From fdf9112df82c373c9abbeabd2d1e2a55aabf98f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 23 Nov 2020 16:18:26 +0000 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I582bc7d4831319ec348457e5f37d61046c7359f1 --- libs/WifiTrackerLib/res/values-bs/arrays.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/arrays.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/strings.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-gu/strings.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-ky/arrays.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-mk/strings.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-mr/strings.xml | 2 +- libs/WifiTrackerLib/res/values-uz/strings.xml | 2 +- 8 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-bs/arrays.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-bs/arrays.xml index 727f5d75a..9428a3763 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-bs/arrays.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-bs/arrays.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Autentifikacija…" "Dobivanje IP adrese…" "Povezano" - "Suspendirano" + "Obustavljeno" "Prekidanje veze…" "Veza je prekinuta" "Neuspješno" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/arrays.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/arrays.xml index af40e8f4c..51ef4b84b 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/arrays.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/arrays.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "درحال اسکن کردن…" "درحال اتصال…" - "درحال احراز هویت…" + "درحال اصالت‌سنجی…" "‏درحال دریافت نشانی IP…" "متصل" "معلق" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/strings.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/strings.xml index ff2df3ec7..4c0dfee44 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/strings.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-fa/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "ذخیره‌شده توسط %1$s" "اتصال به‌طور خودکار انجام نمی‌شود" "بدون دسترسی به اینترنت" - "مشکل احراز هویت" + "مشکل اصالت‌سنجی" "گذرواژه را بررسی و دوباره امتحان کنید" "‏پیکربندی IP انجام نشد" "غیرفعال شد" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-gu/strings.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-gu/strings.xml index f7592c3bd..91ab28936 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-gu/strings.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-gu/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "%1$s દ્વારા કનેક્ટ થયેલ" "%1$s મારફતે ઉપલબ્ધ" "%1$s મારફતે ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કર્યું છે" - "નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતા દ્વારા આપમેળે કનેક્ટ થયું" + "નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતા દ્વારા ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થયું" "મર્યાદિત કનેક્શન" "ખાનગી DNS સર્વર ઍક્સેસ કરી શકાતા નથી" "કોઈ ઇન્ટરનેટ નથી" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-ky/arrays.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-ky/arrays.xml index 8bcf77784..00ab8f678 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-ky/arrays.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-ky/arrays.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Туташууда…" "Аныктыгы текшерилүүдө…" "IP дареги алынууда…" - "Туташты" + "Туташып турат" "Убактылуу токтотулду" "Ажыратылууда…" "Ажыратылды" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-mk/strings.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-mk/strings.xml index 457b9471e..93d47f910 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-mk/strings.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-mk/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Се отвора %1$s" "Не може да се поврзе" "Се завршува регистрацијата…" - "Не можеше да се заврши регистрацијата. Допрете за да се обидете повторно." + "Не може да се заврши регистрацијата. Допрете за да се обидете повторно." "Регистрацијата е завршена. Се поврзува…" "Мрежава прима ID на SIM-картичка што може да се користи за следење на локацијата на уредот. ""Дознајте повеќе" "Многу бавна" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-mr/strings.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-mr/strings.xml index a0583d723..963956f51 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-mr/strings.