From 1251d29d9de70fa2648751d21b843d456acc6528 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 6 Apr 2015 06:17:48 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0a1620c6610d2cb170fffc4474015bb871da97ce Auto-generated-cl: translation import --- InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 153 ++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 153 ++++++++++++++++++++++++ InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 153 ++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 665 insertions(+) create mode 100644 InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml diff --git a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..664ce9332 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + "Телефон" + "Күтуде" + "Белгісіз" + "Жеке нөмір" + "Автомат-телефон" + "Мәжіліс қоңырауы" + "Қоңырау үзілді" + "Үндеткіш" + "Телефон құлағы" + "Сымды телефон" + "Bluetooth" + "Келесі әуендер жіберілсін бе?\n" + "Жіберу әуендері\n" + "Жіберу" + "Иә" + "Жоқ" + "Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру" + "%s мәжіліс қоңырауы" + "Дауыс хабарының нөмірі" + "Теруде" + "Қайта терілуде" + "Мәжіліс қоңырауы" + "Келген қоңырау" + "Қоңырау аяқталды" + "Күтуде" + "Телефон құлағын ілуде" + "Қоңырау" + "Mенің нөмірім %s" + "Бейне қосылуда" + "Бейне қоңырау" + "Бейне сұралуда" + "Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес" + "Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Жедел кері қоңырау шалу нөміріңіз\n %1$s" + "Теру" + "Қабылданбаған қоңырау" + "Қабылданбаған қоңыраулар" + "%s қабылданбаған қоңыраулар" + "%s қоңырауы қабылданбаған" + "Ағымдағы қоңырау" + "Ағымдық Wi-Fi қоңырауы" + "Күтуде" + "Келген қоңырау" + "Кіріс Wi-Fi қоңырауы" + "Кіріс бейне қоңырау" + "Кіріс бейне сұрау" + "Жаңа дауыс хабары" + "(%d) дауыс хабары" + "%s нөмірін теру" + "Дауыс хабарының нөмірі белгісіз" + "Қызмет көрсетілмейді" + "Таңдалған (%s) желісі қол жетімсіз" + "Жауап" + "Қоңырауды аяқтау" + "Бейне" + "Дауыс" + "Қабылдау" + "Бас тарту" + "Кері қоңырау шалу" + "Хабар" + "Қоңырау шалу үшін алдымен Ұшақ режимін өшіріңіз." + "Желіде тіркелмеген." + "Ұялы желі қол жетімді емес." + "Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз." + "Қоңырау шалу мүмкін емес." + "MMI қатарын бастау…" + "Қызметке қолдау көрсетілмейді." + "Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес." + "Қоңырауды бөлу мүмкін емес." + "Тасымалдау мүмкін емес." + "Конференция мүмкін емес." + "Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес." + "Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес." + "SIP қоңырауы" + "Төтенше қоңырау" + "Радионы қосуда…" + "Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…" + "Қоңырау шалу мүмкін емес. %s жедел нөмір емес." + "Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз." + "Теру үшін пернетақтаны қолдану" + "Қоңырауды ұстау" + "Қоңырауды жалғастыру" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Қоңырауларды ауыстыру" + "Күту" + "Аяқтау" + "Теру тақтасы" + "Үнсіз" + "Қоңырау қосу" + "Қоңырауларды біріктіру" + "Алмастыру" + "Қоңырауларды басқару" + "Конф-қ қоң. басқару" + "Aудио" + "Видео қоңырау" + "Дауыстық қоңырауға өзгерту" + "Камераны ауыстыру" + "Бейнені кідірту" + "Басқа опциялар" + "Қызмет" + "Орнату" + "<Реттелген жоқt>" + "Басқа қоңырау параметрлері" + "%s арқылы қоңырау шалу" + "%s арқылы кіріс" + "контакт фотосуреті" + "жеке қоңырауға ауысу" + "контакт таңдау" + "Өзіңіздікін жазыңыз..." + "Тоқтату" + "Жіберу" + "Жауап" + "SMS жіберу" + "Қабылдамау" + "Бейне қоңырауға жауап беру" + "Аудио қоңырауға жауап беру" + "Бейне сұрауды қабылдау" + "Бейне сұрауды қабылдамау" + "%s үшін жоғары сырғыту." + "%s үшін сол жаққа сырғыту." + "%s үшін оң жаққа сырғыту." + "%s үшін төмен сырғыту." + "Тербеліс" + "Тербеліс" + "Дыбыс" + "Бастапқы бойынша дыбыс (%1$s)" + "Телефон рингтоны" + "Шырылдағанда тербеу" + "Теру тақтасын автотолтыру" + "Рингтон& Тербеліс" + "Мәжіліс қоңырауын басқару" + "Төтенше жағдай нөмірі" + diff --git a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bae92cb1c --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,206 @@ + + + + + + + + + + + + + "Таксофон" + + + "Чалуу үзүлдү" + + + + + "Зымдуу кулакчын" + + + + + "Тоналдык жөнөтүү болууда \n" + + + + + + + "Атайын белгини муну менен алмаштыр" + + + + + + + "Кайра терүү" + + + + + + + + + + + + + + + "Видео туташтырылууда" + "Видео чалуу" + "Видео" + "Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат" + "Төмөнкү номерге кайра чалуу\n %1$s" + "Төмөнкү