summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-30 03:58:53 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-30 03:58:53 -0700
commitbb834ad93e1cde8f284f5b639681b9871482b03d (patch)
tree118c8738e89260356e29b92437294e7f109ad82d
parent559c3420a84708394000b21ebbbe65b7964a0dca (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic57310cc9fa33bc8b41523cb2655cfa7f1b54e0d Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-bn-rWB/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-eu-rPV/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-gl-rGA/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-is-rIS/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-kn-rKA/strings.xml184
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml232
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-ml-rKL/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-mr-rMH/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml75
-rw-r--r--res/values-si-rLK/strings.xml67
-rw-r--r--res/values-ta-rTN/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-te-rAP/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml183
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/strings.xml183
17 files changed, 2888 insertions, 49 deletions
diff --git a/res/values-bn-rWB/strings.xml b/res/values-bn-rWB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dccb32ed0
--- /dev/null
+++ b/res/values-bn-rWB/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ডায়ালার"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ফোন"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ফোন"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"কল লগ"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"কল লগ থেকে সরান"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"কল লগ সাফ করুন"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ভয়েসমেল মুছুন"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ভয়েসমেল ভাগ করুন"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"আপনার কল লগ খালি।"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"কল লগ সাফ করবেন?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"আপনার সব কল রেকর্ড মুছে ফেলা হবে৷"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"কল লগ সাফ করা হচ্ছে…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ভয়েসমেল"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"শুনুন"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> এর থেকে নতুন ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি৷"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"বাফারিং..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ভয়েসমেল প্রাপ্ত করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ভয়েসমেল প্রাপ্ত করা যায়নি৷"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলের সাথে কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"কেবলমাত্র ইনকামিং কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"কেবলমাত্র মিসড কলগুলি"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ভয়েসমেল সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি৷"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ভয়েসমেল সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি৷ নতুন ভয়েসমেলগুলি অপেক্ষায় রয়েছে৷"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"আপনার ভয়েসমেল সেট আপ করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"অডিও অনুপলব্ধ৷"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"সেট আপ"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ভয়েসমেলে কল করুন"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ধীরতম গতি"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ধীর গতি"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"স্বাভাবিক গতি"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"দ্রুত গতি"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"দ্রুততম গতি"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"নম্বর চয়ন করুন"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"নম্বর চয়ন করুন"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"এই পছন্দটিকে মনে রাখুন"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"এক"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"দুই"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"তিন"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"চার"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"পাঁচ"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ছয়"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"সাত"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"আট"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"নয়"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"তারকা"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"শূন্য"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"পাউন্ড"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"অনুসন্ধান"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ডায়াল করুন"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ডায়াল করার জন্য নম্বর"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"কল ইতিহাস"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"আরো বিকল্প"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ডায়াল প্যাড"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"অনুলিপি করুন"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"কেবলমাত্র ইনকামিং দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"কেবলমাত্র মিসড দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলগুলি দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"সমস্ত কল দেখান"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"পরিচিতি জুড়ুন"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"২- সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"অপেক্ষা যোগ করুন"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"সদস্যতা নির্বাচন করুন"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"সেটিংস"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"নতুন পরিচিতি"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"সকল পরিচিতি"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"কলের বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"অনুরোধ করা কলের জন্য বিশদ বিবরণ পড়া যায়নি৷"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"স্পর্শ স্বর কীপ্যাড ব্যবহার করুন"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"প্রগতিতে থাকা কলে প্রত্যাবর্তন"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"কল যোগ করুন"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ইনকামিং কল"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"আউটগোয়িং কল"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"মিসড কল"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ইনকামিং কলগুলি"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ভয়েসমেল প্লে করুন"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ইনকামিং কল"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"আউটগোয়িং কল"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"মিসড কল"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> পরিচিতির বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"নতুন ভয়েসমেল৷"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল৷"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"না শোনা ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ভয়েস অনুসন্ধান শুরু করুন"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"অজানা"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"পে ফোন"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"একটি কল যোগ করার জন্য ডায়াল করুন"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"কল করা যায়নি"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু &gt; সেটিংস এ যান৷"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"লোড হচ্ছে..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM কার্ডের পরিচিতিগুলি"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে People অ্যাপ্লিকেশানটিকে পুনঃ-সক্ষমিত করুন৷"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ৷"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"নির্বাচিত ক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার জন্য কোনো ইনস্টল করা কার্যকলাপ নেই৷"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"একটি নাম বা ফোন নম্বর লিখুন"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"আপনার কোনো সাম্প্রতিক মিস কল নেই।"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"আপনার কোনো সাম্প্রতিক ভয়েসমেল নেই।"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"কেবলমাত্র পছন্দসইগুলি দেখান"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ইতিহাস"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"সমস্ত"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"মিসড"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"দ্রুত ডায়াল"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"সাম্প্রতিকগুলি"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"পরিচিতিগুলি"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"সম্পূর্ণ কল ইতিহাস দেখুন"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি নতুন মিসড কল"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"আপনি \nপ্রিয়জন এবং যে নম্বরগুলিতে\n ঘন ঘন কল করেন তার জন্য রয়েছে স্পিড ডায়াল, যা হল ওয়ান-টাচ ডায়ালিং।"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"আপনার কাছে কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"সমস্ত নম্বর দেখার জন্য চিত্রে আলতো চাপুন বা পুনঃসজ্জিত করতে টিপে ধরে রাখুন৷"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"খারিজ"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"সরান"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"সকল পরিচিতি"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"কল করুন"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"শুনুন"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> থেকে আসা কল মিস হয়ে গেছে৷"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> থেকে আসা কলের উত্তর দেওয়া হয়েছে৷"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>কে <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> এ কল করা হয়েছে৷"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>কে কল করুন"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর কলের বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"কল লগের এন্ট্রি মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"আজ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"গতকাল"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"গত সপ্তাহের"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"পুরোনো"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"কলের তালিকা"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"স্পিকার চালু করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"স্পিকার বন্ধ করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"দ্রুত প্লে করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ধীরে প্লে করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-eu-rPV/strings.xml b/res/values-eu-rPV/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e38a60f3
--- /dev/null
+++ b/res/values-eu-rPV/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefonoa"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefonoa"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Deien erregistroa"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Bidali testu-mezua"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Deitu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Gehitu kontaktuetan"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Kendu deien erregistrotik"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Garbitu deien erregistroa"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partekatu ahots-mezua"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Deien erregistroa hutsik dago."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Deien erregistroa garbitu nahi duzu?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Deien erregistro guztiak ezabatuko dira."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Deien erregistroa garbitzen…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Erantzungailua"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ahots-mezu erantzungailuan"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Erreproduzitu"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ezin da erantzungailua erreproduzitu."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferreratzen…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Erantzungailuko edukia eskuratzen…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ezin da erantzungailuko edukia eskuratu."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Erantzungailuko deiak soilik"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Sarrerako deiak soilik"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Irteerako deiak soilik"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Dei galduak soilik"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ezin da erantzungailuaren zerbitzariarekin konektatu."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ezin da erantzungailuaren zerbitz. konektatu. Ahots-mezuak zain."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfiguratu erantzungailua."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audioa ez dago erabilgarri."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguratu"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Deitu erantzungail."</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Abiadurarik txikiena"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Abiadura txikia"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Abiadura normala"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Abiadura handia"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Abiadurarik handiena"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Aukeratu zenbakia"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Aukeratu zenbakia"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Gogoratu aukera hau"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bat"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"bi"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"hiru"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"lau"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"bost"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sei"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"zazpi"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"zortzi"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"bederatzi"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"izarra"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"traola"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"bilatu"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"markatu"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"markatu beharreko zenbakia"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Deien historia"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Aukera gehiago"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"markagailua"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiatu"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Erakutsi galduak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Erakutsi erantzungailukoak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Erakutsi dei guztiak"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Gehitu kontaktua"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gehitu itxaronaldia"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Hautatu harpidetza"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ezarpenak"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontaktu berria"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kontaktu guztiak"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Deiaren xehetasunak"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ezin izan dira eskatutako deiaren xehetasunak irakurri."