From 9d56d9205970918388f377fd30e931f141c37d56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 19 Aug 2013 15:41:30 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I33bb34daa529c58343a0643098d5e31b5381cfbc Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 1 + res/values-am/strings.xml | 1 + res/values-ar/strings.xml | 21 +++--- res/values-az/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-be/strings.xml | 2 + res/values-bg/strings.xml | 2 + res/values-ca/strings.xml | 1 + res/values-cs/strings.xml | 1 + res/values-da/strings.xml | 1 + res/values-de/strings.xml | 1 + res/values-el/strings.xml | 1 + res/values-en-rGB/strings.xml | 1 + res/values-en-rIN/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 2 + res/values-es/strings.xml | 1 + res/values-et/strings.xml | 1 + res/values-fa/strings.xml | 1 + res/values-fi/strings.xml | 1 + res/values-fr-rCA/strings.xml | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-fr/strings.xml | 2 + res/values-hi/strings.xml | 1 + res/values-hr/strings.xml | 1 + res/values-hu/strings.xml | 1 + res/values-hy/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-in/strings.xml | 1 + res/values-it/strings.xml | 1 + res/values-iw/strings.xml | 1 + res/values-ja/strings.xml | 1 + res/values-ka/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-km/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ko/strings.xml | 2 + res/values-lo/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-lt/strings.xml | 1 + res/values-lv/strings.xml | 1 + res/values-mn/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ms/strings.xml | 1 + res/values-nb/strings.xml | 1 + res/values-ne/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-nl/strings.xml | 1 + res/values-pl/strings.xml | 1 + res/values-pt-rPT/strings.xml | 1 + res/values-pt/strings.xml | 1 + res/values-rm/strings.xml | 2 + res/values-ro/strings.xml | 1 + res/values-ru/strings.xml | 2 + res/values-si/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-sk/strings.xml | 2 + res/values-sl/strings.xml | 1 + res/values-sr/strings.xml | 1 + res/values-sv/strings.xml | 1 + res/values-sw/strings.xml | 1 + res/values-th/strings.xml | 2 + res/values-tl/strings.xml | 2 + res/values-tr/strings.xml | 2 + res/values-uk/strings.xml | 1 + res/values-vi/strings.xml | 1 + res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 + res/values-zh-rHK/strings.xml | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + res/values-zu/strings.xml | 1 + 60 files changed, 1799 insertions(+), 10 deletions(-) create mode 100644 res/values-az/strings.xml create mode 100644 res/values-en-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 res/values-hy/strings.xml create mode 100644 res/values-ka/strings.xml create mode 100644 res/values-km/strings.xml create mode 100644 res/values-lo/strings.xml create mode 100644 res/values-mn/strings.xml create mode 100644 res/values-ne/strings.xml create mode 100644 res/values-si/strings.xml create mode 100644 res/values-zh-rHK/strings.xml diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 8a87bc999..14a88720a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nommer om te skakel" "Oproepgeskiedenis" "Meer opsies" + "belblad" "Kopieer" "Wys slegs uitgaande" "Wys slegs inkomende" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7c274db28..3eeff3e0b 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "ቁጥር ለመደወል" "የስልክ ጥሪ ታሪክ" "ተጨማሪ አማራጮች" + "የስልክ ሰሌዳ" "ቅዳ" "ወጪዎቹን ብቻ አሳይ" "ገቢዎቹን ብቻ አሳይ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 11f835ec5..d700aee93 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "الرقم الذي سيتم طلبه" "سجل المكالمات" "مزيد من الخيارات" + "لوحة الطلب" "نسخ" "عرض الصادر فقط" "عرض الوارد فقط" @@ -139,16 +140,16 @@ "عرض جميع جهات الاتصال" "عرض المفضلة فقط" "السجل" - "0" - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - "8" - "9" + "٠" + "١" + "٢" + "٣" + "٤" + "٥" + "٦" + "٧" + "٨" + "٩" "جميع جهات الاتصال" "جميع جهات الاتصال" "إخفاء من المفضلة" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..59f922c6c --- /dev/null +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Nömrə yığan" + "Telefon" + "Telefon" + "Zəng jurnalı" + "Mətnli mesaj göndərin" + "Zəng %s" + "Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin" + "Kontaktlara əlavə edin" + "Zəng jurnalından silin" + "Zəng jurnalını təmizləyin" + "Səsli məktubu silin" + "Səsli məktubu paylaşın" + "Zəng jurnalı boşdur." + "Zəng jurnalı silinsin?" + "Bütün zəng qeydləriniz silinəcək." + "Zəng jurnalı silinir..." + + "Səsli məktub" + "%1$d Səsli məktub" + + "Oxudun" + "%1$s, %2$s" + "%1$s adlı şəxsdən yeni səsli məktub" + "Səsli məktub oxudula bilmədi." + "Buferlənir..." + "Səsli məktub əldə edilir..." + "Səsli məktub əldə edilə bilmədi." + "Yalnız səsli məktublu zənglər" + "Yalnız daxil olan zənglər" + "Yalnız gedən zənglər" + "Yalnız buraxılmış zənglər" + "Səsli poçt serverinə birləşmək olmur." + "Səsli poçt serveri ilə bağlantı yaratmaq olmur. Yeni səsli poçtlar gözlənilir." + "Səsli poçtunuzu quraşdırın." + "Audio əlçatımlı deyil." + "Quraşdırın" + "Səsli poçta zəng edin" + "Ən alçaq sürət" + "Zəif sürət" + "Normal sürət" + "Yüksək sürət" + "Ən yüksək sürət" + "(%1$d) %2$s" + "Nömrə seçin" + "Nömrə seçin" + "Bu seçimi yadda saxla" + "bir" + "iki" + "üç" + "dörd" + "beş" + "altı" + "yeddi" + "səkkiz" + "doqquz" + "ulduz" + "sıfır" + "funt" + "Səsli məktub" + "axtarış" + "nömrə yığın" + "backspace" + "yığmaq üçün nömrə" + "Çağrı Tarixçəsi" + "Daha çox seçim" + "nömrə yığımı paneli" + "Kopyalayın" + "Yalnız gedəni göstərin" + "Yalnız gələni göstərin" + "Yalnız buraxılmışı göstərin" + "Yalnız səsli mesajları göstərin" + "Bütün zəngləri göstərin" + "2 saniyəlik pauza əlavə edin" + "Gözləmə əlavə edin" + "Ayarlar" + "Yeni kontakt" + "Zəng detalları" + "Sorğu göndərilmiş zəng üçün detallar oxuna bilmədi." + "Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin" + "Davam edən zəngə qayıdın" + "Zəng əlavə edin" + "Gələn zəng" + "Gedən zəng" + "Buraxılmış zəng" + "Səsli poçt" + "Gələn zənglər" + "Səsli məktubu oxudun" + "Gələn zəng" + "Gedən zəng" + "Buraxılmış zəng" + "Səsli məktub" + "Kontakt əlavə edin" + "%1$s adlı kontakta baxın" + "Zəng edin: %1$s" + "%1$s mesaj göndər" + "Eşidilməmiş səsli mesaj" + "Səs axtarışına başlayın" + "-" + "%s zəng edin" + "Naməlum" + "Səsli poçt" + "Şəxsi nömrə" + "Telefon ödənişi" + "Nömrə yığmaq üçün klaviaturadan istifadə ediin" + "Zəng əlavə etmək üçün