From b7c63fa4b6b4fc358ecea9ade82c766a8cab8506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 11 Oct 2013 05:49:07 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I7a8a5670fe7ccade82a9e76cc48a24402e3232a7 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 5 ++--- res/values-am/strings.xml | 3 +-- res/values-ar/strings.xml | 3 +-- res/values-bg/strings.xml | 3 +-- res/values-ca/strings.xml | 3 +-- res/values-cs/strings.xml | 3 +-- res/values-da/strings.xml | 3 +-- res/values-de/strings.xml | 3 +-- res/values-el/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rGB/strings.xml | 3 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +-- res/values-es/strings.xml | 3 +-- res/values-et-rEE/strings.xml | 3 +-- res/values-fa/strings.xml | 3 +-- res/values-fi/strings.xml | 3 +-- res/values-fr/strings.xml | 3 +-- res/values-hi/strings.xml | 3 +-- res/values-hr/strings.xml | 3 +-- res/values-hu/strings.xml | 3 +-- res/values-in/strings.xml | 3 +-- res/values-it/strings.xml | 3 +-- res/values-iw/strings.xml | 3 +-- res/values-ja/strings.xml | 3 +-- res/values-ko/strings.xml | 3 +-- res/values-lt/strings.xml | 3 +-- res/values-lv/strings.xml | 3 +-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 3 +-- res/values-nb/strings.xml | 3 +-- res/values-nl/strings.xml | 3 +-- res/values-pl/strings.xml | 3 +-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 3 +-- res/values-ro/strings.xml | 3 +-- res/values-ru/strings.xml | 3 +-- res/values-sk/strings.xml | 3 +-- res/values-sl/strings.xml | 3 +-- res/values-sr/strings.xml | 3 +-- res/values-sv/strings.xml | 3 +-- res/values-sw/strings.xml | 3 +-- res/values-th/strings.xml | 3 +-- res/values-tl/strings.xml | 3 +-- res/values-tr/strings.xml | 3 +-- res/values-uk/strings.xml | 3 +-- res/values-vi/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 ++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +-- res/values-zu/strings.xml | 3 +-- 47 files changed, 49 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bd32fe2f0..927136d60 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "Voer \'n naam of foonnommer in" "Alles" "Gemis" - "Geen onlangsgemiste oproepe nie." + "Geen onlangs gemiste oproepe nie." "Geen onlangse stemposse nie." "Wys alle kontakte" "Wys net gunstelinge" @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nuwe gemiste oproepe" "Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel." "Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer" - - + "Verwerp" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 2685b5d1d..9b38a749a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች" "ተወዳጆች እና አብዛኛውን ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።" "ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ" - - + "አሰናብት" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index b6fb94191..9998c6fc4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s من المكالمات الجديدة الفائتة" "جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال." "انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب" - - + "تجاهل" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 447578da7..419a1918c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s нови пропуснати обаждания" "Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания." "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" - - + "Отхвърляне" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 4db372dc9..bb658ad9c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s trucades perdudes noves" "Aquí es mostraran els preferits i els contactes\nals quals truques sovint.\nJa pots començar a trucar." "Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar" - - + "Omet" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 2afaa4e18..ee643da60 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Nové zmeškané hovory: %s" "Zde se bude zobrazovat oblíbený obsah\na kontakty, kterým často voláte.\nStačí jen začít volat." "Klepnutím na fotku zobrazíte všechna čísla a přidržením je můžete seřadit" - - + "Zavřít" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 7438a3c04..6bd3f7297 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nye ubesvarede opkald" "Dine foretrukne og de kontaktpersoner, du\noftest ringer til, vises her.\nSå gå du bare i gang med at ringe." "Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere" - - + "Annullerer" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7f604dbc5..a50055bb0 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s neue verpasste Anrufe" "Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nwerden hier Favoriten und Kontakte angezeigt,\ndie Sie häufig anrufen." "Auf Bild tippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern" - - + "Ablehnen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 31ad7c74e..061612b36 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s νέες αναπάντητες κλήσεις" "Οι αγαπημένες και οι επαφές που\nκαλείτε συχνά θα εμφανίζονται εδώ.\nΞεκινήστε τις κλήσεις." "Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή πατήστε παρατεταμένα για αναδιάταξη" - - + "Παράβλεψη" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 628992aca..b8d7c81b1 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s new missed calls" "Favourites & contacts that you\ncall often will show here.\nSo, start calling." "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" - - + "Dismiss" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 92d2958f2..cc5620b5d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Aquí se mostrarán los favoritos y los contactos\na los que llamas con frecuencia.\nYa puedes empezar a llamar." "Presiona la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden." - - + "Descartar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1c8de05df..b2adb2fe4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Los favoritos y contactos a los que\nllamas con frecuencia se mostrarán aquí.