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Itzuli abian den deira"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Gehitu deia"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Sarrerako deia"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Irteerako deia"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Dei galdua"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sarrerako deiak"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Sarrerako deia"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Irteerako deia"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Dei galdua"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ahots-mezu berria erantzungailuan."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Bidali testu-mezua honi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ezezaguna"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zenbaki pribatua"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefono publikoa"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Erabili teklatua markatzeko"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Markatu dei bat gehitzeko"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutu <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> segundo"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Ez da deia bidali"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Kargatzen…"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Eginbidea erabili ahal izateko, gaitu berriro Jendea aplikazioa."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ez dago hautatutako ekintza gauza dezakeen jarduerarik erabilgarri."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Idatzi izena edo telefono-zk."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Ez duzu azkenaldian galdutako deirik."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Ez duzu azkenaldiko ahots-mezurik."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Galduak"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Erantzungailuko deiak"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Markatze bizkorra"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Azkenak"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktuak"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Gogokoetatik kendu da"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desegin"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Gehitu kontaktuetan"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ikusi deien historia osoa"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Maiz deitzen diezun kontaktuei\ntekla bakarra sakatuta deitzeko\nbalio du Markatze bizkorrak."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Ez duzu kontakturik."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Zenbaki guztiak ikusteko, ukitu irudia eta, berrantolatzeko, eduki sakatuta"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Baztertu"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kendu"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"KONTAKTU GUZTIAK"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ITZULI DEIA"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ENTZUN"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"XEHETASUNAK"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Deitzaile honen dei galdua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Deitzaile honen erantzundako deia: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Honi egindako deia: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Itzuli deia <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> deitzaileari"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Deien erregistroko sarrera ezabatu da."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Gaur"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Atzo"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Azken astekoak"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Zaharrak"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Deiak"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktibatu bozgorailua."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Erreproduzitu bizkorrago."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Erreproduzitu mantsoago."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-gl-rGA/strings.xml b/res/values-gl-rGA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..489ee9438
--- /dev/null
+++ b/res/values-gl-rGA/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Marcador"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Rexistro de chamadas"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensaxe de texto"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes chamar"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Engadir a contactos"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar do rexistro de chamadas"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar rexistro de chamadas"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correo de voz"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir correo de voz"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"O rexistro de chamadas está baleiro."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Queres borrar o rexistro de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Eliminaranse todos os rexistros de chamadas."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando rexistro de chamadas..."</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Correo de voz"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> correos de voz"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproducir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Novo correo de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Non se puido reproducir o correo de voz."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando no búfer..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Buscando correo de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Non se puido obter o correo de voz."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Só chamadas con correo de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Só chamadas entrantes"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Só chamadas saíntes"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Só chamadas perdidas"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Non se pode conectar co servidor de correo de voz."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Imposible conectar a servidor correo de voz. Hai mensaxes novas."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura o teu correo de voz."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio non dispoñible"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chamar correo de voz"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade máis lenta"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Velocidade lenta"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Velocidade normal"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Velocidade rápida"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Velocidade máis rápida"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Escoller número"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Escoller número"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Lembrar esta opción"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"un"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dous"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"catro"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sete"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"oito"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrela"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"buscar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que se vai marcar"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Máis opcións"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado de marcación"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar só as saíntes"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar só as entrantes"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar só as perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostrar só os correos de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Engadir contacto"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Engadir pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Engadir espera"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Seleccionar subscrición"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Configuración"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacto novo"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos os contactos"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles da chamada"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Non se puideron ler os detalles da chamada solicitada."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado de tons táctiles"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver á chamada en curso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Engadir chamada"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada entrante"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada saínte"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correo de voz"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas entrantes"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir correo de voz"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Chamada entrante"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Chamada saínte"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Correo de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Correo de voz novo"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaxe de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Correo de voz sen escoitar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar busca por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Descoñecidos"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utiliza o teclado para marcar"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marca para engadir unha chamada"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> segundos"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada non enviada"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correo de voz, vai a Menú &gt; Configuración."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando da tarxeta SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos da tarxeta SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Volve activar a aplicación Contactos para utilizar esta función."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"A busca de voz non está dispoñible."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ningunha actividade instalada dispoñible para procesar a acción seleccionada."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Escribe un nome ou teléfono"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Non tes chamadas perdidas recentes."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Non tes correos de voz recentes."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar só os favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todos"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correo de voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcación rápida"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recentes"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminado dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desfacer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Chamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Engadir a contactos"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver historial de chamadas completo"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas perdidas novas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Coa marcación rápida marcas cun só toque \nfavoritos e números\n aos que chamas con frecuencia."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Non tes contactos."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenalos"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Rexeitar"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminar"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS OS CONTACTOS"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"DEVOLVER CHAMADA"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ESCOITAR"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALLES"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Chamada respondida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Chamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Devolver chamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escoitar o correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalles da chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Eliminouse a entrada do rexistro de chamadas."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoxe"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Onte"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Semana pasada"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Anteriores"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activar o altofalante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desactivar o altofalante."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reproducir máis rápido."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reproducir máis lento."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar ou pausar a reprodución."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4dfe480aa
--- /dev/null
