয়েসমেলের ইনবক্স খালি রয়েছে।" "কেবলমাত্র পছন্দসইগুলি দেখান" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2def7f5dd..910a1d459 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "La cerca per veu no està disponible." "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu." - "Escriu un nom o un telèfon" + "Cerca contactes" "No tens cap trucada perduda." "La safata d\'entrada de la bústia de veu està buida." "Mostra només els preferits" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3426ab03a..87930e756 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Hlasové vyhledávání není k dispozici." "Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána." "Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci." - "Zadejte jméno nebo tel. číslo." + "Prohledat kontakty" "Nemáte žádné zmeškané hovory." "Hlasová schránka je prázdná." "Zobrazit pouze oblíbené" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index a9287b53d..1e2f9653c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Talesøgning er ikke tilgængelig" "Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret." "Der findes Ingen app til det på denne enhed" - "Indtast et navn eller telefonnummer" + "Søg efter kontaktpersoner" "Du har ingen ubesvarede opkald." "Indbakken for din telefonsvarer er tom." "Vis kun foretrukne" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1ea978711..2bf099c7e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Sprachsuche nicht verfügbar" "Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde." "Keine entsprechende App auf diesem Gerät" - "Namen/Telefonnummer eingeben" + "In Kontakten suchen" "Keine verpassten Anrufe" "Ihr Mailbox-Posteingang ist leer." "Nur Favoriten anzeigen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 332149c05..774aa4ab2 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη" "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί." "Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή" - "Εισαγάγετε όνομα ή τηλέφωνο" + "Αναζήτηση στις επαφές" "Δεν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις." "Ο φάκελος εισερχομένων του αυτόματου τηλεφωνητή σας είναι κενός." "Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index f106e3bca..481671fa2 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Voice search not available" "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No app for that on this device" - "Enter a name or phone number" + "Search contacts" "You have no missed calls." "Your voicemail inbox is empty." "Show favourites only" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index f106e3bca..481671fa2 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Voice search not available" "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No app for that on this device" - "Enter a name or phone number" + "Search contacts" "You have no missed calls." "Your voicemail inbox is empty." "Show favourites only" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index f106e3bca..481671fa2 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Voice search not available" "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No app for that on this device" - "Enter a name or phone number" + "Search contacts" "You have no missed calls." "Your voicemail inbox is empty." "Show favourites only" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 3714b737d..262aef436 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Historial de llamadas" "Llamar a %s" "Informar número incorrecto" - - - - + "Copiar el número al portapapeles" + "Copiar la transcripción al portapapeles" "Editar número antes de llamar" "Agregar a un contacto" "Eliminar del historial de llamadas" @@ -130,7 +128,7 @@ "Búsqueda por voz no disponible" "No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono." "No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo." - "Ingresa nombre o teléfono." + "Buscar contactos" "No tienes llamadas perdidas" "La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía." "Mostrar solo favoritos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 28d5681a8..1ec3e45c1 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "La búsqueda por voz no está disponible" "No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono." "No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo" - "Escribe un nombre o un teléfono" + "Buscar contactos" "No tienes llamadas perdidas." "La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía." "Mostrar solo favoritos" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index a0a3b241d..ac26ba368 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Häälotsing ei ole saadaval" "Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud." "Seadmes pole selleks sobilikku rakendust" - "Sisestage nimi või telefoninumber" + "Otsige kontakte" "Vastamata kõnesid pole." "Kõneposti postkast on tühi." "Kuva ainult lemmikud" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 12ef750bf..40e08f6f6 