From 25b6dd1c2eefb1e9bea6e4705e8fd1901b401e2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 21 Jul 2014 09:32:27 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I26b1910fa6f892e9294efca431497c10db436a62 Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-af/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-am/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ar/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-bg/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ca/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-cs/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-da/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-de/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-el/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-es/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fa/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fi/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-fr/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hi/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hr/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hu/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-in/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-it/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-iw/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ja/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ko/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-lt/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-lv/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-nb/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-nl/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-pl/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-pt/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ro/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ru/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 24 +++++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sk/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sl/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sr/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sv/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-sw/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-th/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-tl/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-tr/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-vi/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++++++++-- InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- InCallUI/res/values-zu/strings.xml | 22 +++++++++++++++++++++- 67 files changed, 1396 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/InCallUI/res/values-af/strings.xml b/InCallUI/res/values-af/strings.xml index c830793c2..d93dc5b4c 100644 --- a/InCallUI/res/values-af/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-af/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Lui af" "In oproep" "My nommer is %s" + "Koppel tans video" + "Video-oproep" + "Versoek tans video" + "Kan nie video-oproep koppel nie" + "Jou noodterugbelnommer\n %1$s" "Bel" "Gemiste oproep" "Gemiste oproepe" @@ -73,6 +78,8 @@ "Oproep aan die gang" "Hou aan" "Inkomende oproep" + "Inkomende video-oproep" + "Inkomende videoversoek" "Nuwe stemboodskap" "Nuwe stemboodskap (%d)" "Bel %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Geen diens nie" "Gekose netwerk (%s) nie beskikbaar nie" "Lui af" + "Video" + "Stem" + "Aanvaar" + "Maak toe" "Bel terug" "Boodskap" "Om \'n oproep te maak, skakel eers vliegtuigmodus af." @@ -114,6 +125,12 @@ "Bestuur konferensie" "Oudio" "Video-oproep" + + + "Wissel kamera" + "Laat video wag" + + "Diens" "Opstelling" "<Nie gestel nie>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Antwoord" "Stuur SMS" "Wys af" + "Antwoord as video-oproep" + "Antwoord as oudio-oproep" "Gly op vir %s." "Gly links vir %s." "Gly regs vir %s." + "Gly af vir %s." "Vibreer" "Vibreer" "Klank" "Verstek klank (%1$s)" "Foon-luitoon" "Vibreer wanneer lui" - "Belblad-raaktone" "Belblad outo-voltooi" "Luitoon en vibreer" "Bestuur konferensie-oproep" "Noodnommer" + "Kies rekening" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-am/strings.xml b/InCallUI/res/values-am/strings.xml index 54dba5719..5b210f473 100644 --- a/InCallUI/res/values-am/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-am/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "በመዝጋት ላይ" "ጥሪ ላይ" "ቁጥሬ%s ነው" + "ቪዲዮ በማገናኘት ላይ" + "የቪዲዮ ጥሪ" + "ቪዲዮ በመጠየቅ ላይ" + "የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አይቻልም" + "የድንገተማ መልሶ መደወያ ቁጥርዎ\n %1$s" "በመደወል ላይ" "ያመለጠጥሪ" "ያመለጡ ጥሪዎች" @@ -73,6 +78,8 @@ "እየተካሄደ ያለ ጥሪ" "ያዝናቆይ" "ገቢ ጥሪ" + "ገቢ የቪዲዮ ጥሪ" + "ገቢ የቪዲዮ ጥያቄ" "አዲስ የድምፅ መልዕክት" "አዲስ የድምፅ መልዕክት%d" "ደውል %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "ምንም አገልግሎት የለም" "የተመረጠ አውታረመረብ(%s) የለም" "ዝጋ" + "ቪዲዮ" + "ድምፅ" + "ተቀበል" + "ያጥፉ" "መልሰህ ደውል" "መልዕክት" "ለመደወል፣ መጀመሪያየአውሮፕላኑን ሁነታ አጥፋ።" @@ -114,6 +125,12 @@ "ስብሰባ አደራጅ" "ኦዲዮ" "የቪዲዮ ጥሪ" + + + "ካሜራ ቀይር" + "ቪዲዮ ለአፍታ አቁም" + + "አገልግሎት" "አዋቅር" "<አልተዘጋጀም >" @@ -145,20 +162,23 @@ "መልስ" "SMS ላክ" "አትቀበል" + "እንደ ቪዲዮ ጥሪ ይመልሱ" + "እንደ ድምጽ ጥሪ ይመልሱ" "ለ%s ወደ ላይ ያንሸራትቱ።" "ለ%s ወደ ግራ ያንሸራትቱ።" "ለ%s ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።" + "ለ%s ወደ ታች ያንሸራትቱ።" "ንዘር" "ንዘር" "ድምፅ" "ነባሪ ድምጽ (%1$s)" "የስልክ ጥሪ ድምፅ" "በሚደወልበት ጊዜ ንዘር" - "የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ" "የመደወያ ሰሌዳ ራስ-ሙላ" "የደወል ቅላጼ እና ንዘረት" "የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ" "የአደጋ ጊዜ ቁጥር" + "መለያ ይምረጡ" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml index 5be8110d1..05d6c64cb 100644 --- a/InCallUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ar/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "إنهاء المكالمة" "قيد الاتصال" "رقمي هو %s" + "جارٍ الاتصال بالفيديو" + "مكالمة فيديو" + "جارٍ طلب الفيديو" + "يتعذر الاتصال بمكالمة الفيديو" + "رقم مكالمات الطوارئ \n %1$s" "جارٍ الطلب" "مكالمة فائتة" "المكالمات الفائتة" @@ -73,6 +78,8 @@ "مكالمة حالية" "معلقة" "مكالمة واردة" + "مكالمة فيديو واردة" + "طلب فيديو وارد" "بريد صوتي جديد" "بريد صوتي جديد (%d)" "طلب %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "لا خدمة" "الشبكة المحددة (%s) غير متاحة" "قطع الاتصال" + "فيديو" + "الصوت" + "قبول" + "تجاهل" "معاودة الاتصال" "رسالة" "لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً." @@ -114,6 +125,10 @@ "إدارة المؤتمر" "الصوت" "مكالمة فيديو" + "التغيير إلى مكالمة صوتية" + "تبديل الكاميرا" + "إيقاف الفيديو مؤقتًا" + "خيارات أخرى" "الخدمة" "الإعداد" "‏<لم يتم التعيين>" @@ -145,20 +160,23 @@ "رد" "‏إرسال رسائل قصيرة SMS" "رفض" + "الرد بمكالمة فيديو" + "الرد بمكالمة صوتية" "تمرير لأعلى لـ %s." "تمرير لليسار لـ %s." "تمرير لليمين لـ %s." + "تمرير لأسفل لـ %s." "الاهتزاز" "الاهتزاز" "الصوت" "الصوت الافتراضي (%1$s)" "نغمة رنين الهاتف" "اهتزاز عند الرنين" - "نغمات لمس لوحة الطلب" "الإكمال التلقائي للوحة الاتصال" "نغمة الرنين والاهتزاز" "إدارة مكالمة جماعية" "رقم الطوارئ" + "تحديد الحساب" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml index f6bac18e6..8370a1e96 100644 --- a/InCallUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bg/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Приключване на разговора" "Вх. обаждане" "Моят номер е %s" + "Установява се видеовръзка" + "Видеообаждане" + "Заявява се видеовръзка" + "Видеообаждането не може да се осъществи" + "Номерът ви за спешно обратно обаждане\n %1$s" "Набира се" "Пропуснато обаждане" "Пропуснати обаждания" @@ -73,6 +78,8 @@ "Текущо обаждане" "Задържане на обаждането" "Входящо обаждане" + "Входящо видеообаждане" + "Входяща заявка за видеовръзка" "Нова гласова поща" "Нова гласова поща на (%d)" "Набиране на %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Няма покритие" "Избраната мрежа (%s) не е налична" "Затваряне" + "Видеообаждане" + "Гласово обаждане" + "Приемам" + "Отхвърляне" "Обратно обаждане" "Съобщение" "Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане." @@ -114,6 +125,12 @@ "Упр. на конференция" "Аудио" "Видеообаждане" + + + "Превключване на камерата" + "Поставяне на видеовръзката на пауза" + + "Услуга" "Настройка" "<Не е зададено>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Отговор" "Изпращане на SMS" "Отхвърлям" + "Приемане като видеообаждане" + "Приемане като аудиообаждане" "Плъзнете нагоре за %s." "Плъзнете наляво за %s." "Плъзнете надясно за %s." + "Плъзнете надолу за %s." "Вибриране" "Вибриране" "Звук" "Стандартен звук (%1$s)" "Мелодия на телефона" "Вибриране при звънене" - "Тонове при набиране" "Авт. довършване на клавиат. за набиране" "Мелодия и вибриране" "Управление на конферентно обаждане" "Спешен номер" + "Избиране на профил" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index 6c10a159e..cc3413ade 100644 --- a/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "কল নামিয়ে রাখা হচ্ছে" "কল চলছে" "আমার নম্বর হল %s" + "ভিডিও সংযুক্ত করছে" + "ভিডিও কল" + "ভিডিওর অনুরোধ করছে" + "ভিডিও কল সংযুক্ত করতে পারছে না" + "আপনার জরুরী কল-ব্যাক নম্বর\n %1$s" "ডায়াল করা হচ্ছে" "মিসড কল" "মিসড কলগুলি" @@ -73,6 +78,8 @@ "চালু থাকা কল" "সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে" "ইনকামিং কল" + "আগত ভিডিও কল" + "আগত ভিডিও অনুরোধ" "নতুন ভয়েসমেল" "নতুন ভয়েসমেল (%d)" "%s এ ডায়াল করুন" @@ -80,6 +87,10 @@ "কোনো পরিষেবা নেই" "নির্বাচিত নেটওয়ার্ক (%s) অনুপলব্ধ" "কল নামিয়ে রাখুন" + "ভিডিও" + "ভয়েস" + "স্বীকার করুন" + "খারিজ করুন" "কল ব্যাক করুন" "বার্তা" "একটি কল করতে, প্রথমে বিমান মোড বন্ধ করুন৷" @@ -114,6 +125,12 @@ "কনফারেন্স পরিচালনা করুন" "অডিও" "ভিডিও কল" + + + "ক্যামেরা স্যুইচ করুন" + "ভিডিও বিরাম দিন" + + "পরিষেবা" "সেটআপ" "<সেট করা নেই>" @@ -145,20 +162,23 @@ "উত্তর" "SMS পাঠান" "অস্বীকার করুন" + "ভিডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" + "অডিও কল হিসেবে উত্তর দিন" "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷" + "%s এর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷" "কম্পন" "কম্পন" "শব্দ" "ডিফল্ট শব্দ (%1$s)" "ফোন রিংটোন" "রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে" - "ডায়াল প্যাড স্পর্শ টোন" "স্বয়ংসম্পূর্ণ ডায়াল প্যাড" "রিংটোন ও কম্পন" "কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন" "জরুরি নম্বর" + "অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন" "০" "১" "২" diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml index 77ec3ad63..693407b42 100644 --- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "S\'està penjant" "En una trucada" "El meu número és %s" + "S\'està connectant el vídeo" + "Videotrucada" + "S\'està sol·licitant el vídeo" + "No es pot connectar la videotrucada" + "Número de devolució de trucada d\'emergència\n %1$s" "Marcatge" "Trucada perduda" "Trucades perdudes" @@ -73,6 +78,8 @@ "Trucada en procés" "En espera" "Trucada entrant" + "Videotrucada entrant" + "Sol·licitud de vídeo entrant" "Correu de veu nou" "Correu de veu nou (%d)" "Marca %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Sense servei" "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" "Penja" + "Vídeo" + "Veu" + "Accepta" + "Omet" "Torna la trucada" "Missatge" "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." @@ -114,6 +125,12 @@ "Gestiona conferència" "Àudio" "Videotrucada" + + + "Canvia la càmera" + "Posa en pausa el vídeo" + + "Servei" "Configuració" "<No definit>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Resposta" "Envia SMS" "Rebutja" + "Respon amb una trucada de vídeo." + "Respon amb una trucada d\'àudio." "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." + "Fes lliscar el dit cap avall per %s." "Vibra" "Vibra" "So" "So predeterminat (%1$s)" "So de trucada" "Vibrar en sonar" - "Sonar en marcar els números" "Autocompletar amb teclat" "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" "Número d\'emergència" + "Selecció d\'un compte" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml index 47b6cfdfa..84513edc5 100644 --- a/InCallUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-cs/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Zavěšování" "Probíhá hovor" "Moje číslo je %s" + "Navazování spojení pro video" + "Videohovor" + "Požadování videa" + "Spojení videohovoru se nezdařilo" + "Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n %1$s" "Vytáčení" "Zmeškaný hovor" "Zmeškané hovory" @@ -73,6 +78,8 @@ "Probíhající hovor" "Přidržený hovor" "Příchozí hovor" + "Příchozí videohovor" + "Příchozí žádost o videohovor" "Nová hlasová zpráva" "Nová hlasová zpráva (%d)" "Volat hlasovou schránku %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Žádný signál" "Vybraná síť (%s) není k dispozici" "Zavěsit" + "Video" + "Hlasový hovor" + "Přijmout" + "Zavřít" "Zavolat zpět" "Zpráva" "Chcete-li telefonovat, vypněte nejprve režim V letadle." @@ -114,6 +125,12 @@ "Spravovat konferenci" "Zvuk" "Videohovor" + + + "Přepnout fotoaparát" + "Pozastavit video" + + "Služba" "Konfigurace" "<Nenastaveno>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Odpověď" "Odeslat SMS" "Odmítnout" + "Přijmout jako videohovor" + "Přijmout jako hlasový hovor" "Přejeďte prstem nahoru: %s" "Přejeďte prstem doleva: %s" "Přejeďte prstem doprava: %s" + "Přejeďte prstem dolů: %s" "Vibrace" "Vibrace" "Zvuk" "Výchozí zvuk (%1$s)" "Vyzváněcí tón telefonu" "Vibrace při vyzvánění" - "Tóny při dotyku číselníku" "Autom. doplňování číselníku" "Vyzvánění a vibrace" "Spravovat konferenční hovor" "Číslo tísňové