From de82987e6c565e620438569ad7c3b51d68063f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 7 Aug 2020 00:12:56 +0000 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic1cf2dc2e98c597e9989e88926f69b7a655aa241 --- service/res/values-af/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-am/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ar/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-as/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-az/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-be/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-bg/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-bn/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-bs/strings.xml | 33 ++++++++++++------------ service/res/values-ca/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-cs/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-da/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-de/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-el/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-en-rAU/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-en-rCA/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-en-rGB/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-en-rIN/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-en-rXC/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-es-rUS/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-es/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-et/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-eu/strings.xml | 43 ++++++++++++++++---------------- service/res/values-fa/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-fi/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-fr-rCA/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-fr/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-gl/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-gu/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-hi/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-hr/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-hu/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-hy/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-in/strings.xml | 25 +++++++++++-------- service/res/values-is/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-it/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-iw/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ja/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ka/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-kk/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-km/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-kn/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ko/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ky/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-lo/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-lt/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-lv/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-mk/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ml/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-mn/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-mr/strings.xml | 33 ++++++++++++------------ service/res/values-ms/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-my/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-nb/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ne/strings.xml | 33 ++++++++++++------------ service/res/values-nl/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-or/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-pa/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-pl/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-pt-rPT/strings.xml | 33 ++++++++++++------------ service/res/values-pt/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-ro/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ru/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-si/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-sk/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-sl/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-sq/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-sr/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-sv/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-sw/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-ta/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-te/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-th/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-tl/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-tr/strings.xml | 29 ++++++++++----------- service/res/values-uk/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-ur/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-uz/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-vi/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-zh-rHK/strings.xml | 23 +++++++++-------- service/res/values-zh-rTW/strings.xml | 27 ++++++++++---------- service/res/values-zu/strings.xml | 27 ++++++++++---------- 85 files changed, 1205 insertions(+), 1090 deletions(-) (limited to 'service') diff --git a/service/res/values-af/strings.xml b/service/res/values-af/strings.xml index a5a268e65..ff81fd344 100644 --- a/service/res/values-af/strings.xml +++ b/service/res/values-af/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Netwerke wat deur %s voorgestel is. Toestel sal dalk outomaties koppel." "Laat toe" "Nee, dankie" - "Privaatheidswaarskuwing vir IMSI-beskerming" - "%s het netwerke voorgestel wat jou SIM-kaartinligting sonder privaatheidsbeskerming gebruik. Laat toe dat netwerk outomaties koppel?" - "Laat toe" - "Weier" + "Koppel aan %s-Wi‑Fi?" + "Hierdie netwerke ontvang \'n SIM-ID wat gebruik kan word om toestelligging na te spoor" + "Koppel" + "Moenie koppel nie" + "Bevestig verbinding?" + "As jy koppel, kan %s se Wi‑Fi-netwerke toegang kry tot \'n unieke ID wat met jou SIM geassosieer word, of dit deel. Dit kan dit vir hulle moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor." + "Koppel" + "Moenie koppel nie" "Wi-Fi sal outomaties aanskakel" "Wanneer jy naby \'n gestoorde hoëgehaltenetwerk is" "Moenie weer aanskakel nie" @@ -61,9 +65,9 @@ "Kan nie aan %1$s koppel nie" "Tik om privaatheidinstellings te verander en herprobeer" "Verander privaatheidinstelling?" - "%1$s salk dalk wil koppel met jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder. Dit kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor. \n\nAs jy voortgaan, sal %1$s jou privaatheidinstelling verander en weer probeer koppel." + "%1$s moet jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder, gebruik om te koppel. Jou privaatheidinstelling vir hierdie netwerk gebruik tans \'n verewekansigde identifiseerder. \n\nHierdie verandering kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor." "Verander instelling" - "Instelling is opgedateer. Probeer weer koppel." + "Instelling is opgedateer. Probeer weer koppel" "Kan nie privaatheidinstelling verander nie" "Kon nie netwerk kry nie" "%1$s : EAP-stawingsfout 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP-stawingsfout 32764" "%1$s : EAP-stawingsfout 32765" "%1$s : EAP-stawingsfout 32766" - "Mobiele warmkol is gedeaktiveer" - "Mobiele warmkol is gedeaktiveer" - "Mobiele warmkol is gedeaktiveer omdat dit weens onaktiwiteit uitgetel het." - - - - + "Warmkol is afgeskakel" + "Geen toestelle is gekoppel nie. Tik om te wysig." + "Wi-Fi is ontkoppel" + "Sit \'n %2$s-SIM in om aan %1$s te koppel" diff --git a/service/res/values-am/strings.xml b/service/res/values-am/strings.xml index 7502ecb3f..64c045ec5 100644 --- a/service/res/values-am/strings.xml +++ b/service/res/values-am/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "በ%s የተጠቆሙ አውታረ መረቦች። መሣሪያ በራስ-ሰር ሊገናኝ ይችላል።" "ፍቀድ" "አይ፣ አመሰግናለሁ" - "ለIMSI ጥበቃ የግላዊነት ማስጠንቀቂያ" - "%s የሲም ካርድዎን መርጀአ ያለግላዊነት ጥበቃ በመጠቀም አውታረ መረቦችን በአስተያየት ጠቁሟል፣ አውታረ መረብ በራስ-ሰር እንዲገናኝ ይፈቀድለት?" - "ፍቀድ" - "አትፍቀድ" + "ከ%s Wi-Fi ጋር ይገናኙ?" + "እነዚህ አውታረ መረቦች የመሣሪያ አካባቢን ለመከታተል ሥራ ላይ ሊውል የሚችል የሲም መታወቂያ ተቀብለዋል።" + "አገናኝ" + "አታገናኝ" + "ግንኙነት ይረጋገጥ?" + "ከተገናኙ የ%s Wi‑Fi አውትረ መረቦች ከእርስዎ ሲም ጋር የተጎዳኘ ልዩ መታወቂያ ሊደርሱ ወይም ሊያጋሩ ይችላሉ። ይህ የመሣሪያዎ አካባቢ ክትትል እንዲደረግበት ሊያስችል ይችላል።" + "አገናኝ" + "አታገናኝ" "Wi‑Fi በራስ-ሰር ይበራል" "ከፍተኛ ጥራት ያለው የተቀመጠ አውታረ መረብ አቅራቢያ ሲሆኑ" "መልሰህ አታብራ" @@ -61,9 +65,9 @@ "ከ%1$s ጋር መገናኘት አልተቻለም" "የግላዊነት ቅንብሮችን ለመቀየር መታ ያድርጉ እና ዳግም ይሞክሩ" "የግላዊነት ቅንብር ይቀየር?" - "%1$s ልዩ ለዪ ከሆነው የመሣሪያዎ ማክ አድራሻ ጋር መገናኘት ሊፈልግ ይችላል። ይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል። \n\nከቀጠሉ %1$s የግላዊነት ቅንብርዎን ይቀይረውና እንደገና ለመገናኘት ሊሞክር ይችላል።" + "ለማገናኘት፣ %1$s የእርስዎን መሣሪያ MAC አድራሻ፣ ልዩ ለይቶ ማወቂያ ለመጠቀም ይፈልጋል። አሁን ላይ፣ ለዚህ አውታረ መረብ የእርስዎ የግላዊነት ቅንብር በዘፈቀደ የተደረገ ለይቶ ማወቂያን ይጠቀማል። \n\nይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል።" "ቅንብሮችን ለውጥ" - "ቅንብር ተዘምኗል። እንደገና ለማገናኘት ይሞክሩ።" + "ቅንብር ተዘምኗል። እንደገና ለማገናኘት ይሞክሩ።" "የግላዊነት ቅንብርን መቀየር አይቻልም" "አውታረ መረብ አልተገኘም" "%1$s፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32764" "%1$s፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32765" "%1$s፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32766" - "ሞባይል ሆትስፖት ተሰናክሏል" - "ሞባይል ሆትስፖት ተሰናክሏል" - "ሞባይል ሆትስፖት በእንቅስቃሴ-አልባ ጊዜ እረፍ መውሰድ ምክንያት ተሰናክሏል።" - - - - + "መገናኛ ነጥብ ጠፍቷል" + "ምንም መሣሪያ አልተገናኘም። ለመቀየር መታ ያድርጉ።" + "የWifi ግንኙነት ተቋርጧል" + "ክ%1$s ጋር ለመገናኘት የ%2$s ሲም ያስገቡ" diff --git a/service/res/values-ar/strings.xml b/service/res/values-ar/strings.xml index 01030933b..0ca426644 100644 --- a/service/res/values-ar/strings.xml +++ b/service/res/values-ar/strings.xml @@ -31,11 +31,15 @@ "شبكات %s المقترحة - قد يتم توصيل الجهاز تلقائيًا." "سماح" "لا، شكرًا" - "‏تحذير خصوصية بشأن حماية \"هوية مشترك الجوّال الدولي\" (IMSI)" - "‏اقترح مشغِّل الشبكة %s شبكات باستخدام معلومات شريحة SIM ولا توفّر هذه الشبكات حماية الخصوصية، هل تريد السماح بتوصيل هذه الشبكات تلقائيًا؟" - "سماح" - "عدم السماح" - "‏سيتم تشغيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا." + "‏هل تريد ربط %s بشبكة Wi-Fi؟" + "‏تتلقّى هذه الشبكات رقم تعريف لشريحة SIM يمكن استخدامه لتتبُّع الموقع الجغرافي للجهاز." + "ربط" + "عدم الاتصال" + "هل تريد تأكيد الاتصال بالشبكة؟" + "‏في حال اتصال بالشبكة، يمكن لشبكات Wi‑Fi من %s الوصول إلى المعرّف الفريد المرتبط بشريحة SIM أو مشاركته. قد يسمح هذا بتتبُّع الموقع الجغرافي لجهازك." + "اتصال" + "عدم الاتصال" + "‏سيتم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا." "عندما تكون بالقرب من شبكة محفوظة عالية الجودة" "عدم إعادة التشغيل" "‏تم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا." @@ -61,9 +65,9 @@ "يتعذّر الاتصال بـ %1$s." "انقر لتغيير إعدادات الخصوصية وإعادة المحاولة." "هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟" - "‏قد يحتاج %1$s إلى الاتصال باستخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. وقد يسمح هذا الإجراء للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك. \n\nفي حال مواصلة تنفيذ هذا الإجراء، سيغيّر %1$s إعداد الخصوصية ويحاول إعادة الاتصال." + "‏للاتصال، تحتاج خدمة %1$s إلى استخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. يستخدم إعداد الخصوصية لهذه الشبكة حاليًا معرّفًا عشوائيًا. \n\nقد يسمح هذا التغيير للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك." "تغيير الإعداد" - "تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال." + "تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال." "لا يمكن تغيير إعداد الخصوصية." "لم يتم العثور على الشبكة." "‏%1$s : خطأ في مصادقة EAP رقم 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "‏%1$s : خطأ في مصادقة EAP رقم 32764" "‏%1$s : خطأ في مصادقة EAP رقم 32765" "‏%1$s : خطأ في مصادقة EAP رقم 32766" - "نقطة اتصال الجوّال غير مفعّلة." - "تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال." - "تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال بسبب انتهاء صلاحية مهلة عدم النشاط." - - - - + "تم إيقاف نقطة الاتصال." + "ما مِن أجهزة متصلة. انقر للتعديل." + "‏تم قطع اتصال Wi-Fi." + "‏للاتصال بشبكة %1$s، عليك إدخال شريحة SIM من %2$s." diff --git a/service/res/values-as/strings.xml b/service/res/values-as/strings.xml index f10488709..a38a860c5 100644 --- a/service/res/values-as/strings.xml +++ b/service/res/values-as/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%sএ পৰামর্শ হিচাপে দিয়া নেটৱর্কবোৰ। ডিভাইচটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযোগ হ\'ব পাৰে।" "অনুমতি দিয়ক" "নালাগে, ধন্যবাদ" - "IMSI সুৰক্ষাৰ বাবে গোপনীয়তা সম্পৰ্কীয় সকীয়নি" - "%sএ এনেকুৱা নেটৱৰ্কৰ পৰামৰ্শ দিছে যিয়ে গোপনীয়তাৰ সুৰক্ষা অবিহনে আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডৰ তথ্য ব্যৱহাৰ কৰি আছে, নেটৱৰ্কক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত হোৱাৰ অনুমতি দিবনে?" - "অনুমতি দিয়ক" - "অনুমতি বাতিল কৰক" + "%s ৱাই-ফাইৰ সৈতে সংযোগ কৰিবনে?" + "এই নেটৱৰ্কটোৱে এটা ছিম আইডি পায়, যিটো ডিভাইচৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি" + "সংযোগ কৰক" + "সংযোগ নকৰিব" + "সংযোগ নিশ্চিত কৰিবনে?" + "আপুনি যদি সংযোগ কৰে, %sৰ ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কসমূহে আপোনাৰ ছিমৰ সৈতে জড়িত এটা সুকীয়া আইডি এক্সেছ কৰিব অথবা সেইটো শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে।" + "সংযোগ কৰক" + "সংযোগ নকৰিব" "ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ\'ব" "যেতিয়া আপুনি ছেভ কৰি থোৱা উচ্চ মানৰ নেটৱৰ্কৰ কাষত থাকে" "পুনৰাই অন নকৰিব" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$sৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি" "গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক" "গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?" - "%1$sএ এটা ব্যতিক্ৰমী আইডেণ্টিফায়াৰ, আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰিবলৈ বিচাৰিব পাৰে। ই নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে। \n\nআপুনি যদি অব্যাহত ৰাখে, %1$sএ আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিব।" + "সংযোগ কৰিবলৈ %1$sএ আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো, এটা সুকীয়া চিনাক্তকাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। বৰ্তমান, এই নেটৱৰ্কটোৰ বাবে আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিঙে এটা যাদৃচ্ছিক চিনাক্তকাৰী ব্যৱহাৰ কৰে। \n\nএই সালসলনিয়ে নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহক আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে।" "ছেটিংটো সলনি কৰক" - "ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।" + "ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।" "গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি" "নেটৱৰ্ক বিচাৰ পোৱা নগ’ল" "%1$s : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32764" "%1$s : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32765" "%1$s : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32766" - "ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট অক্ষম হৈ আছে" - "ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট অক্ষম কৰা হৈছে" - "নিষ্ক্ৰিয় হৈ থকাৰ সময়সীমাৰ ম্যাদ উকলাৰ বাবে ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট অক্ষম কৰা হৈছে।" - - - - + "হটস্পট অফ কৰা হ’ল" + "কোনো ডিভাইচ সংযোগ কৰা হোৱা নাই। সংশোধন কৰিবলৈ টিপক।" + "ৱাই-ফাই সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে" + "%1$sৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ এখন %2$s ছিম ভৰাওক" diff --git a/service/res/values-az/strings.xml b/service/res/values-az/strings.xml index f1efd0c51..ae0455e02 100644 --- a/service/res/values-az/strings.xml +++ b/service/res/values-az/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s təklif edilən şəbəkə. Cihaz avtomatik qoşula bilər." "İcazə verin" "Xeyr, təşəkkürlər" - "IMSI qoruması üçün məxfilik xəbərdarlığı" - "%s tərəfindən təklif edilən şəbəkələr məxfilik qoruması olmadan SIM kart məlumatlarınızı istifadə edir, şəbəkəyə avtomatik qoşulmağa icazə verilsin?" - "İcazə verin" - "İcazə verməyin" + "%s Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulsun?" + "Bu şəbəkələr cihaz məkanını izləmək üçün istifadə edilə biləcək SIM ID qəbul edir" + "Qoşun" + "Qoşulmayın" + "Bağlantı təsdiq edilsin?" + "Qoşulsanız, %s Wi‑Fi şəbəkələri SIM kartınızla əlaqəli unikal ID\'ə daxil ola və ya onu paylaşa bilər. Bu, cihazınızın məkanının izlənilməsinə icazə verə bilər." + "Qoşulun" + "Qoşulmayın" "Wi‑Fi avtomatik olaraq aktiv ediləcək" "Yadda saxlanmış yüksək keyfiyyətli şəbəkələr yaxınlıqda olduqda" "Yenidən aktiv etməyin" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil" "Toxunaraq məxfilik ayarını dəyişin və yenidən cəhd edin" "Məxfilik ayarı dəyişdirilsin?" - "%1$s unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə edərək qoşulmaq istəyə bilər. Bu, yaxın cihazların sizin cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər. \n\nDavam etsəniz, %1$s məxfilik ayarınızı dəyişəcək və yenidən qoşulmağa cəhd edəcək." + "Qoşulmaq üçün %1$s unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə etməlidir. Daha doğrusu, bu şəbəkə üçün məxfilik ayarınız təsadüfi identifikator istifadə edir. \n\nBu dəyişiklik yaxın cihazların cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər." "Ayarı dəyişin" - "Ayar güncəlləndi. Yenidən qoşulmağa cəhd edin." + "Ayar güncəlləndi. Yenidən qoşulmağa çalışın." "Məxfilik ayarını dəyişmək mümkün deyil" "Şəbəkə tapılmadı" "%1$s : EAP doğrulama xətası 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP doğrulama xətası 32764" "%1$s : EAP doğrulama xətası 32765" "%1$s : EAP doğrulama xətası 32766" - "Mobil Hotspot deaktiv edilib" - "Mobil hotspot deaktiv edilib" - "Mobil hotspot fəaliyyətsizlik vaxt limitinin bitməsinə görə deaktiv edilib." - - - - + "Hotspot deaktiv edilib" + "Heç bir cihaz qoşulmayıb. Dəyişiklik etmək üçün toxunun." + "Wi‑Fi bağlantısı kəsildi" + "%1$s şəbəkəsinə qoşulmaq üçün %2$s SIM kartı daxil edin" diff --git a/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 7cfdf3b5b..61fec3cfd 100644 --- a/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Mreže koje predlaže %s. Uređaj će se možda povezati automatski." "Dozvoli" "Ne, hvala" - "Upozorenje o privatnosti za IMSI zaštitu" - "Mobilni operater %s je predložio mreže koje koriste informacije o SIM kartici bez zaštite privatnosti. Želite li da dozvolite mreži da se povezuje automatski?" - "Dozvoli" - "Ne dozvoli" + "Želite da se povežete na Wi-Fi mrežu %s?" + "Ove mreže dobijaju ID SIM kartice koji može da se koristi za praćenje lokacije uređaja" + "Poveži" + "Ne povezuj" + "Želite li da potvrdite povezivanje?" + "Ako se povežete, Wi‑Fi mreže operatera %s mogu da pristupaju jedinstvenom ID-u povezanom sa SIM karticom ili da ga dele. To može da omogući praćenje lokacije uređaja." + "Poveži" + "Ne povezuj" "Wi‑Fi će se automatski uključiti" "Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta" "Ne uključuj ponovo" @@ -61,9 +65,9 @@ "Povezivanje na mrežu %1$s nije uspelo" "Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo" "Želite li da promenite podešavanja privatnosti?" - "%1$s možda želi da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. To može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja. \n\nAko nastavite, %1$s će promeniti podešavanja privatnosti i ponovo probati da se poveže." + "%1$s treba da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. Podešavanje privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumični identifikator. \n\nOva izmena može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja." "Promeni podešavanje" - "Podešavanje je ažurirano. Probajte ponovo da se povežete." + "Podešavanje je ažurirano. Probajte ponovo da se povežete." "Promena podešavanja privatnosti nije uspela" "Mreža nije pronađena" "%1$s: EAP greška pri potvrdi identiteta 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP greška pri potvrdi identiteta 32764" "%1$s: EAP greška pri potvrdi identiteta 32765" "%1$s: EAP greška pri potvrdi identiteta 32766" - "Mobilni hotspot je onemogućen" - "Mobilni hotspot je onemogućen" - "Mobilni hotspot je onemogućen zbog isteka vremenskog ograničenja za neaktivnost." - - - - + "Hotspot je isključen" + "Nijedan uređaj nije povezan. Dodirnite da biste izmenili." + "Wi-Fi veza je prekinuta" + "Da biste se povezali na mrežu %1$s, umetnite %2$s SIM karticu" diff --git a/service/res/values-be/strings.xml b/service/res/values-be/strings.xml index bebfd9103..76e9c0219 100644 --- a/service/res/values-be/strings.xml +++ b/service/res/values-be/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Праграма \"%s\" прапанавала сеткі. Прылада можа падключыцца да ніх аўтаматычна." "Дазволіць" "Не, дзякуй" - "Папярэджанне пра пагрозу прыватнасці для абароны IMSI" - "Прапанаваныя аператарам \"%s\" сеткі выкарыстоўваюць інфармацыю з вашай SIM-карты без забеспячэння абароны прыватнасці. Дазволіць сетцы падключацца аўтаматычна?" - "Дазволіць" - "Забараніць" + "Падключыцца да Wi-Fi аператара \"%s\"?" + "Гэтыя сеткі атрымліваюць ідэнтыфікатар SIM-карты, які можа выкарыстоўвацца для адсочвання месцазнаходжання прылады" + "Падключыцца" + "Не падключацца" + "Пацвердзіць падключэнне?" + "Калі вы падключыцеся, сеткі Wi‑Fi аператара \"%s\" змогуць атрымаць доступ да ўнікальнага ідэнтыфікатара, звязанага з вашай SIM-картай, ці абагуліць яго. Можа ўзнікнуць магчымасць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады." + "Падключыцца" + "Не падключацца" "Wi‑Fi уключыцца аўтаматычна" "Побач з захаванай сеткай з высакаякасным сігналам" "Не ўключаць зноў" @@ -61,9 +65,9 @@ "Не ўдалося падключыцца да сеткі \"%1$s\"" "Націсніце, каб змяніць налады прыватнасці, і паўтарыце спробу" "Змяніць наладу прыватнасці?" - "%1$s можа запытваць для падключэння выкарыстанне MAC-адраса і ўнікальнага ідэнтыфікатара вашай прылады. Гэта можа даць магчымасць прыладам паблізу адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады. \n\nКалі вы працягнеце, %1$s зменіць наладу бяспекі і паўторыць спробу падключэння." + "Для падключэння да сеткі \"%1$s\" неабходна ўвесці ўнікальны ідэнтыфікатар – MAC-адрас вашай прылады. Цяпер у наладах прыватнасці гэтай сеткі выкарыстоўваецца выпадковы ідэнтыфікатар. \n\nПасля яго змянення прылады паблізу змогуць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады." "Змяніць наладу" - "Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз." + "Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз." "Не ўдалося змяніць наладу прыватнасці" "Сетка не знойдзена" "%1$s : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32764" "%1$s : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32765" "%1$s : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32766" - "Мабільны хот-спот адключаны" - "Мабільны хот-спот адключаны" - "Мабільны хот-спот выключаны праз завяршэнне часу пасіўнага чакання." - - - - + "Хот-спот выключаны" + "Няма падключаных прылад. Націсніце, каб змяніць налады." + "Wi-Fi выключаны" + "Каб падключыцца да сеткі \"%1$s\", устаўце SIM-карту аператара \"%2$s\"" diff --git a/service/res/values-bg/strings.xml b/service/res/values-bg/strings.xml index 57e695b29..d849753b4 100644 --- a/service/res/values-bg/strings.xml +++ b/service/res/values-bg/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Предложени от %s мрежи. Устройството може да се свърже автоматично." "Разрешаване" "Не, благодаря" - "Предупреждение за поверителността за защита на IMSI" - "Въз основа на информацията в SIM картата ви %s предложи мрежи без защита на поверителността. Искате ли да разрешите мрежите да бъдат свързани автоматично?" - "Разрешаване" - "Забраняване" + "Искате ли да се свържете с Wi-Fi от %s?" + "Тези мрежи получават идентификатор за SIM карта, който може да се използва за проследяване на местоположението на устройството" + "Свързване" + "Без свързване" + "Потвърждавате ли връзката?" + "Ако се свържете, Wi-Fi мрежите на %s може да имат достъп или да споделят уникален идентификатор, свързан със SIM картата ви. Това може да позволи проследяването на местоположението на устройството ви." + "Свързване" + "Без свързване" "Wi‑Fi ще се включи автоматично" "Когато сте в района на запазена мрежа с високо качество" "Без повторно включване" @@ -61,9 +65,9 @@ "Не може да се установи връзка с(ъс) %1$s" "Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново" "Да се промени ли настройката за поверителност?" - "%1$s може да иска да се свърже посредством MAC адреса на устройството – уникален идентификатор. По този начин може да се разреши на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви. \n\nАко продължите, %1$s ще промени настройката ви за поверителност и ще опита да се свърже отново." + "За да установи връзка, %1$s трябва да използва MAC адреса (уникален идентификатор) на устройството ви. Понастоящем в настройката ви за поверителност за тази мрежа се използва рандомизиран идентификатор. \n\nТази промяна може да даде възможност на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви." "Промяна на настройката" - "Настройката е актуализирана. Опитайте да се свържете отново." + "Настройката е актуализирана. Опитайте отново да установите връзка." "Настройката за поверителност не може да се промени" "Мрежата не е намерена" "%1$s – Грешка при удостоверяването на EAP: 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s – Грешка при удостоверяването на EAP: 32764" "%1$s – Грешка при удостоверяването на EAP: 32765" "%1$s – Грешка при удостоверяването на EAP: 32766" - "Мобилната точка за достъп е деактивирана" - "Мобилната точка за достъп е деактивирана" - "Мобилната точка за достъп е деактивирана поради изтичане на времето за изчакване заради неактивност." - - - - + "Точката за достъп е изключена" + "Няма свързани устройства. Докоснете за промяна." + "Няма връзка с Wi-Fi" + "За да се свържете с(ъс) %1$s, поставете SIM карта от %2$s" diff --git a/service/res/values-bn/strings.xml b/service/res/values-bn/strings.xml index 10bd6c9c5..2ca2fa95a 100644 --- a/service/res/values-bn/strings.xml +++ b/service/res/values-bn/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s-এর সাজেস্ট করা নেটওয়ার্ক। ডিভাইস নিজে থেকে কানেক্ট হতে পারে।" "অনুমতি দিন" "না থাক" - "IMSI সুরক্ষার জন্য গোপনীয়তা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি" - "গোপনীয়তা নিরাপত্তা ছাড়াই আপনার সিম কার্ডের তথ্য ব্যবহার করে %s নেটওয়ার্ক সাজেস্ট করেছে, নিজে থেকে কানেক্ট করার জন্য নেটওয়ার্কে অনুমতি দেবেন?" - "অনুমতি দিন" - "অনুমতি দেবেন না" + "%s ওয়াই-ফাইতে কানেক্ট করবেন?" + "এই নেটওয়ার্কগুলির কাছে একটি সিম আইডি থাকে যা ব্যবহার করে এই নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত থাকা ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করা যেত পারে" + "কানেক্ট করুন" + "কানেক্ট করবেন না" + "কানেকশন কনফার্ম করতে চান?" + "আপনি কানেক্ট করলে, %s ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক আপনার সিমের সাথে সম্পর্কযুক্ত একটি অনন্য আইডি অ্যাক্সেস বা শেয়ার করতে পারে। এর ফলে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করা যেতে পারে।" + "কানেক্ট করুন" + "কানেক্ট করবেন না" "ওয়াই-ফাই অটোমেটিক চালু হবে" "যখন আপনি একটি উচ্চ মানের সংরক্ষিত নেটওয়ার্ক কাছাকাছি থাকেন" "আবার চালু করবেন না" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না" "গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং আবার চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন" "গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করবেন?" - "একটি অনন্য শনাক্তকারী, %1$s আপনার ডিভাইসের MAC-এর ঠিকানা ব্যবহার করে আবার কানেক্ট করার জন্য চেষ্টা করতে পারে। এটি কাছাকাছি ডিভাইসগুলিকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করতে পারে। \n\nআপনি যদি চালিয়ে যান, %1$s তবে এটি আপনার গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করে আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করবে।" + "কানেক্ট করার জন্য, একটি অনন্য শনাক্তকারী হিসেবে %1$s আপনার ডিভাইসের MAC অ্যাড্রেস ব্যবহার করবে। আপনার গোপনীয়তা সেটিংস এখন এই নেটওয়ার্কের জন্য একটি র‌্যান্ডামাইজ করা শনাক্তকারী ব্যবহার করে। \n\nএই পরিবর্তনটি আশেপাশের ডিভাইসগুলিকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করার অনুমতি দিতে পারে।" "সেটিং পরিবর্তন করুন" - "সেটিং আপডেট করা হয়েছে। আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করুন।" + "সেটিং আপডেট করা হয়েছে। আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করুন।" "গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করা যাবে না" "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি" "%1$s : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32764" "%1$s : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32765" "%1$s : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32766" - "মোবাইল হটস্পট বন্ধ করা আছে" - "মোবাইল হটস্পট বন্ধ করা হয়েছে" - "নিষ্ক্রিয় সময়সীমা শেষ হওয়ার কারণে মোবাইল হটস্পট বন্ধ করা হয়েছে।" - - - - + "হটস্পট বন্ধ করা আছে" + "কোনও ডিভাইস কানেক্ট করা নেই। পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।" + "ওয়াই-ফাই ডিসকানেক্ট হয়েছে" + "%1$s-এ কানেক্ট করার জন্য %2$s-এর সিম কার্ড যোগ করুন" diff --git a/service/res/values-bs/strings.xml b/service/res/values-bs/strings.xml index 936dcdeb7..1afb4a27f 100644 --- a/service/res/values-bs/strings.xml +++ b/service/res/values-bs/strings.xml @@ -19,8 +19,8 @@ "Sistemski Wi-Fi resursi" "Povežite se na otvorenu Wi‑Fi mrežu" "Povezivanje na WiFi