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Deien historia" "Deitu %s erabiltzaileari" "Jakinarazi zenb. okerra dela" - - - - + "Kopiatu zenbakia arbelean" + "Kopiatu transkripzioa arbelean" "Editatu zenbakia deitu aurretik" "Gehitu kontaktuetan" "Ezabatu deien historiatik" @@ -130,7 +128,8 @@ "Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri" "Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako." "Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan" - "Idatzi izena edo telefono-zenbakia" + + "Ez duzu galdutako deirik." "Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago." "Erakutsi gogokoak soilik" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e1cddbfbc..5968e5612 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "سابقه تماس" "تماس با %s" "گزارش شماره نادرست" - - - - + "کپی شماره در کلیپ‌بورد" + "کپی آوانویسی در کلیپ‌بورد" "ویرایش شماره قبل از تماس" "افزودن به مخاطب" "حذف از سابقه تماس" @@ -130,7 +128,7 @@ "جستجوی شفاهی در دسترس نیست" "برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است." "هیچ برنامه‌ای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست" - "نام یا شماره تلفنی وارد کنید" + "جستجوی مخاطبین" "تماس از دست رفته‌ای ندارید." "صندوق پست صوتی‌تان خالی است." "فقط نمایش موارد دلخواه" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index e5d844119..05984c03a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Puhehaku ei ole käytettävissä" "Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä." "Laitteessa ei ole kyseiseen toimintoon tarvittavaa sovellusta" - "Anna nimi tai puhelinnumero" + "Hae yhteystietoja" "Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita." "Puhelinvastaajasi postilaatikko on tyhjä." "Näytä vain suosikit" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index d9510c2d3..26df13181 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Historique des appels" "Appeler %s" "Signaler un numéro incorrect" - - - - + "Copier le numéro dans le presse-papier" + "Copier la transcription dans le presse-papier" "Modifier le numéro avant de passer l\'appel" "Ajouter à un contact" "Supprimer l\'historique des appels" @@ -130,7 +128,7 @@ "Recherche vocale non disponible" "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Cette action ne peut être effectuée par aucune application sur cet appareil." - "Entrez nom ou numéro de tél." + "Rechercher des contacts" "Vous n\'avez aucun appel manqué." "La boîte de réception de votre messagerie vocale est vide." "Afficher les contacts favoris uniquement" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4cf348ec4..c9041fbbe 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Recherche vocale non disponible" "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Cette action ne peut être effectuée via aucune application sur cet appareil." - "Saisir nom ou numéro téléphone" + "Rechercher dans vos contacts" "Vous n\'avez aucun appel manqué." "La boîte de réception de la messagerie vocale est vide." "Afficher les contacts ajoutés aux favoris uniquement" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index f123f3ae3..7f238ac92 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Historial de chamadas" "Chamar a %s" "Informar dun número incorrecto" - - - - + "Copiar número no portapapeis" + "Copiar transcrición no portapapeis" "Editar número antes chamar" "Engadir a un contacto" "Eliminar do historial de chamadas" @@ -130,7 +128,7 @@ "Busca de voz non dispoñible" "Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono." "Non hai ningunha aplicación para esa acción neste dispositivo" - "Insire un nome/número teléfono" + "Buscar contactos" "Non tes chamadas perdidas." "A caixa de entrada do correo de voz está baleira." "Mostrar só os favoritos" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 6ad4a2f47..5720324d8 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી" "ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન એપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે." "આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી" - "નામ અથવા ફોન નંબર દાખલ કરો" + "સંપર્કો શોધો" "તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી." "તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે." "ફક્ત મનપસંદ બતાવો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 7c21ee17e..94cd09c48 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "बोलकर खोजना उपलब्‍ध नहीं है" "फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है." "उसके लिए इस डिवाइस पर कोई एेप नहीं है" - "नाम या फ़ोन नंबर डालें" + "संपर्क खोजें" "आपके पास कोई भी छूटा हुआ कॉल नहीं है." "आपका वॉइसमेल इनबाॅक्‍स खाली है." "केवल पसंदीदा दिखाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 462d94ffc..127a70a2d 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -129,7 +129,8 @@ "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Na ovom uređaju nema aplikacije za to" - "Unesite ime ili tel. broj" + + "Nemate propuštene pozive." "Nemate pristiglih poruka