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-mr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "इंटरनेट अ‍ॅक्सेस नाही" "ऑथेंटिकेशन समस्या" "पासवर्ड तपासा आणि पुन्‍हा प्रयत्‍न करा" - "IP कॉन्फिगरेशन अयशस्वी" + "IP कॉंफिगरेशन अयशस्वी" "अक्षम" "अ‍ॅक्सेस पॉइंट तात्पुरते भरलेले" "डिस्कनेक्ट केले" diff --git a/libs/WifiTrackerLib/res/values-uz/strings.xml b/libs/WifiTrackerLib/res/values-uz/strings.xml index 81634a4df..f19791ea1 100644 --- a/libs/WifiTrackerLib/res/values-uz/strings.xml +++ b/libs/WifiTrackerLib/res/values-uz/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Yoqilmagan" "Internet kirish nuqtasi vaqtinchalik to‘lgan" "Ulanmagan" - "Saqlandi" + "Saqlangan" "Trafik hisoblanadigan tarmoq" "Trafik hisobi yuritilmaydigan tarmoq" "%1$s orqali ulandi" -- cgit v1.2.3 From 3d90caa2e3562d2c7bbce14edb2d6c35c434105c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 23 Nov 2020 17:17:38 +0000 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie18159042025df726d562d391494aaa20a418e58 --- service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 18 +++++++++--------- service/res/values-fa/strings.xml | 14 +++++++------- service/res/values-gu/strings.xml | 4 ++-- service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml | 14 +++++++------- service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml | 14 +++++++------- service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml | 14 +++++++------- service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml | 14 +++++++------- service/res/values-mk/strings.xml | 4 ++-- service/res/values-sr/strings.xml | 18 +++++++++--------- 9 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 61fec3cfd..1ac443425 100644 --- a/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -16,9 +16,9 @@ - "Sistemski Wi-Fi resursi" + "Sistemski WiFi resursi" "Povežite se sa otvorenom Wi‑Fi mrežom" - "Povezuje se sa Wi-Fi mrežom..." + "Povezuje se sa WiFi mrežom..." "Povezali ste se sa Wi‑Fi mrežom" "Povezivanje sa Wi‑Fi mrežom nije uspelo" "Dodirnite da biste videli sve mreže" @@ -31,7 +31,7 @@ "Mreže koje predlaže %s. Uređaj će se možda povezati automatski." "Dozvoli" "Ne, hvala" - "Želite da se povežete na Wi-Fi mrežu %s?" + "Želite da se povežete na WiFi mrežu %s?" "Ove mreže dobijaju ID SIM kartice koji može da se koristi za praćenje lokacije uređaja" "Poveži" "Ne povezuj" @@ -44,10 +44,10 @@ "Ne uključuj ponovo" "Wi‑Fi je automatski uključen" "U blizini ste sačuvane mreže: %1$s" - "Nije moguće povezati sa Wi-Fi mrežom" + "Nije moguće povezati sa WiFi mrežom" " ima lošu internet vezu." "Želite li da dozvolite povezivanje?" - "Aplikacija %1$s želi da se poveže na Wi-Fi mrežu %2$s" + "Aplikacija %1$s želi da se poveže na WiFi mrežu %2$s" "Aplikacija" "Prihvati" "Odbij" @@ -58,9 +58,9 @@ "Kome:" "Unesite potrebni PIN:" "PIN:" - "Tablet će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem %1$s" - "Android TV uređaj će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi mrežom dok je povezan sa uređajem %1$s" - "Telefon će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem %1$s" + "Tablet će privremeno prekinuti vezu sa WiFi-em dok je povezan sa uređajem %1$s" + "Android TV uređaj će privremeno prekinuti vezu sa WiFi mrežom dok je povezan sa uređajem %1$s" + "Telefon će privremeno prekinuti vezu sa WiFi-em dok je povezan sa uređajem %1$s" "Potvrdi" "Povezivanje na mrežu %1$s nije uspelo" "Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo" @@ -79,6 +79,6 @@ "%1$s: EAP greška pri potvrdi identiteta 32766" "Hotspot je isključen" "Nijedan uređaj nije povezan. Dodirnite da biste izmenili." - "Wi-Fi veza je prekinuta" + "WiFi veza je prekinuta" "Da biste se povezali na mrežu %1$s, umetnite %2$s SIM karticu" diff --git a/service/res/values-fa/strings.xml b/service/res/values-fa/strings.xml index 64ee006f4..739b5c4ff 100644 --- a/service/res/values-fa/strings.xml +++ b/service/res/values-fa/strings.xml @@ -70,13 +70,13 @@ "تنظیم به‌روزرسانی شد. دوباره متصل شوید." "تنظیم حریم‌خصوصی تغییر نکرد" "شبکه‌ای پیدا نشد" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۰ احراز هویت EAP" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۱ احراز هویت EAP" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۲ احراز هویت EAP" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۳ احراز هویت EAP" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۴ احراز