номерге шашылыш кайра чалуу\n %1$s" + "Терилүүдө" + + + + + + + + + "Учурдагы чалуу" + "Аткаруудагы Wi-Fi чалуу" + + + + + "Кирүүчү Wi-Fi чалуу" + "Келип жаткан видео чалуу" + "Келип жаткан видео сурамы" + + + + + + + + + + + + + "Жооп берүү" + "Телефонду коюу" + "Видео" + "Үн" + "Кабыл алуу" + "Этибарга албоо" + "Кайра чалуу" + "Билдирүү" + + + + + "Уюктук тармак жеткиликтүү эмес." + "Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз." + "Чалынбай жатат." + + + "Кызмат колдоого алынбайт." + "Чалуулар которуштурулбай жатат." + "Чалуу бөлүнбөй жатат." + "Өткөрүлбөй жатат." + "Конференц-байланышы түзүлбөй жатат." + "Чалуу четке кагылбай жатат." + "Чалуу(лар) бошотулбай жатат." + "SIP чалуу" + + + + + "Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…" + "Чалынбай жатат. %s өзгөчө кырдаал номери эмес." + "Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз." + + + "Чалууну кармоо" + "Чалууну улантуу" + "Чалуу кошуу" + "Чалууларды бириктирүү" + "Чалууларды которуштуруу" + + + + + + + + + + + + + + + + + "Конференц-чалууну башкаруу" + + + "Видео чалуу" + "Үн чалууга өзгөртүү" + "Камерага которулуу" + "Видеону бир азга токтото туруу" + "Көбүрөөк параметрлер" + "Кызмат" + "Орнотуу" + "<Орнотулган эмес>" + + + "%s аркылуу чалуу" + "%s аркылуу келүүдө" + + + + + + + "Каалганыңызды жазыңыз..." + "Жокко чыгаруу" + "Жөнөтүү" + "Жооп берүү" + "SMS жөнөтүү" + "Четке кагуу" + "Видео чалуу түрүндө жооп берүү" + "Аудио чалуу жооп берүү" + "Видео сурамын кабыл алуу" + "Видео сурамын четке кагуу" + "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." + "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн оңго жылмыштырыңыз." + "%s үчүн төмөн сылап коюңуз." + "Титиретүү" + "Титиретүү" + "Үнү" + "Абалкы үнү (%1$s)" + "Телефондун рингтону" + "Шыңгырап жатканда титиретүү" + "Тергичти автотолтуруу" + "Рингтон жана Титирөө" + "Конференц-чалууну башкаруу" + "Куткаруучулардын номуру" + diff --git a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1a8ba271d --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + "Телефон" + "На чекање" + "Непознато" + "Приватен број" + "Говорница" + "Конференциски повик" + "Повикот е испуштен" + "Звучник" + "Слушалка" + "Жични слушалки" + "Bluetooth" + "Испрати ги следниве тонови?\n" + "Испраќање тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Замени резервен знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Повторно бирање" + "Конференциски повик" + "Дојдовен повик" + "Повикот заврши" + "На чекање" + "Прекинување повик" + "Повик во тек" + "Мојот број е %s" + "Се поврзува видео" + "Видеоповик" + "Се побарува видео" + "Не може да поврзе видеоповик" + "Вашиот број за повратен повик\n %1$s" + "Вашиот број за итен повик\n %1$s" + "Бирање" + "Пропуштен повик" + "Пропуштени повици" + "%s пропуштени повици" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "Појдовен повик преку Wi-Fi" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен видеоповик" + "Дојдовно побарување за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Бројот на говорна пошта е непознат" + "Нема услуга" + "Одбраната мрежа (%s) е недостапна" + "Одговори" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Отфрли" + "Повикува назад" + "Порака" + "За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "За да повикате, внесете важечки број." + "Не може да повика." + "Започнува MMI низа..." + "Услугата не е поддржана." + "Не може да префрли повици." + "Не може да оддели повик." + "Не може да пренесе." + "Не може да влезе во конференција." + "Не може да отфрли повик." + "Не може да реализира повик(ци)." + "Повик преку СИП" + "Повик за итни случаи" + "Вклучување радио..." + "Нема услуга. Се обидува повторно…" + "Не може да повика. %s не е број за итни повици." + "Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици." + "Користи тастатурата за бирање" + "Задржи повик" + "Продолжи повик" + "Додај повик" + "Спои повици" + "Замени повици" + "Почекај" + "Заврши" + "Тастатура за бирање" + "Исклучи звук" + "Додај повик" + "Спој повици" + "Замени" + "Управувај со повици" + "Управувај со повикот" + "Аудио" + "Видео повик" + "Промени во гласовен повик" + "Префрли фотоапарат" + "Паузирај видео" + "Повеќе опции" + "Услуга" + "Подесување" + "<Не е подесен>" + "Други подесувања на повик" + "Повикување преку %s" + "Дојдовни повици преку %s" + "фотографија за контакт" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Напиши сопствена..." + "Откажи" + "Испрати" + "Одговори" + "Испрати СМС" + "Одбиј" + "Одговори