From a7e9bc638f6806f5110f9a1d40e619eb66cffda3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 22 Jul 2015 06:19:57 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I014ef932b1e3dac66ce5127c2bf4d92c4086728e Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 3 +-- res/values-az-rAZ/strings.xml | 3 +-- res/values-bg/strings.xml | 3 +-- res/values-bn-rBD/strings.xml | 3 +-- res/values-ca/strings.xml | 10 +++++----- res/values-cs/strings.xml | 3 +-- res/values-da/strings.xml | 3 +-- res/values-el/strings.xml | 3 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +-- res/values-es/strings.xml | 3 +-- res/values-et-rEE/strings.xml | 3 +-- res/values-eu-rES/strings.xml | 5 ++--- res/values-fi/strings.xml | 3 +-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 3 +-- res/values-fr/strings.xml | 3 +-- res/values-gl-rES/strings.xml | 9 ++++----- res/values-gu-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-hi/strings.xml | 3 +-- res/values-hr/strings.xml | 3 +-- res/values-hu/strings.xml | 3 +-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 3 +-- res/values-is-rIS/strings.xml | 3 +-- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 3 +-- res/values-ko/strings.xml | 3 +-- res/values-ky-rKG/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-lt/strings.xml | 3 +-- res/values-lv/strings.xml | 3 +-- res/values-mk-rMK/strings.xml | 3 +-- res/values-ml-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++-- res/values-mr-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 3 +-- res/values-nb/strings.xml | 7 +++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-pa-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-pl/strings.xml | 3 +-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 3 +-- res/values-ro/strings.xml | 3 +-- res/values-ru/strings.xml | 3 +-- res/values-si-rLK/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sl/strings.xml | 3 +-- res/values-sq-rAL/strings.xml | 3 +-- res/values-sr/strings.xml | 3 +-- res/values-sv/strings.xml | 3 +-- res/values-sw/strings.xml | 3 +-- res/values-ta-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-te-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-tr/strings.xml | 13 ++++++------- res/values-uk/strings.xml | 3 +-- res/values-ur-rPK/strings.xml | 3 +-- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 10 +++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +-- 57 files changed, 90 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index c95fedfbb..67fe26012 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Maak video-oproep" "Bekyk volledige oproepgeskiedenis" "%s nuwe gemiste oproepe" - "Niemand is al op jou spoedbel nie" + "Daar is nog niemand op jou spoedbel nie" "Voeg \'n gunsteling by" "Jy het nog nie enige kontakte nie" "Voeg \'n kontak by" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c5869c8cc..3bbb59203 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎን ለማየት\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" "የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት\n የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።" "የእርስዎን ድምጽ መልዕክት ለመድረስ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" - - + "የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።" "አንድ ጥሪ ለማድረግ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index ad9ade332..c5c936e72 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Zəng jurnalınızı görmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin." "Kontaktlarınızı görmək üçün,\n Kontakt icazəsini aktiv edin." "Səsli poçtlarınıza daxil olmaq üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin." - - + "Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin." "Zəng etmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index aae322915..c226f830c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "За да видите списъка с обажданията си,\nвключете разрешението за телефон." "За да видите контактите си,\nвключете разрешението за контакти." "За да осъществите достъп до гласовата си поща,\nвключете разрешението за телефон." - - + "За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях." "За да извършите обаждане,\nвключете разрешението за телефон." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 1d7e21245..844de30b8 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "আপনার কল লগ দেখতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।" "আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে,\n পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।" "আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।" - - + "আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।" "একটি কল করার জন্য,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 539ff88ee..2a1d7afdd 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -201,11 +201,11 @@ "Trucades" "Comptes de trucades" "Activa" - "Estableix els permisos" + "Defineix els permisos" "Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes." - "Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís de Telèfon." - "Per veure els contactes,\nactiva el permís de Contactes." - "Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís de Telèfon." + "Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon." + "Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes." + "Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon." "Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes." - "Per fer una trucada,\nactiva el permís de Telèfon." + "Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0afd9b086..da6c6eb38 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -210,7 +210,6 @@ "Chcete-li zobrazit seznam hovorů,\n zapněte oprávnění Telefon." "Chcete-li zobrazit kontakty,\n zapněte oprávnění Kontakty." "Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon." - - + "Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty." "Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 49cb1bd1a..f4b079c80 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "For at se din opkaldsliste skal du\n slå tilladelsen Telefon til." "For at se dine kontaktpersoner skal du\n slå tilladelsen Kontaktpersoner til." "For at få adgang til din telefonsvarer skal du\n slå tilladelsen Telefon til." - - + "Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til." "For at foretage et opkald skal du \n slå tilladelsen Telefon til." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c463c98d6..716b38a03 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου." "Για να δείτε τις επαφές σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Επαφών." "Για να μεταβείτε στον αυτόματο τηλεφωνητή,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου." - - + "Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"." "Για να πραγματοποιήσετε κλήση,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index c012fb75c..c5f9767bb 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso Teléfono." "Para ver tus contactos,\n activa el permiso Contactos." "Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso Teléfono." - - + "Para buscar contactos, activa el permiso Contactos." "Para realizar una llamada,\n activa el permiso Teléfono." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index cf506a61b..36b74b8ee 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso del teléfono." "Para ver tus contactos,\n activa el permiso de contactos." "Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso del teléfono." - - + "Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos." "Para hacer una llamada,\n activa el permiso del teléfono." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3faaba3f4..425dbc390 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Kõnelogi nägemiseks\n lülitage sisse telefoniluba." "Kontaktide nägemiseks\n lülitage sisse kontaktiluba." "Kõnepostile juurdepääsemiseks\n lülitage sisse telefoniluba." - - + "Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload." "Helistamiseks\n lülitage sisse telefoniluba." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 1d734fd53..5d8edc891 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -148,7 +148,7 @@ "Ikusi deien historia osoa" "%s dei galdu berri" "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" - "Gehitu gogoko bat" + "Gehitu gogokoak" "Ez duzu kontakturik oraindik" "Gehitu kontaktua" "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu ukituta berrantolatzeko" @@ -206,7 +206,6 @@ "Deien erregistroa ikusteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena." "Kontaktuak ikusteko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena." "Erantzungailua atzitzeko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena." - - + "Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak." "Deiak egiteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9edef2421..5ba1a767c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Jos haluat nähdä puhelulokisi, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeudet." "Jos haluat nähdä yhteystietosi, \nota käyttöön yhteystietojen käyttöoikeudet." "Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus." - - + "Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet." "Jos haluat soittaa puhelun, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3e582f002..bdb91689b 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Pour voir votre journal d\'appels, \nactivez l\'autorisation Téléphone." "Pour voir vos contacts, \nactivez l\'autorisation Contacts." "Pour accéder à votre messagerie vocale, \nactivez l\'autorisation Téléphone." - - + "Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts." "Pour faire un appel, \nactivez l\'autorisation Téléphone." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4c823b47a..1d9f43eae 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Pour consulter votre journal d\'appels,\n activez l\'autorisation Téléphone." "Pour consulter vos contacts,\n activez l\'autorisation Contacts." "Pour accéder à votre messagerie vocale,\n activez l\'autorisation Téléphone." - - + "Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts." "Pour passer un appel,\n activez l\'autorisation Téléphone." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index a5759702a..2e47b3457 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Realizar unha videochamada" "Ver historial de chamadas completo" "%s chamadas perdidas novas" - "Non hai ninguén aínda na marcación directa" + "Aínda non tes ningún contacto na marcación directa" "Engade un favorito para a marcación directa" "Aínda non tes contactos" "Engade un contacto" @@ -205,8 +205,7 @@ "Para activar a marcación rápida,\n activa o permiso Contactos." "Para ver o teu rexistro de chamadas,\n activa o permiso de Teléfono" "Para ver os teus contactos,\n activa o permiso de Contactos." - "Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso Teléfono." - - - "Para realizar unha chamada,\n activa o permiso Teléfono." + "Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso de Teléfono." + "Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos." + "Para realizar unha chamada,\n activa o permiso de Teléfono." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 3431da502..4b5d67387 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "તમારા કૉલ લોગ જોવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારા સંપર્કો જોવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારો વૉઇસમેઇલ ઍક્સેસ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." - - + "તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો." "કૉલ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 7a0efd43f..e6888d800 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "अपना कॉल लॉग देखने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें." "अपने संपर्कों को देखने के लिए,\n संपर्क अनुमति को चालू करें." "अपना वॉइसमेल ऐक्‍सेस करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें." - - + "अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें." "कॉल करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 62ea079ca..e94b12524 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -208,7 +208,6 @@ "Da biste vidjeli zapisnik poziva,\n uključite dopuštenje za telefon." "Da biste vidjeli svoje kontakte,\n uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti,\n uključite dopuštenje za telefon." - - + "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste uputili poziv,\n uključite dopuštenje za telefon." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3ec7f45f8..a2a8fb9e2 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "A hívásnapló megtekintéséhez\n adja meg a Telefon engedélyt." "A névjegyek megtekintéséhez\n adja meg a Névjegyek engedélyt." "A hangpostafiók eléréséhez\n adja meg a Telefon engedélyt." - - + "A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket." "Hívás indításához\n adja meg a Telefon engedélyt." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b5826bb14..2faeda7de 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Զանգերի մատյանը տեսնելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:" "Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:" "Ձայնային փոստից օգտվելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:" - - + "Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:" "Զանգ կատարելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index f4533247d..882f07810 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Kveiktu á símaheimildinni\ntil að sjá símtalaskrána." "Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að sjá tengiliðina þína." "Kveiktu á símaheimildinni\ntil að fá aðgang að talhólfinu." - - + "Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum." "Kveiktu á símaheimildinni\ntil að hringja símtal." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a3c6a12ef..6346c0549 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Қоңыраулар журналын көру үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." "Контактілерді көру үшін\n \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз." "Дауыс поштасы көрсетілуі үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." - - + "Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз." "Қоңырау шалу үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b913e114a..d3b1d557e 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "통화 기록을 보려면\n전화 권한을 사용 설정하세요." "주소록을 보려면\n주소록 권한을 사용 설정하세요." "음성사서함에 액세스하려면\n전화 권한을 사용 설정하세요." - - + "주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요." "전화를 걸려면\n전화 권한을 사용 설정하세요." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index bd08a0e21..9fd053906 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ "Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок" "Атын же телеф номерин киргизңз" "Байкалбай калган чалуулар жок." - "Үн почтаңыздын кат куржуну бош." + "Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош." "Тандамалдарды гана көрсөтүү" "Тарыхы" "Бардыгы" @@ -173,7 +173,7 @@ "Видео түрүндө чалуу" "Чалуулардын толук таржымалын көрүү" "%s жаңы өткөзүлгөн чалуу" - "Азырынча ыкчам терүүңүздө эч ким жок" + "Азырынча тез териле турган номерлер жок" "Сүйүктүү номер кошуу" "Азырынча эч байланышыңыз жок" "Байланыш кошуу" @@ -229,9 +229,9 @@ "Күйгүзүү" "Уруксаттарды берүү" "Тез терүүнү иштетүү үчүн,\n Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." - "Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз." - "Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." - "Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз." + "Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз." + "Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз." + "Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз." "Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." - "Чалууну жайгаштыруу үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз." + "Чалуу үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 217014315..449891f0b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -210,7 +210,6 @@ "Norėdami peržiūrėti skambučių žurnalą,\n įjunkite telefono leidimą." "Norėdami peržiūrėti kontaktus,\n įjunkite kontaktų leidimą." "Norėdami pasiekti balso paštą,\n įjunkite telefono leidimą." - - + "Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus." "Norėdami skambinti,\n įjunkite telefono leidimą." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2bbd8db14..2cee4f7e4 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -208,7 +208,6 @@ "Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis." "Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis." - - + "Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index b95d5ca9f..0a0a4649c 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "За да ја видите евиденцијата на повици,\n вклучете ја дозволата за телефон." "За да ги видите контактите,\n вклучете ја дозволата за контакти." "За да пристапите кон говорната пошта,\n вклучете ја дозволата за телефон." - - + "За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти." "За повици,\n вклучете ја дозволата за телефон." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index ea11cbca6..dd9f56f12 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്,\n കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക." - - + "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക." "കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index e6c21c648..bc70e6dbe 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "Дуут шууданг устгах" "Дуут шууданг хуваалцах" "Таны дуудлагын жагсаалт хоосон байна" - "Дуудлага хийх" + "Залгах" "Дуудлагын түүхийг устгах уу?" "Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана." "Дуудлагын түүхийг устгаж байна..." @@ -128,7 +128,7 @@ "Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна." "Нэр эсвэл утасны дугаар оруулна уу" "Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна." - "Таны дуут шуудангийн ирсэн имэйл хоосон байна." + "Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна." "Зөвхөн дуртайнуудыг харуулах" "Түүх" "Бүгд" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index ab37fa434..b792e945a 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "आपला कॉल लॉग पाहण्यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा." "आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी,\n संपर्क परवानगी चालू करा." "आपल्या व्हॉइसमेलमध्‍ये प्रवेश करण्‍यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा." - - + "आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा." "कॉल करण्‍यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index a030d0114..9f8d5ab06 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Untuk melihat log panggilan anda,\n hidupkan kebenaran Telefon." "Untuk melihat kenalan anda,\n hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk mengakses mel suara anda,\n hidupkan kebenaran Telefon." - - + "Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk membuat panggilan,\n hidupkan kebenaran Telefon." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 96481029a..54bd52e07 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "Slett talepost" "Del talepost" "Samtaleloggen din er tom" - "Start en samtale" + "Ring" "Vil du slette anropsloggen?" "Dette sletter alle anrop fra loggen" "Sletter anropsloggen …" @@ -202,11 +202,10 @@ "Ringekontoer" "Slå på" "Angi tillatelser" - "For å slå på hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter." + "For å aktivere hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter." "For å se anropsloggen,\n slå på tillatelsen for telefon." "For å se kontaktene dine,\n slå på tillatelsen for Kontakter." "For å få tilgang til talepostkassen,\n slå på tillatelsen for telefon." - - + "For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter." "For å ringe,\n slå på tillatelsen for telefon." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index c69cb3007..78df7c4d8 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ "फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।" "यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन" "एक नाम वा फोन नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्" - "तपाईँले कलहरू छुटाउनुभयो।" + "तपाईँसँग कुनै छुटेका कलहरू छैनन्।" "तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।" "मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्" "इतिहास" @@ -147,9 +147,9 @@ "भिडियो कल बनाउनुहोस्" "पूर्ण कल इतिहास हेर्नुहोस्" "%s नयाँ छुटेका कलहरु" - "तपाईँको गति डायलमा अजै कोही छैन" + "तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन" "एक मनपर्ने थप्नुहोस्" - "तपाईँसँग कुनै सम्पर्कहरू छैनन्" + "तपाईँसँग अझसम्म कुनै सम्पर्कहरू छैनन्" "एउटा सम्पर्क थप्नुहोस्" "सबै संख्या हेर्न छविलाई छुनुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न समात्नुहोस्" "हटाउँनुहोस्" @@ -200,12 +200,12 @@ "द्रुत प्रतिक्रियाहरू" "कलहरू" "खाता कलिङ" - "सकृय पार्नुहोस्" + "सक्रिय पार्नुहोस्" "अनुमतिहरू सेट गर्नुहोस्" "गति डायल सक्रिय गर्न, \n सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" - "तपाईँको कल लग गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" + "तपाईँको कल लग हेर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" "तपाईँका सम्पर्कहरू हेर्न,\n सम्पर्कहरू अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्" "तपाईँको भ्वाइसमेल पहुँच गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" "तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।" - "एकटा कल स्थापन गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" + "एउटा कल गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index de6254193..f3fc040bc 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "ਆਪਣੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡੇ,\n ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" - - + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਕੋਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 900809673..3ae05417f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -210,7 +210,6 @@ "Aby wyświetlić rejestr połączeń,\n włącz uprawnienie Telefon." "Aby wyświetlić kontakty,\n włącz uprawnienie Kontakty." "Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej,\n włącz uprawnienie Telefon." - - + "Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty." "Aby zadzwonić,\n włącz uprawnienie Telefon." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1c113c136..4286847b5 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"." "Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"." "Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"." - - + "Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"." "Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6d08ad101..71ed79e68 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Para ver o registo de chamadas, \native a autorização Telemóvel." "Para ver os contactos, \native a autorização Contactos." "Para aceder ao correio de voz, \native a autorização Telemóvel." - - + "Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos." "Para telefonar, \native a autorização Telemóvel." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 1c113c136..4286847b5 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"." "Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"." "Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"." - - + "Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"." "Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d90e405f7..636c2c791 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -208,7 +208,6 @@ "Pentru a vedea jurnalul de apeluri,\n activați permisiunea Telefon." "Pentru a vedea persoanele de contact,\n activați permisiunea Agendă." "Pentru a accesa mesageria vocală,\n activați permisiunea Telefon." - - + "Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă." "Pentru a efectua un apel,\n activați permisiunea Telefon." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 1264afba0..2332a4ef2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -210,7 +210,6 @@ "Чтобы открыть журнал вызовов,\n включите разрешение \"Телефон\"." "Чтобы перейти к списку контактов,\n включите разрешение \"Контакты\"." "Чтобы перейти к голосовым сообщениям,\n включите разрешение \"Телефон\"." - - + "Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"." "Чтобы позвонить,\n включите разрешение \"Телефон\"." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 0906fcf0d..a3734b9b0 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -203,9 +203,9 @@ "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "අවසර සකසන්න" "වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට,\n සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." - "ඔබගේ ඇමතුම ලොගය බැලීමට,\n දුරකථන අවසරය සක්‍රිය කරන්න." - "ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට,\n සම්බන්ධතා අවසර සක්‍රිය කරන්න." - "ඔබගේ හඬ තැපැල් වෙත ප්‍රවේශ වීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර සක්‍රිය කරන්න." + "ඔබගේ ඇමතුම ලොගය බැලීමට,\n දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." + "ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට,\n සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." + "ඔබගේ හඬ තැපැල් වෙත ප්‍රවේශ වීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." "ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." - "ඇමතුමක් ලබාගැනීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර සක්‍රිය කරන්න." + "ඇමතුමක් ලබාගැනීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b06de0ee0..84327a1b8 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -210,7 +210,6 @@ "Če si želite ogledati dnevnik klicev,\n vklopite dovoljenje za telefon." "Če si želite ogledati stike,\n vklopite dovoljenje za stike." "Če želite dostopati do sporočil v odzivniku,\n vklopite dovoljenje za telefon." - - + "Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike." "Če želite klicati,\n vklopite dovoljenje za telefon." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 7c1610ed1..578e19b9c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Për të parë ditarin tënd të telefonatave,\n aktivizo lejen e Telefonit." "Për të parë kontaktet,\n aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të hyrë në postën tënde zanore, \n aktivizo lejen e Telefonit." - - + "Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve" "Për të kryer një telefonatë,\n aktivizo lejen e Telefonit." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 715204fac..3e50c6f63 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -208,7 +208,6 @@ "Да бисте видели евиденцију позива,\n укључите дозволу за Телефон." "Да бисте видели контакте,\n укључите дозволу за Контакте." "Да бисте приступили говорној пошти,\n укључите дозволу за Телефон." - - + "Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте." "Да бисте упутили позив,\n укључите дозволу за Телефон." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 692d283c0..f32bd3609 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Om du vill visa samtalsloggen\n aktiverar du behörigheten för Telefon." "Om du vill visa kontakter\n aktiverar du behörigheten för Kontakter." "Om du vill komma åt röstbrevlådan\n aktiverar du behörigheten för Telefon." - - + "Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna." "Om du vill ringa ett samtal\n aktiverar du behörigheten för Telefon." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index bfbc1f46a..7cb0c26fc 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "Ili uweze kuona rekodi yako ya nambari za simu, \n washa ruhusa ya Simu." "Ili uweze kuona anwani zako, \n washa ruhusa ya Anwani." "Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, \n washa ruhusa ya Simu." - - + "Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani." "Ili upige simu, \n washa ruhusa ya Simu." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index fa395d455..18347a5dd 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." "தொடர்புகளைப் பார்க்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்." "குரலஞ்சலை அணுக,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." - - + "தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்." "அழைக்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 8db08ec30..c07fb6a4f 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ పరిచయాలను చూడటానికి,\n పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ వాయిస్‌మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." - - + "మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి." "కాల్ చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3fe5ccdd2..2c88154fc 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -149,7 +149,7 @@ "%s yeni cevapsız çağrı" "Hızlı arama listenizde henüz kimse yok" "Favori ekle" - "Henüz hiçbir kişiniz yok" + "Henüz kayıtlı kişi yok" "Kişi ekle" "Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun" "Kaldır" @@ -203,10 +203,9 @@ "Aç" "İzinleri ayarla" "Hızlı aramayı etkinleştirmek için\n Kişiler iznini açın." - "Çağrı kaydınızı görmek için\n Telefon izninizi açın." - "Kişilerinizi görmek için\n Kişiler izninizi açın." - "Sesli mesajınıza erişmek için\n Telefon izninizi açın." - - - "Telefon etmek için\n Telefon izninizi açın." + "Çağrı kaydınızı görmek için\n Telefon iznini açın." + "Kişilerinizi görmek için\n Kişiler iznini açın." + "Sesli mesajınıza erişmek için\n Telefon iznini açın." + "Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın." + "Telefon etmek için\n Telefon iznini açın." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2c1db7bd4..e8183f025 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -210,7 +210,6 @@ "Щоб переглянути журнал дзвінків,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"." "Щоб переглянути контакти,\n увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб користуватися голосовою поштою,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"." - - + "Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб телефонувати,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 7cfe6f798..dde71bffc 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔" "اپنے رابطے دیکھنے کیلئے،\n رابطوں کی اجازت آن کریں۔" "اپنی صوتی میل پر رسائی کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔" - - + "اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔" "کال کرنے کے لیے،\n فون کی اجازت آن کریں۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index e9a9be921..dd83db65f 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -202,10 +202,10 @@ "Qo‘ng‘iroq hisoblari" "Yoqish" "Ruxsatnomalarni sozlash" - "Tezkor raqam terish uchun\n Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." - "Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n Telefon ruxsatnomasini yoqing." - "Kontaktlarni ko‘rish uchun\n Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." - "Ovozli pochtaga kirish uchun\n Telefon ruxsatnomasini yoqing." + "Tezkor raqam terish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." + "Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." + "Kontaktlarni ko‘rish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." + "Ovozli pochtaga kirish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." "Kontaktlarni qidirish uchun Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." - "Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n Telefon ruxsatnomasini yoqing." + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4108a02f1..f6034aca9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "要查看您的通话记录,\n请开启“电话”权限。" "要查看您的联系人,\n请开启“通讯录”权限。" "要使用您的语音信箱,\n请开启“电话”权限。" - - + "要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。" "要拨打电话,\n请开启“电话”权限。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9b7550598..81eff0a11 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "如要查看通話記錄,\n請開放「手機」權限。" "如要查看聯絡人,\n請開放「通訊錄」權限。" "如要存取留言信箱,\n請開放「手機」權限。" - - + "如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。" "如要撥號,\n請開放「手機」權限。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 19db828a3..33aad31a1 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -206,7 +206,6 @@ "如要查看您的通話紀錄,\n請開啟「電話」存取權限。" "如要查看您的聯絡人,\n請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要存取語音信箱,\n請開啟「電話」存取權限。" - - + "如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要撥打電話,\n請開啟「電話」存取權限。" -- cgit v1.2.3