mrežu" - "Povezani ste na Wi‑Fi mrežu" - "Nije se moguće povezati na Wi‑Fi mrežu" + "Povezani ste s WiFi mrežom" + "Nije se moguće povezati s WiFi mrežom" "Dodirnite da vidite sve mreže" "Povežite se" "Sve mreže" @@ -31,10 +31,14 @@ "Mreže koje predlaže %s. Uređaj će se možda povezati automatski." "Dozvoli" "Ne, hvala" - "Upozorenje na privatnost za IMSI zaštitu" - "Operater %s je predložio mreže koristeći informacije vaše SIM kartice bez zaštite privatnosti. Dozvoliti automatsko povezivanje na mrežu?" - "Dozvoli" - "Ne dozvoli" + "Povezati se s WiFi mrežom operatera %s?" + "Ove mreže primaju ID SIM-a koji se može koristiti za praćenje lokacije uređaja" + "Poveži" + "Nemoj se povezati" + "Potvrditi povezivanje?" + "Ako se povežete, Wi-Fi mreže mobilnog operatera %s mogu pristupiti jedinstvenom ID-u koji je povezan s vašom SIM karticom ili ga podijeliti. Na taj način možete dozvoliti da se prati lokacija vašeg uređaja." + "Poveži se" + "Nemoj se povezati" "WiFi će se uključiti automatski" "Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta" "Nemoj ponovo uključiti" @@ -43,7 +47,7 @@ "Problem prilikom spajanja na WiFi mrežu" " ima lošu internetsku vezu." "Želite li dozvoliti povezivanje?" - "Aplikacija %1$s se želi povezati na WiFi mrežu %2$s" + "Aplikacija %1$s se želi povezati s WiFi mrežom %2$s" "Aplikacija" "Prihvati" "Odbijte" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nije se moguće povezati s mrežom %1$s" "Dodirnite da promijenite postavke privatnosti i pokušajte ponovo" "Promijeniti postavku privatnosti?" - "Moguće je da će se mreža %1$s htjeti povezati pomoću MAC adrese vašeg uređaja, koja je jedinstveni identifikator. Na taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža %1$s će promijeniti vašu postavku privatnosti i pokušat će se ponovo povezati." + "Za povezivanje %1$s treba koristiti vašu MAC adresu, koja je jedinstveni identifikator. Vaša postavka privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumično odabrani identifikator. \n\nNa taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja." "Promijeni postavku" - "Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati." + "Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati." "Nije moguće promijeniti postavku privatnosti" "Mreža nije pronađena" "%1$s: EAP greška autentifikacije 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP greška autentifikacije 32764" "%1$s: EAP greška autentifikacije 32765" "%1$s: EAP greška autentifikacije 32766" - "Mobilna prijenosna tačka je onemogućena" - "Mobilna prijenosna tačka je onemogućena" - "Mobilna prijenosna tačka je onemogućena zbog isteka vremena neaktivnosti." - - - - + "Pristupna tačka je isključena" + "Nema povezanih uređaja. Dodirnite da izmijenite." + "WiFi nije povezan" + "Da se povežete s mrežom %1$s, umetnite SIM karticu mobilnog operatera %2$s" diff --git a/service/res/values-ca/strings.xml b/service/res/values-ca/strings.xml index 14d5aecdf..84ec8989b 100644 --- a/service/res/values-ca/strings.xml +++ b/service/res/values-ca/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Xarxes suggerides de l\'aplicació %s. El dispositiu pot connectar-se automàticament." "Permet" "No, gràcies" - "Advertiment de privadesa per a la protecció IMSI" - "%s ha suggerit xarxes fent servir la informació de la teva targeta SIM sense protegir-ne la privadesa. Vols permetre que la xarxa es connecti automàticament?" - "Permet" - "No permetis" + "Vols connectar-te a la Wi‑Fi de l\'operador %s?" + "Aquestes xarxes reben un identificador de SIM que es pot utilitzar per fer el seguiment de la ubicació del dispositiu" + "Connecta" + "No et connectis" + "Vols confirmar la connexió?" + "Si et connectes, les xarxes Wi‑Fi de l\'operador %s poden compartir un identificador únic associat a la teva SIM o bé accedir-hi. Això pot permetre que es faci un seguiment de la ubicació del teu dispositiu." + "Connecta" + "No connectis" "La Wi-Fi s\'activarà automàticament" "Quan siguis a prop d\'una xarxa de qualitat desada" "No tornis a activar" @@ -61,9 +65,9 @@ "No es pot connectar a %1$s" "Toca per canviar la configuració de privadesa i torna-ho a provar" "Vols canviar l\'opció de configuració de privadesa?" - "És possible que %1$s vulgui connectar-se utilitzant la teva adreça MAC del dispositiu, un identificador únic. Això pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu. \n\nSi continues, %1$s canviarà l\'opció de configuració de privadesa i tornarà a provar de connectar-se." + "Per connectar-se, %1$s necessita utilitzar l\'adreça MAC del teu dispositiu, un identificador únic. Actualment, la configuració de privadesa d\'aquesta xarxa utilitza un identificador aleatori. \n\nAquest canvi pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu." "Canvia l\'opció de configuració" - "S\'ha actualitzat l\'opció de configuració. Torna a provar de connectar-te." + "La configuració s\'ha actualitzat. Torna a provar de connectar-te." "No es pot canviar l\'opció de configuració de privadesa" "No s\'ha trobat la xarxa" "%1$s: error d\'autenticació EAP 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s: error d\'autenticació EAP 32764" "%1$s: error d\'autenticació EAP 32765" "%1$s: error d\'autenticació EAP 32766" - "S\'ha desactivat el punt d\'accés mòbil" - "S\'ha desactivat el punt d\'accés mòbil" - "S\'ha desactivat el punt d\'accés mòbil perquè el temps d\'espera d\'inactivitat ha caducat." + "S\'ha desactivat el punt d\'accés Wi‑Fi" + "No hi ha cap dispositiu connectat. Toca per modificar." "La Wi‑Fi està desconnectada" - "Per connectar-te a %1$s, insereix una SIM %2$s." + "Per connectar-te a %1$s, insereix una SIM de l\'operador%2$s" diff --git a/service/res/values-cs/strings.xml b/service/res/values-cs/strings.xml index fcf8f69c7..dcc7b9fdd 100644 --- a/service/res/values-cs/strings.xml +++ b/service/res/values-cs/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Sítě navrhované aplikací %s. Zařízení se může připojovat automaticky." "Povolit" "Ne, díky" - "Upozornění ohledně soukromí v rámci ochrany IMSI" - "%s navrhuje sítě, které využívají údaje ze SIM karty bez ochrany osobních údajů. Povolit automatické připojování?" - "Povolit" - "Zakázat" + "Připojit k Wi-Fi %s?" + "Tyto sítě dostávají identifikátor SIM karty, pomocí něhož lze sledovat polohu zařízení" + "Připojit" + "Nepřipojovat" + "Potvrdit připojení?" + "Pokud se připojíte, sítě Wi-Fi operátora %s mohou získat přístup k jedinečnému ID přidruženému k vaší SIM kartě. Může to umožnit sledování polohy zařízení." + "Připojit" + "Nepřipojovat" "Wi‑Fi se zapne automaticky" "Když budete v dosahu kvalitní uložené sítě" "Znovu nezapínat" @@ -61,9 +65,9 @@ "K síti %1$s se nelze připojit" "Klepnutím změníte nastavení ochrany soukromí a budete opakovat pokus" "Změnit nastavení ochrany soukromí?" - "Síť %1$s se může chtít připojit za pomoci adresy MAC vašeho zařízení, což je unikátní identifikátor. Zařízení v okolí díky tomu mohou sledovat polohu vašeho zařízení. \n\nBudete-li pokračovat, síť %1$s změní nastavení ochrany soukromí a pokusí se znovu připojit." + "K připojení potřebuje síť %1$s použít adresu MAC vašeho zařízení – jedinečný identifikátor. V současné době vaše nastavení ochrany soukromí pro tuto síť používá náhodný identifikátor. \n\nTato změna může zařízením v okolí umožnit sledovat polohu vašeho zařízení." "Změnit nastavení" - "Nastavení bylo aktualizováno. Zkuste se připojit znovu." + "Nastavení bylo aktualizováno. Zkuste se připojit znovu." "Nastavení ochrany soukromí se nepodařilo změnit" "Síť nebyla nalezena" "%1$s: Chyba ověření EAP 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s: Chyba ověření EAP 32764" "%1$s: Chyba ověření EAP 32765" "%1$s: Chyba ověření EAP 32766" - "Mobilní hotspot deaktivován" - "Mobilní hotspot byl deaktivován" - "Mobilní hotspot byl deaktivován, protože vypršel limit neaktivity." + "Hotspot je vypnutý" + "Žádná připojená zařízení Upravíte klepnutím." "Síť Wi-Fi je odpojena" - "Chcete-li se připojit k síti %1$s, vložte SIM kartu operátora %2$s." + "Chcete-li se připojit k síti %1$s, vložte SIM kartu operátora %2$s." diff --git a/service/res/values-da/strings.xml b/service/res/values-da/strings.xml index dc2f3e6e9..6f388ee6a 100644 --- a/service/res/values-da/strings.xml +++ b/service/res/values-da/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Netværk foreslået af %s. Enheden opretter muligvis forbindelse automatisk." "Tillad" "Nej tak" - "Advarsel om privatlivsbeskyttelse for IMSI-beskyttelse" - "%s har foreslået netværk, der anvender oplysninger om dit SIM-kort uden privatlivsbeskyttelse. Vil du tillade, at der oprettes automatisk forbindelse til netværket?" - "Tillad" - "Tillad ikke" + "Opret forbindelse til %s-Wi-Fi" + "Disse netværk kræver et SIM-id, der kan bruges til at spore enhedens placering" + "Opret forbindelse" + "Opret ikke forbindelse" + "Vil du bekræfte forbindelsen?" + "Hvis du opretter forbindelse, kan Wi-Fi-netværk fra %s få adgang til eller dele et unikt id, der er knyttet til dit SIM-kort. Derved kan din enheds placering muligvis spores." + "Opret forbindelse" + "Opret ikke forbindelse" "Wi‑Fi aktiveres automatisk" "Når du er i nærheden af et gemt netværk af høj kvalitet" "Aktivér ikke igen" @@ -61,9 +65,9 @@ "Der kan ikke oprettes forbindelse til %1$s" "Tryk for at ændre privatlivsindstillingerne, og prøv igen" "Vil du ændre privatlivsindstillingen?" - "%1$s vil muligvis gerne oprette forbindelse via din enheds MAC-adresse, som er et unikt id. Dette kan give enheder i nærheden tilladelse til at spore din enheds placering. \n\nHvis du fortsætter, ændrer %1$s din privatlivsindstilling, og den prøver at oprette forbindelse igen." + "%1$s skal bruge din enheds MAC-adresse (som er et unikt id), for at oprette forbindelse. I øjeblikket bruges et tilfældigt id i henhold til dine privatlivsindstillinger for dette netværk. \n\nDenne ændring kan gøre det muligt for enheder i nærheden spore din enheds placering." "Skift indstilling" - "Indstillingen er opdateret. Prøv at oprette forbindelse igen." + "Indstillingen blev opdateret. Prøv at oprette forbindelse igen." "Privatlivsindstillingen kan ikke ændres" "Netværket blev ikke fundet" "%1$s: EAP-godkendelsesfejl 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP-godkendelsesfejl 32764" "%1$s: EAP-godkendelsesfejl 32765" "%1$s: EAP-godkendelsesfejl 32766" - "Mobilhotspottet er deaktiveret" - "Mobilhotspottet er blevet deaktiveret" - "Mobilhotspottet er blevet deaktiveret, da det har været inaktivt for længe." - - - - + "Hotspot er slået fra" + "Der er ikke tilsluttet nogen enheder. Tryk for at ændre." + "Wi-Fi-forbindelsen er afbrudt" + "Indsæt et SIM-kort fra %2$s for at oprette forbindelse til %1$s." diff --git a/service/res/values-de/strings.xml b/service/res/values-de/strings.xml index 378cd3084..ad695ce07 100644 --- a/service/res/values-de/strings.xml +++ b/service/res/values-de/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Von %s vorgeschlagene Netzwerke. Gerät verbindet sich möglicherweise automatisch." "Zulassen" "Nein danke" - "Datenschutzwarnung zum IMSI-Schutz" - "%s hat Netzwerke vorgeschlagen, die deine SIM-Kartendetails ohne Datenschutz verwenden. Automatische Verbindung zulassen?" - "Zulassen" - "Nicht zulassen" + "Mit %s-WLAN verbinden?" + "Diese Netzwerke empfangen eine SIM-ID, mit der der Gerätestandort erfasst werden kann" + "Verbinden" + "Nicht verbinden" + "Verbindung bestätigen?" + "Wenn du eine Verbindung herstellst, können die WLANs von %s möglicherweise eine eindeutige ID abrufen oder teilen, die deiner SIM zugewiesen ist. Damit lässt sich unter Umständen der Standort deines Geräts ermitteln." + "Verbinden" + "Nicht verbinden" "WLAN wird automatisch aktiviert" "Wenn du in der Nähe eines sicheren gespeicherten Netzwerks bist" "Nicht wieder aktivieren" @@ -61,9 +65,9 @@ "Verbindung zu %1$s nicht möglich" "Tippe, um die Datenschutzeinstellung zu ändern und es noch einmal zu versuchen" "Datenschutzeinstellung ändern?" - "%1$s möchte möglicherweise eine Verbindung über die MAC-Adresse deines Geräts (eine eindeutige Nummer, mit der jedes Gerät ausgestattet ist) herstellen. Dadurch kann der Standort deines Geräts unter Umständen von anderen, in der Nähe befindlichen Geräten getrackt werden. \n\nWenn du fortfährst, wird %1$s deine Datenschutzeinstellung ändern und den Verbindungsversuch wiederholen." + "Wenn du eine Verbindung herstellen möchtest, muss %1$s die MAC-Adresse deines Geräts verwenden; die MAC-Adresse ist eine Kennung, mit der das Gerät eindeutig identifiziert werden kann. In deiner Datenschutzeinstellung für dieses Netzwerk wird momentan eine zufällige Kennung genutzt. \n\nDurch diese Änderung können andere Geräte in der Nähe den Standort deines Geräts möglicherweise verfolgen." "Einstellung ändern" - "Einstellung aktualisiert. Versuch noch einmal, eine Verbindung herzustellen." + "Einstellung aktualisiert. Versuch noch einmal, eine Verbindung herzustellen." "Datenschutzeinstellung kann nicht geändert werden" "Netzwerk nicht gefunden" "%1$s: EAP-Authentifizierungsfehler 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP-Authentifizierungsfehler 32764" "%1$s: EAP-Authentifizierungsfehler 32765" "%1$s: EAP-Authentifizierungsfehler 32766" - "Mobiler Hotspot deaktiviert" - "Der mobile Hotspot wurde deaktiviert" - "Der mobile Hotspot wurde deaktiviert, da das Zeitlimit für die Inaktivität erreicht ist." - - - - + "Hotspot ist deaktiviert" + "Keine Geräte verbunden. Tippen, um Einstellungen zu ändern." + "WLAN nicht verbunden" + "Lege eine SIM-Karte von %2$s ein, um eine Verbindung mit %1$s herzustellen" diff --git a/service/res/values-el/strings.xml b/service/res/values-el/strings.xml index a8b81c81f..83bdbfe5c 100644 --- a/service/res/values-el/strings.xml +++ b/service/res/values-el/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Προτεινόμενα δίκτυα %s. Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί αυτόματα." "Αποδοχή" "Όχι, ευχαριστώ" - "Προειδοποίηση απορρήτου για προστασία IMSI" - "Δίκτυα που προτείνονται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %s χρησιμοποιώντας τα στοιχεία της κάρτας SIM σας χωρίς προστασία απορρήτου, να επιτρέπεται στο δίκτυο να συνδέεται αυτόματα;" - "Να επιτρέπεται" - "Να μην επιτρέπεται" + "Σύνδεση στο Wi-Fi %s;" + "Αυτά τα δίκτυα λαμβάνουν ένα αναγνωριστικό SIM που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής." + "Σύνδεση" + "Να μην γίνει σύνδεση." + "Επιβεβαίωση της σύνδεσης;" + "Εάν συνδεθείτε, τα δίκτυα Wi-Fi %s ενδέχεται να έχουν πρόσβαση ή να μοιράζονται ένα μοναδικό αναγνωριστικό που σχετίζεται με την κάρτα σας SIM. Αυτό μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας." + "Σύνδεση" + "Να μην γίνει σύνδεση." "Το Wi‑Fi θα ενεργοποιηθεί αυτόματα" "Όταν βρίσκεστε κοντά σε αποθηκευμένο δίκτυο υψηλής ποιότητας" "Να μην ενεργοποιηθεί ξανά" @@ -43,7 +47,7 @@ "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Wi-Fi" " έχει κακή σύνδεση Διαδικτύου." "Να επιτρέπεται η σύνδεση;" - "Η εφαρμογή %1$s θα ήθελε να συνδεθεί με το δίκτυο WiFi %2$s" + "Η εφαρμογή %1$s θα ήθελε να συνδεθεί με το δίκτυο Wi-Fi %2$s" "Μια εφαρμογή" "Αποδοχή" "Απόρριψη" @@ -61,9 +65,9 @@ "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με %1$s" "Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων απορρήτου και δοκιμάστε ξανά" "Αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου;" - "Το %1$s μπορεί να θέλει να συνδεθεί χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC της συσκευής σας, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτό μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση. \n\nΕάν συνεχίσετε, το %1$s θα αλλάξει τη ρύθμιση απορρήτου σας και θα δοκιμάσει να συνδεθεί ξανά." + "Για να συνδεθεί, το %1$s θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τη διεύθυνση MAC σας, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτήν τη στιγμή, η ρύθμιση απορρήτου σας για αυτό το δίκτυο χρησιμοποιεί ένα τυχαίο αναγνωριστικό. \n\nΑυτή η αλλαγή μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση." "Αλλαγή ρύθμισης" - "Η ρύθμιση ενημερώθηκε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά." + "Η ρύθμιση ενημερώθηκε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά." "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου" "Δεν βρέθηκε δίκτυο" "%1$s : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32764" "%1$s : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32765" "%1$s : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32766" - "Σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής ανενεργό" - "Το σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής απενεργοποιήθηκε" - "Το σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής απενεργοποιήθηκε λόγω λήξης χρονικού ορίου αδράνειας." - - - - + "Το σημείο πρόσβασης Wi-Fi απενεργοποιήθηκε." + "Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές. Πατήστε για τροποποίηση." + "Το Wi-Fi αποσυνδέθηκε." + "Για να συνδεθείτε στο %1$s, τοποθετήστε μια κάρτα SIM %2$s." diff --git a/service/res/values-en-rAU/strings.xml b/service/res/values-en-rAU/strings.xml index 15713035b..43d5ce869 100644 --- a/service/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/service/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s suggested networks. Device may connect automatically." "Allow" "No, thanks" - "Privacy warning for IMSI protection" - "%s suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?" - "Allow" - "Disallow" + "Connect to %s Wi‑Fi?" + "These networks receive a SIM ID that can be used to track device location" + "Connect" + "Don\'t connect" + "Confirm connection?" + "If you connect, %s Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked." + "Connect" + "Don\'t connect" "Wi‑Fi will turn on automatically" "When you\'re near a high‑quality saved network" "Don\'t turn back on" @@ -61,9 +65,9 @@ "Can\'t connect to %1$s" "Tap to change privacy settings and retry" "Change privacy setting?" - "%1$s may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, %1$s will change your privacy setting and try to connect again." + "To connect, %1$s needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices." "Change setting" - "Setting updated. Try connecting again." + "Setting updated. Try connecting again." "Can\'t change privacy setting" "Network not found" "%1$s : EAP authentication error 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP authentication error 32764" "%1$s : EAP authentication error 32765" "%1$s : EAP authentication error 32766" - "Mobile hotspot disabled" - "Mobile hotspot has been disabled" - "Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration." + "Hotspot turned off" + "No devices connected. Tap to modify." "Wi‑Fi disconnected" - "To connect to %1$s insert a %2$s SIM." + "To connect to %1$s, insert a %2$s SIM" diff --git a/service/res/values-en-rCA/strings.xml b/service/res/values-en-rCA/strings.xml index 15713035b..43d5ce869 100644 --- a/service/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/service/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s suggested networks. Device may connect automatically." "Allow" "No, thanks" - "Privacy warning for IMSI protection" - "%s suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?" - "Allow" - "Disallow" + "Connect to %s Wi‑Fi?" + "These networks receive a SIM ID that can be used to track device location" + "Connect" + "Don\'t connect" + "Confirm connection?" + "If you connect, %s Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked." + "Connect" + "Don\'t connect" "Wi‑Fi will turn on automatically" "When you\'re near a high‑quality saved network" "Don\'t turn back on" @@ -61,9 +65,9 @@ "Can\'t connect to %1$s" "Tap to change privacy settings and retry" "Change privacy setting?" - "%1$s may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, %1$s will change your privacy setting and try to connect again." + "To connect, %1$s needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices." "Change setting" - "Setting updated. Try connecting again." + "Setting updated. Try connecting again." "Can\'t change privacy setting" "Network not found" "%1$s : EAP authentication error 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP authentication error 32764" "%1$s : EAP authentication error 32765" "%1$s : EAP authentication error 32766" - "Mobile hotspot disabled" - "Mobile hotspot has been disabled" - "Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration." + "Hotspot turned off" + "No devices connected. Tap to modify." "Wi‑Fi disconnected" - "To connect to %1$s insert a %2$s SIM." + "To connect to %1$s, insert a %2$s SIM" diff --git a/service/res/values-en-rGB/strings.xml b/service/res/values-en-rGB/strings.xml index 15713035b..43d5ce869 100644 --- a/service/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/service/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s suggested networks. Device may connect automatically." "Allow" "No, thanks" - "Privacy warning for IMSI protection" - "%s suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?" - "Allow" - "Disallow" + "Connect to %s Wi‑Fi?" + "These networks receive a SIM ID that can be used to track device location" + "Connect" + "Don\'t connect" + "Confirm connection?" + "If you connect, %s Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked." + "Connect" + "Don\'t connect" "Wi‑Fi will turn on automatically" "When you\'re near a high‑quality saved network" "Don\'t turn back on" @@ -61,9 +65,9 @@ "Can\'t connect to %1$s" "Tap to change privacy settings and retry" "Change privacy setting?" - "%1$s may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, %1$s will change your privacy setting and try to connect again." + "To connect, %1$s needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices." "Change setting" - "Setting updated. Try connecting again." + "Setting updated. Try connecting again." "Can\'t change privacy setting" "Network not found" "%1$s : EAP authentication error 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP authentication error 32764" "%1$s : EAP authentication error 32765" "%1$s : EAP authentication error 32766" - "Mobile hotspot disabled" - "Mobile hotspot has been disabled" - "Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration." + "Hotspot turned off" + "No devices connected. Tap to modify." "Wi‑Fi disconnected" - "To connect to %1$s insert a %2$s SIM." + "To connect to %1$s, insert a %2$s SIM" diff --git a/service/res/values-en-rIN/strings.xml b/service/res/values-en-rIN/strings.xml index 15713035b..43d5ce869 100644 --- a/service/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/service/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s suggested networks. Device may connect automatically." "Allow" "No, thanks" - "Privacy warning for IMSI protection" - "%s suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?" - "Allow" - "Disallow" + "Connect to %s Wi‑Fi?" + "These networks receive a SIM ID that can be used to track device location" + "Connect" + "Don\'t connect" + "Confirm connection?" + "If you connect, %s Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked." + "Connect" + "Don\'t connect" "Wi‑Fi will turn on automatically" "When you\'re near a high‑quality saved network" "Don\'t turn back on" @@ -61,9 +65,9 @@ "Can\'t connect to %1$s" "Tap to change privacy settings and retry" "Change privacy setting?" - "%1$s may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, %1$s will change your privacy setting and try to connect again." + "To connect, %1$s needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices." "Change setting" - "Setting updated. Try connecting again." + "Setting updated. Try connecting again." "Can\'t change privacy setting" "Network not found" "%1$s : EAP authentication error 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP authentication error 32764" "%1$s : EAP authentication error 32765" "%1$s : EAP authentication error 32766" - "Mobile hotspot disabled" - "Mobile hotspot has been disabled" - "Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration." + "Hotspot turned off" + "No devices connected. Tap to modify." "Wi‑Fi disconnected" - "To connect to %1$s insert a %2$s SIM." + "To connect to %1$s, insert a %2$s SIM" diff --git a/service/res/values-en-rXC/strings.xml b/service/res/values-en-rXC/strings.xml index 3125d4db0..6cefae1ae 100644 --- a/service/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/service/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ suggested networks. Device may connect automatically.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Allow‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎No thanks‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Privacy warning for IMSI protection‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ suggested networks using your SIM card info without without privacy protection, allow network to be connected automatically?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Allow‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Disallow‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Connect to ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ Wi‑Fi?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎These networks receive a SIM ID that can be used to track device location‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎Connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎Don\'t connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎Confirm connection?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎If you connect, ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎Connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Don\'t connect‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Wi‑Fi will turn on automatically‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎When you\'re near a high quality saved network‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎Don\'t turn back on‎‏‎‎‏‎" @@ -61,9 +65,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Can\'t connect to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Tap to change privacy settings and retry‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎Change privacy setting?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎If you continue, ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ will change your privacy setting and try to connect again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎To connect, ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomized identifier. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎Change setting‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Setting updated. Try Connecting again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Setting updated. Try connecting again.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎Can\'t change privacy setting‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎Network not found‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32760‎‏‎‎‏‎" @@ -73,9 +77,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32764‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32765‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32766‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎Mobile Hotspot disabled‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Mobile hotspot has been disabled‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎Hotspot turned off‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎No devices connected. Tap to modify.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Wi‑Fi disconnected‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎To connect to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ insert a ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ SIM.