со видеоповик" + "Одговори со аудиоповик" + "Прифати барање за видео" + "Одбиј барање за видео" + "Лизгај нагоре за %s." + "Лизгај налево за %s." + "Лизгај надесно за %s." + "Лизгај надолу за %s." + "Вибрирање" + "Вибрирање" + "Звук" + "Стандарден звук (%1$s)" + "Мелодија на телефон" + "Вибрирај кога ѕвони" + "Авт. доврши подлога за бирање" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b1cd89ef2 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + "Telefon" + "Kutmoqda" + "Noma’lum" + "Shaxsiy raqam" + "Taksofon" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" + "Qo‘ng‘iroq tugatildi" + "Karnay" + "Telefon quloq eshitgichlari" + "Simli garnitura" + "Bluetooth" + "Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n" + "Tovushlar jo‘natilmoqda\n" + "Jo‘natish" + "Ha" + "Yo‘q" + "Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i %s" + "Ovozli xabar raqami" + "Raqam terilmoqda" + "Qayta terilmoqda" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘i" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Qo‘ng‘iroq tugadi" + "Kutish holatida" + "Go‘shak qo‘yilmoqda" + "Qo‘ng‘iroqda" + "Mening raqamim - %s" + "Videoga ulanmoqda" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Video so\'ralmoqda" + "Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi" + "Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n %1$s" + "Terilmoqda" + "Javob berilmagan qo‘ng‘iroq" + "Javobsiz qo‘ng‘iroqlar" + "%s ta javobsiz qo‘ng‘iroq" + "%sdan javobsiz qo‘ng‘iroq" + "Joriy qo‘ng‘iroq" + "Chiquvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i" + "Kutmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i" + "Kiruvchi videoqo‘ng‘iroq" + "Kiruvchi video so\'rovi" + "Yangi ovozli xabar" + "Yangi ovozli xabar (%d)" + "%sni terish" + "Ovozli qo‘ng‘iroq raqami noma’lum" + "Xizmat mavjud emas" + "Tanlangan tarmoq (%s) mavjud emas" + "Javob berish" + "Go‘shakni qo‘yish" + "Video" + "Ovoz" + "Roziman" + "Yopish" + "Teskari qo‘ng‘iroq" + "Xabar" + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun, avval \"Parvoz rejimi\" o‘chirilishi kerak." + "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan." + "Mobil tarmoq mavjud emas." + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi." + "MMI tartibi ishga tushmoqda..." + "Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi." + "Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi." + "O‘tkazib bo‘lmadi." + "Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi." + "Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi." + "SIP qo‘ng‘iroq" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq" + "Radio yoqilmoqda…" + "Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…" + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. %s favqulodda raqam emas." + "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering." + "Terish uchun tugmatagdan foydalaning" + "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" + "Qo‘ng‘iroqni davom ettirish" + "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Boshqa qo‘ng‘iroq" + "Ushlab turish" + "Tugatish" + "Terish paneli" + "Ovozni o‘chirish" + "Qo‘ng‘iroq qo‘shish" + "Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish" + "Almashish" + "Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" + "Konf. aloqani boshqarish" + "Audio" + "Video qo‘ng‘iroq" + "Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish" + "Kamerani almashtirish" + "Videoni vaqtincha to‘xtatish" + "Ko‘proq" + "Xizmat" + "Moslash" + "<O‘rnatilmagan>" + "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" + "%s orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda" + "Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar %s orqali" + "kontakt surati" + "alohidaga o‘tish" + "kontaktni tanlash" + "O‘z javobingizni yozing..." + "Bekor qilish" + "Jo‘natish" + "Javob berish" + "SMS yuborish" + "Rad qilish" + "Video qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" + "Audio qo\'ng\'iroq sifatida javob berish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish" + "Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad qilish" + "%s uchun tepaga suring." + "%s uchun chapga suring." + "%s uchun o‘ngga suring." + "%s uchun pastga suring." + "Tebranish" + "Tebratish" + "Ovoz" + "Standart ovoz (%1$s)" + "Telefon qo‘ng‘iroq ohangi" + "Jiringlash vaqtida tebranish" + "Tugmachalarni avto-to‘ldirish" + "Qo‘ng‘iroq ohangi & tebranish" + "Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamlari" + -- cgit v1.2.3