nömrə yığın" + "%s dəqiqə %s saniyə" + "Zəng edilmədi" + "Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə > Ayarlara daxil olun." + "Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün." + "Yüklənir…" + "IMEI" + "MEID" + "SIM kartdan yüklənir..." + "SIM kart kontaktları" + "Bu özəlliyi istifadə etmək üçün Adamlar tətbiqinə yenidən icazə verin." + "Ad və ya telefon yazın" + "Bütün" + "Buraxılmış" + "Buraxılmış zəng yoxdur" + "Səsli məktub yoxdur." + "Bütün kontaktları göstər" + "Yalnız seçilmişləri göstər" + "Tarixçə" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Bütün kontaktlar" + "Bütün kontaktlar" + "Seçilmişlərdən gizlədilib" + "Geri qaytar" + diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 57f4baac3..d569add4c 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -83,6 +83,8 @@ "Дадатковыя параметры" + + "Капіраваць" "Паказаць толькі выходныя" "Паказаць толькі ўваходныя" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index c988c7f85..a3a036ada 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "номер за набиране" "История на обажданията" "Още опции" + + "Копиране" "Показване само на изходящите" "Показване само на входящите" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9b9325b9a..52a211cbd 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "número que es marcarà" "Historial de trucades" "Més opcions" + "teclat" "Copia" "Mostra només trucades sortints" "Mostra només trucades entrants" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a04cc3fc4..d6b0afdd4 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "číslo, které chcete vytočit" "Historie volání" "Více možností" + "číselník" "Kopírovat" "Zobrazit pouze odchozí" "Zobrazit pouze příchozí" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 37eaf656a..af7f08941 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nummer at ringe op" "Opkaldshistorik" "Flere valgmuligheder" + "tastatur" "Kopiér" "Vis kun udgående" "Vis kun indgående" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index bb5bae154..ff415728b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "Zu wählende Nummer" "Anrufliste" "Mehr Optionen" + "Wähltasten" "Kopieren" "Nur ausgehende Anrufe anzeigen" "Nur eingehende Anrufe anzeigen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index f19c13063..5d5443b3b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "αριθμός για κλήση" "Ιστορικό κλήσεων" "Περισσότερες επιλογές" + "πληκτρολόγιο κλήσης" "Αντιγραφή" "Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων" "Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9241e4352..397680b0a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "number to dial" "Call History" "More options" + "dial pad" "Copy" "Show outgoing only" "Show incoming only" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..397680b0a --- /dev/null +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Dialler" + "Phone" + "Phone" + "Call log" + "Send text message" + "Call %s" + "Edit number before call" + "Add to contacts" + "Remove from call log" + "Clear call log" + "Delete voicemail" + "Share voicemail" + "Call log is empty." + "Clear call log?" + "All your call records will be deleted." + "Clearing call log…" + + "Voicemail" + "%1$d Voicemails" + + "Play" + "%1$s, %2$s" + "New voicemail from %1$s" + "Couldn\'t play voicemail." + "Buffering…" + "Fetching voicemail…" + "Couldn\'t fetch voicemail." + "Calls with voicemail only" + "Incoming calls only" + "Outgoing calls only" + "Missed calls only" + "Cannot connect to voicemail server." + "Can\'t connect to voicemail server. New voicemails are waiting." + "Set up your voicemail." + "Audio not available." + "Set up" + "Call voicemail" + "Slowest speed" + "Slow speed" + "Normal speed" + "Fast speed" + "Fastest speed" + "(%1$d) %2$s" + "Choose number" + "Choose number" + "Remember this choice" + "one" + "two" + "three" + "four" + "five" + "six" + "seven" + "eight" + "nine" + "Star" + "zero" + "pound" + "voicemail" + "search" + "dial" + "backspace" + "number to dial" + "Call History" + "More options" + "dial pad" + "Copy" + "Show outgoing only" + "Show incoming only" + "Show missed only" + "Show voicemails only" + "Show all calls" + "Add 2-sec pause" + "Add wait" + "Settings" + "New contact" + "Call details" + "Couldn\'t read details for the requested call." + "Use touch tone keypad" + "Return to call in progress" + "Add call" + "Incoming call" + "Outgoing call" + "Missed call" + "Voicemail" + "Incoming calls" + "Play voicemail" + "Incoming call" + "Outgoing call" + "Missed call" + "Voicemail" + "Add contact" + "View contact %1$s" + "Call %1$s" + "Send text message to %1$s" + "Unheard voicemail" + "Start voice search" + "-" + "Call %s" + "Unknown" + "Voicemail" + "Private number" + "Phonebox" + "Use keyboard to dial" + "Dial to add a call" + "%s mins %s secs" + "Call not sent" + "To set up voicemail, go to Menu > Settings." + "To call voicemail, first turn off Aeroplane mode." + "Loading…" + "IMEI" + "MEID" + "Loading from SIM card…" + "SIM card contacts" + "Re-enable the People application to use this feature." + "Type a name or phone" + "All" + "Missed" + "No recent missed calls." + "No recent voicemails." + "Show all contacts" + "Show favourites only" + "History" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "All contacts" + "All contacts" + "Hidden from favourites" + "Undo" + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b8e1b6fbf..39b0d5985 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "número para marcar" "Historial de llamadas" "Más opciones" + + "Copiar" "Mostrar solo salientes" "Mostrar solo entrantes" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 6cbe52ddf..8120659d8 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "número que se va a marcar" "Historial de llamadas" "Más opciones" + "teclado" "Copiar" "Mostrar solo llamadas salientes" "Mostrar solo llamadas entrantes" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 7232d20c7..60c967b25 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "number valimiseks" "Kõneajalugu" "Rohkem valikuid" + "valimisklahvistik" "Kopeeri" "Kuva ainult väljuvad" "Kuva ainult sissetulevad" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index bd9a858f4..dddac5d82 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "شماره برای شماره گیری" "سابقه تماس" "گزینه‌های بیشتر" + "پد شماره‌گیری" "کپی" "فقط نمایش خروجی" "فقط نمایش