govorne pošte." "Prikaži samo favorite" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 75b5cd889..ee5fdbe54 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "A hangalapú keresés nem érhető el" "Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották." "Nincs megfelelő alkalmazás a művelethez ezen az eszközön" - "Név vagy telefonszám megadása" + "Névjegyek keresése" "Nincsenek nem fogadott hívásai." "Hangpostafiókjában nincsenek beérkezett üzenetek." "Csak kedvencek megjelenítése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index cf731a992..6ed4043ee 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -128,7 +128,8 @@ "Ձայնային որոնումը հասանելի չէ" "Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:" "Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա" - "Մուտքագրեք անուն կամ համար" + + "Բաց թողած զանգեր չունեք:" "Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:" "Ցույց տալ միայն ընտրյալները" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1cc1cfc24..fa95d76c1 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Riwayat panggilan" "Telepon %s" "Laporkan nomor yang tidak akurat" - - - - + "Salin angka ke papan klip" + "Salin transkripsi ke papan klip" "Edit nomor sebelum memanggil" "Tambahkan ke kontak" "Hapus dari riwayat panggilan" @@ -130,7 +128,7 @@ "Penelusuran suara tidak tersedia" "Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan." "Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini" - "Masukkan nama / nomor telepon" + "Telusuri kontak" "Tidak ada panggilan yang tidak terjawab." "Kotak masuk pesan suara kosong." "Hanya tampilkan favorit" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 6ec0269e3..c5561a2c1 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Raddleit er ekki í boði" "Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt." "Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu" - "Sláðu inn nafn eða símanúmer" + "Leita að tengiliðum" "Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl." "Talhólfið þitt er tómt." "Sýna aðeins uppáhaldstengiliði" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 71bd772fd..c7c3f00cc 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Ricerca vocale non disponibile" "Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata." "Sul dispositivo non sono presenti app per tale azione" - "Inserisci un nome o un numero" + "Cerca nei contatti" "Nessuna chiamata senza risposta." "La casella della segreteria è vuota." "Mostra solo i preferiti" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1f65dd6d3..e99d51433 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -130,7 +130,8 @@ "חיפוש קולי אינו זמין" "לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה." "אין אפליקציה עבור הפעולה הזו במכשיר הזה" - "הזן שם או מספר טלפון" + + "אין שיחות שלא נענו." "תיבת הדואר הקולי ריקה." "הצג מועדפים בלבד" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index dc793f147..3e72c1226 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "通話履歴" "%sに発信" "不正確な番号を報告" - - - - + "番号をクリップボードにコピー" + "音声文字変換をクリップボードにコピー" "発信前に番号を編集" "連絡先に追加" "通話履歴から削除" @@ -130,7 +128,8 @@ "音声検索を利用できません" "電話アプリが無効になっているため発信できません。" "この操作を行うアプリが端末上にありません" - "名前または電話番号を入力" + + "不在着信はありません。" "ボイスメール受信トレイは空です。" "お気に入りのみを表示" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 6e382f929..11847e394 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "საუბრის ისტორია" "%s-თან დარეკვა" "არაზუსტი ნომრის შეტყობინება" - - - - + "ნომრის ბუფერში კოპირება" + "ტრანსკრიფციის ბუფერში კოპირება" "ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე" "კონტაქტისადმი დამატება" "ზარის ისტორიიდან წაშლა" @@ -130,7 +128,8 @@ "ხმოვანი ძიება არ არის ხელმისაწვდომი" "სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია." "ამ მოწყობილობაზე არ არის შესაბამისი აპლიკაცია" - "შეიყვანეთ სახელი ან ტელ. ნომერი" + + "გამოტოვებული ზარები არ გაქვთ." "თქვენი ხმოვანი ელფოსტის შემოსულები ცარიელია." "მხოლოდ რჩეულების ჩვენება" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e8e8bcbab..9d272e4df 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -128,7 +128,8 @@ "Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес" "Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген." "Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ" - "Атты немесе телефон нөм. енг." + + "Қабылданбаған қоңыраулар жоқ." "Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос." "Сүйіктілерді ғана көрсету" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index cb0c5583a..94ead4f1c 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "ប្រវត្តិ​ហៅ" "ហៅ %s" "រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ" - - - - + "ចម្លងលេខទៅក្តារតម្បៀតខ្ទាស់" + "ចម្លងការចម្លងទៅក្តារតម្បៀតខ្ទាស់" "កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ" "បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង" "លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ" @@ -130,7 +128,8 @@ "ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ" "មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។" "មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ" - "បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ" + + "អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរស័ព្ទទេ។" "ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។" "បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 8f560e07d..dc76154b1 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -129,7 +129,7 @@ "ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಲ್ಲ" - "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" + "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" "ನೀವು ಯಾವುದೇ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ." "ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 4a20e84fc..ca0521726 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "통화 기록" "전화걸기: %s" "적절하지 않은 번호 신고하기" - - - - + "전화번호를 클립보드에 복사" + "변환된 텍스트를 클립보드에 복사" "통화하기 전에 번호 수정" "연락처에 추가" "통화 기록에서 삭제" @@ -130,7 +128,8 @@ "음성검색이 지원되지 않습니다." "전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다." "이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다." - "이름 또는 전화번호 입력" + + "부재중 전화가 없습니다." "음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다." "즐겨찾는 연락처만 표시" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 4fcf051b5..56c578b9c 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -25,10 +25,8 @@ "Номер туура эмес" - - - - + "Номерди буферге көчүр" + "Нусканы буферге көчүр" "Байланышка кошуу" @@ -156,7 +154,8 @@ "Үн менен издөө жеткиликтүү эмес" "Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат." "Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок" - "Атын же телеф номерин киргизңз" + + "Байкалбай калган чалуулар жок." "Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош." "Тандамалдарды гана көрсөтүү" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 16eba37d1..2ac79df6b 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "ປະຫວັດການໂທ" "ໂທຫາ %s" "ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" - - - - + "ອັດສຳເນົາຕົວເລກໃສ່ຄລິບບອດ" + "ອັດສຳເນົາການກ່າຍຂໍ້ຄວາມໃສ່ຄລິບບອດ" "ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ" "ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່" "ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ" @@ -130,7 +128,8 @@ "ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່" "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້." "ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້" - "ປ້ອນ​ຊື່ ຫຼື​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ເຂົ້າ​ໄປ" + + "ທ່ານ​ມີ​ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ." "ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ." "ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 5d385af39..f1ae166a9 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Paieška balsu nepasiekiama" "Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta." "Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos" - "Įveskite vardą ar telefono nr." + "Ieškokite kontaktų" "Nėra praleistų skambučių." "Balso pašto gautųjų aplankas yra tuščias." "Rodyti tik mėgstamiausius" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 9b4c762cc..b76df59c1 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -129,7 +129,7 @@ "Meklēšana ar balsi nav pieejama." "Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota." "Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes." - "Ievadiet vārdu/tālruņa numuru" + "Meklēt kontaktpersonas" "Jums nav neatbildētu zvanu." "Jūsu balss pasta iesūtne ir tukša." "Rādīt tikai izlasi" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index f6e70ffb4..fe1240a49 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -128,7 +128,8 @@ "Гласовното пребарување не е достапно" "Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена." "Нема апликација за тоа на уредот" - "Внесете име или телефонски број" + + "Немате пропуштени повици." "Приемното сандаче на говорната пошта е празно." "Прикажи само омилени" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 084911261..7a0887d26 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "കോള്‍‌ ചരിത്രം" "വിളിക്കുക %s" "കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" - - - - + "ക്ലിപ്പ്‌ബോർഡിലേക്ക് നമ്പർ പകർത്തുക" + "ക്ലിപ്പ്‌ബോർഡിലേക്ക് ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക" "കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക" "ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ" "കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് മായ്‌ക്കുക" @@ -130,7 +128,7 @@ "വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല" "ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല." "അതിനായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല" - "ഒരു പേരോ ഫോൺ നമ്പറോ നൽകുക" + "കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക" "നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല." "നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്." "പ്രിയപ്പെട്ടവ മാത്രം കാണിക്കുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 