From 26bcd1ee306d764bb137840c3c8d43e2fc6dc9ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 30 Sep 2015 06:01:47 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I4901a1c4de1f999b487dc1d08882b73f61983018 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 ++++ res/values-am/strings.xml | 4 ++++ res/values-ar/strings.xml | 4 ++++ res/values-az-rAZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-bg/strings.xml | 4 ++++ res/values-bn-rBD/strings.xml | 4 ++++ res/values-ca/strings.xml | 4 ++++ res/values-cs/strings.xml | 4 ++++ res/values-da/strings.xml | 2 ++ res/values-de/strings.xml | 2 ++ res/values-el/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rAU/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++++ res/values-es/strings.xml | 4 ++++ res/values-et-rEE/strings.xml | 4 ++++ res/values-eu-rES/strings.xml | 4 ++++ res/values-fa/strings.xml | 4 ++++ res/values-fi/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr/strings.xml | 4 ++++ res/values-gl-rES/strings.xml | 4 ++++ res/values-gu-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-hi/strings.xml | 4 ++++ res/values-hr/strings.xml | 4 ++++ res/values-hu/strings.xml | 4 ++++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++++ res/values-in/strings.xml | 4 ++++ res/values-is-rIS/strings.xml | 4 ++++ res/values-it/strings.xml | 2 ++ res/values-iw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ja/strings.xml | 4 ++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 4 ++++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-ko/strings.xml | 4 ++++ res/values-ky-rKG/strings.xml | 4 ++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ++++ res/values-lt/strings.xml | 4 ++++ res/values-lv/strings.xml | 4 ++++ res/values-mk-rMK/strings.xml | 4 ++++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++++ res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 ++++ res/values-my-rMM/strings.xml | 4 ++++ res/values-nb/strings.xml | 4 ++++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 ++++ res/values-nl/strings.xml | 4 ++++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-pl/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt/strings.xml | 4 ++++ res/values-ro/strings.xml | 4 ++++ res/values-ru/strings.xml | 4 ++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 4 ++++ res/values-sk/strings.xml | 4 ++++ res/values-sl/strings.xml | 4 ++++ res/values-sq-rAL/strings.xml | 4 ++++ res/values-sr/strings.xml | 4 ++++ res/values-sv/strings.xml | 4 ++++ res/values-sw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ta-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-te-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-th/strings.xml | 4 ++++ res/values-tl/strings.xml | 4 ++++ res/values-tr/strings.xml | 4 ++++ res/values-uk/strings.xml | 4 ++++ res/values-ur-rPK/strings.xml | 4 ++++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 4 ++++ res/values-vi/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++++ res/values-zu/strings.xml | 4 ++++ 78 files changed, 300 insertions(+) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 716bf6128..22f8ecb25 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer." "Geen program daarvoor op hierdie toestel nie" "Deursoek kontakte" + + "Jou oproepgeskiedenis is leeg" "Maak \'n oproep" "Jy het geen gemiste oproepe nie." @@ -154,6 +156,8 @@ "Voeg by \'n kontak" "Stuur SMS" "Maak video-oproep" + + "%s nuwe gemiste oproepe" "Daar is nog niemand op jou spoedbel nie" "Voeg \'n gunsteling by" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c56e9eff9..82ce6a5e9 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።" "ለዚያ የሚሆን መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ የለም" "እውቂያዎችን ይፈልጉ" + + "የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው" "ደውል" "ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።" @@ -154,6 +156,8 @@ "ወደ እውቂያ አክል" "ኤስኤምኤስ ላክ" "የቪዲዮ ጥሪ አድርግ" + + "%s አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች" "በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም" "ተወዳጅ አክል" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 5ffa57186..0ef86aa66 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -134,6 +134,8 @@ "يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف." "لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز" "البحث في قائمة جهات الاتصال" + + "سجل مكالماتك فارغ" "إجراء مكالمة" "ليست لديك أية مكالمات لم يتم الرد عليها." @@ -158,6 +160,8 @@ "إضافة إلى جهة اتصال" "‏إرسال رسالة قصيرة SMS" "إجراء مكالمة فيديو" + + "%s من المكالمات الجديدة الفائتة" "لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن" "إضافة مفضلة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 4de7fe42a..62c032ec5 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil." "Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur" "Kontakt axtarın" + + "Zəng tarixçəniz boşdur" "Zəng edin" "Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur." @@ -154,6 +156,8 @@ "Kontakta əlavə edin" "SMS göndərin" "Video zəng edin" + + "%s yeni buraxılmış zəng" "Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur" "Sevimlilərə əlavə edin" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 46b5bc1c9..c4e78f85b 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано." "На