From 331e0a138bfea176f96e8c36a4e943841fc58235 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 19 Mar 2014 17:42:34 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9ef95a454b5217063ecbf037d62b53e66df5ebd3 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index a56179a92..df9600d29 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "%s wählen" "Zu Kontakten hinzufügen" "%s neue verpasste Anrufe" - "Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nwerden hier Favoriten und Kontakte angezeigt,\ndie Sie häufig anrufen." + "Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nsehen Sie hier Favoriten und Kontakte,\ndie Sie häufig anrufen." "Auf Bild tippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern" "Ablehnen" "Entfernen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index e00d08fff..5a452b0ad 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων" "Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων" "Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή" - "Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή" + "Κοινοποίηση αυτόμ. τηλεφωνητή" "Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό." "Εκκαθάριση αρχείου;" "Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν." diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9e9616e08..624e1721d 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "Penelusuran suara tidak tersedia." "Ketikkan nama/nomor ponsel" "Semua" - "TakDijawab" + "Tak Dijawab" "Tidak ada panggilan tak terjawab terbaru." "Tidak ada pesan suara terbaru." "Tampilkan semua kontak" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f7d94475a..3945555a1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "Eliminar correio de voz" "Partilhar correio de voz" "O registo de chamadas está vazio." - "Limpar reg. de cham.?" + "Limpar registo de chamadas?" "Todos os registos de chamadas serão eliminados." "A limpar registo de chamadas..." -- cgit v1.2.3