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Símaforrit"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Sími"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Sími"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Símtalaskrá"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Senda textaskilaboð"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Bæta við tengiliði"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjarlægja úr símtalaskrá"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Hreinsa símtalaskrá"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Deila talhólfsskilaboðum"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Símtalaskráin er tóm."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Hreinsa símtalaskrá?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Öllum símtalaskrám verður eytt."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Hreinsar símtalaskrá…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talhólfsskilaboð"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spila"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboðin."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Setur í biðminni…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sækir talhólfsskilaboð…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ekki tókst að sækja talhólfsskilaboðin."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Móttekin símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Hringd símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum. Ný talhólfsskilaboð bíða."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Settu upp talhólfið þitt."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hljóð ekki í boði."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Uppsetning"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Hringja í talhólf"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Hægast"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Hægt"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Venjulegur hraði"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Hratt"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Hraðast"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Veldu símanúmer"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Veldu símanúmer"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Muna þetta val"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"einn"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"tveir"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"þrír"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fjórir"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fimm"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sex"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sjö"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"átta"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"níu"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjarna"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"núll"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"kassi"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"leita"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"hringja"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"númer til að hringja í"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fleiri valkostir"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"takkaborð"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Afrita"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Sýna talhólfsskilaboð eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Sýna öll símtöl"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Bæta tengilið við"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bæta töf við"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Velja áskrift"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Stillingar"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nýr tengiliður"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Allir tengiliðir"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Símtalsupplýsingar"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ekki tókst að lesa upplýsingarnar um umbeðið símtal."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Bæta við símtali"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Móttekið símtal"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Hringt símtal"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Ósvarað símtal"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Móttekin símtöl"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Móttekið símtal"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Hringt símtal"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Ósvarað símtal"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ný talhólfsskilaboð."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Senda textaskilaboð til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hefja raddleit"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Óþekkt"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Talhólf"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Leyninúmer"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Almenningssími"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Notaðu lyklaborðið til að hringja"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Hringdu til að bæta við símtali"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Símtal ekki sent"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Hleður…"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Gerðu forritið Fólk virkt aftur til að nota þennan eiginleika."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Raddleit er ekki í boði."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Engin uppsett virkni tiltæk til að meðhöndla valda aðgerð."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Sláðu inn nafn eða símanúmer"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Þú ert ekki með nein nýleg ósvöruð símtöl."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Þú ert ekki með nein nýleg talhólfsskilaboð."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ferill"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Allt"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ósvöruð"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talhólf"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hraðval"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nýlegt"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Tengiliðir"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Afturkalla"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Bæta við tengiliði"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Skoða símtalaferil í heild"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Með hraðvali geturðu hringt með einni snertingu\ní uppáhaldstengiliðina og númer\n sem þú hringir oft í."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Þú ert ekki með neina tengiliði."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Ýttu á myndina til að sjá öll símanúmer eða haltu fingri á henni til að endurraða"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Hunsa"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjarlægja"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLIR TENGILIÐIR"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"HRINGJA TIL BAKA"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"HLUSTA"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"UPPLÝSINGAR"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Hringja til baka í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Færslu eytt úr símtalaskrá"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Í dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Í gær"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Í síðustu viku"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldra"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Símtalalisti"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Kveikja á hátalara."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slökkva á hátalara."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spila hraðar."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spila hægar."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3d7ad8dae
--- /dev/null
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тергіш"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Қоңыраулар тіркелімі"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Мәтін-хабар жіберу"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Контактілерге қосу"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Қоңырау тіркелімінен алып тастау"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Қоңырау тіркелімін тазалау"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дауыс-хабарды жою"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дауыс-хабармен бөлісу"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Қоңыраулар журналы бос."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Қоңырау тіркелімі өшірілсін бе?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Барлық қоңырау жазбаларыңыз жойылады."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Қоңырау тіркелімін өшіруде…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Дауыс-хабар"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыс-хабарлар"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Дауыс-хабарды ойната алмады."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлеуде..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Дауыс-хабар іріктелуде…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Дауыс-хабарды іріктеу мүмкін болмады."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес. Жаңа дауыс-хабарлар күтуде."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Дауыс-хабарды орнату."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Aудио қол жетімсіз."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ең төмен жылдамдық"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Төмен жылдамдық"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Қалыпты жылдамдық"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Үлкен жылдамдық"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Ең үлкен жылдамдық"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Нөмірді таңдау"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Нөмірді таңдау"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Бұл таңдау есте сақталсын."</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"бір"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"екі"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"үш"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"төрт"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"бес"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"алты"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"жеті"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"сегіз"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"тоғыз"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"жұлдызша"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нөл"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"фунт"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"іздеу"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"теру"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"теретін нөмір"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Қоңырау тарихы"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Басқа опциялар"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"теру тақтасы"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көшіру"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Контакт қосу"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Жазылымды таңдау"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Параметрлер"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Өтінілген қоңыраулар туралы деректерді оқу мүмкін болмады."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Келген қоңырау"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Шығыс қоңырау"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыс-хабар"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Келген қоңырау"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Шығыс қоңырау"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Дауыс-хабар"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабарын жіберу"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыс-хабар"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ақылы телефон"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Теру үшін перентақтаны қолдану"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Қоңырауды қосу үшін теру"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Қоңырау жіберілмеді"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір &gt; Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Бұл функцияны қолдану үшін People қолданбасын қайта қосыңыз."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімсіз."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Таңдалған әрекетті өңдейтін орнатылған әрекет қол жетімді емес."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын немесе телефон нөмірін теру"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жақында өткізіп алған қоңыраулар жоқ."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарих"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Жылдам теру"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Жақындағылар"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кері орындау"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Контактілерге қосу"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Толық қоңыраулар тарихын көру"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Жылдам теру – \nтаңдаулылар және жиі қоңырау шалатын нөмірлер\n үшін бір түртумен теру."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сізде контактілер жоқ."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Барлық сандарды көру үшін кескінді түртіңіз немесе қайта реттеу үшін басып, ұстап тұрыңыз"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Бас тарту"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРЛЫҚ КОНТАКТІЛЕР"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"КЕРІ ҚОҢЫРАУ ШАЛУ"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ТЫҢДАУ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"МӘЛІМЕТТЕР"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> кері қоңырау шалу"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Қоңыраулар журналының жазбасы жойылды."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Соңғы апта"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Қоңыраулар тізімі"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-kn-rKA/strings.xml b/res/values-kn-rKA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf6d5863c
--- /dev/null
+++ b/res/values-kn-rKA/strings.xml
@@ -0,0 +1,184 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ಡಯಲರ್"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ಫೋನ್"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ಫೋನ್"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ತೆರುವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಕರೆಯ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ಬಫರ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿವೆ."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ಆಡಿಯೋ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ಹೊಂದಿಸು"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ಅತಿ ನಿಧಾನವಾದ ವೇಗ"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ನಿಧಾನ ವೇಗ"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ಸಾಮಾನ್ಯ ವೇಗ"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ಅತೀ ವೇಗ"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ಅತಿ ಕ್ಷಿಪ್ರ ವೇಗ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ಒಂದು"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ಎರಡು"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ಮೂರು"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"ನಾಲ್ಕು"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ಐದು"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ಆರು"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ಏಳು"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ಎಂಟು"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ಒಂಬತ್ತು"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ನಕ್ಷತ್ರ"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ಶೂನ್ಯ"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ಪೌಂಡ್"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ಹುಡುಕಾಟ"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ಡಯಲ್‌"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ನಕಲಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ಹೊರಹೋಗುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ಒಳಬರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ತಪ್ಪಿಹೋದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ವಿನಂತಿಸಲಾದ ಕರೆಗಾಗಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ಸ್ಪರ್ಶದ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ತಪ್ಪಿ ಹೋದ ಕರೆ"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"ತಪ್ಪಿ ಹೋದ ಕರೆ"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ಆಲಿಸಲಾಗದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ಅಜ್ಞಾತ"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ಪಾವತಿ ಫೋನ್"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
