From 16d19ec2d6f07ae281734f0563c1b4a24424c292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 26 May 2014 18:03:00 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I947b4538f38e1afb58e6595aae2ceffc590a58bf Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-am/strings.xml | 13 ------------- res/values-ar/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-bg/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-ca/strings.xml | 13 ------------- res/values-cs/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-da/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-de/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-el/strings.xml | 21 +++------------------ res/values-en-rGB/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-en-rIN/strings.xml | 25 ++++--------------------- res/values-es-rUS/strings.xml | 25 ++++--------------------- res/values-es/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-et-rEE/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-fa/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-fi/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-fr/strings.xml | 13 ------------- res/values-hi/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-hr/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-hu/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 21 +++------------------ res/values-in/strings.xml | 36 ++++-------------------------------- res/values-it/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-iw/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-ja/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-km-rKH/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-ko/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 13 ------------- res/values-lt/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-lv/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 13 ------------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 25 ++++--------------------- res/values-nb/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-nl/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-pl/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-pt/strings.xml | 36 ++++-------------------------------- res/values-rm/strings.xml | 26 -------------------------- res/values-ro/strings.xml | 25 ++++--------------------- res/values-ru/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-sk/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-sl/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-sr/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-sv/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-sw/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-th/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-tl/strings.xml | 36 ++++-------------------------------- res/values-tr/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-uk/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-vi/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 ++++------------------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 19 ++----------------- res/values-zu/strings.xml | 19 ++----------------- 56 files changed, 118 insertions(+), 1006 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1cb25e37c..405524f22 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer" "Maak toe" "Verwyder" - "Geen sein nie? Geen probleem nie." - "Aktiveer Google-Wi-Fi-oproepe" - "Wanneer aan \'n sterk Wi-Fi-sein gekoppel is:" - "Gebruik altyd Wi-Fi om oproepe te maak" - "Vra altyd" - "Moet nooit Wi-Fi gebruik om oproepe te maak nie" - "Volgende" - "Terug" - "Lekker. Wi-Fi-oproepe is heeltemal opgestel. Jy kan te eniger tyd in instellings jou voorkeure verander of dit afskakel." - "OK, het dit" - "Belinstellings" "Spoedbel" "ALLE KONTAKTE" "BEL TERUG" - "VEE UIT" "LUISTER" "BESONDERHEDE" "Het oproep vanaf %1$s, %2$s, %3$s gemis." @@ -182,11 +170,8 @@ "Oproep na %1$s, %2$s, %3$s." "Bel %1$s terug" "Luister na stemboodskap vanaf %1$s" - "Vee oproeprekord-inskrywing vir %1$s uit" "Oproepbesonderhede vir %1$s" "Oproeprekord-inskrywing is uitgevee." - - - - + "Verlede week" + "Ander" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 33b5f9ce0..631a93e0a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ" "አሰናብት" "አስወግድ" - "ምልክት የለም? ችግር የለውም።" - "Google Wi-Fi መደወልን አንቃ" - "ከጠንካራ የWi-Fi ምልክት ጋር ሲገናኝ፦" - "ጥሪዎችን ለማድረግ ሁልጊዜ Wi-Fi ተጠቀም" - "ሁልጊዜ ጠይቅ" - "ጥሪዎችን ለማድረግ Wi-Fiን በጭራሽ አትጠቀም" - "ቀጣይ" - "ተመለስ" - "ቡው። Wi-Fi መደወል ተዋቅሯል። በማንኛውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ ምርጫዎችዎን መቀየር ወይም እሱን ማጥፋት ይችላሉ።" - "እሺ፣ ገባኝ" - "የጥሪ ቅንብሮች" "አቋራጭ መደወያ" "ሁሉም እውቂያዎች" "መልሰህ ደውል" - "ሰርዝ" "አዳምጥ" "ዝርዝሮች" "የ%1$s%2$s%3$s ጥሪ አምልጠዎታል።" @@ -182,7 +170,6 @@ "ለ%1$s%2$s%3$s ይደውሉ።" "ለ%1$s መልሰው ይደውሉ" "የ%1$sን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ" - "የ%1$s የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ይሰርዙ" "የ%1$s የጥሪ ዝርዝሮች" "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ተሰርዟል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 1b24d9e89..e86b11ca5 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب" "تجاهل" "إزالة" - "ألا توجد إشارة؟ ليست هناك مشكلة." - "‏تمكين الاتصال عبر شبكة Wi-Fi من Google" - "‏عند الاتصال بشبكة Wi-Fi ذات إشارة قوية:" - "‏استخدام شبكة Wi-Fi دائمًا لإجراء المكالمات" - "السؤال دائمًا" - "‏عدم استخدام شبكة Wi-Fi أبدًا لإجراء المكالمات" - "التالي" - "رجوع" - "‏حسنًا. تم الانتهاء من إعداد الاتصال عبر شبكة Wi-Fi. يمكنك تغيير تفضيلاتك أو إيقافها في أي وقت في الإعدادات." - "موافق، حسنًا" - "إعدادات الاتصال" "الاتصال السريع" "جميع جهات الاتصال" "معاودة الاتصال" - "حذف" "استماع" "التفاصيل" "مكالمة فائتة من %1$s، %2$s، %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "اتصال بـ %1$s، %2$s، %3$s." "معاودة الاتصال بـ %1$s" "استماع إلى بريد صوتي من %1$s" - "حذف إدخال سجل المكالمات لـ %1$s" "تفاصيل الاتصال لـ %1$s" "تم حذف إدخال سجل المكالمات." - - - - + "الأسبوع الماضي" + "غير ذلك" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4b807e231..3e4ce4efa 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" "Отхвърляне" "Премахване" - "Няма сигнал? Няма проблем." - "Активиране на обажданията чрез Google Wi-Fi" - "При връзка със силен Wi-Fi сигнал:" - "Винаги да се използва Wi-Fi за извършване на обаждания" - "Винаги да се извежда запитване" - "Никога да не се използва Wi-Fi за извършване на обаждания" - "Напред" - "Назад" - "Готово. Функцията за обаждане чрез Wi-Fi е настроена. По всяко време можете да промените предпочитанията си или да я изключите от настройките." - "Добре, разбрах" - "Настройки за обаждане" "Бързо набиране" "ВСИЧКИ КОНТАКТИ" "ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ" - "ИЗТРИВАНЕ" "ПРОСЛУШВАНЕ" "ПОДРОБНОСТИ" "Пропуснато обаждане от %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Обаждане до %1$s, %2$s, %3$s." "Обратно обаждане до %1$s" "Прослушване на гласовата поща от %1$s" - "Изтриване на записа за %1$s от списъка с обажданията" "Подробности за обаждането за %1$s" "Записът е изтрит от списъка с обаждания." - - - - + "Последната седмица" + "Други" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2332d058b..375a65953 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar" "Omet" "Suprimeix" - "No hi ha senyal? Cap problema." - "Activa les trucades mitjançant Google Wi-Fi" - "En connectar-se a una senyal de Wi-Fi potent:" - "Utilitza sempre la Wi-Fi per fer trucades" - "Demana-ho sempre" - "No utilitzis mai la Wi-Fi per fer trucades" - "Següent" - "Enrere" - "Les trucades per Wi-Fi ja s\'han configurat. Pots canviar les preferències o desactivar-les en qualsevol moment des de la configuració." - "D\'acord" - "Configuració de trucades" "Marcatge ràpid" "TOTS ELS CONTACTES" "TORNA LA TRUCADA" - "SUPRIMEIX" "ESCOLTA" "DETALLS" "Trucada perduda de: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,7 +170,6 @@ "Trucada a: %1$s, %2$s, %3$s." "Torna a trucar a: %1$s" "Escolta el missatge a la bústia de veu de: %1$s" - "Suprimeix l\'entrada del registre de trucades de: %1$s" "Detalls de la trucada de %1$s" "S\'ha suprimit l\'entrada del registre de trucades." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 67000aa6e..09e06e17e 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Klepnutím na fotku zobrazíte všechna čísla a přidržením je můžete seřadit" "Zavřít" "Odstranit" - "Nemáte signál? Nevadí." - "Aktivovat volání Google přes Wi-Fi" - "Při připojení k silnému signálu Wi-Fi:" - "Hovory vždy uskutečňovat přes Wi-Fi" - "Vždy se zeptat" - "Hovory nikdy neuskutečňovat přes Wi-Fi" - "Další" - "Zpět" - "A je to. Nastavení volání přes Wi-Fi je dokončeno. V nastavení ho můžete kdykoli vypnout nebo změnit své předvolby." - "OK, rozumím" - "Nastavení hovorů" "Rychlá volba" "VŠECHNY KONTAKTY" "VOLAT ZPĚT" - "SMAZAT" "POSLOUCHAT" "PODROBNOSTI" "Zmeškaný hovor od %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Hovor s %1$s, %2$s, %3$s." "Zpětné volání %1$s" "Poslech hlasové schránky od %1$s" - "Smazat ze seznamu hovorů záznam %1$s" "Podrobnosti volání %1$s" "Záznam v seznamu hovorů byl smazán." - - - - + "Poslední týden" + "Další" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f53b14b38..3ba67644b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere" "Annuller" "Fjern" - "Har du intet signal? Det er ikke noget problem." - "Aktivér Google Wi-Fi Calling" - "Når der er oprettet forbindelse til et stærkt Wi-Fi-netværk:" - "Brug altid Wi-Fi til at foretage opkald" - "Spørg altid" - "Brug aldrig Wi-Fi til at foretage opkald" - "Næste" - "Tilbage" - "Sådan! Så er Wi-Fi Calling konfiguret. Du kan til enhver tid ændre dine præferencer eller slå tjenesten fra i indstillingerne." - "OK, forstået" - "Indstillinger for opkald" "Hurtigopkald" "ALLE KONTAKTPERSONER" "RING TILBAGE" - "SLET" "LYT" "DETALJER" "Ubesvaret opkald fra %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Opkald til %1$s, %2$s, %3$s." "Ring tilbage til %1$s" "Lyt til indtalt besked fra %1$s" - "Slet %1$s fra opkaldslisten" "Opkaldsoplysninger for %1$s" "Navn eller nummer blev slettet fra opkaldslisten." - - - - + "Sidste uge" + "Andet" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 718160bce..596b14427 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Auf Bild tippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern" "Ablehnen" "Entfernen" - "Kein Signal? Kein Problem" - "WLAN-Anrufe mit Google aktivieren" - "Bei Verbindung mit einem starken WLAN-Signal:" - "Für Anrufe immer WLAN verwenden" - "Immer nachfragen" - "Für Anrufe niemals WLAN verwenden" - "Weiter" - "Zurück" - "WLAN-Anrufe sind nun eingerichtet. Sie können Ihre Einstellungen ändern oder die Funktion jederzeit in Ihren Einstellungen deaktivieren." - "OK" - "Anrufeinstellungen" "Kurzwahl" "Alle Kontakte" "Zurückrufen" - "Löschen" "Anhören" "Details" "Verpasster Anruf von %1$s, %2$s, %3$s" @@ -182,11 +170,8 @@ "Ausgehender Anruf an %1$s, %2$s, %3$s" "%1$s zurückrufen" "Mailboxnachricht von %1$s anhören" - "Anruflisteneintrag für %1$s löschen" "Anrufdetails für %1$s" "Anruflisteneintrag gelöscht" - - - - + "Letzte Woche" + "Sonstige" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index a6f2bbd27..e78793686 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων" "Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων" "Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή" - "Κοινοποίηση αυτόμ. τηλεφωνητή" + "Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή" "Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό." "Εκκαθάριση αρχείου;" "Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν." @@ -160,21 +160,9 @@ "Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή πατήστε παρατεταμένα για αναδιάταξη" "Παράβλεψη" "Κατάργηση" - "Δεν υπάρχει σήμα; Κανένα πρόβλημα." - "Ενεργοποίηση Google Wi-Fi Calling" - "Κατά τη σύνδεση σε ισχυρό σήμα Wi-Fi:" - "Να χρησιμοποιείται πάντα το Wi-Fi για την πραγματοποίηση κλήσεων" - "Πάντα ερώτηση" - "Να μην χρησιμοποιείται ποτέ το Wi-Fi για την πραγματοποίηση κλήσεων" - "Επόμενο" - "Πίσω" - "Τέλεια. To Wi-Fi Calling ρυθμίστηκε. Μπορείτε να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας ή να το απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις." - "Εντάξει, το κατάλαβα" - "Ρυθμίσεις κλήσεων" "Ταχεία κλήση" "ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ" "ΕΠΑΝΑΚΛΗΣΗ" - "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "ΑΚΡΟΑΣΗ" "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ" "Αναπάντητη κλήση από %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Κλήση στον αριθμό %1$s, %2$s, %3$s." "Επανάκληση %1$s" "Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη %1$s" - "Διαγραφή καταχώρισης αρχείου καταγραφής κλήσεων για τον αριθμό %1$s" "Λεπτομέρειες κλήσης για %1$s" "Το αρχείο καταγραφής κλήσεων διαγράφηκε." - - - - + "Τελευταία εβδομάδα" + "Άλλο" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 057bb82f7..2bcbd7908 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" "Dismiss" "Remove" - "No Signal? No Problem." - "Enable Google Wi-Fi Calling" - "When connected to a strong Wi-Fi signal:" - "Always use Wi-Fi to make calls" - "Always ask" - "Never use Wi-Fi to make calls" - "Next" - "Back" - "Boom. Wi-Fi calling is all set up. You can change your preferences or turn it off anytime in settings." - "OK, got it" - "Call settings" "Speed Dial" "ALL CONTACTS" "CALL BACK" - "DELETE" "LISTEN" "DETAILS" "Missed call from %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Call to %1$s, %2$s, %3$s." "Call back %1$s" "Listen to voicemail from %1$s" - "Delete call log entry for %1$s" "Call details for %1$s" "Call log entry deleted." - - - - + "Last week" + "Other" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 49b7e75e1..2bcbd7908 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -160,35 +160,18 @@ "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" "Dismiss" "Remove" - "No Signal? No Problem." - "Enable Google Wi-Fi Calling" - "When connected to a strong Wi-Fi signal:" - "Always use Wi-Fi to make calls" - "Always ask" - "Never use Wi-Fi to make calls" - "Next" - "Back" - "Boom. Wi-Fi calling is all set up. You can change your preferences or turn it off anytime in settings." - "OK, got it" - "Call settings" "Speed Dial" "ALL CONTACTS" "CALL BACK" - "DELETE" "LISTEN" - - + "DETAILS" "Missed call from %1$s, %2$s, %3$s." "Answered call from %1$s, %2$s, %3$s." "Call to %1$s, %2$s, %3$s." "Call back %1$s" "Listen to voicemail from %1$s" - "Delete call log entry for %1$s" - - + "Call