هویت EAP" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۵ احراز هویت EAP" - "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۶ احراز هویت EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۰ اصالت‌سنجی EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۱ اصالت‌سنجی EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۲ اصالت‌سنجی EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۳ اصالت‌سنجی EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۴ اصالت‌سنجی EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۵ اصالت‌سنجی EAP" + "‏%1$s : خطای ۳۲۷۶۶ اصالت‌سنجی EAP" "نقطه اتصال خاموش شد" "هیچ دستگاهی متصل نیست. برای اصلاح ضربه بزنید." "‏Wi-Fi قطع شد." diff --git a/service/res/values-gu/strings.xml b/service/res/values-gu/strings.xml index 4a5899b7f..facd8427a 100644 --- a/service/res/values-gu/strings.xml +++ b/service/res/values-gu/strings.xml @@ -39,10 +39,10 @@ "જો તમે કનેક્ટ કરો છો, તો %s વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક, તમારા SIM સાથે સંકળાયેલા અજોડ IDને ઍક્સેસ અથવા શેર કરી શકે છે. આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી શકે છે." "કનેક્ટ કરો" "કનેક્ટ કરશો નહીં" - "વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થઈ જશે" + "વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે" "જ્યારે તમે એક ઉચ્ચ ક્વૉલિટીવાળા સાચવેલ નેટવર્કની નજીક હોવ" "પાછું ચાલુ કરશો નહીં" - "વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થયું" + "વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થયું" "તમે એક સાચવેલ નેટવર્કની નજીકમાં છો: %1$s" "વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી" " આમનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નબળું છે." diff --git a/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml index 4f7ce68d7..5ab12b1f7 100644 --- a/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml @@ -16,11 +16,11 @@ - "%1$s : Ne možete da se povežete na Verizon Wi-Fi Access van oblasti koju Verizon pokriva." - "%1$s : Niste pretplaćeni na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Već ste povezani na Verizon Wi-Fi Access." - "%1$s : Postoji problem pri povezivanju na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Verizon Wi-Fi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije." + "%1$s : Ne možete da se povežete na Verizon WiFi Access van oblasti koju Verizon pokriva." + "%1$s : Niste pretplaćeni na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Već ste povezani na Verizon WiFi Access." + "%1$s : Postoji problem pri povezivanju na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Verizon WiFi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije." diff --git a/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml b/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml index 7acf5bf48..176e51bb0 100644 --- a/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml +++ b/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml @@ -16,11 +16,11 @@ - "%1$s : Не можете да се повежете на Verizon Wi-Fi Access ван области коју Verizon покрива." - "%1$s : Нисте претплаћени на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Већ сте повезани на Verizon Wi-Fi Access." - "%1$s : Постоји проблем при повезивању на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Verizon Wi-Fi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације." + "%1$s : Не можете да се повежете на Verizon WiFi Access ван области коју Verizon покрива." + "%1$s : Нисте претплаћени на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Већ сте повезани на Verizon WiFi Access." + "%1$s : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Verizon WiFi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације." diff --git a/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml index df22976c1..712334ed5 100644 --- a/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml @@ -16,11 +16,11 @@ - "%1$s : Ne možete da se povežete na Verizon Wi-Fi Access van oblasti koju Verizon pokriva." - "%1$s : Niste pretplaćeni na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Već ste povezani na Verizon Wi-Fi Access." - "%1$s : Postoji problem pri povezivanju na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." - "%1$s : Verizon Wi-Fi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije." + "%1$s : Ne možete da se povežete na Verizon WiFi Access van oblasti koju Verizon pokriva." + "%1$s : Niste pretplaćeni