7e41e8e3c..526cef383 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Дуудлагын түүх" "%s руу залгах" "Тохиромжгүй дугаарыг мэдээлэх" - - - - + "Тоог түр санах ойд хуулах" + "Хөрвүүлэлтийг түр санах ойд хуулах" "Дуудлага хийхийн өмнө дугаарыг засах" "Харилцагчийн хаягт нэмэх" "Дуудлагын түүхээс устгах" @@ -130,7 +128,8 @@ "Дуут хайлт хийх боломжгүй байна" "Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй." "Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна." - "Нэр эсвэл утасны дугаар оруулна уу" + + "Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна." "Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна." "Зөвхөн дуртайнуудыг харуулах" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 5865feb52..83136fa6b 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही" "फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही." "या डिव्हाइसवर त्यासाठी कोणताही अॅप नाही" - "नाव किंवा फोन नंबर प्रविष्ट करा" + "संपर्क शोधा" "आपल्‍याकडे कोणतेही सुटलेले कॉल नाहीत." "आपला व्हॉइसमेल इनबॉक्स रिक्त आहे." "केवळ आवडीचे दर्शवा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 8513aed01..0bfb24ed5 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Sejarah panggilan" "Panggil %s" "Laporkan nombor yang tidak tepat" - - - - + "Salin nombor ke papan keratan" + "Salin transkripsi ke papan keratan" "Edit nombor sebelum panggilan" "Tambahkan pada kenalan" "Padamkan dari sejarah panggilan" @@ -130,7 +128,7 @@ "Carian suara tidak tersedia" "Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan." "Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini" - "Masukkan nama atau nombor tel" + "Cari kenalan" "Anda tiada panggilan terlepas." "Peti masuk mel suara anda kosong." "Tunjukkan kegemaran sahaja" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 67f7e7f10..3fba85035 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း" "%s ကိုခေါ်ပါ" "မတိကျသော နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ" - - - - + "ကလစ်ဘုတ်တွင် နံပါတ်ကို ကူးယူရန်" + "အသံမှစာပြောင်းထားသည်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးယူရန်" "ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်" "အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်" "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်" @@ -130,7 +128,7 @@ "အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ" "ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။" "ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ" - "အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်း နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" + "အဆက်အသွယ်များရှာပါ" "သင့်တွင် လွဲသွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။" "သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။" "အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 7cfd4c699..8f050df90 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Talesøk er ikke tilgjengelig" "Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert." "Det finnes ingen apper for det på denne enheten" - "Angi navn eller telefonnummer" + "Søk etter kontakter" "Du har ingen tapte anrop." "Talepostkassen din er tom." "Vis bare favoritter" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index f888d948f..367dd78ec 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "आवाज खोजी उपलब्ध छैन" "फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।" "यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन" - "एक नाम वा फोन नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्" + "सम्पर्क ठेगानाहरू खोज्नुहोस्" "तपाईँसँग कुनै छुटेका कलहरू छैनन्।" "तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।" "मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8388af09a..b0195549b 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar" "Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld." "Daarvoor is geen app beschikbaar op dit apparaat" - "Geef een naam of telefoonnummer op" + "Contacten zoeken" "U heeft geen gemiste oproepen." "Uw voicemail-inbox is leeg." "Alleen favorieten weergeven" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index ea8119dce..4776a8aff 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ" - "ਇੱਕ ਨਾਮ ਜਾਂ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਇਨਬਾਕਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।" "ਕੇਵਲ ਮਨਪਸੰਦ ਦਿਖਾਓ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 011cf1e6d..0a72f00fb 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne" "Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona." "Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność" - "Wpisz imię i nazwisko lub numer telefonu" + "Wyszukaj kontakty" "Nie masz nieodebranych połączeń." "Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta." "Pokaż tylko ulubione" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 72cf02130..b4e821f10 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Histórico de chamadas" "Ligar para %s" "Informar número incorreto" - - - - + "Copiar número para área de transferência" + "Copiar transcrição para área de transferência" "Editar número antes da chamada" "Adicionar a um contato" "Excluir do histórico de chamadas" @@ -130,7 +128,7 @@ "A pesquisa por voz não está disponível" "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo" - "Inserir nome ou núm. telefone" + "Pesquisar contatos" "Você não tem chamadas perdidas." "Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia." "Mostrar somente favoritos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0122dc223..a9cc754e8 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Pesquisa por voz não disponível" "Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada." "Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo" - "Intr. um nome ou um n.