linky" + "Výběr účtu" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-da/strings.xml b/InCallUI/res/values-da/strings.xml index ca93f4a7e..078f4faaf 100644 --- a/InCallUI/res/values-da/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-da/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Lægger på" "Opkald i gang" "Mit nummer er %s" + "Opretter forbindelse til video" + "Videoopkald" + "Anmoder om video" + "Der kan ikke oprettes forbindelse til videoopkaldet" + "Dit tilbagekaldsnummer til nødopkald\n %1$s" "Ringer op" "Ubesvarede opkald" "Ubesvarede opkald" @@ -73,6 +78,8 @@ "Igangværende opkald" "Ventende" "Indgående opkald" + "Indgående videoopkald" + "Indgående videoanmodning" "Ny telefonsvarerbesked" "Nye telefonsvarerbeskeder (%d)" "Ring til %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ingen dækning" "Det valgte netværk (%s) er ikke tilgængeligt" "Læg på" + "Video" + "Stemme" + "Besvar" + "Afvis" "Ring tilbage" "Besked" "Slå Flytilstand fra først for at foretage et opkald." @@ -114,6 +125,12 @@ "Admin. konference" "Lyd" "Videoopkald" + + + "Skift kamera" + "Sæt video på pause" + + "Tjeneste" "Konfiguration" "<Ikke angivet>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Svar" "Send sms" "Afvis" + "Besvar som videoopkald" + "Besvar som lydopkald" "Skub op for at %s." "Skub til venstre for at %s." "Skub til højre for at %s." + "Glid ned for at %s." "Vibration" "Vibration" "Lyd" "Standardlyd (%1$s)" "Ringetone for opkald" "Vibrer ved opringning" - "Tastaturtoner" "Autofuldfør på num. tastatur" "Ringetone og vibration" "Administrer telefonmøde" "Nødnummer" + "Vælg konto" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-de/strings.xml b/InCallUI/res/values-de/strings.xml index b23eb1aa1..84b8e4d45 100644 --- a/InCallUI/res/values-de/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-de/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Auflegen" "Anruf" "Meine Nummer lautet %s." + "Videoverbindung wird hergestellt." + "Videoanruf" + "Videoanfrage wird gesendet." + "Fehler bei der Verbindung für den Videoanruf" + "Ihre Notrufnummer lautet:\n %1$s" "Verbindung wird aufgebaut..." "Entgangener Anruf" "Entgangene Anrufe" @@ -73,6 +78,8 @@ "Aktueller Anruf" "Gehaltener Anruf" "Eingehender Anruf" + "Eingehender Videoanruf" + "Eingehende Videoanfrage" "Neue Nachricht" "Neue Nachricht (%d)" "%s wählen" @@ -80,6 +87,10 @@ "kein Dienst" "Ausgewähltes Netzwerk (%s) nicht verfügbar" "Beenden" + "Videoanruf" + "Nur Audio" + "Akzeptieren" + "Schließen" "Zurückrufen" "Nachricht" "Deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus, um einen Anruf zu tätigen." @@ -114,6 +125,10 @@ "Konferenz verwalten" "Audio" "Videoanruf" + "Zu Sprachanruf wechseln" + "Kamera wechseln" + "Video pausieren" + "Weitere Optionen" "Dienst" "Einrichtung" "<Nicht festgelegt>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Antworten" "SMS senden" "Ablehnen" + "Antworten mit Videoanruf" + "Antworten mit Audioanruf" "Zum %s nach oben schieben" "Zum %s nach links schieben" "Zum %s nach rechts schieben" + "Zum %s nach unten schieben" "Vibration" "Vibration" "Töne" "Standardklingelton (%1$s)" "Klingelton" "Beim Klingeln vibrieren" - "Wähltastentöne" "Autovervollst. für Wähltasten" "Klingelton & Vibration" "Telefonkonferenz verwalten" "Notrufnummer" + "Konto auswählen" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-el/strings.xml b/InCallUI/res/values-el/strings.xml index 5bc8b2cff..8e994fd64 100644 --- a/InCallUI/res/values-el/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-el/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Κλείσιμο γραμμής" "Σε κλήση" "Ο αριθμός μου είναι %s" + "Σύνδεση βίντεο" + "Βιντεοκλήση" + "Αίτημα βίντεο" + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της βιντεοκλήσης" + "Αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης\n %1$s" "Κλήση" "Αναπάντητη κλήση" "Αναπάντητες κλήσεις" @@ -73,6 +78,8 @@ "Κλήση σε εξέλιξη" "Σε αναμονή" "Εισερχόμενη κλήση" + "Εισερχόμενη βιντεοκλήση" + "Αίτημα εισερχόμενου βίντεο" "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή" "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή (%d)" "Καλέστε %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Δίκτυο μη διαθέσιμο" "Επιλεγμένο δίκτυο (%s) μη διαθέσιμο" "Τερματισμός κλήσης" + "Βίντεο" + "Φωνητική κλήση" + "Αποδοχή" + "Παράβλεψη" "Επανάκληση" "Μήνυμα" "Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα τη λειτουργία πτήσης." @@ -114,6 +125,12 @@ "Διαχείρ. συνεδρίασης" "Ήχος" "Κλήση βίντεο" + + + "Εναλλαγή κάμερας" + "Παύση βίντεο" + + "Υπηρεσία" "Ρυθμίσεις" "<Δεν έχει οριστεί>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Απάντηση" "Αποστολή SMS" "Απόρριψη" + "Απάντηση ως βιντεοκλήση" + "Απάντηση ως φωνητική κλήση" "Κύλιση προς τα επάνω για %s." "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." "Κύλιση προς τα δεξιά για %s." + "Κύλιση προς τα κάτω για %s." "Δόνηση" "Δόνηση" "Ήχος" "Προεπιλεγμένος ήχος (%1$s)" "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" "Δόνηση κατά το κουδούνισμα" - "Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης" "Αυτόματη συμπλήρωση πληκτρολογίου κλήσης" "Ήχος κλήσης & δόνηση" "Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης" "Αριθμός έκτακτης ανάγκης" + "Επιλογή λογαριασμού" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 45cff0106..f201b3a03 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Hanging up" "In call" "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Cannot connect video call" + "Your emergency call back number\n %1$s" "Dialling" "Missed call" "Missed calls" @@ -73,6 +78,8 @@ "On-going call" "On hold" "Incoming call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" "New voicemail" "New voicemail (%d)" "Dial %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "No service" "Selected network (%s) unavailable" "Hang up" + "In-stream video" + "Voice" + "Accept" + "Dismiss" "Call back" "Message" "To place a call, first turn off Aeroplane mode." @@ -114,6 +125,10 @@ "Manage conference" "Audio" "Video call" + "Change to voice call" + "Switch camera" + "Pause video" + "More options" "Service" "Setup" "<Not set>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Answer" "Send SMS" "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" "Slide up for %s." "Slide left for %s." "Slide right for %s." + "Slide down for %s." "Vibrate" "Vibrate" "Sound" "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dial pad touch tones" "Dial pad autocomplete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" + "Select Account" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 45cff0106..f201b3a03 100644 --- a/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Hanging up" "In call" "My number is %s" + "Connecting video" + "Video call" + "Requesting video" + "Cannot connect video call" + "Your emergency call back number\n %1$s" "Dialling" "Missed call" "Missed calls" @@ -73,6 +78,8 @@ "On-going call" "On hold" "Incoming call" + "Incoming video call" + "Incoming video request" "New voicemail" "New voicemail (%d)" "Dial %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "No service" "Selected network (%s) unavailable" "Hang up" + "In-stream video" + "Voice" + "Accept" + "Dismiss" "Call back" "Message" "To place a call, first turn off Aeroplane mode." @@ -114,6 +125,10 @@ "Manage conference" "Audio" "Video call" + "Change to voice call" + "Switch camera" + "Pause video" + "More options" "Service" "Setup" "<Not set>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Answer" "Send SMS" "Decline" + "Answer as video call" + "Answer as audio call" "Slide up for %s." "Slide left for %s." "Slide right for %s." + "Slide down for %s." "Vibrate" "Vibrate" "Sound" "Default sound (%1$s)" "Phone ringtone" "Vibrate when ringing" - "Dial pad touch tones" "Dial pad autocomplete" "Ringtone & Vibrate" "Manage conference call" "Emergency number" + "Select Account" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 8a8fbc92d..732d40b12 100644 --- a/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Colgando" "En llamada" "Mi número es %s" + "Conectando video" + "Videollamada" + "Solicitando video" + "No se puede conectar la videollamada." + "Número de contacto para llamada de emergencia\n %1$s" "Marcando" "Llamada perdida" "Llamadas perdidas" @@ -73,6 +78,8 @@ "Llamada en curso" "En espera" "Llamada entrante" + "Videollamada entrante" + "Solicitud de videollamada entrante" "Correo de voz nuevo" "Correo de voz nuevo (%d)" "Marcar %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Sin servicio" "La red seleccionada (%s) no está disponible" "Colgar" + "Video:" + "Voz" + "Aceptar" + "Descartar" "Devolver llamada" "Mensaje" "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." @@ -114,6 +125,12 @@ "Administ conferencia" "Audio" "Videollamada" + + + "Cambiar cámara" + "Pausar video" + + "Servicio" "Configuración" "<Sin configurar>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Responder" "Enviar un mensaje SMS" "Rechazar" + "Responder como videollamada" + "Responder como llamada de audio" "Deslízate hacia arriba para %s." "Deslízate hacia la izquierda para %s." "Deslízate hacia la derecha para %s." + "Deslízate hacia abajo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Sonido" "Sonido predeterminado (%1$s)" "Tono del dispositivo" "Vibrar al sonar" - "Tonos táctiles del teclado" "Completar automáticamente con teclado" "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" "Número de emergencia" + "Seleccionar cuenta" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-es/strings.xml b/InCallUI/res/values-es/strings.xml index 7120d2b91..5d97bc0f1 100644 --- a/InCallUI/res/values-es/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-es/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Colgando" "Llamada entrante" "Mi número es %s." + "Conectando videollamada" + "Videollamada" + "Solicitando videollamada" + "No se puede conectar la videollamada" + "Número de contacto para llamadas de emergencia\n %1$s" "Llamando..." "Llamada perdida" "Llamadas perdidas" @@ -73,6 +78,8 @@ "Llamada en curso" "En espera" "Llamada entrante" + "Videollamada entrante" + "Solicitud de videollamada entrante" "Nuevo mensaje de voz" "Buzón de voz nuevo (%d)" "Marcar %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Sin servicio" "La red seleccionada (%s) no está disponible." "Colgar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceptar" + "Ignorar" "Llamar" "Mensaje" "Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avión." @@ -114,6 +125,12 @@ "Administrar conferencia" "Audio" "Videollamada" + + + "Cambiar cámara" + "Pausar vídeo" + + "Servicio" "Configuración" "<No definido>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Responder" "Enviar SMS" "Rechazar" + "Responder como videollamada" + "Responder como llamada de audio" "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." "Desliza el dedo hacia la derecha para %s." + "Desliza el dedo hacia abajo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Sonido" "Sonido predeterminado (%1$s)" "Tono del teléfono" "Vibrar al sonar" - "Sonar al marcar número" "Autocompletar con teclado" "Tono y vibración" "Administrar conferencia telefónica" "Número de emergencia" + "Seleccionar cuenta" "0" "1" "2" @@ -166,7 +186,7 @@ "4" "5" "6" - "s" + "7" "8" "9" diff --git a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml index c259b62eb..14ace0cf0 100644 --- a/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Lõpetamisel" "Kõne" "Minu number on %s" + "Video ühendamine" + "Videokõne" + "Video taotlemine" + "Videokõnet ei saa ühendada" + "Teie hädaolukorras tagasihelistamise number\n %1$s" "Valimine" "Vastamata kõne" "Vastamata kõned" @@ -73,6 +78,8 @@ "Käimasolev kõne" "Ootel" "Sissetulev kõne" + "Sissetulev videokõne" + "Sissetulev videotaotlus" "Uus kõnepost" "Uus kõnepost (%d)" "Valige %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Teenus puudub" "Valitud võrk (%s) pole saadaval" "Lõpeta kõne" + "Video" + "Hääl" + "Nõustu" + "Loobumine" "Helista tagasi" "Sõnum" "Helistamiseks lülitage lennurežiim välja." @@ -114,6 +125,12 @@ "Halda konverentsi" "Heli" "Videokõne" + + + "Vaheta kaamerat" + "Peata video" + + "Teenus" "Seadistus" "<Määramata>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Vastamine" "SMS-i saatmine" "Keeldumine" + "Vastamine videokõnena" + "Vastamine helikõnena" "Lohistage üles %s." "Lohistage vasakule %s." "Lohistage paremale %s." + "Lohistage alla: %s." "Vibreerimine" "Vibreerimine" "Heli" "Vaikeheli (%1$s)" "Telefonihelin" "Vibreerimine helina ajal" - "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Valimisklahvistiku automaatne täitmine" "Helin ja vibratsioon" "Konverentskõne haldamine" "Hädaabinumber" + "Konto valimine" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml index 920395c50..bb5121d9c 100644 --- a/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Deia amaitzen" "Deia abian" "Nire zenbakia %s da" + "Bideoa konektatzen" + "Bideo-deia" + "Bideoa eskatzen" + "Ezin da konektatu bideo-deia" + "Larrialdi-deiak itzultzeko zenbakia\n %1$s" "Markatzen" "Dei galdua" "Dei galduak" @@ -73,6 +78,8 @@ "Abian den deia" "Zain" "Sarrerako deia" + "Sarrerako bideo-deia" + "Sarrerako bideo-eskaera" "Ahots-mezu