details for %1$s" "Call log entry deleted." - - - - + "Last week" + "Other" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4c3bfb540..7365c4b6e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -160,35 +160,18 @@ "Presiona la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden." "Descartar" "Eliminar" - "¿Sin señal? No hay problema." - "Habilitar llamadas Wi-Fi de Google" - "Al conectarte a una señal Wi-Fi estable:" - "Siempre usar Wi-Fi para hacer llamadas" - "Preguntar siempre" - "Nunca usar Wi-Fi para hacer llamadas" - "Siguiente" - "Atrás" - "Listo, ya se configuraron las llamadas Wi-Fi. Puedes cambiar las preferencias o desactivarlas en cualquier momento desde la configuración." - "Entendido" - "Configuración de llamadas" "Marcado rápido" "TODOS LOS CONTACTOS" "DEVOLVER LLAMADA" - "ELIMINAR" "ESCUCHAR" - - + "DETALLES" "Llamada perdida de %1$s %2$s %3$s" "Llamada respondida de %1$s %2$s %3$s" "Llamar a %1$s %2$s %3$s" "Devolver llamada a %1$s" "Escuchar buzón de voz de %1$s" - "Eliminar entrada de %1$s del registro de llamadas" - - + "Detalles de llamada de %1$s" "Entrada del registro de llamada eliminada" - - - - + "Última semana" + "Otro" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index bd5fdedf8..c1259b6f4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden" "Ignorar" "Eliminar" - "¿No tienes cobertura? No pasa nada." - "Habilitar llamadas Wi-Fi de Google" - "Cuando estés conectado a una señal Wi-Fi estable:" - "Siempre usar Wi-Fi para hacer llamadas" - "Preguntar siempre" - "No utilizar Wi-Fi para hacer llamadas" - "Siguiente" - "Volver" - "Ya están configuradas las llamadas Wi-Fi. Puedes cambiar tus preferencias o desactivarlas en cualquier momento en Ajustes." - "Entendido" - "Ajustes de llamada" "Marcación rápida" "TODOS LOS CONTACTOS" "DEVOLVER LLAMADA" - "ELIMINAR" "ESCUCHAR" "DETALLES" "Llamada perdida de %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Llamar a %1$s, %2$s, %3$s." "Devolver llamada a %1$s" "Escuchar el buzón de voz de %1$s" - "Eliminar entrada del registro de llamadas de %1$s" "Detalles de llamada de %1$s" "Entrada del registro de llamada eliminada." - - - - + "La última semana" + "Otras" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index f76dff5ff..bc93a6482 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks" "Loobu" "Eemalda" - "Kas signaali pole? See ei ole probleem." - "Luba Google\'i WiFi-helistamine" - "Kui WiFi-signaal on tugev:" - "Kasuta helistamiseks alati WiFi-t" - "Küsi alati" - "Ära kasuta WiFi-t kunagi helistamiseks" - "Järgmine" - "Tagasi" - "Korras! WiFi-helistamine on seadistatud. Saate eelistusi muuta või selle igal ajal seadetes välja lülitada." - "Ok, selge" - "Kõneseaded" "Kiirvalimine" "KÕIK KONTAKTID" "HELISTA TAGASI" - "KUSTUTA" "KUULA" "ÜKSIKASJAD" "Vastamata kõne: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Helistamine: %1$s, %2$s, %3$s." "Tagasi helistamine: %1$s" "Kontakti %1$s kõneposti kuulamine" - "Kontakti %1$s kõnelogi kande kustutamine" "Kontakti %1$s kõne üksikasjad" "Kõnelogi kanne on kustutatud." - - - - + "Eelmine nädal" + "Muu" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 162e01385..5a59b6f84 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "برای مشاهده همه شماره‌ها روی تصویر ضربه بزنید یا برای مرتب‌سازی مجدد فشار دهید و نگه‌دارید" "رد کردن" "حذف" - "سیگنال وجود ندارد؟ مشکلی نیست." - "‏فعال کردن تماس Google Wi-Fi" - "‏هنگام اتصال به سیگنال Wi-Fi قوی:" - "‏برای تماس گرفتن همیشه از Wi-Fi استفاده شود" - "همیشه پرسیده شود" - "‏برای تماس گرفتن هرگز از Wi-Fi استفاده نشود" - "بعدی" - "برگشت" - "‏بوم. تماس Wi-Fi تنظیم شد. می‌توانید تنظیمات برگزیده‌تان را تغییر دهید یا هر وقت خواستید در تنظیمات، آن را خاموش کنید." - "بسیار خوب، متوجه شدم" - "تنظیمات تماس" "شماره‌گیری سریع" "همه مخاطبین" "تماس" - "حذف" "گوش دادن" "جزئیات" "تماس‌ بی‌پاسخ از %1$s،‏ %2$s،‏ %3$s" @@ -182,11 +170,8 @@ "تماس‌ به %1$s،‏ %2$s،‏ %3$s" "تماس با %1$s" "گوش دادن به پست صوتی از %1$s" - "حذف ورودی گزارش تماس مربوط به %1$s" "جزئیات تماس برای %1$s" "ورودی گزارش تماس حذف شد." - - - - + "هفته گذشته" + "موارد دیگر" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 67f8e9510..3207f05c0 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään" "Ohita" "Poista" - "Ei signaalia? Ei syytä huoleen." - "Käytä Googlen Wi-Fi-puheluita" - "Kun Wi-Fi-signaali on vahva:" - "Käytä puheluille aina Wi-Fi-yhteyttä" - "Kysy aina" - "Älä koskaan käytä puheluille Wi-Fi-yhteyttä" - "Seuraava" - "Edellinen" - "Valmista tuli! Wi-Fi-puhelut on määritetty. Voit halutessasi muokata asetuksia tai poistaa Wi-Fi-puhelut käytöstä." - "OK!" - "Puheluasetukset" "Pikavalinta" "KAIKKI YHTEYSTIEDOT" "SOITA TAKAISIN" - "POISTA" "KUUNTELE" "TIEDOT" "Vastaamaton puhelu: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Puhelu: %1$s, %2$s, %3$s." "Soita takaisin: %1$s" "Kuuntele vastaajaviesti: %1$s" - "Poista puhelulokimerkintä: %1$s" "Yhteystiedon %1$s puhelutiedot" "Puhelulokimerkintä poistettiin." - - - - + "Viime viikko" + "Muut" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index d189cddf3..3e0a4f5c3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez votre doigt sur l\'une d\'elles pour les réorganiser" "Fermer" "Supprimer" - "Pas de signal? Pas de problème." - "Activer la fonctionnalité d\'appels par Wi-Fi de Google" - "Lorsque l\'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi dont le signal est puissant :" - "Toujours utiliser le Wi-Fi pour faire des appels" - "Toujours demander" - "Ne jamais utiliser le Wi-Fi pour faire des appels" - "Suivante" - "Précédent" - "Et voilà, la fonctionnalité d\'appel par Wi-Fi est configurée. Vous pouvez modifier vos préférences ou la désactiver à tout moment dans les paramètres." - "OK, j\'ai compris" - "Paramètres d\'appel" "Composition rapide" "TOUS LES CONTACTS" "RAPPELER" - "SUPPRIMER" "ÉCOUTER" "DÉTAILS" "Appel manqué de %1$s, %2$s à %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Appel à %1$s, %2$s à %3$s." "Rappeler %1$s" "Écouter le message vocal de %1$s" - "Supprimer l\'entrée de journal d\'appel pour %1$s" "Détails de l\'appel pour %1$s" "Entrée du journal d\'appels supprimée." - - - - + "La semaine dernière" + "Autre" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 163d24f24..719ebce98 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros ou appuyer de manière prolongée pour les réorganiser" "Ignorer" "Supprimer" - "Pas de signal ? Aucun problème." - "Activer la fonctionnalité Google permettant de passer des appels via le Wi-Fi" - "Lorsque l\'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi dont le signal est puissant :" - "Toujours utiliser le Wi-Fi pour passer des appels" - "Toujours demander" - "Ne jamais utiliser le Wi-Fi pour passer des appels" - "Suivant" - "Précédent" - "Et voilà, la fonctionnalité d\'appel via le Wi-Fi est configurée. Vous pouvez modifier vos préférences ou la désactiver à tout moment dans les paramètres." - "OK" - "Paramètres d\'appel" "Numérotation abrégée" "TOUS LES CONTACTS" "RAPPELER" - "SUPPRIMER" "ÉCOUTER" "DÉTAILS" "Appel manqué %3$s (appelant : %1$s, %2$s)" @@ -182,7 +170,6 @@ "Appel émis %3$s (destinataire : %1$s, %2$s)" "Rappeler le numéro ou le contact \"%1$s\"" "Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"%1$s\"" - "Supprimer l\'entrée du journal d\'appels pour %1$s" "Détails de l\'appel pour %1$s" "L\'entrée du journal d\'appels a bien été supprimée." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index dd50d9c5f..2e140bb8c 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या पुनः क्रमित करने के लिए दबाए रखें" "ख़ारिज करें" "निकालें" - "कोई सिग्नल नहीं है? कोई समस्या नहीं." - "Google Wi-Fi कॉल करना सक्षम करें" - "सशक्त Wi-Fi सिग्नल से कनेक्ट होने पर:" - "कॉल करने के लिए हमेशा Wi-Fi उपयोग करें" - "हमेशा पूछें" - "कॉल करने के लिए कभी भी Wi-Fi उपयोग न करें" - "अगला" - "पीछे" - "वाह. Wi-Fi कॉल करना सेट हो गया है. आप कभी भी सेटिंग में अपनी प्राथमिकताएं बदल सकते हैं या उसे बंद कर सकते हैं." - "ठीक है, समझ लिया!" - "कॉल सेटिंग" "स्पीड डायल" "सभी संपर्क" "वापस कॉल करें" - "हटाएं" "सुनें" "विवरण" "छूटे कॉल का विवरण: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "किए जाने वाले कॉल का विवरण: %1$s, %2$s, %3$s." "वापस कॉल करें: %1$s" "%1$s की ध्वनिमेल सुनें" - "%1$s की कॉल लॉग प्रविष्टि हटाएं" "%1$s के कॉल विवरण" "कॉल लॉग प्रविष्टि हटा दी गई." - - - - + "पिछले सप्ताह" + "अन्य" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 7ca19bf90..5c2c4e327 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak" "Odbaci" "Ukloni" - "Nema signala? Nema problema." - "Omogući Google Wi-Fi pozive" - "Kada je signal Wi-Fi mreže jak:" - "Uvijek upotrebljavaj Wi-Fi za pozive" - "Uvijek pitaj" - "Ne upotrebljavaj Wi-Fi za pozive" - "Dalje" - "Natrag" - "Gotovo. Wi-Fi pozivi su postavljeni. Možete promijeniti svoje postavke ili isključiti pozive u bilo kojem trenutku u postavkama." - "Dobro, shvaćam" - "Postavke poziva" "Brzo biranje" "SVI KONTAKTI" "POVRATNI POZIV" - "IZBRIŠI" "POSLUŠAJTE" "POJEDINOSTI" "Propušteni poziv kontakta %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Upućeni poziv kontaktu %1$s, %2$s, %3$s." "Uzvraćanje poziva kontaktu %1$s" "Slušanje govorne pošte kontakta %1$s" - "Brisanje unosa u zapisniku poziva za kontakt %1$s" "Pojedinosti o pozivu za kontakt %1$s" "Unos zapisnika poziva izbrisan je." - - - - + "Prošli tjedan" + "Ostalo" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index f8127d8a6..dfb986ffb 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Koppintson a képre az összes szám megtekintéséhez, vagy tartsa lenyomva az átrendezéshez" "Elvetés" "Eltávolítás" - "Nincs hálózat? Semmi gond." - "Google Wi-Fin keresztüli hívás engedélyezése" - "Ha stabil Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik:" - "Mindig Wi-Fit használjon híváshoz" - "Mindig kérdezzen rá" - "Soha ne használja a Wi-Fit híváshoz" - "Következő" - "Vissza" - "Kész! A Wi-Fi-alapú hívást sikerült beállítani. A beállításokban bármikor módosíthatja a részleteket, vagy kikapcsolhatja a funkciót." - "Rendben, értem" - "Hívásbeállítások" "Gyorshívó" "ÖSSZES NÉVJEGY" "VISSZAHÍVÁS" - "TÖRLÉS" "MEGHALLGATÁS" "RÉSZLETEK" "Nem fogadott hívás a következőtől: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Kimenő hívás: %1$s, %2$s, %3$s." "%1$s visszahívása" "%1$s hangpostaüzenetének meghallgatása" - "%1$s hívásnapló-bejegyzésének törlése" "%1$s – hívásrészletek" "Hívásnapló-bejegyzés törölve." - - - - + "Múlt hét" + "Egyéb" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b6b7bd4b6..405b6d4b6 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:" "Անտեսել" "Հեռացնել" - "Ազդանշան չկա՞: Խնդիր չէ:" - "Միացնել զանգերի կատարումը Wi-Fi-ի միջոցով" - "Երբ միացված է ուժեղ Wi-Fi ազդանշանին՝" - "Միշտ օգտագործել Wi-Fi զանգերի համար" - "Միշտ հարցնել" - "Չօգտագործել Wi-Fi զանգերի համար" - "Հաջորդը" - "Հետ" - "Զանգերի կատարումը Wi-Fi-ի միջոցով կարգավորված է: Դուք կարող եք ցանկացած ժամանակ անջատել այն կամ փոխել ձեր նախընտրությունները կարգավորումներում:" - "Լավ, հասկացա" - "Զանգերի կարգավորումները" "Արագ համարահավաքում" "ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ" "ՀԵՏ ԶԱՆԳԵԼ" - "ՋՆՋԵԼ" "ԼՍԵԼ" "ՄԱՆՐԱՄԱՍՆԵՐ" "Բաց թողնված զանգ՝ %1$s, %2$s, %3$s:" @@ -182,11 +170,8 @@ "Կատարված զանգ՝ %1$s, %2$s, %3$s:" "Հետ զանգել %1$s-ին" "Լսել ձայնային փոստը %1$s-ից" - "Ջնջել %1$s-ը զանգերի ցանկից" - "%1$s համարին/բաժանորդին կատարած և նրանից ստացած զանգերի մանրամասներ" + "%1$s զանգի մասին տվյալներ" "Գրառումը ջնջվեց:" - - - - + "Վերջին շաբաթը" + "Այլ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index ad09c9c38..0135e691e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -160,46 +160,18 @@ "Ketuk gambar untuk melihat semua nomor atau tekan terus untuk mengatur ulang" "Tutup" "Hapus" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Panggilan Cepat" "SEMUA KONTAK" "HUBUNGI KEMBALI" - "HAPUS" "DENGAR" - - + "DETAIL" "Panggilan telepon tak terjawab dari %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan telepon terjawab dari %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan telepon ke %1$s, %2$s, %3$s." "Panggil kembali %1$s" "Dengarkan kotak pesan dari %1$s" - "Hapus entri log panggilan telepon untuk %1$s" - - + "Detail panggilan telepon untuk %1$s" "Entri log panggilan telepon dihapus." - - - - + "Minggu lalu" + "Lainnya" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e0839d682..88e347327 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri o tieni premuto per cambiare l\'ordine" "Ignora" "Rimuovi" - "Nessun segnale? Non è un problema." - "Abilita le chiamate Wi-Fi di Google" - "Con connessione a un segnale Wi-Fi forte:" - "Utilizza sempre Wi-Fi per effettuare chiamate" - "Chiedi sempre" - "Non utilizzare mai il Wi-Fi per effettuare chiamate" - "Avanti" - "Indietro" - "Boom. Le chiamate Wi-Fi sono state configurate. Puoi disattivarle o modificare le tue preferenze in qualsiasi momento nelle impostazioni." - "OK" - "Impostazioni chiamate" "Chiamata rapida" "TUTTI I CONTATTI" "RICHIAMA" - "ELIMINA" "ASCOLTA" "DETTAGLI" "Chiamata senza risposta da %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Chiamata a %1$s, %2$s, %3$s." "Richiama %1$s" "Ascolta il messaggio vocale di: %1$s" - "Elimina la voce del registro chiamate relativa a: %1$s" "Dettagli chiamata per %1$s" "Voce del registro chiamate eliminata." - - - - + "Settimana scorsa" + "Altro" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 86232aa04..e11dea57b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "הקש על תמונה כדי לראות את כל המספרים, או לחץ והחזק כדי לשנות את הסדר" "סגור" "הסר" - "אין אות? אין בעיה." - "‏הפעל התקשרות Google בחיבור Wi-Fi" - "‏בעת חיבור לאות Wi-Fi חזק:" - "‏השתמש תמיד בחיבור Wi-Fi לביצוע שיחות" - "שאל תמיד" - "‏לעולם אל תשתמש בחיבור Wi-Fi לביצוע שיחות" - "הבא" - "הקודם" - "‏זהו. ההתקשרות בחיבור Wi-Fi הוגדרה. בכל עת תוכל לשנות את ההעדפות שלך או להשבית את החיבור בהגדרות." - "בסדר, הבנתי" - "הגדרות שיחה" "חיוג מהיר" "כל אנשי הקשר" "התקשר חזרה" - "מחק" "האזן" "פרטים" "שיחה שלא נענתה מאת %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "התקשר אל %1$s, %2$s, %3$s." "התקשר חזרה אל %1$s" "האזן לדואר קולי מאת %1$s" - "מחק רשומה ביומן השיחות עבור %1$s" "פרטי שיחה עבור %1$s" "רשומת יומן שיחות נמחקה." - - - - + "השבוע האחרון" + "אחר" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 377e07766..2215cd340 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます" "閉じる" "削除" - "電波がなくても問題ありません。" - "Google Wi-Fi発信を有効にする" - "強力なWi-Fiの電波に接続したとき:" - "常にWi-Fiを使用して発信する" - "常に確認する" - "Wi-Fiを使用して発信しない" - "次へ" - "戻る" - "Wi-Fi発信のセットアップを完了しました。