ورودی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 5a612f713..8cc5db68b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "numero johon soitetaan" "Soittohistoria" "Lisää vaihtoehtoja" + "näppäimistö" "Kopioi" "Näytä vain soitetut" "Näytä vain saapuneet" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e000b4d1c --- /dev/null +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,158 @@ + + + + + "Appeler" + "Téléphone" + "Téléphone" + "Journal d\'appels" + "Envoyer un SMS" + "Appeler %s" + "Modifier le numéro avant de passer l\'appel" + "Ajouter aux contacts" + "Supprimer du journal d\'appels" + "Effacer le journal d\'appels" + "Supprimer le message vocal" + "Partager le message vocal" + "Le journal d\'appels est vide." + "Effacer le journal d\'appels?" + "Votre journal d\'appels sera entièrement supprimé." + "Suppression du journal d\'appels…" + + "Messagerie vocale" + "%1$d messages vocaux" + + "Lire" + "%1$s, %2$s" + "Nouveau message vocal de %1$s" + "Impossible d\'écouter le message vocal." + "Mise mémoire tampon" + "Récupération des messages vocaux…" + "Impossible de récupérer messages vocaux." + "Seulement les appels avec message vocal" + "Seulement les appels entrants" + "Seulement les appels sortants" + "Seulement les appels manqués" + "Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale." + "Connexion messagerie vocale impossible. Messages en attente." + "Configurez votre messagerie vocale." + "Contenu audio indisponible." + "Configurer" + "Appeler mess. vocale" + "Vitesse minimale" + "Vitesse lente" + "Vitesse normale" + "Vitesse rapide" + "Vitesse maximale" + "(%1$d) %2$s" + "Sélectionner un numéro" + "Sélectionner un numéro" + "Mémoriser ce choix" + "un" + "deux" + "trois" + "quatre" + "cinq" + "six" + "sept" + "huit" + "neuf" + "étoile" + "zéro" + "dièse" + "message vocal" + "rechercher" + "composer" + "retour arrière" + "numéro à composer" + "Historique des appels" + "Plus d\'options" + + + "Copier" + "Afficher appels sortants uniq." + "Afficher appels entrants uniq." + "Afficher appels manqués uniq." + "Messages vocaux uniquement" + "Afficher tous les appels" + "Ajouter une pause de 2 s" + "Ajouter Attendre" + "Paramètres" + "Nouveau contact" + "Détails sur l\'appel" + "Impossible de consulter les détails de l\'appel demandé." + "Utiliser le clavier DTMF" + "Reprendre l\'appel en cours" + "Autre appel" + "Appel entrant" + "Appel sortant" + "Appel manqué" + "Messagerie vocale" + "Appels entrants" + "Écouter le message vocal" + "Appel entrant" + "Appel sortant" + "Appel manqué" + "Messagerie vocale" + "Ajouter un contact" + "Afficher le contact %1$s" + "Appeler %1$s" + "Envoyer un SMS à %1$s" + "Nouveau message vocal" + "Démarrer la recherche vocale" + "-" + "Appeler le %s" + "Inconnu" + "Messagerie vocale" + "Numéro privé" + "Cabine téléphonique" + "Utilisez le clavier pour composer un numéro." + "Composer le numéro pour ajouter un appel" + "%s min %s s" + "Appel non effectué" + "Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres." + "Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale." + "Chargement en cours..." + "Code IMEI" + "MEID" + "Chargement depuis la carte SIM..." + "Contacts de carte SIM" + "Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité." + "Entrez nom/num. téléphone" + "Tous" + "Manqués" + "Aucun appel manqué récent" + "Aucun message vocal récent" + "Afficher tous les contacts" + "Afficher les contacts favoris uniquement" + "Historique" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Tous les contacts" + "Tous les contacts" + "Masqué des favoris" + "Annuler" + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index b40284e73..c72dc0e6d 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "numéro à composer" "Historique des appels" "Plus d\'options" + + "Copier" "Afficher appels sortants uniq." "Afficher appels entrants uniq." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index e94f6bf22..8e638881b 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "डायल करने के लिए नंबर" "कॉल इतिहास" "अधिक विकल्प" + "डायलपैड" "प्रतिलिपि" "केवल आउटगोइंग ही दिखाएं" "केवल इनकमिंग ही दिखाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 8b8a9e787..53ee8f787 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "broj za pozivanje" "Povijest poziva" "Više opcija" + "površina za biranje brojeva" "Kopiranje" "Prikaži samo odlazne" "Prikaži samo dolazne" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index ea119db7c..bde4a6617 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "a tárcsázandó szám" "Hívási előzmények" "További beállítások" + "tárcsázó" "Másolás" "Csak a kimenők megjelenítése" "Csak a bejövők megjelenítése" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c52b96f60 --- /dev/null +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Համարհավաքիչ" + "Հեռախոս" + "Հեռախոս" + "Զանգերի գրանցամատյան" + "Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն" + "Զանգել %s-ին" + "Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ" + "Ավելացնել կոնտակտներում" + "Հեռացնել զանգերի գրանցամատյանից" + "Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը" + "Ջնջել ձայնային փոստը" + "Տարածել ձայնային փոստը" + "Զանգերի մատյանը դատարկ է:" + "Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը" + "Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:" + "Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..." + + "Ձայնային փոստ" + "%1$d ձայնային փոստ" + + "Նվագարկել" + "%1$s, %2$s" + "Նոր ձայնային փոստ %1$s-ից" + "Հնարավոր չէ նվագարկել ձայնային փոստը:" + "Պահնակավորում..." + "Ձայնային փոստի ստացում..." + "Չհաջողվեց ստանալ ձայնային փոստը:" + "Միայն ձայնային փոստով զանգերը" + "Միայն մուտքային զանգեր" + "Միայն ելքային զանգերը" + "Միայն բաց թողնված զանգերը" + "Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ:" + "Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ: Նոր ձայնային փոստերը սպասում են:" + "Կարգավորեք ձեր ձայնային փոստը:" + "Ձայնանյութը հասանելի չէ:" + "Կարգավորել" + "Միանալ ձայնային փոստին" + "Ամենադանդաղ արագություն" + "Դանդաղ արագություն" + "Միջին արագություն" + "Արագ" + "Շատ արագ" + "(%1$d) %2$s" + "Ընտրել համարը" + "Ընտրել համարը" + "Հիշել այս ընտրությունը" + "մեկ" + "երկու" + "երեք" + "չորս" + "հինգ" + "վեց" + "յոթ" + "ութ" + "ինը" + "աստղանշել" + "զրո" + "ֆունտ" + "ձայնային փոստ" + "որոնել" + "համարարկել" + "հետշարժ" + "համարհավաքման հեռախոսահամարը" + "Զանգերի պատմությունը" + "Այլ ընտրանքներ" + "թվաշար" + "Պատճենել" + "Ցույց