устройството няма приложение за това действие" "Търсене в контактите" + + "Историята на обажданията ви е празна" "Извършване на обаждане" "Нямате пропуснати обаждания." @@ -154,6 +156,8 @@ "Добавяне към контакт" "Изпращане на SMS" "Провеждане на видеообаждане" + + "%s нови пропуснати обаждания" "Още нямате контакти за бързо набиране" "Добавяне на любим контакт" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 5db5103fb..9d9fa26dc 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷" "এর জন্য এই ডিভাইসে কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই" "পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করুন" + + "আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে" "একটি কল করুন" "আপনার কোনো মিসড কল নেই।" @@ -154,6 +156,8 @@ "একটি পরিচিতিতে যোগ করুন" "SMS পাঠান" "ভিডিও কল করুন" + + "%sটি নতুন মিসড কল" "আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই" "একটি পছন্দসই যোগ করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ced6e4324..067378840 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu." "Cerca contactes" + + "El teu historial de trucades està buit" "Fes una trucada" "No tens cap trucada perduda." @@ -154,6 +156,8 @@ "Afegeix a un contacte" "Envia SMS" "Fes una videotrucada" + + "%s trucades perdudes noves" "Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid" "Afegeix un contacte preferit" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index c79d04eb2..198fe15f6 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána." "Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci." "Prohledat kontakty" + + "Historie volání je prázdná" "Zavolat" "Nemáte žádné zmeškané hovory." @@ -156,6 +158,8 @@ "Přidat ke kontaktu" "Odeslat SMS" "Uskutečnit videohovor" + + "Nové zmeškané hovory: %s" "V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt." "Přidat oblíbený kontakt" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3970156da..4741a5c57 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ "Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret." "Der findes Ingen app til det på denne enhed" "Søg efter kontaktpersoner" + "Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner" "Din opkaldshistorik er tom" "Foretag et opkald" "Du har ingen ubesvarede opkald." @@ -154,6 +155,7 @@ "Føj til en kontaktperson" "Send sms" "Foretag videoopkald" + "Bloker nummer" "%s nye ubesvarede opkald" "Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald" "Angiv en kontaktperson som foretrukken" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 54acb1091..7c12a79d4 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ "Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde." "Keine entsprechende App auf diesem Gerät" "In Kontakten suchen" + "Nummer hinzufügen oder in Kontakten suchen" "Ihre Anrufliste ist leer." "Anrufen" "Keine verpassten Anrufe" @@ -154,6 +155,7 @@ "Zu Kontakt hinzufügen" "SMS senden" "Videoanruf starten" + "Nummer blockieren" "%s neue verpasste Anrufe" "Sie haben noch für niemanden eine Kurzwahl festgelegt." "Favoriten hinzufügen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 23e8c7d1a..6284bd233 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί." "Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή" "Αναζήτηση στις επαφές" + "Προσθήκη αριθμού ή αναζήτηση επαφών" "Το ιστορικό κλήσεων είναι κενό" "Πραγματοποίηση κλήσης" "Δεν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις." @@ -154,6 +155,7 @@ "Προσθήκη σε μια επαφή" "Αποστολή SMS" "Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης" + "Αποκλεισμός αριθμού" "%s νέες αναπάντητες κλήσεις" "Δεν έχετε ορίσει ακόμη κάποια επαφή στις ταχείες κλήσεις" "Προσθέστε ένα αγαπημένο" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6d1219428..4f0b6d1d2 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No app for that on this device" "Search contacts" + + "Your call history is empty" "Make a call" "You have no missed calls." @@ -154,6 +156,8 @@ "Add to a contact" "Send SMS" "Make video call" + + "%s new missed calls" "No one is on your speed dial yet" "Add a favourite" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6d1219428..4f0b6d1d2 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No app for that on this device" "Search contacts" + + "Your call history is empty" "Make a call" "You have no missed calls." @@ -154,6 +156,8 @@ "Add to a contact" "Send SMS" "Make video call" + + "%s new missed calls" "No one is on your speed dial yet" "Add a favourite" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6d1219428..4f0b6d1d2 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "No app for that on this device" "Search contacts" + + "Your call history is empty" "Make a call" "You have no missed calls." @@ -154,6 +156,8 @@ "Add to a contact" "Send SMS" "Make video call" + + "%s new missed calls" "No one is on your speed dial yet" "Add a favourite" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index fa783ede9..b730dfd27 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono." "No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo." "Buscar contactos" + + "Tu historial de llamadas está vacío" "Hacer una llamada" "No tienes llamadas perdidas" @@ -154,6 +156,8 @@ "Agregar a un contacto" "Enviar SMS" "Realizar