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎To connect to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, insert a ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ SIM‎‏‎‎‏‎" diff --git a/service/res/values-es-rUS/strings.xml b/service/res/values-es-rUS/strings.xml index ea60cd1e0..a512dc40d 100644 --- a/service/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/service/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Recursos Wi‑Fi del sistema" - "Conectarse a una red Wi-Fi abierta" + "Conéctate a una red Wi-Fi abierta" "Estableciendo conexión con la red Wi-Fi" "Se conectó a la red Wi-Fi" "No fue posible conectarse a la red Wi‑Fi" @@ -31,10 +31,14 @@ "%s sugirió redes. Es posible que el dispositivo se conecte automáticamente." "Permitir" "No, gracias" - "Advertencia de privacidad de la protección IMSI" - "%s sugirió redes que usan la información de tu tarjeta SIM sin protección de la privacidad. ¿Quieres permitir que se conecten automáticamente?" - "Permitir" - "No permitir" + "¿Quieres conectarte a la red Wi-Fi de %s?" + "Estas redes reciben un ID de SIM que puede usarse para realizar el seguimiento de la ubicación del dispositivo" + "Conectar" + "No conectar" + "¿Confirmar conexión?" + "Si te conectas, las redes de Wi-Fi de %s podrán acceder o compartir un ID único asociado con tu SIM. Esto podría permitir que se realice el seguimiento de la ubicación del dispositivo." + "Conectar" + "No conectar" "Se activará la conexión Wi-Fi automáticamente" "Cuando estés cerca de una red guardada de alta calidad" "No volver a activar" @@ -61,9 +65,9 @@ "No se puede establecer conexión con %1$s" "Presiona para cambiar la configuración de privacidad y volver a intentarlo" "¿Quieres cambiar la configuración de privacidad?" - "Es posible que %1$s quiera conectarse mediante la dirección MAC (un identificador único) de tu dispositivo. Eso podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, %1$s cambiará la configuración de privacidad e intentará volver a establecer conexión." + "Para conectarse, %1$s necesita usar la dirección MAC (un identificador único) de tu dispositivo. Actualmente, tu configuración de privacidad para esta red usa un identificador aleatorio. \n\nEste cambio podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación del tuyo." "Cambiar configuración" - "Se actualizó la configuración. Vuelve a conectarte." + "Se actualizó la configuración. Intenta conectarte de nuevo." "No se puede cambiar la configuración de privacidad" "No se encontró ninguna red" "%1$s: Error de autenticación de EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: Error de autenticación de EAP 32764" "%1$s: Error de autenticación de EAP 32765" "%1$s: Error de autenticación de EAP 32766" - "Zona móvil inhabilitada" - "Se inhabilitó la zona móvil" - "Se inhabilitó la zona móvil debido a que venció el tiempo de inactividad." - - - - + "Se desactivó el hotspot" + "No hay dispositivos conectados. Presiona para modificar la configuración." + "Sin conexión Wi-Fi" + "Para conectarte a %1$s, inserta una SIM de %2$s" diff --git a/service/res/values-es/strings.xml b/service/res/values-es/strings.xml index a76c78ce4..4695bd075 100644 --- a/service/res/values-es/strings.xml +++ b/service/res/values-es/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s te ha sugerido alguna red. El dispositivo puede que se conecte automáticamente." "Permitir" "No, gracias" - "Advertencia por privacidad de la protección IMSI" - "Las redes sugeridas de %s están usando la información de tu tarjeta SIM sin proteger tu privacidad, ¿quieres permitir que estas redes se conecten automáticamente?" - "Permitir" - "No permitir" + "¿Conectarse a la red Wi‑Fi de %s?" + "Estas redes reciben un ID de SIM con el que se puede rastrear la ubicación del dispositivo" + "Conectar" + "No conectar" + "¿Confirmar conexión?" + "Si te conectas, es posible que la red Wi‑Fi de %s obtenga o comparta un ID único asociado a tu SIM, lo que puede permitir que se rastree la ubicación de tu dispositivo." + "Conectar" + "No conectar" "La conexión Wi‑Fi se activará automáticamente" "Cuando estés cerca de una red de alta calidad guardada" "No volver a activar" @@ -61,9 +65,9 @@ "No se puede conectar a %1$s" "Toca para cambiar los ajustes de privacidad y vuelve a intentarlo" "¿Quieres cambiar el ajuste de privacidad?" - "Es posible que %1$s quiera conectarse mediante la dirección MAC de tu dispositivo, que es un identificador único, lo que quizá permita que los dispositivos cercanos rastreen la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, %1$s cambiará tu ajuste de privacidad e intentará conectarse de nuevo." + "Para conectarse, %1$s necesita la dirección MAC de tu dispositivo, que es un identificador único; no obstante, ahora el ajuste de privacidad que has configurado para usar en esta red utiliza un identificador aleatorio. \n\nEs posible que este cambio permita que los dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo." "Cambiar ajuste" - "Se ha actualizado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo." + "Se ha cambiado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo." "No se ha podido cambiar el ajuste de privacidad" "No se ha encontrado la red" "%1$s: error de autenticación de EAP 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s: error de autenticación de EAP 32764" "%1$s: error de autenticación de EAP 32765" "%1$s: error de autenticación de EAP 32766" - "Punto de acceso móvil inhabilitado" - "Se ha inhabilitado el punto de acceso móvil" - "Se ha inhabilitado el punto de acceso móvil porque se ha agotado el tiempo de espera por inactividad." + "Punto de acceso desactivado" + "No hay dispositivos conectados. Toca para modificar este ajuste." "Wi‑Fi desconectado" - "Para conectarte a %1$s, inserta una tarjeta SIM de %2$s." + "Para conectarte a %1$s, inserta una tarjeta SIM de %2$s" diff --git a/service/res/values-et/strings.xml b/service/res/values-et/strings.xml index d59f06336..00713b6d2 100644 --- a/service/res/values-et/strings.xml +++ b/service/res/values-et/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Rakenduse %s soovitatud võrgud. Seade võib automaatselt ühenduse luua." "Luba" "Tänan, ei" - "Privaatsushoiatus IMSI kaitse kohta" - "%s soovitas ilma privaatsuskaitseta võrke, mis kasutavad teie SIM-kaardi teavet. Kas lubada võrguga automaatselt ühendus luua?" - "Luba" - "Keela" + "Kas luua ühendus operaatori %s WiFi-võrguga?" + "Need võrgud saavad SIM-i ID, mida saab kasutada seadme asukoha jälgimiseks." + "Ühenda" + "Ära ühenda" + "Kas soovite ühenduse kinnitada?" + "Kui loote ühenduse, võivad operaatori %s WiFi-võrgud teie SIM-kaardiga seotud kordumatule ID-le juurde pääseda või seda jagada. See võib võimaldada seadme asukohta jälgida." + "Ühenda" + "Ära ühenda" "WiFi lülitub sisse automaatselt" "Kui olete kvaliteetse salvestatud võrgu läheduses" "Ära lülita tagasi sisse" @@ -61,9 +65,9 @@ "Võrguga %1$s ei õnnestu ühendada" "Puudutage privaatsusseadete muutmiseks ja uuesti proovimiseks" "Kas muuta privaatsusseadet?" - "%1$s võib soovida luua ühenduse teie seadme kordumatu identifikaatori ehk MAC-aadressi abil. See võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta. \n\nKui jätkate, muudab %1$s teie privaatsusseadet ja proovib uuesti ühendada." + "Ühendamiseks peab %1$s kasutama teie seadme MAC-aadressi, mis on teie kordumatu ID. Praegu kasutab teie privaatsusseade selle võrgu puhul juhuslikku ID-d. \n\nSee muudatus võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta." "Muuda seadet" - "Seadet muudeti. Proovige uuesti ühendada." + "Seadet värskendati. Proovige uuesti ühendada." "Privaatsusseadet ei saa muuta" "Võrku ei leitud" "%1$s: EAP autentimise viga 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s: EAP autentimise viga 32764" "%1$s: EAP autentimise viga 32765" "%1$s: EAP autentimise viga 32766" - "Mobiilne kuumkoht on keelatud" - "Mobiilne kuumkoht on keelatud" - "Mobiilne kuumkoht on passiivsuse tõttu keelatud." + "Kuumkoht lülitati välja" + "Ükski seade pole ühendatud. Puudutage muutmiseks." "WiFi-ühendus on katkestatud" - "Võrguga %1$s ühendamiseks sisestage operaatori %2$s SIM-kaart." + "Võrguga %1$s ühendamiseks sisestage operaatori %2$s SIM-kaart" diff --git a/service/res/values-eu/strings.xml b/service/res/values-eu/strings.xml index 0e7a6394d..ccb1d3328 100644 --- a/service/res/values-eu/strings.xml +++ b/service/res/values-eu/strings.xml @@ -17,10 +17,10 @@ "Sistemaren wifi-baliabideak" - "Konektatu Wi‑Fi sare irekira" + "Konektatu wifi-sare irekira" "Wi‑Fi sarera konektatzen" - "Wi‑Fi sare irekira konektatuta" - "Ezin izan da konektatu Wi‑Fi sare irekira" + "Wifi-sare irekira konektatuta" + "Ezin izan da konektatu wifi-sare irekira" "Sakatu hau sare guztiak ikusteko" "Konektatu" "Sare guztiak" @@ -31,19 +31,23 @@ "%s aplikazioak sare batzuk iradoki ditu. Baliteke gailua automatikoki konektatzea." "Baimendu" "Ez, eskerrik asko" - "IMSI babesari buruzko pribatutasun-abisua" - "%s operadoreak SIM txartelaren informazioa darabilten baina pribatutasuna babesten ez duten sareak iradoki ditu. Sareak automatikoki konektatzea baimendu nahi duzu?" - "Baimendu" - "Ez baimendu" + "%s operadorearen wifi-sarera konektatu nahi duzu?" + "Sare hauek SIM ID bat jasotzen dute, gailuaren kokapenaren jarraipena egin ahal izateko" + "Konektatu" + "Ez konektatu" + "Konexioa berretsi nahi duzu?" + "Konektatzen bazara, baliteke %s operadorearen wifi-sareek zure SIM txartelarekin lotutako ID esklusiboa atzitzea edo partekatzea. Horrela, baliteke zure gailuaren kokapenaren jarraipena egiteko aukera izatea." + "Konektatu" + "Ez konektatu" "Wi‑Fi konexioa automatikoki aktibatuko da" "Gordeta daukazun kalitate handiko sare batetik gertu zaudenean" "Ez aktibatu berriro" "Automatikoki aktibatu da Wi‑Fi konexioa" "Gordetako sare honetatik gertu zaude: %1$s" - "Ezin izan da Wi-Fi sarera konektatu" + "Ezin izan da wifi-sarera konektatu" " SSIDak Interneteko konexio txarra du." "Konektatzeko baimena eman nahi diozu?" - "%1$s aplikazioak %2$s Wi-Fi sarera konektatu nahi du" + "%1$s aplikazioak %2$s wifi-sarera konektatu nahi du" "Aplikazio bat" "Onartu" "Baztertu" @@ -51,19 +55,19 @@ "Gonbidapena bidali da" "Konektatzeko gonbidapena" "Igorlea:" - "Hartzailea:" + "Hartzaileak:" "Idatzi beharrezko PINa:" "PINa:" - "Tableta Wi-Fi saretik deskonektatuko da %1$s gailura konektatuta dagoen bitartean" + "Tableta wifi-saretik deskonektatuko da %1$s gailura konektatuta dagoen bitartean" "Android TV gailua wifi-saretik deskonektatuko da aldi batez %1$s gailura konektatuta dagoen bitartean" - "Telefonoa Wi-Fi saretik deskonektatuko da %1$s gailura konektatuta dagoen bitartean" + "Telefonoa wifi-saretik deskonektatuko da %1$s gailura konektatuta dagoen bitartean" "Ados" "Ezin da konektatu %1$s sarera" "Sakatu hau pribatutasun-ezarpenak aldatzeko, eta saiatu berriro" "Pribatutasun-ezarpena aldatu nahi duzu?" - "Baliteke %1$s sareak gailuaren MAC helbidea erabilita konektatu nahi izatea; izan ere, identifikatzaile esklusibo bat da hori. Hori eginez gero, bailiteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egitea. \n\nAurrera egiten baduzu, %1$s sareak zure pribatutasun-ezarpena aldatuko du eta berriro saiatuko da konektatzen." + "Konektatzeko, %1$s sareak gailuaren MAC helbidea (identifikatzaile esklusiboa) behar du. Sarearen uneko pribatutasun-ezarpenen arabera, ausazko identifikatzaile bat erabiltzen da. \n\nAldaketa honekin, baliteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egin ahal izatea." "Aldatu ezarpena" - "Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen." + "Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen." "Ezin da aldatu pribatutasun-ezarpena" "Ez da aurkitu sarea" "%1$s : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32764" "%1$s : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32765" "%1$s : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32766" - "Konexio-partekatzea desgaitu egin da" - "Konexio-partekatzea desgaitu egin da" - "Konexio-partekatzea desgaitu egin da jarduerarik gabeko denbora-muga gainditu delako." - - - - + "Wifi-gunea desaktibatu egin da" + "Ez dago gailurik konektatuta. Sakatu aldatzeko." + "Deskonektatu egin da wifia" + "%1$s sarera konektatzeko, sartu %2$s operadorearen SIM txartel bat" diff --git a/service/res/values-fa/strings.xml b/service/res/values-fa/strings.xml index 3d8b80a9a..64ee006f4 100644 --- a/service/res/values-fa/strings.xml +++ b/service/res/values-fa/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "شبکه‌های پیشنهادی %s. ممکن است دستگاه به‌طور خودکار متصل شود." "مجاز" "نه متشکرم" - "‏هشدار حریم‌خصوصی درباره محافظت IMSI" - "%s بااستفاده از اطلاعات سیم کارتتان شبکه‌هایی را بدون محافظت حریم‌خصوصی پیشنهاد می‌دهد، شبکه مجاز است به‌طور خودکار وصل شود؟" - "مجاز است" - "مجاز نیست" + "‏به Wi-Fi %s متصل می‌شوید؟" + "این شبکه‌ها شناسه سیم‌کارتی دریافت می‌کنند که می‌توان از آن برای ردیابی مکان دستگاه استفاده کرد" + "اتصال" + "متصل نشود" + "اتصال را تأیید می‌کنید؟" + "‏اگر متصل شوید، شبکه‌های Wi‑Fi %s می‌توانند به شناسه یکتای مربوط به سیم‌کارتتان دسترسی پیدا کنند و از آن به‌صورت مشترک استفاده کنند. این کار ممکن است ردیابی مکان دستگاه را مجاز کند." + "اتصال" + "متصل نشود" "‏Wi‑Fi به‌طور خودکار روشن خواهد شد" "وقتی نزدیک شبکه ذخیره‌شده با کیفیت بالا هستید" "دوباره روشن نشود" @@ -61,9 +65,9 @@ "اتصال به %1$s امکان‌پذیر نیست" "برای تغییر تنظیم حریم‌خصوصی ضربه بزنید و دوباره امتحان کنید" "تنظیم حریم‌خصوصی تغییر کند؟" - "‏%1$s ممکن است بخواهد بااستفاده از نشانی MAC دستگاه شما که شناسه منحصربه‌فردی است متصل شود. این کار ممکن است به دستگاه‌های اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند. \n\nاگر ادامه دهید، %1$s تنظیم حریم‌خصوصی شما را تغییر می‌دهد و دوباره سعی می‌کند متصل شود." + "‏برای اتصال، %1$s باید از نشانی MAC دستگاهتان که شناسه‌ای منحصربه‌فرد است استفاده کند. درحال‌حاضر، تنظیم حریم‌خصوصی شما برای این شبکه از شناسه تصادفی استفاده می‌کند. \n\nاین تغییر ممکن است به دستگاه‌های اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند." "تغییر تنظیم" - "تنظیمات به‌روزرسانی شد. سعی کنید دوباره متصل شوید." + "تنظیم به‌روزرسانی شد. دوباره متصل شوید." "تنظیم حریم‌خصوصی تغییر نکرد" "شبکه‌ای پیدا نشد" "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۰ احراز هویت EAP" @@ -73,11 +77,8 @@ "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۴ احراز هویت EAP" "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۵ احراز هویت EAP" "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۶ احراز هویت EAP" - "نقطه اتصال دستگاه همراه غیرفعال شد" - "نقطه اتصال دستگاه همراه غیرفعال شد" - "نقطه اتصال دستگاه همراه به‌دلیل انقضای مهلت زمانی عدم فعالیت غیرفعال شد." - - - - + "نقطه اتصال خاموش شد" + "هیچ دستگاهی متصل نیست. برای اصلاح ضربه بزنید." + "‏Wi-Fi قطع شد." + "برای متصل شدن به %1$s، یک سیم‌کارت %2$s در دستگاه قرار دهید" diff --git a/service/res/values-fi/strings.xml b/service/res/values-fi/strings.xml index b582479dd..8efc7df40 100644 --- a/service/res/values-fi/strings.xml +++ b/service/res/values-fi/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ehdotti verkkoja. Laite voi muodostaa yhteyden automaattisesti." "Salli" "Ei kiitos" - "IMSI-suojauksen yksityisyysvaroitus" - "%s ehdotti SIM-korttisi tietojen perusteella verkkoja, joissa ei ole yksityisyyden suojausta. Saako verkkoyhteyden muodostaa automaattisesti?" - "Salli" - "Estä" + "Yhdistetäänkö Wi-Fi-verkkoon (%s)?" + "Nämä verkot saavat SIM-tunnuksen, jolla voidaan seurata laitteen sijaintia." + "Yhdistä" + "Älä yhdistä" + "Vahvistetaanko yhteys?" + "Jos muodostat yhteyden, Wi-Fi-verkot (%s) voivat nähdä tai jakaa yksilöllisen tunnuksen, joka liittyy SIM-korttiisi. Tämän kautta laitteesi sijaintia voidaan seurata." + "Yhdistä" + "Älä yhdistä" "Wi-Fi käynnistyy automaattisesti" "Kun olet lähellä laadukasta tallennettua verkkoa" "Älä käynnistä uudelleen" @@ -61,9 +65,9 @@ "Verkkoon %1$s ei saada yhteyttä" "Napauta muuttaaksesi yksityisyysasetusta ja yritä uudelleen" "Muutetaanko yksityisyysasetus?" - "%1$s saattaa haluta yhdistää laitteesi MAC-osoitteen, eli yksilöllisen tunnisteen, kautta. Tämä voi antaa lähellä oleville laitteille mahdollisuuden seurata laitteesi sijaintia. \n\nJos jatkat, %1$s muuttaa yksityisyysasetuksesi ja yrittää yhdistää uudelleen." + "Yhteyden muodostaminen edellyttää, että %1$s voi käyttää MAC-osoitetta eli yksilöllistä tunnistetta. Tällä hetkellä verkon yksityisyysasetuksesi käyttää satunnaistettua tunnistetta. \n\nTämä muutos voi sallia lähellä olevien laitteiden seurata laitteesi sijaintia." "Muuta asetusta" - "Asetus päivitetty. Yritä yhdistää uudelleen." + "Asetus päivitetty. Yritä muodostaa yhteys uudelleen." "Yksityisyysasetusta ei voi muuttaa" "Verkkoa ei löydy" "%1$s : EAP-todennusvirhe 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP-todennusvirhe 32764" "%1$s : EAP-todennusvirhe 32765" "%1$s : EAP-todennusvirhe 32766" - "Mobiiliyhteyden hotspot pois päältä" - "Mobiiliyhteyden hotspot on pois päältä" - "Mobiiliyhteyden hotspot asetettiin pois päältä toimettomuuden aikakatkaisun takia." - - - - + "Hotspot pois päältä" + "Ei liitettyjä laitteita. Muokkaa napauttamalla." + "Ei Wi-Fi-yhteyttä" + "Aseta SIM-kortti (%2$s), jotta %1$s voidaan yhdistää" diff --git a/service/res/values-fr-rCA/strings.xml b/service/res/values-fr-rCA/strings.xml index b3ddec935..938c2d5ca 100644 --- a/service/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/service/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Réseaux suggérés par %s. L\'appareil peut s\'y connecter automatiquement." "Autoriser" "Non merci" - "Avertissement en matière de confidentialité pour la protection IMSI" - "%s a suggéré des réseaux qui utilisent les renseignements de votre carte SIM sans protection des données confidentielles. Voulez-vous autoriser la connexion automatique au réseau?" - "Autoriser" - "Interdire" + "Connexion au Wi-Fi de %s?" + "Ces réseaux reçoivent un identifiant SIM qui peut être utilisé pour faire le suivi de la position de l\'appareil" + "Connecter" + "Ne pas se connecter" + "Confirmer la connexion?" + "Si vous vous connectez, les réseaux Wi-Fi de %s pourront accéder à un identifiant unique associé à votre module SIM ou partager cet identifiant. Cela pourrait permettre à d\'autres appareils de faire le suivi de la position de votre appareil." + "Se connecter" + "Ne pas se connecter" "Le Wi-Fi s\'activera automatiquement" "Lorsque vous êtes près d\'un réseau enregistré de haute qualité" "Ne pas réactiver" @@ -61,9 +65,9 @@ "Impossible de se connecter à %1$s" "Touchez pour modifier les paramètres de confidentialité et réessayer" "Modifier le paramètre de confidentialité?" - "%1$s pourrait vouloir se connecter à l\'aide de l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Il se peut que cela permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil. \n\nSi vous continuez, %1$s modifiera votre paramètre de confidentialité et tentera de se connecter à nouveau." + "Pour autoriser la connexion, le réseau %1$s a besoin d\'utiliser l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. En ce moment, votre paramètre de confidentialité pour ce réseau utilise un identifiant aléatoire. \n\nIl se peut que ce changement permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil." "Modifier le paramètre" - "Paramètre mis à jour. Essayez d\'effectuer la connexion de nouveau." + "Paramètre mis à jour. Réessayez de vous connecter." "Impossible de modifier les paramètres de confidentialité" "Réseau introuvable" "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32764" "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32765" "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32766" - "Point d\'accès cellulaire désactivé" - "Le point d\'accès cellulaire a été désactivé" - "Le point d\'accès cellulaire a été désactivé en raison de l\'expiration du délai d\'inactivité." - - - - + "Point d\'accès sans fil désactivé" + "Aucun appareil n\'est connecté. Touchez pour effectuer une modification." + "Wi-Fi déconnecté" + "Pour vous connecter à %1$s, insérez une carte SIM de %2$s" diff --git a/service/res/values-fr/strings.xml b/service/res/values-fr/strings.xml index dda20a392..6949a3327 100644 --- a/service/res/values-fr/strings.xml +++ b/service/res/values-fr/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Ressources Wi-Fi du système" - "Se connecter pour ouvrir le réseau Wi-Fi" + "Connexion à un réseau Wi-Fi ouvert" "Connexion au réseau Wi-Fi" "Connecté au réseau Wi-Fi" "Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi" @@ -31,10 +31,14 @@ "Réseaux suggérés par %s. L\'appareil pourra se connecter automatiquement." "Autoriser" "Non, merci" - "Avertissement lié à la confidentialité pour la protection IMSI" - "Les réseaux suggérés par %s utilisent les informations de votre carte SIM sans protection de la vie privée. Autoriser la connexion automatique au réseau ?" - "Autoriser" - "Interdire" + "Se connecter au Wi-Fi %s ?" + "Ces réseaux reçoivent un ID de SIM qui peut être utilisé pour suivre la position de l\'appareil" + "Se connecter" + "Ne pas connecter" + "Confirmer la connexion ?" + "Si vous établissez la connexion, les réseaux Wi-Fi %s peuvent accéder à un identifiant unique associé à votre carte SIM ou le partager. Suite à cette connexion, la position de votre appareil peut également d\'être suivie." + "Connecter" + "Ne pas connecter" "Le Wi-Fi sera activé automatiquement" "Lorsque vous êtes à proximité d\'un réseau enregistré de haute qualité" "Ne pas réactiver" @@ -61,9 +65,9 @@ "Impossible de se connecter à %1$s" "Appuyez pour modifier les paramètres de confidentialité, puis réessayez" "Modifier le paramètre de confidentialité ?" - "%1$s peut tenter de se connecter avec l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Cela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position. \n\nSi vous continuez, %1$s modifiera votre paramètre de confidentialité et essaiera à nouveau de se connecter." + "Pour se connecter, %1$s doit utiliser l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. À l\'heure actuelle, votre paramètre de confidentialité pour ce réseau utilise un identifiant aléatoire. \n\nCela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position." "Modifier le paramètre" - "Paramètre mis à jour. Essayez à nouveau de vous connecter." + "Paramètre mis à jour. Essayez de vous reconnecter." "Impossible de modifier le paramètre de confidentialité" "Réseau introuvable" "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32764" "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32765" "%1$s : erreur d\'authentification EAP 32766" - "Point d\'accès mobile désactivé" - "Le point d\'accès mobile a été désactivé" - "Le point d\'accès mobile a été désactivé en raison de l\'expiration du délai d\'inactivité." - - - - + "Point d\'accès désactivé" + "Aucun appareil connecté. Appuyez pour modifier." + "Wi-Fi déconnecté" + "Pour vous connecter au réseau %1$s, insérez une carte SIM %2$s" diff --git a/service/res/values-gl/strings.xml b/service/res/values-gl/strings.xml index 2b5077d94..45cb1e440 100644 --- a/service/res/values-gl/strings.xml +++ b/service/res/values-gl/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Redes suxeridas de %s. O dispositivo pode conectarse automaticamente." "Permitir" "Non, grazas" - "Advertencia de privacidade sobre a protección IMSI" - "As redes suxeridas de %s utilizan a túa tarxeta SIM sen protexer a privacidade. Queres permitir a conexión automática á rede?" - "Permitir" - "Non permitir" + "Quéreste conectar á rede wifi de %s?" + "Estas redes reciben un código SIM que se pode usar para facer un seguimento da localización do dispositivo" + "Conectar" + "Non conectar" + "Queres confirmar a conexión?" + "Se te conectas, as redes wifi de %s poden acceder a un código exclusivo asociado coa túa SIM ou ben compartilo. Deste xeito, pódese facer un seguimento da localización do teu dispositivo." + "Conectar" + "Non conectar" "A wifi activarase automaticamente" "Cando esteas preto dunha rede gardada de alta calidade" "Non volver activar" @@ -61,9 +65,9 @@ "Non se puido establecer conexión co %1$s" "Toca para cambiar a configuración de privacidade e tentalo de novo" "Queres cambiar a configuración de privacidade?" - "O %1$s pode querer conectarse usando o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. Deste modo, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo. \n\nSe continúas, o %1$s cambiará a configuración de privacidade e tentará establecer conexión de novo." + "Para conectarse, %1$s ten que usar o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. A configuración de privacidade desta rede usa actualmente un identificador aleatorio. \n\nCon este cambio, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo." "Cambiar configuración" - "Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo." + "Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo." "Non se puido cambiar a configuración de privacidade" "Non se atopou ningunha rede" "%1$s: produciuse un erro (32760) de autenticación de EAP" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: produciuse un erro (32764) de autenticación de EAP" "%1$s: produciuse un erro (32765) de autenticación de EAP" "%1$s: produciuse un erro (32766) de autenticación de EAP" - "Desactivouse a zona wifi móbil" - "Desactivouse a zona wifi móbil" - "Desactivouse a zona wifi móbil porque se esgotou o tempo de espera de inactividade." - - - - + "A zona wifi esta desactivada" + "Non hai ningún dispositivo conectado. Toca para modificalo." + "Desconectouse a wifi" + "Para conectarte a %1$s, introduce unha tarxeta SIM de %2$s" diff --git a/service/res/values-gu/strings.xml b/service/res/values-gu/strings.xml index 82925f362..4a5899b7f 100644 --- a/service/res/values-gu/strings.xml +++ b/service/res/values-gu/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s સૂચવેલા નેટવર્ક. ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થાય તેમ બની શકે છે." "મંજૂરી આપો" "ના, આભાર" - "IMSI સુરક્ષા માટેની પ્રાઇવસી ચેતવણી" - "%s દ્વારા પ્રાઇવસી સુરક્ષા વિના તમારા સિમ કાર્ડની માહિતીનો ઉપયોગ કરતા નેટવર્ક સૂચિત કરવામાં આવ્યા છે, નેટવર્કને ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" - "મંજૂરી આપો" - "નામંજૂર કરો" + "%s વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરીએ?" + "આ બધા નેટવર્કને સિમ ID મળે છે કે જેનો ઉપયોગ ડિવાઇસના સ્થાનને ટ્રૅક કરવા માટે થઈ શકે છે" + "કનેક્ટ કરો" + "કનેક્ટ કરશો નહીં" + "કનેક્શનને કન્ફર્મ કરીએ?" + "જો તમે કનેક્ટ કરો છો, તો %s વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક, તમારા SIM સાથે સંકળાયેલા અજોડ IDને ઍક્સેસ અથવા શેર કરી શકે છે. આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી શકે છે." + "કનેક્ટ કરો" + "કનેક્ટ કરશો નહીં" "વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થઈ જશે" "જ્યારે તમે એક ઉચ્ચ ક્વૉલિટીવાળા સાચવેલ નેટવર્કની નજીક હોવ" "પાછું ચાલુ કરશો નહીં" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી" "પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલવા અને ફરી પ્રયાસ કરવા ટૅપ કરો" "પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલીએ?" - "%1$sને અનન્ય ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસનો ઉપયોગ કરીને કનેક્ટ થવું હોય તેમ બની શકે છે. આ નજીકનાં ડિવાઇસ તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરી શકે તેવી મંજૂરી આપી શકે છે. \n\nતમે ચાલુ રાખશો, તો %1$s તમારું પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલશે અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરશે." + "કનેક્ટ કરવા માટે, %1$sને વિશિષ્ટ ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે. હાલમાં, આ નેટવર્ક માટે તમારું પ્રાઇવસી સેટિંગ રેન્ડમ કરેલા ઓળખકર્તાનો ઉપયોગ કરે છે. \n\nઆ ફેરફારથી, તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી નજીકના કોઈ ડિવાઇસ દ્વારા મેળવવામાં આવી શકે છે." "સેટિંગ બદલો" - "સેટિંગ અપડેટ કર્યું. ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો." + "સેટિંગ અપડેટ કર્યું. ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો." "પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલી શકાતું નથી" "નેટવર્ક મળ્યું નથી" "%1$s : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32764" "%1$s : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32765" "%1$s : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32766" - "મોબાઇલ હૉટસ્પૉટ બંધ કરવામાં આવ્યું" - "મોબાઇલ હૉટસ્પૉટ બંધ કરવામાં આવ્યું છે" - "નિશ્ચિત સમયગાળા સુધી નિષ્ક્રિય રહ્યું હોવાને કારણે મોબાઇલ હૉટસ્પૉટ બંધ કરવામાં આવ્યું છે." - - - - + "હૉટસ્પૉટ બંધ કર્યું" + "કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરેલું નથી. ફેરફાર કરવા માટે ટૅપ કરો." + "વાઇ-ફાઇ ડિસ્કનેક્ટ થયું" + "%1$s સાથે કનેક્ટ કરવા માટે, %2$sનું સિમ કાર્ડ દાખલ કરો" diff --git a/service/res/values-hi/strings.xml b/service/res/values-hi/strings.xml index 58d171a23..dabcd3e1c 100644 --- a/service/res/values-hi/strings.xml +++ b/service/res/values-hi/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s के सुझाए गए नेटवर्क. डिवाइस अपने आप कनेक्ट हो सकता है." "अनुमति दें" "रहने दें" - "IMSI सुरक्षा से जुड़ी निजता चेतावनी" - "%s ने आपके सिम कार्ड की जानकारी का इस्तेमाल करके, कुछ ऐसे नेटवर्क सुझाए हैं जो निजता की सुरक्षा के लिए सही नहीं होते. क्या आप इस तरह के नेटवर्क से, अपने डिवाइस को अपने-आप कनेक्ट होने की अनुमति देना चाहते हैं?" - "अनुमति दें" - "अनुमति न दें" + "%s वाई-फ़ाई से कनेक्ट करना चाहते हैं?" + "इन नेटवर्क को एक सिम आईडी दिया जाता है जिसका इस्तेमाल डिवाइस की जगह की जानकारी का पता लगाने के लिए किया जा सकता है" + "कनेक्ट करें" + "कनेक्ट न करें" + "कनेक्शन की पुष्टि करना चाहते हैं?" + "अगर आप कनेक्ट करते हैं, तो %s वाई-फ़ाई नेटवर्क आपकी सिम से जुड़े हुए विशेष आईडी को ऐक्सेस या शेयर कर सकता है. इससे आपके डिवाइस की जगह की जानकारी का पता लगा सकते हैं." + "कनेक्ट करें" + "कनेक्ट न करें" "वाई-फ़ाई अपने आप चालू हो जाएगा" "जब आप किसी अच्छी क्वालिटी वाले सेव किए गए नेटवर्क के पास हों" "वापस चालू न करें" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s से कनेक्ट नहीं किया जा सकता" "निजता सेटिंग बदलने के लिए टैप करें और फिर से कोशिश करें" "निजता सेटिंग बदलना चाहते हैं?" - "%1$s आपके डिवाइस के मैक पते (एक खास पहचानकर्ता) का इस्तेमाल करके, डिवाइस से कनेक्ट कर सकता है. इससे आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को आस-पास के डिवाइस ट्रैक कर सकते हैं. \n\nअगर आप इसे जारी रखते हैं, तो %1$s आपकी निजता सेटिंग बदल देगा और फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करेगा." + "कनेक्ट करने के लिए, %1$s को आपके डिवाइस के एमएसी (मैक) पते का इस्तेमाल करने की ज़रूरत पड़ेगी. यह एक खास पहचानकर्ता होता है. फ़िलहाल, इस नेटवर्क के लिए आपकी निजता सेटिंग, किसी भी क्रम में लगाए गए पहचानकर्ता का इस्तेमाल करती है. \n\nइस बदलाव से, आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को आस-पास के डिवाइस ट्रैक कर सकते हैं." "सेटिंग बदलें" - "सेटिंग अपडेट की गई. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करें." + "सेटिंग अपडेट की गई. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करें." "निजता सेटिंग नहीं बदली जा सकती" "नेटवर्क नहीं मिला" "%1$s : EAP authentication error 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP authentication error 32764" "%1$s : EAP authentication error 32765" "%1$s : EAP authentication error 32766" - "मोबाइल हॉटस्पॉट बंद है" - "मोबाइल हॉटस्पॉट बंद कर दिया गया है" - "टाइम आउट यानी तय समय तक कोई गतिविधि न होने की वजह से, मोबाइल हॉटस्पॉट बंद कर दिया गया है." - - - - + "हॉटस्पॉट बंद किया गया" + "कोई भी डिवाइस जुड़ा नहीं है. बदलाव करने के लिए टैप करें." + "वाई-फ़ाई डिसकनेक्ट हो गया" + "%1$s से कनेक्ट करने के लिए, %2$s का सिम डालें" diff --git a/service/res/values-hr/strings.xml b/service/res/values-hr/strings.xml index 0694c4fad..1c5fa897a 100644 --- a/service/res/values-hr/strings.xml +++ b/service/res/values-hr/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Mreže koje predlaže aplikacija %s. Uređaji se mogu povezati automatski." "Dopusti" "Ne, hvala" - "Upozorenje o privatnosti za IMSI zaštitu" - "Mobilni operater %s predložio je mreže na temelju podataka o vašoj SIM kartici bez zaštite privatnosti. Želite li dopustiti automatsko povezivanje s mrežom?" - "Dopusti" - "Nemoj dopustiti" + "Želite li se povezati s Wi-Fijem mobilnog operatera %s?" + "Ove mreže primaju ID SIM-a koji se može upotrijebiti za praćenje lokacije uređaja" + "Poveži" + "Nemoj povezati" + "Želite li potvrditi povezivanje?" + "Ako se povežete, Wifi mreže operatera %s mogu pristupiti jedinstvenom ID-ju povezanom s vašim SIM-om ili ga podijeliti. To može omogućiti praćenje lokacije vašeg uređaja." + "Poveži" + "Nemoj povezati" "Wi‑Fi će se uključiti automatski" "Kada ste u blizini spremljene mreže visoke kvalitete" "Više ne uključuj" @@ -61,9 +65,9 @@ "Povezivanje s mrežom %1$s nije uspjelo" "Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo" "Želite li promijeniti postavku privatnosti?" - "Mreža %1$s možda će se htjeti povezati pomoću MAC adrese, jedinstvenog identifikatora, vašeg uređaja. To može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža %1$s promijenit će vašu postavku privatnosti i pokušati se povezati ponovo." + "Da biste se povezali, %1$s treba upotrijebiti MAC adresu, jedinstveni identifikator vašeg uređaja. Vaša postavka privatnosti za tu mrežu trenutačno upotrebljava nasumični identifikator. \n\nTo može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja." "Promijenite postavku" - "Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati." + "Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati." "Promjena postavke privatnosti nije uspjela" "Mreža nije pronađena" "%1$s : EAP pogreška autentifikacije 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP pogreška autentifikacije 32764" "%1$s : EAP pogreška autentifikacije 32765" "%1$s : EAP pogreška autentifikacije 32766" - "Mobilna žarišna točka onemogućena" - "Mobilna je žarišna točka onemogućena" - "Mobilna žarišna točka onemogućena je zbog isteka vremena čekanja u neaktivnosti." - - - - + "Žarišna točka je isključena" + "Nije povezan nijedan uređaj. Dodirnite za prilagodbu." + "Wi-Fi je isključen" + "Da biste se povezali s mrežom %1$s umetnite SIM mobilnog operatera %2$s" diff --git a/service/res/values-hu/strings.xml b/service/res/values-hu/strings.xml index 51146b49f..a8e562be4 100644 --- a/service/res/values-hu/strings.xml +++ b/service/res/values-hu/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "A(z) %s hálózatokat javasolt. Az eszköz automatikusan csatlakozhat hozzájuk." "Engedélyezés" "Nem, köszönöm" - "Adatvédelmi figyelmeztetés az IMSI-védelemről" - "A szolgáltató (%s) a SIM-kártya adatainak felhasználásával javasolt adatvédelem nélküli hálózatokat. Engedélyezi a hálózatra való automatikus csatlakozást?" - "Engedélyezés" - "Tiltás" + "Csatlakozni szeretne a(z) %s Wi-Fi-hálózathoz?" + "Ezek a hálózatok SIM-azonosítót kapnak, amely felhasználható az eszköz helyadatainak követésére" + "Csatlakozás" + "Ne csatlakozzon" + "Biztosan csatlakozik?" + "Ha csatlakozik, a(z) %s Wi‑Fi-hálózatai hozzáférhetnek a SIM-hez társított egyedi azonosítóhoz, amelyet meg is oszthatnak. Ez lehetővé teheti eszköze helyadatainak követését." + "Csatlakozás" + "Ne csatlakozzon" "A Wi-Fi automatikusan bekapcsol" "Amikor jó minőségű mentett hálózat közelében tartózkodik" "Ne kapcsolódjon vissza" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %1$s" "Koppintson az adatvédelmi beállítások módosításához, majd próbálja újra" "Módosítja az adatvédelmi beállítást?" - "Lehet, hogy a(z) %1$s az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-címmel próbál kapcsolatot létrehozni. Így más közeli eszközök megfigyelhetik saját eszköze helyzetét. \n\nHa továbblép, a(z) %1$s módosítja a vonatkozó adatvédelmi beállítást, majd ismét megkísérli a kapcsolódást." + "A kapcsolódáshoz a(z) %1$s számára szükséges az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-cím használata. Jelenleg az adatvédelmi beállításnak megfelelően a rendszer ehhez a hálózathoz véletlenszerű azonosítót használ. \n\nEz a módosítás lehetővé teheti, hogy más közeli eszközök megfigyelhessék az Ön eszközének helyzetét." "Beállítás módosítása" - "Beállítás frissítve. Próbáljon ismét kapcsolódni." + "Beállítás frissítve. Próbáljon ismét csatlakozni." "Nem lehet módosítani az adatvédelmi beállítást" "A hálózat nem található" "%1$s : EAP hitelesítési hiba 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP hitelesítési hiba 32764" "%1$s : EAP hitelesítési hiba 32765" "%1$s : EAP hitelesítési hiba 32766" - "Mobil hotspot letiltva" - "A mobil hotspot le lett tiltva" - "A mobil hotspot le lett tiltva, mert lejárt az inaktivitási időkorlát." - - - - + "Hotspot kikapcsolva" + "Nincsenek csatlakoztatott eszközök. Koppintson a módosításhoz." + "Nincs Wi-Fi-kapcsolat" + "A(z) %1$s csatlakoztatásához helyezzen be %2$s szolgáltatóhoz tartozó SIM-kártyát" diff --git a/service/res/values-hy/strings.xml b/service/res/values-hy/strings.xml index d43471eda..b998751e9 100644 --- a/service/res/values-hy/strings.xml +++ b/service/res/values-hy/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s հավելվածի առաջարկվող ցանցեր: Սարքը կարող է ավտոմատ միանալ:" "Թույլատրել" "Ոչ, շնորհակալություն" - "Գաղտնիության վերաբերյալ զգուշացում IMSI-ի պաշտպանության համար" - "%s օպերատորն առաջարկում է ցանցեր ձեր SIM քարտի տվյալների հիման վրա՝ առանց հաշվի առնելու գաղտնիության պաշտպանությունը։ Թույլատրե՞լ ցանցին ավտոմատ միանալ։" - "Թույլ տալ" - "Թույլ չտալ" + "Միանա՞լ %s Wi-Fi ցանցին" + "Այս ցանցերը ստանում են SIM քարտի ID, որը կարող է օգտագործվել սարքի տեղադրությունը հետագծելու համար։" + "Միանալ" + "Չմիանալ" + "Հաստատե՞լ միացումը" + "Միանալու դեպքում %s-ի Wi‑Fi ցանցերը կարող են ստանալ ձեր SIM քարտի հետ կապված եզակի ID-ն կամ կիսվել դրանով։ Դա հնարավորություն կտա հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։" + "Միանալ" + "Չմիանալ" "Wi‑Fi-ն ավտոմատ կմիանա" "Լավ ազդանշանով պահված ցանցի տարածքում գտնվելիս" "Նորից չմիացնել" @@ -61,9 +65,9 @@ "Չհաջողվեց միանալ %1$s սարքին" "Հպեք՝ գաղտնիության կարգավորումները փոփոխելու և նորից փորձելու համար։" "Փոխե՞լ գաղտնիության կարգավորումը" - "%1$s սարքը կարող է միանալ ձեր սարքի MAC հասցեի (եզակի նույնացուցիչի) միջոցով։ Մոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։ \n\nԵթե շարունակեք, %1$s սարքը կփոխի գաղտնիության կարգավորումներն ու կփորձի ևս մեկ անգամ միանալ։" + "Միանալու համար %1$s ցանցը պետք է օգտագործի ձեր սարքի MAC հասցեն (եզակի նույնացուցիչը)։ Ներկայումս այս ցանցի ձեր գաղտնիության կարգավորումն օգտագործում է պատահական նույնացուցիչ։ \n\nՄոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։" "Փոխել կարգավորումը" - "Կարգավորումը թարմացվեց: Փորձեք նորից միանալ։" + "Կարգավորումը թարմացվեց։ Փորձեք նորից միանալ։" "Չհաջողվեց փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները" "Ցանցը չի գտնվել" "%1$s : EAP նույնականացման սխալ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP նույնականացման սխալ 32764" "%1$s : EAP նույնականացման սխալ 32765" "%1$s : EAP նույնականացման սխալ 32766" - "Շարժական թեժ կետն անջատվել է" - "Շարժական թեժ կետն անջատվել է" - "Շարժական թեժ կետն անջատվել է անգործունության ժամանակի սպառման պատճառով։" - - - - + "Թեժ կետն անջատված է" + "Կապված սարքեր չկան։ Հպեք՝ փոփոխելու համար։" + "Wi-Fi-ն անջատված է" + "%1$s ցանցին միանալու համար տեղադրեք %2$s օպերատորի SIM քարտը" diff --git a/service/res/values-in/strings.xml b/service/res/values-in/strings.xml index 06bcbbe11..70fd8af48 100644 --- a/service/res/values-in/strings.xml +++ b/service/res/values-in/strings.xml @@ -31,17 +31,21 @@ "Jaringan yang disarankan %s. Perangkat dapat terhubung secara otomatis." "Izinkan" "Lain kali" - "Peringatan privasi untuk perlindungan IMSI" - "%s menyarankan jaringan menggunakan info kartu SIM tanpa perlindungan privasi, izinkan jaringan untuk terhubung otomatis?" - "Izinkan" - "Larang" + "Hubungkan ke Wi-Fi %s?" + "Jaringan ini menerima ID SIM yang dapat digunakan untuk melacak lokasi perangkat" + "Hubungkan" + "Jangan hubungkan" + "Konfirmasi koneksi?" + "Jika Anda menghubungkan, jaringan Wi-Fi %s mungkin mengakses atau membagikan ID unik terkait dengan SIM Anda. Ini memungkinkan lokasi perangkat Anda untuk dilacak." + "Ikuti" + "Jangan hubungkan" "Wi‑Fi akan aktif otomatis" "Saat berada di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan" "Jangan aktifkan kembali" "Wi‑Fi diaktifkan otomatis" "Anda berada di dekat jaringan yang tersimpan: %1$s" "Tidak dapat tersambung ke Wi-Fi" - " memiliki sambungan internet yang buruk." + " memiliki koneksi internet yang buruk." "Izinkan hubungan?" "Aplikasi %1$s ingin tersambung ke Jaringan Wifi %2$s" "Aplikasi" @@ -61,9 +65,9 @@ "Tidak dapat terhubung ke %1$s" "Ketuk untuk mengubah setelan privasi dan coba lagi" "Ubah setelan privasi?" - "%1$s mungkin ingin terhubung menggunakan alamat MAC perangkat Anda, yaitu ID unik. Alamat ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar. \n\nJika Anda melanjutkan, %1$s akan mengubah setelan privasi dan mencoba terhubung lagi." + "Untuk terhubung, %1$s perlu menggunakan alamat MAC perangkat, yaitu ID unik. Saat ini, setelan privasi untuk jaringan ini menggunakan ID yang diacak. \n\nPerubahan ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar." "Ganti setelan" - "Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi." + "Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi." "Tidak dapat mengubah setelan privasi" "Jaringan tidak ditemukan" "%1$s : Error autentikasi EAP 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : Error autentikasi EAP 32764" "%1$s : Error autentikasi EAP 32765" "%1$s : Error autentikasi EAP 32766" - "Seluler Hotspot dinonaktifkan" - "Hotspot seluler telah dinonaktifkan" - "Hotspot seluler telah dinonaktifkan karena habisnya waktu tunggu tanpa aktivitas." + "Hotspot dinonaktifkan" + "Tidak ada perangkat yang terhubung. Ketuk untuk mengubah." "Wi-Fi tidak tersambung" - "Untuk terhubung ke %1$s masukkan SIM %2$s." + "Untuk terhubung ke %1$s, masukkan SIM %2$s" diff --git a/service/res/values-is/strings.xml b/service/res/values-is/strings.xml index 75e8cbd15..c60e883b2 100644 --- a/service/res/values-is/strings.xml +++ b/service/res/values-is/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s kom með tillögur að netkerfum. Tækið gæti tengst sjálfkrafa." "Leyfa" "Nei, takk" - "Persónuverndarviðvörun fyrir IMSI-vörn" - "%s lagði til netkerfi sem nota SIM-kortið þitt án þess að huga að persónuvernd. Viltu leyfa sjálfvirka tengingu við netið?" - "Leyfa" - "Banna" + "Tengjast við %s Wi‑Fi?" + "Þessi net fá SIM-auðkenni sem hægt er að nota til að rekja staðsetningu tækisins" + "Tengja" + "Ekki tengjast" + "Staðfesta tengingu?" + "Ef þú tengist geta Wi-Fi net %s fengið aðgang að eða deilt einkvæmu auðkenni sem er tengt SIM-kortinu þínu. Með þessu er hugsanlega hægt að rekja staðsetningu tækisins þíns." + "Tengjast" + "Ekki tengjast" "Kveikt verður sjálfkrafa á Wi‑Fi" "Þegar þú ert nálægt vistuðu hágæðaneti" "Ekki kveikja aftur" @@ -61,9 +65,9 @@ "Ekki hægt að tengjast %1$s" "Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur" "Viltu breyta persónuverndarstillingunni?" - "%1$s gæti viljað tengjast með því að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Þetta getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins. \n\nEf þú heldur áfram mun %1$s breyta persónuverndarstillingu þinni og reyna aftur að tengjast." + "Til að tengjast þarf %1$s að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Núverandi persónuverndarstillingar þínar fyrir þetta net nota auðkenni sem valið er af handahófi. \n\nÞessi breyting getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins." "Breyta stillingu" - "Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja." + "Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja." "Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu" "Netið fannst ekki" "%1$s : EAP-auðkenningarvilla 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP-auðkenningarvilla 32764" "%1$s : EAP-auðkenningarvilla 32765" "%1$s : EAP-auðkenningarvilla 32766" - "Slökkt á farsímaaðgangsstað" - "Slökkt var á farsímaaðgangsstað" - "Slökkt var á farsímaaðgangsstað vegna tímalokunar vegna aðgerðaleysis." - - - - + "Slökkt á heitum reit" + "Engin tæki eru tengd. Ýttu til að breyta." + "Wi-Fi ótengt" + "Til að tengjast %1$s skaltu setja inn SIM-kort frá %2$s" diff --git a/service/res/values-it/strings.xml b/service/res/values-it/strings.xml index ca063e153..f675f7e89 100644 --- a/service/res/values-it/strings.xml +++ b/service/res/values-it/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ha suggerito delle reti. Il dispositivo potrebbe collegarsi automaticamente." "Consenti" "No, grazie" - "Avviso sulla privacy per la protezione IMSI" - "%s ha suggerito le reti utilizzando le informazioni della tua scheda SIM senza protezione della privacy. Vuoi consentire alla rete di connettersi automaticamente?" - "Consenti" - "Non consentire" + "Vuoi connetterti alla rete Wi-Fi %s?" + "Queste reti ricevono un ID SIM che può essere usato per monitorare la posizione del dispositivo" + "Connetti" + "Non connettere" + "Confermi la connessione?" + "Se esegui la connessione, le reti Wi-Fi di %s potranno accedere o condividere un ID univoco associato alla tua SIM. Questa azione potrebbe consentire il monitoraggio della posizione del tuo dispositivo." + "Connetti" + "Non connettere" "Il Wi‑Fi verrà attivato automaticamente" "Quando ti trovi nell\'area di una rete salvata di alta qualità" "Non riattivare" @@ -61,9 +65,9 @@ "Impossibile connettersi alla rete %1$s" "Tocca per cambiare le impostazioni sulla privacy e riprova" "Vuoi cambiare l\'impostazione sulla privacy?" - "%1$s potrebbe richiedere la connessione usando l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. In questo caso la posizione del dispositivo potrebbe essere monitorata da dispositivi nelle vicinanze. \n\nSe continui, %1$s cambierà la tua impostazione sulla privacy e riproverà a connettersi." + "Per la connessione, la rete %1$s deve usare l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. L\'impostazione sulla privacy attuale relativa a questa rete prevede l\'uso di un identificatore casuale. \n\nQuesta modifica potrebbe consentire il monitoraggio della posizione del tuo dispositivo da parte di dispositivi nelle vicinanze." "Cambia l\'impostazione" - "Impostazione aggiornata. Riprova a connetterti." + "Impostazione aggiornata. Prova a ricollegarti." "Impossibile cambiare l\'impostazione sulla privacy" "Rete non trovata" "%1$s: errore di autenticazione EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: errore di autenticazione EAP 32764" "%1$s: errore di autenticazione EAP 32765" "%1$s: errore di autenticazione EAP 32766" - "Hotspot mobile disattivato" - "L\'hotspot mobile è stato disattivato" - "L\'hotspot mobile è stato disattivato a causa della scadenza del timeout per inattività." - - - - + "Hotspot disattivato" + "Nessun dispositivo connesso. Tocca per modificare." + "Rete Wi-Fi scollegata" + "Per connetterti alla rete %1$s, inserisci una SIM %2$s" diff --git a/service/res/values-iw/strings.xml b/service/res/values-iw/strings.xml index 81e54b810..d7ceddd9c 100644 --- a/service/res/values-iw/strings.xml +++ b/service/res/values-iw/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "הצעות לרשתות %s. ייתכן שחיבור המכשיר ייעשה באופן אוטומטי." "אישור" "לא תודה" - "‏אזהרה לגבי פרטיות להגנת IMSI" - "‏קיבלת הצעה מהספק %s לרשתות שמשתמשות במידע מכרטיס ה-SIM שלך ללא הגנה על הפרטיות. האם לאפשר לרשתות להתחבר באופן אוטומטי?" - "אישור" - "לא לאפשר" + "‏האם להתחבר ל-Wi-Fi של %s?" + "‏רשתות אלה מקבלות מזהה SIM שיכול לשמש למעקב אחר מיקום של מכשיר" + "חיבור" + "אין להתחבר" + "לאשר את ההתחברות?" + "‏אם תתבצע התחברות, ייתכן שרשתות Wi‑Fi של %s יקבלו גישה או ישתפו מזהה ייחודי שמשויך לכרטיס ה-SUM שלך. בעקבות זאת, ייתכן שניתן יהיה לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך." + "התחברות" + "אין להתחבר" "‏ה-Wi-Fi יופעל אוטומטית" "כשתימצאו בקרבת רשת באיכות גבוהה ששמרתם" "אל תפעיל שוב" @@ -61,9 +65,9 @@ "לא ניתן להתחבר אל %1$s" "יש להקיש כדי לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות שוב" "לשנות את הגדרות הפרטיות?" - "‏ייתכן שיידרש ל-%1$s חיבור באמצעות כתובת ה-MAC של המכשיר, מזהה ייחודי. כך, מכשירים בקרבת מקום עשויים לקבל הרשאה לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך. \n\nהמשך הפעולה יאפשר ל-%1$s לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות להתחבר שוב." + "‏כדי לחבר, עליך לאפשר ל-%1$s להשתמש בכתובת ה-MAC של המכשיר, מזהה ייחודי. הגדרת הפרטיות לרשת זו משתמשת כרגע במזהה רנדומלי. \n\nשינוי זה עשוי לאפשר למכשירים בקרבת מקום לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך." "שינוי ההגדרות" - "ההגדרה עודכנה. יש לנסות להתחבר שוב." + "ההגדרה עודכנה. אפשר לנסות שוב להתחבר." "לא ניתן לשנות את הגדרות הפרטיות" "הרשת לא נמצאה" "‏%1$s : שגיאה 32760 באימות EAP" @@ -73,11 +77,8 @@ "‏%1$s : שגיאה 32764 באימות EAP" "‏%1$s : שגיאה 32765 באימות EAP" "‏%1$s : שגיאה 32766 באימות EAP" - "הנקודה לשיתוף אינטרנט בנייד מושבתת" - "הנקודה לשיתוף אינטרנט בנייד הושבתה" - "הנקודה לשיתוף אינטרנט בנייד הושבתה מפני שחלף פרק הזמן הקצוב לתפוגה עקב אי פעילות." - - - - + "נקודה לשיתוף אינטרנט נכבתה" + "אין מכשירים מחוברים. יש להקיש כדי לשנות." + "‏Wi-Fi מנותק" + "‏יש להכניס SIM של %2$s כדי להתחבר אל %1$s" diff --git a/service/res/values-ja/strings.xml b/service/res/values-ja/strings.xml index c2a396d9b..e494dbd8c 100644 --- a/service/res/values-ja/strings.xml +++ b/service/res/values-ja/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s からのネットワーク候補に、デバイスが自動的に接続される可能性があります。" "許可" "許可しない" - "IMSI の保護に関するプライバシー通知" - "%s からのネットワーク候補のうち、プライバシー保護なしで SIM カード情報を使用するものに、ネットワークへの自動接続を許可しますか?" - "許可する" - "許可しない" + "%s のWi-Fi に接続しますか?" + "これらのネットワークは SIM ID を受信します。この ID を使ってデバイスの位置情報が追跡される可能性があります" + "接続" + "接続しない" + "接続を確認しますか?" + "接続すると、%s の Wi‑Fi ネットワークが、SIM に関連付けられている一意の ID にアクセスしたりその ID を共有したりする可能性があります。これにより、デバイスの位置情報が追跡される可能性もあります。" + "接続" + "接続しない" "Wi-Fi は自動的にオンになります" "高品質の保存済みネットワークの検出時" "再度オンにしない" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s に接続できません" "タップしてプライバシー設定を変更し、もう一度お試しください" "プライバシー設定を変更しますか?" - "%1$s があなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用して接続できるようになります。これにより、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。\n\n続行すると、%1$s があなたのプライバシー設定を変更し、もう一度接続を試みます。" + "%1$s は接続のために、あなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用する必要があります。現在、このネットワークのプライバシー設定では、ランダム ID を使用しています。\n\nこの変更により、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。" "設定を変更" - "設定を更新しました。もう一度接続してみてください。" + "設定を更新しました。もう一度接続してみてください。" "プライバシー設定を変更できません" "ネットワークが見つかりません" "%1$s: EAP 認証エラー 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP 認証エラー 32764" "%1$s: EAP 認証エラー 32765" "%1$s: EAP 認証エラー 32766" - "モバイル アクセス ポイントが無効になりました" - "モバイル アクセス ポイントは無効になっています" - "一定時間操作がなかったため、モバイル アクセス ポイントは無効になりました。" - - - - + "アクセス ポイントが OFF になりました" + "デバイスは接続されていません。タップすると変更できます。" + "Wi-Fi が切断されました" + "%1$s に接続するには、%2$s の SIM を挿入します" diff --git a/service/res/values-ka/strings.xml b/service/res/values-ka/strings.xml index ef9006a4e..7e12bcc7f 100644 --- a/service/res/values-ka/strings.xml +++ b/service/res/values-ka/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s შემოთავაზებული ქსელები. მოწყობილობა შეიძლება ავტომატურად დაუკავშირდეს." "დაშვება" "არა, გმადლობთ" - "კონფიდენციალურობის გაფრთხილება IMSI დაცვისთვის" - "%s-მა შემოგთავაზათ ქსელები თქვენი SIM ბარათის ინფორმაციის გამოყენებით, კონფიდენციალურობის დაცვის გარეშე, დაუშვებთ ქსელთან ავტომატურ დაკავშირებას?" - "დაშვება" - "აკრძალვა" + "დაუკავშირდებით %s Wi-Fi-ს?" + "ეს ქსელები მიიღებს SIM-ის ID-ს, რომლის მეშვეობითაც შესაძლებელია მოწყობილობის მდებარეობაზე თვალის დევნება." + "დაკავშირება" + "არ დაუკავშირდეს" + "გსურთ, დაადასტუროთ დაკავშირება?" + "დაკავშირების შემთხვევაში, %s-ის Wi‑Fi ქსელებმა შეიძლება წვდომა იქონიოს ან გააზიაროს უნიკალური ID, რომელიც თქვენს SIM-ბარათთან არის ასოცირებული. ამ ცვლილებამ შესაძლოა თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა აღნუსხვადი გახადოს." + "დაკავშირება" + "არ დაუკავშირდეს" "Wi-Fi ავტომატურად ჩაირთვება" "როცა შენახულ მაღალხარისხიან ქსელებთან ახლოს იმყოფებით" "ხელახლა ნუ ჩართავ" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s-თან დაკავშირება ვერ ხერხდება" "შეეხეთ კონფიდენციალურობის პარამეტრების შესაცვლელად და ცადეთ ხელახლა" "შეიცვალოს კონფიდენციალურობის პარამეტრი?" - "%1$s-ს შეიძლება სურდეს დაკავშირება თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებით. ამან შიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს. \n\nთუ განაგრძობთ, %1$s შეცვლის თქვენს კონფიდენციალურობის პარამეტრს და ხელახლა შეეცდება დაკავშირებას." + "დასაკავშირებლად %1$s საჭიროებს თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებას. ამჟამად თქვენი კონფიდენციალურობის პარამეტრი ამ ქსელისთვის შემთხვევით იდენტიფიკატორს იყენებს. \n\nამ ცვლილებამ შიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს." "პარამეტრის შეცვლა" - "პარამეტრი განახლდა. ცადეთ ხელახლა დაკავშირება." + "პარამეტრი განახლდა. ცადეთ ხელახლა დაკავშირება." "კონფიდენციალურობის პარამეტრის შეცვლა ვერ ხერხდება" "ქსელი ვერ მოიძებნა" "%1$s : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32764" "%1$s : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32765" "%1$s : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32766" - "უსადენო მობილური ქსელი გათიშულია" - "უსადენო მობილური ქსელი გაითიშა" - "უსადენო მობილური ქსელი გაითიშა უმოქმედობის დროის ამოწურვის გამო." + "უსადენო ქსელი გამორთულია" + "დაკავშირებული მოწყობილობები არ არის. შეეხეთ შესაცვლელად." "Wi-Fi ქსელთან კავშირი გაწყდა." - "%1$s-თან დასაკავშირებლად მოათავსეთ %2$s-ის SIM-ბარათი." + "%1$s-თან დასაკავშირებლად მოათავსეთ %2$s-ის SIM-ბარათი" diff --git a/service/res/values-kk/strings.xml b/service/res/values-kk/strings.xml index 725c7240b..0b7a57338 100644 --- a/service/res/values-kk/strings.xml +++ b/service/res/values-kk/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ұсынған желілер. Құрылғы автоматты түрде қосылуы мүмкін." "Рұқсат беру" "Жоқ, рақмет" - "IMSI қорғау бойынша құпиялылық ескертуі" - "%s қызметі желілерді құпиялылық қорғау функциясынсыз SIM картасы деректері негізінде ұсынды." - "Рұқсат ету" - "Тыйым салу" + "%s қызметі Wi‑Fi желісімен байланыстырылсын ба?" + "Бұл желілер SIM идентификаторын алады, оны құрылғының орналасқан жерін бақылау үшін қолдануға болады." + "Байланыстыру" + "Қосылмау" + "Қосылымды растайсыз ба?" + "Егер қосылсаңыз, %s Wi‑Fi желілері SIM картаңызға байланыстырылған бірегей идентификаторды пайдалана немесе бөлісе алады. Оның көмегімен құрылғыңыздың орнын қадағалауға болады." + "Қосу" + "Қосылмау" "Wi‑Fi автоматты түрде қосылады" "Сақталған жоғары сапалы желіге жақын болғанда" "Қайта қоспау" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s құрылғысына қосылмайды." "Құпиялылық параметрін өзгерту үшін түртіп, әрекетті қайталаңыз." "Құпиялылық параметрі өзгертілсін бе?" - "%1$s бірегей идентификатор болып саналатын құрылғыңыздың MAC мекенжайы арқылы қосылғысы келуі мүмкін. Бұл маңайдағы құрылғыларға құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді. \n\nӘрекетті жалғастырсаңыз, %1$s құпиялылық параметрін өзгертіп, қайта қосылып көреді." + "Қосылу үшін %1$s құрылғыңыздың MAC мекенжайын, бірегей идентификаторын қажет етеді. Қазір желінің құпиялылық параметрі еркін идентификаторды пайдаланады. \n\nБұл өзгеріс маңайдағы құрылғыларға құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді." "Параметрді өзгерту" - "Параметр жаңартылды. Желіге қайта қосылып көріңіз." + "Параметр жаңартылды. Қайта қосылып көріңіз." "Құпиялылық параметрі өзгертілмейді." "Желі табылмады" "%1$s : EAP аутентификация қатесі 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP аутентификация қатесі 32764" "%1$s : EAP аутентификация қатесі 32765" "%1$s : EAP аутентификация қатесі 32766" - "Мобильдік хот-спот өшірілген" - "Мобильдік хот-спот өшірілді" - "Күту уақытының аяқталуына байланысты мобильдік хот-спот өшірілді." - - - - + "Хотспот өшірілді" + "Ешқандай құрылғы қосылмаған. Өзгерту үшін түртіңіз." + "Wi-Fi ажыратылған." + "%1$s желісіне қосылу үшін %2$s SIM картасын салыңыз." diff --git a/service/res/values-km/strings.xml b/service/res/values-km/strings.xml index df930968e..3a0c18b16 100644 --- a/service/res/values-km/strings.xml +++ b/service/res/values-km/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "បណ្ដាញ​ដែលបាន​ណែនាំ​របស់ %s ។ ឧបករណ៍​អាច​ភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។" "អនុញ្ញាត" "ទេ អរគុណ" - "ការព្រមាន​អំពី​ឯកជនភាព​សម្រាប់​ការការពារ IMSI" - "%s បានណែនាំ​បណ្ដាញ​ដោយប្រើ​ព័ត៌មាន​ស៊ីមកាត​របស់អ្នក ដោយគ្មាន​ការការពារ​ឯកជនភាព។ អនុញ្ញាតឱ្យ​ភ្ជាប់បណ្ដាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ដែរទេ?" - "អនុញ្ញាត" - "មិនអនុញ្ញាត" + "ភ្ជាប់ Wi-Fi របស់ %s ឬ?" + "បណ្ដាញ​ទាំងនេះ​ទទួលបាន​លេខសម្គាល់ស៊ីម ដែល​អាចប្រើ​ដើម្បី​តាមដាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍" + "ភ្ជាប់" + "កុំ​ភ្ជាប់" + "បញ្ជាក់​ការតភ្ជាប់​ដែរទេ​?" + "ប្រសិនបើ​អ្នក​ភ្ជាប់ នោះបណ្ដាញ Wi-Fi របស់ %s អាច​ចូលប្រើ ឬ​ចែករំលែក​លេខសម្គាល់​ពិសេស​ដែលភ្ជាប់​ជាមួយ​ស៊ីម​របស់អ្នក​។ សកម្មភាពនេះ​អាច​អនុញ្ញាតឱ្យមាន​ការតាមដាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។" + "ភ្ជាប់" + "កុំ​ភ្ជាប់" "Wi‑Fi នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" "នៅពេល​ដែល​អ្នក​នៅ​ជិត​បណ្តាញ​គុណភាព​ខ្ពស់​ដែល​បាន​រក្សាទុក" "កុំ​បើក​ឡើង​វិញ" @@ -61,9 +65,9 @@ "មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ %1$s បានទេ" "ចុច ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត" "ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​ឬ?" - "%1$s ប្រហែលជា​ចង់ភ្ជាប់​ ដោយប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ឧបករណ៍ MAC របស់អ្នក ដែលជាព័ត៌មាន​សម្គាល់​ពិសេស។ សកម្មភាពនេះ​អាចអនុញ្ញាតឱ្យ​ឧបករណ៍​នៅជិតតាមដានទីតាំង​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​​។ \n\nប្រសិនបើអ្នកបន្ត %1$s នឹងប្ដូរការកំណត់​ឯកជនភាព​របស់អ្នក រួចព្យាយាមភ្ជាប់ម្ដងទៀត។" + "ដើម្បីភ្ជាប់ %1$s ត្រូវការប្រើ​អាសយដ្ឋាន MAC របស់​ឧបករណ៍អ្នក ដែលជា​ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ពិសេស។ បច្ចុប្បន្ន ការកំណត់​ឯកជនភាពរបស់អ្នកសម្រាប់បណ្ដាញនេះប្រើព័ត៌មានសម្គាល់ចៃដន្យ។ \n\nការផ្លាស់ប្ដូរនេះ​អាចអនុញ្ញាតឱ្យ​ឧបករណ៍​នៅជិតតាមដានទីតាំង​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​​។" "ប្ដូរការ​កំណត់" - "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់។ សូម​សាកល្បង​ភ្ជាប់ម្ដងទៀត។" + "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់។ សូម​សាកល្បង​ភ្ជាប់ម្ដងទៀត។" "មិនអាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​បានទេ" "រក​មិនឃើញ​បណ្ដាញ​ទេ" "%1$s : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32764" "%1$s : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32765" "%1$s : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32766" - "បានបិទ​ហតស្ប៉តទូរសព្ទចល័ត" - "ហតស្ប៉តទូរសព្ទចល័ត​ត្រូវបានបិទ" - "ហតស្ប៉តទូរសព្ទចល័ត​ត្រូវបានបិទ ដោយសារ​ពេលផុតកំណត់​អស់ម៉ោង​អសកម្ម។" - - - - + "បានបិទ​ហតស្ប៉ត" + "មិនមាន​ឧបករណ៍​ដែល​បានភ្ជាប់ទេ។ សូមចុច ដើម្បី​កែ។" + "បានផ្តាច់ Wi-Fi" + "ដើម្បី​ភ្ជាប់ %1$s សូមបញ្ចូល​ស៊ីម %2$s" diff --git a/service/res/values-kn/strings.xml b/service/res/values-kn/strings.xml index 8b5849ca1..a31341719 100644 --- a/service/res/values-kn/strings.xml +++ b/service/res/values-kn/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ಸೂಚಿಸಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು. ಸಾಧನಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದು." "ಅನುಮತಿಸಿ" "ಬೇಡ" - "IMSI ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಗೌಪ್ಯತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ" - "ಗೌಪ್ಯತೆ ರಕ್ಷಣೆಯಿಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ನು %s ಸೂಚಿಸಿದೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?" - "ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ" + "%s ವೈ-ಫೈ ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?" + "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ SIM ಐಡಿಯನ್ನು ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತವೆ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" + "ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಬೇಕೇ?" + "ನೀವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದರೆ, %s ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ SIM ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಅನನ್ಯ ಐಡಿಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಪಡೆಯಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಇದು ಅವಕಾಶ ನೀಡಬಹುದು." + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" "ವೈ‑ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ಅಧಿಕ ಗುಣಮಟ್ಟದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ" "ಮತ್ತೆ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಹಿಂತಿರುಗಬೇಡಿ" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" - "%1$s ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಬಹುದು, ಅದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇದು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. \n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, %1$s ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ." + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು, %1$s ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯಾದ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ, ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗೌಪ್ಯತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ \'ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ\' ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಮೀಪದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಈ ಬದಲಾವಣೆಯು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ" - "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" "%1$s : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32764" "%1$s : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32765" "%1$s : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32766" - "ಮೊಬೈಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ" - "ಮೊಬೈಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾದ ಕಾರಣ ಮೊಬೈಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - - - - + "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ವೈ-ಫೈ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ." + "%1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು, %2$s ಸಿಮ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" diff --git a/service/res/values-ko/strings.xml b/service/res/values-ko/strings.xml index c3473c9d5..4fbca69bc 100644 --- a/service/res/values-ko/strings.xml +++ b/service/res/values-ko/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s에서 네트워크를 제안했습니다. 