+ <!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) -->
+ <skip />
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಜನರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ಇತಿಹಾಸ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ಎಲ್ಲ"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ತಪ್ಪಿವೆ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳು"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ಕರೆಯ ಪೂರ್ಣ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್ ಎಂಬುದು ನೀವು ಪದೇಪದೇ ಕರೆ ಮಾಡುವ \nಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ\n ಒಂದೇ ಸ್ಪರ್ಶದ ಡಯಲಿಂಗ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ಎಲ್ಲ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ಆಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>.ಅವರಿಗೆ ಕರೆ"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ಇಂದು"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ನಿನ್ನೆ"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"ಕಳೆದ ವಾರ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ಹಳೆಯದು"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ಕರೆ ಪಟ್ಟಿ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ವೇಗವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..54b25e37b
--- /dev/null
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -0,0 +1,232 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Чалгыч"</string>
+ <!-- no translation found for launcherDialer (8636288196618486553) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialerIconLabel (6500826552823403796) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentCallsIconLabel (1419116422359067949) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_sendTextMessage (6937343460284499306) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentCalls_callNumber (1756372533999226126) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentCalls_editNumberBeforeCall (7756171675833267857) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentCalls_addToContact (1429899535546487008) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentCalls_removeFromRecentList (401662244636511330) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (6352364392762163704) -->
+ <skip />
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Үнкатты жок кылуу"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Үнкатты бөлүшүү"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Чалуулар таржымалында эч нерсе жок."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Чалуулар тизмеси тазалансынбы?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Сиздин бардык чалуу жазууларыңыз жок кылынат."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Чалуулар тизмеси тазаланууда…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Үнкат"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Үнкат"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Угуу"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жаңы үнкат калтырды"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Үнкатты ойното алган жок."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Топтолууда…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Үнкат алынууда…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Үнкатты алуу мүмкүн болбоду."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Үнкат чалуулары"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Кириш чалуулар"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Чыккан чалуулар"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Өткөзүлгөн чалуулар гана"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Үнкат серверине туташа албай жатат."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Үнкат серверине туташа албай жатат. Жаңы үнкаттар күтүүдө."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Үнкат кызматын тууралаңыз."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио жеткиликсиз."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Тууралоо"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Үнкатка чалуу"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Эң жай"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Жайлатуу"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Кадимкидей"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Ылдамдатуу"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Эң ылдам"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Номур тандоо"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Номур тандаңыз"</string>
+ <!-- no translation found for make_primary (5829291915305113983) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_one (1740638037139856139) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_two (5882638439003731308) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_three (8709731759376015180) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_four (3530239685642246130) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_five (1182465427501188413) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_six (2093656269261415475) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_seven (2450357020447676481) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_eight (6969435115163287801) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_nine (7857248695662558323) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_star (3365919907520767866) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_zero (4133108949401820710) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_image_button_pound (3039765597595889230) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_search_button (3660807558587384889) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_dial_button (1274091017188142646) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_digits_edittext (8760207516497016437) -->
+ <skip />
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Чалуулардын тарыхы"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"чалгыч такта"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көчүрүү"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Чыккан чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Кириш чалууларды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Өткөз. чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Үнкаттарды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Бардык чалууларды көрсөтүү"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Байланыш кошуу"</string>
+ <!-- no translation found for add_2sec_pause (9214012315201040129) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for add_wait (3360818652790319634) -->
+ <skip />
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Жазылууну тандаңыз"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Тууралоолор"</string>
+ <!-- no translation found for menu_newContact (1209922412763274638) -->
+ <skip />
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Бардык байланыштар"</string>
+ <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for toast_call_detail_error (7200975244804730096) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialer_useDtmfDialpad (1707548397435075040) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialer_returnToInCallScreen (3719386377550913067) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialer_addAnotherCall (4205688819890074468) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_incoming (6502076603836088532) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_outgoing (343108709599392641) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_missed (2720502601640509542) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) -->
+ <skip />
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Үнкатты угуу"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Кириш чалуу"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Чыккан чалуу"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Өткөзүлгөн чалуу"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Үнкат"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Байланышты кароо <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Чалуу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> байланыш маалыматтары"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңы үнкат."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> SMS жөнөтүү"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Угула элек үнкат"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Үн менен издеп баштоо"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for unknown (740067747858270469) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail (3851469869202611441) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for private_num (6374339738119166953) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialerKeyboardHintText (5401660096579787344) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialerDialpadHintText (5824490365898349041) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
+ <skip />
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Чалуу болгон жок"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню &gt; Тууралоолорго кириңиз."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктөлүүдө…"</string>
+ <!-- no translation found for imei (3045126336951684285) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for meid (6210568493746275750) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for simContacts_emptyLoading (6700035985448642408) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for simContacts_title (27341688347689769) -->
+ <skip />
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Бул мүмкүнчүлүктү пайдалануу үчүн Кишилер колдонмосун кайра иштетишиңиз керек."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Үн менен издөө иштебейт."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Тандалган аракетти аткаруу үчүн талап кылынган колдонмо орнотулган эмес."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын же телефон номурун териңиз"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жооп берилбей калган акыркы чалуулар жок."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Акыркы үн каттары жок."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Тандамалдарды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарыхы"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бардыгы"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Өткөзүлгөндөр"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Үнкат"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Тез терүү"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Акыркылар"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Байланыштар"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Тандамалдардан өчүрүлдү"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кайтаруу"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Байланыштарга кошуу"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Чалуулардын толук таржымалын көрүү"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Ыкчам терүү мүмкүнчүлүгү менен,\nсүйүктүүлөрүңүздү жана көп чалган номерлерди\n бир жолу тийип тересиз."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сизде бир да байланыш жок."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Бардык номурларын көрүш үчүн сүрөттүнө тийиңиз же кармап туруп иретин алмаштырыңыз."</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Жокко чыгаруу"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып салуу"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРДЫК БАЙЛАНЫШТАР"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"КАЙРА ЧАЛУУ"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"УГУУ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ЧОО-ЖАЙ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Жооп берилбей калган чалуулар <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Жооп берилген чалуулар <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Төмөнкүгө чалуу <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> кайра чалуу"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үн катын угуу"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> чалуу чоо-жайы"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Чалуулар таржымалынан бир чалуу жок кылынган."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгүн"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кечээ"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Өткөн апта"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Мурункураак"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Чалуулар тизмеси"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Катуу сүйлөткүч күйгүзүлгөн."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Катуу сүйлөткүч өчүрүлгөн."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезирээк ойнотуу."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Жайыраак ойнотуу."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..52d1e7f43
--- /dev/null