videollamada" + + "%s llamadas perdidas nuevas" "Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido" "Agregar un favorito" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d08b23488..229a21045 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono." "No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo" "Buscar contactos" + + "Tu historial de llamadas está vacío" "Hacer una llamada" "No tienes llamadas perdidas." @@ -154,6 +156,8 @@ "Añadir a un contacto" "Enviar SMS" "Hacer videollamada" + + "%s llamadas perdidas nuevas" "Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida" "Añadir un favorito" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 9d61aacc3..53726e95a 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud." "Seadmes pole selleks sobilikku rakendust" "Otsige kontakte" + + "Teie kõneajalugu on tühi" "Helista" "Vastamata kõnesid pole." @@ -154,6 +156,8 @@ "Kontaktile lisamine" "SMS-i saatmine" "Videokõne tegemine" + + "%s uus/uut vastamata kõne(t)" "Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud" "Lisa lemmik" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 87ff33765..f708bf253 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako." "Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan" "Bilatu kontaktuetan" + + "Hutsik dago deien historia" "Deitu" "Ez duzu galdutako deirik." @@ -154,6 +156,8 @@ "Gehitu kontaktuetan" "Bidali SMS mezua" "Egin bideo-deia" + + "%s dei galdu berri" "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" "Gehitu gogokoak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6535ef531..651e452fd 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است." "هیچ برنامه‌ای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست" "جستجوی مخاطبین" + + "سابقه تماستان خالی است" "برقراری تماس تلفنی" "تماس از دست رفته‌ای ندارید." @@ -154,6 +156,8 @@ "افزودن به مخاطب" "ارسال پیامک" "برقراری تماس ویدیویی" + + "%s تماس‌ بی‌پاسخ جدید" "هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست" "افزودن مورد دلخواه" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 43d87bc14..e9aa00a85 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä." "Laitteessa ei ole kyseiseen toimintoon tarvittavaa sovellusta" "Hae yhteystietoja" + + "Soittohistoriasi on tyhjä." "Soita puhelu" "Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita." @@ -154,6 +156,8 @@ "Lisää yhteystietoihin" "Lähetä tekstiviesti" "Soita videopuhelu" + + "%s uutta vastaamatonta puhelua" "Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa." "Lisää suosikki" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index b0461379a..ed8d3fab8 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Cette action ne peut être effectuée par aucune application sur cet appareil." "Rechercher des contacts" + + "Votre historique des appels est vide" "Faire un appel" "Vous n\'avez aucun appel manqué." @@ -154,6 +156,8 @@ "Ajouter à un contact" "Envoyer un texto" "Faire un appel vidéo" + + "%s nouveaux appels manqués" "Aucun contact ne figure dans vos numéros de composition abrégée" "Ajouter un favori" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e5612b62a..9e42e26d6 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Cette action ne peut être effectuée via aucune application sur cet appareil." "Rechercher dans vos contacts" + + "Votre historique des appels est vide." "Passer un appel" "Vous n\'avez aucun appel manqué." @@ -154,6 +156,8 @@ "Ajouter à un contact" "Envoyer un SMS" "Passer un appel vidéo" + + "Nouveaux appels manqués : %s" "Vous n\'avez encore défini la numérotation abrégée pour aucun contact." "Ajouter un favori" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index ce5edfbde..738580b5d 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono." "Non hai ningunha aplicación para esa acción neste dispositivo" "Buscar contactos" + + "O teu historial de chamadas está baleiro" "Facer unha chamada" "Non tes chamadas perdidas." @@ -154,6 +156,8 @@ "Engadir a un contacto" "Enviar SMS" "Realizar unha videochamada" + + "%s chamadas perdidas novas" "Aínda non tes ningún contacto na marcación directa" "Engade un favorito para a marcación directa" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 294377684..2bcc40f43 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન એપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે." "આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી" "સંપર્કો શોધો" + + "તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે" "એક કૉલ કરો" "તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી." @@ -154,6 +156,8 @@ "સંપર્કમાં ઉમેરો" "SMS મોકલો" "વિડિઓ કૉલ કરો" + + "%s નવા છૂટેલા કૉલ્સ" "તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી" "એક મનપસંદ ઉમેરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 567e919e8..f968192dd 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है." "उसके लिए इस डिवाइस पर कोई एेप नहीं है" "संपर्क खोजें" + + "आपका कॉल इतिहास खाली है" "कॉल करें" "आपके पास कोई भी छूटा हुआ कॉल नहीं है." @@ -154,6 +156,8 @@ "किसी संपर्क में जोड़ें" "SMS भेजें" "वीडियो कॉल करें" + + "%s छूटे हुए नए कॉल" "आपके स्‍पीड डायल पर अभी तक कोई भी नहीं है" "कोई पसंदीदा जोड़ें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index fddef9527..7b62bfa8b 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -131,6 +131,8 @@ "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Na ovom uređaju nema aplikacije za to" "Pretražite kontakte" + + "Vaša je povijest poziva prazna" "Uputite poziv" "Nemate propuštene pozive." @@ -155,6 +157,8 @@ "Dodaj kontaktu" "Pošalji SMS" "Uputite videopoziv" + + "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj favorit" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index b208ffb8a..1cc4f5cd5 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották." "Nincs megfelelő alkalmazás a művelethez ezen az eszközön" "Névjegyek keresése" + + "A híváslista üres" "Hívásindítás" "Nincsenek nem fogadott hívások." @@ -154,6 +156,8 @@ "Hozzáadás névjegyhez" "SMS küldése" "Videohívás kezdeményezése" + + "%s új nem fogadott hívás" "Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón" "Kedvenc hozzáadása" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index a8ae87744..8f4c5636b 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:" "Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա" "Որոնել կոնտակտներ" + + "Ձեր զանգերի պատմությունը դատարկ է" "Զանգահարել" "Բաց թողած զանգեր չունեք:" @@ -154,6 +156,8 @@ "Ավելացնել կոնտակտին" "Ուղարկել SMS" "Կատարել տեսազանգ" + + "%s նոր բաց թողնված զանգ" "Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է" "Ավելացնել ընտրանում" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1dc124041..7924ac51a 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan." "Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini" "Telusuri kontak" + + "Riwayat panggilan kosong" "Lakukan panggilan telepon" "Tidak ada panggilan yang tidak terjawab." @@ -154,6 +156,8 @@ "Tambahkan ke kontak" "Kirim SMS" "Lakukan video call" + + "%s panggilan tidak terjawab baru" "Daftar panggilan cepat masih kosong" "Tambahkan favorit" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 5fc850977..b0ecba516 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt." "Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu" "Leita að tengiliðum" + + "Símtalaferillinn er auður" "Hringja símtal" "Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl." @@ -154,6 +156,8 @@ "Bæta við tengilið" "Senda SMS-skilaboð" "Hringja myndsímtal" + + "%s ný ósvöruð símtöl" "Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er" "Bæta uppáhaldi við" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 8dece9054..28e35a53f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ "Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata." "Sul dispositivo non sono presenti app per tale azione" "Cerca nei contatti" + "Aggiungi numero/cerca contatti" "La cronologia delle chiamate è vuota" "Fai una chiamata" "Nessuna chiamata senza risposta." @@ -154,6 +155,7 @@ "Aggiungi a un contatto" "Invia SMS" "Fai una videochiamata" + "Blocca numero" "%s nuove chiamate senza risposta" "Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida" "Aggiungi un preferito" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 65061535a..08f303e89 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה." "אין אפליקציה עבור הפעולה הזו במכשיר הזה" "חפש אנשי קשר" + + "היסטוריית השיחות שלך ריקה" "התקשר" "אין שיחות שלא נענו." @@ -156,6 +158,8 @@ "הוסף לאיש קשר" "‏שלח SMS" "בצע שיחת וידאו" + + "%s שיחות חדשות שלא נענו" "עדיין לא הוגדר חיוג מהיר לאף איש קשר" "הוסף פריט מועדף" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 06c1bef38..8cecb734a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "電話アプリが無効になっているため発信できません。" "この操作を行うアプリが端末上にありません" "連絡先を検索" + + "通話履歴はありません" "発信" "不在着信はありません。" @@ -154,6 +156,8 @@ "連絡先に追加" "SMSを送信" "ビデオハングアウト" + + "%s件の不在着信" "クイックアクセスに登録済みの連絡先はまだありません" "お気に入りを追加" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index a116f4552..ca9edd0e1 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია." "ამ მოწყობილობაზე არ არის შესაბამისი აპლიკაცია" "კონტაქტების ძიება" + + "თქვენი საუბრის ისტორია ცარიელია" "დარეკვა" "გამოტოვებული ზარები არ გაქვთ." @@ -154,6 +156,8 @@ "კონტაქტისადმი დამატება" "SMS-ის გაგზავნა" "ვიდეოზარის განხორციელება" + + "%s ახალი გაცდენილი ზარი" "სწრაფი აკრეფისთვის რჩეულები ჯერ არ გყავთ" "რჩეული კონტაქტის დამატება" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 0a3027c83..f7d5e9a78 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген." "Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ" "Контактілерді іздеу" + + "Қоңыраулар тарихы бос" "Қоңырау шалу" "Қабылданбаған қоңырауларды жоқ." @@ -154,6 +156,8 @@ "Контактіге қосу" "SMS жіберу" "Бейне қоңырау шалу" + + "%s жаңа қабылданбаған қоңыраулар" "Жылдам теруде әлі ешкім жоқ" "Таңдаулыны қосу" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index cf618fde3..3dc5e54f8 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។" "មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ" "ស្វែងរកទំនាក់ទំនង" + + "ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ" "ហៅទូរស័ព្ទ" "អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរស័ព្ទទេ។" @@ -154,6 +156,8 @@ "បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង" "ផ្ញើសារ SMS" "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ" + + "ខកខាន​ទទួល​ថ្មី %s" "គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ" "បន្ថែមសំណព្វ" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index