տալ միայն ելքայինները" + "Ցույց տալ միայն մուտքայինները" + "Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները" + "Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը" + "Ցուցադրել բոլոր զանգերը" + "Ավելացնել 2 վայրկյան դադար" + "Ավելացնել սպասում" + "Կարգավորումներ" + "Նոր կոնտակտ" + "Զանգի մանրամասները" + "Չհաջողվեց կարդալ հայցվող զանգի մանրամասները:" + "Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը" + "Վերադառնալ ընթացիկ զանգին" + "Ավելացնել զանգ" + "Մուտքային զանգ" + "Ելքային զանգ" + "Բաց թողնված զանգ" + "Ձայնային փոստ" + "Մուտքային զանգեր" + "Նվագարկել ձայնային փոստը" + "Մուտքային զանգ" + "Ելքային զանգ" + "Բաց թողնված զանգ" + "Ձայնային փոստ" + "Ավելացնել կոտակտ" + "Դիտել %1$s կոնտակտը" + "Զանգել %1$s-ին" + "Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն %1$s-ին" + "Չլսված ձայնային փոստ" + "Սկսկեք ձայնային որոնումը" + "-" + "Զանգել %s-ին" + "Անհայտ" + "Ձայնային փոստ" + "Անձնական համարը" + "Վճարել հեռախոսը" + "Օգտագործել ստեղնաշարը` համարհավաքելու համար" + "Համարհավաքել՝ զանգելու համար" + "%s րոպ %s վրկ" + "Զանգը չի առաքվել" + "Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ > Կարգավորումներ:" + "Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" + "Բեռնում..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM քարտը բեռնվում է..." + "SIM քարտի կոնտակտները" + "Կրկին միացրեք Մարդիկ ծրագիրը` այս հատկությունn օգտագործելու համար:" + "Գրեք անունը կամ հեռախոսը" + "Բոլորը" + "Բաց թողնված" + "Նոր բաց թողնված զանգեր չկան:" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություններ չկան:" + "Ցույց տալ բոլոր կոնտակտները" + "Ցույց տալ միայն ընտրյալները" + "Պատմություն" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Բոլոր կոնտակտները" + "Բոլոր կոնտակտները" + "Թաքցվեց ընտրյալներից" + "Հետարկել" + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b239f50c2..3d7d74834 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nomor untuk dipanggil" "Riwayat Panggilan" "Opsi lainnya" + "tombol nomor" "Salin" "Tampilkan panggilan keluar" "Tampilkan panggilan masuk saja" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0437dc8aa..8d9aaa002 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "numero da comporre" "Cronologia chiamate" "Altre opzioni" + "tastierino numerico" "Copia" "Mostra solo in uscita" "Mostra solo in arrivo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 2141a5718..dabdecebd 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "מספר לחיוג" "היסטוריית שיחות" "אפשרויות נוספות" + "לוח חיוג" "העתק" "הצג רק שיחות יוצאות" "הצג רק שיחות נכנסות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a619c8df8..8cf5c358b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "発信番号" "通話履歴" "その他のオプション" + "ダイヤルパッド" "コピー" "発信のみを表示" "着信のみを表示" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4d6f74e3f --- /dev/null +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "დარეკვა" + "ტელეფონი" + "ტელეფონი" + "ზარების ჟურნალი" + "ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა" + "%s-თან დარეკვა" + "ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე" + "კონტაქტებში დამატება" + "ზარების ჟურნალიდან ამოღება" + "ზარების ჟურნალის წაშლა" + "ხმოვანი ფოსტის წაშლა" + "ხმოვანი ფოსტის გაზიარება" + "ზარების ჟურნალი ცარიელია." + "გსურთ ზარების ჟურნალის წაშლა?" + "ყველა თქვენი ზარის ჩანაწერი წაიშლება." + "ზარების ჟურნალი იშლება…" + + "ხმოვანი ფოსტა" + "%1$d ხმოვანი ფოსტა" + + "დაკვრა" + "%1$s, %2$s" + "ახალი ხმოვანი ფოსტა %1$s-ისგან" + "ხმოვანი ფოსტის მოსმენა ვერ მოხერხდა." + "ბუფერიზაცია…" + "ხმოვანი ფოსტის მიღება…" + "ხმოვანი ფოსტის მიღება ვერ მოხერხდა." + "მხოლოდ ზარები ხმოვანი ფოსტით" + "მხოლოდ შემომავალი ზარები" + "მხოლოდ გამავალი ზარები" + "მხოლოდ გამოტოვებული ზარები" + "ხმოვანი ფოსტის სერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია." + "ხმ. ფოსტის სერვერთან კავშირი არ არის. ახალი ხმ. ფოსტა იცდის." + "თქვენი ხმოვანი ფოსტის პარამეტრების დაყენება." + "აუდიო მიუწვდომელია." + "კონფიგურაცია" + "ხმოვან ფოსტასთან დაკავშირება" + "ყველაზე დაბალი სიჩქარე" + "დაბალი სიჩქარე" + "საშუალო სიჩქარე" + "დიდი სიჩქარე" + "უდიდესი სიჩქარე" + "(%1$d) %2$s-ში" + "ნომრის შერჩევა" + "ნომრის შერჩევა" + "დაიმახსოვრე ეს არჩევანი" + "ერთი" + "ორი" + "სამი" + "ოთხი" + "ხუთი" + "ექვსი" + "შვიდი" + "რვა" + "ცხრა" + "ვარსკვლავი" + "ნული" + "გირვანქა" + "ხმოვანი ფოსტა" + "ძიება" + "დარეკვა" + "უკუშლა" + "ასაკრეფი ნომერი" + "საუბრის ისტორია" + "სხვა პარამეტრები" + "ციფერბლატი" + "კოპირება" + "მხოლოდ გამავალის ჩვენება" + "მხოლოდ შემომავალის ჩვენება" + "მხოლოდ გამოტოვებულის ჩვენება" + "მხოლოდ ხმოვანი ფოსტის ჩვენება" + "ყველა ზარის ჩვენება" + "ორწამიანი პაუზის დამატება" + "ლოდინის დამატება" + "პარამეტრები" + "ახალი კონტაქტი" + "ზარის დეტალები" + "მოთხოვნილი ზარის დეტალების წაკითხვა ვერ მოხერხდა." + "ტონალური კლავიატურის გამოყენება" + "მიმდინარე ზარზე დაბრუნება" + "ზარის დამატება" + "შემომავალი ზარი" + "გამავალი ზარი" + "გამოტოვებული ზარი" + "ხმოვანი ფოსტა" + "შემომავალი ზარები" + "ხმოვანი ფოსტის ჩართვა" + "შემომავალი ზარი" + "გამავალი ზარი" + "გამოტოვებული ზარი" + "ხმოვანი ფოსტა" + "კონტაქტის დამატება" + "კონტაქტის %1$s ნახვა" + "%1$s-თან დარეკვა" + "ტესქტური შეტყობინების გაგზავნა %1$s-ისთვის" + "მოსასმენი ხმოვანი ფოსტა" + "ხმოვანი ძიების დაწყება" + "-" + "დარეკვა %s-ზე" + "უცნობი" + "ხმოვანი ფოსტა" + "კერძო ნომერი" + "საზოგადოებრივი ტელეფონი" + "კლავიატურის გამოყენება დასარეკად" + "დარეკეთ ზარის დასამატებლად" + "%s წთ %s წმ" + "ზარი ვერ განხორციელდა" + "ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით მენიუს > პარამეტრებზე." + "ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად პირველ რიგში გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." + "იტვირთება…" + "IMEI" + "MEID" + "იტვირთება SIM ბარათიდან…" + "SIM ბარათის კონტაქტები" + "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად ხელახლა გააქტიურეთ აპლიკაცია „ხალხი“." + "შეიყვანეთ სახელი, ან ტელეფონი" + "ყველა" + "გამოტოვებული" + "ბოლო დროის ზარები არ არის." + "ბოლო დროის ხმოვანი ფოსტა არ არის." + "ყველა კონტაქტის ჩვენება" + "მხოლოდ რჩეულების ჩვენება" + "ისტორია" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ყველა კონტაქტი" + "ყველა კონტაქტი" + "დამალულია რჩეულებიდან" + "დაბრუნება" + diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e5a9cd479 --- /dev/null +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "អ្នក​ហៅ" + "ទូរស័ព្ទ" + "ទូរស័ព្ទ" + "បញ្ជី​ហៅ" + "ផ្ញើ​សារ​អត្ថបទ" + "ហៅ %s" + "កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ" + "បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង" + "លុបចេញ​ពី​បញ្ជី​ហៅ" + "សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ" + "លុប​សារ​ជា​សំឡេង" + "ចែករំលែក​សារ​ជា​សំឡេង" + "បញ្ជី​ហៅ​គឺ​ទទេ។" + "សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ​?" + "នឹង​លុប​កំណត់ត្រា​ហៅ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក។" + "កំពុង​សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ..." + + "សារ​ជា​សំឡេង" + "សារ​ជា​សំឡេង %1$d" + + "ចាក់" + "%1$s, %2$s" + "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី %1$s" + "មិន​អាច​ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "កំពុង​គណនា..." + "កំពុង​ទៅ​យក​សារ​ជា​សំឡេង..." + "មិន​អាច​ទៅ​យក​សារ​ជា​សំឡេង..." + "តែ​ការ​ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង" + "តែ​ការ​ហៅ​ចូល" + "តែ​ការ​ហៅ​ចេញ​ប៉ុណ្ណោះ" + "តែ​លេខ​ខកខាន​ទទួល" + "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​សារ​ជា​សំឡេង។" + "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​សារ​ជា​សំឡេង។ សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​កំពុង​រង់ចាំ។" + "រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។" + "មិន​មាន​សំឡេង។" + "រៀបចំ" + "ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង" + "ល្បឿន​យឺត​បំផុត" + "ល្បឿន​យឺត" + "ល្បឿន​ធម្មតា" + "ល្បឿន​លឿន" + "ល្បឿន​លឿន​បំផុត" + "(%1$d) %2$s" + "ជ្រើស​លេខ" + "ជ្រើស​លេខ" + "ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ" + "មួយ" + "ពីរ" + "បី" + "បួន" + "ប្រាំ" + "ប្រាំមួយ" + "ប្រាំពីរ" + "ប្រាំបី" + "ប្រាំបួន" + "ផ្កាយ" + "សូន្យ" + "ផោន" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "ស្វែងរក" + "dial" + "backspace" + "លេខ​ដែល​ត្រូវ​ហៅ" + "ប្រវត្តិ​ហៅ" + "ជម្រើស​បន្ថែម" + "បន្ទះ​លេខ" + "ចម្លង" + "បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចេញ" + "បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចូល" + "បង្ហាញ​តែ​ការ​ខកខាន​ទទួល" + "បង្ហាញ​តែ​សារ​ជា​សំឡេង" + "បង្ហាញ​ការ​ហៅ​ទាំងអស់" + "បន្ថែម​ការ​ផ្អាក ២វិ." + "បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ" + "ការ​កំណត់" + "ទំនាក់ទំនង​ថ្មី" + "ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការ​ហៅ" + "មិន​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​សម្រាប់​ការ​ហៅ​បាន​ស្នើ។" + "ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ" + "កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ" + "បន្ថែម​ការ​ហៅ" + "ការ​ហៅ​ចូល" + "ការ​ហៅ​ចេញ" + "ខកខាន​ទទួល" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "ការ​ហៅ​ចូល" + "ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង" + "ការ​ហៅ​ចូល" + "ការ​ហៅ​ចេញ" + "ខកខាន​ទទួល" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង" + "មើល​ទំ​នាក់ទំនង %1$s" + "ហៅ %1$s" + "ផ្ញើ​រ​សារ​អត្ថបទ​ទៅ %1$s" + "សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មិន​បាន​ឮ" + "ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង" + "-" + "ហៅ %s" + "មិន​ស្គាល់" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "លេខ​ឯកជន" + "ទូរស័ព្ទ​ប្រើ​កាក់" + "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច ​ដើម្បី​ចុច​លេខ" + "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​ការ​ហៅ" + "%s នាទី %s វិនាទី" + "ការ​ហៅ​មិន​បាន​បញ្ជូន" + "ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ > ការ​កំណត់។" + "ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។" + "កំពុង​ផ្ទុក..." + "IMEI" + "MEID" + "កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..." + "ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត" + "បើក​កម្មវិធី​ឡើងវិញ​ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​នេះ។" + "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ឬ​ទូរស័ព្ទ" + "ទាំង​អស់" + "ខកខាន​ទទួល" + "មិន​មានការ​​ខកខាន​ទទួល​ថ្មី​ទេ។" + "គ្មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ទេ។" + "បង្ហាញ​ទំនាក់​ទំនង​ទាំងអស់" + "បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ" + "ប្រវត្តិ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" + "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" + "បាន​លាក់​ពី​ការ​និយម" + "មិនធ្វើវិញ" + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 8758eb5b6..76e54581d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "전화를 걸 번호" "통화 기록" "옵션 더보기" + + "복사" "발신 전화만 표시" "수신 전화만 표시" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a9310f78d --- /dev/null +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "ແປ້ນໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" + "ບັນທຶກການໂທ" + "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ" + "ໂທຫາ %s" + "ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ" + "ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ລຶບອອກຈາກບັນທຶກການໂທ" + "ລຶບບັນທຶກການໂທ" + "ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ບັນທຶກການໂທຫວ່າງເປົ່າ." + "ລຶບບັນທຶກການໂທ?" + "ບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ." + "ກຳລັງລຶກບັນທຶກການໂທ..." + + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "%1$d ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + + "ຫຼິ້ນ" + "%1$s, %2$s" + "ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ %1$s" + "ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້." + "ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..." + "ກຳລັງດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງ..." + "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້." + "ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ" + "ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ" + "ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ" + "ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງ." + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້. ມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ກຳລັງລໍຖ້າ." + "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ" + "ບໍ່ມີສຽງ." + "ຕັ້ງຄ່າ" + "ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ຊ້າທີ່ສຸດ" + "ຊ້າ" + "ປົກກະຕິ" + "ໄວ" + "ໄວທີ່ສຸດ" + "(%1$d) %2$s" + "ເລືອກເບີໂທ" + "ເລືອກເບີໂທ" + "ຈື່ການເລືອກນີ້" + "ນຶ່ງ" + "ສອງ" + "ສາມ" + "ສີ່" + "ຫ້າ" + "ຫົກ" + "ເຈັດ" + "ແປດ" + "ເກົ້າ" + "ຕິດດາວ" + "ສູນ" + "ພາວ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ຊອກຫາ" + "ແປ້ນໂທ" + "backspace" + "ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ" + "ປະຫວັດການໂທ" + "ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ" + "ປຸ່ມໂທລະສັບ" + "ສຳເນົາ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສະແດງການໂທທັງໝົດ" + "ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ" + "ເພີ່ມການລໍຖ້າ" + "ການຕັ້ງຄ່າ" + "ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່" + "ລາຍລະອຽດການໂທ" + "ບໍ່ສາມາດອ່ານລາຍລະອຽດຂອງສາຍທີ່ຕ້ອງການໄດ້." + "ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ" + "ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່" + "ເພີ່ມການໂທ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍໂທອອກ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍໂທອອກ" + "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ %1$s" + "ໂທຫາ %1$s" + "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ %1$s" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ" + "ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ" + "-" + "ໂທ​ຫາ %s" + "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ເບີສ່ວນໂຕ" + "ໂທລະສັບສາທາລະນະ" + "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" + "ກົດໝາຍເລກເພື່ອເພີ່ມການໂທ" + "%s ນທ %s ວິ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງ" + "ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ." + "ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." + "ກຳລັງໂຫລດ..." + "IMEI" + "MEID" + "ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..." + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card" + "ເປີດການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ People ຄືນ ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້." + "ພິມ​ຊື່ ​ຫຼື​ເບີໂທລະ​ສັບ" + "ທັງໝົດ" + "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ." + "ບໍ່​ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຫຼ້າສຸດ​." + "ສະແດງລາຍຊື່ທັງໝົດ" + "ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ" + "ປະຫວັດການໂທ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" + "ຖືກເຊື່ອງຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ" + "ຍົກເລີກ" + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 398202172..c2e4e4cce 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "renkamas numeris" "Skambučių istorija" "Daugiau parinkčių" + "skambinimo skydelis" "Kopijuoti" "Rodyti tik išsiunčiamus" "Rodyti tik gaunamus" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 9c1a770c5..ba831f78b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "sastādītais numurs" "Zvanu vēsture" "Vairāk opciju" + "numura sastādīšanas tastatūra" "Kopēt" "Rādīt tikai izejošos zvanus" "Rādīt tikai ienākošos zvanus" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8294eaa30 --- /dev/null +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "Залгагч" + "Утас" + "Утас" + "Дуудлагын жагсаалт" + "Зурвас илгээх" + "%s руу залгах" + "Дуудлага хийхийн өмнө дугаарыг засах" + "Харилцагчдад нэмэх" + "Дуудлагын жагсаалтаас хасах" + "Дуудлагын жагсаалтыг устгах" + "Дуут шууданг устгах" + "Дуут шууданг хуваалцах" + "Дуудлагын жагсаалт хоосон байна." + "Дуудлагын жагсаалтыг устгах уу?" + "Таны бүх дуудлагын бичлэгүүд устах болно." + "Дуудлагын жагсаалтыг устгаж байна…" + + "Дуут шуудан" + "%1$d Дуут шуудан" + + "Тоглуулах" + "%1$s, %2$s" + "%1$s-с ирсэн шинэ дуут шуудан" + "Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй." + "Буферлэж байна…" + "Дуут шууданг уншиж байна…" + "Дуут шууданг уншиж чадсангүй." + "Зөвхөн дуут шуудантай дуудлагуудыг" + "Зөвхөн ирсэн дуудлага" + "Зөвхөн залгасан дуудлагуудыг" + "Зөвхөн аваагүй дуудлагуудыг" + "Дуут шуудангийн серверт холбогдож чадахгүй байна." + "Дуут шуудангийн серверт холбогдож чадахгүй байна. Шинэ дуут шуудангууд хүлээгдэж байна." + "Дуут шуудангаа тохируулна уу." + "Аудио байхгүй байна." + "Тохируулах" + "Дуут шуудан руу залгах" + "Хамгийн удаанаар" + "Удаанаар" + "Энгийн хурдаар" + "Хурданаар" + "Хамгийн хурданаар" + "(%1$d) %2$s" + "Дугаар сонгоно уу" + "Дугаар сонгоно уу" + "Энэ сонголтыг санах" + "нэг" + "хоёр" + "гурав" + "дөрөв" + "тав" + "зургаа" + "долоо" + "найм" + "ес" + "од" + "тэг" + "фунт" + "дуут шуудан" + "хайх" + "залгах" + "Ухраах" + "залгах дугаар" + "Дуудлагын түүх" + "Нэмэлт сонголтууд" + "дугаар цуглуулагч" + "Хуулах" + "Зөвхөн залгасан дуудлагуудыг харуулах" + "Зөвхөн ирсэн дуудлагуудыг харуулах" + "Зөвхөн аваагүй дуудлагуудыг харуулах" + "Зөвхөн дуут шуудангуудыг харуулах" + "Бүх дуудлагыг харуулах" + "2-сек зогсолт нэмэх" + "Хүлээлт нэмэх" + "Тохиргоо" + "Шинэ харилцагч" + "Дуудлагын мэдээлэл" + "Хийсэн дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээллийг уншиж чадсангүй." + "Хүрэлтээр дуугардаг гар ашиглах" + "Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах" + "Дуудлага нэмэх" + "Ирж буй дуудлага" + "Залгасан дуудлага" + "Аваагүй дуудлага" + "Дуут шуудан" + "Ирж буй дуудлага" + "Дуут шууданг тоглуулах" + "Ирж буй дуудлага" + "Залгасан дуудлага" + "Аваагүй дуудлага" + "Дуут шуудан" + "Харилцагч нэмэх" + "%1$s харилцагчийг харах" + "%1$s руу залгах" + "%1$s руу зурвас илгээх" + "Сонсоогүй дуут шуудан" + "Дуун хайлтыг эхлүүлэх" + "-" + "%s руу залгах" + "Тодорхойгүй" + "Дуут шуудан" + "Нууцлагдсан дугаар" + "Төлбөртэй утас" + "Залгахдаа гар ашиглах" + "Дуудлага нэмэхийн тулд залгана уу" + "%s минут %s секунд" + "Дуудлага илгээгдсэнгүй" + "Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс > Тохиргоо руу очно уу." + "Дуут шуудан руу залгахын тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү." + "Ачааллаж байна..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM картаас уншиж байна…" + "SIM картны харилцагчид" + "Тус функцийг ашиглахын тулд People аппликешнийг дахин идэвхжүүлнэ үү." + "Нэр эсхүл дугаарыг бичнэ үү" + "Бүгд" + "Аваагүй" + "Саяхны аваагүй дуудлага алга байна." + "Саяхны дуут шуудан байхгүй байна." + "Бүх харилцагчдыг харуулах" + "Зөвхөн дуртайнуудыг харуулах" + "Түүх" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "Бүх харилцагчид" + "Бүх харилцагчид" + "Дуртай харилцагчдаас нууцалсан" + "Буцаах" + diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 0961fda63..a7d42cbe1 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nombor untuk didail" "Sejarah Panggilan" "Lagi pilihan" + "pad dail" "Salin" "Tunjuk panggilan keluar shj" "Tunjuk panggilan masuk shj" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 8e8b4ab8b..007b97401 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "ring til" "Anropslogg" "Flere alternativer" + "tastatur" "Kopiér" "Vis bare utgående" "Vis bare innkommende" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8ec13d7d1 --- /dev/null +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "डायलर" + "फोन" + "फोन" + "कल लग" + "पाठ सन्देश पठाउनुहोस्" + "कल %s" + "कल गर्नुअगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्" + "सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्" + "कल लगबाट निकाल्नुहोस्" + "कल लग हटाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेल साझेदारी गर्नुहोस्" + "कल लग खाली छ।" + "सबै कल लग हटाउने हो?" + "तपाइँको सम्पूर्ण कल रेकर्डहरू हटाइने