\nYa puedes llamar." "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden" - - + "Ignorar" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 741af8e2c..8a3762632 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s uus/uut vastamata kõne(t)" "Siin kuvatakse lemmikud ja kontaktid,\nkellele sageli helistate.\nVõite hakata helistama." "Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks" - - + "Loobu" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ee5cbdb8c..d7df7f6f0 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s تماس‌ بی‌پاسخ جدید" "موارد دلخواه و مخاطبینی که اغلب با\nآنها تماس می‌گیرید اینجا نشان داده می‌شوند.\nبنابراین شروع به تماس گرفتن کنید." "برای مشاهده همه شماره‌ها روی تصویر ضربه بزنید یا برای مرتب‌سازی مجدد فشار دهید و نگه‌دارید" - - + "رد کردن" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7e7ee2c10..5454be666 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s uutta vastaamatonta puhelua" "Suosikit ja yhteyshenkilöt, joille\nsoitat usein, näkyvät tässä.\nAla siis soitella." "Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään" - - + "Ohita" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e71cede9e..bd5426775 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nouveaux appels manqués" "Les favoris et les contacts que\nvous appelez souvent s\'affichent ici.\nCommencez donc par passer des appels !" "Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros ou appuyer de manière prolongée pour les réorganiser" - - + "Ignorer" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8f709461f..f6d2a3d98 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s छूटे हुए नए कॉल" "पसंदीदा & आपके द्वारा अक्सर कॉल किए जाने वाले पसंदीदा और संपर्क\nयहां दिखाए जाएंगे.\nतो, कॉल करना प्रारंभ करें." "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या पुनः क्रमित करने के लिए दबाए रखें" - - + "ख़ारिज करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 80e8e82d8..021595933 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Ovdje će se prikazivati favoriti\ni kontakti koje često zovete.\nZato počnite zvati." "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak" - - + "Odbaci" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 25fdfbc1f..d67cd4e8b 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s új nem fogadott hívás" "Itt a kedvencek és a gyakran hívott\nismerősök fognak megjelenni.\nEhhez előbb hívásokat kell indítania." "Koppintson a képre az összes szám megtekintéséhez, vagy tartsa lenyomva az átrendezéshez" - - + "Elvetés" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 293fb3e12..4012b7844 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s panggilan tidak terjawab baru" "Favorit & kontak yang\nsering Anda hubungi akan muncul di sini.\nJadi, mulailah menelepon." "Ketuk gambar untuk melihat semua nomor atau tekan terus untuk mengatur ulang" - - + "Tutup" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index cea9b001e..7ec52eb83 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nuove chiamate senza risposta" "Preferiti e contatti che\nchiami spesso verranno mostrati qui.\nInizia a chiamarli." "Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri o tieni premuto per cambiare l\'ordine" - - + "Ignora" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1a9377703..90c2ed6fb 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s שיחות חדשות שלא נענו" "מועדפים ואנשי קשר שאתה\nיוצר איתם קשר בקביעות יופיעו כאן.\nאז תתחיל להתקשר." "הקש על תמונה כדי לראות את כל המספרים, או לחץ והחזק כדי לשנות את הסדר" - - + "סגור" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ed8fde8b0..c6b0acae7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s件の不在着信" "ここにはお気に入りや\n頻繁に通話する\n連絡先が表示されます。" "画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます" - - + "閉じる" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 88617151d..eed6a3b56 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "새로운 부재중 전화 %s건" "자주 전화하는 연락처가\n여기에 표시됩니다.\n전화해 보세요." "이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다." - - + "닫기" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index eda37b548..f93443514 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Naujų praleistų skambučių: %s" "Mėgstamiausieji ir kontaktai,\nkuriems dažnai skambinate, bus rodomi čia.\nTad pradėkite skambinti." "Palieskite vaizdą, kad pamatytumėte visus skaičius, arba paspauskite ir palaikykite, kad pakeistumėte tvarką" - - + "Atsisakyti" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index fb88da3a0..197fcf9e3 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Jauni neatbildēti zvani: %s" "Šeit tiks rādīta izlase un kontaktpersonas,\nkurām bieži zvanāt.\nVarat sākt zvanīšanu." "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību." - - + "Noraidīt" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index c9af0ef3b..20ee2650b 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s panggilan terlepas baharu" "Kegemaran & kenalan yang\nkerap anda hubungi akan ditunjukkan di sini.\nJadi, mulalah membuat panggilan." "Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula" - - + "Ketepikan" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 86d6652b8..cdd18ec14 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nye tapte anrop" "Favoritter og kontakter du \nringer ofte vises her.\n Ring i vei." "Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen" - - + "Fjern" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 209e14db4..c8c6bb9ab 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nieuwe gemiste oproepen" "Favorieten en contacten die u\nvaak belt, worden hier weergegeven.\nDus begin met bellen." "Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of raak deze lang aan om de volgorde van nummers te wijzigen" - - + "Sluiten" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ed862a37d..07ccb5686 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Nowe nieodebrane połączenia: %s" "Tutaj będą widoczne Twoje\nulubione i najczęstsze kontakty.