a3717b842..49a5f4300 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -131,6 +131,8 @@ "ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಲ್ಲ" "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" + + "ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ" "ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ನೀವು ಯಾವುದೇ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." @@ -155,6 +157,8 @@ "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು" "SMS ಕಳುಹಿಸು" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ" + + "%s ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ವೇಗದ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ" "ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 069ffa122..2fa30708a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다." "이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다." "연락처 검색" + + "통화 기록이 비어있습니다." "전화 걸기" "부재중 전화가 없습니다." @@ -154,6 +156,8 @@ "연락처에 추가" "SMS 보내기" "화상 통화하기" + + "새로운 부재중 전화 %s건" "아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다." "단축 다이얼 추가" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index f9d66edab..cad376ec6 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -154,6 +154,8 @@ "Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат." "Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок" "Байланыштардан издеп көрүңүз" + + "Чалуулар таржымалыңыз бош" "Чалуу" "Алынбай калган чалуулар жок." @@ -178,6 +180,8 @@ "Байланышка кошуу" "SMS жөнөтүү" "Видео түрүндө чалуу" + + "%s жаңы өткөзүлгөн чалуу" "Азырынча тез териле турган номерлер жок" "Сүйүктүү номер кошуу" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 3a821aa94..d78d1eb82 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້." "ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້" "ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + + "ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ" "​ໂທ​ອອກ" "ທ່ານ​ມີ​ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ." @@ -154,6 +156,8 @@ "ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່" "ສົ່ງ SMS" "​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ" + + "%s ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່" "ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ" "ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8b9cc98e8..e6aa5e9b5 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta." "Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos" "Ieškokite kontaktų" + + "Skambučių istorija yra tuščia" "Skambinti" "Nėra jokių praleistų skambučių." @@ -156,6 +158,8 @@ "Pridėti prie kontakto" "Siųsti SMS" "Atlikti vaizdo skambutį" + + "Naujų praleistų skambučių: %s" "Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą" "Pridėti mėgstamiausią veiklą" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index ec92d019b..8cdc13519 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -131,6 +131,8 @@ "Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota." "Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes." "Meklēt kontaktpersonas" + + "Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu." "Zvanīt" "Jums nav neatbildētu zvanu." @@ -155,6 +157,8 @@ "Pievienot kontaktpersonai" "Sūtīt īsziņu" "Veikt videozvanu" + + "Jauni neatbildēti zvani: %s" "Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas." "Pievienot izlasei" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 48c575d91..9c3034f3a 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена." "Нема апликација за тоа на уредот" "Пребарајте контакти" + + "Историјата на повици е празна" "Повикај" "Немате пропуштени повици." @@ -154,6 +156,8 @@ "Додај на контакт" "Испрати СМС" "Остварете видеоповик" + + "%s нови пропуштени повици" "Сè уште немате никого на брзо бирање" "Додај омилено" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index b55339f5f..9bcbe8aa8 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല." "അതിനായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല" "കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക" + + "നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്" "ഒരു കോൾ ചെയ്യുക" "നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല." @@ -154,6 +156,8 @@ "ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ" "SMS അയയ്ക്കുക" "വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക" + + "%s പുതിയ മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" "ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല" "പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index a343b00bf..6d3eb6a09 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй." "Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна." "Харилцагч хайх" + + "Таны дуудлагын түүх хоосон байна" "Дуудлага хийх" "Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна." @@ -154,6 +156,8 @@ "Харилцагчийн хаягт нэмэх" "Мессеж илгээх" "Видео дуудлага хийх" + + "%s шинэ аваагүй дуудлага" "Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна" "Таалагдсан хэсэгт нэмэх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 0f3fde7f6..a6e892cce 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ "फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही." "या डिव्हाइसवर त्यासाठी कोणताही अॅप नाही" "संपर्क शोधा" + "नंबर जोडा किंवा संपर्क शोधा" "आपला कॉल इतिहास रिक्त आहे" "एक कॉल