berria" "Ahots-mezu berriak (%d)" "Markatu %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ez dago zerbitzurik" "Hautatutako sarea (%s) ez dago erabilgarri" "Amaitu deia" + "Bideoa" + "Ahotsa" + "Onartu" + "Baztertu" "Erantzun deiari" "Mezua" "Dei bat egiteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." @@ -114,6 +125,12 @@ "Kudeatu konferentzia" "Audioa" "Bideo-deia" + + + "Aldatu kamera" + "Pausatu bideoa" + + "Zerbitzua" "Konfigurazioa" "<Ezarri gabe>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Erantzun" "Bidali SMS mezua" "Baztertu" + "Erantzun bideo-dei moduan" + "Erantzun audio-dei moduan" "Lerratu gora hau egiteko: %s." "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." "Lerratu eskuinera hau egiteko: %s." + "Lerratu behera hau egiteko: %s." "Egin dar-dar" "Egin dar-dar" "Soinua" "Soinu lehenetsia (%1$s)" "Telefonoaren tonua" "Egin dar-dar tonua jotzean" - "Markagailuaren ukipen-tonuak" "Osatu markagailua automatikoki" "Tonua eta dardara" "Kudeatu konferentzia-deia" "Larrialdietarako zenbakia" + "Hautatu kontua" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml index 36b0cd939..ee5a0cef2 100644 --- a/InCallUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fa/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "قطع تماس" "در تماس" "شماره من %s است" + "در حال برقراری تماس ویدیویی" + "تماس ویدیویی" + "درحال درخواست تماس ویدیویی" + "برقرار کردن اتصال تماس ویدیویی انجام نشد" + "شماره تماس اضطراری شما\n %1$s" "شماره‌گیری" "تماس بی پاسخ" "تماس‌های بی پاسخ" @@ -73,6 +78,8 @@ "تماس جاری" "در انتظار" "تماس ورودی" + "تماس ویدیویی ورودی" + "درخواست تماس ویدیویی ورودی" "پست صوتی جدید" "پست صوتی جدید (%d)" "شماره گیری %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "بدون سرویس" "شبکه انتخابی (%s) قابل دسترس نیست" "قطع تماس" + "ویدیو" + "صدا" + "پذیرش" + "ردکردن" "پاسخ تماس" "پیام" "برای برقراری یک تماس، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید." @@ -114,6 +125,12 @@ "مدیریت کنفرانس" "صوتی" "تماس ویدیویی" + + + "تغییر دوربین" + "توقف موقت ویدیو" + + "سرویس" "تنظیم" "‏<تنظیم نشده>" @@ -145,20 +162,23 @@ "پاسخ" "ارسال پیامک" "عدم پذیرش" + "پاسخ به صورت تماس ویدیویی" + "پاسخ به صورت تماس صوتی" "برای %s به بالا بلغزانید." "برای %s به چپ بلغزانید." "برای %s به راست بلغزانید." + "برای %s به پایین بلغزانید." "لرزش" "لرزش" "صدا" "صدای پیش‌فرض (%1$s)" "آهنگ زنگ تلفن" "ارتعاش هنگام زنگ زدن" - "صداهای پد لمسی شماره‌گیری" "تکمیل خودکار صفحه شماره‌گیری" "آهنگ‌ زنگ و لرزش" "مدیریت تماس کنفرانس" "شماره اضطراری" + "انتخاب حساب" "۰" "۱" "۲" diff --git a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml index d63467efa..5eb0164c5 100644 --- a/InCallUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fi/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Katkaistaan" "Puhelun aikana" "Numeroni on %s" + "Avataan videoyhteys" + "Videopuhelu" + "Videota pyydetään" + "Videopuheluun liittyminen ei onnistu" + "Hätätilanteiden takaisinsoittonumero\n %1$s" "Soitetaan" "Vastaamatta jäänyt puhelu" "Vastaamattomat puhelut" @@ -73,6 +78,8 @@ "Käynnissä oleva puhelu" "Pidossa" "Uusi puhelu" + "Saapuva videopuhelu" + "Saapuva videopyyntö" "Uusia viestejä vastaajassa" "Uusia viestejä vastaajassa (%d)" "Soita numeroon %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Katvealueella" "Valittu verkko (%s) ei käytettävissä." "Katkaise puhelu" + "Video" + "Äänipuhelu" + "Hyväksy" + "Hylkää" "Soita takaisin" "Viesti" "Poista lentokonetila käytöstä ennen puhelun soittamista." @@ -114,6 +125,12 @@ "Puhelinneuvottelu" "Ääni" "Videopuh." + + + "Vaihda kameraa" + "Keskeytä video" + + "Palveluntarjoaja" "Asetukset" "<Ei asetettu>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Vastaa" "Lähetä tekstiviesti" "Hylkää" + "Vastaa ja aloita videopuhelu" + "Vastaa ja aloita äänipuhelu" "Valitse %s liu\'uttamalla ylös." "Valitse %s liu\'uttamalla vasemmalle." "Valitse %s liu\'uttamalla oikealle." + "Valitse %s liu\'uttamalla alas." "Värinä" "Värinä" "Ääni" "Oletusääni (%1$s)" "Puhelimen soittoääni" "Käytä värinää" - "Valintanäppäimien näppäinäänet" "Näppäimistön automaattinen täydennys" "Soittoääni ja värinä" "Hallinnoi puhelinneuvottelua" "Hätänumero" + "Valitse tili" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index a20ece41f..5ae4d215d 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Fin d\'appel" "Appel en cours" "Mon numéro est le %s" + "Connexion de la vidéo en cours…" + "Appel vidéo" + "Demande de vidéo en cours" + "Impossible de se connecter à l\'appel vidéo" + "Votre numéro de rappel d\'urgence : \n%1$s" "Numérotation en cours…" "Appel manqué" "Appels manqués" @@ -73,6 +78,8 @@ "Appel en cours" "En attente" "Appel entrant" + "Appel vidéo entrant" + "Demande de vidéo reçue" "Nouveau message vocal" "Nouveaux messages vocaux (%d)" "Composer %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Aucun service" "Réseau sélectionné (%s) non disponible" "Raccrocher" + "Vidéo" + "Vocal" + "Accepter" + "Fermer" "Rappeler" "Message" "Veuillez désactiver le mode Avion avant de passer un appel." @@ -114,6 +125,12 @@ "Gérer la conférence" "Audio" "Appel vidéo" + + + "Changer de caméra" + "Interrompre la vidéo" + + "Service" "Configuration" "<Non défini>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Répondre" "Envoyer un message texte" "Refuser" + "Répondre comme appel vidéo" + "Répondre comme appel audio" "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." + "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" "Vibreur" "Vibreur" "Son" "Sonnerie par défaut (%1$s)" "Sonnerie du téléphone" "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Numérotation sonore" "Saisie semi-auto pour clavier numérique" "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" "Numéro d\'urgence" + "Sélectionnez un compte" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml index 410b54860..8d0669550 100644 --- a/InCallUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-fr/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Fin de l\'appel.." "Appel en cours" "Mon numéro est le %s" + "Connexion de la vidéo en cours…" + "Appel vidéo" + "Demande de vidéo en cours…" + "Impossible de se connecter à l\'appel vidéo." + "Votre numéro de rappel d\'urgence\n %1$s" "Numérotation en cours…" "Appel manqué" "Appels manqués" @@ -73,6 +78,8 @@ "Appel en cours" "En attente" "Appel entrant" + "Appel vidéo entrant" + "Demande de vidéo reçue" "Nouveau message vocal" "Nouveaux messages vocaux (%d)" "Composer le %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Aucun service" "Réseau sélectionné (%s) non disponible" "Raccrocher" + "Vidéo" + "Voix" + "Accepter" + "Ignorer" "Rappeler" "Message" "Veuillez d\'abord désactiver le mode Avion, afin d\'effectuer un appel." @@ -114,6 +125,12 @@ "Gérer la conférence" "Audio" "Appel vidéo" + + + "Changer de caméra" + "Interrompre la vidéo" + + "Service" "Configuration" "<Non défini>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Réponse" "Envoyer un SMS" "Refuser" + "Répondre via un appel vidéo" + "Répondre via un appel audio" "Faites glisser votre doigt vers le haut pour %s" "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." "Faites glisser votre doigt vers la droite pour %s." + "Faire glisser le doigt vers le bas : %s" "Vibreur" "Vibreur" "Sonnerie" "Sonnerie par défaut (%1$s)" "Sonnerie du téléphone" "Mode Vibreur lorsque le tél. sonne" - "Numérotation sonore" "Saisie semi-auto clavier num." "Sonnerie et vibreur" "Gérer la conférence téléphonique" "Numéro d\'urgence" + "Sélectionner un compte" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 91966634c..9d18f3f12 100644 --- a/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Desconectando" "Chamada en curso" "O meu número é %s" + "Conectando vídeo" + "Videochamada" + "Solicitando vídeo" + "Non se pode conectar a videochamada" + "O número de devolución da chamada de emerxencia\n %1$s" "Marcación" "Chamada perdida" "Chamadas perdidas" @@ -73,6 +78,8 @@ "Chamada en curso" "En espera" "Chamada entrante" + "Videochamada entrante" + "Solicitude de vídeo entrante" "Novo correo de voz" "Novo correo de voz (%d)" "Marcar o %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Sen servizo" "Rede seleccionada (%s) non dispoñible" "Colgar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceptar" + "Descartar" "Devolver chamada" "Mensaxe" "Para facer unha chamada, primeiro desactiva o modo avión." @@ -114,6 +125,12 @@ "Xestión conferencia" "Audio" "Videochamada" + + + "Cambiar cámara" + "Pausar vídeo" + + "Servizo" "Configuración" "<Sen configurar>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Responder" "Enviar SMS" "Rexeitar" + "Responder como videochamada" + "Responder como chamada de audio" "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." "Pasa o dedo cara a dereita para %s." + "Pasa o dedo cara abaixo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Son" "Son predeterminado (%1$s)" "Ton de chamada do teléfono" "Vibrar ao soar" - "Soar ao marcar número" "Autocompletar con teclado" "Ton de chamada e vibración" "Xestionar conferencia telefónica" "Número de emerxencia" + "Seleccionar conta" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml index 003584f28..45d21869f 100644 --- a/InCallUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hi/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "बंद कर रहा है" "कॉल में" "मेरा नंबर %s है" + "वीडियो कनेक्ट हो रहा है" + "वीडियो कॉल" + "वीडियो का अनुरोध किया जा रहा है" + "वीडियो कॉल कनेक्ट नहीं किया जा सकता" + "आपका आपातकालीन कॉल बैक नंबर यह है\n %1$s" "डायल हो रहा है" "छूटी कॉल" "छूटी कॉल" @@ -73,6 +78,8 @@ "चल रही कॉल" "होल्ड पर" "इनकमिंग कॉल" + "इनकमिंग वीडियो कॉल" + "इनकमिंग वीडियो अनुरोध" "नया ध्वनिमेल" "नई ध्वनिमेल (%d)" "%s डायल करें" @@ -80,6 +87,10 @@ "कोई सेवा नहीं" "चयनित नेटवर्क (%s) अनुपलब्ध" "समाप्त करें" + "वीडियो" + "ध्वनि" + "स्वीकार करें" + "ख़ारिज करें" "वापस कॉल करें" "संदेश" "कॉल करने के लिए, पहले विमान मोड बंद करें." @@ -114,6 +125,12 @@ "कॉन्फ़्रेंस प्रबंधित करें" "ऑडियो" "वीडियो कॉल" + + + "कैमरा स्विच करें" + "वीडियो रोकें" + + "सेवा" "सेटअप" "<सेट नहीं है>" @@ -145,20 +162,23 @@ "उत्तर" "SMS भेजें" "अस्वीकार करें" + "वीडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" + "ऑडियो कॉल के रूप में उत्तर दें" "%s के लिए ऊपर स्‍लाइड करें." "%s के लिए बाएं स्‍लाइड करें." "%s के लिए दाएं स्‍लाइड करें." + "%s के लिए नीचे स्‍लाइड करें." "कंपन करें" "कंपन करें" "ध्वनि" "डिफ़ॉल्ट ध्वनि (%1$s)" "फ़ोन रिंगटोन" "रिंग आने पर कंपन करें" - "कॉल करते समय ध्वनी सुने" "डायलपैड स्वत: पूर्ण" "रिंगटोन और कंपन" "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें" "आपातकालीन नंबर" + "खाता चुनें" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml index 5191cdf1f..ab089e242 100644 --- a/InCallUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hr/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Prekidanje veze" "Poziv u tijeku" "Moj broj je %s" + "Povezivanje videopoziva" + "Videopoziv" + "Zahtijevanje videopiziva" + "Videopoziv nije povezan" + "Vaš broj za hitne pozive\n %1$s" "Biranje broja" "Propušteni poziv" "Propušteni pozivi" @@ -73,6 +78,8 @@ "Poziv u tijeku" "Na čekanju" "Dolazni poziv" + "Dolazni videopoziv" + "Dolazni zahtjev za videopoziv" "Nova govorna pošta" "Nova govorna pošta (%d)" "Biraj %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Nema usluge" "Odabrana mreža (%s) je onemogućena" "Prekini vezu" + "Videozapis" + "Glasovno" + "Prihvaćam" + "Odbaci" "Povratni poziv" "Poruka" "Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu." @@ -114,6 +125,12 @@ "Upravljanje konferencijom" "Zvuk" "Videopoziv" + + + "Prebaci se na drugi fotoaparat" + "Pauziraj video" + + "Usluga" "Postavljanje" "<Nije postavljeno>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Odgovori" "Pošalji SMS" "Odbij" + "Prihvati kao videopoziv" + "Prihvati kao audiopoziv" "Kliznite prema gore za %s." "Kliznite lijevo za %s." "Kliznite desno za %s." + "Kliznite prema dolje za %s." "Vibracija" "Vibracija" "Zvuk" "Zadani zvuk (%1$s)" "Melodija zvona telefona" "Vibrira dok zvoni" - "Tonovi biranja" "Samodovršavanje biranja brojeva" "Melodija zvona i vibracija" "Upravljanje konferencijskim pozivom" "Broj hitne službe" + "Odaberite račun" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml index 50fa22628..660d8914e 100644 --- a/InCallUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hu/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Megszakítás" "Hívásban" "A számom: %s" + "Videó csatlakoztatása" + "Videohívás" + "Videohívást kér" + "Videohívás csatlakoztatása nem sikerült" + "Vészhelyzet esetén visszahívható telefonszáma\n %1$s" "Tárcsázás" "Nem fogadott hívás" "Nem fogadott hívások" @@ -73,6 +78,8 @@ "Hívás folyamatban" "Tartásban" "Bejövő hívás" + "Bejövő videohívás" + "Bejövő videokérés" "Új hangposta" "Új hangpostaüzenet (%d)" "%s tárcsázása" @@ -80,6 +87,10 @@ "Nincs szolgáltatás" "A kiválasztott hálózat (%s) nem érhető el" "Hívás befejezése" + "Videó" + "Hang" + "Elfogadás" + "Elvetés" "Visszahívás" "Üzenet" "Híváskezdeményezéshez kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot." @@ -114,6 +125,10 @@ "Konferencia kezelése" "Hang" "Videohívás" + "Váltás hanghívásra" + "Kamera váltása" + "Videó szüneteltetése" + "További lehetőségek" "Szolgáltatás" "Beállítás" "<Nincs