いつでも[設定]で設定を変更したりオフにしたりできます。" - "OK" - "通話設定" "クイックアクセス" "すべての連絡先" "コールバック" - "削除" "再生" "詳細" "%3$s%2$s%1$sからの不在着信。" @@ -182,11 +170,8 @@ "%3$s%2$s%1$sへの発信。" "%1$sにコールバック" "%1$sからのボイスメールを再生" - "%1$sの通話履歴エントリを削除" "%1$sの通話の詳細" "通話履歴エントリを削除しました。" - - - - + "過去1週間" + "その他" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index cf8a0b05b..da91ab19f 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "შეეხეთ სურათს ყველა ნომრის სანახავად, ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად" "დახურვა" "ამოშლა" - "არ არის სიგნალი? არ არის პრობლემა." - "Google Wi-Fi-ს საშუალებით დარეკვის ჩართვა" - "როდესაც დაკავშირებულია ძლიერ Wi-Fi სიგნალთან:" - "დასარეკად ყოველთვის Wi-Fi გამოყენება" - "ყოველთვის მკითხე" - "დასარეკად Wi-Fi არასოდეს გამოიყენო" - "შემდეგი" - "უკან" - "ახლა შეგიძლიათ გამოიყენოთ Wi-Fi დასარეკად. შეგიძლიათ აქ ნებისმიერ დროს შეცვალოთ ვარიანტები ან გამორთოთ ფუნქცია პარამეტრებში." - "კარგი, გასაგებია" - "ზარის პარამეტრები" "სწრაფი აკრეფა" "ყველა კონტაქტი" "გადარეკვა" - "წაშლა" "მოსმენა" "დეტალები" "გამოტოვებული ზარი %1$s-ისგან, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "ზარი %1$s-თან, %2$s, %3$s." "%1$s-ზე გადარეკვა" "%1$s-ის ხმოვანი ფოსტის მოსმენა" - "%1$s-ის ზარის ჩანაწერის წაშლა" "%1$s ზარის დეტალები" "ზარის აღრიცხვის ჩანაწერის წაშლა." - - - - + "გასული კვირა" + "სხვა" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index f6f60a91d..acebb5d70 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "ប៉ះ​រូបភាព ដើម្បី​មើល​លេខ​ទាំងអស់ ឬ​ចុច និង​សង្កត់​ដើម្បី​តម្រៀប​ឡើងវិញ" "បដិសេធ" "លុបចេញ" - "គ្មាន​សញ្ញា? គ្មាន​បញ្ហា។" - "បើក​ការ​ហៅ​តាម Google វ៉ាយហ្វាយ" - "នៅ​ពេល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​សញ្ញា​វ៉ាយហ្វាយ​ខ្លាំង៖" - "ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ​ជា​និច្ច​ដើម្បី​ហៅ​" - "សួរ​ជានិច្ច" - "កុំ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ​​ដើម្បី​​ហៅ" - "បន្ទាប់" - "ថយក្រោយ" - "ការ​ហៅ​តាម​វ៉ាយហ្វាយ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ទាំង​អស់។ ​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ចំណូល​ចិត្ត ឬ​បិទ​វា​នៅ​ពេល​ណា​មួយ​ក្នុង​ការ​កំណត់។" - "យល់​ហើយ" - "កំណត់​ការ​ហៅ" "ការ​ហៅ​រហ័ស" "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" "ហៅ​ទៅវិញ" - "លុប" "ស្ដាប់" "ព័ត៌មាន​លម្អិត" "ខកខាន​ទទួល​ពី %1$s, %2$s, %3$s ។" @@ -182,11 +170,8 @@ "ហៅ​ទៅ %1$s, %2$s, %3$s ។" "ហៅ​ទៅ %1$s វិញ" "ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី %1$s" - "លុប​ធាតុ​កំណត់ហេតុ​ហៅ​​សម្រាប់ %1$s" "ព័ត៌មាន​លម្អិត​ហៅ​សម្រាប់ %1$s" "បាន​លុប​ធាតុ​កំណត់​ហេតុ​ហៅ។" - - - - + "សប្ដាហ៍​មុន" + "ផ្សេងៗ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 0c895510f..2b7ca7da9 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다." "닫기" "삭제" - "신호가 없다고요? 걱정 마세요." - "Google Wi-Fi 전화 사용" - "안정적인 Wi-Fi 신호에 연결 시:" - "전화 걸 때 항상 Wi-Fi 사용" - "항상 묻기" - "전화 걸 때 절대 Wi-Fi 사용 안함" - "다음" - "뒤로" - "Wi-Fi 전화 설정이 완료되었습니다. 언제든지 설정에서 환경설정을 변경하거나 사용 중지할 수 있습니다." - "확인" - "통화 설정" "단축 다이얼" "모든 연락처" "전화 걸기" - "삭제" "듣기" "세부정보" "부재중 전화: %1$s, %2$s, %3$s" @@ -182,11 +170,8 @@ "발신 전화: %1$s, %2$s, %3$s" "%1$s에 전화 걸기" "%1$s 음성사서함 듣기" - "%1$s의 통화 기록 항목 삭제" "%1$s의 통화 세부정보" "통화 기록 항목이 삭제되었습니다." - - - - + "지난 주" + "기타" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 53955fa14..ec47874b0 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "ແຕະຮູບ​ພາບ​ເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "​ລຶບ​ອອກ" - "ບໍ່​ມີ​ສັນ​ຍາ? ບໍ່​ມີ​ບັນ​ຫາ." - "ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້ Google Wi-Fi Calling" - "ເມື່ອ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ເຄືອ​ຂ່າຍ Wi-Fi ທີ່​ສັນ​ຍານ​ແຮງ:" - "ໃຊ້ Wi-Fi ​ທຸກ​ຄັ້ງ​ເພື່ອ​ໂທ" - "ຖາມ​ທຸກ​ຄັ້ງ" - "ບໍ່​ໃຊ້ Wi-Fi ເພື່ອ​ໂທ​ອອກ" - "ຕໍ່ໄປ" - "ກັບຄືນ" - "ບູມ. ການ​ໂທ​ດ້ວຍ Wi-Fi ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຮຽບ​ຮ້ອຍ​ແລ້ວ. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ປັ​ບ​ປ່ຽນຄ່າ​ ຫຼື​ປິດ​ມັນ​ໄດ້​ທຸກ​ເວ​ລາ​ໃນ​ເມ​ນູ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ." - "ໂອ​ເຄ, ເຂົ້າ​ໃຈ​ແລ້ວ" - "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ໂທ" "​ໂທ​ດ່ວນ" "​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່​ທັງ​ໝົດ" "ໂທ​ກັບ" - "ລຶບ" "ຟັງ" "ລາຍ​ລະ​ອຽດ" "ສາຍ​ທີ່ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,7 +170,6 @@ "ໂທ​ຫາ %1$s, %2$s, %3$s." "ໂທ​ກັບ​ຫາ %1$s" "​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ %1$s" - "ລຶບ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​​ຫາ %1$s" "ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ %1$s" "​ລຶບ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ແລ້ວ." "ອາທິດແລ້ວ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d8bf233b3..ef58e8b56 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Palieskite vaizdą, kad pamatytumėte visus skaičius, arba paspauskite ir palaikykite, kad pakeistumėte tvarką" "Atsisakyti" "Pašalinti" - "Nėra signalo? Jokių problemų." - "Įgalinti „Google Wi-Fi“ skambinimą" - "Kai yra stiprus „Wi-Fi“ signalas:" - "Skambinant visada naudoti „Wi-Fi“" - "Visada klausti" - "Skambinant niekada nenaudoti „Wi-Fi“" - "Kitas" - "Atgal" - "Viskas. „Wi-Fi“ skambinimo funkcija visiškai nustatyta. Nustatymuose bet kada galite keisti savo nuostatas ar išjungti šią funkciją." - "Gerai, supratau" - "Skambučių nustatymai" "Spartusis rinkimas" "VISI KONTAKTAI" "ATSKAMBINTI" - "IŠTRINTI" "KLAUSYTI" "IŠSAMI INFORMACIJA" "Praleistas skambutis: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Atliktas skambutis: %1$s, %2$s, %3$s." "Atskambinti %1$s" "Klausyti balso pašto nuo %1$s" - "Ištrinti %1$s skambučių žurnalo įrašą" "Išsami skambučio informacija (%1$s)" "Skambučių žurnalo įrašas ištrintas." - - - - + "Paskutinė savaitė" + "Kita" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index e217ee545..1228c1ae1 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību." "Noraidīt" "Noņemt" - "Vai nav signāla? Tā nav problēma." - "Iespējot Google Wi-Fi zvanus" - "Ja ir izveidots savienojums ar spēcīga signāla Wi-Fi tīklu:" - "Vienmēr izmantot Wi-Fi savienojumu zvanu veikšanai" - "Vienmēr jautāt" - "Nekad neizmantot Wi-Fi savienojumu zvanu veikšanai" - "Tālāk" - "Atpakaļ" - "Wi-Fi zvani ir iestatīti. Jebkurā laikā varat mainīt to preferences vai izslēgt tos iestatījumos." - "Labi, sapratu!" - "Zvanu iestatījumi" "Ātrā izvēlne" "VISAS KONTAKTPERSONAS" "ATZVANĪT" - "DZĒST" "KLAUSĪTIES" "DETALIZĒTA INFORMĀCIJA" "Neatbildēts zvans no: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Izejošs zvans: %1$s, %2$s, %3$s." "Atzvanīt: %1$s" "Klausīties balss pasta ziņojumu no: %1$s" - "Dzēst zvanu žurnāla ierakstu par: %1$s" "Zvanu informācija par šādu numuru: %1$s" "Zvanu žurnāla ieraksts ir izdzēsts." - - - - + "Pēdējā nedēļa" + "Cits" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 5d530c6be..a7a6852fa 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Бүх тоог харахын тулд зургийг товших буюу дахин захиалахын тулд дараад барина уу" "Хаах" "Хасах" - "Дохио байхгүй юу? Ямар ч асуудалгүй." - "Google-ийн Wi-Fi дуудлагыг идэвхжүүлэх" - "Хүчтэй Wi-Fi дохиотой холбогдсон үед:" - "Дуудлага хийхэд үргэлж Wi-Fi ашиглах" - "Үргэлж асуух" - "Дуудлага хийхэд хэзээ ч Wi-Fi ашиглахгүй" - "Дараах" - "Буцах" - "За. Wi-Fi дуудлагыг тохируулчихлаа. Та дуртай үедээ тохиргоон