º tel." + "Pesquisar contactos" "Não tem chamadas não atendidas." "A caixa de entrada do correio de voz está vazia." "Mostrar apenas os favoritos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 72cf02130..b4e821f10 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Histórico de chamadas" "Ligar para %s" "Informar número incorreto" - - - - + "Copiar número para área de transferência" + "Copiar transcrição para área de transferência" "Editar número antes da chamada" "Adicionar a um contato" "Excluir do histórico de chamadas" @@ -130,7 +128,7 @@ "A pesquisa por voz não está disponível" "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo" - "Inserir nome ou núm. telefone" + "Pesquisar contatos" "Você não tem chamadas perdidas." "Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia." "Mostrar somente favoritos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 4988b87fd..038f0d0b2 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Istoricul apelurilor" "Apelaţi %s" "Raportați numărul ca incorect" - - - - + "Copiați numărul în clipboard" + "Copiați transcrierea în clipboard" "Modificaţi numărul înainte de apelare" "Adăugați la o persoană de contact" "Ștergeți din istoricul apelurilor" @@ -131,7 +129,7 @@ "Căutarea vocală nu este disponibilă" "Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată." "Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune" - "Introduceți nume sau număr" + "Căutați persoane de contact" "Nu aveți niciun apel nepreluat." "Nu există mesaje primite în mesageria vocală." "Afișați numai preferate" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 03d23730d..11f9151f6 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Журнал звонков." "Вызов: %s" "Ошибка в номере" - - - - + "Копировать номер в буфер обмена" + "Копировать транскрипцию в буфер обмена" "Изменить номер и вызвать" "Добавить к контакту" "Удалить из журнала звонков" @@ -132,7 +130,7 @@ "Голосовой поиск недоступен" "Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено." "На устройстве нет подходящего приложения" - "Введите имя или номер телефона" + "Поиск в контактах" "Нет пропущенных вызовов" "Нет входящих голосовых сообщений" "Только часто используемые" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 8811d00d4..322204bdd 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "ඇමතුම් ඉතිහාසය" "%s අමතන්න" "වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න" - - - - + "අංකය පසුරු පුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න" + "ප්‍රතිලේඛන පසුරු පුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න" "ඇමතීමට කලින් අංකය වෙනස් කරන්න" "සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න" "ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන්න" @@ -130,7 +128,8 @@ "හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය" "දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක." "මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත" - "නමක් හෝ දුරකථන අංකයක් ඇතුළු කරන්න" + + "ඔබ මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත." "ඔබේ හඬ තැපැල් එන ලිපි හිස්ය." "ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 16b15ba7c..216ec23c7 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "História hovorov" "Zavolať kontakt %s" "Nahlásiť nesprávne číslo" - - - - + "Kopírovať číslo do schránky" + "Kopírovať prepis do schránky" "Pred volaním upraviť číslo" "Pridať ku kontaktu" "Odstrániť z histórie hovorov" @@ -132,7 +130,8 @@ "Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii" "Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná." "Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie" - "Zadajte meno alebo tel. číslo" + + "Nemáte žiadne zmeškané hovory." "Hlasová schránka je prázdna." "Zobraziť iba obľúbené" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b08fb8ea5..680a72921 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Zgodovina klicev" "Pokliči %s" "Prijavite netočno številko" - - - - + "Kopiraj številko v odložišče" + "Kopiraj prepis v odložišče" "Pred klicanjem uredi številko" "Dodaj stiku" "Izbris iz zgodovine klicev" @@ -132,7 +130,8 @@ "Glasovno iskanje ni na voljo" "Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena." "V tej napravi ni aplikacije za to" - "Vnesite