\nPora zacząć dzwonić." "Kliknij zdjęcie, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij je i przytrzymaj, by zmienić kolejność" - - + "Zamknij" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 30ab61851..fa7ae1912 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s chamadas não atendidas novas" "Os favoritos e os contactos para os quais\nliga frequentemente serão mostrados aqui,\n por isso, comece a ligar." "Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar" - - + "Ignorar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index bc621a3c3..a2d0feaf1 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s novas chamadas perdidas" "Seus favoritos e os contatos\npara os quais você liga com mais frequência aparecerão aqui.\nComece a ligar!" "Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar" - - + "Descartar" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 71a6b5ab7..53cc3ab88 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s (de) apeluri nepreluate noi" "Preferințele și persoanele din Agendă pe care \nle apelați frecvent vor fi afișate aici.\nÎncepeți să faceți apeluri." "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" - - + "Închideți" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 391078d17..5a9d84bf7 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Пропущенных вызовов: %s" "Здесь будут отображаться избранные элементы\nи контакты, которым вы звоните чаще всего.\nОбщайтесь с удовольствием." "Нажмите на фото, чтобы посмотреть все номера. Чтобы изменить порядок номеров, нажмите и удерживайте фото." - - + "Закрыть" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 18ce48db2..9a22313bc 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" "Obľúbení ľudia a kontakty,\nktorým často voláte, sa zobrazia tu.\nZačnite teda volať." "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" - - + "Zrušiť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index c13611768..717ac9d1b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Št. novih zgrešenih klicev: %s" "Priljubljeni stiki in stiki,\nki jih pogosto kličete, bodo prikazani tukaj.\nKar začnite klicati." "Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red" - - + "Opusti" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 5481c9154..436248420 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Нових пропуштених позива: %s" "Овде ће се приказати омиљени и\nчесто позивани контакти.\nПа почните са позивањем." "Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред" - - + "Одбаци" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2ff896d6b..757e2b590 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s nya missade samtal" "Dina favoriter och kontakterna du\nofta ringer till visas här.\nSå det är bara att börja ringa." "Tryck på bilden om du vill visa alla nummer eller tryck länge om du vill flytta den" - - + "Avvisa" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 6d436b557..bbe0b7329 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Vipendwa na nambari \n unazopiga mara nyingi zitaonekana hapa.\nKwa hivyo, anza kupiga." "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" - - + "Ondoa" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 88ec3df92..a423ab0a3 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" "รายการโปรดและรายชื่อติดต่อที่คุณ\nโทรหาบ่อยจะแสดงที่นี่\n เริ่มโทรได้" "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" - - + "ปิด" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 65a98a08f..15f26ee06 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s (na) bagong hindi nasagot na tawag" "Lalabas dito ang mga paborito at contact na\nmadalas mong tinatawagan.\nKaya, simulan ang pagtawag." "I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli" - - + "I-dismiss" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 68be5b45b..2e863c6aa 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s yeni cevapsız çağrı" "Favoriler ve sık telefon ettiğiniz\nkişiler burada görüntülenir.\nTelefon etmeye başlayın." "Tüm numaraları görmek için resme hafifçe vurun veya yeniden sıralamak için basılı tutun" - - + "Kapat" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e6d89342c..7ddad92e9 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "Нових пропущених дзвінків: %s" "Тут будуть відображатися вибрані контакти й контакти\n, яким ви часто телефонуєте.\nСпілкуйтеся із задоволенням." "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок" - - + "Відхилити" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 73486cd0e..91a1e2a75 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s cuộc gọi nhỡ mới" "Người liên hệ yêu thích và người liên hệ bạn\nthường gọi sẽ hiển thị tại đây.\nVì vậy, hãy bắt đầu gọi." "Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc nhấn và giữ để sắp xếp lại" - - + "Loại bỏ" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4c69d25ff..bbe4eb800 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "拨打 %s" "未知" "语音信箱" - "私人号码" + "私密号码" "公用电话" "使用键盘拨号" "拨号以添加通话" @@ -160,6 +160,5 @@ "%s个新的未接电话" "您收藏的联系人和经常通话\n的联系人都会显示在这里。\n现在就开始与联系人通话吧。" "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" - - + "关闭" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index dc01d845b..6878e55af 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s 通新的未接來電" "您最愛的聯絡人和經常通話的聯絡人\n都會顯示在這裡,\n可以直接打給他們!" "輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序" - - + "關閉" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 34bef4684..e33c0c267 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -160,6 +160,5 @@ "%s amakholi amasha owaphuthelwe" "Izintandokazi noxhumana nabo\nobashayela ngokuvamile bazovela lapha.\nNgakho-ke, qala ukushaya." "Thepha isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma cindezela uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha" - - + "Cashisa" -- cgit v1.2.3