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Бирач"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Евиденција на повици"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Испрати текстуална порака"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Повикај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Уреди број пред повик"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Додај во контакти"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Отстрани од евиденција на повици"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Избриши евиденција на повици"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Избриши говорна пошта"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Сподели говорна пошта"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Евиденцијата на повици е празна."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Исчисти евиденција на повици?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Сета евиденција на повици ќе биде избришана."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Чистење евиденција на повици..."</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Говорна пошта"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорни пораки"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пушти"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова говорна пошта од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Не можеше да пушти говорна пошта."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Меѓумеморирање..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Преземање говорна пошта..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Не можеше да преземе говорна пошта."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само повици со говорна пошта"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само дојдовни повици"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само појдовни повици"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуштени повици"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не може да се поврзете со серверот на говорна пошта."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Не може да се поврзете со серверот на говорна пошта. Нови говорни пораки чекаат."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Подеси ја својата говорна пошта."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио не е достапно."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Подеси"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Повикај говорна пошта"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Најбавно"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Побавно"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормално"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Побрзо"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Најбрзо"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избери број"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избери број"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомни го овој избор"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"еден"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"два"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четири"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пет"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шест"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"седум"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"осум"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девет"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ѕвезда"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нула"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"фунта"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"пребарај"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"бирај"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"број за бирање"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Историја на повици"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Повеќе опции"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"тастатура за избирање"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копирај"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Прикажи само појдовни"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Прикажи само дојдовни"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштени"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Прикажи само говорни пораки"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Прикажи ги сите повици"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Додај контакт"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај пауза од 2 сек"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај почекај"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Избери претплата"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Подесувања"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Сите контакти"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Детали на повик"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не може да прочита детали за бараниот повик."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Користи тастатура со звуци на допир"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Врати се на повик во тек"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Додај повик"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Појдовен повик"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуштен повик"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Дојдовни повици"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Преслушај говорна пошта"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Појдовен повик"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропуштен повик"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Повикај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детали за контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна пошта."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Испрати текстуална порака на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Започни гласовно пребарување"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Непознато"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватен број"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Јавен телефон"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Користи тастатурата за бирање"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Бирај за да додадеш повик"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минути <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунди"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Повикот не се воспостави"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да подесите говорна пошта, одете на Мени &gt; Подесувања."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да се јавите во говорна пошта, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Се вчитува..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Вчитување од СИМ картичка..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти од СИМ картичка"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Повторно овозможете ја апликацијата „Лица“ за да ја користите оваа карактеристика."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовното пребарување не е достапно."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Немате достапна апликација за да се справите со избраното дејство."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Впиши име или телефонски број"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Немате неодамна пропуштени повици."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Немате неодамнешни говорни пораки."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Прикажи само омилени"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Историја"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сите"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Брзо бирање"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Неодамнешни"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Отстранет од омилени"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Врати"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Додај во контакти"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Погледнете цела историја на повик"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуштени повици"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Брзото бирање е бирање со еден допир\nза омилените и броевите\n што ги повикувате често."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Немате контакти."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Допрете ја сликата за да ги видите сите броеви или притиснете и задржете за да го промените редоследот"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отфрли"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Отстрани"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СИТЕ КОНТАКТИ"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ПОВИКАЈ НАЗАД"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"СЛУШАЈТЕ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ДЕТАЛИ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуштен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Одговорен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Повик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Возвратете го повикот на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Слушајте говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Информации на повикот за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Избришан запис во дневник на повици."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Денес"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Минатата седмица"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Постари"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Список на повици"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Вклучете го звучникот."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Исклучете го звучникот."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Репродуцирајте побрзо."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Репродуцирајте побавно."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ml-rKL/strings.xml b/res/values-ml-rKL/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d14638969
--- /dev/null
+++ b/res/values-ml-rKL/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ഡയലർ"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ഫോണ്‍"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ഫോണ്‍"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"കോൾ ലോഗ്"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"കോൾ ലോഗിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"കോൾ ലോഗ് മായ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പങ്കിടുക"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് ശൂന്യമാണ്."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"കോൾ ലോഗ് മായ്‌ക്കണോ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"നിങ്ങളുടെ എല്ലാ കോൾ റെക്കോർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"കോൾ ലോഗ് മായ്‌ക്കുന്നു..."</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> വോയ്‌സ്മെയിലുകൾ"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ബഫർ ചെയ്യുന്നു…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നു…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഉള്ള കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സെർവറിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സെർവറിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ കാത്തിരിക്കുന്നു."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ഓഡിയോ ലഭ്യമല്ല."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"വളരെ കുറഞ്ഞ വേഗത"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"കുറഞ്ഞ വേഗത"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"സാധാരണ വേഗത"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"കൂടിയ വേഗത"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"വളരെ കൂടിയ വേഗത"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ഓർക്കുക"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ഒന്ന്"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"രണ്ട്"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"മൂന്ന്"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"നാല്"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"അഞ്ച്"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ആറ്"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ഏഴ്"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"എട്ട്"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ഒമ്പത്"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"സ്റ്റാർ"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"പൂജ്യം"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"പൗണ്ട്"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"തിരയുക"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ഡയൽ ചെയ്യാനുള്ള നമ്പർ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"കൂടുതല്‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ഡയൽ പാഡ്"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"പകര്‍ത്തുക"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ഇൻ‌കമിംഗ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"മിസ്‌ഡ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"എല്ലാ കോളുകളും കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"പുതിയ കോണ്‍ടാക്റ്റ്"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"അഭ്യർത്ഥിച്ച കോളിനായി വിശദാംശങ്ങൾ വായിക്കാനായില്ല."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോൾ"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ഇന്‍‌കമിംഗ് കോള്‍"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോൾ"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"മിസ്ഡ് കോള്‍"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് വാചക സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"കേൾക്കാത്ത വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"വോയ്‌സ് തിരയൽ ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"അജ്ഞാതം"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ഡയൽ ചെയ്യാൽ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ഒരു കോൾ ചേർക്കാൻ ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു &gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ഈ സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കാൻ ആളുകളുടെ അപ്ലിക്കേഷൻ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്‌ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമല്ല."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ഒരു പേരോ ഫോൺ നമ്പറോ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തിടെയുള്ള മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തിടെയുള്ള വോയ്‌സ്‌മെയിലുകളൊന്നുമില്ല."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"പ്രിയപ്പെട്ടവ മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ചരിത്രം"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"എല്ലാം"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"മിസ്‌ഡ്"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"സ്‌പീഡ് ഡയൽ"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"പുതിയവ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്‌തു"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"മുഴുവൻ കോൾ ചരിത്രവും കാണുക"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> പുതിയ മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"നിങ്ങൾ പതിവായി വിളിക്കുന്ന \nപ്രിയപ്പെട്ടവയ്‌ക്കും സംഖ്യകൾക്കുമായുള്ള\n ഏക സ്‌പർശ ഡയലിംഗാണ് സ്‌പീഡ് ഡയൽ."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"നിങ്ങൾക്ക് കോൺടാക്‌റ്റുകളൊന്നുമില്ല."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"എല്ലാ നമ്പറുകളും കാണാൻ ചിത്രം ടാപ്പുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"നിരസിക്കുക"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"എല്ലാ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളും"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"തിരിച്ചുവിളിക്കുക"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"കേൾക്കുക"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള കോളിന് മറുപടി നൽകി, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾക്കുള്ള കോൾ, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളെ തിരിച്ചുവിളിക്കുക"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്‌സ്മെയിൽ കേൾക്കുക"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"കോൾ ലോഗ് എൻട്രി ഇല്ലാതാക്കി."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ഇന്ന്"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ഇന്നലെ"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"പഴയത്"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"കോൾ ലിസ്‌റ്റ്"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"സ്‌പീക്കർ ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"സ്‌പീക്കർ ഓഫാക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"വേഗത്തിൽ പ്ലേചെയ്യുക."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"കുറഞ്ഞവേഗതയിൽ പ്ലേചെയ്യുക."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-mr-rMH/strings.xml b/res/values-mr-rMH/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..904fd8791