ime ali telefonsko številko" + + "Nimate zgrešenih klicev." "Vaša mapa s sporočili v odzivniku je prazna." "Pokaži samo priljubljene" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 08989da7c..3bf131654 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -128,7 +128,8 @@ "Kërkimi me zë nuk mundësohet" "Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar." "Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje" - "Fut një emër ose një numër telefoni" + + "Nuk ke thirrje të humbura." "Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh." "Shfaq vetëm të preferuarat" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index cd51803f9..616b805b9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -129,7 +129,8 @@ "Гласовна претрага није доступна" "Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена." "На овом уређају нема апликација за то" - "Унесите име или број телефона" + + "Немате ниједан пропуштен позив." "Пријемно сандуче говорне поште је празно." "Прикажи само омиљене" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 0db64fa34..511462f7f 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Samtalshistorik" "Ring %s" "Rapportera fel nummer" - - - - + "Kopiera telefonnumret till urklipp" + "Kopiera transkriptionen till urklipp" "Redigera nummer före samtal" "Lägg till som kontakt" "Radera från samtalshistoriken" @@ -130,7 +128,7 @@ "Röstsökning är inte tillgänglig" "Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats." "Det finns ingen app för detta på enheten" - "Ange ett namn eller telefonnummer" + "Sök efter kontakter" "Du har inga missade samtal." "Din röstbrevlåda är tom." "Visa endast favoriter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 86c0438bd..f46663290 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Rekodi ya simu zilizopigwa" "Pigia %s" "Ripoti nambari isiyosahihi" - - - - + "Nakili nambari kwenye ubao klipu" + "Nakili unukuzi kwenye ubao klipu" "Hariri nambari kabla ya kupiga" "Ongeza kwenye anwani" "Futa kutoka rekodi ya simu zilizopigwa" @@ -130,7 +128,7 @@ "Kutafuta kwa kutamka hakupatikani" "Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa." "Hakuna programu kwa ajili ya hiyo kwenye kifaa hiki" - "Andika jina au nambari ya simu" + "Tafuta anwani" "Huna simu ulizokosa." "Kikasha chako cha ujumbe wa sauti hakina ujumbe." "Onyesha zinazopendwa tu" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 993c3ab43..76c22d419 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "குரல் தேடல் இல்லை" "Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது." "சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை" - "பெயர் (அ) ஃபோன் எண்ணை உள்ளிடுக" + "தொடர்புகளைத் தேடுக" "தவறிய அழைப்புகள் இல்லை." "குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது." "பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index e8e153544..2f0761736 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు" "ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు." "ఈ పరికరంలో దాని కోసం అనువర్తనం ఏదీ లేదు" - "పేరు లేదా ఫోన్ నం. నమోదు చేయం." + "పరిచయాలను శోధించండి" "మీకు మిస్డ్ కాల్‌లు ఏవీ లేవు." "మీ వాయిస్‌మెయిల్ ఇన్‌బాక్స్ ఖాళీగా ఉంది." "ఇష్టమైనవాటిని మాత్రమే చూపు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 41f98d668..b5bff16c5 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "ประวัติการโทร" "โทรหา %s" "รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง" - - - - + "คัดลอกหมายเลขไปยังคลิปบอร์ด" + "คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำไปยังคลิปบอร์ด" "แก้ไขหมายเลขก่อนโทร" "เพิ่มในรายชื่อติดต่อ" "ลบออกจากประวัติการโทร" @@ -130,7 +128,8 @@ "การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน" "ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน" "ไม่มีแอปสำหรับการทำงานนั้นบนอุปกรณ์นี้" - "ป้อนชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์" + + "คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ" "กล่องข้อความเสียงว่างเปล่า" "แสดงเฉพาะรายชื่อที่ชื่นชอบ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 2e519f1eb..329aa55ea 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "History ng tawag" "Tawagan si %s" "Iulat ang hindi wastong numero" - - - - + "Kopyahin ang numero sa clipboard" + "Kopyahin ang transkripsyon sa clipboard" "I-edit ang numero bago tumawag" "Idagdag sa isang contact" "I-delete mula sa history ng tawag" @@ -130,7 +128,8 @@ "Hindi available ang paghahanap gamit ang boses" "Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono." "Walang app para doon sa device na ito" - "Maglagay ng pangalan o numero ng telepono" + + "Wala kang mga hindi nasagot na tawag." "Walang laman ang iyong voicemail inbox." "Mga paborito lang ang ipakita" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 82735e367..209e76dea 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Çağrı geçmişi" "Ara: %s" "Hatalı numarayı bildir" - - - - + "Telefon numarasını panoya kopyala" + "Çeviri yazısını panoya kopyala" "Önce numarayı düzenle" "Bir kişiye ekle" "Çağrı geçmişinden