megadva>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Fogadás" "SMS küldése" "Elutasítás" + "Fogadás videohívásként" + "Fogadás hanghívásként" "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." "A(z) %s művelethez csúsztassa jobbra." + "A(z) %s művelethez csúsztassa lefelé." "Rezgés" "Rezgés" "Hang" "Alapértelmezett hang (%1$s)" "Telefon csengőhangja" "Csengetéskor rezegjen" - "Tárcsázó érintési hangjai" "Tárcsázó automatikus kiegészítés" "Csengőhang és rezgés" "Konferenciahívás kezelése" "Segélyhívó szám" + "Fiók kiválasztása" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 76d9e56ea..45808d4db 100644 --- a/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "Կապվում է" "Զանգը միացված է" "Իմ համարը՝ %s" + "Տեսակապը միանում է" + "Տեսազանգել" + "Տեսակապի հայցում" + "Հնարավոր չէ միացնել տեսազանգը" + + "Համարարկում է" "Բաց թողնված զանգ" "Բաց թողնված զանգեր" @@ -73,6 +79,8 @@ "Ընթացիկ զանգը" "Սպասում" "Մուտքային զանգ" + "Մուտքային տեսազանգ" + "Մուտքային տեսազանգի հայցում" "Նոր ձայնային հաղորդագրություն" "Նոր ձայնային նամակ (%d)" "Զանգել %s" @@ -80,6 +88,10 @@ "Ծառայություններ չկան" "Ընտրված ցանցը (%s) անհասանելի է" "Վայր դնել" + "Տեսազանգ" + "Ձայնային" + "Ընդունել" + "Անտեսել" "Հետ զանգել" "Ուղարկել հաղորդագրություն" "Զանգի կատարման համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" @@ -114,6 +126,12 @@ "Կառավարել կոնֆերանսը" "Ձայնանյութ" "Տեսազանգել" + + + "Փոխարկել խցիկը" + "Դադարեցնել տեսանյութի դիտումը" + + "Ծառայություն" "Կարգավորում" "<Նշված չէ>" @@ -145,20 +163,24 @@ "Պատասխանել" "Ուղարկել SMS" "Մերժել" + "Պատասխանել տեսազանգով" + "Պատասխանել ձայնային զանգով" "Սահեցրեք վերև` %s-ի համար:" "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" "Սահեցրեք աջ` %s-ի համար:" + "Սահեցրեք ցած %s-ի համար:" "Թրթռալ" "Թրթռալ" "Ձայն" "Լռելյայն ձայներանգը (%1$s)" "Հեռախոսի զանգերանգ" "Թրթռալ զանգի ժամանակ" - "Թվաշարի հպման ձայներանգներ" "Թվաշարի ինքնալրացում" "Ձայներանգ & Թրթռոց" "Կառավարեք կոնֆերանս զանգը" "Արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամար" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-in/strings.xml b/InCallUI/res/values-in/strings.xml index 77a3a346d..cf3ba8991 100644 --- a/InCallUI/res/values-in/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-in/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Menutup panggilan" "Sedang dalam panggilan" "Nomor saya %s" + "Menyambungkan video" + "Video call" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan video call" + "Nomor panggilan balik darurat\n %1$s" "Memanggil" "Panggilan tak terjawab" "Panggilan tak terjawab" @@ -73,6 +78,8 @@ "Panggilan yang sedang berlangsung" "Ditangguhkan" "Panggilan masuk" + "Video call masuk" + "Permintaan video masuk" "Kotak pesan baru" "Kotak pesan baru (%d)" "Panggil %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Tidak ada layanan" "Jaringan yang dipilih (%s) tidak tersedia" "Akhiri" + "Video" + "Suara" + "Terima" + "Tutup" "Hubungi kembali" "Pesan" "Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat." @@ -114,6 +125,10 @@ "Kelola konferensi" "Audio" "Video call" + "Ubah ke panggilan suara" + "Beralih kamera" + "Jeda video" + "Opsi lainnya" "Layanan" "Penyiapan" "<Tidak disetel>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Menjawab" "Mengirim SMS" "Menolak" + "Menjawab sebagai video call" + "Menjawab sebagai panggilan audio" "Geser ke atas untuk %s." "Geser ke kiri untuk %s." "Geser ke kanan untuk %s." + "Geser ke bawah untuk %s." "Getar" "Getar" "Suara" "Suara default (%1$s)" "Nada dering ponsel" "Bergetar saat berdering" - "Nada sentuh dial pad" "Lengkapi otomatis tombol nomor" "Nada dering & Getar" "Kelola penggilan telewicara" "Nomor darurat" + "Pilih Akun" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 616fb2f27..e888cd650 100644 --- a/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Leggur á" "Í símtali" "Númerið mitt er %s" + "Tengir myndskeið" + "Myndsímtal" + "Biður um myndskeið" + "Ekki er hægt að tengja myndsímtal" + "Svarhringinúmerið þitt í neyð\n %1$s" "Hringir" "Ósvarað símtal" "Ósvöruð símtöl" @@ -73,6 +78,8 @@ "Samtal í gangi" "Í bið" "Símtal berst" + "Myndsímtal berst" + "Myndbeiðni berst" "Ný skilaboð í talhólfinu" "Ný skilaboð í talhólfinu (%d)" "Hringja í %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ekkert símasamband" "Valið símkerfi (%s) er ekki tiltækt" "Leggja á" + "Myndskeið" + "Tal" + "Samþykkja" + "Hunsa" "Hringja til baka" "Skilaboð" "Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." @@ -114,6 +125,12 @@ "Stjórna símafundi" "Hljóð" "Myndsímtal" + + + "Skipta um myndavél" + "Gera hlé á myndskeiði" + + "Þjónusta" "Uppsetning" "<Ekki valið>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Svara" "Senda SMS" "Hafna" + "Svara sem myndsímtali" + "Svara sem símtali" "Strjúktu upp til að %s." "Strjúktu til vinstri til að %s." "Strjúktu til hægri til að %s." + "Strjúktu niður til að %s." "Titringur" "Titringur" "Hljóð" "Sjálfgefið hljóð (%1$s)" "Hringitónn síma" "Titra við hringingu" - "Snertitónar takkaborðs" "Sjálfvirk útfylling á takkaborði" "Hringitónn og titringur" "Stjórna símafundi" "Neyðarnúmer" + "Velja reikning" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-it/strings.xml b/InCallUI/res/values-it/strings.xml index b8895806e..0876e8deb 100644 --- a/InCallUI/res/values-it/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-it/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "In fase di chiusura" "Chiamata" "Il mio numero è %s" + "Collegamento video" + "Videochiamata" + "Richiesta video..." + "Impossibile collegarsi alla chiamata video" + "Numero in caso di emergenza\n %1$s" "Chiamata in corso" "Chiamata senza risposta" "Chiamate senza risposta" @@ -73,6 +78,8 @@ "Chiamata in corso" "In attesa" "Chiamata ricevuta" + "Videochiamata in arrivo" + "Richiesta video in arrivo" "Nuovo msg vocale" "Nuovo msg vocale (%d)" "Componi %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Nessun servizio" "Rete selezionata (%s) non disponibile" "Riaggancia" + "Video" + "Voce" + "Accetta" + "Ignora" "Richiama" "Messaggio" "Per fare una telefonata, disattiva la modalità aereo." @@ -114,6 +125,12 @@ "Gestisci conferenza" "Audio" "Videochiam." + + + "Cambia fotocamera" + "Metti in pausa video" + + "Servizio" "Configurazione" "<Non impostato>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Rispondi" "Invia SMS" "Rifiuta" + "Rispondi con videochiamata" + "Rispondi con chiamata audio" "Scorri verso l\'alto per %s." "Scorri verso sinistra per %s." "Scorri verso destra per %s." + "Scorri verso il basso per %s." "Vibrazione" "Vibrazione" "Suono" "Suono predefinito (%1$s)" "Suoneria telefono" "Vibrazione quando squilla" - "Toni tastierino" "Completam. autom. tastierino" "Suoneria e vibrazione" "Gestisci audioconferenza" "Numero di emergenza" + "Seleziona account" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml index 47b8b49d9..e9ea11d33 100644 --- a/InCallUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-iw/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "מנתק" "בשיחה" "המספר שלי הוא %s" + "מחבר וידאו" + "שיחת וידאו" + "מבקש וידאו" + "לא ניתן לחבר שיחת וידאו" + "המספר שלך להתקשרות חזרה במקרה חירום\n %1$s" "מחייג" "שיחה שלא נענתה" "שיחות שלא נענו" @@ -73,6 +78,8 @@ "שיחה פעילה" "בהמתנה" "שיחה נכנסת" + "שיחת וידאו נכנסת" + "בקשת וידאו נכנסת" "דואר קולי חדש" "דואר קולי חדש (%d)" "‏חייג ‎%s‎" @@ -80,6 +87,10 @@ "אין שירות" "הרשת שנבחרה (%s) לא זמינה" "נתק" + "סרטון" + "קול" + "קבל" + "דחה" "התקשר חזרה" "שלח הודעה" "כדי להתקשר, כבה תחילה את מצב טיסה." @@ -114,6 +125,12 @@ "נהל ועידה" "אודיו" "שיחת וידאו" + + + "החלף מצלמה" + "השהה סרטון" + + "שירות" "הגדרות" "‏<לא הוגדר>" @@ -145,20 +162,23 @@ "ענה" "‏שלח SMS" "דחה" + "ענה כשיחת וידאו" + "ענה כשיחת אודיו" "הסט למעלה ל%s." "הסט שמאלה ל%s." "הסט ימינה ל%s." + "הסט למטה ל%s." "רטט" "רטט" "צליל" "צליל ברירת מחדל (%1$s)" "רינגטון של טלפון" "רטט בעת צלצול" - "צלילי מגע של לוח חיוג" "השלמה אוטומטית בלוח חיוג" "רינגטון ורטט" "נהל שיחת ועידה" "מספר חירום" + "בחר חשבון" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml index 3e5aa16a9..a150a2df6 100644 --- a/InCallUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ja/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "通話終了" "着信" "この電話の番号: %s" + "ビデオハングアウトに接続しています" + "ビデオハングアウト" + "ビデオハングアウトをリクエストしています" + "ビデオハングアウトに接続できません" + "緊急通報コールバック番号\n%1$s" "発信中" "不在着信" "不在着信" @@ -73,6 +78,8 @@ "通話中" "保留中" "通話着信" + "ビデオハングアウト着信" + "ビデオハングアウトリクエスト着信" "新しいボイスメール" "新しいボイスメール(%d)" "%sにダイヤル" @@ -80,6 +87,10 @@ "通信サービスなし" "選択したネットワーク(%s)が利用できません" "通話終了" + "ビデオ" + "音声" + "同意する" + "拒否" "コールバック" "メッセージ" "機内モードをOFFにしてから発信してください。" @@ -114,6 +125,10 @@ "グループ通話の管理" "音声" "ビデオハングアウト" + "音声通話に変更" + "カメラを切り替え" + "動画を一時停止" + "その他のオプション" "サービス" "セットアップ" "<未設定>" @@ -145,20 +160,23 @@ "電話に出る" "SMSを送信" "着信拒否" + "ビデオハングアウトで電話に出る" + "音声通話で電話に出る" "上にスライドして%sを行います。" "左にスライドして%sを行います。" "右にスライドして%sを行います。" + "下にスライドして%sを行います。" "バイブレーション" "バイブレーション" "通知音" "デフォルトの通知音(%1$s)" "着信音" "着信時のバイブレーション" - "ダイヤルパッドのタッチ操作音" "ダイヤルのオートコンプリート" "着信音とバイブレーション" "グループ通話オプション" "緊急通報番号" + "アカウントの選択" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 4c1f5f70f..bcf6cdb7f 100644 --- a/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "გათშვა" "მიმდინარეობს საუბარი" "ჩემი ნომერია %s" + "მიმდინარეობს ვიდეოს დაკავშირება" + "ვიდეოზარი" + "მიმდინარეობს ვიდეოს მოთხოვნა" + "ვიდეოზართან დაკავშირება ვერ ხერხდება" + + "აკრეფვა" "გამოტოვებული ზარი" "გამოტოვებული ზარები" @@ -73,6 +79,8 @@ "მიმდინარე ზარი" "შეყოვნების რეჟიმში" "შემომავალი ზარი" + "შემომავალი ვიდეოზარი" + "შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნა" "ახალი ხმოვანი ფოსტა" "ახალი ხმოვანი ფოსტა (%d)" "%s-ზე დარეკვა" @@ -80,6 +88,10 @@ "სერვისი არ არის" "ხელმისაწვდომია არჩეული ქსელი (%s)" "გათიშვა" + "ვიდეო" + "ხმა" + "მიღება" + "დახურვა" "გადარეკვა" "შეტყობინების გაგზავნა" "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ თვითმფრინავის რეჟიმი უნდა გამორთოთ." @@ -114,6 +126,12 @@ "კონფერენციის მართვა" "აუდიო" "ვიდეოზარი" + + + "კამერის გადართვა" + "ვიდეოს შეჩერება" + + "სერვისი" "დაყენება" "<არ არის დაყენებული>" @@ -145,20 +163,24 @@ "პასუხი" "SMS-ის გაგზავნა" "უარყოფა" + "პასუხი ვიდეოზარის სახით" + "პასუხი აუდიო ზარის სახით" "გაასრიალეთ ზემოთ %s-ისთვის." "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარცხნივ." "%s-ისათვის გაასრიალეთ მარჯვნივ." + "გაასრიალეთ ქვემოთ %s-ისთვის." "ვიბრაცია" "ვიბრაცია" "ხმა" "ნაგულისხმები ხმა (%1$s)" "ტელეფონის ზარი" "დარეკვის დროს ვიბრაცია" - "ციფერბლატის ტონური რეჟიმი" "ციფერბლატის თვითშევსება" "ზარის მელოდია & ვიბრაცია" "საკონფერენციო ზარის მართვა" "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 9d851e320..ce264a49b 100644 --- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" "ការ​ហៅ​ចូល" "លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ %s" + "ភ្ជាប់​វីដេអូ" + "ហៅ​ជា​វីដេអូ" + "ស្នើ​វីដេអូ" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ" + "លេខ​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​អាសន្ន​របស់​អ្នក\n %1$s" "ហៅ" "ខកខាន​ទទួល" "ខកខាន​ទទួល" @@ -73,6 +78,8 @@ "កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ" "រង់ចាំ" "ការ​ហៅ​ចូល" + "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" + "សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (%d)" "ចុច %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "គ្មាន​សេវា" "បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( %s ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ" "បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា" + "វីដេអូ" + "សំឡេង" + "ព្រម​ទទួល" + "បដិសេធ" "ហៅ​ទៅ​វិញ" "សារ" "ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។" @@ -114,6 +125,12 @@ "គ្រប់គ្រង​សន្និសីទ" "សំឡេង" "ហៅ​ជា​វីដេអូ" + + + "ប្ដូរ​ម៉ាស៊ីន​ថត" + "ផ្អាក​វីដេអូ" + + "សេវា" "រៀបចំ" "< មិន​កំណត់ >" @@ -145,20 +162,23 @@ "ឆ្លើយតប" "ផ្ញើ​សារ SMS" "បដិសេធ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ" + "ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" "រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី %s ។" + "រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ %s ។" "ញ័រ" "ញ័រ" "សំឡេង" "សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)" "សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍" "ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍" - "សំឡេង​ពេល​ប៉ះ​​បន្ទះ​លេខ" "បន្ទះ​លេខ​បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ" "សំឡេង​រោទ៍ & ញ័រ" "គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ" "លេខ​ពេល​អាសន្ន" + "ជ្រើស​គណនី" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 90f600553..b8593418e 100644 --- a/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಕರೆಯಲ್ಲಿ" "ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ %s" + "ವೀಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನಿಮ್ಮ ತುರ್ತು ಕರೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ\n %1$s" "ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ತಪ್ಪಿ ಹೋದ ಕರೆ" "ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" @@ -73,6 +78,8 @@ "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆ" "ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ವಿನಂತಿ" "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌" "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ (%d)" "%s ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡು" @@ -80,6 +87,10 @@ "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ" "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (%s) ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ" + "ವೀಡಿಯೊ" + "ಧ್ವನಿ" + "ಸಮ್ಮತಿಸು" + "ವಜಾಗೊಳಿಸು" "ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ಸಂದೇಶ" "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ." @@ -114,6 +125,12 @@ "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಆಡಿಯೊ" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" + + + "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬದಲಿಸಿ" + "ವೀಡಿಯೊ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು" + + "ಸೇವೆ" "ಸೆಟಪ್" "<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>" @@ -145,20 +162,23 @@ "ಉತ್ತರ" "SMS ಕಳುಹಿಸು" "ನಿರಾಕರಿಸು" + "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿ" + "ಆಡಿಯೊ ಕರೆಯಂತೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" "%s ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." + "%s ಗಾಗಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ಧ್ವನಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)" "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ರಿಂಗ್ ಆಗುವಾಗ ಕಂಪಿಸು" - "ಡಯಲ್ ಪ್ಯಾಡ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸುವ ಟೋನ್‌ಗಳು" "ಡಯಲ್‌‌ ಪ್ಯಾಡ್ ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣತೆ" "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ & ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml index eef4c87fb..2414fec0c 100644 --- a/InCallUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ko/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "전화 끊는 중" "통화 상태" "내 전화번호는 %s입니다." + "동영상 연결 중" + "화상 통화" + "동영상 요청 중" + "화상 통화를 연결할 수 없음" + "긴급 전화 회신 번호\n %1$s" "전화 거는 중" "부재중 전화" "부재중 통화" @@ -73,6 +78,8 @@ "현재 통화" "대기 중" "수신 전화" + "수신 화상 통화" + "수신 동영상 요청" "새 음성사서함" "새 음성사서함(%d개)" "%s(으)로 전화걸기" @@ -80,6 +87,10 @@ "서비스 불가" "선택한 네트워크(%s)를 사용할 수 없음" "전화 끊기" + "동영상" + "음성" + "수락" + "해제" "통화하기" "문자 메시지" "전화를 걸려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요." @@ -114,6 +125,12 @@ "다자간 통화 관리" "오디오" "화상 통화" + + + "카메라 전환" + "동영상 일지중지" + + "서비스" "설정" "<설정 안됨>" @@ -145,20 +162,23 @@ "답변" "SMS 보내기" "거부" + "화상 통화로 받기" + "음성 전화로 받기" "%s하려면 위로 슬라이드합니다." "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드합니다." "%s하려면 오른쪽으로 슬라이드합니다." + "%s하려면 아래로 슬라이드합니다." "진동" "진동" "알림음" "기본 알림음(%1$s)" "전화 벨소리" "전화 수신 시 진동" - "다이얼패드 터치음" "다이얼패드 자동완성" "벨소리 및 진동" "다자간 통화 관리" "비상 전화번호" + "계정 선택" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index b8959ad00..76477f91a 100644 --- a/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "ກຳລັງວາງສາຍ" "ກຳລັງໃຊ້ສາຍ" "ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ %s" + "​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ໂທ​ແບບ​ເຫັນ​ໜ້າ" + "​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "ບໍ່​ສາ​ມາດ​​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​​ສາຍວິ​ດີ​ໂອໄດ້" + "​ໝາຍ​ເລກ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຄື\n %1$s" "ກຳລັງໂທ" "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" @@ -73,6 +78,8 @@ "ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກ" "ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ" "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ" + "​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ​ເຂົ້າ​ມາ" "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" "ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (%d)" "ໂທຫາ %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "ບໍ່ມີບໍລິການ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (%s) ໄດ້" "ວາງສາຍ" + "ວິດີໂອ" + "ສຽງ" + "ຍອມຮັບ" + "ປິດໄວ້" "ໂທກັບ" "ຂໍ້ຄວາມ" "ເພື່ອໂທລະສັບ, ໃຫ້ປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." @@ -114,6 +125,10 @@ "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" "ສຽງ" "ໂທແບບເຫັນໜ້າ" + "ປ່ຽນ​ເປັນ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ" + "ສະລັບກ້ອງ" + "ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ" + "ໂຕ​ເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ" "ບໍລິການ" "ຕັ້ງຄ່າ" "<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>" @@ -145,20 +160,23 @@ "ຄໍາ​ຕອບ" "ສົ່ງ SMS" "ປະຕິເສດ" + "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ວິ​ດີ​ໂອ" + "​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ສຽງ" "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຂວາເພື່ອ %s." + "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." "ສັ່ນເຕືອນ" "ສັ່ນເຕືອນ" "ສຽງ" "ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)" "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ" - "ໂທນສຽງປຸ່ມໂທລະສັບ" "Dial pad autocomplete" "ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ" "ຈັດການການປະຊຸມສາຍ" "ເບີໂທສຸກເສີນ" + "ເລືອກ​ບັນ​ຊີ" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml index 6a53ea1d8..b7776b299 100644 --- a/InCallUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lt/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Baigiamas pokalbis" "Skambinant" "Mano numeris: %s" + "Prisijungiama prie vaizdo skambučio" + "Vaizdo skambutis" + "Pateikiama vaizdo skambučio užklausa" + "Nepavyko prisijungti prie vaizdo skambučio" + "Numeris, kuriuo atskambina pagalbos tarnyba\n %1$s" "Renkamas numeris" "Praleistas skambutis" "Praleisti skambučiai" @@ -73,6 +78,8 @@ "Vykstantis pokalbis" "Sulaikyta" "Skambina" + "Gaunamas vaizdo skambutis" + "Gaunama vaizdo skambučio užklausa" "Naujas balso pašto pranešimas" "Naujas balso pašto pranešimas (%d)" "Rinkti %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Nėra paslaugos" "Pasirinktas tinklas (%s) negalimas" "Padėti ragelį" + "Vaizdo skambutis" + "Balsas" + "Atsiliepti" + "Atsisakyti" "Perskambinti" "Pranešimas" "Jei norite skambinti, išjunkite lėktuvo režimą." @@ -114,6 +125,12 @@ "Valdyti konferenciją" "Garso įr." "Vaizdo sk." + + + "Perjungti fotoaparatą" + "Pristabdyti vaizdo įrašą" + + "Paslauga" "Sąranka" "<Nenustatyta>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Atsakyti" "Siųsti SMS pranešimą" "Atmesti" + "Atsiliepti kaip į vaizdo skambutį" + "Atsiliepti kaip į garso skambutį" "Slyskite aukštyn link parinkties „%s“." "Slyskite į kairę link parinkties „%s“." "Slyskite į dešinę link parinkties „%s“." + "Slyskite žemyn link %s." "Vibruoti" "Vibruoti" "Garsas" "Numatytasis garsas (%1$s)" "Telefono skambėjimo tonas" "Vibruoti, kai skambina" - "Numerio rinkimo lietimo tonas" "Skambinimo skydelio automatinis užbaig." "Skambėjimo tonas ir vibracija" "Valdyti konferencinį skambutį" "Pagalbos numeris" + "Pasirinkite paskyrą" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml index c947811b6..ce5015af6 100644 --- a/InCallUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-lv/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Notiek klausules nolikšana" "Notiek saruna" "Mans tālruņa numurs: %s" + "Notiek video savienojuma izveide" + "Videozvans" + "Notiek video pieprasīšana" + "Nevar pievienoties šim videozvanam" + "Jūsu ārkārtas atzvanīšanas numurs\n%1$s" "Notiek numura sastādīšana" "Neatbildēts zvans" "Neatbildētie zvani" @@ -73,6 +78,8 @@ "Pašreizējā saruna" "Aizturēts" "Ienākošs zvans" + "Ienākošs videozvans" + "Ienākošs video pieprasījums" "Jauns balss pasts" "Jauns balss pasts (%d)" "Sastādiet šādu numuru: %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Nav pakalpojuma" "Atlasītais tīkls (%s) nav pieejams" "Pārtraukt" + "Video" + "Balss" + "Pieņemt" + "Nerādīt" "Atzvanīt" "Ziņojums" "Lai veiktu zvanu, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." @@ -114,6 +125,12 @@ "Pārvaldīt konferenci" "Audio" "Videozvans" + + + "Pārslēgt kameru" + "Pārtraukt videoklipa atskaņošanu" + + "Pakalpojums" "Iestatīšana" "<Nav iestatīts>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Atbildēt" "Sūtīt īsziņu" "Noraidīt" + "Atbildēt videozvanā" + "Atbildēt audiozvanā" "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa labi, lai veiktu šādu darbību: %s." + "Velciet uz leju, lai veiktu šādu darbību: %s." "Vibrozvans" "Vibrozvans" "Signāls" "Noklusējuma signāls (%1$s)" "Tālruņa zvana signāls" "Vibrēt zvanot" - "Num. sast. tastatūras piesk. signāli" "Numuru sast. tast. autom. pabeigšana" "Zvana signāls un vibrācija" "Pārvaldīt konferences zvanu" "Ārkārtas numurs" + "Konta atlase" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index 72ed1d048..c876e22c1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "ഹാംഗിംഗ് അപ്പ്" "കോളിലാണ്" "എന്റെ നമ്പർ %s ആണ്" + "വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു" + "വീഡിയോ കോള്‍" + "വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" + "വീഡിയോ കോൾ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല" + "നിങ്ങളുടെ തിരികെവിളിക്കുന്നതിനുള്ള അടിയന്തിര നമ്പർ\n %1$s ആണ്" "ഡയൽ ചെയ്യുന്നു" "മിസ്‌ഡ് കോൾ" "മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" @@ -73,6 +78,8 @@ "കോൾ സജീവമാണ്" "ഹോള്‍ഡിലാണ്" "ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍" + "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ" + "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന" "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%d)" "%s ഡയൽ ചെയ്യുക" @@ -80,6 +87,10 @@ "സേവനമില്ല" "തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (%s) ലഭ്യമല്ല" "ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക" + "വീഡിയോ" + "വോയ്‌സ്" + "അംഗീകരിക്കുക" + "നിരസിക്കുക" "കോൾബാക്ക്" "സന്ദേശം" "ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ, ആദ്യം വിമാന മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക." @@ -114,6 +125,12 @@ "കോൺഫറൻസ് നിയന്ത്രിക്കുക" "ഓഡിയോ" "വീഡിയോ കോൾ" + + + "ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക" + "വീഡിയോ താൽക്കലികമായി നിർത്തുക" + + "സേവനം" "സജ്ജീകരിക്കുക" "<സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല>" @@ -145,20 +162,23 @@ "മറുപടി നൽകുക" "SMS അയയ്ക്കുക" "നിരസിക്കുക" + "വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" + "ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക" "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." + "%s എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "ശബ്‌ദം" "സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)" "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" "റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "ഡയൽ പാഡ് ടച്ച് ടോണുകൾ" "ഡയൽ പാഡ് യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം" "റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" "കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക" "അടിയന്തര നമ്പർ" + "അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index e2c0b151d..682f3f14a 100644 --- a/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Тасалж байна" "Дуудлагатай" "Миний дугаар %s" + "Видеог холбож байна" + "Видео хурал" + "Видео хүсэлт гаргасан" + "Видео дуудлагыг холбох боломжгүй" + "Таны онцгой үед залгах дугаар\n %1$s" "Залгаж байна" "Аваагүй дуудлага" "Аваагүй дуудлагууд" @@ -73,6 +78,8 @@ "Хийгдэж буй дуудлага" "Хүлээлгэнд" "Ирж буй дуудлага" + "Ирж буй видео дуудлага" + "Ирж буй видео хүсэлт" "Шинэ дуут шуудан" "Шинэ дуут шуудан (%d)" "%s руу залгах" @@ -80,6 +87,10 @@ "Үйлчилгээ байхгүй" "Сонгосон сүлжээ (%s) ашиглах боломжгүй" "Таслах" + "Видео" + "Хоолой" + "Зөвшөөрөх" + "Алгасах" "Буцааж залгах" "Зурвас" "Дуудлага хийхийн тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү." @@ -114,6 +125,10 @@ "Утсан хурлыг удирдах" "Аудио" "Видео хурал" + "Дуут дуудлага руу өөрчлөх" + "Камер солих" + "Видеог түр зогсоох" + "Нэмэлт сонголтууд" "Үйлчилгээ" "Суулгах" "<Тохируулаагүй>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Хариулах" "SMS илгээх" "Татгалзах" + "Видео дуудлагаар хариулах" + "Аудио дуудлагаар хариулах" "%s хийх бол дээш гулсуулна уу." "%s хийх бол зүүн талруу гулсуулна уу." "%s хийх бол баруун талруу гулсуулна уу." + "%s хийх бол доош гулсуулах." "Чичиргээ" "Чичиргээ" "Дуу" "Үндсэн дуу (%1$s)" "Утасны хонхны ая" "Хонх дуугарах үед чичрэх" - "Хүрэлтээр дуугардаг дуудлага цуглуулах самбар" "Дугаар цуглуулагчийг автоматаар бөглөх" "Хонхны ая & Чичиргээ" "Утсан хурлыг удирдах" "Яаралтай дугаар" + "Акаунт сонгох" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index 9cd061f53..94265cd76 100644 --- a/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "हँग अप करणेे" "कॉल मधील" "माझा नंबर %s आहे" + "व्हिडिओ कनेक्ट करत आहे" + "व्हिडिओ कॉल" + "व्हिडिओ विनंती करत आहे" + "व्हिडिओ कॉल कनेक्ट करू शकत नाही" + "आपला आणीबाणीचा परत कॉल करण्‍याचा नंबर\n %1$s" "डायल करीत आहे" "सुटलेला कॉल" "सुटलेले कॉल" @@ -73,6 +78,8 @@ "सुरू असलेला कॉल" "होल्ड वर" "येणारा कॉल" + "येणारा व्हिडिओ कॉल" + "येणारी व्हिडिओ विनंती" "नवीन व्हॉइसमेल" "नवीन व्हॉइसमेल (%d)" "%s डायल करा" @@ -80,6 +87,10 @@ "सेवा नाही" "निवडलेले नेटवर्क (%s) अनुपलब्‍ध" "हँग अप" + "व्हिडिओ" + "व्हॉइस" + "स्वीकारा" + "डिसमिस करा" "पुन्हा कॉल करा" "संदेश" "कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा." @@ -114,6 +125,10 @@ "परिषद व्यवस्थापित करा" "ऑडिओ" "व्हिडिओ कॉल" + "व्हॉइस कॉल वर बदला" + "कॅमेरा स्विच करा" + "व्हिडिओला विराम द्या" + "अधिक पर्याय" "सेवा" "सेटअप" "<सेट नाही>" @@ -145,20 +160,23 @@ "उत्तर" "SMS पाठवा" "नकार द्या" + "व्हिडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" + "ऑडिओ कॉल म्हणून उत्तर द्या" "%s साठी वर स्लाइड करा." "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." "%s साठी उजवीकडे स्लाइड करा." + "%s साठी खाली स्लाइड करा." "कंपन होणे" "कंपन होणे" "ध्वनी" "डीफॉल्ट आवाज (%1$s)" "फोन रिंगटोन" "रिंग करताना कंपन करा" - "डायल पॅड स्पर्श टोन" "डायल पॅड स्‍वयंपूर्ण" "रिंगटोन आणि कंपन" "परिषद कॉल व्यवस्थापित करा" "आणीबाणीचा नंबर" + "खाते निवडा" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0b4c43e47..1b9a15fe1 