--- /dev/null
+++ b/res/values-mr-rMH/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"डायलर"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"फोन"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फोन"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"कॉल लॉग"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"मजकूर संदेश पाठवा"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कॉल लॉग मधून काढा"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"कॉल लॉग साफ करा"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"व्हॉइसमेल हटवा"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"व्हॉइसमेल सामायिक करा"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"आपला कॉल लॉग रिक्त आहे."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"कॉल लॉग साफ करायचे?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"आपल्‍या सर्व कॉल नोंदण्‍या हटविल्‍या जातील."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कॉल लॉग साफ करीत आहे…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"व्हॉइसमेल"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्‍हॉइसमेल"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"प्ले करा"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> कडील नवीन व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"व्हॉइसमेल प्ले करू शकलो नाही."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"बफर करत आहे..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"व्हॉइसमेल आणत आहे..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"व्हॉइसमेल आणू शकलो नाही."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"केवळ व्हॉइसमेल सह कॉल"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"केवळ येणारे कॉल"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"केवळ केले जाणारे कॉल"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"केवळ सुटलेले कॉल"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"व्‍हॉइसमेल सर्व्‍हरशी कनेक्‍ट करू शकत नाही."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"व्‍हॉइसमेल सर्व्‍हरशी कनेक्‍ट करू शकत नाही. नवीन व्‍हॉइसमेल प्रतीक्षा करीत आहे."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"आपले व्हॉइसमेल सेट करा."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ऑडिओ उपलब्ध नाही."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"सेट अप"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"व्हॉइसमेलवर कॉल करा"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"सर्वात धीमी गती"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"धीमी गती"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"सामान्य गती"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"जलद गती"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"सर्वाधिक जलद गती"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"नंबर निवडा"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"नंबर निवडा"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ही निवड लक्षात ठेवा"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"एक"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"दोन"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"तीन"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"चार"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"पाच"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"सहा"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"सात"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"आठ"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"नऊ"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"तारा"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"शून्य"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"पाऊंड"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"शोधा"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"डायल करा"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"डायल करण्यासाठी नंबर"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"अधिक पर्याय"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"डायल पॅड"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"कॉपी करा"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"केवळ केले जाणारे दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"केवळ येणारे दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"केवळ सुटलेले दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"केवळ व्हॉइसमेल दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"सर्व कॉल दर्शवा"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"संपर्क जोडा"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-सेकंद विराम जोडा"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"प्रतीक्षा करा जोडा"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"सदस्यता निवडा"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"सेटिंग्ज"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"नवीन संपर्क"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"सर्व संपर्क"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"कॉल तपशील"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"विनंती केलेल्‍या कॉलसाठी तपशील वाचू शकलो नाही."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"स्‍पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"कॉल प्रगतीपथावर, वर परत जा"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"कॉल जोडा"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"येणारा कॉल"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"केले जाणारे कॉल"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"सुटलेला कॉल"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"येणारे कॉल"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"व्हॉइसमेल प्ले करा"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"येणारा कॉल"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"केले जाणारे कॉल"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"सुटलेला कॉल"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क पहा"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नवीन व्हॉइसमेल."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ला मजकूर संदेश पाठवा"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"न ऐकलेला व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"व्हॉइस शोध प्रारंभ करा"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"खाजगी नंबर"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"देय फोन"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"डायल करण्‍यासाठी कीबोर्डचा वापर करा"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"कॉल जोडण्यासाठी डायल करा"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनिटे <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"कॉल पाठविला नाही"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"व्हॉइसमेल सेट करण्‍यासाठी, मेनू आणि सेटिंग्‍ज वर जा."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"लोड करीत आहे..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"सिम कार्ड मधून लोड करीत आहे..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"सिम कार्ड संपर्क"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"या वैशिष्‍ट्याचा वापर करण्‍यासाठी लोक अनुप्रयोग पुन्‍हा-सक्षम करा."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"निवडलेली क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही स्थापित क्रियाकलाप उपलब्ध नाही."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"नाव किंवा फोन नंबर टाईप करा"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"आपल्याकडे अलीकडील कोणतेही चुकविलेले कॉल नाहीत."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"आपल्याकडे अलीकडील कोणतेही व्‍हॉइसमेल नाहीत."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"केवळ आवडीचे दर्शवा"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सर्व"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"सुटलेले"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"जलद डायल"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"अलीकडील"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"संपर्क"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"आवडी मधून काढले"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"पूर्ववत करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"संपूर्ण कॉल इतिहास पहा"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नवीन सुटलेले कॉल"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"आपण वारंवार कॉल करता त्‍या\nमनपसंत आणि नंबरसाठी\n स्‍पीड डायल हे एक स्‍पर्श डायलिंग आहे."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"आपल्याकडे कोणतेही संपर्क नाहीत."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सर्व नंबर पाहण्‍यासाठी प्रतिमा टॅप करा किंवा रेकॉर्डर दाबा आणि धरून ठेवा."</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"डिसमिस करा"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"काढा"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सर्व संपर्क"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"परत कॉल करा"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ऐका"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"तपशील"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> कडील कॉल सुटला."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> कडील कॉलचे उत्तर दिले."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ना कॉल केला."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ला परत कॉल करा"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> कडील व्हॉइसमेल ऐका"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी कॉल तपशील"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कॉल लॉग प्रविष्टी हटविली."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"आज"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"काल"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"मागील आठवडा"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"अधिक जुने"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"कॉल सूची"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"स्पीकर चालू करा."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"स्पीकर बंद करा."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"अधिक जलद प्ले करा."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"अधिक धीमे प्ले करा."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"प्लेबॅक प्रारंभ करा किंवा त्यास विराम द्या."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..92fd494c8
--- /dev/null
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ခေါ်ဆိုရန်နံပါတ်ကွက်"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ဖုန်း"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"စာတိုပို့ရန်"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းမှ ဖျက်ပါ"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းပါ"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"အသံပို့စာ အား မျှဝေရန်"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"သင်၏ ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ်ထဲမှာ ဘာမှ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းမလား?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအားလုံးအား ဖျက်ပစ်ပါမည်"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းစဉ်…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"အသံစာပို့စနစ်"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံစာများ"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"နားထောင်သည်"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။ အသံပို့စာအသစ်များစောင့်နေပါသည်"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"အသံစာပို့စနစ်အား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"အသံမရနိုင်ပါ."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"အစီအမံလုပ်ပါ"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"အသံပို့စာစနစ်ခေါ်ရန်"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"အနှေးဆုံးနှုန်း"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"အနှေးနှုန်း"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ပုံမှန်နှုန်း"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"အမြန်နှုန်း"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"အမြန်ဆုံးနှုန်း"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ဒီရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"တစ်"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"နှစ်"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"သုံး"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"လေး"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ငါး"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ခြောက်"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ခုနှစ်"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ရှစ်"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ကိုး"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ကြယ်ခုလုတ်"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"သုံည"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"စတာလင်ပေါင်"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ရှာဖွေရန်"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ဖုန်းခေါ်သည်"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ကူးခြင်း"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများသာပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုသာ ပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများသာပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"လိပ်စာ ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"မှာယူမှုကို ရွေးရန်"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"အပြင်အဆင်များ"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"အထွက်ဖုန်း"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"အသံပို့စာ နားထောင်ရန်"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"အထွက်ဖုန်း"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"အသံပို့စာ အသစ်"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာတိုပို့ရန်"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"အများသုံးဖုန်း"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ဂဏန်းများနှိပ်၍ ဖုန်းခေါ်မှုကို ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန်, လေယာဉ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ပီးပဲလ် အပ်ပလီကေးရှင်းကို ဤအရာအား အသုံးပြုခွင့် ပြန်လည်ပေးရန်"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"အမြန်ခေါ် နံပါတ်ကွက်"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"မကြာမီက"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"တစ်ဆင့် နောက်ပြန်ပြုလုပ်ပါ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"လွှတ်လိုက်သည်"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"အဆက်အသွယ်များအားလုံး"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ပြန် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"နားထောင်ရန်"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"အသေးစိတ်များ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>ထံမှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွားခဲ့သည်။"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ထံမှ ခေါ်ဆိုမှုကို ဖြေကြားခဲ့သည်။"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>ကို ခေါ်ဆိုမှု။"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ကို ပြန် ခေါ်ဆိုပါ"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"လွန်ခဲ့သော အပတ်"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index c208533cf..8603f6893 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"कल <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"कल गर्नुअगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कल लगबाट निकाल्नुहोस्"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कल लगबाट हटाउनुहोस्"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"कल लग हटाउनुहोस्"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"भ्वाइसमेल साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"कल लग खाली छ।"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"तपाईँको कल लग खाली छ।"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"सबै कल लग हटाउने हो?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"तपाइँको सम्पूर्ण कल रेकर्डहरू हटाइने छ।"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कल लग हटाउँदै..."</string>