छ।" + "कल लग हटाउँदै..." + + "भ्वाइसमेल" + "%1$d भ्वाइसमेलहरू" + + "बजाउनुहोस्" + "%1$s , %2$s" + "%1$s बाट नयाँ भ्वाइसमेल" + "भ्वाइसमेल बजाउन सकिएन।" + "बफरिङ हुदै..." + "भ्वाइसमेल ल्याइँदै ..." + "भ्वाइसमेल ल्याउन सकेन।" + "भ्वाइसमेलका साथ मात्र कल गर्नुहोस्" + "आगमन कलहरू मात्र" + "बहिर्गमन कलहरू मात्र" + "छुटेका कलहरू मात्र" + "भ्वाइसमेल सर्भरसँग जोड्न सक्दैन।" + "भ्वाइसमेल सर्भरमा जडान गर्न सकेन। नयाँ भ्वाइसमेलहरू कुर्दै छन्।" + "तपाईँको भ्वाइसमेल मिलाउनुहोस्" + "अडियो उपलव्ध छैन।" + "मिलाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेल कल गर्नुहोस्" + "सबभन्दा ढिलो गति" + "सुस्त गति" + "सामान्य गति" + "तेज गति" + "सबभन्दा तेज गति" + "( %1$d ) %2$s" + "नम्बर रोज्नुहोस्" + "नम्बर छान्नुहोस्" + "यो छनौट याद राख्नुहोस्" + "एक" + "दुई" + "तिन" + "चार" + "पाँच" + "छ" + "सात" + "आठ" + "नौ" + "तारा चिन्ह" + "शून्य" + "पाउन्ड" + "भ्वाइसमेल" + "खोजी गर्नुहोस्" + "डायल" + "ब्याकस्पेस" + "डायल गर्न संख्या" + "कल इतिहास" + "थप विकल्पहरू" + "डायल प्याड" + "प्रतिलिपि गर्नुहोस्" + "बहिर्गमन मात्र देखाउनुहोस्" + "आगमन कल मात्र देखाउनुहोस्" + "छुटेकाहरू मात्र देखाउनुहोस्" + "भ्वाइसमेलहरू मात्र देखाउनुहोस्" + "सबै कलहरू देखाउनुहोस्" + "२ सेकन्डको रोकाइ थप्नुहोस्" + "पर्खाइ थप्नुहोस्" + "सेटिङहरू" + "नयाँ सम्पर्क" + "कल विवरण" + "अनुरोध गरिएको कलको जानकारी पढ्न सकेन।" + "स्पर्श टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्" + "हुदै गरेको कलमा फर्कनुहोस्" + "कल थप्नुहोस्" + "आगमन कल" + "बहिर्गमन कल" + "मिस कल" + "भ्वाइसमेल" + "आगमन कलहरू" + "भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्" + "आगमन कल" + "बहिर्गमन कल" + "मिस कल" + "भ्वाइसमेल" + "सम्पर्क थप्नुहोस्" + "%1$s सम्पर्क हेर्नुहोस्" + "कल %1$s" + "%1$sमा पाठ सन्देश पठाउनुहोस्" + "नसुनिएका भ्वाइसमेल" + "आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्" + "-" + "%s कल गर्नुहोस्" + "अज्ञात" + "भ्वाइसमेल" + "नीजि नम्बर" + "भुक्तानी फोन" + "डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" + "एउटा कल थप्नका लागि डायल गर्नुहोस्" + "%s मिनेट %s सेकेन्ड" + "कल गएन" + "भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।" + "भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" + "लोड हुँदै..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM कार्डबाट लोड हुँदै" + "SIM कार्ड सम्पर्कहरू" + "यो सुविधा प्रयोग गर्नका लागि मानिसहरूको अनुप्रयोग पुनःसक्षम गर्नुहोस्।" + "नाम वा फोन टाइप गर्नुहोस्" + "सबै" + "छुटेको" + "हालमा छुटेका कुनै कलहरू छैनन्।" + "हालको कुनै voicemail हरू छैनन्।" + "सबै सम्पर्कहरू देखाउनुहोस्" + "मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्" + "इतिहास" + "०" + "१" + "२" + "३" + "४" + "५" + "६" + "७" + "८" + "९" + "सबै सम्पर्कहरू" + "सबै सम्पर्कहरू" + "मन पर्नेहरूबाट लुकाइएका" + "अनडु गर्नुहोस्" + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 5d0356445..c28ac90f3 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nummer om te bellen" "Oproepgeschiedenis" "Meer opties" + "toetsenblok" "Kopiëren" "Alleen uitgaand weergeven" "Alleen inkomend weergeven" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f6ec94ac0..297c56b0f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "numer do wybrania" "Historia połączeń" "Więcej opcji" + "klawiatura" "Kopiuj" "Pokaż tylko wychodzące" "Pokaż tylko przychodzące" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a6ba88c9d..5da395c3c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "número a marcar" "Histórico de Chamadas" "Mais opções" + "teclado" "Copiar" "Mostrar apenas cham. efetuadas" "Mostrar apenas cham. recebidas" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0de295166..e92f3d04c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "número para discagem" "Histórico de chamadas" "Mais opções" + "teclado numérico" "Copiar" "Mostrar apenas enviadas" "Mostrar apenas recebidas" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index aa47b50e2..14ef82598 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -115,6 +115,8 @@ + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 323d35a91..58b2f9957 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "numărul de apelat" "Istoricul apelurilor" "Mai multe opţiuni" + "tastatură numerică" "Copiaţi" "Numai apelurile efectuate" "Numai apelurile primite" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 069245afd..13003e56e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "набираемый номер" "История вызовов" "Ещё" + + "Копировать" "Исходящие" "Входящие" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..85f53a7de --- /dev/null +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "අංකිත මුහුණ" + "දුරකථනය" + "දුරකථනය" + "ඇමතුම් ලොගය" + "කෙටි පණිවිඩය යවන්න" + "%s අමතන්න" + "ඇමතීමට කලින් අංකය වෙනස් කරන්න" + "සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න" + "ඇමතුම් ලොගයෙන් ඉවත් කරන්න" + "ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්න" + "හඬ තැපෑල මකන්න" + "හඬ තැපෑල බෙදාගන්න" + "ඇමතුම් ලොගය හිස් ය." + "ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්නද?" + "ඔබගේ සියලුම ඇමතුම් වාර්තා මකා දැමෙනු ඇත." + "ඇමතුම් ලොගය හිස් කරමින්…" + + "හඬ තැපෑල" + "හඬ තැපැල් %1$d" + + "ධාවනය කරන්න" + "%1$s, %2$s" + "%1$s වෙතින් නව හඬ තැපැලක්" + "හඬ තැපෑල ධාවනය කළ නොහැක." + "අන්තරාචයනය වෙමින්..." + "හඬ තැපැල් ලබාගනිමින්..." + "හඬ තැපෑල ලබාගැනීමට නොහැකි විය." + "හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි" + "එන ඇමතුම් පමණි" + "පිටතට යන ඇමතුම් පමණි" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි" + "හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක." + "හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. නව හඬ තැපැල් රැඳී සිටී." + "ඔබගේ හඬ තැපැල් සකසා ගන්න." + "ශබ්ද ලද නොහැක." + "ස්ථාපනය කරන්න" + "හඬ තැපැල් අමතන්න" + "ඉතාමත් මන්දගාමී වේගය" + "මන්දගාමී වේගය" + "සාමාන්‍ය වේගය" + "ඉතා වේගවත්" + "ඉතාමත් වේගවත්" + "(%1$d) %2$s" + "අංකය තෝරන්න" + "අංකය තෝරන්න" + "මෙම තේරීම මතක තබාගන්න" + "එක" + "දෙක" + "තුන" + "හතර" + "පහ" + "හය" + "හත" + "අට" + "නවය" + "තරුව" + "බිංදුව" + "හෑෂ්" + "හඬ තැපෑල" + "සෙවීම" + "අමතන්න" + "බැක්ස්පේස්" + "ඇමතීමට අංකය" + "ඇමතුම් ඉතිහාසය" + "තවත් විකල්ප" + "ඩයල් පෑඩය" + "පිටපත්කරණය" + "පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" + "එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" + "මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" + "හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න" + "සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න" + "තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න" + "රැඳී සිටීම එක් කරන්න" + "සැකසුම්" + "නව සම්බන්ධතාවයක්" + "ඇමතුම් විස්තර" + "අයැදුම් කළ ඇමතුම සඳහා විස්තර