From 0356bca6a6a84663f8d4a7075c3c2780ccdb9ca7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 6 Jul 2015 05:37:47 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id784f8184e302dc3c4a4666269dff9cc4922b611 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 8 ++++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 8 ++++---- res/values-it/strings.xml | 4 ++-- res/values-kn-rIN/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- res/values-lv/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-mr-rIN/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 6 +++--- res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 6 +++--- res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- 18 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 30fb9ecc7..4936d8cf2 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ "Tots els contactes" "Detalls de la trucada" "Informació no disponible" - "Utilitza el teclat per tons" + "Utilitza el teclat de tons" "Torna a la trucada en curs" "Afegeix una trucada" "Trucada entrant" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index c3036b8ae..8de955999 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -29,9 +29,9 @@ "Vymazat historii volání" "Smazat hlasovou zprávu" "Sdílet hlasovou schránku" - "Žádná volání" - "Vymazat historii volání?" - "Tímto z historie smažete všechna volání." + "Žádné hovory" + "Vymazat historii hovorů?" + "Tímto z historie smažete všechny hovory." "Mazání historie volání…" %1$d hlasové zprávy @@ -108,7 +108,7 @@ "Odeslat zprávu SMS kontaktu %1$s" "Nevyslechnutá hlasová zpráva" "Spustit hlasové vyhledávání" - "Zavolat na číslo %s" + "Zavolat %s" "Neznámé" "Hlasová schránka" "Soukromé číslo" @@ -128,7 +128,7 @@ "Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána." "Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci." "Zadejte jméno nebo tel. číslo." - "Žádná volání" + "Žádné hovory" "Žádné nedávné hlasové zprávy" "Zobrazit pouze oblíbené" "Historie" @@ -141,14 +141,14 @@ "Hlasová schránka" "Odebráno z oblíbených" "Vrátit zpět" - "Zavolat na číslo %s" + "Zavolat %s" "Vytvořit nový kontakt" "Přidat ke kontaktu" "Odeslat SMS" "Uskutečnit videohovor" "Zobrazit celou historii volání" "Nové zmeškané hovory: %s" - "Rychlá volba je vytáčení oblíbených kontaktů a často volaných čísel jedním klepnutím." + "Rychlá volba představuje vytáčení oblíbených kontaktů a často volaných čísel jedním klepnutím." "Žádné kontakty" "Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Klepnutím a podržením upravíte uspořádání." "Odstranit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index dc700eb7c..037fa878c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "Spil" "%1$s, %2$s" - "Nye besked fra %1$s" + "Ny besked fra %1$s" "Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles" "Gemmer i buffer..." "Telefonsvarerbesked indlæses..." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c1fa4e46d..efe9c538f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -131,7 +131,7 @@ "Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων" "Ιστορικό" "Όλα" - "Αναπάντητη" + "Αναπάντητες" "Φωνητικό μήνυμα" "Γρήγορη κλήση" "Πρόσφατα" @@ -139,14 +139,14 @@ "Αυτόματος τηλεφωνητής" "Καταργήθηκε από τα αγαπημένα" "Αναίρεση" - "Κλήση του αριθμού %s" + "Καλέστε το %s" "Δημιουργία νέας επαφής" "Προσθήκη σε μια επαφή" "Αποστολή SMS" "Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης" "Προβολή πλήρους ιστορικού κλήσεων" "%s νέες αναπάντητες κλήσεις" - "Η ταχεία κλήση είναι κλήση που μπορείτε να πραγματοποιήσετε με ένα πλήκτρο για τους αγαπημένους σας αριθμούς που καλείτε συχνά" + "Με την ταχεία κλήση μπορείτε να καλέσετε τους αγαπημένους σας αριθμούς, πατώντας ένα πλήκτρο" "Δεν υπάρχουν επαφές" "Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή αγγίξτε παρατεταμένα για αναδιάταξη" "Κατάργηση" @@ -187,7 +187,7 @@ "Ήχοι και δόνηση" "Προσβασιμότητα" "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" - "Επίσης δόνηση για κλήσεις" + "Και δόνηση στις κλήσεις" "Τόνοι πληκτρολογίου κλήσης" "Διάρκεια ήχου πληκτρολογίου κλήσης" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 301ed963f..700d21c5d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "Realizar videollamada" "Ver historial de llamadas completo" "%s llamadas perdidas nuevas" - "El marcado rápido te permite llamar a tus contactos favoritos y a los números que llamas con más frecuencia con solo tocar la pantalla una vez." + "La opción de marcado rápido te permite llamar a tus contactos favoritos y a los números que llamas con más frecuencia con solo tocar la pantalla una vez." "No hay contactos." "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden." "Eliminar" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 41df4b868..6befabb1b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Soita: %s" "Ilmoita epätarkasta numerosta" "Muokkaa numeroa ennen puhelua" - "Lisää kontakteihin" + "Lisää yhteystietoihin" "Poista soittohistoriasta" "Tyhjennä soittohistoria" "Poista vastaajaviesti" @@ -140,13 +140,13 @@ "Poistettu suosikeista" "Kumoa" "Soita %s" - "Luo uudet yhteystiedot" - "Lisää kontakteihin" + "Luo uusi yhteystieto" + "Lisää yhteystietoihin" "Lähetä tekstiviesti" "Soita videopuhelu" "Näytä koko soittohistoria" "%s uutta vastaamatonta puhelua" - "Pikavalinnan avulla voit soittaa yhdellä kosketuksella suosikeillesi ja muihin usein käyttämiisi numeroihin." + "Pikavalinnan avulla voit soittaa yhdellä kosketuksella usein käyttämiisi numeroihin." "Ei yhteystietoja" "Katso kaikki numerot koskettamalla kuvaa tai järjestele tietoja koskettamalla kuvaa pitkään" "Poista" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 70f7223c9..49fd1e751 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -187,7 +187,7 @@ "Suoni e vibrazione" "Accessibilità" "Suoneria telefono" - "Vibrazione anche per chiamate" + "Vibrazione per le chiamate" "Toni tastierino" "Durata tono tastierino" @@ -196,5 +196,5 @@ "Risposte rapide" "Chiamate" - "Account chiamate" + "Account di chiamata" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index be2ca4bbf..49684564a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "%s ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ" "ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" - "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು" "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಿ" "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ" @@ -85,7 +85,7 @@ "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" "ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು" "ವಿವರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಸ್ಪರ್ಶದ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ" + "ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ" "ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ" "ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಒಳಬರುವ ಕರೆ" @@ -141,13 +141,13 @@ "ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" "ರದ್ದುಮಾಡು" "%s ಕರೆ ಮಾಡಿ" - "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ" - "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು" + "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು" "SMS ಕಳುಹಿಸು" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ಕರೆಯ ಪೂರ್ಣ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "%s ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" - "ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್ ಎಂದರೆ, ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕರೆಮಾಡುವ ಮೆಚ್ಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸ್ಪರ್ಶದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್‌ ಮಾಡುವುದು." + "ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್ ಎಂದರೆ, ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕರೆಮಾಡುವ ಮೆಚ್ಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸ್ಪರ್ಶದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆ." "ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ" "ಎಲ್ಲ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಫರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ & ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ" "ತೆಗೆದುಹಾಕು" @@ -189,7 +189,7 @@ "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ" "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" "ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌" - "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಧ್ವನಿಗಳು" + "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್‌ಗಳು" "ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್ ಅಳತೆ" "ಸಾಮಾನ್ಯ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index b57479da6..365c1b10c 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Išvalyti skambučių istoriją" "Ištrinti balso pašto pran." "Bendrinti balso paštą" - "Nėra skambučių" + "Skambučių nėra" "Išvalyti skambučių istoriją?" "Bus ištrinti visi skambučiai iš istorijos" "Išvaloma skambučių istorija..." @@ -128,7 +128,7 @@ "Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta." "Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos" "Įveskite vardą ar telefono nr." - "Nėra skambučių" + "Skambučių nėra" "Nėra naujų balso pašto pranešimų" "Rodyti tik mėgstamiausius" "Istorija" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2236ddbce..836b047c0 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Dzēst zvanu vēsturi" "Dzēst balss pasta ziņojumu" "Kopīgot balss pastu" - "Nav neviena zvana." + "Nav zvanu" "Vai dzēst zvanu vēsturi?" "Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani." "Notiek zvanu vēstures dzēšana…" @@ -107,7 +107,7 @@ "Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: %1$s" "Nenoklausīti balss pasta ziņojumi" "Sākt meklēšanu ar balsi" - "Zvaniet: %s" + "Zvanīt: %s" "Nezināms" "Balss pasts" "Privāts numurs" @@ -127,7 +127,7 @@ "Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota." "Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes." "Ievadiet vārdu/tālruņa numuru" - "Nav neviena zvana." + "Nav zvanu" "Nav neviena nesena balss pasta ziņojuma." "Rādīt tikai izlasi" "Vēsture" @@ -140,14 +140,14 @@ "Balss pasts" "Noņemts no izlases" "Atsaukt" - "Zvaniet: %s" + "Zvanīt: %s" "Izveidot jaunu kontaktpersonu" "Pievienot kontaktpersonai" "Sūtīt īsziņu" "Veikt videozvanu" "Visas zvanu vēstures skatīšana" "Jauni neatbildēti zvani: %s" - "Izmantojot ātros zvanus, varat ar vienu pieskārienu zvanīt kontaktpersonām, kuras ir pievienotas jūsu izlasei vai kurām bieži zvanāt." + "Ar ātrajiem zvaniem varat ar vienu pieskārienu zvanīt uz bieži izmantotajiem numuriem." "Nav kontaktpersonu" "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu." "Noņemt" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 87d94559b..d4b039688 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "വിളിക്കുക %s" "കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" "കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക" - "ഒരു കോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കുക" + "ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ" "കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് മായ്‌ക്കുക" "കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക" "വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക" @@ -141,7 +141,7 @@ "പഴയപടിയാക്കുക" "വിളിക്കുക %s" "പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ" - "ഒരു കോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കുക" + "ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ" "SMS അയയ്ക്കുക" "വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക" "മുഴുവൻ കോൾ ചരിത്രവും കാണുക" @@ -196,5 +196,5 @@ "ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ" "കോളുകൾ" - "കോളുചെയ്യാനുള്ള അക്കൗണ്ട്" + "കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 8a6ae8536..e6fc85811 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ "कॉल तपशील" "तपशील उपलब्ध नाहीत" "स्‍पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा" - "कॉल प्रगतीपथावर, वर परत जा" + "चालू असलेल्या कॉलवर परत जा" "कॉल जोडा" "येणारा कॉल" "केले जाणारे कॉल" @@ -146,7 +146,7 @@ "व्‍हिडिओ कॉल करा" "संपूर्ण कॉल इतिहास पहा" "%s नवीन सुटलेले कॉल" - "स्पीड डायल हे आवडीच्या आणि आपण नेहमी कॉल करता त्या नंबरवर एकदाच-स्पर्श करण्याचे डायलिंग आहे" + "स्पीड डायल हे आवडीच्या आणि आपण नेहमी कॉल करता त्या नंबरवर एकदाच-स्पर्श करून कॉल करण्याचे डायलिंग आहे" "कोणतेही संपर्क नाहीत" "सर्व नंबर पाहण्यासाठी प्रतिमेस स्पर्श करा किंवा पुन्हा क्रम लावण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा" "काढा" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 494dd7e9a..092712573 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -131,7 +131,7 @@ "Vis bare favoritter" "Logg" "Alle" - "Ikke besvart" + "Ubesvart" "Talemeldinger" "Hurtigvalg" "Sist brukte" @@ -188,7 +188,7 @@ "Tilgjengelighet" "Telefonringetone" "Vibrer også når det ringer" - "Tastetoner for tastaturet" + "Tastetoner" "Tonelengde for tastaturet" "Normal" @@ -196,5 +196,5 @@ "Hurtigsvar" "Anrop" - "Ringing til kontoer" + "Ringekontoer" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 675984f52..a762ae8c2 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -155,13 +155,13 @@ "Rozmowa wideo" "Wyślij wiadomość" "Szczegóły połączenia" - "Zadzwoń do ^1" + "Zadzwoń: ^1" "Nieodebrane połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4." "Odebrane połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4." "Połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4." "na koncie ^1" "Zadzwoń" - "Zadzwoń do ^1" + "Zadzwoń: ^1" "Rozpocznij rozmowę wideo z: ^1." "Posłuchaj wiadomości głosowej od: ^1" "Odtwórz wiadomości głosowe od ^1" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 83b0be21a..355c4289b 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -191,7 +191,7 @@ "Zvuky a vibrovanie" "Dostupnosť" "Tón zvonenia telefónu" - "Vibrovať aj pri hovoroch" + "Pri hovoroch aj vibrovať" "Tóny číselnej klávesnice" "Dĺžka zvukov číselnej klávesnice" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fdeff2ff3..6dfc8a63c 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Pred klicanjem uredi številko" "Dodaj stiku" "Izbris iz zgodovine klicev" - "Izbris zgodovine klicev" + "Izbriši zgodovino klicev" "Brisanje sporočil odzivnika" "Skupna raba odzivnika" "Ni klicev" @@ -143,8 +143,8 @@ "Razveljavi" "Pokliči %s" "Ustvari nov stik" - "Dodajanje stiku" - "Pošljite SMS" + "Dodaj stiku" + "Pošlji SMS" "Opravi videoklic" "Prikaz celotne zgodovine klicev" "Št. novih zgrešenih klicev: %s" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 0aaba5aec..835b96474 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -110,7 +110,7 @@ "Розпочати голосовий пошук" "Подзвонити на %s" "Невідомий" - "Голос. пошта" + "Голосова пошта" "Приватний номер" "Таксофон" "%s с" @@ -134,7 +134,7 @@ "Історія" "Усі" "Пропущені" - "Голос.пошта" + "Голосова пошта" "Швидкий набір" "Останні" "Контакти" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 78988cd3e..251980917 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -120,7 +120,7 @@ "IMEI" "MEID" "SIM kartadan yuklanmoqda…" - "SIM karta kontaktlari" + "SIM-karta kontaktlari" "Hech qanday kontakt ilovasi yo‘q" "Ovozli qidiruv mavjud emas" "Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi." -- cgit v1.2.3