기기가 자동으로 연결될 수 있습니다." "허용" "허용 안함" - "IMSI 보호를 위한 개인정보 보호 경고" - "%s에서 개인정보 보호 기능 없이 SIM 카드 정보를 사용하는 네트워크를 제안했습니다. 네트워크가 자동으로 연결되도록 허용하시겠습니까?" - "허용" - "허용 안함" + "%s Wi-Fi에 연결하시겠습니까?" + "이 네트워크는 기기 위치 추적에 사용할 수 있는 SIM ID를 수신합니다." + "연결" + "연결 안 함" + "연결하시겠습니까?" + "연결하면 %s Wi‑Fi 네트워크에서 SIM과 연결된 고유 ID에 액세스하거나 고유 ID를 공유할 수 있습니다. 이 경우 내 기기의 위치를 추적할 수도 있습니다." + "연결" + "연결 안 함" "Wi‑Fi가 자동으로 사용 설정됨" "저장된 고품질 네트워크가 가까이 있는 경우" "다시 사용 설정하지 않음" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s에 연결할 수 없습니다." "탭하여 개인정보 보호 설정을 변경하고 다시 시도하세요." "개인정보 보호 설정을 변경하시겠습니까?" - "%1$s에서 기기의 고유한 식별자인 MAC 주소를 사용하여 연결을 시도할 수도 있습니다. 이 경우 근처 기기가 내 기기의 위치를 추적할 수도 있습니다. \n\n계속하면 %1$s에서 개인정보 보호 설정을 변경한 다음 연결을 다시 시도합니다." + "연결하려면 %1$s에서 기기의 고유 식별자인 MAC 주소를 사용해야 합니다. 현재 이 네트워크의 개인정보 보호 설정에서는 무작위 식별자를 사용합니다. \n\n변경할 경우 근처 기기가 내 기기의 위치 정보를 추적할 수도 있습니다." "설정 변경" - "설정이 업데이트되었습니다. 연결을 다시 시도합니다." + "설정이 업데이트되었습니다. 다시 연결해 보세요." "개인정보 보호 설정을 변경할 수 없습니다." "네트워크를 찾을 수 없습니다." "%1$s : EAP 인증 오류 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP 인증 오류 32764" "%1$s : EAP 인증 오류 32765" "%1$s : EAP 인증 오류 32766" - "모바일 핫스팟 사용 중지됨" - "모바일 핫스팟이 사용 중지되었습니다." - "비활성 시간 초과로 인해 모바일 핫스팟이 사용 중지되었습니다." - - - - + "핫스팟이 사용 중지됨" + "연결된 기기가 없습니다. 수정하려면 탭하세요." + "Wi-Fi 연결이 끊어졌습니다." + "%1$s에 연결하려면 %2$s SIM을 삽입하세요." diff --git a/service/res/values-ky/strings.xml b/service/res/values-ky/strings.xml index 400332f92..4f3aaba94 100644 --- a/service/res/values-ky/strings.xml +++ b/service/res/values-ky/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s сунуштаган тармактар. Түзмөк автоматтык түрдө туташышы мүмкүн." "Уруксат берүү" "Жок, рахмат" - "IMSI коргоосунун купуялык эскертүүсү" - "%s SIM-картаңыз менен колдонула турган, купуялык коргоосуз тармактарды сунуштады. Тармак автоматтык түрдө туташтырылсынбы?" - "Уруксат берүү" - "Тыюу салуу" + "%s Wi‑Fi тармагына туташтырылсынбы?" + "Бул тармактарга SIM-картанын идентификатору берилип, анын жардамы менен түзмөктүн жайгашкан жерин аныктоого болот" + "Туташуу" + "Туташпасын" + "Туташууну ырастайсызбы?" + "Туташсаңыз, %s операторунун Wi‑Fi тармактары SIM картаңызга байланышкан өзгөчө идентификаторго мүмкүнчүлүк алып, аны башкалар менен бөлүшө алат. Ушуну менен, түзмөгүңүздүн жайгашкан жерин аныктай аласыз." + "Туташуу" + "Туташпасын" "Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт" "Байланыш сигналы күчтүү тармактарга жакындаганда" "Өзү кайра күйбөйт" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s менен туташпай жатат" "Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап, кайталап көрүңүз" "Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртөсүзбү?" - "%1$s түзмөгүңүздүн MAC дарегин, уникалдуу идентификаторуңузду колдонуп туташканы жатат. Ушуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат. \n\nЭгер улантсаңыз, %1$s купуялык жөндөөлөрүңүздү өзгөртүп, кайра туташууга аракет кылат." + "Туташуу үчүн %1$s MAC дарегиңизди – уникалдуу идентификаторду колдонушу керек. Учурда бул тармактын купуялык жөндөөсү башаламан иретте түзүлгөн идентификаторду колдонууда. \n\nУшуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат." "Жөндөөнү өзгөртүү" - "Жөндөө жаңырды. Кайра туташып көрүңүз." + "Жөндөө жаңырды. Кайра туташып көрүңүз." "Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүүгө болбойт" "Тармак табылган жок" "%1$s : EAP аутентификация катасы 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP аутентификация катасы 32764" "%1$s : EAP аутентификация катасы 32765" "%1$s : EAP аутентификация катасы 32766" - "Мобилдик байланыш түйүнү өчүрүлдү" - "Мобилдик байланыш түйүнү өчүрүлгөн." - "Мобилдик байланыш түйүнү көпкө иштебей тургандыктан өчүрүлгөн." - - - - + "Байланыш түйүнү өчүрүлдү" + "Туташып турган түзмөктөр жок. Өзгөртүү үчүн таптап коюңуз." + "Wi‑Fi туташуусу жок" + "%1$s тармагына туташуу үчүн %2$s байланыш операторунун SIM-картасын салыңыз" diff --git a/service/res/values-lo/strings.xml b/service/res/values-lo/strings.xml index 6266bbd04..dbe5efb41 100644 --- a/service/res/values-lo/strings.xml +++ b/service/res/values-lo/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "ເຄືອຂ່າຍ %s ທີ່ແນະນຳ. ອຸປະກອນອາດເຊື່ອມຕໍ່ເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ." "ອະນຸຍາດ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" - "ການເຕືອນຄວາມເປັນສ່ວນຕົວສຳລັບການປົກປ້ອງ IMSI" - "%s ແນະນຳເຄືອຂ່າຍໂດຍໃຊ້ຂໍ້ມູນຊິມດກາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ມີການປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ, ທ່ານຕ້ອງການອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍໂດຍອັດຕະໂນມັດບໍ່?" - "ອະນຸຍາດ" - "ບໍ່ອະນຸຍາດ" + "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Wi-Fi %s ບໍ?" + "ເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ຈະໄດ້ຮັບ ID ຊິມທີ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນໄດ້" + "ເຊື່ອມຕໍ່" + "ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່" + "ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ?" + "ຫາກທ່ານເຊື່ອມຕໍ່, ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຂອງ %s ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ແບ່ງປັນ unique ID ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຊິມຂອງທ່ານໄດ້. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້." + "ເຊື່ອມຕໍ່" + "ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່" "ຈະມີການເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ" "ເມື່ອທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້" "ບໍ່ຕ້ອງເປີດໃຊ້ຄືນໃໝ່" @@ -61,9 +65,9 @@ "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້" "ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວລອງໃໝ່" "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວບໍ?" - "%1$s ອາດຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນ. ນີ້ອາດອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້. \n\nຫາກທ່ານສືບຕໍ່, %1$s ຈະປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ລອງເຊື່ອມຕໍ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ." + "ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່, %1$s ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸແບບບໍ່ຊ້ຳກັນ. ຕອນນີ້, ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້ໃຊ້ຕົວລະບຸແບບສຸ່ມຢູ່. \n\nການປ່ຽນແປງນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້." "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ" - "ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ. ລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ." + "ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ ກະລຸນາລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່." "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໄດ້" "ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ" "%1$s : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32764" "%1$s : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32765" "%1$s : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32766" - "ປິດການນຳໃຊ້ຮັອດສະປອດມືຖືແລ້ວ" - "ປິດການນຳໃຊ້ຮັອດສະປອດມືຖືແລ້ວ" - "ປິດການນຳໃຊ້ຮັອດສະປອດມືຖືແລ້ວເນື່ອງຈາກຄົບກຳນົດເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ." - - - - + "ປິດຮັອດສະປອດແລ້ວ" + "ບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອແກ້ໄຂ." + "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ແລ້ວ" + "ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s, ກະລຸນາໃສ່ຊິມ %2$s ກ່ອນ" diff --git a/service/res/values-lt/strings.xml b/service/res/values-lt/strings.xml index 3e11ada74..3d6a667f2 100644 --- a/service/res/values-lt/strings.xml +++ b/service/res/values-lt/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "„%s“ siūlomi tinklai. Įrenginys gali prisijungti automatiškai." "Leisti" "Ne, ačiū" - "IMSI apsaugos privatumo perspėjimas" - "„%s“ siūlomi tinklai naudoja SIM kortelės informaciją be privatumo apsaugos. Leisti automatinį prisijungimą prie tinklo?" - "Leisti" - "Neleisti" + "Prisijungti prie „%s“ „Wi-Fi“?" + "Šie tinklai gauna SIM kortelės ID, kurį galima naudoti įrenginio vietovei stebėti" + "Prisijungti" + "Nesprisijungti" + "Patvirtinti prijungimą?" + "Prisijungus „%s“ teikiami „Wi‑Fi“ tinklai gali pasiekti ar bendrinti su jūsų SIM susietą unikalų ID. Gali būti, kad jūsų įrenginio vieta bus stebima." + "Prisijungti" + "Nesprisijungti" "„Wi‑Fi“ bus įjungtas automatiškai" "Kai būsite netoli išsaugoto aukštos kokybės tinklo" "Neįjunkite vėl" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nepavyksta prisijungti prie „%1$s“" "Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą" "Keisti privatumo nustatymą?" - "„%1$s“ gali norėti prisijungti naudodama jūsų įrenginio MAC adresą – unikalų identifikatorių. Gali būti, kad tokiu atveju įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai. \n\nJei tęsite, „%1$s“ pakeis jūsų privatumo nustatymus ir bandys prisijungti iš naujo." + "Kad galėtų prisijungti, %1$s reikia jūsų įrenginio MAC adreso, unikaliojo identifikatoriaus. Šiuo metu šio tinklo privatumo nustatymas naudoja atsitiktinio parinkimo identifikatorių. \n\nGali būti, kad atlikus šį pakeitimą įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai." "Keisti nustatymą" - "Nustatymas atnaujintas. Pabandykite prisijungti dar kartą." + "Nustatymas atnaujintas. Bandykite prisijungti dar kartą." "Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo" "Tinklas nerastas" "%1$s – EAP autentifikavimo klaida: 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s – EAP autentifikavimo klaida: 32764" "%1$s – EAP autentifikavimo klaida: 32765" "%1$s – EAP autentifikavimo klaida: 32766" - "Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas išjungtas" - "Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas buvo išjungtas" - "Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas buvo išjungtas, nes dėl neaktyvumo baigėsi skirtasis laikas." - - - - + "Viešosios interneto prieigos taškas išjungtas" + "Nėra jokių prijungtų įrenginių. Palieskite, kad pakeistumėte." + "„Wi-Fi“ atjungtas" + "Jei norite prisijungti prie „%1$s“, įdėkite „%2$s“ SIM kortelę" diff --git a/service/res/values-lv/strings.xml b/service/res/values-lv/strings.xml index 54244c4f6..c8d186589 100644 --- a/service/res/values-lv/strings.xml +++ b/service/res/values-lv/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Lietotnes %s ieteiktie tīkli. Ierīcē var tikt automātiski izveidots savienojums." "Atļaut" "Nē, paldies" - "Ar konfidencialitāti saistīts brīdinājums par IMSI aizsardzību" - "Mobilo sakaru operators %s piedāvā tīklus, pamatojoties uz jūsu SIM kartes informāciju, bez konfidencialitātes aizsardzības. Vai atļaut automātiski izveidot savienojumu ar tīklu?" - "Atļaut" - "Neatļaut" + "Vai izveidot savienojumu ar %s Wi‑Fi?" + "Šie tīkli saņem SIM ID, ko var izmantot, lai izsekotu ierīces atrašanās vietu." + "Izveidot savienojumu" + "Neizveidot savienojumu" + "Vai apstiprināt savienojumu?" + "Ja izveidosiet savienojumu, %s Wi‑Fi tīkli varēs piekļūt unikālajam ID, kas saistīts ar jūsu SIM, vai kopīgot to. Tādējādi varēs tikt izsekota jūsu ierīces atrašanās vieta." + "Izveidot savienojumu" + "Neizveidot savienojumu" "Wi‑Fi tiks automātiski ieslēgts" "Kad atrodaties saglabāta augstas kvalitātes tīkla tuvumā" "Neieslēgt atkārtoti" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nevar izveidot savienojumu ar: %1$s" "Pieskarieties, lai mainītu konfidencialitātes iestatījumus un mēģinātu vēlreiz" "Vai mainīt konfidencialitātes iestatījumu?" - "%1$s vēlas izveidot savienojumu, izmantojot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Tādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu. \n\nJa turpināsiet, %1$s mainīs jūsu konfidencialitātes iestatījumu un vēlreiz mēģinās izveidot savienojumu." + "Lai varētu izveidot savienojumu, %1$s vēlas izmantot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Šobrīd šī tīkla konfidencialitātes iestatījumam tiek izmantots nejauši atlasīts identifikators. \n\nTādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu." "Mainīt iestatījumu" - "Iestatījums atjaunināts. Mēģiniet atkārtoti izveidot savienojumu." + "Iestatījums atjaunināts. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz." "Nevar mainīt konfidencialitātes iestatījumu" "Tīkls nav atrasts" "%1$s: EAP autentificēšanas kļūda 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP autentificēšanas kļūda 32764" "%1$s: EAP autentificēšanas kļūda 32765" "%1$s: EAP autentificēšanas kļūda 32766" - "Mobilais tīklājs atspējots" - "Mobilais tīklājs ir atspējots" - "Mobilais tīklājs ir atspējots, jo beidzās neaktivitātes noildze." - - - - + "Tīklājs ir izslēgts" + "Nav pievienota neviena ierīce. Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus." + "Wi-Fi savienojums ir pārtraukts." + "Lai izveidotu savienojumu ar tīklu %1$s, ievietojiet operatora %2$s SIM karti." diff --git a/service/res/values-mk/strings.xml b/service/res/values-mk/strings.xml index 7c9f17cd0..ddf36bb1f 100644 --- a/service/res/values-mk/strings.xml +++ b/service/res/values-mk/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Предложени мрежи од %s. Уредот може да се поврзе автоматски." "Дозволи" "Не, фала" - "Предупредување за приватноста за IMSI-заштита" - "%s предложи мрежи користејќи ги информациите за SIM-картичката без заштита на приватноста. Да се дозволи автоматско поврзување на мрежата?" - "Дозволи" - "Не дозволувај" + "Да се поврзе на Wi-Fi на %s?" + "Мреживе примаат уникатен ID на SIM што може да се користи за следење на локацијата на уредот" + "Поврзи" + "Не поврзувај" + "Да се потврди врската?" + "Ако се поврзете, Wi‑Fi мрежите на %s може да имаат пристап до уникатен ID поврзан со вашата SIM-картичка или да го споделуваат. Ова може да овозможи следење на локацијата на вашиот уред." + "Поврзи" + "Не поврзувај" "Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски" "Кога сте во близина на зачувана мрежа со висок квалитет" "Не вклучувај повторно" @@ -61,9 +65,9 @@ "Не може да се поврзе на „%1$s“" "Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно" "Да се променат поставките за приватност?" - "%1$s можно е да сака да се поврзе со MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Ова може да дозволи уреди во близина да ја следат локацијата на вашиот уред. \n\nАко продолжите, „%1$s“ ќе ги промени поставките за приватност и ќе се обиде повторно да се поврзе." + "За да се поврзе, %1$s треба да ја користи MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Поставките за приватност за мрежава користат рандомизиран идентификатор во моментов. \n\nПроменава може да им дозволи на уредите во близина да ја следат локацијата на вашиот уред." "Променете ги поставките" - "Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно." + "Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно." "Не може да се променат поставките за приватност" "Не е пронајдена мрежа" "%1$s: грешка 32760 при проверката со EAP" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: грешка 32764 при проверката со EAP" "%1$s: грешка 32765 при проверката со EAP" "%1$s: грешка 32766 при проверката со EAP" - "Оневозможена мобилна точка на пристап" - "Мобилната точка на пристап е оневозможена" - "Мобилната точка на пристап е оневозможена поради истекување на времето за неактивност." - - - - + "Точката на пристап е исклучена" + "Нема поврзани уреди. Допрете за да измените." + "Wi-Fi е исклучено" + "За да се поврзете на %1$s, вметнете SIM-картичка на %2$s" diff --git a/service/res/values-ml/strings.xml b/service/res/values-ml/strings.xml index ede684513..648d76044 100644 --- a/service/res/values-ml/strings.xml +++ b/service/res/values-ml/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s നിർദ്ദേശിച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ. ഉപകരണം സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം." "അനുവദിക്കുക" "വേണ്ട" - "IMSI പരിരക്ഷയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വകാര്യതാ മുന്നറിയിപ്പ്" - "%s നിർദ്ദേശിച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്വകാര്യതാ പരിരക്ഷ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നു, സ്വയമേവ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ നെറ്റ്‌വർക്കിനെ അനുവദിക്കണോ?" - "അനുവദിക്കുക" - "അനുവദിക്കരുത്" + "%s വൈഫൈയിൽ കണക്റ്റ് ചെയ്യണോ?" + "ഉപകരണ ലൊക്കേഷൻ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന സിം ഐഡി ഈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾക്ക് ലഭിക്കും" + "കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുക" + "കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്" + "കണക്ഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കണോ?" + "നിങ്ങൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, സിമ്മുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തനത് ഐഡി %s വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുകയോ പങ്കിടുകയോ ചെയ്തേക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ലൊക്കേഷൻ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ ഇത് അനുവദിച്ചേക്കാം." + "കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" + "കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്" "വൈഫൈ സ്വമേധയാ ഓണാകും" "നിങ്ങൾ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വർക്കിനരികിലെത്തുമ്പോൾ" "തിരികെ ഓണാക്കരുത്" @@ -55,15 +59,15 @@ "ആവശ്യമായ പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക:" "പിൻ:" "ടാബ്‌ലെറ്റ് %1$s എന്നതിൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി Wi-Fi-യിൽ നിന്നും വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും." - "നിങ്ങളുടെ Android ടിവി %1$s ഉപകരണവുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി വൈഫൈയിൽ നിന്ന് വിച്‌ഛേദിക്കും" + "നിങ്ങളുടെ Android TV %1$s ഉപകരണവുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി വൈഫൈയിൽ നിന്ന് വിച്‌ഛേദിക്കും" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോൺ Wi-Fi-യിൽ നിന്ന് താൽക്കാലികമായി വിച്ഛേദിക്കും" "ശരി" "%1$s-ലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല" "സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?" - "ഒരു തനത് ഐഡന്റിഫയറായ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ MAC വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ %1$s താൽപ്പര്യപ്പെട്ടേക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥാനം ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഇത് അനുവദിച്ചേക്കാം. \n\nനിങ്ങൾ തുടരുന്നെങ്കിൽ, %1$s നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത ക്രമീകരണം മാറ്റി വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കും." + "കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ, തനത് ഐഡന്റിഫയറായ MAC വിലാസം %1$s ഉപയോഗിക്കിക്കേണ്ടതുണ്ട്. നിലവിൽ, ക്രമരഹിതമാക്കിയ ഐഡന്റിഫയർ ആണ് ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെ സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നത്. \n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഈ മാറ്റം അനുവദിച്ചേക്കാം." "ക്രമീകരണം മാറ്റുക" - "ക്രമീകരണം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തു. വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക." + "ക്രമീകരണം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തു. വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക." "സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാനാവില്ല" "നെറ്റ്‌വർക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല" "%1$s : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32764" "%1$s : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32765" "%1$s : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32766" - "മൊബൈൽ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" - "മൊബൈൽ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" - "നിഷ്‌ക്രിയ ടൈംഔട്ട് കാലഹരണപ്പെടൽ കാരണം മൊബൈൽ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി." - - - - + "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് ഓഫാക്കി" + "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. പരിഷ്‌കരിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "വൈഫൈ വിച്ഛേദിച്ചു" + "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ %2$s സിം ഇടുക" diff --git a/service/res/values-mn/strings.xml b/service/res/values-mn/strings.xml index 89f0923bb..53c660582 100644 --- a/service/res/values-mn/strings.xml +++ b/service/res/values-mn/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s сүлжээ санал болголоо. Төхөөрөмж автоматаар холбогдож магадгүй." "Зөвшөөрөх" "Үгүй, баярлалаа" - "IMSI хамгаалалтын нууцлалын анхааруулга" - "%s нууцлалын хамгаалалтгүйгээр таны СИМ картыг ашиглах сүлжээ санал болголоо. Сүлжээг автоматаар холбохыг зөвшөөрөх үү?" - "Зөвшөөрөх" - "Үл зөвшөөрөх" + "%s-н Wi‑Fi-д холбоогдох уу?" + "Эдгээр сүлжээ нь төхөөрөмжийн байршлыг тандахад ашиглах боломжтой SIM ID-г хүлээн авдаг" + "Холбогдох" + "Битгий холбогд" + "Холболтыг баталгаажуулах уу?" + "Хэрэв та холбогдвол %s-н Wi‑Fi сүлжээ нь таны СИМ-тэй холбоотой цор ганц дугаарт хандаж эсвэл түүнийг хуваалцаж болзошгүй. Энэ нь таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй." + "Холбогдох" + "Битгий холбогд" "Wi‑Fi автоматаар асна" "Таныг хадгалсан, өндөр чанартай сүлжээний ойролцоо байх үед" "Буцааж асаахгүй" @@ -55,15 +59,15 @@ "Шаардлагатай PIN-г бичнэ үү:" "PIN:" "Таблет %1$s-тэй холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно." - "Таны Android ТВ төхөөрөмж %1$s-д холбогдсон үед Wi-Fi-с түр хугацаанд сална" + "Таны Android TV төхөөрөмж %1$s-д холбогдсон үед Wi-Fi-с түр хугацаанд сална" "Утас %1$s-тай холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно." "OK" "%1$s-д холбогдож чадсангүй" "Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу" "Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?" - "%1$s нь өвөрмөц таниулбар болох таны төхөөрөмжийн MAC хаягийг ашиглан холбогдохыг хүсэж болзошгүй. Энэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй. \n\nХэрэв та үргэлжлүүлбэл %1$s нь таны нууцлалын тохиргоог өөрчилж, дахин холбогдохыг оролдоно." + "Холбогдохын тулд %1$s нь таны төхөөрөмжийн өвөрмөц таниулбар болох MAC хаягийг ашиглах хэрэгтэй байна. Одоогоор энэ сүлжээнд зориулсан таны нууцлалын тохиргоо нь санамсаргүй сонгосон таниулбарыг ашиглаж байна. \n\nЭнэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй." "Тохиргоог өөрчлөх" - "Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу." + "Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу." "Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна" "Сүлжээ олдсонгүй" "%1$s : EAP нотолгооны алдаа 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP нотолгооны алдаа 32764" "%1$s : EAP нотолгооны алдаа 32765" "%1$s : EAP нотолгооны алдаа 32766" - "Мобайл сүлжээний цэгийг идэвхгүй болголоо" - "Мобайл сүлжээний цэгийг идэвхгүй болголоо" - "Идэвхгүй байх хугацаа дууссаны улмаас мобайл сүлжээний цэгийг идэвхгүй болголоо." - - - - + "Сүлжээний цэгийг унтраасан" + "Ямар ч төхөөрөмж холбогдоогүй байна. Өөрчлөхийн тулд товшино уу." + "Wifi-г салгалаа" + "%1$s-д холбогдохын тулд %2$s СИМ-г хийнэ үү" diff --git a/service/res/values-mr/strings.xml b/service/res/values-mr/strings.xml index 3bc270eb3..361222732 100644 --- a/service/res/values-mr/strings.xml +++ b/service/res/values-mr/strings.xml @@ -31,14 +31,18 @@ "%s सुचवलेली नेटवर्क. डिव्हाइस आपोआप कनेक्ट होऊ शकते." "अनुमती द्या" "नाही, नको" - "IMSI सुरक्षेसंबंधित गोपनीयता चेतावणी" - "%s ने गोपनीयता सुरक्षेशिवाय तुमच्या सिम कार्डाची माहिती वापरून नेटवर्क सुचवले आहे, नेटवर्क आपोआप कनेक्ट करण्याची अनुमती द्यायची का?" - "अनुमती द्या" - "अनुमती देऊ नका" - "वाय-फाय आपोआप चालू होईल" + "%s वाय-फायशी कनेक्ट करायचे आहे का?" + "या नेटवर्कना एक सिम आयडी मिळतो जो डिव्हाइस स्थानाचा माग ठेवण्यासाठी वापरला जाऊ शकतो" + "कनेक्ट करा" + "कनेक्ट करू नका" + "कनेक्शन निश्चित करायचे आहे का?" + "तुम्ही कनेक्ट केल्यास, %s वाय-फाय नेटवर्क तुमच्या सिम शी संबंधित एक युनिक आयडी अ‍ॅक्सेस किंवा शेअर करू शकतात. यामुळे तुमच्या डिव्हाइस स्थानाचा मागोवा घेतला जाऊ शकतो." + "कनेक्ट करा" + "कनेक्ट करू नका" + "वाय-फाय आपोआप सुरू होईल" "तुम्ही जेव्हा सेव्ह केलेल्या उच्च दर्जाच्या नेटवर्कजवळ असाल तेव्हा" - "पुन्हा चालू करू नका" - "वाय-फाय आपोआप चालू झाले" + "पुन्हा सुरू करू नका" + "वाय-फाय आपोआप सुरू झाले" "तुम्ही या सेव्ह केलेल्या नेटवर्कजवळ आहात: %1$s" "वाय-फाय ला कनेक्ट करू शकलो नाही" " इंटरनेट कनेक्शन खराब आहे." @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s शी कनेक्ट करता आले नाही" "गोपनीयता सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा" "गोपनीयता सेटिंग्ज बदलायची आहे का?" - "%1$s ला तुमच्या डिव्हाइसला MAC अ‍ॅड्रेस (एक युनिक आयडेंटिफायर) वापरून कदाचित कनेक्ट करायचे आहे. यामुळे तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान जवळपासच्या डिव्हाइसद्वारे ट्रॅक करण्यास अनुमती देऊ शकते. \n\nतुम्ही पुढे सुरू ठेवल्यास, %1$s तुमची गोपनीयता सेटिंग्ज बदलेल आणि पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करेल." + "कनेक्ट करण्यासाठी, %1$s ला तुमच्या डिव्हाइसचा MAC अ‍ॅड्रेस, एक युनिक आयडेंटिफायर वापरणे आवश्यक आहे. सध्या, या नेटवर्कसाठी तुमचे गोपनीयता सेटिंग रँडम आयडेंटिफायर वापरते. \n\nया बदलामुळे जवळपासच्या डिव्हाइसद्वारे तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान ट्रॅक करता येऊ शकते." "सेटिंग बदला" - "सेटिंग अपडेट केले. पुन्हा कनेक्ट करून पाहा." + "सेटिंग अपडेट केले. पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करा." "गोपनीयता सेटिंग्ज बदलू शकत नाही" "नेटवर्क मिळाला नाही आहे" "%1$s : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६०" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६४" "%1$s : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६५" "%1$s : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६६" - "मोबाईल हॉटस्पॉट बंद केला" - "मोबाईल हॉटस्पॉट बंद केला गेला आहे" - "निष्क्रियता टाइमआउट एक्स्पायर झाल्यामुळे मोबाइल हॉटस्पॉट बंद केला गेला आहे." - - - - + "हॉटस्पॉट बंद आहे" + "कोणतीही डिव्हाइस कनेक्ट केलेली नाहीत. सुधारित करण्यासाठी टॅप करा." + "वाय-फाय डिस्कनेक्ट झाले" + "%1$s शी कनेक्ट करण्यासाठी, एक %2$s सिम घाला" diff --git a/service/res/values-ms/strings.xml b/service/res/values-ms/strings.xml index 5c5385341..0ecdb4fb1 100644 --- a/service/res/values-ms/strings.xml +++ b/service/res/values-ms/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Rangkaian yang dicadangkan oleh %s. Peranti mungkin disambungkan secara automatik." "Benarkan" "Tidak perlu" - "Amaran privasi untuk perlindungan IMSI" - "%s mencadangkan rangkaian menggunakan maklumat kad SIM anda tanpa perlindungan privasi, benarkan rangkaian disambungkan secara automatik?" - "Benarkan" - "Tidak membenarkan" + "Sambung ke Wi‑Fi %s?" + "Rangkaian ini menerima ID SIM yang boleh digunakan untuk menjejaki lokasi peranti" + "Sambung" + "Jangan sambung" + "Sahkan sambungan?" + "Jika anda bersambung, rangkaian Wi-Fi %s mungkin mengakses atau berkongsi ID unik yang dikaitkan dengan SIM anda. Hal ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki." + "Sambung" + "Jangan sambung" "Wi‑Fi akan dihidupkan secara automatik" "Apabila anda berada berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi" "Jangan hidupkan kembali" @@ -61,9 +65,9 @@ "Tidak dapat menyambung ke %1$s" "Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula" "Tukar tetapan privasi?" - "%1$s mungkin mahu menyambung menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Tindakan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan. \n\nJika anda meneruskan, %1$s akan menukar tetapan privasi anda dan cuba menyambung lagi." + "Untuk menyambung, %1$s perlu menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Pada masa ini, tetapan privasi anda untuk rangkaian ini menggunakan pengecam terawak. \n\nPerubahan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan." "Tukar tetapan" - "Tetapan dikemas kini. Cuba Sambung lagi." + "Tetapan dikemas kini. Cuba sambung lagi." "Tidak boleh menukar tetapan privasi" "Rangkaian tidak ditemukan" "%1$s : Ralat pengesahan EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Ralat pengesahan EAP 32764" "%1$s : Ralat pengesahan EAP 32765" "%1$s : Ralat pengesahan EAP 32766" - "Tempat Liputan Mudah Alih dilumpuhkan" - "Tempat liputan mudah alih telah dilumpuhkan" - "Tempat liputan mudah alih telah dilumpuhkan kerana tamat masa tanpa aktiviti telah dicapai." - - - - + "Tempat liputan dimatikan." + "Tiada peranti disambungkan. Ketik untuk mengubah suai." + "Wi-Fi diputuskan sambungannya" + "Untuk menyambung kepada %1$s, masukkan SIM %2$s" diff --git a/service/res/values-my/strings.xml b/service/res/values-my/strings.xml index 249510857..d88c369d4 100644 --- a/service/res/values-my/strings.xml +++ b/service/res/values-my/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s သည် ကွန်ရက်များကို အကြံပြုထားသည်။ စက်သည် အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။" "ခွင့်ပြုရန်" "မလိုပါ" - "IMSI အကာအကွယ်အတွက် ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု သတိပေးချက်" - "သင့်ဆင်းမ်ကတ်အချက်အလက်ကို သုံး၍ အကြံပြုသော ကွန်ရက် %s တွင် ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု အကာအကွယ် မပါရှိဘဲ ကွန်ရက်ကို အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ရန် ခွင့်ပြုမလား။" - "ခွင့်ပြုရန်" - "ခွင့်မပြုရန်" + "%s Wi-Fi သို့ ချိတ်ဆက်မလား။" + "ဤကွန်ရက်များက စက်တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အသုံးပြုနိုင်သည့် SIM ID တစ်ခုကို ရရှိပါသည်" + "ချိတ်ဆက်ပါ" + "မချိတ်ဆက်ပါနှင့်" + "ချိတ်ဆက်မှု အတည်ပြုမလား။" + "သင်ချိတ်ဆက်ပါက %s Wi‑Fi ကွန်ရက်များက သင့်ဆင်းမ်ကတ်နှင့် ဆက်စပ်နေသည့် သီးသန့် ID ကို သုံးခြင်း သို့မဟုတ် မျှဝေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ၎င်းက သင့်စက်၏တည်နေရာကို ခြေရာခံခွင့် ပြုနိုင်သည်။" + "ချိတ်ဆက်ပါ" + "မချိတ်ဆက်ပါနှင့်" "Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက်​ ပြန်ဖွင့်ပေးလိမ့်ပါမည်" "သိမ်းဆည်းထားသည့် အရည်အသွေးမြင့်ကွန်ရက်များအနီးသို့ ရောက်ရှိသည့်အခါ" "ပြန်မဖွင့်ပါနှင့်" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s နှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ။" "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် တို့ပြီးနောက် ပြန်စမ်းကြည့်ပါ" "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းမလား။" - "%1$s သည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြု၍ ချိတ်ဆက်လိုသည်။ ဤသို့လုပ်ခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများအား ခွင့်ပြုနိုင်သည်။ \n\n သင် ရှေ့ဆက်လုပ်ပါက %1$s သည် သင်၏ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းပြီး ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ရန် ကြိုးစားလိမ့်မည်။" + "ချိတ်ဆက်ရန်အတွက် %1$s သည် သင့်စက်၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြုရန်လိုသည်။ လက်ရှိတွင် ဤကွန်ရက်အတွက် သင်၏ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်က ကျပန်းသတ်မှတ်မှုစနစ်ကို အသုံးပြုပါသည်။ \n\nဤအပြောင်းအလဲက သင့်စက်၏တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များအား ခွင့်ပြုနိုင်သည်။" "ဆက်တင် ပြောင်းရန်" - "ဆက်တင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ထပ်ချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ။" + "ဆက်တင် အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပြီ။ ထပ်ချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ။" "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲ၍မရပါ" "ကွန်ရက်ကို ရှာမတွေ့ပါ" "%1$s - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32764" "%1$s - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32765" "%1$s - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32766" - "မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့ ပိတ်ထားသည်" - "မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့ကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ" - "အသုံးမပြုသဖြင့် အချိန်ကုန်သွားခြင်းကြောင့် မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့ကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ။" - - - - + "ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထားသည်" + "ချိတ်ဆက်ထားသောစက် မရှိပါ။ ပြင်ဆင်ရန် တို့ပါ။" + "Wi-Fi ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ" + "%1$s နှင့် ချိတ်ဆက်ရန် %2$s ဆင်းမ်ကတ် ထည့်ပါ။" diff --git a/service/res/values-nb/strings.xml b/service/res/values-nb/strings.xml index b5718c270..898d50a9d 100644 --- a/service/res/values-nb/strings.xml +++ b/service/res/values-nb/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s-foreslåtte nettverk. Enheten kan koble til automatisk." "Tillat" "Nei takk" - "Personvernvarsel for IMSI-beskyttelse" - "%s har foreslått nettverk ved å bruke SIM-kortinformasjonen din uten personvern. Vil du tillate at nettverket kobles til automatisk?" - "Tillat" - "Ikke tillat" + "Vil du koble til %s-Wi-Fi?" + "Disse nettverkene mottar en SIM-ID som kan brukes til å spore enhetsposisjonen" + "Koble til" + "Ikke koble til" + "Vil du bekrefte tilkoblingen?" + "Hvis du kobler til, kan %s-Wi‑Fi-nettverk få tilgang til eller dele en unik ID som er knyttet til SIM-kortet ditt. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores." + "Koble til" + "Ikke koble til" "Wi‑Fi slås på automatisk" "Når du er i nærheten av et lagret nettverk av høy kvalitet" "Ikke slå på igjen" @@ -61,9 +65,9 @@ "Kan ikke koble til %1$s" "Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt" "Vil du endre personverninnstillingen?" - "%1$s vil muligens koble seg til med enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten. \n\nHvis du fortsetter, kommer %1$s til å endre personverninnstillingen din og prøve å koble til igjen." + "For å koble til må %1$s bruke enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. For øyeblikket bruker personverninnstillingene dine for dette nettverket en tilfeldig valgt identifikator. \n\nDenne endringen gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten." "Endre innstillingen" - "Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen." + "Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen." "Kan ikke endre personverninnstillingen" "Fant ikke nettverket" "%1$s : EAP-autentiseringsfeil 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP-autentiseringsfeil 32764" "%1$s : EAP-autentiseringsfeil 32765" "%1$s : EAP-autentiseringsfeil 32766" - "Den mobile Wi-Fi-sonen er slått av" - "Den mobile Wi-Fi-sonen er blitt slått" - "Den mobile Wi-Fi-sonen er blitt slått av på grunn av tidsavbrudd på grunn av inaktivitet." - - - - + "Wi-Fi-sonen er slått av" + "Ingen enheter er koblet til. Trykk for å endre." + "Wi-Fi er frakoblet" + "For å koble til %1$s, sett inn et %2$s-SIM-kort" diff --git a/service/res/values-ne/strings.xml b/service/res/values-ne/strings.xml index 34b74f623..9b2aec5be 100644 --- a/service/res/values-ne/strings.xml +++ b/service/res/values-ne/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ले सिफारिस गरेका नेटवर्कहरू। यन्त्र स्वतः जडान हुन सक्छ।" "अनुमति दिनुहोस्" "पर्दैन, धन्यवाद" - "IMSI सुरक्षाको गोपनीयतासम्बन्धी चेतावनी" - "%s ले गोपनीयताको सुरक्षाविनै तपाईंको SIM कार्डको जानकारी प्रयोग गरेर कुनै नेटवर्क सिफारिस गऱ्यो। नेटवर्कलाई स्वतः जोडिने अनुमति दिने हो?" - "अनुमति दिनुहोस्" - "अनुमति नदिनुहोस्" + "%s Wi-Fi मा कनेक्ट गर्ने हो?" + "यी नेटवर्कहरूलाई यन्त्रको स्थान पहिल्याउन प्रयोग गर्न मिल्ने एउटा अद्वितीय SIM कार्ड ID उपलब्ध गराइन्छ" + "कनेक्ट गर्नुहोस्" + "नजोड्नुहोस्" + "जोडिने हो?" + "तपाईं जोडिनुभयो भने %s Wi‑Fi नेटवर्कहरूले तपाईंको SIM सँग सम्बद्ध अद्वित्तीय ID प्रयोग गर्न वा उक्त ID आदान प्रदान गर्न सक्छ। उक्त ID प्रयोग गरी तपाईंको यन्त्रको स्थान पहिल्याउन सकिन्छ।" + "जोड्नुहोस्" + "नजोड्नुहोस्" "Wi‑Fi स्वतः सक्रिय हुनेछ" "तपाईं कुनै सुरक्षित गरिएको उच्च गुणस्तरीय नेटवर्कको नजिक हुनुभएको अवस्थामा" "फेरि सक्रिय नगर्नुहोला" @@ -43,8 +47,8 @@ "वाइ-फाइसँग जडान गर्न सकेन" " खराब इन्टरनेट जडान रहेको छ।" "जडान अनुमति दिने हो?" - "अनुप्रयोग %1$s Wifi सञ्जाल %2$s मा जडान गर्न चाहन्छ" - "एउटा अनुप्रयोग" + "एप %1$s Wifi सञ्जाल %2$s मा जडान गर्न चाहन्छ" + "एउटा एप" "स्वीकार्नुहोस्" "अस्वीकार गर्नुहोस्" "ठिक छ" @@ -55,15 +59,15 @@ "आवश्यक PIN टाइप गर्नुहोस्:" "PIN:" "यो %1$sसँग जोडिएको बेला ट्याब्लेट अस्थायी रूपमा वाइ-फाइबाट विच्छेद गरिने छ।" - "तपाईंको Android TV यन्त्र %1$s मा जोडिएको बेला यो केही समयका लागि Wi-Fi बाट विच्छेद हुने छ।" + "तपाईंको Android टिभी यन्त्र %1$s मा जोडिएको बेला यो केही समयका लागि Wi-Fi बाट विच्छेद हुने छ।" "जब यो %1$s सँग जडित हुन्छ, फोन अस्थायी रूपमा वाइ-फाइबाट विच्छेद हुने छ" "ठिक छ" "%1$s मा जडान गर्न सकिएन" "गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्" "गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्ने हो?" - "%1$s ले तपाईंका यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गरेर सम्पर्क गर्न सक्ने सम्भावना छ। यसो गर्नाले तपाईंका यन्त्रको स्थान वरपरका यन्त्रहरूले ट्र्याक गर्न सक्ने सम्भावना छ। \n\nतपाईंले यो कार्य जारी राख्नुभएमा, %1$s ले तपाईंको गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गरेर फेरि जोडिन प्रयास गर्ने छ।" + "जोड्नका लागि %1$s ले तपाईंको यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् एउटा अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ। हाल, यो नेटवर्कमा लागू हुने तपाईंको गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङले अनियमित पहिचानकर्ताको प्रयोग गर्छ। \n\nयो परिवर्तन गर्नाले वरपरका यन्त्रहरूलाई तपाईंको यन्त्रको स्थान ट्र्याक गर्न दिने सम्भावना हुन्छ।" "सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्" - "सेटिङ अद्यावधिक गरियो। फेरि जोडी हेर्नुहोस्।" + "सेटिङ अद्यावधिक गरियो। फेरि जोडी हेर्नुहोस्।" "गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न सकिँदैन" "नेटवर्क फेला परेन" "%1$s : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६०" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६४" "%1$s : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६५" "%1$s : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६६" - "मोबाइल हटस्पट असक्षम पारियो" - "मोबाइल हटस्पट असक्षम पारिएको छ" - "मोबाइल हटस्पटलाई निष्क्रिय स्थितिमा रहने समयसीमाको म्याद सकिएको कारणले गर्दा असक्षम पारिएको छ।" - - - - + "हटस्पट निष्क्रिय पारिएको छ" + "कुनै यन्त्र जोडिएको छैन। परिमार्जन गर्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "Wi-Fi विच्छेद गरियो।" + "%1$s मा जोडिन %2$s को SIM सम्मिलित गर्नुहोस्" diff --git a/service/res/values-nl/strings.xml b/service/res/values-nl/strings.xml index 48fb082a6..1baa7ff8a 100644 --- a/service/res/values-nl/strings.xml +++ b/service/res/values-nl/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s heeft netwerken voorgesteld. Apparaat kan automatisch verbinding maken." "Toestaan" "Nee, bedankt" - "Privacywaarschuwing voor IMSI-beveiliging" - "%s heeft netwerken voorgesteld die je simkaartgegevens gebruiken zonder privacybescherming. Wil je dit netwerk automatisch verbinding laten maken?" - "Toestaan" - "Niet toestaan" + "Verbinding maken met wifi van %s?" + "Deze netwerken ontvangen een simkaart-ID die kan worden gebruikt om de apparaatlocatie bij te houden" + "Verbinding maken" + "Geen verbinding maken" + "Verbinding bevestigen?" + "Als je verbinding maakt, hebben de wifi-netwerken van %s mogelijk toegang tot de unieke ID die aan je simkaart is gekoppeld of kunnen ze deze delen. Op deze manier kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden." + "Verbinding maken" + "Geen verbinding maken" "Wifi wordt automatisch ingeschakeld" "Wanneer je in de buurt van een opgeslagen netwerk van hoge kwaliteit bent" "Niet weer inschakelen" @@ -61,9 +65,9 @@ "Kan niet verbinden met %1$s" "Tik om de privacyinstellingen aan te passen en probeer het opnieuw" "Privacyinstelling wijzigen?" - "%1$s wil mogelijk verbinding maken via het MAC-adres van je apparaat (een uniek identificatienummer). Hierdoor kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt. \n\nAls je doorgaat, wijzigt %1$s je privacyinstelling en probeert opnieuw verbinding te maken." + "%1$s moet het MAC-adres van je apparaat gebruiken om verbinding te maken. Dat is een unieke ID. Vanwege je privacyinstelling voor dit netwerk wordt op dit moment een willekeurige ID gebruikt. \n\nDoor deze wijziging kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt." "Instelling wijzigen" - "Instelling geüpdatet. Probeer opnieuw verbinding te maken." + "Instelling geüpdatet. Probeer opnieuw verbinding te maken." "Wijzigen van privacyinstelling is mislukt" "Netwerk niet gevonden" "%1$s: EAP-verificatiefout 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP-verificatiefout 32764" "%1$s: EAP-verificatiefout 32765" "%1$s: EAP-verificatiefout 32766" - "Mobiele hotspot uitgeschakeld" - "Mobiele hotspot is uitgeschakeld" - "Mobiele hotspot is uitgeschakeld als gevolg van time-out door inactiviteit." - - - - + "Hotspot uitgeschakeld" + "Geen apparaten gekoppeld. Tik om te wijzigen." + "Wifi-verbinding verbroken" + "Plaats een simkaart van %2$s om verbinding te maken met %1$s" diff --git a/service/res/values-or/strings.xml b/service/res/values-or/strings.xml index 78c2d2a35..c1150ae70 100644 --- a/service/res/values-or/strings.xml +++ b/service/res/values-or/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ପ୍ରସ୍ତାବିତ ନେଟ୍‌ୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ। ଡିଭାଇସ୍ ହୁଏତ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରେ।" "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ନାହିଁ, ଥାଉ" - "IMSI ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଗୋପନୀୟତା ଚେତାବନୀ" - "ଗୋପନୀୟତା ସୁରକ୍ଷା ବିନା ଆପଣଙ୍କର SIM କାର୍ଡ ସୂଚନା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ %s ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଛି, ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?" - "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "%s ୱାଇ-ଫାଇ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?" + "ଏହି ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ଏକ SIM ID ପ୍ରାପ୍ତ କରେ ଯାହା ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ" + "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ସଂଯୋଗ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବେ?" + "ଯଦି ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରିବେ, ତେବେ %s ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ SIM ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଏକ ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ID ଆକ୍ସେସ୍ କିମ୍ବା ସେୟାର୍ କରିପାରେ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।" + "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍ ହେବ" "ଆପଣ ଏକ ଉଚ୍ଚ-କ୍ୱାଲିଟୀ ବିଶିଷ୍ଟ ସେଭ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଖରେ ଥିବା ସମୟରେ" "ପୁଣି ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" @@ -55,15 +59,15 @@ "ଆବଶ୍ୟକ PIN ଟାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ:" "PIN:" "%1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବାବେଳେ, ୱାଇ-ଫାଇଠାରୁ ଟାବଲେଟ୍‍ଟି ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ" - "ଆପଣଙ୍କର Android ଟିଭି ଡିଭାଇସ୍ %1$s ସହ ସଂଯୋଗ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ" + "ଆପଣଙ୍କର Android TV ଡିଭାଇସ୍ %1$s ସହ ସଂଯୋଗ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ" "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ ଥିବାବେଳେ ଫୋନ୍‌ଟି ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ" "ଠିକ୍‍ ଅଛି" "%1$s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ୍ ବଦଳେଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳେଇବେ?" - "%1$s ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ MAC ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହିଁପାରେ। ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଜାରି ରଖନ୍ତି, ତେବେ %1$s ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂକୁ ବଦଳାଇ ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ।" + "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ %1$s ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ ଭାବେ MAC ଠିକଣା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ବର୍ତ୍ତମାନ, ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ଏକ ରେଣ୍ଡମାଇଜ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ। \n\nଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଫଳରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନକୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।" "ସେଟିଂକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" - "ସେଟିଂକୁ ଅପ୍‌ଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + "ସେଟିଂକୁ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳିପାରିବ ନାହିଁ" "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" "%1$s : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32764" "%1$s : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32765" "%1$s : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32766" - "ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଯାଇଛି" - "ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" - "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ସମୟ ସୀମା ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ଯୋଗୁଁ ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟ୍ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।" - - - - + "ହଟସ୍ପଟ୍ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" + "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୁକ୍ତ ନାହିଁ। ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ୱାଇ-ଫାଇ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି" + "%1$sକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଏକ %2$s SIM ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" diff --git a/service/res/values-pa/strings.xml b/service/res/values-pa/strings.xml index 2c96185c0..e4e7c77e5 100644 --- a/service/res/values-pa/strings.xml +++ b/service/res/values-pa/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s ਦੇ ਸੁਝਾਏ ਨੈੱਟਵਰਕ। ਸ਼ਾਇਦ ਡੀਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੇ।" "ਵਰਤਣ ਦਿਓ" "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" - "IMSI ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਚਿਤਾਵਨੀ" - "%s ਨੇ ਅਜਿਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜੋ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਕੀ ਅਜਿਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" - "ਆਗਿਆ ਦਿਓ" - "ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ" + "ਕੀ %s ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੱਕ ਸਿਮ ਆਈਡੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + "ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + "ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ" + "ਕੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ?" + "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ %s ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਲੱਖਣ ਆਈਡੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਟਰੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।" + "ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + "ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲ ਪਵੇਗਾ" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਵੋ" "ਵਾਪਸ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਕੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?" - "%1$s ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ, ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੇ। ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ %1$s ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।" + "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, %1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵੇਲੇ, ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬੇ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। \n\nਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਣ।" "ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - "ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" "%1$s : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32764" "%1$s : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32765" "%1$s : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32766" - "ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - "ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਮਿਆਦ ਮੁੱਕਣ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - - - - + "ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਕੋਈ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ। ਸੋਧਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "%1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, %2$s ਦਾ ਸਿਮ ਪਾਓ" diff --git a/service/res/values-pl/strings.xml b/service/res/values-pl/strings.xml index 499e09881..468495de2 100644 --- a/service/res/values-pl/strings.xml +++ b/service/res/values-pl/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Sugerowane sieci: %s. Urządzenie może łączyć się automatycznie." "Zezwól" "Nie, dziękuję" - "Ostrzeżenie dotyczące prywatności w odniesieniu do ochrony IMSI" - "Operator %s sugeruje, by sieci używały Twoich danych karty SIM bez ochrony prywatności. Zezwolić na automatyczne łączenie z siecią?" - "Zezwól" - "Nie zezwalaj" + "Połączyć z Wi-Fi operatora %s?" + "Te sieci otrzymują identyfikator SIM, który można wykorzystać do śledzenia lokalizacji urządzenia" + "Połącz" + "Nie łącz" + "Potwierdzić połączenie?" + "Jeśli się połączysz, sieci Wi-Fi operatora %s będą mogły korzystać z unikalnego identyfikatora powiązanego z Twoją kartą SIM oraz go udostępniać. To może pozwolić na monitorowanie lokalizacji Twojego urządzenia." + "Połącz" + "Nie łącz" "Wi‑Fi włączy się automatycznie" "Gdy znajdziesz się w pobliżu zapisanej sieci o mocnym sygnale" "Nie włączaj ponownie" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nie można połączyć się z siecią %1$s" "Kliknij, by zmienić ustawienia prywatności, i spróbuj jeszcze raz" "Zmienić ustawienie prywatności?" - "Sieć %1$s może chcieć nawiązać połączenie z wykorzystaniem adresu MAC Twojego urządzenia, czyli jego unikalnego identyfikatora. Urządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia. \n\nJeśli przejdziesz dalej, sieć %1$s zmieni Twoje ustawienie prywatności i ponownie spróbuje nawiązać połączenie." + "Aby nawiązać połączenie, sieć %1$s musi użyć adresu MAC Twojego urządzenia, który jest jego unikalnym identyfikatorem. Obecnie ustawienia prywatności w tej sieci używają randomizowanego identyfikatora. \n\nUrządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia." "Zmień ustawienie" - "Zaktualizowano ustawienia. Jeszcze raz spróbuj nawiązać połączenie." + "Zaktualizowano ustawienie. Spróbuj połączyć się ponownie." "Nie można zmienić ustawienia prywatności" "Nie znaleziono sieci" "%1$s: błąd uwierzytelniania EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: błąd uwierzytelniania EAP 32764" "%1$s : błąd uwierzytelniania EAP 32765" "%1$s: błąd uwierzytelniania EAP 32766" - "Wyłączono mobilny hotspot" - "Mobilny hotspot został wyłączony" - "Mobilny hotspot został wyłączony z powodu upłynięcia czasu braku aktywności." - - - - + "Hotspot jest wyłączony" + "Brak połączonych urządzeń. Kliknij, by zmodyfikować." + "Wi-Fi rozłączone" + "Aby połączyć się z siecią %1$s, włóż kartę SIM operatora %2$s" diff --git a/service/res/values-pt-rBR/strings.xml b/service/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9ee9b7978..c5cef5636 100644 --- a/service/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/service/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Redes sugeridas pelo app %s. O dispositivo pode se conectar automaticamente." "Permitir" "Não" - "Aviso de privacidade para proteção IMSI" - "A %s sugeriu redes usando as informações do seu chip sem proteção de privacidade. Permitir conexão automática à rede?" - "Permitir" - "Não permitir" + "Conectar à rede Wi-Fi %s?" + "Essas redes recebem um ID de chip que pode ser usado para monitorar o local do dispositivo" + "Conectar" + "Não conectar" + "Confirmar a conexão?" + "Se você fizer a conexão, as redes Wi-Fi da %s poderão acessar ou compartilhar o código exclusivo associado ao seu chip. Isso talvez permita que o local do dispositivo seja monitorado." + "Conectar" + "Não conectar" "O Wi‑Fi será ativado automaticamente" "Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade" "Não ativar novamente" @@ -61,9 +65,9 @@ "Não foi possível se conectar à rede %1$s" "Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente" "Mudar configuração de privacidade?" - "%1$s pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, %1$s mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente." + "Para se conectar, %1$s precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos." "Mudar configuração" - "Configuração atualizada. Tente se conectar novamente." + "Configuração atualizada. Tente conectar novamente." "Não foi possível mudar as configurações de privacidade" "Rede não encontrada" "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32764" "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32765" "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32766" - "Ponto de acesso móvel desativado" - "O ponto de acesso móvel foi desativado" - "O ponto de acesso móvel foi desativado por inatividade." + "Ponto de acesso desativado" + "Não há dispositivos conectados. Toque para modificar." "Wi-Fi desconectado" - "Para se conectar a %1$s, insira um chip da %2$s." + "Para se conectar a %1$s, insira um chip da %2$s" diff --git a/service/res/values-pt-rPT/strings.xml b/service/res/values-pt-rPT/strings.xml index 9be94f5f0..e051c21ed 100644 --- a/service/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/service/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -27,14 +27,18 @@ "Estado da rede" "Alertas da rede" "Rede disponível" - "Pretende permitir redes Wi-Fi sugeridas?" + "Permitir redes Wi-Fi sugeridas?" "Redes sugeridas por %s. O dispositivo pode estabelecer ligação automaticamente." "Permitir" "Não, obrigado" - "Aviso de privacidade para proteção IMSI" - "O operador %s sugeriu redes que utilizam as informações do seu cartão SIM sem proteção de privacidade. Pretende permitir a ligação automática à rede?" - "Permitir" - "Não permitir" + "Pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi do operador %s?" + "Estas redes recebem um ID do SIM que pode ser utilizado para monitorizar a localização dos dispositivos." + "Ligar" + "Não ligar" + "Pretende confirmar a ligação?" + "Caso proceda à ligação, as redes Wi-Fi do operador %s podem partilhar ou aceder a um ID exclusivo associado ao seu SIM. Esta ação pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada." + "Ligar" + "Não ligar" "O Wi‑Fi será ativado automaticamente" "Quando estiver próximo de uma rede de alta qualidade guardada." "Não reativar" @@ -43,8 +47,8 @@ "Não foi possível ligar a Wi-Fi" " tem uma ligação à internet fraca." "Permitir ligação?" - "A aplicação %1$s pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi %2$s" - "Uma aplicação" + "A app %1$s pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi %2$s" + "Uma app" "Aceitar" "Recusar" "OK" @@ -61,9 +65,9 @@ "Não é possível ligar a %1$s." "Toque para alterar as definições de privacidade