sil" @@ -130,7 +128,8 @@ "Sesli arama kullanılamaz" "Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor." "Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok" - "Bir ad veya telefon numarası girin" + + "Cevapsız çağirınız yok." "Sesli mesaj gelen kutunuz boş." "Yalnızca favori kişileri göster" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 3707bce19..089b0ea6a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Голосовий пошук недоступний" "Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено." "На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію" - "Введіть ім’я чи номер телефону" + "Пошук серед контактів" "Немає пропущених дзвінків." "Немає голосової пошти." "Показати лише вибрані" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 5464dd3a6..51de62109 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "کال کی سرگزشت" "%s کو کال کریں" "غلط نمبر کی رپورٹ کریں" - - - - + "نمبر کو کلپ بورڈ پر کاپی کریں" + "نقل حرفی کو کلپ بورڈ پر کاپی کریں" "کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں" "رابطے میں شامل کریں" "کال کی سرگزشت سے حذف کریں" @@ -130,7 +128,8 @@ "صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے" "فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" "اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے" - "نام یا فون نمبر درج کریں" + + "آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔" "آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔" "صرف پسندیدہ دکھائیں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 3b64ce99d..9c3bd5223 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Qo‘ng‘iroqlar tarixi" "Qo‘ng‘iroq: %s" "Raqam noto‘g‘ri aniqlandi" - - - - + "Raqamni klipbordga nusxalash" + "Transkripsiyani klipbordga nusxalash" "Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang" "Kontaktlarga qo‘shish" "Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirish" @@ -130,7 +128,8 @@ "Ovozli qidiruv mavjud emas" "Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi." "Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q" - "Ismi yoki telefon raqami" + + "Sizda hech qanday javobsiz qo‘ng‘iroq yo‘q." "Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh." "Faqat saralar ko‘rsatilsin" @@ -210,6 +209,6 @@ "Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." "Kontaktlarni ko‘rish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." "Ovozli pochtaga kirish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." - "Kontaktlarni qidirish uchun Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." + "Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." "Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 723a04b3d..314ee5255 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Nhật ký cuộc gọi" "Gọi %s" "Báo cáo số không chính xác" - - - - + "Sao chép số điện thoại vào khay nhớ tạm" + "Sao chép bản ghi âm vào khay nhớ tạm" "Chỉnh sửa số trước khi gọi" "Thêm vào liên hệ" "Xóa khỏi nhật ký cuộc gọi" @@ -130,7 +128,8 @@ "Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói" "Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt." "Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này" - "Nhập tên hoặc số điện thoại" + + "Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào." "Hộp thư thoại đến của bạn trống." "Chỉ hiển thị liên hệ ưa thích" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2a1fb14b2..055f2a58c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "通话记录" "呼叫%s" "报告错误的号码" - - - - + "将号码复制到剪贴板" + "将转录内容复制到剪贴板" "呼叫之前编辑号码" "添加到联系人" "从通话记录中删除" @@ -130,7 +128,8 @@ "无法使用语音搜索" "“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。" "此设备上没有可执行此操作的应用" - "输入姓名或电话号码" + + "您没有任何未接电话。" "您未收到任何语音邮件。" "仅显示收藏的联系人" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index ff1945a98..a4eb2b60e 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "通話記錄" "打電話給%s" "報告不準確的數目" - - - - + "複製數字到剪貼簿" + "複製內容轉錄到剪貼簿" "在撥打前編輯號碼" "加入到聯絡人" "從通話記錄中刪除" @@ -130,7 +128,7 @@ "無法使用語音搜尋" "由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。" "這部裝置上沒有可用的應用程式" - "請輸入姓名或電話號碼" + "搜尋聯絡人" "您沒有未接來電。" "您的留言信箱沒有留言。" "只顯示我的最愛" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1b7af6205..90e3a8205 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "通話紀錄" "撥電話給%s" "回報號碼錯誤" - - - - + "將號碼複製到剪貼簿" + "將留言轉錄內容複製到剪貼簿" "撥打電話前編輯號碼" "新增至聯絡人" "從通話紀錄中刪除" @@ -130,7 +128,8 @@ "無法使用語音搜尋" "「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。" "這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式" - "輸入姓名或電話號碼" + + "您沒有任何未接來電。" "您沒有任何語音留言。" "只顯示我的收藏" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d74374a87..b92853f1a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Usesho lwezwi alutholakali" "Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe." "Alukho uhlelo lokusebenza lalokho kule divayisi" - "Faka igama noma inombolo yefoni" + "Sesha oxhumana nabo" "Awunawo amakholi aphuthelwe." "Ibhokisi lokungenayo kwakho levoyisimeyili alinalutho." "Bonisa izintandokazi kuphela" -- cgit v1.2.3