100644 --- a/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "Menamatkan panggilan" "Dalam panggilan" "Nombor saya ialah %s" + "Menyambungkan video" + "Pgln video" + "Meminta video" + "Tidak dapat menyambungkan panggilan video" + + "Mendail" "Panggilan tidak dijawab" "Panggilan tidak dijawab" @@ -73,6 +79,8 @@ "Panggilan sedang berjalan" "Ditunda" "Panggilan masuk" + "Panggilan video masuk" + "Permintaan video masuk" "Mel suara baru" "Mel suara baru (%d)" "Dail %s" @@ -80,6 +88,10 @@ "Tiada perkhidmatan" "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" "Letakkan gagang" + "Video dalam strim" + "Suara" + "Terima" + "Ketepikan" "Panggil balik" "Mesej" "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." @@ -114,6 +126,12 @@ "Urus persidangan" "Audio" "Pgln video" + + + "Tukar kamera" + "Jeda video" + + "Perkhidmatan" "Persediaan" "<Tidak ditetapkan>" @@ -145,20 +163,24 @@ "Jawapan" "Hantar SMS" "Tolak" + "Jawab sebagai panggilan video" + "Jawab sebagai panggilan audio" "Luncurkan ke atas untuk %s." "Luncurkan ke kiri untuk %s." "Luncurkan ke kanan untuk %s." + "Luncurkan ke bawah untuk %s." "Getar" "Getar" "Bunyi" "Bunyi lalai (%1$s)" "Nada dering telefon" "Bergetar apabila berdering" - "Nada sentuh pad dail" "Autolengkap pad pendail" "Nada dering & Bergetar" "Urus panggilan sidang" "Nombor kecemasan" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml index 21ae152b6..1098941cd 100644 --- a/InCallUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nb/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Legger på" "Samtale pågår" "Nummeret mitt er %s" + "Kobler til videoanrop" + "Videoanrop" + "Ber om video" + "Kan ikke koble til videoanropet" + "Kontaktnummeret ditt for nødstilfeller\n %1$s" "Slår nummeret" "Tapt anrop" "Tapte anrop" @@ -73,6 +78,8 @@ "Pågående samtale" "Parkert" "Innkommende samtale" + "Innkommende videoanrop" + "Innkommende videoforespørsel" "Nye beskjeder på telefonsvarer" "Nye beskjeder på telefonsvarer (%d)" "Ring %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ingen tjeneste" "Valgt nettverk (%s) er ikke tilgjengelig" "Legg på" + "Video" + "Google Voice" + "Godta" + "Avvis" "Ring tilbake" "Melding" "For å ringe, slå av flymodus først." @@ -114,6 +125,12 @@ "Administ. konferanse" "Lyd" "Videosamtale" + + + "Bytt kamera" + "Sett videoen på pause" + + "Tjeneste" "Konfigurering" "<Ikke angitt>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Svar" "Send tekstmelding" "Avslå" + "Svar med video" + "Svar uten video" "Dra opp for %s." "Dra til venstre for å %s." "Dra til høyre for å %s." + "Dra ned for å %s." "Vibrering" "Vibrering" "Lyd" "Standardlyd (%1$s)" "Telefonringetone" "Vibrering når det ringer" - "Tastetoner for tastatur" "Autofullf. for talltast." "Ringetone og vibrering" "Administrer konferansesamtale" "Nødnummer" + "Velg konto" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 8ad96cf89..7eedbac0e 100644 --- a/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "फोन काट्दै" "कलमा" "मेरो नम्बर %s हो" + "भिडियो जडान गरिँदै" + "भिडियो कल" + "भिडियो अनुरोध" + "भिडियो कल जडान गर्न सकिएन" + + "डायल गर्ने" "छुटेका कल" "छुटेका कल" @@ -73,6 +79,8 @@ "चलिरहेको कल" "होल्डमा" "आगमन कल" + "आगमन भिडियो कल" + "आगमन भिडियो अनुरोध" "नयाँ भ्वाइस मेल" "नयाँ भ्वाइसमेल ( %d )" "%sमा डायल गर्नुहोस्" @@ -80,6 +88,10 @@ "सेवा छैन" "चयन गरिएको नेटवर्क ( %s ) अनुपलब्ध" "छुटाउनुहोस्" + "भिडियो" + "आवाज" + "स्वीकार्नुहोस्" + "खारेज गर्नुहोस्" "फेरि कल गर्नुहोस्" "सन्देश" "कल राख्नका लागि, पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" @@ -114,6 +126,12 @@ "सम्मेलन प्रबन्ध गर्नुहोस्" "अडियो" "भिडियो कल" + + + "क्यामेरा फेर्नुहोस्" + "भिडियो स्थगित गर्नुहोस्" + + "सेवा" "सेटअप" "सेट गरेको छैन" @@ -145,20 +163,24 @@ "उत्तर" "SMS पठाउनुहोस्" "अस्वीकार गर्नुहोस्" + "भिडियो कल रूपमा जवाफ दिनुहोस्" + "अडियो कलको रूपमा जवाफ दिनुहोस्" "%s को लागि माथि सार्नुहोस्।" "%sको लागि बायाँ सार्नुहोस्।" "%sको लागि दायाँ सार्नुहोस्।" + "%s को लागि तल सार्नुहोस्।" "भाइब्रेट" "भाइब्रेट" "आवाज:" "पूर्वनिर्धारित ध्वनि ( %1$s )" "फोन रिङटोन" "घन्टी बज्दा भाइब्रेट" - "प्याड स्पर्श टोनहरू डायल गर्नुहोस्" "डायल प्याड स्वतःपूर्ण" "रिङ्गटोन र भाइब्रेट" "सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्" "आपतकालीन नम्बर" + + "०" "१" "२" diff --git a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml index 9e3bccd46..0d3bce9c8 100644 --- a/InCallUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-nl/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Ophangen" "Actieve oproep" "Mijn nummer is %s" + "Verbinding maken met video" + "Videogesprek" + "Video aanvragen" + "Kan geen verbinding maken met videogesprek" + "Uw terugbelnummer voor noodgevallen\n %1$s" "Kiezen" "Gemiste oproep" "Gemiste oproepen" @@ -73,6 +78,8 @@ "Actieve oproep" "In de wacht" "Inkomende oproep" + "Binnenkomend videogesprek" + "Binnenkomend videoverzoek" "Nieuwe voicemail" "Nieuwe voicemail (%d)" "%s bellen" @@ -80,6 +87,10 @@ "Geen service" "Geselecteerd netwerk (%s) niet beschikbaar" "Ophangen" + "InStream-video" + "Spraak" + "Accepteren" + "Sluiten" "Terugbellen" "Bericht" "Als u wilt bellen, moet u eerst de Vliegmodus uitschakelen." @@ -114,6 +125,10 @@ "Conferentie beheren" "Audio" "Videogesp." + "Wijzigen in spraakoproep" + "Camera wijzigen" + "Video onderbreken" + "Meer opties" "Service" "Instelling" "<Niet ingesteld>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Antwoord" "Sms verzenden" "Weigeren" + "Beantwoorden als videogesprek" + "Beantwoorden als audiogesprek" "Veeg omhoog voor %s." "Veeg naar links voor %s." "Veeg naar rechts voor %s." + "Veeg omlaag voor %s." "Trillen" "Trillen" "Geluid" "Standaardgeluid (%1$s)" "Beltoon telefoon" "Trillen bij bellen" - "DTMF-tonen kiestoetsen" "Autom. aanvul. voor toetsenblok" "Beltoon en trillen" "Telefonische vergadering beheren" "Alarmnummer" + "Account selecteren" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml index 2477509a1..1248df619 100644 --- a/InCallUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pl/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Trwa rozłączanie" "Trwa połączenie" "Mój numer to %s" + "Rozpoczynanie rozmowy wideo" + "Rozmowa wideo" + "Wysyłanie żądania wideo" + "Nie można rozpocząć rozmowy wideo" + "Twój numer kontaktowy w sytuacjach alarmowych\n %1$s" "Trwa wybieranie numeru" "Nieodebrane połączenie" "Połączenia nieodebrane" @@ -73,6 +78,8 @@ "Trwa połączenie" "Oczekujące" "Połączenie przychodzące" + "Przychodząca rozmowa wideo" + "Przychodzące żądanie wideo" "Nowa poczta głosowa" "Nowa poczta głosowa (%d)" "Zadzwoń do %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Brak usługi" "Wybrana sieć (%s) jest niedostępna" "Rozłącz" + "Rozmowa wideo" + "Głos" + "Zaakceptuj" + "Odrzuć" "Oddzwoń" "Wiadomość" "Aby rozpocząć połączenie, wyłącz najpierw tryb samolotowy" @@ -114,6 +125,12 @@ "Zarządzaj konferencją" "Dźwięk" "Rozmowa wideo" + + + "Przełącz aparat" + "Wstrzymaj film" + + "Usługa" "Konfiguracja" "<Nie ustawiono>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Odpowiedz" "Wyślij SMS" "Odrzuć" + "Odbierz jako rozmowę wideo" + "Odbierz jako rozmowę audio" "Przesuń w górę: %s." "Przesuń w lewo: %s." "Przesuń w prawo: %s." + "Przesuń w dół: %s." "Wibracje" "Wibracje" "Dźwięk" "Domyślny dźwięk (%1$s)" "Dzwonek telefonu" "Wibracje i dzwonek" - "Dźwięki wybierania numeru" "Autouzupełnianie klawiatury" "Dzwonek i wibracje" "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym" "Numer alarmowy" + "Wybierz konto" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index d6a9558b3..c152fd8ba 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "A desligar" "A chamar" "O meu número é %s" + "A ligar vídeo" + "Videochamada" + "A solicitar vídeo" + "Não é possível ligar a videochamada" + "O seu número de retorno de chamadas de emergência\n %1$s" "A marcar" "Chamada não atendida" "Chamadas não atendidas" @@ -73,6 +78,8 @@ "Chamada em curso" "Em espera" "Chamada recebida" + "Videochamada recebida" + "Pedido de vídeo recebido" "Novo correio de voz" "Novo correio de voz (%d)" "Marcar %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Nenhum serviço" "Rede selecionada (%s) indisponível" "Desligar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceitar" + "Ignorar" "Ligar de volta" "Mensagem" "Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião." @@ -114,6 +125,12 @@ "Gerir conferência" "Áudio" "Videochamada" + + + "Mudar de câmara" + "Interromper vídeo" + + "Serviço" "Configuração" "<Não definido>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Atender" "Enviar SMS" "Recusar" + "Responder como videochamada" + "Responder como chamada de áudio" "Deslize lentamente para cima para %s." "Deslize lentamente para a esquerda para %s." "Deslize lentamente para a direita para %s." + "Deslize lentamente para baixo para %s." "Vibrar" "Vibrar" "Som" "Som predefinido (%1$s)" "Toque do telemóvel" "Vibrar ao tocar" - "Sons dos toques no teclado" "Preenchimento automático do teclado" "Tocar e Vibrar" "Gerir chamada de conferência" "Número de emergência" + "Selecionar conta" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml index 83d561025..f8caf26db 100644 --- a/InCallUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-pt/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "Desligando" "Em chamada" "Meu número é %s" + "Conectando vídeo" + "Vídeo chamada" + "Solicitando vídeo" + "Não foi possível conectar a vídeo chamada" + + "Discando" "Chamada perdida" "Chamadas perdidas" @@ -73,6 +79,8 @@ "Chamada em andamento" "Em espera" "Recebendo chamada" + "Recebendo vídeo chamada" + "Recebendo solicitação de vídeo" "Novo correio de voz" "Novo correio de voz (%d)" "Discar %s" @@ -80,6 +88,10 @@ "Sem serviço" "A rede selecionada (%s) não está disponível" "Desligar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceitar" + "Dispensar" "Retornar chamada" "Mensagem" "Para fazer uma chamada, primeiro desative o modo avião." @@ -114,6 +126,12 @@ "Gerenciar conferência" "Áudio" "Vídeo ch." + + + "Alternar câmera" + "Pausar vídeo" + + "Serviço" "Configuração" "<Não definido>" @@ -145,20 +163,24 @@ "Responder" "Enviar SMS" "Recusar" + "Atender como vídeo chamada" + "Atender como chamada de áudio" "Para %s, deslize para cima." "Para %s, deslize para a esquerda." "Para %s, deslize para a direita." + "Para %s, deslize para baixo." "Vibrar" "Vibrar" "Som" "Som padrão (%1$s)" "Toque do telefone" "Vibrar quando estiver tocando" - "Tons de toque teclado numérico" "Autopreenchimento do teclado" "Toque e vibração" "Gerenciar conferência telefônica" "Número de emergência" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml index 9d13e028d..2e254004b 100644 --- a/InCallUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ro/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "Se închide telefonul" "În timpul apelului" "Numărul meu este %s" + "Se conectează video" + "Apel video" + "Se solicită video" + "Nu se poate conecta apelul video" + + "Apelează" "Apel nepreluat" "Apeluri nepreluate" @@ -73,6 +79,8 @@ "Apel în desfăşurare" "În aşteptare" "Apel de intrare" + "Apel video primit" + "Solicitare de trecere la apel video" "Mesaj vocal nou" "Mesaj vocal nou (%d)" "Apelaţi %s" @@ -80,6 +88,10 @@ "Fără serviciu" "Reţeaua selectată (%s) nu este disponibilă" "Încheiaţi apelul" + "Videoclip" + "Voce" + "Acceptați" + "Renunțați" "Sunaţi înapoi" "Mesaj" "Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion." @@ -114,6 +126,12 @@ "Gestion. conferinţa" "Audio" "Apel video" + + + "Comutați camera foto" + "Întrerupeți videoclipul" + + "Servicii" "Configurare" "<Nesetat>" @@ -145,20 +163,24 @@ "Răspundeţi" "Trimiteţi SMS" "Refuzaţi" + "Răspundeți ca apel video" + "Răspundeți ca apel audio" "Glisați în sus pentru %s." "Glisați spre stânga pentru %s." "Glisați spre dreapta pentru %s." + "Glisați în jos pentru %s." "Vibraţii" "Vibraţii" "Sunet" "Sunet prestabilit (%1$s)" "Ton de sonerie telefon" "Vibrează când sună" - "Tonuri la atingerea pt. apelare" "Completare automată tastatură numerică" "Ton de sonerie și vibrare" "Gestionaţi teleconferinţa" "Număr de urgență" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml index 02420a523..f82c6b2ab 100644 --- a/InCallUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ru/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Завершение разговора" "Поступающий вызов" "Мой номер: %s" + "Подключение видео" + "Видеовстреча" + "Запрос видео" + "Не удается начать видеовстречу" + "Ваш номер отображается как:\n %1$s" "Набор номера" "Пропущенный вызов" "Пропущенные вызовы" @@ -73,6 +78,8 @@ "Текущий вызов" "На удержании" "Входящий вызов" + "Входящий видеовызов" + "Входящий видеовызов" "Новое сообщение голосовой почты" "Новое сообщение голосовой почты (%d)" "Набор %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Сеть не найдена" "Выбранная сеть (%s) недоступна." "Завершить разговор" + "Видео" + "Голосовой вызов" + "Принять" + "Закрыть" "Позвонить" "Написать" "Перед тем как звонить, отключите режим полета." @@ -114,6 +125,12 @@ "Управление конференцией" "Аудио" "Видео" + + + "Переключение камеры" + "Приостановить видео" + + "Служба" "Настройка" "<Не задано>" @@ -142,23 +159,26 @@ "возврат" "Громкая связь включена." "Звук выключен." - "Правильный вариант" + "Ответить" "Отправить