@@ -75,10 +75,8 @@
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"तारा चिन्ह"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"शून्य"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"पाउन्ड"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"भ्वाइसमेल"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"डायल"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"ब्याकस्पेस"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"डायल गर्न संख्या"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"कल इतिहास"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"थप विकल्पहरू"</string>
@@ -89,8 +87,10 @@
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"छुटेकाहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"भ्वाइसमेलहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"सबै कलहरू देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"२ सेकन्डको रोकाइ थप्नुहोस्"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"पर्खाइ थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"सदस्यता चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"सेटिङहरू"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"नयाँ सम्पर्क"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
@@ -109,13 +109,14 @@
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"बहिर्गमन कल"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"मिस कल"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"भ्वाइसमेल"</string>
- <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"कल <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को लागि सम्पर्क विवरणहरू"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नयाँ भ्वाइसमेल।"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल।"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>मा पाठ सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"नसुनिएका भ्वाइसमेल"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"भ्वाइसमेल"</string>
@@ -133,30 +134,50 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM कार्डबाट लोड हुँदै"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM कार्ड सम्पर्कहरू"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"यो सुविधा प्रयोग गर्नका लागि मानिसहरूको अनुप्रयोग पुनःसक्षम गर्नुहोस्।"</string>
- <!-- no translation found for dialer_hint_find_contact (8798845521253672403) -->
- <skip />
- <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सबै"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छुटेको"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"हालमा छुटेका कुनै कलहरू छैनन्।"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"हालको कुनै voicemail हरू छैनन्।"</string>
- <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"सबै सम्पर्कहरू देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ध्वनि खोज उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"चयन गरिएको कार्य चलाउन कुनै गतिविधि स्थापित उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"एउटा नाम वा फोन नम्बर टाइप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"हालमा तपाईँको कुनै छुटेका कलहरू छैनन्।"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"हालमा तपाईँको कुनै भ्वाइस मेल छैन।"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string>
- <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"०"</string>
- <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"१"</string>
- <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"२"</string>
- <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"३"</string>
- <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"४"</string>
- <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"५"</string>
- <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"६"</string>
- <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"७"</string>
- <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"८"</string>
- <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"९"</string>
- <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
- <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
- <!-- no translation found for favorite_hidden (5011234945140912047) -->
- <skip />
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सबै"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छुटेको"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Speed Dial"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"हालैका"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"सम्पर्कहरू"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"अनडु गर्नुहोस्"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"पूर्ण कल इतिहास हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नयाँ छुटेका कलहरु"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"तपाईँले बारम्बार कल गर्नुपर्ने मनपर्ने र नम्बर\n का लागि द्रुत डायल एक स्पर्श डायल\n हो।"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"तपाईँ सँग कुनै सम्पर्क छैनन्।"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सबै संख्याहरू हेर्नको लागि तस्बिरमा ट्याप गर्नुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न थिचेर होल्ड गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"हटाउँनुहोस्"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"CALL BACK"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"LISTEN"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETAILS"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>बाट छुटेका कल।"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> बाट कलको जवाफ फर्काइयो।"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"कल फर्काउनुस <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का लागि कल विवरणहरू"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कल लग प्रविष्टि मेटियो।"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"आज"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"हिजो"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"अन्तिम हप्ता"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"अझ पुरानो"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"कल सूची"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"स्पिकर खोल्नुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"छिटो चलाउनुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ढिलो चलाउनुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 721ab62a0..f5e9fc2a0 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්න"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"හඬ තැපෑල බෙදාගන්න"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"ඇමතුම් ලොගය හිස් ය."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ඔබගේ ඇමතුම් ලොගය හිස් ය."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්නද?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ඔබගේ සියලුම ඇමතුම් වාර්තා මකා දැමෙනු ඇත."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරමින්…"</string>
@@ -75,10 +75,8 @@
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"තරුව"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"බිංදුව"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"හෑෂ්"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"හඬ තැපෑල"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"සෙවීම"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"අමතන්න"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"බැක්ස්පේස්"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ඇමතීමට අංකය"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"තවත් විකල්ප"</string>
@@ -89,8 +87,10 @@
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"දායකත්වය තෝරන්න"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"සැකසුම්"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"නව සම්බන්ධතාවයක්"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
@@ -109,13 +109,14 @@
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"පිටතට යන ඇමතුම"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"නව හඬ තැපෑල."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"අසා නොමැති හඬ තැපෑල"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string>
- <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"නොදනී"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"හඬ තැපෑල"</string>
@@ -133,28 +134,50 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM පත් සම්බන්ධතා"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"මෙම අංගය භාවිතා කිරීමට පුද්ගල යෙදුම නැවත සබල කරන්න."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"හඬ සෙවුම පවතින්නේ නැත"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"තෝරාගන්නා ලද ක්‍රියාව හසුරුවීමට ස්ථාපනය කරන ලද ක්‍රියාකරකම් නොතිබේ."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"නමක් හෝ දුරකථන අංකයක් ටයිප් කරන්න"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"මෑත කාලින මග හැරුණ ඇමතුම් නැත."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"මෑත කාලින හඬ තැපැල් නොමැත."</string>
- <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ඔබට මෑත හමු නොවූ ඇමතුම් නොමැත."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ඔබට මෑත හඬ තැපෑල නොමැත."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ඉතිහාසය"</string>
- <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
- <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
- <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
- <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
- <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
- <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
- <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
- <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
- <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
- <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
- <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
- <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"වේගවත් ඇමතීම"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"මෑත"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"සම්බන්ධතා"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ප්‍රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"අස් කරන්න"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"සම්පූර්ණ ඇමතුම් ඉතිහාසය බලන්න"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ඔබ නිතර අමතන\n අංක සහ ප්‍රියතම ඒවා සඳහා\nඑක් ස්පර්ශයෙන් ඇමතීම වේගවත් ඇමතීමයි."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ඔබ ළඟ සම්බන්ධතා කිසිවක් නොමැත."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"සියලු අංක බැලීමට පින්තූරය ටට්ටු කරන්න නැතහොත් නැවත සැකසීමට ඔබා රඳවා සිටින්න"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ඉවතලන්න"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"සියලු සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"නැවත අමතන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"අහනවා"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"විස්තර"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> වෙතින් මඟහැරුණු ඇමතුම."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> වෙතින් පිළිතුරු දුන් ඇමතුම."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> වෙත අමතන්න."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> නැවත අමතන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ඇමතුම් ලෝග ඇතුළත් කිරීම මකන ලදි."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"අද"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ඊයේ"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"අවසාන සතිය"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"වඩා පරණ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ඇමතුම ලැයිස්තුව"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ශබ්දවාහිනී සක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ශබ්දවාහිනී අක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"වේගයෙන් ධාවනය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"හෙමින් ධාවනය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta-rTN/strings.xml b/res/values-ta-rTN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..21a816969
--- /dev/null
+++ b/res/values-ta-rTN/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"டயலர்"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"மொபைல்"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"மொபைல்"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"அழைப்புப் பதிவு"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"அழைப்புப் பதிவிலிருந்து அகற்று"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"அழைப்புப் பதிவை அழி"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"குரலஞ்சலைப் பகிர்"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"அழைப்பு பதிவு வெறுமையாக உள்ளது."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"எல்லா அழைப்பு பதிவுகளும் நீக்கப்படும்."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கிறது…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"குரலஞ்சல்"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள்"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"இயக்கு"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"இடையகப்படுத்துகிறது..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"குரலஞ்சலைப் பெறுகிறது…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"குரலஞ்சலைப் பெற முடியவில்லை."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"தவறிய அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"குரலஞ்சல் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"குரலஞ்சல் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. புதிய குரலஞ்சல்கள் காத்திருக்கின்றன."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ஆடியோ கிடைக்கவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"அமைப்பு"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"குரலஞ்சலில் அழை"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"மிக மெதுவான வேகம்"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"மெதுவான வேகம்"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"இயல்பான வேகம்"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"விரைவான வேகம்"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"மிக விரைவான வேகம்"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"இந்த விருப்பத்தை நினைவில்கொள்"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ஒன்று"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"இரண்டு"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"மூன்று"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"நான்கு"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ஐந்து"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ஆறு"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ஏழு"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"எட்டு"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ஒன்பது"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"நட்சத்திரம்"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"பூஜ்ஜியம்"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"பவுண்ட்"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"தேடு"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"டயல்"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"டயல் செய்வதற்கான எண்"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"டயல்பேடு"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"நகலெடு"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"வெளிச்செல்லுவதை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"உள்வருவதை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"தவறியதை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"குரலஞ்சல்களை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"எல்லா அழைப்புகளையும் காட்டு"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"தொடர்பைச் சேர்"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"சந்தாவைத் தேர்ந்தெடு"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"அமைப்புகள்"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"புதிய தொடர்பு"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"கோரிய அழைப்பின் விவரங்களைப் படிக்க முடியவில்லை."