e tente novamente." "Pretende alterar a definição de privacidade?" - "%1$s pode pretender estabelecer ligação através do endereço MAC do dispositivo, um identificador exclusivo. Isto pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos. \n\nSe continuar, %1$s irá alterar a definição de privacidade e tentar estabelecer ligação novamente." + "Para associar, o %1$s tem de utilizar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Atualmente, a sua definição de privacidade para esta rede utiliza um identificador aleatorizado. \n\nEsta alteração pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos." "Alterar definição" - "Definição atualizada. Tente ligar novamente." + "Definição atualizada. Experimente estabelecer ligação novamente." "Não é possível alterar a definição de privacidade." "Rede não encontrada." "%1$s: erro de autenticação EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: erro de autenticação EAP 32764" "%1$s: erro de autenticação EAP 32765" "%1$s: erro de autenticação EAP 32766" - "Zona Wi-Fi móvel desativada" - "A zona Wi-Fi móvel foi desativada." - "A zona Wi-Fi móvel foi desativada porque o limite de tempo de inatividade expirou." - - - - + "Zona Wi-Fi desativada" + "Nenhum dispositivo ligado. Toque para modificar." + "Wi-Fi desligado" + "Para estabelecer ligação a %1$s, insira um SIM do operador %2$s." diff --git a/service/res/values-pt/strings.xml b/service/res/values-pt/strings.xml index 9ee9b7978..c5cef5636 100644 --- a/service/res/values-pt/strings.xml +++ b/service/res/values-pt/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Redes sugeridas pelo app %s. O dispositivo pode se conectar automaticamente." "Permitir" "Não" - "Aviso de privacidade para proteção IMSI" - "A %s sugeriu redes usando as informações do seu chip sem proteção de privacidade. Permitir conexão automática à rede?" - "Permitir" - "Não permitir" + "Conectar à rede Wi-Fi %s?" + "Essas redes recebem um ID de chip que pode ser usado para monitorar o local do dispositivo" + "Conectar" + "Não conectar" + "Confirmar a conexão?" + "Se você fizer a conexão, as redes Wi-Fi da %s poderão acessar ou compartilhar o código exclusivo associado ao seu chip. Isso talvez permita que o local do dispositivo seja monitorado." + "Conectar" + "Não conectar" "O Wi‑Fi será ativado automaticamente" "Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade" "Não ativar novamente" @@ -61,9 +65,9 @@ "Não foi possível se conectar à rede %1$s" "Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente" "Mudar configuração de privacidade?" - "%1$s pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, %1$s mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente." + "Para se conectar, %1$s precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos." "Mudar configuração" - "Configuração atualizada. Tente se conectar novamente." + "Configuração atualizada. Tente conectar novamente." "Não foi possível mudar as configurações de privacidade" "Rede não encontrada" "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32764" "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32765" "%1$s: erro de autenticação EAP nº 32766" - "Ponto de acesso móvel desativado" - "O ponto de acesso móvel foi desativado" - "O ponto de acesso móvel foi desativado por inatividade." + "Ponto de acesso desativado" + "Não há dispositivos conectados. Toque para modificar." "Wi-Fi desconectado" - "Para se conectar a %1$s, insira um chip da %2$s." + "Para se conectar a %1$s, insira um chip da %2$s" diff --git a/service/res/values-ro/strings.xml b/service/res/values-ro/strings.xml index 20d69e309..b6ee6bee4 100644 --- a/service/res/values-ro/strings.xml +++ b/service/res/values-ro/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s a sugerat rețele. Dispozitivul se poate conecta automat." "Permiteți" "Nu, mulțumesc" - "Avertisment privind confidențialitatea pentru protecția IMSI" - "%s a sugerat rețele care vă folosesc informațiile despre cardul SIM fără a vă proteja confidențialitatea. Permiteți conectarea automată la rețea?" - "Permiteți" - "Nu permiteți" + "Vă conectați la rețeaua Wi-Fi %s?" + "Aceste rețele primesc un cod SIM care se poate folosi pentru a urmări locația dispozitivului" + "Conectați" + "Nu conectați" + "Confirmați conexiunea?" + "Dacă vă conectați, rețelele Wi-Fi %s pot să acceseze sau să trimită un ID unic asociat profilului dvs. SIM. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită." + "Conectați" + "Nu conectați" "Wi‑Fi se va activa automat" "Când vă aflați lângă o rețea salvată, de înaltă calitate" "Nu reactivați" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nu se poate conecta la %1$s" "Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou" "Modificați setările de confidențialitate?" - "%1$s poate dori să se conecteze folosind adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită de dispozitivele din apropiere. \n\nDacă alegeți să continuați, %1$s vă va modifica setarea de confidențialitate și va încerca din nou să se conecteze." + "Pentru a se conecta, %1$s trebuie să folosească adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Momentan, setarea de confidențialitate pentru această rețea folosește un identificator aleatoriu. \n\nAceastă modificare poate permite ca locația dispozitivului să fie urmărită de dispozitivele din apropiere." "Modificați setarea" - "Setarea a fost actualizată. Încercați din nou să vă conectați." + "Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou." "Nu puteți modifica setarea de confidențialitate" "Rețeaua nu a fost găsită" "%1$s : eroare de autentificare EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : eroare de autentificare EAP 32764" "%1$s : eroare de autentificare EAP 32765" "%1$s : eroare de autentificare EAP 32766" - "Hotspotul mobil a fost dezactivat" - "Hotspotul mobil a fost dezactivat" - "Hotspotul mobil a fost dezactivat din cauza expirării timpului de inactivitate." - - - - + "Hotspotul a fost dezactivat" + "Niciun dispozitiv conectat. Atingeți pentru a modifica." + "Rețea Wi-Fi deconectată" + "Pentru a vă conecta la %1$s, introduceți un SIM %2$s" diff --git a/service/res/values-ru/strings.xml b/service/res/values-ru/strings.xml index 676b1c620..266ee0dfa 100644 --- a/service/res/values-ru/strings.xml +++ b/service/res/values-ru/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Приложение \"%s\" рекомендует сети, к которым устройство может подключаться автоматически." "Разрешить" "Нет, спасибо" - "Предупреждение о конфиденциальности" - "%s предлагает сети без защиты IMSI-кода на основе данных о вашей SIM-карте. Разрешить автоматическое подключение к сетям?" - "Разрешить" - "Запретить" + "Подключиться к сети Wi-Fi оператора \"%s\"?" + "Этим сетям будет передан идентификатор SIM-карты, с помощью которого можно отслеживать местоположение устройства." + "Подключиться" + "Не подключаться" + "Подтвердите подключение" + "Если вы установите подключение, Wi‑Fi-сети оператора \"%s\" смогут получать доступ к уникальному идентификатору, связанному с вашей SIM-картой, или делиться им. Это позволит отслеживать местоположение устройства." + "Подключиться" + "Не подключаться" "Wi-Fi включится автоматически" "Когда вы будете в зоне действия сохраненной сети с хорошим сигналом." "Не включать снова" @@ -61,9 +65,9 @@ "Не удалось подключиться к устройству \"%1$s\"" "Нажмите, чтобы изменить настройки конфиденциальности и повторить попытку." "Изменить настройки конфиденциальности?" - "Устройство \"%1$s\" может подключиться, используя MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). При этом устройства поблизости смогут отслеживать ваше местоположение. \n\nЕсли вы продолжите, устройство \"%1$s\" изменит настройки конфиденциальности и попробует подключиться ещё раз." + "Для подключения сети %1$s необходим MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). Сейчас ваша настройка конфиденциальности для этой сети использует случайный идентификатор. \n\nЭто изменение может привести к тому, что устройства поблизости смогут отслеживать ваше местоположение." "Изменить настройки" - "Настройки сохранены. Попробуйте подключиться ещё раз." + "Настройки сохранены. Попробуйте подключиться ещё раз." "Не удается изменить настройки конфиденциальности." "Сеть не найдена." "%1$s : Ошибка аутентификации EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Ошибка аутентификации EAP 32764" "%1$s : Ошибка аутентификации EAP 32765" "%1$s : Ошибка аутентификации EAP 32766" - "Мобильная точка доступа отключена" - "Мобильная точка доступа отключена" - "Мобильная точка доступа отключена из-за превышения времени ожидания." - - - - + "Точка доступа отключена" + "Нет подключенных устройств. Нажмите, чтобы внести изменения." + "Нет подключения к Wi-Fi" + "Чтобы подключиться к сети \"%1$s\", вставьте SIM-карту оператора \"%2$s\"." diff --git a/service/res/values-si/strings.xml b/service/res/values-si/strings.xml index be9c6e7a8..959f31c59 100644 --- a/service/res/values-si/strings.xml +++ b/service/res/values-si/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s යෝජිත ජාල. උපාංගය ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වනු ඇත." "ඉඩ දෙන්න" "එපා, ස්තූතියි" - "IMSI ආරක්ෂණය සඳහා රහස්‍යතා අනතුරු ඇඟවීම" - "රහස්‍යතා ආරක්ෂණය නොමැතිව ඔබේ SIM කාඩ්පත් තොරතුරු භාවිතයෙන් %s ජාල යෝජනා කරන ලදී, ජාලයට ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දෙන්නද?" - "ඉඩ දෙන්න" - "ඉඩ නොදෙන්න" + "%s Wi-Fi වෙත සබඳින්නද?" + "උපාංග ස්ථානය නිරීක්ෂණය කිරීමට භාවිත කළ හැකි SIM ID එකක් මෙම ජාලවලට ලැබේ" + "සම්බන්ධ කරන්න" + "සම්බන්ධ නොකරන්න" + "නිවැරදි කිරීම තහවුරු කරන්නද?" + "ඔබ සම්බන්ධ වුවහොත්, %s Wi‑Fi ජාල ඔබේ SIM එක හා සම්බන්ධිත අනන්‍ය ID එකකට ප්‍රවේශ වීමට හෝ එය බෙදා ගැනීමට හැකිය. මෙය ඔබේ උපාංගයෙහි ස්ථානය නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය." + "සම්බන්ධ කරන්න" + "සම්බන්ධ නොකරන්න" "Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක වනු ඇත" "ඔබ උසස් තත්ත්වයේ සුරැකි ජාලයක් අවට සිටින විට" "නැවත ක්‍රියාත්මක නොකරන්න" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය" "රහස්‍යතා සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කර යළි උත්සාහ කරන්න" "රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කරන්නද?" - "අනුපම අනන්‍යකාරකයක් වන ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය භාවිතයෙන් %1$s හට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය විය හැකිය. මෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. \n\nඔබ ඉදිරියට යන්නේ නම්, %1$s මගින් ඔබේ රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කර නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරනු ඇත." + "සම්බන්ධ වීමට, %1$s හට ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය, අනන්‍ය අනන්‍යකාරකයක් භාවිත කිරීමට අවශ්‍යය. දැනට, මෙම ජාලය සඳහා ඔබේ රහස්‍යතා සැකසීම සසම්භාවීකරණය කළ අනන්‍යකාරකයක් භාවිත කරයි. \n\nමෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය." "සැකසීම වෙනස් කරන්න" - "සැකසීම යාවත්කාලීනයි. නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න." + "සැකසීම යාවත්කාලීනයි. නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න." "රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කළ නොහැකිය" "ජාලය හමු වූයේ නැත" "%1$s : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32764" "%1$s : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32765" "%1$s : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32766" - "ජංගම හොට්ස්පොට් අබල කරන ලදී" - "ජංගම හොට්ස්පොට් අබල කර ඇත" - "අක්‍රිය කාල නිමාව කල් ඉකුත්වීම හේතුවෙන් ජංගම හොට්ස්පොට් අබල කර ඇත." - - - - + "හොට්ස්පොට් ක්‍රියා විරහිතයි" + "උපාංග කිසිවක් සම්බන්ධ කර නැත. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න." + "Wi‑Fi විසන්ධි විය" + "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට, %2$s SIM එකක් ඇතුල් කරන්න" diff --git a/service/res/values-sk/strings.xml b/service/res/values-sk/strings.xml index c0e0209bb..db3478bf1 100644 --- a/service/res/values-sk/strings.xml +++ b/service/res/values-sk/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Siete navrhuje aplikácia %s. Zariadenie sa môže pripájať automaticky." "Povoliť" "Nie, ďakujem" - "Upozornenie týkajúce sa ochrany súkromia pre ochranu IMSI" - "Operátor %s pomocou údajov o vašej SIM karte navrhol siete bez ochrany súkromia. Chcete povoliť automatické pripojenie k sieti?" - "Povoliť" - "Zakázať" + "Chcete sa pripojiť k sieti Wi‑Fi operátora %s?" + "Tieto siete dostávajú jedinečný identifikátor SIM karty, pomocou ktorého je možné sledovať polohu zariadenia" + "Pripojiť" + "Nepripojiť" + "Chcete potvrdiť pripojenie?" + "Po pripojení môžu siete Wi‑Fi operátora %s pristupovať k jedinečnému identifikátoru spojenému s vašou SIM kartou alebo ho zdieľať. To umožňuje sledovať polohu vášho zariadenia." + "Pripojiť" + "Nepripojiť" "Wi‑Fi sa zapne automaticky" "Keď budete v blízkosti kvalitnej uloženej siete" "Znova nezapínať" @@ -61,9 +65,9 @@ "K sieti %1$s sa nedá pripojiť" "Klepnutím zmeňte nastavenia ochrany súkromia a skúste to znova" "Chcete zmeniť nastavenie ochrany súkromia?" - "%1$s sa môže pokúsiť pripojiť pomocou jedinečného identifikátora, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Zariadenia v okolí tak budú môcť sledovať jeho polohu. \n\nAk budete pokračovať, %1$s zmení vaše nastavenie ochrany súkromia a skúsi sa znova pripojiť." + "%1$s potrebuje na pripojenie jedinečný identifikátor, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Vaše nastavenie ochrany súkromia pre túto sieť momentálne používa náhodný identifikátor. \n\nZariadenia v okolí tak budú môcť sledovať polohu vášho zariadenia." "Zmeniť nastavenie" - "Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť." + "Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť." "Nastavenie ochrany súkromia sa nedá zmeniť" "Sieť nebola nájdená" "%1$s : chyba overenia EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : chyba overenia EAP 32764" "%1$s : chyba overenia EAP 32765" "%1$s : chyba overenia EAP 32766" - "Mobilný hotspot je deaktivovaný" - "Mobilný hotspot bol deaktivovaný" - "Mobilný hotspot bol deaktivovaný, pretože vypršal časový limit nečinnosti." - - - - + "Hotspot je vypnutý" + "Nie sú pripojené žiadne zariadenia. Klepnutím to môžete upraviť." + "Sieť Wi‑Fi je odpojená" + "Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, vložte SIM kartu operátora %2$s" diff --git a/service/res/values-sl/strings.xml b/service/res/values-sl/strings.xml index e9a62668b..990cddd22 100644 --- a/service/res/values-sl/strings.xml +++ b/service/res/values-sl/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s – predlagana omrežja. Naprava se lahko poveže samodejno." "Dovoli" "Ne, hvala" - "Opozorilo glede zasebnosti za varnost IMSI" - "Operater %s je na podlagi podatkov o kartici SIM predlagal omrežja brez varovanja zasebnosti. Ali želite dovoliti samodejno vzpostavitev povezave z omrežjem?" - "Dovoli" - "Ne dovoli" + "Želite vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi operaterja %s?" + "Ta omrežja prejmejo ID kartice SIM, s katerim je mogoče spremljati lokacijo naprave." + "Poveži" + "Ne poveži" + "Želite potrditi povezavo?" + "Če vzpostavite povezavo, lahko omrežja Wi-Fi operaterja %s dostopajo do enoličnega ID-ja, povezanega s kartico SIM, in ga delijo. To lahko omogoči spremljanje lokacije naprave." + "Poveži" + "Ne poveži" "Povezava Wi‑Fi se bo samodejno vklopila" "Ko ste v bližini zanesljivega shranjenega omrežja" "Ne vklopi znova" @@ -61,9 +65,9 @@ "Povezava z omrežjem %1$s ni mogoča" "Dotaknite se za spremembo nastavitev zasebnosti in poskusite znova" "Želite spremeniti nastavitev zasebnosti?" - "Omrežje %1$s bo morda za vzpostavitev povezave želelo uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. To lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave. \n\nČe nadaljujete, bo omrežje %1$s spremenilo nastavitev zasebnosti in se poskušalo znova povezati." + "Za vzpostavitev povezave mora omrežje %1$s uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. Nastavitev zasebnosti za to omrežje trenutno uporablja naključno določen identifikator. \n\nTa sprememba lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave." "Spremeni nastavitev" - "Nastavitev je posodobljena. Poskusite se znova povezati." + "Nastavitev je posodobljena. Poskusite se znova povezati." "Nastavitve zasebnosti ni mogoče spremeniti" "Omrežja ni mogoče najti" "%1$s: Napaka 32760 pri preverjanju pristnosti EAP" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: Napaka 32764 pri preverjanju pristnosti EAP" "%1$s: Napaka 32765 pri preverjanju pristnosti EAP" "%1$s: Napaka 32766 pri preverjanju pristnosti EAP" - "Mobilna dostopna točka je onemogočena" - "Mobilna dostopna točka je bila onemogočena" - "Mobilna dostopna točka je bila onemogočena zaradi pretečene časovne omejitve nedejavnosti." - - - - + "Dostopna točka je izklopljena" + "Nobena naprava ni povezana. Dotaknite se, da spremenite." + "Povezava Wi-Fi je prekinjena" + "Za povezavo z omrežjem %1$s vstavite kartico SIM operaterja %2$s" diff --git a/service/res/values-sq/strings.xml b/service/res/values-sq/strings.xml index f44a91412..1bee4985f 100644 --- a/service/res/values-sq/strings.xml +++ b/service/res/values-sq/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Rrjet e sugjeruara të %s. Pajisja mund të lidhet automatikisht." "Lejo" "Jo, faleminderit" - "Paralajmërimi i privatësisë për mbrojtjen e IMSI-së" - "%s ka sugjeruar rrjete që i përdorin informacionet e kartës sate SIM pa mbrojtjen e privatësisë. Do ta lejosh rrjetin të lidhet automatikisht?" - "Lejo" - "Mos lejo" + "Do të lidhesh me Wi-Fi nga %s?" + "Këto rrjete marrin një ID karte SIM që mund të përdoret për të monitoruar vendndodhjen" + "Lidh" + "Mos u lidh" + "Të konfirmohet lidhja?" + "Nëse lidhesh, rrjetet Wi-Fi të %s mund të kenë qasje ose mund të ndajnë një ID unike që lidhet me kartën tënde SIM. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes sate." + "Lidhu" + "Mos u lidh" "Wi‑Fi do të aktivizohet automatikisht" "Kur ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur me cilësi të lartë" "Mos e aktivizo përsëri" @@ -61,9 +65,9 @@ "Nuk mund të lidhet me %1$s" "Trokit për të ndryshuar cilësimet e privatësisë dhe provo përsëri" "Do ta ndryshosh cilësimin e privatësisë?" - "%1$s mund të dëshirojë të lidhet duke përdorur adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi. \n\nNëse vazhdon, %1$s do të ndryshojë cilësimin tënd të privatësisë dhe do të provojë të lidhet përsëri." + "Për t\'u lidhur, %1$s ka nevojë të përdorë adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Aktualisht, cilësimi yt i privatësisë për këtë rrjet përdor një identifikues të rastësishëm. \n\nKy ndryshim mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi." "Ndrysho cilësimin" - "Cilësimi u përditësua. Provo ta lidhësh përsëri." + "Cilësimi u përditësua. Provo të lidhesh përsëri." "Cilësimi i privatësisë nuk mund të ndryshohet" "Rrjeti nuk u gjet" "%1$s : Gabimi i vërtetimit të EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Gabimi i vërtetimit të EAP 32764" "%1$s : Gabimi i vërtetimit të EAP 32765" "%1$s : Gabimi i vërtetimit të EAP 32766" - "Zona e qasjes celulare për internet e çaktivizuar" - "Zona e qasjes celulare për internet është çaktivizuar" - "Zona e qasjes celulare për internet është çaktivizuar për shkak të skadimit të kohës së pritjes nga mungesa e aktivitetit" - - - - + "Zona e qasjes për internet është çaktivizuar" + "Nuk ka pajisje të lidhura. Trokit për ta modifikuar." + "Wi-Fi është i shkëputur" + "Për t\'u lidhur me %1$s fut një kartë SIM nga %2$s" diff --git a/service/res/values-sr/strings.xml b/service/res/values-sr/strings.xml index f28546a41..fb4009383 100644 --- a/service/res/values-sr/strings.xml +++ b/service/res/values-sr/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Мреже које предлаже %s. Уређај ће се можда повезати аутоматски." "Дозволи" "Не, хвала" - "Упозорење о приватности за IMSI заштиту" - "Мобилни оператер %s је предложио мреже које користе информације о SIM картици без заштите приватности. Желите ли да дозволите мрежи да се повезује аутоматски?" - "Дозволи" - "Не дозволи" + "Желите да се повежете на Wi-Fi мрежу %s?" + "Ове мреже добијају ИД SIM картице који може да се користи за праћење локације уређаја" + "Повежи" + "Не повезуј" + "Желите ли да потврдите повезивање?" + "Ако се повежете, Wi‑Fi мреже оператера %s могу да приступају јединственом ИД-у повезаном са SIM картицом или да га деле. То може да омогући праћење локације уређаја." + "Повежи" + "Не повезуј" "Wi‑Fi ће се аутоматски укључити" "Када сте у близини сачуване мреже високог квалитета" "Не укључуј поново" @@ -61,9 +65,9 @@ "Повезивање на мрежу %1$s није успело" "Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново" "Желите ли да промените подешавања приватности?" - "%1$s можда жели да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. То може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја. \n\nАко наставите, %1$s ће променити подешавања приватности и поново пробати да се повеже." + "%1$s треба да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. Подешавање приватности за ову мрежу тренутно користи насумични идентификатор. \n\nОва измена може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја." "Промени подешавање" - "Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете." + "Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете." "Промена подешавања приватности није успела" "Мрежа није пронађена" "%1$s: EAP грешка при потврди идентитета 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP грешка при потврди идентитета 32764" "%1$s: EAP грешка при потврди идентитета 32765" "%1$s: EAP грешка при потврди идентитета 32766" - "Мобилни хотспот је онемогућен" - "Мобилни хотспот је онемогућен" - "Мобилни хотспот је онемогућен због истека временског ограничења за неактивност." - - - - + "Хотспот је искључен" + "Ниједан уређај није повезан. Додирните да бисте изменили." + "Wi-Fi веза је прекинута" + "Да бисте се повезали на мрежу %1$s, уметните %2$s SIM картицу" diff --git a/service/res/values-sv/strings.xml b/service/res/values-sv/strings.xml index 505eba01c..01fe1a832 100644 --- a/service/res/values-sv/strings.xml +++ b/service/res/values-sv/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Nätverk som föreslagits av %s. Enheten kan anslutas automatiskt." "Tillåt" "Nej tack" - "Sekretessvarning för IMSI-skydd" - "%s föreslog nätverk utifrån dina SIM-kortuppgifter utan integritetsskydd. Vill du tillåta att nätverk ansluts automatiskt?" - "Tillåt" - "Tillåt inte" + "Vill du ansluta till Wi-Fi från %s?" + "Dessa nätverk får ett SIM-id som kan användas till att spåra enhetens plats" + "Anslut" + "Anslut inte" + "Vill du bekräfta anslutningen?" + "Om du ansluter kan Wi-Fi-nätverk från %s få åtkomst till eller dela ett unikt id som är kopplat till ditt SIM-kort. Detta kan göra det möjligt att spåra enhetens plats." + "Anslut" + "Anslut inte" "Wi-Fi aktiveras automatiskt" "När du är i närheten av ett sparat nätverk av hög kvalitet" "Återaktivera inte" @@ -61,9 +65,9 @@ "Det gick inte att ansluta till %1$s" "Tryck för att ändra sekretessinställningar och försök igen" "Vill du ändra sekretessinställningar?" - "Enhetens MAC-adress (en unik identifierare) kan användas vid anslutningen till %1$s. Detta kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats. \n\nOm du fortsätter ändras sekretessinställningen och %1$s testar att ansluta på nytt." + "%1$s måste använda enhetens MAC-adress (en unik identifierare) vid anslutningen. Just nu används en slumpgenererad identifierare enligt integritetsinställningarna för nätverket. \n\nDetta kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats." "Ändra inställning" - "Inställningen har uppdaterats. Testa att ansluta på nytt." + "Inställningen har uppdaterats. Försök ansluta igen." "Det gick inte att ändra sekretessinställningen" "Nätverket hittades inte" "%1$s: EAP-autentiseringsfel 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: EAP-autentiseringsfel 32764" "%1$s: EAP-autentiseringsfel 32765" "%1$s: EAP-autentiseringsfel 32766" - "Den mobila surfzonen har inaktiverats" - "Den mobila surfzonen har inaktiverats" - "Den mobila surfzonen har inaktiverats eftersom tidsgränsen för inaktivitet överskreds." - - - - + "Surfzonen har inaktiverats" + "Inga enheter har anslutits. Tryck för att ändra." + "Ingen Wi-Fi-anslutning" + "Sätt i ett SIM-kort från %2$s om du vill ansluta till %1$s" diff --git a/service/res/values-sw/strings.xml b/service/res/values-sw/strings.xml index 2f029ac47..5ab27d395 100644 --- a/service/res/values-sw/strings.xml +++ b/service/res/values-sw/strings.xml @@ -30,11 +30,15 @@ "Ungependa kuruhusu mitandao inayopendekezwa ya Wi-Fi?" "Mitandao inayopendekezwa kwa ajili ya %s. Huenda kifaa kikaunganisha kiotomatiki." "Ruhusu" - "Hapana, asante" - "Ilani ya faragha ya ulinzi wa IMSI" - "%s amependekeza mitandao inayotumia SIM kadi yako bila ulinzi wa faragha, ungependa kuruhusu mtandao uunganishwe kiotomatiki?" - "Ruhusu" - "Usiruhusu" + "Hapana" + "Ungependa kuunganisha kwenye Wi‑Fi ya %s?" + "Mitandao hii hupokea kitambulisho cha SIM kinachoweza kutumika ili kufuatilia mahali kifaa kilipo" + "Unganisha" + "Usiunganishe" + "Ungependa kuthibitisha muunganisho?" + "Ukiunganisha, huenda mitandao ya Wi-Fi ya %s ikafikia au kushiriki kitambulisho cha kipekee kinachohusishwa na SIM yako. Huenda hii ikaruhusu ufuatiliaji wa mahali kifaa chako kilipo." + "Unganisha" + "Usiunganishe" "Wi‑Fi itawashwa kiotomatiki" "Unapokuwa karibu na mtandao uliohifadhiwa wenye ubora wa juu" "Usiwashe tena" @@ -61,9 +65,9 @@ "Imeshindwa kuunganisha kwenye %1$s" "Gusa ili ubadilishe mipangilio ya faragha na ujaribu tena" "Ungependa kubadilisha mipangilio ya faragha?" - "Huenda %1$s ikataka kuunganisha ikitumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Hatua hii inaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo. \n\nUkiendelea, %1$s itabadilisha mipangilio yako ya faragha na ijaribu kuunganisha tena." + "Ili kuunganisha, %1$s inahitaji kutumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Kwa sasa, mipangilio yako ya faragha ya mtandao huu inatumia kitambulishi kwa nasibu \n\nMabadiliko haya yanaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo." "Badilisha mipangilio" - "Imesasisha mipangilio. Jaribu Kuunganisha tena." + "Imesasisha mipangilio. Jaribu kuunganisha tena." "Imeshindwa kubadilisha mipangilio ya faragha" "Mtandao haupatikani" "%1$s : Hitilafu ya 32760 ya uthibitishaji wa EAP" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Hitilafu ya 32764 ya uthibitishaji wa EAP" "%1$s : Hitilafu ya 32765 ya uthibitishaji wa EAP" "%1$s : Hitilafu ya 32766 ya uthibitishaji wa EAP" - "Mtandao-Hewa Unaoweza Kuhamishika umezimwa" - "Mtandao-hewa unaoweza kuhamishika umezimwa" - "Mtandao-hewa unaoweza kuhamishika umezimwa kwa sababu ya kuisha kwa muda wa kipindi cha kutotumika." - - - - + "Mtandaopepe umezimwa" + "Hakuna vifaa vilivyounganishwa. Gusa ili ubadilishe." + "Wi-Fi imeondolewa" + "Ili uunganishe kwenye %1$s, weka SIM ya %2$s" diff --git a/service/res/values-ta/strings.xml b/service/res/values-ta/strings.xml index c79f47668..0fe47fea7 100644 --- a/service/res/values-ta/strings.xml +++ b/service/res/values-ta/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s பரிந்துரைக்கும் நெட்வொர்க்குகள். சாதனம் தானாக இணைக்கப்படக்கூடும்." "அனுமதி" "வேண்டாம்" - "IMSI பாதுகாப்புக்கான தனியுரிமை எச்சரிக்கை" - "தனியுரிமை பாதுகாப்பின்றி உங்கள் SIM கார்டு தகவலைப் பயன்படுத்தி நெட்வொர்க்குகளை %s பரிந்துரைந்துள்ளது. நெட்வொர்க்கில் தானாகவே இணைக்க அனுமதிக்கவா?" - "அனுமதி" - "அனுமதிக்காதே" + "%s வைஃபையுடன் இணைக்கவா?" + "சாதன இருப்பிடத்தைக் கண்காணிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் சிம் ஐடியை இந்த நெட்வொர்க்குகள் பெறும்" + "இணை" + "இணைக்காதே" + "நிச்சயமாக இணைக்கவா?" + "இணைத்தால், உங்கள் SIMமுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும் தனிப்பட்ட ஐடியை %s வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் அணுகக்கூடும் அல்லது பகிரக்கூடும். இதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை டிராக் செய்ய அனுமதிக்கப்படலாம்." + "இணை" + "இணைக்காதே" "வைஃபை தானாக ஆன் ஆகும்" "சேமித்த, உயர்தர நெட்வொர்க்கிற்கு அருகில் இருக்கும்போது" "மீண்டும் ஆன் செய்யாதே" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" "தனியுரிமை அமைப்புகளை மாற்ற தட்டி மீண்டும் முயலவும்" "தனியுரிமை அமைப்பை மாற்றவா?" - "தனித்துவமான அடையாளங்காட்டியான MAC முகவரியைப் பயன்படுத்தி இணைக்க %1$s விரும்பக்கூடும். இதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அருகில் இருக்கும் சாதனங்கள் டிராக் செய்ய அனுமதிக்கப்படும். \n\nநீங்கள் தொடர்ந்தால் %1$s உங்கள் தனியுரிம அமைப்பை மாற்றி மீண்டும் இணைய முயலும்." + "இணைப்பதற்கு, தனித்துவமான அடையாளங்காட்டியான உங்கள் சாதன MAC முகவரியை %1$s பயன்படுத்த வேண்டும். தற்போது, இந்த