කියවිය නොහැකි විය." + "ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න" + "පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න" + "ඇමතුමක් එක් කරන්න" + "එන ඇමතුම" + "පිටතට යන ඇමතුම" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "හඬ තැපෑල" + "එන ඇමතුම්" + "හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම" + "එන ඇමතුම" + "පිටතට යන ඇමතුම" + "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "හඬ තැපෑල" + "සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න" + "%1$s සම්බන්ධතාවය බලන්න" + "%1$s අමතන්න" + "%1$s වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න" + "අසා නොමැති හඬ තැපෑල" + "හඬ සෙවීම අරඹන්න" + "-" + "%s අමතන්න" + "නොදනී" + "හඬ තැපෑල" + "පුද්ගලික අංකය" + "ගෙවුම් දුරකථනය" + "ඩයල් කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න" + "ඇමතුමක් එක් කිරීමට අමතන්න" + "මිනිත්තු %s තත්පර %s" + "ඇමතුම යැව්වේ නැත" + "හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු > සැකසීම් වෙත යන්න." + "හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න." + "පූරණය වෙමින්..." + "IMEI" + "MEID" + "SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…" + "SIM පත් සම්බන්ධතා" + "මෙම අංගය භාවිතා කිරීමට පුද්ගල යෙදුම නැවත සබල කරන්න." + "නමක් හෝ දුරකථනයක් ටයිප් කරන්න" + "සියලු" + "මග හැරුණේය" + "මෑත කාලින මග හැරුණ ඇමතුම් නැත." + "මෑත කාලින හඬ තැපැල් නොමැත." + "සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න" + "ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න" + "ඉතිහාසය" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "සියලුම සම්බන්ධතා" + "සියලුම සම්බන්ධතා" + "ප්‍රියතමයන් වෙතින් සඟවන ලදි" + "අස් කරන්න" + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 3aff14c13..d6de80451 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "číslo, ktoré chcete vytočiť" "História hovorov" "Ďalšie možnosti" + + "Kopírovať" "Zobraziť len odchádzajúce" "Zobraziť len prichádzajúce" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8becc7f0a..4eeb4af91 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "številka, ki bo poklicana" "Zgodovina klicev" "Več možnosti" + "številčnica" "Kopiraj" "Pokaži samo odhodne" "Pokaži samo dohodne" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fb71af979..ecf8550ce 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "број за бирање" "Историја позива" "Још опција" + "нумеричка тастатура" "Копирај" "Прикажи само одлазне" "Прикажи само долазне" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 1df1b7944..55ae677bf 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nummer att ringa" "Samtalshistorik" "Fler alternativ" + "knappsats" "Kopiera" "Visa endast utgående samtal" "Visa endast inkommande samtal" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 1be12e974..f27570cb8 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "nambari ya kupiga" "Historia ya Simu" "Chaguo zaidi" + "kitufe cha kupiga" "Nakili" "Onyesha zinazotoka pekee" "Onyesha zinazoingia pekee" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index d8d2d96d4..6afd1df12 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "หมายเลขที่จะโทร" "ประวัติการโทร" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" + + "คัดลอก" "แสดงสายที่โทรออกเท่านั้น" "แสดงสายโทรเข้าเท่านั้น" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 66423ed8f..abe024d6f 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "numerong ida-dial" "Kasaysayan ng Tawag" "Higit pang mga pagpipilian" + + "Kopyahin" "Ipakita lang ang papalabas" "Ipakita lang ang paparating" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b6cce6a78..655532c76 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "çevrilecek numara" "Çağrı Geçmişi" "Diğer seçenekler" + + "Kopyala" "Yalnızca gidenleri göster" "Yalnızca gelenleri göster" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 9362a3fb2..3baee48ef 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "номер для набору" "Історія викликів" "Інші варіанти" + "цифрова клавіатура" "Копіювати" "Показувати лише вихідні" "Показувати лише вхідні" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 815ea2dcd..9d99b4893 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "số để quay" "Nhật ký cuộc gọi" "Tùy chọn khác" + "bàn phím số" "Sao chép" "Chỉ hiển thị cuộc gọi đi" "Chỉ hiển thị cuộc gọi đến" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c5413ef4f..770879698 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "要拨打的号码" "通话记录" "更多选项" + + "复制" "仅显示外拨电话" "仅显示来电" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8648a589b --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "撥號器" + "電話" + "電話" + "通話記錄" + "傳送短訊" + "打電話給%s" + "在撥打前編輯號碼" + "新增至通訊錄" + "從通話記錄中移除" + "清除通話記錄" + "刪除留言" + "分享留言信箱" + "無通話記錄。" + "要清除通話記錄嗎?" + "即將刪除您所有的通話記錄。" + "正在清除通話記錄…" + + "話音留言" + "%1$d 個語音留言" + + "播放" + "%1$s%2$s" + "來自%1$s的新語音留言" + "無法播放留言。" + "正在緩衝..." + "正在擷取留言..." + "無法擷取留言。" + "只顯示有留言的來電" + "只顯示來電" + "只顯示撥出電話" + "只顯示未接來電" + "無法連接留言信箱伺服器。" + "無法連接留言信箱伺服器,新的留言仍有待聽取。" + "設定您的留言信箱。" + "無法使用語音。" + "設定" + "致電語音信箱號碼" + "最慢速" + "慢速" + "正常速度" + "快速" + "最快速" + "( %1$d%2$s" + "選擇號碼" + "選擇號碼" + "記住這個選擇" + "一" + "二" + "三" + "四" + "五" + "六" + "七" + "八" + "九" + "星號" + "零" + "井號鍵" + "留言" + "搜尋" + "撥號" + "Backspace" + "致電號碼" + "通話記錄" + "更多選項" + "撥號盤" + "複製" + "只顯示撥出電話" + "只顯示來電" + "只顯示未接來電" + "僅顯示語音留言" + "顯示所有通話" + "新增 2 秒暫停功能" + "新增插播功能" + "設定" + "新增聯絡人" + "通話詳細資料" + "無法讀取所需通話的詳細資訊。" + "使用觸控音頻按鍵" + "返回進行中的通話" + "新增通話" + "來電" + "撥出電話" + "未接來電" + "留言信箱" + "來電" + "播放語音留言" + "來電" + "撥出電話" + "未接來電" + "語音信箱" + "新增聯絡人" + "查看聯絡人%1$s" + "致電%1$s" + "發短訊給%1$s" + "未聽取的語音留言" + "開始語音搜尋" + "-" + "撥打 %s" + "未知" + "留言" + "私人號碼" + "公共電話" + "使用鍵盤撥號" + "撥號即可新增通話" + "%s%s 秒" + "未傳送通話" + "如要設定留言信箱,請移至 [選單] > [設定]。" + "如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。" + "正在載入..." + "IMEI" + "MEID" + "正在從 SIM 卡載入..." + "SIM 卡聯絡人" + "請重新啟用「通訊錄」應用程式,才能使用這項功能。" + "輸入姓名或電話" + "全部" + "未接來電" + "最近沒有未接來電。" + "最近沒有留言。" + "顯示所有聯絡人" + "只顯示我的最愛" + "記錄" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "所有聯絡人" + "所有聯絡人" + "在我的最愛中隱藏" + "復原" + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 63c0f4fc9..0342239df 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "撥號號碼" "通話紀錄" "更多選項" + "撥號鍵盤" "複製" "僅顯示撥出電話" "僅顯示來電" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 8bba3c298..0c072e582 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ "inombolo okumele uyidayele" "Umlando wekholi" "Izinketho eziningi" + "okokudayila" "Kopisha" "Bonisa eziphumayo kuphela" "Bonisa okungenayo kuphela" -- cgit v1.2.3