дотроос сонголтоо өөрчлөх буюу унтраах боломжтой." - "Тийм, ойлголоо" - "Дуудлагын тохиргоо" "Шуурхай залгах" "БҮХ ХАРИЛЦАГЧИД" "БУЦААЖ ЗАЛГАХ" - "УСТГАХ" "СОНСОХ" "ДЭЛГЭРЭНГҮЙ" "%1$s-н аваагүй дуудлага, %2$s, %3$s." @@ -182,7 +170,6 @@ "%1$s руу залгасан дуудлага, %2$s, %3$s." "%1$s руу буцаж залгах" "%1$s-н дуут шууданг сонсох" - "%1$s-н дуудлагын бүртгэлийг устгах" "%1$s дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Дуудлагын бүртгэл устгагдсан." "Сүүлийн долоо хоног" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 640cad9f6..9ac1ded96 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -160,35 +160,18 @@ "Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula" "Ketepikan" "Alih keluar" - "Tiada Isyarat? Tiada Masalah." - "Dayakan Panggilan Wi-Fi Google" - "Apabila disambungkan kepada isyarat Wi-Fi yang kuat:" - "Sentiasa gunakan Wi-Fi untuk membuat panggilan" - "Sentiasa tanya" - "Jangan sekali-kali menggunakan Wi-Fi untuk membuat panggilan" - "Seterusnya" - "Kembali" - "Boom. Panggilan Wi-Fi sudah disediakan. Anda boleh menukar pilihan anda atau mematikan pada bila-bila masa dalam tetapan." - "Ok, faham" - "Tetapan panggilan" "Dail Laju" "SEMUA KENALAN" "PANGGIL BALIK" - "PADAM" "DENGAR" - - + "BUTIRAN" "Panggilan yang tidak dijawab daripada %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan yang dijawab daripada %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan kepada %1$s, %2$s, %3$s." "Panggil balik %1$s" "Dengar mel suara daripada %1$s" - "Padam entri log panggilan untuk %1$s" - - + "Butiran panggilan untuk %1$s" "Entri log panggilan dihapuskan." - - - - + "Minggu lepas" + "Lain-lain" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 22a0b811b..d361a04d6 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen" "Fjern" "Fjern" - "Har du ikke signal? Ikke noe problem." - "Aktiver ringing med Google Wi-Fi" - "Når tilkoblet et sterkt Wi-Fi-signal:" - "Bruk alltid Wi-Fi for å ringe" - "Spør alltid" - "Bruk aldri Wi-Fi for å ringe" - "Neste" - "Tilbake" - "Vips! Ringing via Wi-Fi er konfigurert. Du kan endre innstillingene dine eller slå funksjonen av i innstillingene." - "OK, skjønner" - "Samtaleinnstillinger" "Hurtigoppringing" "ALLE KONTAKTER" "RING TILBAKE" - "SLETT" "LYTT" "DETALJER" "Tapt anrop fra %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Ring til %1$s, %2$s, %3$s." "Ring tilbake til %1$s" "Lytt til talepostkasse fra %1$s" - "Slett oppføring i samtaleloggen for %1$s" "Samtaledetaljer for %1$s" "Oppføringen i samtaleloggen slettet." - - - - + "Forrige uke" + "Annet" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 5e687d015..fdd65fd35 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of raak deze lang aan om de volgorde van nummers te wijzigen" "Sluiten" "Verwijderen" - "Geen signaal? Geen probleem." - "Google Bellen via wifi inschakelen" - "Bij verbinding met een sterk wifi-signaal:" - "Altijd wifi gebruiken voor oproepen" - "Altijd vragen" - "Nooit wifi gebruiken voor oproepen" - "Volgende" - "Terug" - "Bellen via wifi is helemaal ingesteld. U kunt op elk gewenst moment uw voorkeuren wijzigen of de functie uitschakelen via \'Instellingen\'." - "OK" - "Oproepinstellingen" "Snelkeuze" "ALLE CONTACTEN" "TERUGBELLEN" - "VERWIJDEREN" "LUISTEREN" "DETAILS" "Gemiste oproep van %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Oproep aan %1$s, %2$s, %3$s." "%1$s terugbellen" "Voicemail beluisteren van %1$s" - "Vermelding in gesprekkenlijst verwijderen voor %1$s" "Oproepgegevens voor %1$s" "Vermelding in gesprekkenlijst verwijderd." - - - - + "Afgelopen week" + "Anders" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index bb31624b2..f0850df92 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Kliknij zdjęcie, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij je i przytrzymaj, by zmienić kolejność" "Zamknij" "Usuń" - "Nie masz sygnału? Żaden problem." - "Włącz połączenia telefoniczne Google przez Wi-Fi" - "Gdy masz dobre połączenie z Wi-Fi:" - "Zawsze używaj Wi-Fi dla połączeń telefonicznych" - "Zawsze pytaj" - "Nigdy nie używaj Wi-Fi dla połączeń telefonicznych" - "Dalej" - "Wróć" - "Voilà, połączenia telefoniczne przez Wi-Fi są teraz skonfigurowane. W ustawieniach możesz w dowolnym czasie dostosować opcje lub wyłączyć tę funkcję." - "OK" - "Ustawienia połączeń" "Szybkie wybieranie" "WSZYSTKIE KONTAKTY" "ODDZWOŃ" - "USUŃ" "POSŁUCHAJ" "SZCZEGÓŁY" "Nieodebrane połączenie od: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Połączenie wychodzące z: %1$s, %2$s, %3$s." "Oddzwoń do: %1$s" "Posłuchaj wiadomości głosowej od: %1$s" - "Usuń wpis dziennika połączeń: %1$s" "Szczegóły połączeń: %1$s" "Wpis dziennika połączeń został usunięty." - - - - + "Ostatni tydzień" + "Inne" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index fac5ac6bb..edc736f07 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar" "Ignorar" "Remover" - "Sem sinal? Não há problema." - "Ativar o Google Wi-Fi Calling" - "Quando ligado ao Wi-Fi com uma boa intensidade do sinal:" - "Utilizar sempre o Wi-Fi para efetuar chamadas" - "Perguntar sempre" - "Nunca utilizar o Wi-Fi para efetuar chamadas" - "Seguinte" - "Anterior" - "Pronto! As chamadas por Wi-Fi já estão configuradas. Pode alterar as suas preferências ou desativar esta opção nas definições em qualquer altura." - "OK, compreendi" - "Definições de chamadas" "Marcação rápida" "TODOS OS CONTACTOS" "TELEFONAR DE VOLTA" - "ELIMINAR" "OUVIR" "DETALHES" "Chamada não atendida de %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Chamada para %1$s, %2$s, %3$s." "Telefonar de volta para %1$s" "Ouvir o correio de voz de %1$s" - "Eliminar entrada de %1$s do registo de chamadas" "Detalhes de chamadas de %1$s" "Entrada eliminada do registo de chamadas." - - - - + "Última semana" + "Outras" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d77b5c378..4cfd902ad 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -160,46 +160,18 @@ "Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar" "Descartar" "Remover" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Discagem rápida" "TODOS OS CONTATOS" "RETORNAR CHAMADA" - "EXCLUIR" "OUVIR" - - + "DETALHES" "Chamada perdida de %1$s, %2$s, %3$s." "Chamada atendida de %1$s, %2$s, %3$s." "Chamada para %1$s, %2$s, %3$s." "Retornar chamada de %1$s" "Ouvir mensagem de voz de %1$s" - "Excluir a entrada do registro de chamadas para %1$s" - - + "Detalhes de chamada para %1$s" "Entrada do registro de chamadas excluída." - - - - + "Última semana" + "Outras" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index ceb685c36..2389cc431 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -249,36 +249,12 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -293,8 +269,6 @@ - - diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index dec6b8aa1..80aa8489f 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -160,35 +160,18 @@ "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" "Închideți" "Eliminați" - "Nu aveți semnal? Nicio problemă." - "Activați funcția Google de apelare prin Wi-Fi" - "Când există conexiune la un semnal puternic Wi-Fi:" - "Utilizați întotdeauna Wi-Fi pentru a efectua apeluri" - "Doresc să fiu întrebat(ă) întotdeauna" - "Nu