SMS" "Отклонить" + "Ответить с видео" + "Ответить на голосовой вызов" "Проведите вверх, чтобы %s." "Проведите влево, чтобы %s." "Проведите вправо, чтобы %s." + "Проведите вниз, чтобы %s." "Вибросигнал" "Вибросигнал" "Звук" "По умолчанию (%1$s)" "Рингтон" "Вибросигнал и рингтон" - "Звук клавиш" "Автозаполнение номера" "Рингтон и вибросигнал" "Управление конференц-связью" "Экстренная служба" + "Выбрать аккаунт" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml index bf700e598..4fc86751c 100644 --- a/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -65,6 +65,12 @@ "විසන්ධි කරමින්" "ඇමතුමක" "මගේ අංකය %s" + "වීඩියෝවකට සම්බන්ධ කරමින්" + "වීඩියෝ ඇමතුම" + "වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්" + "වීඩියෝ ඇමතුමකට සම්බන්ධ කිරීම කළ නොහැක" + + "අමතමින්" "මඟ හැරුණු ඇමතුම" "මඟ හැරුණු ඇමතුම්" @@ -73,6 +79,8 @@ "කරගෙනය යන ඇමතුම" "රඳවා ගනිමින්" "එන ඇමතුම" + "පැමිණෙන වීඩියෝ ඇමතුම" + "පැමිණෙන වීඩියෝ ඉල්ලීම" "නව හඬතැපෑල" "නව හඬ තැපැල් (%d)" "%s අමතන්න" @@ -80,6 +88,10 @@ "සේවාව නැත" "තෝරා ඇති ජාලය (%s) නොමැත" "විසන්ධි කරන්න" + "වීඩියෝව" + "හඬ" + "පිළිගන්න" + "ඉවත ලන්න" "නැවත අමතන්න" "පණිවිඩය" "ඇමතුමක් ගැනීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය අක්‍රිය කරන්න." @@ -114,6 +126,12 @@ "සම්මන්ත්‍රණය කළමනාකරණය කරන්න" "ශ්‍රව්‍ය" "වීඩියෝ ඇමතුම" + + + "කැමරාව මාරු කරන්න" + "විඩියෝව විරාම කරන්න" + + "සේවාව" "ස්ථාපනය කරන්න" "<පිහිටුවා නැත>" @@ -145,20 +163,24 @@ "පිළිතුරු දෙන්න" "SMS යවන්න" "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" + "වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" + "ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න" "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." "%s සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න." + "%s සඳහා පහලට සර්පණය කරන්න." "කම්පනය වීම" "කම්පනය වීම" "ශබ්දය" "සුපුරුදු ශබ්දය (%1$s)" "දුරකථන රිංටෝනය" "රිංග් වන විට කම්පනයවේ" - "ඇමතුම් පෑඩයේ ස්පර්ශ නාද" "ඩයල් පෑඩය ස්වයංපූර්ණය" "රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න" "සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න" "හදිසි ඇමතුම් අංකය" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml index a0a0ab42e..b8fe699b6 100644 --- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Ukončovanie hovoru" "Prebieha hovor" "Moje číslo je %s" + "Pripája sa video" + "Videohovor" + "Žiada sa video" + "Videohovor sa nedá pripojiť" + "Núdzové číslo na spätné volanie\n %1$s" "Vytáčanie" "Zmeškaný hovor" "Zmeškané hovory" @@ -73,6 +78,8 @@ "Prebiehajúci hovor" "Podržaný hovor" "Prichádzajúci hovor" + "Prichádzajúci videohovor" + "Prichádzajúca žiadosť o video" "Nová hlasová správa" "Nová hlasová správa (%d)" "Zavolať hlasovú schránku %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Žiadny signál" "Vybratá sieť (%s) nie je k dispozícii" "Položiť" + "Video" + "Hlas" + "Prijať" + "Zatvoriť" "Zavolať späť" "Správa" "Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim V lietadle." @@ -114,6 +125,12 @@ "Správa konferencie" "Zvuk" "Videohovor" + + + "Prepnúť kameru" + "Pozastaviť video" + + "Služba" "Nastavenie" "<Nenastavené>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Odpovedať" "Odoslať SMS" "Odmietnuť" + "Prijať ako videohovor" + "Prijať ako zvukový hovor" "Prejdite prstom nahor: %s." "Prejdite prstom doľava: %s." "Prejdite prstom doprava: %s." + "Prejdite prstom nadol: %s." "Vibrovať" "Vibrovať" "Zvuk" "Predvolený zvuk (%1$s)" "Tón zvonenia telefónu" "Vibrovať pri zvonení" - "Zvuky pri dotyku číselníku" "Automatické dokonč. číselnej klávesnice" "Tón zvonenia a vibrovanie" "Spravovať konferenčný hovor" "Číslo tiesňového volania" + "Výber účtu" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml index c67a09391..0154fa801 100644 --- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Prekinitev" "Dohodni klic" "Moja številka je %s" + "Povezovanje videa" + "Videoklic" + "Zahtevanje videa" + "Videoklica ni mogoče vzpostaviti" + "Vaša številka za povratni klic v sili: \n %1$s" "Klicanje" "Neodgovorjeni klic" "Neodgovorjeni klici" @@ -73,6 +78,8 @@ "Aktivni klic" "Zadržano" "Dohodni klic" + "Dohodni videoklic" + "Dohodna zahteva za video" "Nova glasovna pošta" "Nova glasovna pošta (%d)" "Kliči %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ni storitve" "Izbrano omrežje (%s) ni na voljo" "Prekinite klic" + "Videoposnetek" + "Govor" + "Sprejmi" + "Opusti" "Povratni klic" "Sporočilo" "Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo." @@ -114,6 +125,12 @@ "Upravljanje konference" "Zvok" "Videoklic" + + + "Preklop fotoaparata" + "Začasno ustavi video" + + "Storitev" "Nastavitev" "<Ni nastavljeno>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Odgovori" "Pošlji SMS" "Zavrni" + "Odgovori z videoklicem" + "Odgovori z zvočnim klicem" "Povlecite navzgor za %s." "Povlecite v levo za %s." "Povlecite v desno za %s." + "Povlecite navzdol za %s." "Vibriraj" "Vibriraj" "Zvok" "Privzeti zvok (%1$s)" "Ton zvonjenja telefona" "Vibriranje ob zvonjenju" - "Zvok številčnice" "Samodokončanje za tipkovnico" "Zvonjenje in vibriranje" "Upravljanje konferenčnih klicev" "Številka za klic v sili" + "Izbira računa" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml index 35fd75c89..9f61bac86 100644 --- a/InCallUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sr/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Прекид везе" "У позиву" "Мој број је %s" + "Повезивање са видео позивом" + "Видео позив" + "Захтевање видео позива" + "Повезивање са видео позивом није могуће" + "Број за хитни повратни позив\n %1$s" "Бирање" "Пропуштен позив" "Пропуштени позиви" @@ -73,6 +78,8 @@ "Актуелни позив" "На чекању" "Долазни позив" + "Долазни видео позив" + "Захтев за долазни видео позив" "Нова говорна пошта" "Нова говорна пошта (%d)" "Позови %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Нема услуге" "Изабрана мрежа (%s) није доступна" "Прекини везу" + "Видео" + "Гласовни" + "Прихвати" + "Одбиј" "Узврати позив" "Порука" "Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону." @@ -114,6 +125,12 @@ "Управљај конференцијом" "Аудио" "Видео поз." + + + "Промени камеру" + "Паузирај видео" + + "Услуга" "Подешавање" "<Није подешено>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Одговори" "Пошаљи SMS" "Одбиј" + "Одговорите видео позивом" + "Одговорите аудио-позивом" "Превуците нагоре за %s." "Превуците улево за %s." "Превуците удесно за %s." + "Превуците надоле за %s." "Вибрација" "Вибрација" "Звук" "Подразумевани звук (%1$s)" "Мелодија звона телефона" "Вибрирај када звони" - "Тонови при додиру нумеричке тастатуре" "Аутом. довршавање нумеричке тастатуре" "Мелодија звона и вибрација" "Управљање конференцијским позивом" "Број за хитне случајеве" + "Изаберите налог" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml index 5c6690f8b..fafc6e2d2 100644 --- a/InCallUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sv/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Lägger på" "I samtal" "Mitt nummer är %s" + "Ansluter video" + "Videosamtal" + "Begär video" + "Det går inte att ansluta videosamtalet" + "Ditt nödnummer för återuppringning\n %1$s" "Ringer" "Missat samtal" "Missade samtal" @@ -73,6 +78,8 @@ "Pågående samtal" "Parkerat" "Inkommande samtal" + "Inkommande videosamtal" + "Inkommande begäran om videosamtal" "Ny röstbrevlåda" "Ny röstbrevlåda (%d)" "Ring %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ingen tjänst" "Det valda nätverket (%s) är inte tillgängligt" "Lägg på" + "Video" + "Röst" + "Godkänn" + "Avvisa" "Ring upp" "Meddelande" "Om du vill ringa ett samtal måste du först inaktivera flygplansläge." @@ -114,6 +125,12 @@ "Hantera konferens" "Ljud" "Videosamtal" + + + "Byt kamera" + "Pausa video" + + "Tjänst" "Konfiguration" "<Har inte angetts>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Svara" "Skicka SMS" "Avvisa" + "Svara som videosamtal" + "Svara som röstsamtal" "Dra uppåt för %s." "Dra åt vänster för %s." "Dra åt höger för %s." + "Dra nedåt för %s." "Vibrera" "Vibrera" "Ljud" "Standardsignal (%1$s)" "Ringsignal" "Mobilen vibrerar när det ringer" - "Knappljud" "Föreslå nummer vid inmatning" "Ringsignal och vibrera" "Hantera konferenssamtal" "Nödsamtalsnummer" + "Välj konto" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml index d4618d987..919ba7e41 100644 --- a/InCallUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-sw/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Kukata simu" "Katika simu" "Nambari yangu ni %s" + "Inaunganisha video" + "Hangout ya Video" + "Inaomba video" + "Haiwezi kuunganisha Hangout ya Video" + "Namba yako ya kupiga simu ya dharura \n %1$s" "Inapiga" "Simu isiyojibiwa" "Simu zisizojibiwa" @@ -73,6 +78,8 @@ "Simu inayoendelea" "Inangoja" "Simu inayoingia" + "Hangout ya Video inayoingia" + "Ombi linaloingia la video" "Ujumbe mpya wa sauti" "Barua mpya ya sauti %d" "Piga %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Hakuna huduma" "Mtandao uliochaguliwa %s haupatikani" "Kata simu" + "Video" + "Sauti" + "Kubali" + "Ondoa" "Mpigie" "Ujumbe" "Kupiga simu, kwanza zima hali ya ndege." @@ -114,6 +125,12 @@ "Dhibiti kongamano" "Kusikika" "Hangout ya Video" + + + "Badilisha kamera" + "Sitisha video" + + "Huduma" "Sanidi" "<Haijawekwa>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Jibu" "Tuma SMS" "Kataa" + "Pokea kama Hangout ya Video" + "Pokea kama simu ya sauti" "Sogeza juu ili %s ." "Sogeza kushoto ili %s." "Sogeza kulia ili %s." + "Telezesha kidole chini kwa %s." "Mtetemo" "Mtetemo" "Sauti" "Sauti chaguo-msingi (%1$s)" "Mlio wa simu" "Tetema wakati wa kulia" - "Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa" "Jaza nambari kiotomatiki" "Mlio wa simu na Mtetemo" "Dhibiti simu ya kongamano" "Nambari ya dharura" + "Chagua Akaunti" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 53ecb3821..728bebef3 100644 --- a/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "ஸ்பீக்கர்" "ஹேண்ட்செட் இயர்ஃபீஸ்" "வயருடன்கூடிய ஹெட்செட்" - "Bluetooth" + "புளூடூத்" "பின்வரும் டோன்களை அனுப்பவா?\n" "டோன்களை அனுப்புகிறது\n" "அனுப்பு" @@ -65,6 +65,11 @@ "துண்டிக்கிறது" "அழைப்பில்" "எனது எண் %s" + "வீடியோவை இணைக்கிறது" + "வீடியோ அழைப்பு" + "வீடியோவைக் கோருகிறது" + "வீடியோ அழைப்பை இணைக்க முடியவில்லை" + "அவசர அழைப்பு எண்\n %1$s" "அழைக்கிறது" "தவறிய அழைப்பு" "தவறிய அழைப்புகள்" @@ -73,6 +78,8 @@ "செயலில் இருக்கும் அழைப்பு" "காத்திருப்பில்" "உள்வரும் அழைப்பு" + "உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு" + "உள்வரும் வீடியோ கோரிக்கை" "புதிய குரலஞ்சல்" "புதிய குரலஞ்சல் (%d)" "%s ஐ அழை" @@ -80,6 +87,10 @@ "சேவை இல்லை" "தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க் (%s) கிடைக்கவில்லை" "துண்டி" + "வீடியோ" + "குரல்" + "ஏற்கிறேன்" + "நிராகரி" "திருப்பி அழை" "செய்தி" "அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." @@ -114,6 +125,12 @@ "குழு அழைப்பை நிர்வகி" "ஆடியோ" "வீடியோ அழைப்பு" + + + "கேமராவை மாற்று" + "வீடியோவை இடைநிறுத்து" + + "சேவை" "அமைவு" "<அமைக்கப்படவில்லை>" @@ -145,20 +162,23 @@ "பதிலளி" "SMS அனுப்பு" "நிராகரி" + "வீடியோ அழைப்பில் பதிலளி" + "ஆடியோ அழைப்பில் பதிலளி" "%s க்கு மேலாக நகர்த்தவும்." "%s க்கு இடதுபக்கமாக நகர்த்தவும்." "%s வலதுபக்கமாக நகர்த்தவும்." + "%s க்குக் கீழே ஸ்லைடு செய்க." "அதிர்வு" "அதிர்வு" "ஒலி" "இயல்பு ஒலி (%1$s)" "தொலைபேசி ரிங்டோன்" "ரிங் ஆகும்போது அதிர்வை ஏற்படுத்து" - "டயல்பேடு தொடுதலுக்கான டோன்கள்" "டயல்பேடு தானாக முடித்தல்" "ரிங்டோன் & அதிர்வு" "குழு அழைப்பை நிர்வகிக்கவும்" "அவசரகால எண்" + "கணக்கைத் தேர்ந்தெடு" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml index 774a74d73..78fb7c3d3 100644 --- a/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "ముగిస్తోంది" "కాల్‌లో ఉంది" "నా నంబర్ %s" + "వీడియోను కనెక్ట్ చేస్తోంది" + "వీడియో కాల్" + "వీడియో కోసం అభ్యర్థిస్తోంది" + "వీడియో కాల్‌ను కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు" + "మీ అత్యవసర కాల్ బ్యాక్ నంబర్\n %1$s" "డయల్ చేస్తోంది" "సమాధానం ఇవ్వని కాల్" "సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" @@ -73,6 +78,8 @@ "కాల్ కొనసాగుతోంది" "హోల్డ్‌లో ఉంది" "ఇన్‌కమింగ్ కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్" + "ఇన్‌కమింగ్ వీడియో అభ్యర్థన" "కొత్త వాయిస్ మెయిల్" "కొత్త వాయిస్ మెయిల్ (%d)" "%sకు డయల్ చేయండి" @@ -80,6 +87,10 @@ "సేవ లేదు" "ఎంచుకున్న నెట్‌వర్క్ (%s) అందుబాటులో లేదు" "కాల్‌ను ముగించు" + "వీడియో" + "వాయిస్" + "ఆమోదిస్తున్నాను" + "తీసివేయి" "తిరిగి కాల్ చేయి" "సందేశం" "కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." @@ -114,6 +125,12 @@ "కాన్ఫరెన్స్‌ను నిర్వహించు" "ఆడియో" "వీడియో కాల్" + + + "కెమెరాను మార్చు" + "వీడియోను పాజ్ చేయి" + + "సేవ" "సెటప్" "<సెట్ చేయలేదు>" @@ -145,20 +162,23 @@ "సమాధానం ఇవ్వండి" "SMS పంపండి" "తిరస్కరిస్తున్నాను" + "వీడియో కాల్ రూపంలో సమాధానమివ్వండి" + "ఆడియో కాల్ రూపంలో సమాధానమివ్వండి" "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం కుడివైపుకు స్లైడ్ చేయండి." + "%s కోసం క్రిందికి స్లైడ్ చేయండి." "వైబ్రేట్" "వైబ్రేట్" "ధ్వని" "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" "రింగ్ అవుతున్నప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" - "డయల్ ప్యాడ్ టచ్ టోన్‌లు" "డయల్ ప్యాడ్ స్వీయ పూర్తి" "రింగ్‌టోన్ & వైబ్రేట్" "కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించండి" "అత్యవసర నంబర్" + "ఖాతాను ఎంచుకోండి" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-th/strings.xml b/InCallUI/res/values-th/strings.xml index 1bed6c218..f30373495 100644 --- a/InCallUI/res/values-th/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-th/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "กำลังวางสาย" "กำลังใช้สาย" "หมายเลขของฉันคือ %s" + "กำลังเชื่อมต่อวิดีโอ" + "แฮงเอาท์วิดีโอ" + "กำลังขอวิดีโอ" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อแฮงเอาท์วิดีโอ" + "หมายเลขโทรกลับฉุกเฉินของคุณ\n %1$s" "กำลังโทรออก" "สายที่ไม่ได้รับ" "สายที่ไม่ได้รับ" @@ -73,6 +78,8 @@ "โทรต่อเนื่อง" "พักสาย" "สายเรียกเข้า" + "สายเรียกเข้าแฮงเอาท์วิดีโอ" + "คำขอโทรเข้าเป็นวิดีโอ" "ข้อความเสียงใหม่" "ข้อความเสียงใหม่ (%d)" "หมุนหมายเลข %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "ไม่มีบริการ" "เครือข่ายที่เลือกไว้ (%s) ใช้งานไม่ได้" "วางสาย" + "วิดีโอ" + "เสียง" + "ยอมรับ" + "ปิด" "โทรกลับ" "ข้อความ" "หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน" @@ -114,6 +125,10 @@ "จัดการการประชุม" "เสียง" "แฮงเอาท์วิดีโอ" + "เปลี่ยนเป็นการโทรด้วยเสียง" + "สลับกล้องถ่ายรูป" + "หยุดวิดีโอชั่วคราว" + "ตัวเลือกอื่น" "บริการ" "การตั้งค่า" "<ไม่ได้ตั้งค่า>" @@ -145,20 +160,23 @@ "คำตอบ" "ส่ง SMS" "ปฏิเสธ" + "รับสายเป็นแฮงเอาท์วิดีโอ" + "รับสายเป็นการโทรด้วยเสียง" "เลื่อนขึ้นเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางขวาเพื่อ %s" + "เลื่อนลงเพื่อ %s" "สั่น" "สั่น" "เสียง" "เสียงเริ่มต้น (%1$s)" "เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์" "สั่นเมื่อมีสายเข้า" - "เสียงแตะแป้นหมายเลข" "ช่วยเติมอัตโนมัติในแป้นหมายเลข" "เสียงเรียกเข้าและสั่น" "จัดการการประชุมสาย" "หมายเลขฉุกเฉิน" + "เลือกบัญชี" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml index 97db42de9..af0887cac 100644 --- a/InCallUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tl/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Binababa" "Nasa tawag" "Ang aking numero ay %s" + "Ikinokonekta ang video" + "Video call" + "Humihiling ng video" + "Hindi maikokonekta ang video call" + "Ang iyong pang-emergency na matatawagang numero\n %1$s" "Dina-dial" "Hindi nasagot na tawag" "Mga hindi nasagot na tawag" @@ -73,6 +78,8 @@ "Kasalukuyang tawag" "Naka-hold" "Papasok na tawag" + "Papasok na video call" + "Papasok na kahilingan ng video" "Bagong voicemail" "Bagong voicemail (%d)" "I-dial ang %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Walang serbisyo" "Hindi available ang mga piniling network (%s)" "Ibaba" + "Video" + "Boses" + "Tanggapin" + "I-dismiss" "Tawagan" "Padalhan ng mensahe" "Upang tumawag, paki-off ang Airplane mode." @@ -114,6 +125,10 @@ "Pamahalaan ang conference" "Audio" "Video call" + "Gawing voice call" + "Magpalit ng camera" + "I-pause ang video" + "Higit pang mga opsyon" "Serbisyo" "Setup" "<Hindi nakatakda>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Sagutin" "Magpadala ng SMS" "Tanggihan" + "Sagutin bilang video call" + "Sagutin bilang audio call" "Mag-slide pataas para sa %s." "Mag-slide pakaliwa para sa %s." "Mag-slide pakanan para sa %s." + "Mag-slide pababa para sa %s." "Mag-vibrate" "Mag-vibrate" "Tunog" "Default na tunog (%1$s)" "Ringtone ng telepono" "I-vibrate kapag nagri-ring" - "Mga tone ng pagpindot sa dial pad" "Pag-autocomplete ng dial pad" "Ringtone at Pag-vibrate" "Pamahalaan ang conference call" "Pang-emergency na numero" + "Pumili ng Account" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml index 8a1685828..a8ef844d3 100644 --- a/InCallUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-tr/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Sonlandırılıyor" "Çağrı halinde" "Numaram: %s" + "Video bağlanıyor" + "Video görüşmesi" + "Video isteniyor" + "Video araması bağlanamıyor" + "Acil durumda geri aranma numaranız\n %1$s" "Çevriliyor" "Cevapsız çağrı" "Cevapsız çağrılar" @@ -73,6 +78,8 @@ "Devam eden çağrılar" "Beklemede" "Gelen çağrı" + "Gelen video görüşmesi isteği" + "Gelen video isteği" "Yeni sesli mesaj" "Yeni sesli mesaj (%d)" "Çevir: %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Hizmet yok" "Seçili ağ (%s) kullanılamıyor" "Kapat" + "Video" + "Ses" + "Kabul et" + "Kapat" "Geri ara" "Mesaj gönder" "Bir çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın." @@ -114,6 +125,12 @@ "Konferansı yönet" "Ses" "Video görüşmesi" + + + "Kamerayı değiştir" + "Videoyu duraklat" + + "Hizmet" "Kurulum" "<Ayarlanmadı>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Yanıtla" "SMS gönder" "Reddet" + "Video görüşmesi olarak yanıtla" + "Sesli görüşme olarak yanıtla" "%s için yukarı kaydırın." "%s için sola kaydırın." "%s için sağa kaydırın." + "%s için aşağı kaydırın." "Titreşim" "Titreşim" "Ses" "Varsayılan ses (%1$s)" "Telefon zil sesi" "Çalarken titret" - "Tuşlara basınca ses çıksın" "Tuş takımı otomatik tamamlama" "Zil Sesi ve Titreşim" "Konferans görüşmesini yönet" "Acil durum numarası" + "Hesap Seçin" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index e92ca3761..d874c9fba 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Класти слухавку" "Вхід. викл." "Мій номер: %s" + "Відеодзвінок: з’єднання" + "Відеодзвінок" + "Надсилання запиту на відеодзвінок" + "Не вдається встановити з’єднання для відеодзвінка" + "Екстрений номер\n %1$s" "Набір" "Пропущ. виклик" "Пропущ. дзвінки" @@ -73,6 +78,8 @@ "Поточний виклик" "Очікує" "Вхідний дзвінок" + "Вхідний відеодзвінок" + "Запит на вхідний відеодзвінок" "Нова голос. пошта" "Нова голос. пошта (%d)" "Набрати %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Нема служби" "Вибрана мережа (%s) недоступна" "Завершити виклик" + "Відео" + "Голосовий дзвінок" + "Приймаю" + "Закрити" "Передзвонити" "Повідомлення" "Щоб установ. з\'єднання, споч. вимк. режим польоту." @@ -114,6 +125,12 @@ "Керувати конференц." "Звук" "Відеодзвінок" + + + "Змінити камеру" + "Призупинити відео" + + "Служба" "Налаштування" "<Не встановлено>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Відповісти" "Надіслати SMS" "Відхилити" + "Відповісти в режимі відеодзвінка" + "Відповісти в режимі аудіодзвінка" "%s – проведіть пальцем угору." "%s – проведіть пальцем ліворуч." "%s – проведіть пальцем праворуч." + "Проведіть пальцем донизу, щоб %s" "Вібросигнал" "Вібросигнал" "Звук" "Звук за умовчанням (%1$s)" "Сигнал дзвінка телефону" "Вібрувати під час дзвінка" - "Звук клавіш" "Автозавершення для цифрової клавіатури" "Сигнал дзвінка та вібросигнал" "Керувати конференц-викликом" "Екстрений номер" + "Вибрати обліковий запис" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index f58e33fb4..ab5fd3f71 100644 --- a/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "کال منقطع ہو رہی ہے" "کال میں" "میرا نمبر ہے %s" + "ویڈیو کال مربوط ہو رہی ہے" + "ویڈیو کال" + "ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے" + "ویڈیو کال مربوط نہیں کی جا سکتی" + "آپ کا ہنگامی واپسی کال نمبر\n %1$s" "ڈائل ہو رہا ہے" "چھوٹی ہوئی کال" "چھوٹی ہوئی کالیں" @@ -73,6 +78,8 @@ "جاری کال" "ہولڈ پر" "آنے والی کال" + "اِن کمنگ ویڈیو کال" + "اِن کمنگ ویڈیو درخواست" "نیا صوتی میل" "نیا صوتی میل (%d)" "%s ڈائل کریں" @@ -80,6 +87,10 @@ "کوئی سروس نہیں ہے" "منتخب کردہ نیٹ ورک (%s) دستیاب نہیں ہے" "کال منقطع کریں" + "ویڈیو" + "آواز" + "قبول کریں" + "برخاست کریں" "واپس کال کریں" "پیغام" "کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز کو آف کریں۔" @@ -114,6 +125,12 @@ "کانفرنس کا نظم کریں" "آڈیو" "ویڈیو کال" + + + "کیمرہ سوئچ کریں" + "ویڈیو موقوف کریں" + + "سروس" "سیٹ اپ" "‏<متعین نہیں ہے>" @@ -145,20 +162,23 @@ "جواب دیں" "‏SMS بھیجیں" "مسترد کریں" + "ویڈیو کال کے بطور جواب دیں" + "آڈیو کال کے بطور جواب دیں" "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" "%s کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔" + "%s کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔" "وائبریٹ" "وائبریٹ" "آواز" "ڈیفالٹ آواز (%1$s)" "فون رنگ ٹون" "بجنے کے وقت مرتعش کریں" - "ڈائل پیڈ ٹچ ٹونز" "ڈائل پیڈ خود کار تکمیل" "رنگ ٹون اور وائبریٹ" "کانفرنس کال کا نظم کریں" "ہنگامی نمبر" + "اکاؤنٹ منتخب کریں" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml index f59715c16..2d89d52e3 100644 --- a/InCallUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-vi/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Kết thúc cuộc gọi" "Đang trong cuộc gọi" "Số điện thoại của tôi là %s" + "Đang kết nối video" + "Cuộc gọi điện video" + "Đang yêu cầu video" + "Không thể kết nối cuộc gọi điện video" + "Số gọi lại khẩn cấp của bạn\n %1$s" "Đang gọi" "Cuộc gọi nhỡ" "Cuộc gọi nhỡ" @@ -73,6 +78,8 @@ "Cuộc gọi đang thực hiện" "Đang chờ" "Cuộc gọi đến" + "Cuộc gọi điện video đến" + "Yêu cầu video đến" "Thư thoại mới" "Thư thoại mới (%d)" "Quay số %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Không có dịch vụ nào" "Mạng được chọn (%s) không khả dụng" "Kết thúc" + "Video" + "Thoại" + "Chấp nhận" + "Loại bỏ" "Gọi lại" "Tin nhắn" "Để thực hiện cuộc gọi, trước tiên, hãy tắt chế độ trên Máy bay." @@ -114,6 +125,10 @@ "Quản lý hội nghị" "Âm thanh" "C.gọi video" + "Thay đổi thành cuộc gọi thoại" + "Chuyển đổi máy ảnh" + "Tạm dừng video" + "Thêm tùy chọn" "Dịch vụ" "Thiết lập" "<Chưa được đặt>" @@ -145,20 +160,23 @@ "Trả lời" "Gửi SMS" "Từ chối" + "Trả lời là cuộc gọi điện video" + "Trả lời là cuộc gọi âm thanh" "Trượt lên để %s." "Trượt sang trái để %s." "Trượt sang phải để %s." + "Trượt xuống để %s." "Rung" "Rung" "Âm thanh" "Âm thanh mặc định (%1$s)" "Nhạc chuông điện thoại" "Rung khi đổ chuông" - "Âm chạm bàn phím số" "Tự động hoàn thành bằng bàn phím số" "Nhạc chuông và rung" "Quản lý cuộc gọi hội nghị" "Số khẩn cấp" + "Chọn tài khoản" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1c89ffdf2..6d34c32a3 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "手机" + "电话" "保持" "未知" "私密号码" @@ -65,6 +65,12 @@ "正在挂断" "正在通话" "我的手机号码:%s" + "正在连接视频" + "视频通话" + "正在发出视频请求" + "无法连接视频通话" + + "正在拨号" "未接电话" "未接电话" @@ -73,6 +79,8 @@ "当前通话" "保持" "来电" + "有视频通话来电" + "收到视频通话邀请" "新语音邮件" "新语音邮件 (%d)" "拨打 %s" @@ -80,6 +88,11 @@ "无服务" "所选网络(%s)不可用" "挂断" + + + "语音" + "接受" + "忽略" "回拨" "短信" "要进行呼叫,请先关闭飞行模式。" @@ -114,6 +127,12 @@ "管理会议" "音频" "视频通话" + + + "切换摄像头" + "暂停视频" + + "服务" "设置" "<未设置>" @@ -145,20 +164,24 @@ "接听" "发送短信" "拒绝" + "以视频通话的形式接听" + "以音频通话的形式接听" "向上滑动即可%s。" "向左滑动即可%s。" "向右滑动即可%s。" + "向下滑动即可%s。" "振动" "振动" "提示音" "默认提示音 (%1$s)" "手机铃声" "响铃时振动" - "拨号键盘触摸音效" "拨号键盘自动补全" "铃声和振动" "管理电话会议" "紧急电话号码" + + "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 429306efb..7221b7c53 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "結束通話" "通話中" "我的電話號碼:%s" + "連結視像" + "視像通話" + "提出視像要求" + "無法連結視像通話" + "您的緊急回撥號碼如下:\n%1$s" "撥號中" "未接來電" "未接來電" @@ -73,6 +78,8 @@ "通話中" "保留通話" "來電" + "視像通話來電" + "收到視像要求" "新留言" "新留言 (%d 個)" "撥號 %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "沒有服務" "您所選取的網絡 (%s) 無法使用" "掛斷" + "影片" + "語音" + "接受" + "關閉" "回撥" "短訊" "請先關閉飛行模式後再撥打電話。" @@ -114,6 +125,10 @@ "管理電話會議" "音頻裝置" "視像通話" + "變更為語音通話" + "切換相機" + "暫停視像" + "更多選項" "服務" "設定" "<未設定>" @@ -145,20 +160,23 @@ "接聽" "發送短訊" "拒絕" + "接聽視像通話" + "接聽語音通話" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" "向右滑動即可%s。" + "向下滑動即可%s。" "震動" "震動" "音效" "預設音效 (%1$s)" "手機鈴聲" "鈴響時震動" - "撥號鍵盤音頻" "撥號鍵盤自動完成" "鈴聲與震動" "管理會議通話" "緊急電話號碼" + "選取帳戶" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index b9ef35007..e5cd48275 100644 --- a/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "掛斷電話" "通話中" "我的電話號碼:%s" + "連接視訊" + "視訊通話" + "提出視訊要求" + "無法連接視訊通話" + "您的緊急回撥號碼如下:\n%1$s" "撥號中" "未接來電" "未接來電" @@ -73,6 +78,8 @@ "通話中" "通話保留" "來電" + "視訊通話來電" + "收到視訊要求" "新留言" "新留言 (%d)" "撥打 %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "沒有服務" "您所選取的網路 (%s) 無法使用" "掛斷" + "視訊" + "語音" + "接受" + "關閉" "回撥" "簡訊" "撥號前,請先關閉飛航模式。" @@ -114,6 +125,10 @@ "管理會議" "音訊" "視訊通話" + "變更為語音通話" + "切換相機" + "暫停影片" + "更多選項" "服務" "設定" "<未設定>" @@ -145,20 +160,23 @@ "解答" "傳送簡訊" "拒絕" + "接聽視訊通話" + "接聽語音通話" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" "向右滑動即可%s。" + "向下滑動即可%s。" "震動" "震動" "音效" "預設音效 (%1$s)" "手機鈴聲" "鈴響時震動" - "撥號鍵盤觸控音效" "撥號鍵盤自動完成" "鈴聲與震動" "管理會議通話" "緊急電話號碼" + "選取帳戶" "0" "1" "2" diff --git a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml index 4c2ea07d6..4754ba3f7 100644 --- a/InCallUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-zu/strings.xml @@ -65,6 +65,11 @@ "Iyavala" "Isecingweni" "Inombolo yami ngu %s" + "Ixhuma ividiyo" + "Ikholi yevidiyo" + "Icela ividiyo" + "Ayikwazi ukuxhuma ikholi yevidiyo" + "Inombolo yakho yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo\n %1$s" "Iyadayela" "Ikholi ekulahlekele" "Amakholi akuphuthele" @@ -73,6 +78,8 @@ "Ikholi eqhubekayo" "Ibambile" "Ikholi engenayo" + "Ikholi yevidiyo engenayo" + "Isicelo sevidiyo engenayo" "Umlayezo wezwi omusha" "Umyalezo wezwi omusha (%d)" "Dayela %s" @@ -80,6 +87,10 @@ "Ayikho isevisi" "Inethiwekhi ekhethiwe %s ayitholakali" "Vala ikholi" + "Ividiyo" + "Izwi" + "Yamukela" + "Cashisa" "Phinda ushaye" "Umlayezo" "Ukwenza ikholi, vala kuqala imodi Yendiza." @@ -114,6 +125,12 @@ "Phatha umhlangano wezokuxhumana" "Umsindo" "Ikholi yevidiyo ye-Hangout" + + + "Shintsha ikhamela" + "Misa isikhashana ividiyo" + + "Isevisi" "Ukumisa" "<Ayisethiwe>" @@ -145,20 +162,23 @@ "Phendula" "Thumela i-SMS" "Nqaba" + "Phendula njengekholi yevidiyo" + "Phendula njengekholi yomsindo" "Slayidela phezulu ku-%s." "Slayida ngakwesokunxele ku-%s." "Slayida ngakwesokudla ku-%s." + "Slayida ngezansi ku-%s." "Dlidliza" "Dlidliza" "Umsindo" "Umsindo ozenzakalelayo (%1$s)" "Ithoni yokukhala kocingo" "Dlidlizisa uma ikhala" - "Amathoni okuthinta iphedi yokudayela" "Okokudayela kuqedwe ngokuzenzakalela" "Ithoni yokukhala nokudlidliza" "Phatha ucingo lwengqungquthela" "Inombolo yesimo esiphuthumayo" + "Khetha i-akhawunti" "0" "1" "2" -- cgit v1.2.3