करा" "आपल्‍याकडे कोणतेही सुटलेले कॉल नाहीत." @@ -154,6 +155,7 @@ "संपर्कांमध्‍ये जोडा" "SMS पाठवा" "व्‍हिडिओ कॉल करा" + "नंबर अवरोधित करा" "%s नवीन सुटलेले कॉल" "अद्याप आपल्‍या स्पीड डायलवर कोणीही नाही" "एक आवडते जोडा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 71cdaee6c..934dd9f9f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan." "Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini" "Cari kenalan" + + "Sejarah panggilan anda kosong" "Buat panggilan" "Anda tiada panggilan terlepas." @@ -154,6 +156,8 @@ "Tambahkan pada kenalan" "Hantar SMS" "Buat panggilan video" + + "%s panggilan terlepas baharu" "Belum ada sesiapa pada dail pantas anda" "Tambahkan kegemaran" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 663f7435d..0a51d26c1 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။" "ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ" "အဆက်အသွယ်များရှာပါ" + + "သင့်ခေါ်ဆိုမှုသမိုင်းတွင် ဘာမှမရှိပါ" "ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်" "သင့်တွင် လွဲသွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။" @@ -154,6 +156,8 @@ "အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်" "စာတို ပို့ရန်" "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်" + + "လွတ်သွားသောဖုန်း %s ခါ" "ဘယ်သူမှ သင့်လျှင်မြန်စွာ ခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် မရှိသေးပါ" "အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index f961abe95..9ea993619 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert." "Det finnes ingen apper for det på denne enheten" "Søk i kontakter" + + "Anropsloggen din er tom" "Start en samtale" "Du har ingen tapte anrop." @@ -154,6 +156,8 @@ "Legg til for en kontakt" "Send SMS" "Start en videosamtale" + + "%s nye tapte anrop" "Du har ingen på hurtigoppringning ennå" "Legg til en favoritt" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 1b717cdc8..1d7db3010 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।" "यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन" "सम्पर्क ठेगानाहरू खोज्नुहोस्" + + "तपाईँको कल इतिहास खाली छ" "कल गर्नुहोस्" "तपाईँसँग कुनै पनि छुटेका कलहरू छैनन्।" @@ -154,6 +156,8 @@ "सम्पर्कमा थप्नुहोस्" "SMS पठाउनुहोस्" "भिडियो कल बनाउनुहोस्" + + "%s नयाँ छुटेका कलहरु" "तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन" "एक मनपर्ने थप्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index eafb9b2d8..d8b7b79a6 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld." "Daarvoor is geen app beschikbaar op dit apparaat" "Contacten zoeken" + + "Je oproepgeschiedenis is leeg" "Bellen" "Je hebt geen gemiste oproepen." @@ -154,6 +156,8 @@ "Toevoegen aan een contact" "Sms verzenden" "Videogesprek starten" + + "%s nieuwe gemiste oproepen" "Er staat nog niemand in je snelkeuzelijst" "Een favoriet toevoegen" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 11cfdff32..6abafa79f 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ" "ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ" + + "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ" "ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।" @@ -154,6 +156,8 @@ "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "SMS ਭੇਜੋ" "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ" + + "%s ਨਵੀਆਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ" "ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇੱਕ ਮਨਪਸੰਦ ਜੋੜੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 5e084108f..248470672 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona." "Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność" "Wyszukaj kontakty" + + "Twoja historia połączeń jest pusta" "Zadzwoń" "Nie masz nieodebranych połączeń." @@ -156,6 +158,8 @@ "Dodaj do kontaktu" "Wyślij SMS-a" "Rozmowa wideo" + + "Nowe nieodebrane połączenia: %s" "Lista szybkiego wybierania jest pusta" "Dodaj do ulubionych" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6b40f9f2e..6a191f1e9 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo" "Pesquisar contatos" + + "Seu histórico de chamadas está vazio" "Fazer uma chamada" "Você não tem chamadas perdidas." @@ -154,6 +156,8 @@ "Adicionar a um contato" "Enviar SMS" "Fazer vídeo chamada" + + "%s novas chamadas perdidas" "Ainda não há ninguém na sua discagem rápida" "Adicionar favorito" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a38378ed3..5fd03fa87 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada." "Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo" "Pesquisar contactos" + + "O seu histórico de chamadas está vazio" "Efetuar uma chamada" "Não tem chamadas não atendidas." @@ -154,6 +156,8 @@ "Adicionar a um contacto" "Enviar SMS" "Fazer videochamada" + + "%s chamadas não atendidas novas" "Ainda não tem ninguém na marcação rápida" "Adicionar um favorito" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 6b40f9f2e..6a191f1e9 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo" "Pesquisar contatos" + + "Seu histórico de chamadas está vazio" "Fazer uma chamada" "Você não tem chamadas perdidas." @@ -154,6 +156,8 @@ "Adicionar a um contato" "Enviar SMS" "Fazer vídeo chamada" + + "%s novas chamadas perdidas" "Ainda não há ninguém na sua discagem rápida" "Adicionar favorito" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index f4c63aac7..dd47fa0bf 