utilizați niciodată Wi-Fi pentru a efectua apeluri" - "Înainte" - "Înapoi" - "Gata. Apelarea prin Wi-Fi este configurată. Puteți să o dezactivați sau să vă modificați preferințele în setări oricând." - "Ok, am înţeles" - "Setări pentru apeluri" "Apelare rapidă" "TOATĂ AGENDA" "SUNAȚI" - "ȘTERGEȚI" "ASCULTAȚI" - - + "DETALII" "Apel pierdut de la %1$s, %2$s, %3$s." "Apel preluat de la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați %1$s" "Ascultați mesajul vocal de la %1$s" - "Ștergeți intrarea din jurnalul de apeluri pentru %1$s" - - + "Detaliile apelului pentru %1$s" "Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă." - - - - + "Săptămâna trecută" + "Altă dată" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3f471b686..621ff68ca 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Нажмите на фото, чтобы посмотреть информацию о контакте. Чтобы переставить контакт в списке, нажмите на него и передвиньте на нужное место." "Закрыть" "Удалить" - "Нет сигнала? Не беда." - "Разрешить звонки через Wi-Fi" - "Если сигнал Wi-Fi хороший:" - "Всегда использовать сети Wi-Fi для звонков" - "Всегда спрашивать" - "Не использовать сети Wi-Fi для звонков" - "Далее" - "Назад" - "Теперь вы можете использовать сети Wi-Fi для звонков. Отключить функцию или изменить параметры можно в настройках." - "ОК" - "Настройки вызовов" "Быстрый набор" "ВСЕ КОНТАКТЫ" "ВЫЗОВ" - "УДАЛИТЬ" "ПРОСЛУШАТЬ" "ПОДРОБНЕЕ" "Пропущен вызов от контакта %1$s. %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Звонок контакту %1$s. %2$s, %3$s." "Перезвонить контакту %1$s." "Прослушать сообщение от контакта %1$s." - "Удалить запись для контакта %1$s из списка вызовов." "%1$s – сведения о вызове" "Запись удалена" - - - - + "Прошлая неделя" + "Ранее" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7e89cd463..85617652c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" "Zatvoriť" "Odstrániť" - "Žiadny signál? Žiadny problém." - "Povoliť volanie prostredníctvom siete Wi-Fi od spoločnosti Google" - "Pri silnom pripojení k sieti Wi-Fi:" - "Na volanie vždy používať sieť Wi-Fi" - "Vždy sa opýtať" - "Na volanie nikdy nepoužívať sieť Wi-Fi" - "Ďalej" - "Späť" - "Výborne, volanie prostredníctvom siete Wi-Fi je nastavené. V Nastaveniach môžete zmeniť predvoľby alebo túto funkciu volania vypnúť." - "OK, rozumiem" - "Nastavenia hovorov" "Rýchla voľba" "VŠETKY KONTAKTY" "ZAVOLAŤ SPÄŤ" - "ODSTRÁNIŤ" "POČÚVAŤ" "PODROBNOSTI" "Zmeškaný hovor od používateľa %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Volať používateľovi %1$s, %2$s, %3$s." "Zavolať späť používateľovi %1$s" "Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa %1$s" - "Odstrániť záznam v denníku hovorov pre kontakt %1$s" "Podrobnosti hovoru pre kontakt %1$s" "Záznam v denníku hovorov bol odstránený." - - - - + "Posledný týždeň" + "Iné" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7e14854fe..045e5e0d6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red" "Opusti" "Odstrani" - "Ni signala? Ne skrbite." - "Omogoči klicanje prek storitve Google Wi-Fi" - "Ko je vzpostavljena povezava z močnim signalom Wi-Fi:" - "Vedno uporabi povezavo Wi-Fi za klicanje" - "Vedno vprašaj" - "Nikoli ne uporabi povezave Wi-Fi za klicanje" - "Naprej" - "Nazaj" - "Tako. Klicanje prek povezave Wi-Fi je nastavljeno. V nastavitvah lahko kadar koli spremenite nastavitve klicanja ali ga izklopite." - "V redu, razumem" - "Klicne nastavitve" "Hitro izbiranje" "VSI STIKI" "POVRATNI KLIC" - "IZBRIŠI" "POSLUŠAJ" "PODROBNOSTI" "Neodgovorjeni klic ob %3$s od: %1$s%2$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Klic: %1$s%2$s ob %3$s." "Povratni klic: %1$s" "Poslušajte sporočilo v odzivniku od: %1$s" - "Izbriši vnos v dnevnik klicev za: %1$s" "Podrobnosti klica za: %1$s" "Vnos v dnevnik klicev je izbrisan." - - - - + "Pretekli teden" + "Drugo" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7661a1684..8506e9f35 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред" "Одбаци" "Уклони" - "Нема сигнала? Нема проблема." - "Омогући Google позивање преко Wi-Fi-ја" - "Када је повезано са јаким Wi-Fi сигналом:" - "Увек користи Wi-Fi за позивање" - "Увек питај" - "Никада не користи Wi-Fi за позивање" - "Даље" - "Назад" - "Готово! Позивање преко Wi-Fi-ја је подешено. Можете да промените поставке или да га искључите било када у подешавањима." - "Важи" - "Подешавања позива" "Брзо позивање" "СВИ КОНТАКТИ" "УПУТИ ПОВРАТНИ ПОЗИВ" - "ИЗБРИШИ" "ПУСТИ" "ДЕТАЉИ" "Пропуштени позив од %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Позив за %1$s, %2$s, %3$s." "Упути повратни позив за %1$s" "Пусти говорну пошту од %1$s" - "Избриши унос у евиденцији позива за %1$s" "Детаљи позива за %1$s" "Унос у евиденцији позива је избрисан." - - - - + "Претходна недеља" + "Друго" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7569758d9..a83b9fd72 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tryck på bilden om du vill visa alla nummer eller tryck länge om du vill flytta den" "Avvisa" "Ta bort" - "Ingen signal? Inga problem." - "Aktivera Wi-Fi-samtal via Google" - "Vid anslutning till en stark Wi-Fi-signal:" - "Använd alltid Wi-Fi för att ringa" - "Fråga alltid" - "Använd aldrig Wi-Fi för att ringa" - "Nästa" - "Föregående" - "Så där. Nu har samtal via Wi-Fi konfigurerats. Du kan ändra inställningarna eller inaktivera dem när som helst under Inställningar." - "OK, jag förstår" - "Samtalsinställningar" "Snabbval" "ALLA KONTAKTER" "RING UPP" - "TA BORT" "LYSSNA" "INFORMATION" "Missat samtal från %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Ring till %1$s, %2$s, %3$s." "Ring upp %1$s" "Lyssna på ett röstmeddelande från %1$s" - "Ta bort posten i samtalsloggen för %1$s" "Samtalsinformation för %1$s" "Posten i samtalsloggen har tagits bort." - - - - + "Förra veckan" + "Övrigt" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index d68a04faa..c1ee83888 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" "Ondoa" "Ondoa" - "Hakuna Mtandao? Usiwe na Shaka." - "Washa Upigaji simu kwa kutumia Google Wi-Fi" - "Inapounganishwa kwenye mawimbi thabiti ya Wi-FI:" - "Tumia Wi-Fi kupiga simu wakati wote" - "Uliza wakati wote" - "Usitumie Wi-Fi kupiga simu kamwe" - "Inayofuata" - "Nyuma" - "Shabash! Upigaji simu kupitia Wi-Fi umesanidiwa. Unaweza kubadilisha mapendeleo yako au kuzima wakati wowote katika mipangilio." - "Sawa, nimeelewa" - "Mipangilio ya kupiga simu" "Unaowasiliana nao zaidi" "ANWANI ZOTE" "PIGA SIMU" - "FUTA" "SIKILIZA" "MAELEZO" "Simu ambayo haikujibiwa kutoka kwa %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Simu kwa %1$s, %2$s, %3$s." "Piga simu kwa %1$s" "Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa %1$s" - "Futa rekodi ya simu ya %1$s" "Maelezo ya simu ya %1$s" "Kumbukumbu ya simu imefutwa." - - - - + "Wiki iliyopita" + "Nyingine" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 0a37bbaa7..b390dfa5a 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" "ปิด" "นำออก" - "หากไม่มีสัญญาณ ก็ไม่มีปัญหา" - "เปิดการโทร Google Wi-Fi" - "เมื่อเชื่อมต่อกับ Wi-Fi ที่มีสัญญาณแรง:" - "ใช้ Wi-Fi ในการโทรเสมอ" - "ถามทุกครั้ง" - "ไม่ใช้ Wi-Fi ในการโทร" - "ถัดไป" - "กลับ" - "ตั้งค่าการโทรด้วย Wi-Fi เรียบร้อยแล้ว