நெட்வொர்க்கிற்கான உங்கள் தனியுரிமை அமைப்பானது ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட அடையாளங்காட்டியைப் பயன்படுத்துகிறது. \n\nஇதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை டிராக் செய்ய அருகில் இருக்கும் சாதனங்கள் அனுமதிக்கப்படக்கூடும்." "அமைப்பை மாற்று" - "அமைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்க முயலவும்." + "அமைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்க முயலவும்." "தனியுரிமை அமைப்பை மாற்ற இயலவில்லை" "நெட்வொர்க்கைக் கண்டறிய முடியவில்லை" "%1$s : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32764" "%1$s : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32765" "%1$s : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32766" - "மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டது" - "மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டுள்ளது" - "எந்தச் செயல்பாடும் இல்லாததால் மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் நேரமுடிவிற்குப் பிறகு முடக்கப்பட்டது." - - - - + "ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டது" + "சாதனங்கள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை. மாற்ற, தட்டவும்." + "வைஃபை துண்டிக்கப்பட்டது" + "%1$s இல் இணைக்க %2$s சிம்மைச் செருகவும்" diff --git a/service/res/values-te/strings.xml b/service/res/values-te/strings.xml index 36c33b9e1..fedd99034 100644 --- a/service/res/values-te/strings.xml +++ b/service/res/values-te/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s సూచించిన నెట్‌వర్క్‌లు. పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవచ్చు." "అనుమతించు" "వద్దు" - "IMSI రక్షణకు సంబంధించి గోప్యతా హెచ్చరిక" - "%s గోప్యతా రక్షణ లేకుండా మీ SIM కార్డ్ సమాచారాన్ని ఉపయోగించి నెట్‌వర్క్‌లను సూచించింది, ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అయ్యేలా నెట్‌వర్క్‌ను అనుమతించాలా?" - "అనుమతించు" - "అనుమతించవద్దు" + "%s Wi-Fiకి కనెక్ట్ చేయాలా?" + "పరికర లొకేషన్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి ఉపయోగపడే SIM IDని ఈ నెట్‌వర్క్‌లు అందుకుంటాయి" + "కనెక్ట్ చేయి" + "కనెక్ట్ చేయవద్దు" + "ఖచ్చితంగా కనెక్ట్ చేయాలా?" + "%s నెట్‌వర్క్‌కు మీరు కనెక్ట్ చేస్తే, ఆ క్యారియర్ Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌లు మీ SIMకు అనుబంధితమైన ప్రత్యేక IDని యాక్సెస్ లేదా షేర్ చేయగలగవచ్చు. దీని వలన మీ పరికరం లొకేషన్ ట్రాక్ చేయబడవచ్చు." + "కనెక్ట్ చేయి" + "కనెక్ట్ చేయవద్దు" "Wi‑Fi స్వయంచాలకంగా ఆన్ అవుతుంది" "మీరు అధిక నాణ్యత గల సేవ్ చేసిన నెట్‌వర్క్‌కు సమీపంగా ఉన్నప్పుడు" "తిరిగి ఆన్ చేయవద్దు" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$sకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు" "మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి నొక్కి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి" "గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను మార్చాలా?" - "%1$s అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ డివైజ్ MAC చిరునామాను ఉపయోగించి కనెక్ట్ చేయాలనుకోవచ్చు. అలా చేయడం వలన మీ లొకేషన్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు. \n\nఒకవేళ మీరు కొనసాగితే, మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను %1$s మారుస్తుంది, అప్పుడు తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది." + "కనెక్ట్ చేయడానికి, %1$s అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ పరికరం యొక్క MAC చిరునామాను ఉపయోగించాల్సి ఉంటుంది. ప్రస్తుతం, ఈ నెట్‌వర్క్ కోసం మీ గోప్యతా సెట్టింగ్ యాదృచ్ఛిక ఐడెంటిఫయర్‌ను ఉపయోగిస్తుంది. \n\nఈ మార్పు వలన మీ పరికర లొకేషన్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు." "సెట్టింగ్‌ను మార్చండి" - "సెట్టింగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడాన్ని ప్రయత్నించండి." + "సెట్టింగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడానికి ట్రై చేయండి." "గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడం సాధ్యం కాదు" "నెట్‌వర్క్ కనుగొనబడలేదు" "%1$s : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32764" "%1$s : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32765" "%1$s : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32766" - "మొబైల్ హాట్‌స్పాట్ డిజేబుల్ అయింది" - "మొబైల్ హాట్‌స్పాట్ డిజేబుల్ చేయబడింది" - "ఇన్‌యాక్టివిటీ గడువు సమయం ముగిసిన కారణంగా మొబైల్ హాట్‌స్పాట్ డిజేబుల్ చేయబడింది." - - - - + "హాట్‌స్పాట్ ఆఫ్ చేయబడింది" + "పరికరాలు ఏవీ కనెక్ట్ కాలేదు. మార్చడానికి నొక్కండి." + "Wifi డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది" + "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడానికి, %2$s SIMను చొప్పించండి" diff --git a/service/res/values-th/strings.xml b/service/res/values-th/strings.xml index 57a21269b..b6a0691aa 100644 --- a/service/res/values-th/strings.xml +++ b/service/res/values-th/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "เครือข่ายที่แนะนำโดย %s และอุปกรณ์อาจเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ" "อนุญาต" "ไม่เป็นไร" - "คำเตือนด้านความเป็นส่วนตัวสำหรับการคุ้มครอง IMSI" - "เครือข่ายแนะนำของ %s กำลังใช้ข้อมูลซิมการ์ดโดยไม่มีการคุ้มครองความเป็นส่วนตัว อนุญาตให้เชื่อมต่อเครือข่ายโดยอัตโนมัติไหม" - "อนุญาต" - "ไม่อนุญาต" + "เชื่อมต่อกับ Wi-Fi %s ไหม" + "เครือข่ายเหล่านี้จะได้รับรหัส SIM ซึ่งใช้ติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ได้" + "เชื่อมต่อ" + "ไม่เชื่อมต่อ" + "ยืนยันการเชื่อมต่อใช่ไหม" + "หากเชื่อมต่อ เครือข่าย Wi-Fi ของ %s อาจเข้าถึงหรือแชร์รหัสที่ไม่ซ้ำกันซึ่งเชื่อมโยงกับซิมของคุณ และอาจอนุญาตให้มีการติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณ" + "เชื่อมต่อ" + "ไม่เชื่อมต่อ" "Wi‑Fi จะเปิดโดยอัตโนมัติ" "เมื่อคุณอยู่ใกล้เครือข่ายคุณภาพสูงที่บันทึกไว้" "ไม่ต้องเปิดอีกครั้ง" @@ -61,9 +65,9 @@ "เชื่อมต่อกับ %1$s ไม่ได้" "แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวแล้วลองใหม่" "เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใช่ไหม" - "%1$s อาจต้องการเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน วิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณได้ \n\nหากดำเนินการต่อ %1$s จะเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของคุณแล้วลองเชื่อมต่ออีกครั้ง" + "%1$s ต้องเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวในปัจจุบันของคุณสำหรับเครือข่ายนี้ใช้ตัวระบุแบบสุ่มอยู่ \n\nวิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณได้" "เปลี่ยนการตั้งค่า" - "อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง" + "อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง" "เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวไม่ได้" "ไม่พบเครือข่าย" "%1$s : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32764" "%1$s : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32765" "%1$s : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32766" - "ปิดใช้ฮอตสปอตเคลื่อนที่แล้ว" - "ปิดใช้ฮอตสปอตเคลื่อนที่แล้ว" - "ปิดใช้ฮอตสปอตเคลื่อนที่แล้วเนื่องจากหมดเวลาเมื่อไม่มีการใช้งาน" - - - - + "ปิดฮอตสปอตแล้ว" + "ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ แตะเพื่อแก้ไข" + "ไม่ได้เชื่อมต่อ Wi-Fi" + "หากต้องการเชื่อมต่อกับ %1$s ให้ใส่ซิมของ %2$s" diff --git a/service/res/values-tl/strings.xml b/service/res/values-tl/strings.xml index ac788232e..b26679db9 100644 --- a/service/res/values-tl/strings.xml +++ b/service/res/values-tl/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Mga iminumungkahing network ng %s. Posibleng awtomatikong kumonekta ang device." "Payagan" "Hindi, salamat na lang" - "Babala sa privacy para sa proteksyon ng IMSI" - "Nagmungkahi ng mga network ang %s gamit ang impormasyon ng iyong SIM card nang walang proteksyon sa privacy, payagan ang network na awtomatikong kumonekta?" - "Payagan" - "Huwag Payagan" + "Kumonekta sa %s Wi‑Fi?" + "Tumatanggap ang mga network na ito ng SIM ID na magagamit sa pag-track sa lokasyon ng device" + "Kumonekta" + "Huwag kumonekta" + "Kumpirmahin ang koneksyon?" + "Kung kokonekta ka, posibleng ma-access o maging kapareho ng mga Wi-Fi network ng %s ang natatanging ID na nauugnay sa iyong SIM. Baka mapahintulutan nito ang pagsubaybay sa lokasyon ng iyong device." + "Ikonekta" + "Huwag kumonekta" "Awtomatikong mag-o-on ang Wi‑Fi" "Kapag malapit ka sa naka-save na network na mataas ang kalidad" "Huwag i-on muli" @@ -61,9 +65,9 @@ "Hindi makakonekta sa %1$s" "I-tap para baguhin ang mga setting ng privacy at subukan ulit" "Baguhin ang setting ng privacy?" - "Baka gusto ng %1$s na kumonekta gamit ang MAC address, na isang natatanging pagkakakilanlan, ng iyong device. Dahil dito, baka masubaybayan ng mga kalapit na device ang lokasyon ng iyong device. \n\nKung magpapatuloy ka, babaguhin ng %1$s ang setting ng iyong privacy at susubukan nitong kumonekta ulit." + "Para kumonekta, kailangan ng %1$s ang MAC address ng iyong device, na isang natatanging identifier. Sa kasalukuyan, gumagamit ng naka-randomize na identifier ang mga setting mo sa privacy para sa network na ito. \n\nDahil sa pagbabagong ito, baka mapahintulutan ang mga kalapit na device na subaybayan ang lokasyon ng iyong device." "Baguhin ang setting" - "Na-update ang setting. Subukang Kumonekta ulit." + "Na-update ang setting. Subukang kumonekta ulit." "Hindi puwedeng baguhin ang setting ng privacy" "Hindi nakita ang network" "%1$s : Error sa pag-authenticate ng EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Error sa pag-authenticate ng EAP 32764" "%1$s : Error sa pag-authenticate ng EAP 32765" "%1$s : Error sa pag-authenticate ng EAP 32766" - "Naka-disable ang Mobile Hotspot" - "Na-disable ang mobile hotspot" - "Na-disable ang mobile hotspot dahil sa pag-expire na pag-timeout dahil sa kawalan ng aktibidad." - - - - + "Naka-off ang hotspot" + "Walang mga nakakonektang device. I-tap para baguhin." + "Nadiskonekta ang Wi‑Fi" + "Para makakonekta sa %1$s, maglagay ng %2$s na SIM" diff --git a/service/res/values-tr/strings.xml b/service/res/values-tr/strings.xml index 9a7875010..16cf1a297 100644 --- a/service/res/values-tr/strings.xml +++ b/service/res/values-tr/strings.xml @@ -31,11 +31,15 @@ "%s tarafından önerilen ağlar. Cihaz otomatik olarak bağlanabilir." "İzin ver" "Hayır, teşekkürler" - "IMSI koruması için gizlilik uyarısı" - "%s tarafından önerilen ve SIM kart bilgilerinizi gizlilik koruması olmadan kullanan ağlara otomatik olarak bağlanmaya izin verilsin mi?" - "İzin ver" - "İzin verme" - "Kablosuz özelliği otomatik olarak açılacak" + "%s kablosuz ağına bağlanılsın mı?" + "Bu ağlar, cihazın konumunu izlemek için kullanılabilecek bir SIM kimliği alır" + "Bağlan" + "Bağlanma" + "Bağlantı onaylansın mı?" + "Bağlanırsanız %s kablosuz ağları SIM\'inizle ilişkilendirilmiş benzersiz kimliğe erişebilir veya bunları paylaşabilir. Bu, cihazınızın konumunun izlenmesine olanak sağlayabilir." + "Bağlan" + "Bağlanma" + "Kablosuz ağ otomatik olarak açılacak" "Daha önce kaydedilmiş yüksek kaliteli bir ağın yakınında olduğunuzda" "Tekrar açılmasın" "Kablosuz ağ otomatik olarak açıldı" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s ağına bağlanılamıyor" "Gizlilik ayarını değiştirip tekrar denemek için dokunun" "Gizlilik ayarı değiştirilsin mi?" - "%1$s, benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanarak bağlanmak isteyebilir. Bu, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir. \n\nDevam ederseniz %1$s, gizlilik ayarınızı değiştirip tekrar bağlanmayı deneyecektir." + "%1$s bağlanmak için benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanmaya ihtiyaç duyuyor. Bu ağa ait gizlilik ayarınız şu anda rastgele bir tanımlayıcı kullanıyor. \n\nBu değişiklik, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir." "Ayarı değiştir" - "Ayar güncellendi. Tekrar Bağlanmayı deneyin." + "Ayar güncellendi. Tekrar bağlanmayı deneyin." "Gizlilik ayarı değiştirilemiyor" "Ağ bulunamadı" "%1$s : EAP kimlik doğrulama hatası 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : EAP kimlik doğrulama hatası 32764" "%1$s : EAP kimlik doğrulama hatası 32765" "%1$s : EAP kimlik doğrulama hatası 32766" - "Mobil Hotspot devre dışı" - "Mobil hotspot devre dışı bırakıldı" - "Boşta kalma zaman aşımı geçildiği için mobil hotspot devre dışı bırakıldı." - - - - + "Hotspot kapatıldı" + "Bağlı cihaz yok. Değiştirmek için dokunun." + "Kablosuz bağlantı kesildi" + "%1$s ağına bağlanmak için %2$s SIM\'ini takın" diff --git a/service/res/values-uk/strings.xml b/service/res/values-uk/strings.xml index fa1ec9e7e..e2b9e5129 100644 --- a/service/res/values-uk/strings.xml +++ b/service/res/values-uk/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Мережі, пропоновані додатком %s. Пристрій може підключитися автоматично." "Дозволити" "Ні, дякую" - "Застереження про конфіденційність стосовно захисту ідентифікатора IMSI" - "Мережі, запропоновані оператором мобільного зв\'язку \"%s\" на основі інформації про вашу SIM-карту, не мають захисту конфіденційності. Дозволити автоматичне підключення до мережі?" - "Дозволити" - "Заборонити" + "Підключитися до мережі Wi‑Fi %s?" + "Ці мережі отримують ідентифікатор SIM-карти, за допомогою якого можна відстежити місцезнаходження пристрою" + "Підключитися" + "Не підключатися" + "Підтвердити підключення?" + "Якщо ви під\'єднаєтеся, мережі Wi‑Fi оператора \"%s\" зможуть розкрити унікальний ідентифікатор вашої SIM-карти й відстежити місцезнаходження вашого пристрою." + "Підключитися" + "Не підключатися" "Wi-Fi вмикатиметься автоматично" "Коли ви поблизу збереженої мережі високої якості" "Не вмикати знову" @@ -61,9 +65,9 @@ "Не вдалося підключитися до мережі \"%1$s\"" "Натисніть, щоб змінити налаштування конфіденційності й повторити спробу" "Змінити налаштування конфіденційності?" - "%1$s може підключитися за допомогою унікального ідентифікатора вашого пристрою – його MAC-адреси. Через це пристрої поруч зможуть відстежувати місцеположення вашого пристрою. \n\nЯкщо продовжити, %1$s змінить ваші налаштування конфіденційності й повторить спробу підключення." + "Щоб підключитись, %1$s має використовувати унікальний ідентифікатор пристрою – його MAC-адресу. Згідно з налаштуваннями конфіденційності, ваша мережа зараз використовує випадкові ідентифікатори. \n\nПісля цієї зміни пристрої поруч зможуть відстежувати місцезнаходження вашого пристрою." "Змінити налаштування" - "Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову." + "Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову." "Не вдалося змінити налаштування конфіденційності" "Мережу не знайдено" "%1$s: помилка автентифікації за протоколом EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s: помилка автентифікації за протоколом EAP 32764" "%1$s: помилка автентифікації за протоколом EAP 32765" "%1$s: помилка автентифікації за протоколом EAP 32766" - "Мобільну точку доступу вимкнено" - "Мобільну точку доступу вимкнено" - "Часу очікування підключення минув. Мобільну точку доступу вимкнено." - - - - + "Точку доступу вимкнено" + "Немає підключених пристроїв. Натисніть, щоб змінити." + "Від\'єднано від мережі Wi-Fi" + "Щоб підключитися до мережі \"%1$s\", вставте SIM-карту \"%2$s\"" diff --git a/service/res/values-ur/strings.xml b/service/res/values-ur/strings.xml index f3001ff51..0d506439a 100644 --- a/service/res/values-ur/strings.xml +++ b/service/res/values-ur/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s تجویز کردہ نیٹ ورکس۔ آلہ خودکار طور پر منسلک ہو سکتا ہے۔" "اجازت ہیں" "نہیں شکریہ" - "‏IMSI حفاظت کے لیے رازداری کی وارننگ" - "%s تجویز کردہ نیٹ ورکس رازداری کے تحفظ کے بغیر آپ کے سم کارڈ کی معلومات کا استعمال کرتے ہوئے، نیٹ ورک کو خودکار طور پر جڑنے کی اجازت دیتے ہیں؟" - "اجازت دیں" - "اجازت نہ دیں" + "‏%s Wi-Fi سے منسلک ہوں؟" + "‏یہ نیٹ ورکس ایک منفرد SIM ID موصول کرتے ہیں جسے آلہ کا مقام ٹریک کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے" + "منسلک کریں" + "منسلک نہ کریں" + "کنکشن کی تصدیق کریں؟" + "‏اگر آب منسلک ہیں، Wi-Fi %s نیٹ ورکس آپ کے SIM سے وابستہ ایک منفرد ID تک رسائی حاصل یا اشتراک کر سکتے ہیں۔ یہ آپ کے آلہ کے مقام کو ٹریک کیے جانے کی اجازت دے سکتا ہے۔" + "منسلک کریں" + "منسلک نہ کریں" "‏Wi‑Fi از خود آن ہو جائے گا" "جب آپ اعلی معیار کے محفوظ کردہ نیٹ ورک کے قریب ہوں" "دوبارہ آن نہ کریں" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s سے منسلک نہیں کر سکتے" "رازداری کی ترتیبات تبدیل کرنے اور دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "رازداری کی ترتیب تبدیل کریں؟" - "‏%1$s آپ کے آلہ MAC پتہ، منفرد شناخت کار کے ذریعے مربوط ہونا چاہتا ہے۔ یہ آپ کے آلے کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعہ ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔ \n\nاگر آپ جاری رکھتے ہیں، تو %1$s آپ کی رازداری کی ترتیب کو تبدیل کردے گا اور دوبارہ مربوط ہونے کی کوشش کرے گا۔" + "‏منسلک کرنے کے ليے، %1$s کو آپ کے آلہ کا MAC پتہ استعمال کرنے کی ضرورت ہے، ایک منفرد شناخت کار ہے۔ فی الحال، اس نیٹ ورک کے ليے آپ کی رازداری کی ترتیب بے ترتیب شناخت کار استعمال کرتی ہے۔ \n\nاس تبدیلی سے آپ کے آلے کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعہ ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔" "ترتیب تبدیل کریں" - "ترتیبات اپ ڈیٹ کر دی گئیں۔ دوبارہ منسلک کرنے کی کوشش کریں۔" + "ترتیبات اپ ڈیٹ کر دی گئی۔ دوبارہ منسلک کرنے کی کوشش کریں۔" "رازداری کی ترتیب تبدیل نہیں ہو سکتی" "نیٹ ورک نہیں ملا" "‏%1$s : EAP توثیق کی خرابی 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "‏%1$s : EAP توثیق کی خرابی 32764" "‏%1$s : EAP توثیق کی خرابی 32765" "‏%1$s : EAP توثیق کی خرابی 32766" - "موبائل ہاٹ اسپاٹ غیرفعال کر دیا گیا" - "موبائل ہاٹ اسپاٹ غیرفعال کر دیا گیا ہے" - "موبائل ہاٹ اسپاٹ غیر فعالیت ٹائم آؤٹ کے میعاد کے اختتام کی وجہ سے غیرفعال کر دیا گیا ہے۔" - - - - + "ہاٹ اسپاٹ کو آف کر دیا گیا" + "کوئی آلات منسلک نہیں ہیں۔ ترمیم کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔" + "‏Wifi غیر منسلک ہو گیا" + "‏%1$s سے منسلک ہونے کے ليے %2$s SIM داخل کریں" diff --git a/service/res/values-uz/strings.xml b/service/res/values-uz/strings.xml index ef7a3a75a..be52bd25a 100644 --- a/service/res/values-uz/strings.xml +++ b/service/res/values-uz/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s tavsiya qilgan tarmoqlar. Qurilma avtomatik ulanishi mumkin." "Ruxsat" "Kerak emas" - "IMSI himoyasi haqidagi ogohlantiruv" - "%s SIM kartangizdagi maʼlumotlarni himoya qilmasdan ishlata oladigan tarmoqlarni taklif qildi, ularga avtomatik ulanilsinmi?" - "Ruxsat" - "Taqiqlash" + "%s Wi-Fi tarmoqqa ulaning" + "Bu tarmoqlar SIM identifikator oladi, bu orqali qurilma joylashuvini kuzatish mumkin" + "Ulash" + "Ulanmasin" + "Ulanish tasdiqlansinmi?" + "Agar ulansangiz, %s Wi‑Fi tarmoqlari SIM kartangizga aloqador unikal identifikatordan foydalanishi yoki ulashishi mumkin. Bu qurilmangiz joylashuvi kuzatilishiga ruxsat berishi mumkin." + "Ulash" + "Ulanmasin" "Wi‑Fi avtomatik ravishda yoqiladi" "Saqlangan tarmoqlar ichidan signali yaxshisi hududida ekaningizda" "Qayta yoqilmasin" @@ -61,9 +65,9 @@ "%1$s bilan aloqa oʻrnatilmadi" "Maxfiylik sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing va qayta urining" "Maxfiylik sozlamalari oʻzgartirilsinmi?" - "%1$s qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanib ulanishi mumkin. Bunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin. \n\nDavom etsangiz, %1$s xavfsizlik sozlamalaringizni oʻzgartiradi va yana urinishga harakat qiladi." + "Ulanish uchun %1$s qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanishi lozim. Hozirda bu tarmoq uchun maxfiylik sozlamalari tasodifiy identifikatordan foydalanmoqda. \n\nBunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin." "Sozlamani oʻzgartirish" - "Sozlama yangilandi. Qaytadan ulaning." + "Sozlama yangilandi. Qaytadan ulaning." "Maxfiylik parametrini oʻzgartirib boʻlmadi" "Tarmoq topilmadi" "%1$s : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32764" "%1$s : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32765" "%1$s : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32766" - "Mobil hotspot faolsizlantirildi" - "Mobil hotspot faolsizlantirildi" - "Mobil hotspot kutish vaqti oshib ketgani sababli faolsizlantirildi." + "Hotspot oʻchirildi" + "Hech qanday qurilma ulanmagan. Oʻzgartirish uchun tegining." "Wi-Fi uzildi" - "%1$s nomli tarmoqqa ulanish uchun %2$s SIM kartasini joylang." + "%1$s nomli tarmoqqa ulanish uchun %2$s SIM kartasini joylang" diff --git a/service/res/values-vi/strings.xml b/service/res/values-vi/strings.xml index dd377c366..d6e1ea354 100644 --- a/service/res/values-vi/strings.xml +++ b/service/res/values-vi/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "Các mạng do %s đề xuất. Thiết bị có thể kết nối tự động." "Cho phép" "Không, cảm ơn" - "Cảnh báo về quyền riêng tư đối với tính năng bảo vệ IMSI" - "%s đề xuất các mạng dùng thông tin thẻ SIM của bạn mà không có tính năng bảo vệ quyền riêng tư. Bạn có muốn cho phép mạng tự động kết nối không?" - "Cho phép" - "Không cho phép" + "Kết nối với Wi-Fi của %s?" + "Các mạng này nhận được một mã nhận dạng SIM có thể dùng để theo dõi vị trí của thiết bị" + "Kết nối" + "Không kết nối" + "Xác nhận kết nối?" + "Nếu bạn kết nối, các mạng Wi-Fi của %s có thể truy cập hoặc chia sẻ mã nhận dạng duy nhất liên kết với SIM của bạn. Từ đó, các mạng này có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn." + "Kết nối" + "Không kết nối" "Wi-Fi sẽ tự động bật" "Khi bạn ở gần mạng đã lưu chất lượng cao" "Không bật lại" @@ -61,9 +65,9 @@ "Không thể kết nối với %1$s" "Nhấn để thay đổi các tùy chọn cài đặt quyền riêng tư rồi thử lại" "Thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư?" - "%1$s có thể muốn kết nối bằng địa chỉ MAC (một mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Nhờ đó, các thiết bị ở gần có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn. \n\nNếu bạn tiếp tục, %1$s sẽ thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của bạn rồi tìm cách kết nối lại." + "Để kết nối, %1$s cần phải dùng địa chỉ MAC (mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Hiện tại, tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của mạng này đang dùng mã nhận dạng ngẫu nhiên. \n\nVới sự thay đổi này, các thiết bị ở gần có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn." "Thay đổi tùy chọn cài đặt" - "Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại." + "Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại." "Không thể thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư" "Không tìm thấy mạng" "%1$s : Lỗi xác thực EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Lỗi xác thực EAP 32764" "%1$s : Lỗi xác thực EAP 32765" "%1$s : Lỗi xác thực EAP 32766" - "Đã tắt điểm phát sóng di động" - "Đã tắt điểm phát sóng di động" - "Đã tắt điểm phát sóng di động do hết thời gian chờ không hoạt động." - - - - + "Đã tắt điểm phát sóng" + "Chưa kết nối thiết bị nào. Hãy nhấn để chỉnh sửa." + "Đã ngắt kết nối Wi-Fi" + "Để kết nối với %1$s, hãy lắp một thẻ SIM %2$s" diff --git a/service/res/values-zh-rCN/strings.xml b/service/res/values-zh-rCN/strings.xml index 647f7a757..bf1eff811 100644 --- a/service/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/service/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s建议的网络。设备可能会自动连接到这些网络。" "允许" "不用了" - "针对 IMSI 保护的隐私权警告" - "%s推荐的网络在不采用隐私保护措施的情况下使用您的 SIM 卡信息,要允许自动连接网络吗?" - "允许" - "禁止" + "要连接到%s的 WLAN 吗?" + "这些网络会收到可用于跟踪设备位置的 SIM 卡 ID" + "连接" + "不连接" + "确认连接?" + "如果您确认连接,%s WLAN 网络可获取或共享与您的 SIM 卡关联的唯一 ID。他人或许可以借此跟踪您的设备位置。" + "连接" + "不连接" "WLAN 将自动开启" "当您位于已保存的高品质网络信号范围内时" "不要重新开启" @@ -61,9 +65,9 @@ "无法连接到“%1$s”" "点按以更改隐私设置并重试" "要更改隐私设置吗?" - "“%1$s”可能想使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)来进行连接。这可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。\n\n如果您继续操作,“%1$s”将会更改您的隐私设置并尝试重新连接。" + "“%1$s”需要使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)才能连接。目前,该网络的隐私设置使用的是随机标识符。\n\n这项变更可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。" "更改设置" - "设置已更新。请尝试重新连接。" + "设置已更新。请尝试重新连接。" "无法更改隐私设置" "未找到任何网络" "%1$s:EAP 身份验证错误 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s:EAP 身份验证错误 32764" "%1$s:EAP 身份验证错误 32765" "%1$s:EAP 身份验证错误 32766" - "移动热点已停用" - "移动热点已停用" - "移动热点已因闲置超时过期而停用。" - - - - + "热点已关闭" + "未连接到任何设备。点按即可修改。" + "WLAN 连接已断开" + "要连接到“%1$s”,请插入%2$s SIM 卡" diff --git a/service/res/values-zh-rHK/strings.xml b/service/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9f146d075..d41d74e94 100644 --- a/service/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/service/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "「%s」已建議網絡連線,裝置可能會自動連接網絡。" "允許" "不用了,謝謝" - "IMSI 私隱保護警告" - "「%s」在沒有私隱保護的情況下利用您的 SIM 卡資料建議網絡,是否允許網絡自動連線?" - "允許" - "禁止" + "要連線至「%s」Wi-Fi 嗎?" + "這些網絡會收到可追蹤裝置位置的 SIM 卡 ID" + "連接" + "不要連線" + "確定要連線嗎?" + "連線後,「%s」的 Wi‑Fi 網絡就能存取或分享與 SIM 卡相關的獨有 ID,有心人或許可藉此追蹤您裝置的位置。" + "連線" + "不要連線" "Wi-Fi 將會自動開啟" "當您位於已儲存的高品質網絡信號範圍內時" "不要重新開啟" @@ -61,9 +65,9 @@ "無法連接「%1$s」" "輕按以更改私隱設定,然後重試" "要更改私隱設定嗎?" - "「%1$s」可能想透過您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。這可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。\n\n如果繼續操作,「%1$s」會更改您的私隱設定並再嘗試連接。" + "%1$s 需要使用您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。此網絡的私隱設定目前使用隨機識別碼。\n\n此變更可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。" "更改設定" - "已更新設定,請嘗試重新連線。" + "已更新設定,請嘗試重新連線。" "無法更改私隱設定" "找不到網絡" "%1$s : EAP 驗證錯誤 32760" @@ -73,9 +77,8 @@ "%1$s : EAP 驗證錯誤 32764" "%1$s : EAP 驗證錯誤 32765" "%1$s : EAP 驗證錯誤 32766" - "已停用流動熱點" - "已停用流動熱點" - "由於閒置逾時,流動熱點已停用。" + "熱點已關閉" + "未連接到任何裝置,輕按即可修改。" "Wi-Fi 連線已中斷" - "插入「%2$s」SIM 卡即可連線至「%1$s」。" + "插入「%2$s」SIM 卡以連線至「%1$s」" diff --git a/service/res/values-zh-rTW/strings.xml b/service/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7348207dd..3bc93f13b 100644 --- a/service/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/service/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "「%s」建議的網路。裝置可能會自動連線到這些網路。" "允許" "不用了,謝謝" - "IMSI 保護措施的隱私權警告" - "「%s」建議的網路,該網路使用 SIM 卡資訊,且並未採用隱私保護服務。要允許系統自動連線到這個網路嗎?" - "允許" - "禁止" + "要連線至「%s」的 Wi-Fi 網路嗎?" + "這些網路會收到可用於追蹤裝置位置的 SIM 卡 ID" + "連線" + "不要連線" + "確定要連線嗎?" + "連線後,「%s」的 Wi‑Fi 網路可能會存取或分享與 SIM 卡相關的唯一 ID,有心人士或許可藉此追蹤你的裝置所在位置。" + "連線" + "不要連線" "Wi‑Fi 將自動開啟" "當你位於已儲存的高品質網路範圍內時" "不要重新開啟" @@ -61,9 +65,9 @@ "無法連線至「%1$s」" "輕觸即可變更隱私權設定並重試" "要變更隱私權設定嗎?" - "「%1$s」可能會要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。如果你允許,附近的裝置或許將可追蹤你的裝置所在位置。\n\n如要繼續,「%1$s」將變更你的隱私權設定並嘗試重新連線。" + "「%1$s」要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。你目前的網路隱私權設定使用的是隨機 ID,\n\n如果進行這項變更,附近的裝置或許可以追蹤你的裝置所在位置。" "變更設定" - "設定已更新,請再次嘗試連線。" + "設定已更新,請再次嘗試連線。" "無法變更隱私權設定" "找不到網路" "%1$s:EAP 驗證錯誤 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s:EAP 驗證錯誤 32764" "%1$s:EAP 驗證錯誤 32765" "%1$s:EAP 驗證錯誤 32766" - "已停用可攜式無線基地台" - "可攜式無線基地台已停用" - "可攜式無線基地台閒置逾時,因此已經停用。" - - - - + "無線基地台已關閉" + "未連線到任何裝置,輕觸即可修改。" + "Wi-Fi 連線中斷" + "如要連線到「%1$s」,請插入「%2$s」的 SIM 卡" diff --git a/service/res/values-zu/strings.xml b/service/res/values-zu/strings.xml index 9cfe9e084..ecc4a2553 100644 --- a/service/res/values-zu/strings.xml +++ b/service/res/values-zu/strings.xml @@ -31,10 +31,14 @@ "%s amanethiwekhi aphakanyisiwe. Idivayisi ingaxhumeka ngokuzenzakalela." "Vumela" "Cha ngiyabonga" - "Isexwayiso sobumfihlo sokuvikelwa kwe-IMSI" - "I-%s iphakamise amanethiwekhi isebenzisa ulwazi lwekhadi lakho le-SIM ngaphandle kokuvikelwa kobumfihlo, vumela inethiwekhi ukuthi ixhume ngokuzenzakalelayo?" - "Vumela" - "Ungavumeli" + "Xhuma ku-Wi-Fi ye-%s" + "Lama nethiwekhi athola i-SIM ID engasetshenziselwa ukulandelela indawo yedivayisi" + "Xhuma" + "Ungaxhumi" + "Qinisekisa ukuxhuma?" + "Uma uxhuma, amanethiwekhi we-Wi-Fi ye-%s angase akwazi ukufinyelela ku-ID yakho ehlukile ehlobene ne-SIM yakho. Lokhu kungase kuvumele ukuthi indawo yedivayisi yakho ilandelelwe." + "Xhuma" + "Ungaxhumi" "I-Wi-Fi izovuleka ngokuzenzakalela" "Uma useduze kwenethiwekhi yekhwalithi ephezulu elondoloziwe" "Ungaphindi uvule" @@ -61,9 +65,9 @@ "Ayikwazi ukuxhumeka ku-%1$s" "Thepha ukuze ushintshe izilungiselelo zobumfihlo uphinde uzame futhi" "Shintsha isilungiselelo sobumfihlo?" - "I-%1$s ingafuna ukuxhumeka isebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Lokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze. \n\nUma uqhubeka, i-%1$s izoshintsha isilungiselelo sakho sobumfihlo iphinde izame ukuxhumeka futhi." + "Ukuze uxhume, i-%1$s idinga ukusebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Okwamanje, izilungiselelo zemfihlo yakho ngale nethiwekhi zisebenzisa inkomba engahleliwe. \n\nLokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze." "Shintsha isilungiselelo" - "Isilungiselelo sibuyekeziwe. Zama ukuxhumeka futhi." + "Isilungiselelo sibuyekeziwe. Zama ukuxhuma futhi." "Ayikwazi ukushintsha isilungiselelo sobumfihlo" "Inethiwekhi ayitholiwe" "%1$s : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32760" @@ -73,11 +77,8 @@ "%1$s : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32764" "%1$s : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32765" "%1$s : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32766" - "I-hotspot yeselula ikhutshaziwe" - "I-hotspot yeselula ikhutshaziwe" - "I-hotspot yeselula ikhutshaziwe ngenxa yokuphelelwa isikhathi kokungasebenzi kwesikhathi sokuvala." - - - - + "I-Hotspot ivaliwe" + "Awekho amadivayisi axhunyiwe. Thepha ukuze ushintshe." + "I-Wi-Fi inqanyuliwe" + "Ukuze uxhumeke ku-%1$s faka i-SIM ye-%2$s" -- cgit v1.2.3