na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Već ste povezani na Verizon WiFi Access." + "%1$s : Postoji problem pri povezivanju na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204." + "%1$s : Verizon WiFi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije." diff --git a/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml b/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml index 49c8d474d..05b637a8a 100644 --- a/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml +++ b/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml @@ -16,11 +16,11 @@ - "%1$s : Не можете да се повежете на Verizon Wi-Fi Access ван области коју Verizon покрива." - "%1$s : Нисте претплаћени на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Већ сте повезани на Verizon Wi-Fi Access." - "%1$s : Постоји проблем при повезивању на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." - "%1$s : Verizon Wi-Fi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације." + "%1$s : Не можете да се повежете на Verizon WiFi Access ван области коју Verizon покрива." + "%1$s : Нисте претплаћени на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Већ сте повезани на Verizon WiFi Access." + "%1$s : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204." + "%1$s : Verizon WiFi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације." diff --git a/service/res/values-mk/strings.xml b/service/res/values-mk/strings.xml index ddf36bb1f..836a82303 100644 --- a/service/res/values-mk/strings.xml +++ b/service/res/values-mk/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "Поврзете се на отворена Wi‑Fi-мрежа" "Поврзување со Wi-Fi мрежа" "Се поврзавте на Wi‑Fi-мрежа" - "Не можеше да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа" + "Не може да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа" "Допрете за да ги видите сите мрежи" "Поврзете се" "Сите мрежи" @@ -44,7 +44,7 @@ "Не вклучувај повторно" "Wi‑Fi се вклучи автоматски" "Близу сте до зачувана мрежа: %1$s" - "Не можеше да се поврзе со Wi-Fi" + "Не може да се поврзе на Wi-Fi" " има слаба интернет-врска." "Дозволете поврзување?" "Апликацијата %1$s сака да се поврзе со Wifi-мрежата %2$s" diff --git a/service/res/values-sr/strings.xml b/service/res/values-sr/strings.xml index fb4009383..240720e6c 100644 --- a/service/res/values-sr/strings.xml +++ b/service/res/values-sr/strings.xml @@ -16,9 +16,9 @@ - "Системски Wi-Fi ресурси" + "Системски WiFi ресурси" "Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом" - "Повезује се са Wi-Fi мрежом..." + "Повезује се са WiFi мрежом..." "Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом" "Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело" "Додирните да бисте видели све мреже" @@ -31,7 +31,7 @@ "Мреже које предлаже %s. Уређај ће се можда повезати аутоматски." "Дозволи" "Не, хвала" - "Желите да се повежете на Wi-Fi мрежу %s?" + "Желите да се повежете на WiFi мрежу %s?" "Ове мреже добијају ИД SIM картице који може да се користи за праћење локације уређаја" "Повежи" "Не повезуј" @@ -44,10 +44,10 @@ "Не укључуј поново" "Wi‑Fi је аутоматски укључен" "У близини сте сачуване мреже: %1$s" - "Није могуће повезати са Wi-Fi мрежом" + "Није могуће повезати са WiFi мрежом" " има лошу интернет везу." "Желите ли да дозволите повезивање?" - "Апликација %1$s жели да се повеже на Wi-Fi мрежу %2$s" + "Апликација %1$s жели да се повеже на WiFi мрежу %2$s" "Апликација" "Прихвати" "Одбиј" @@ -58,9 +58,9 @@ "Коме:" "Унесите потребни PIN:" "PIN:" - "Таблет ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем %1$s" - "Android TV уређај ће привремено прекинути везу са Wi-Fi мрежом док је повезан са уређајем %1$s" - "Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем %1$s" + "Таблет ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем %1$s" + "Android TV уређај ће привремено прекинути везу са WiFi мрежом док је повезан са уређајем %1$s" + "Телефон ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем %1$s" "Потврди" "Повезивање на мрежу %1$s није успело" "Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново" @@ -79,6 +79,6 @@ "%1$s: EAP грешка при потврди идентитета 32766" "Хотспот је искључен" "Ниједан уређај није повезан. Додирните да бисте изменили." - "Wi-Fi веза је прекинута" + "WiFi веза је прекинута" "Да бисте се повезали на мрежу %1$s, уметните %2$s SIM картицу" -- cgit v1.2.3