คุณสามารถเปลี่ยนค่ากำหนดหรือปิดการใช้งานได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า" - "รับทราบ" - "การตั้งค่าการโทร" "เรียกใช้ฉับไว" "รายชื่อติดต่อทั้งหมด" "โทรกลับ" - "ลบ" "ฟัง" "รายละเอียด" "สายที่ไม่ได้รับจาก %1$s, %2$s, %3$s" @@ -182,11 +170,8 @@ "โทรไปยัง %1$s, %2$s, %3$s" "โทรกลับ %1$s" "ฟังข้อความเสียงจาก %1$s" - "ลบรายการประวัติการโทรสำหรับ %1$s" "รายละเอียดการโทรสำหรับ %1$s" "ลบรายการประวัติการโทรแล้ว" - - - - + "สัปดาห์ที่แล้ว" + "อื่นๆ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 959f82fea..7a6c482f9 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -160,46 +160,18 @@ "I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli" "I-dismiss" "Alisin" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Speed Dial" "LAHAT NG CONTACT" "TUMAWAG" - "TANGGALIN" "MAKINIG" - - + "MGA DETALYE" "Hindi nasagot na tawag mula sa/kay %1$s, %2$s, %3$s." "Sumagot ng tawag mula sa/kay %1$s, %2$s, %3$s." "Tumawag sa/kay %1$s, %2$s, %3$s." "Tumawag sa/kay %1$s" "Makinig sa voicemail mula sa/kay %1$s" - "Tanggalin ang entry sa log ng tawag para sa/kay %1$s" - - + "Mga detalye ng tawag para sa/kay %1$s" "Tinanggal ang entry sa log ng tawag." - - - - + "Nakaraang linggo" + "Iba pa" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b26024548..d66bd73b8 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Tüm numaraları görmek için resme hafifçe vurun veya yeniden sıralamak için basılı tutun" "Kapat" "Kaldır" - "Sinyal yok mu? Sorun değil." - "Google Wi-Fi Calling özelliğini etkinleştir" - "Güçlü bir Kablosuz sinyale bağlandığında:" - "Telefon etmek için her zaman Kablosuz bağlantıyı kullan" - "Her zaman sor" - "Telefon etmek için Kablosuz bağlantıyı hiçbir zaman kullanma" - "İleri" - "Geri" - "İşte oldu. Kablosuz çağrı özelliği kuruldu. İstediğiniz zaman ayarlardan tercihlerinizi değiştirebilir veya bu özelliği kapatabilirsiniz." - "Tamam, anladım" - "Çağrı ayarları" "Hızlı Arama" "TÜM KİŞİLER" "GERİ ARA" - "SİL" "DİNLE" "AYRINTILAR" "Cevapsız çağrı: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Aranan numara: %1$s, %2$s, %3$s." "Geri ara: %1$s" "Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: %1$s" - "%1$s için çağrı kaydı girişini sil" "%1$s için çağrı ayrıntıları" "Çağrı kaydı girişi silindi." - - - - + "Son 1 hafta" + "Diğer" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8c78c54d6..0b6ee7dd7 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок" "Закрити" "Видалити" - "Немає сигналу? Не хвилюйтеся." - "Увімкнути дзвінки через Wi-Fi від Google" - "Коли є потужний сигнал Wi-Fi…" - "Завжди телефонувати через Wi-Fi" - "Завжди запитувати" - "Ніколи не телефонувати через Wi-Fi" - "Далі" - "Назад" - "Дзвінки через Wi-Fi налаштовано. Ви можете будь-коли змінити параметри або вимкнути дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях." - "Зрозуміло" - "Налаштування дзвінків" "Швидкий набір" "УСІ КОНТАКТИ" "ТЕЛЕФОНУВАТИ" - "ВИДАЛИТИ" "СЛУХАТИ" "ДЕТАЛІ" "Пропущений дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." "Телефонувати: %1$s" "Слухати голосову пошту: %1$s" - "Видалити запис журналу дзвінків: %1$s" "%1$s: деталі дзвінків" "Запис журналу дзвінків видалено." - - - - + "Останній тиждень" + "Інше" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 7e345a71c..d00e7c39b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc nhấn và giữ để sắp xếp lại" "Loại bỏ" "Xóa" - "Không có tín hiệu? Không vấn đề gì." - "Bật Gọi bằng Wi-Fi của Google" - "Khi kết nối với tín hiệu Wi-Fi mạnh:" - "Luôn sử dụng Wi-Fi để thực hiện cuộc gọi" - "Luôn hỏi" - "Không bao giờ sử dụng Wi-Fi để thực hiện cuộc gọi" - "Tiếp theo" - "Quay lại" - "Gọi bằng Wi-Fi đã được thiết lập. Bạn có thể thay đổi tùy chọn của mình hoặc tắt tùy chọn bất cứ lúc nào trong cài đặt." - "OK" - "Cài đặt cuộc gọi" "Quay số nhanh" "TẤT CẢ NGƯỜI LIÊN HỆ" "GỌI LẠI" - "XÓA" "NGHE" "CHI TIẾT" "Cuộc gọi nhỡ từ %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Cuộc gọi đến %1$s, %2$s, %3$s." "Gọi lại %1$s" "Nghe thư thoại từ %1$s" - "Xóa mục nhật ký cuộc gọi cho %1$s" "Chi tiết cuộc gọi cho %1$s" "Đã xóa mục nhật ký cuộc gọi." - - - - + "Tuần trước" + "Khác" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 43a1996a1..34a20fb73 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -140,7 +140,7 @@ "输入姓名或手机号" "最近没有未接来电。" "最近没有语音邮件。" - "仅显示常用联系人" + "仅显示收藏的联系人" "通话记录" "全部" "未接电话" @@ -150,7 +150,7 @@ "联系人" "所有联系人" "所有联系人" - "已从“常用联系人”中删除" + "已从收藏中移除" "撤消" "拨打%s" "添加到通讯录" @@ -160,32 +160,17 @@ "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" "关闭" "移除" - "没有信号?没关系。" - "启用Google WLAN通话功能" - "连接到稳定的WLAN网络时:" - "一律使用WLAN进行通话" - "一律询问" - "一律不使用WLAN进行通话" - "下一页" - "返回" - "太好了!WLAN通话功能已全部设置完毕。您可以随时在“设置”中更改偏好设置或关闭这项功能。" - "知道了" - "通话设置" "快速拨号" "所有联系人" "回电" - "删除" "听取" - - + "详情" "%3$s来自%1$s%2$s)的未接电话。" "%3$s来自%1$s%2$s)的已接电话。" "%3$s%1$s%2$s)的通话。" "给%1$s回电" "听取来自%1$s的语音邮件" - "删除与%1$s的通话记录条目" - - + "与%1$s的通话详情" "通话记录条目已删除。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index ce06ffb6f..6bac57114 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "輕按相片可查看所有號碼,按住則可重新排序" "關閉" "移除" - "沒有訊號嗎?沒問題。" - "啟用 Google Wi-Fi 通話功能" - "當連接穩定的 Wi-Fi 訊號時:" - "一律使用 Wi-Fi 撥打電話" - "一律詢問" - "永不使用 Wi-Fi 撥打電話" - "下一步" - "返回" - "準備就緒!系統已經完成設定 Wi-Fi 通話功能。您可以隨時在設定中變更偏好或關閉這項功能。" - "好,我明白了" - "通話設定" "快速撥號" "所有聯絡人" "回撥電話" - "刪除" "收聽" "詳情" "未接來電:「%1$s」(%2$s),通話時間:%3$s。" @@ -182,11 +170,8 @@ "與「%1$s」通話 (%2$s),通話時間:%3$s。" "回撥電話給「%1$s」" "收聽來自「%1$s」的留言信箱" - "刪除「%1$s」的通話紀錄項目" "與「%1$s」通話的詳細資料" "已刪除通話記錄項目。" - - - - + "上星期" + "其他" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 83fb8184b..33aaeddce 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序" "關閉" "移除" - "沒有訊號嗎?別擔心。" - "啟用 Google Wi-Fi 網路通話功能" - "連上穩定的 Wi-Fi 訊號時:" - "一律使用 Wi-Fi 網路撥打電話" - "一律詢問" - "不使用 Wi-Fi 網路撥打電話" - "繼續" - "返回" - "太好了,Wi-Fi 網路通話功能已經全部設定完成。您可以在設定中變更偏好設定,或者隨時關閉這項功能。" - "好,我知道了" - "通話設定" "快速撥號" "所有聯絡人" "回電" - "刪除" "聽取" "詳細資料" "未接來電,來自「%1$s」,%2$s%3$s。" @@ -182,11 +170,8 @@ "撥號給「%1$s」,%2$s%3$s。" "回電給「%1$s」" "聽取「%1$s」的語音留言" - "刪除「%1$s」的通話紀錄項目" "與「%1$s」通話的詳細資料" "通話紀錄項目已刪除。" - - - - + "上週" + "其他" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d0a43d607..9e8b16c7d 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Thepha isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma cindezela uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha" "Cashisa" "Susa" - "Ayikho isiginali? Ayikho inkinga." - "Nika amandla ukushaya kwe-Google Wi-Fi" - "Uma ixhunywe kusiginali enamandla ye-Wi-Fi:" - "Njalo sebenzisa i-Wi-Fi ukuze wenze amakholi" - "Cela njalo" - "Ungalokothi usebenzise i-Wi-Fi ukuze wenze amakholi" - "Okulandelayo" - "Phindela emuva" - "Bhumu. Ukushaya kwe-Wi-Fi sokusethwe konke. Ungaguqula okuncamelayo noma ukuvale noma kunini kuzilungiselelo." - "Kulungile, ngiyitholile" - "Izilungiselelo zekholi" "Ukudayela okusheshayo" "BONKE OXHUMANA NABO" "SHAYA FUTHI" - "SUSA" "LALELA" "IMINININGWANE" "Ikholi ephuthelwe esuka ku-%1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Ikholi eya ku-%1$s, %2$s, %3$s." "Phinda ushayele u-%1$s" "Lalela ivoyisimeyili esuka ku-%1$s" - "Susa ukufakwa kwerekhodi lamakholi we-%1$s" "Imininingwane yekholi ye-%1$s" "Ukufakwa kurekhodi lamakholi kususiwe." - - - - + "Iviki eledlule" + "Okunye" -- cgit v1.2.3