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -131,6 +131,8 @@ "Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată." "Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune" "Căutați persoane de contact" + + "Istoricul apelurilor este gol" "Apelați" "Nu aveți niciun apel nepreluat." @@ -155,6 +157,8 @@ "Adăugați la o intrare" "Trimiteți SMS" "Inițiați un apel video" + + "%s (de) apeluri nepreluate noi" "Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă" "Adăugați o persoană de contact preferată" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 5dcf0c19c..d4b4bfdc4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено." "На устройстве нет подходящего приложения" "Поиск в контактах" + + "В журнале пока нет звонков." "Вызов" "Нет пропущенных вызовов" @@ -156,6 +158,8 @@ "Добавить к контакту" "Отправить SMS" "Начать видеовстречу" + + "Пропущенных вызовов: %s" "Нет номеров для быстрого набора" "Настроить быстрый набор" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index da24d3020..c39d432df 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක." "මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත" "සම්බන්ධතා සෙවීම" + + "ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය" "ඇමතුමක් සිදු කරන්න" "ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත." @@ -154,6 +156,8 @@ "සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න" "SMS යවන්න" "වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න" + + "නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් %s" "ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ" "ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 39408a156..f90e01130 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná." "Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie" "Hľadať kontakty" + + "História hovorov je prázdna" "Zavolať" "Nemáte žiadne zmeškané hovory." @@ -156,6 +158,8 @@ "Pridať ku kontaktu" "Odoslať SMS" "Uskutočniť videohovor" + + "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" "V rýchlom vytáčaní zatiaľ nemáte žiadny kontakt" "Pridať obľúbený kontakt" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 121f4e72f..2e4cc1160 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena." "V tej napravi ni aplikacije za to" "Iskanje stikov" + + "Zgodovina klicev je prazna" "Klicanje" "Nimate neodgovorjenih klicev." @@ -156,6 +158,8 @@ "Dodaj stiku" "Pošlji SMS" "Opravi videoklic" + + "Št. novih zgrešenih klicev: %s" "Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar" "Dodajanje priljubljenega" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 1c2baa114..ebceac591 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar." "Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje" "Kërko kontakte" + + "Historiku i telefonatave është bosh" "Bëj një telefonatë" "Nuk ke thirrje të humbura." @@ -154,6 +156,8 @@ "Shto te një kontakt" "Dërgo SMS" "Bëj një telefonatë me video" + + "%s telefonata të reja të humbura" "Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar" "Shto një të preferuar" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9ba12db1f..2b6c01fcd 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -131,6 +131,8 @@ "Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена." "На овом уређају нема апликација за то" "Претражите контакте" + + "Историја позива је празна" "Позови" "Немате ниједан пропуштен позив." @@ -155,6 +157,8 @@ "Додај у контакт" "Пошаљи SMS" "Упути видео позив" + + "Нових пропуштених позива: %s" "Немате ниједан контакт на брзом бирању" "Додај омиљен контакт" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index c755ab80a..dc67f40eb 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats." "Det finns ingen app för detta på enheten" "Sök efter kontakter" + + "Samtalshistoriken är tom" "Ring ett samtal" "Du har inga missade samtal." @@ -154,6 +156,8 @@ "Lägg till i kontakt" "Skicka sms" "Ring videosamtal" + + "%s nya missade samtal" "Du har ingen kontakt som snabbval ännu" "Lägg till en favorit" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 48de95ad8..0384e4b91 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa." "Hakuna programu kwa ajili ya hiyo kwenye kifaa hiki" "Tafuta anwani" + + "Rekodi yako ya simu zilizopigwa haina chochote" "Piga simu" "Huna simu ulizokosa kupokea" @@ -154,6 +156,8 @@ "Ongeza kwenye anwani" "Tuma SMS" "Piga Hangout ya video" + + "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi" "Ongeza kipendwa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 23265853f..72d77f4ad 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது." "சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை" "தொடர்புகளைத் தேடுக" + + "அழைப்பு வரலாறு காலியாக உள்ளது" "அழை" "தவறிய அழைப்புகள் இல்லை." @@ -154,6 +156,8 @@ "தொடர்பில் சேர்" "SMS அனுப்பு" "வீடியோவில் அழை" + + "%s புதிய தவறிய அழைப்புகள்" "இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை" "பிடித்தவராகச் சேர்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 54c3781c5..759395448 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ "ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు." "ఈ పరికరంలో దాని కోసం అనువర్తనం ఏదీ లేదు" "పరిచయాలను శోధించండి" + "నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి" "మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది" "కాల్ చేయి" "మీకు మిస్డ్ కాల్‌లు ఏవీ లేవు." @@ -154,6 +155,7 @@ "పరిచయానికి జోడించు" "SMS పంపు" "వీడియో కాల్ చేయండి" + "నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి" "%s కొత్త సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" "మీ స్పీడ్ డయల్‌లో ఇంకా ఎవరూ లేరు" "ఇష్టమైనదాన్ని జోడించండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 5fea750aa..ffe89dee3 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน" "ไม่มีแอปสำหรับการทำงานนั้นบนอุปกรณ์นี้" "ค้นหารายชื่อติดต่อ" + + "ประวัติการโทรว่างเปล่า" "โทรออก" "คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ" @@ -154,6 +156,8 @@ "เพิ่มในรายชื่อติดต่อ" "ส่ง SMS" "ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ" + + "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" "ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน" "เพิ่มรายการโปรด" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index a2594ab86..8a3ad25f5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono." "Walang app para doon sa device na ito" "Maghanap ng mga contact" + + "Walang laman ang iyong history ng tawag" "Tumawag" "Wala kang mga hindi nasagot na tawag." @@ -154,6 +156,8 @@ "Idagdag sa isang contact" "Magpadala ng SMS" "Gumawa ng video call" + + "%s (na) bagong hindi nasagot na tawag" "Wala pang tao sa iyong speed dial" "Magdagdag ng paborito" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c39ea4f57..f09713154 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor." "Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok" "Kişilerde ara" + + "Çağrı geçmişiniz boş" "Telefon et" "Cevapsız çağirınız yok." @@ -154,6 +156,8 @@ "Bir kişiye ekle" "SMS gönder" "Video görüşmesi yap" + + "%s yeni cevapsız çağrı" "Hızlı arama listenizde henüz kimse yok" "Favori ekle" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 82538c2b1..668233669 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ "Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено." "На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію" "Пошук серед контактів" + + "Немає історії дзвінків" "Телефонувати" "Немає пропущених дзвінків." @@ -156,6 +158,8 @@ "Додати в контакти" "Надіслати SMS" "Здійснити відеодзвінок" + + "Нових пропущених дзвінків: %s" "Немає номерів для швидкого набору" "Додати номер" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 91f42b74a..cc97c5dd9 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" "اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے" "رابطے تلاش کریں" + + "آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے" "ایک کال کریں" "آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔" @@ -154,6 +156,8 @@ "رابطے میں شامل کریں" "‏SMS بھیجیں" "ویڈیو کال کریں" + + "%s نئی چھوٹی ہوئی کالیں" "آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے" "ایک پسندیدہ شامل کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 2273c5ab3..4b0697569 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi." "Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q" "Kontakt qidirish" + + "Qo‘ng‘iroqlar tarixi bo‘m-bo‘sh" "Qo‘ng‘iroq qilish" "Sizda hech qanday javobsiz qo‘ng‘iroq yo‘q." @@ -154,6 +156,8 @@ "Kontaktlarga qo‘shish" "SMS yuborish" "Videoqo‘ng‘iroq qilish" + + "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" "Tezkor raqam tergich ro‘yxatida hech kim yo‘q" "Sevimli kontakt qo‘shing" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a4569c779..77e17957e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt." "Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này" "Tìm kiếm liên hệ" + + "Nhật ký cuộc gọi của bạn trống" "Gọi điện" "Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào." @@ -154,6 +156,8 @@ "Thêm vào liên hệ" "Gửi SMS" "Gọi điện video" + + "%s cuộc gọi nhỡ mới" "Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn" "Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3d0cb8352..ba087ccd2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。" "此设备上没有可执行此操作的应用" "搜索联系人" + + "您没有任何通话记录" "拨打电话" "您没有任何未接电话。" @@ -154,6 +156,8 @@ "添加到联系人" "发送短信" "发起视频通话" + + "%s个新的未接电话" "您的快速拨号功能尚未收藏任何联系人" "添加常用联系人" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2c0c53fa0..f695e396e 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。" "這部裝置上沒有可用的應用程式" "搜尋聯絡人" + + "您沒有通話記錄" "撥號" "您沒有未接來電。" @@ -154,6 +156,8 @@ "加入到聯絡人" "傳送短訊" "進行視像通話" + + "%s 個新的未接來電" "沒有快速撥號聯絡人" "新增快速撥號聯絡人" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ad6bbf3a7..2a9a036e3 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。" "這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式" "搜尋聯絡人" + + "沒有任何通話紀錄" "撥打電話" "您沒有任何未接來電。" @@ -154,6 +156,8 @@ "新增至聯絡人" "傳送簡訊" "進行視訊通話" + + "%s 通新的未接來電" "您的快速撥號功能尚未設定任何聯絡人" "新增常用聯絡人" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 73970bc8f..5d5b19bb7 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -130,6 +130,8 @@ "Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe." "Alukho uhlelo lokusebenza lalokho kule divayisi" "Sesha oxhumana nabo" + + "Umlando wakho wekholi awunalutho" "Yenza ikholi" "Awunawo amakholi aphuthelwe." @@ -154,6 +156,8 @@ "Engeza koxhumana naye" "Thumela i-SMS" "Yenza ikholi yevidiyo" + + "%s amakholi amasha owaphuthelwe" "Akekho umuntu osekudayeleni kwakho okusheshayo okwamanje" "Engeza intandokazi" -- cgit v1.2.3