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"அழைப்பைச் சேர்"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"உள்வரும் அழைப்பு"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"தவறிய அழைப்பு"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"குரலஞ்சலை இயக்கு"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"உள்வரும் அழைப்பு"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"தவறிய அழைப்பு"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"புதிய குரலஞ்சல்."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> க்கு உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"கேட்கப்படாத குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"அறியப்படாதது"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"தனிப்பட்ட எண்"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"கட்டண மொபைல்"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"டயல் செய்வதற்கு விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"அழைப்பைச் சேர்க்க டயல் செய்யவும்"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடங்கள் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடிகள்"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"அழைக்க முடியவில்லை"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு &gt; அமைப்புகள்."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ஏற்றுகிறது..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM கார்டின் தொடர்புகள்"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த நபர்கள் பயன்பாட்டை மீண்டும் இயக்கவும்."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"வீடியோ தேடல் இல்லை."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"தேர்ந்தெடுத்த செயலைச் செய்வதற்கான நிறுவப்பட்ட செயல்பாடு எதுவுமில்லை."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"பெயர் அல்லது மொபைல் எண்ணை உள்ளிடவும்"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"சமீபத்தில் தவறிய அழைப்புகள் எதுவுமில்லை."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"சமீபத்திய குரலஞ்சல்கள் எதுவுமில்லை."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"வரலாறு"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"எல்லாம்"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"தவறியவை"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"விரைவு டயல்"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"சமீபத்தியவை"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"தொடர்புகள்"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"செயல்தவிர்"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"அழைப்பு வரலாறு முழுவதையும் காட்டு"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி தொடர்புகொள்ளும்\nபிடித்தவை மற்றும் எண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் டயல் செய்யும் அம்சமாகும்."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"உங்களிடம் தொடர்புகள் எதுவுமில்லை."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க படத்தைத் தட்டவும் அல்லது மீண்டும் வரிசைப்படுத்த அழுத்திப் பிடிக்கவும்"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"விலக்கு"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"அகற்று"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"திரும்ப அழை"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"கேள்"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"விவரங்கள்"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"தவறிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"பேசிய அழைப்புகள்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ஐத் திரும்ப அழை"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"அழைப்புப் பதிவு நீக்கப்பட்டது."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"இன்று"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"நேற்று"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"கடந்த வாரம்"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"பழையது"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"வேகமாக இயக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"மெதுவாக இயக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-te-rAP/strings.xml b/res/values-te-rAP/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ae7eed591
--- /dev/null
+++ b/res/values-te-rAP/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"డయలర్"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ఫోన్"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ఫోన్"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"కాల్ లాగ్"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"వచన సందేశాన్ని పంపు"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్‌ను సవరించు"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"పరిచయాలకు జోడించు"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"కాల్ లాగ్ నుండి తీసివేయి"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"కాల్ లాగ్‌ను క్లియర్ చేయి"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించు"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"వాయిస్ మెయిల్‌ను భాగస్వామ్యం చేయి"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"మీ కాల్ లాగ్ ఖాళీగా ఉంది."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"కాల్ లాగ్‌ను క్లియర్ చేయాలా?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"మీ అన్ని కాల్ రికార్డ్‌లు తొలగించబడతాయి."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"కాల్ లాగ్‌ను క్లియర్ చేస్తోంది…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"వాయిస్ మెయిల్"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> వాయిస్ మెయిల్‌లు"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ప్లే చేయి"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> నుండి కొత్త వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"బఫర్ చేస్తోంది..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"వాయిస్ మెయిల్‌ను పొందుతోంది…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"వాయిస్ మెయిల్‌ను పొందడం సాధ్యపడలేదు."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"వాయిస్ మెయిల్ సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"వాయిస్ మెయిల్ సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌లు వేచి ఉన్నాయి."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"మీ వాయిస్ మెయిల్‌ను సెటప్ చేయండి."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ఆడియో అందుబాటులో లేదు."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"వాయిస్ మెయిల్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"అతి తక్కువ వేగం"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"తక్కువ వేగం"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"సాధారణ వేగం"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"చాలా వేగం"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"అత్యంత వేగం"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"నంబర్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"నంబర్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ఈ ఎంపికను గుర్తుంచుకో"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ఒకటి"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"రెండు"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"మూడు"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"నాలుగు"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"అయిదు"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ఆరు"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ఏడు"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ఎనిమిది"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"తొమ్మిది"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"నక్షత్రం"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"సున్నా"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"పౌండ్"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"శోధించు"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"డయల్ చేయి"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"డయల్ చేయాల్సిన నంబర్"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"కాల్ చరిత్ర"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"డయల్ ప్యాడ్"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"కాపీ చేయి"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"అవుట్‌గోయింగ్ మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ఇన్‌కమింగ్ మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"సమాధానం ఇవ్వనివి మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"వాయిస్ మెయిల్‌లు మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"అన్ని కాల్‌లను చూపు"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"పరిచయాన్ని జోడించు"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-సెకన్ల పాజ్‌ను జోడించండి"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించు"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"చందాను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"కొత్త పరిచయం"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"కాల్ వివరాలు"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"అభ్యర్థించిన కాల్ కోసం వివరాలను చదవడం సాధ్యపడలేదు."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"టచ్ టోన్ కీప్యాడ్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"కాల్‌కు తిరిగి వెళ్లడం ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"కాల్‌ను జోడించు"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"వాయిస్ మెయిల్ ప్లే చేయండి"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"కొత్త వాయిస్ మెయిల్."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> కాల్‌లు."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కు వచన సందేశం పంపు"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"వినని వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించండి"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"తెలియదు"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ప్రైవేట్ నంబర్"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"పే ఫోన్"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"డయల్ చేయడానికి కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"కాల్‌ను జోడించడానికి డయల్ చేయండి"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమిషాలు <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెకన్లు"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"కాల్ చేయలేదు"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను &gt; సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM కార్డు పరిచయాలు"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించడానికి వ్యక్తుల అనువర్తనాన్ని పునఃప్రారంభించండి."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ఎంచుకున్న చర్యను నిర్వహించడానికి ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన కార్యాచరణ ఏదీ అందుబాటులో లేదు."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"పేరు లేదా ఫోన్ నంబర్‌ను టైప్ చేయండి"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"మీకు ఇటీవల సమాధానమివ్వని కాల్‌లు లేవు."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"మీకు ఇటీవలి వాయిస్ మెయిల్‌లు లేవు."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ఇష్టమైనవాటిని మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"చరిత్ర"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"అన్నీ"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"సమాధానం ఇవ్వలేదు"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"స్పీడ్ డయల్"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ఇటీవలివి"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"పరిచయాలు"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయబడింది"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"పరిచయాలకు జోడించండి"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"పూర్తి కాల్ చరిత్రను వీక్షించండి"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> కొత్త సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"స్పీడ్ డయల్ అనేది మీరు తరచూ కాల్ చేసే\nఇష్టమైన వ్యక్తులు మరియు నంబర్‌లకు\n ఒక టచ్‌తో డయల్ చేయగల సదుపాయం."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"మీకు పరిచయాలు ఏవీ లేవు."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"అన్ని నంబర్‌లను చూడటానికి చిత్రాన్ని నొక్కండి లేదా క్రమం మార్చడానికి నొక్కి ఉంచండి"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"తీసివేయి"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"తీసివేయి"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"తిరిగి కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"వినండి"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"వివరాలు"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> నుండి మిస్‌డ్ కాల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> నుండి సమాధానమిచ్చిన కాల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>కి చేసిన కాల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>కి తిరిగి కాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను వినండి"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క కాల్ వివరాలు"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"కాల్ లాగ్ నమోదు తొలగించబడింది."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ఈ రోజు"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"నిన్న"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"గత వారం"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"పాతది"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"కాల్ జాబితా"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"స్పీకర్‌ను ఆన్ చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"స్పీకర్‌ను ఆఫ్ చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"వేగంగా ప్లే చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"నెమ్మదిగా ప్లే చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4f730dc6e
--- /dev/null
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ڈائلر"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"فون"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"فون"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"کال لاگ"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"متنی پیغام ارسال کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"کال لاگ سے ہٹائیں"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"کال لاگ صاف کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"صوتی میل حذف کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"صوتی میل کا اشتراک کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"آپ کی کال لاگ خالی ہے۔"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"کال لاگ صاف کریں؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"آپ کی سبھی کال ریکارڈز حذف ہوجائیں گے۔"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"کال لاگ صاف ہو رہی ہے…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"صوتی میل"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"چلائیں"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"صوتی میل کو نہیں چلایا جاسکا۔"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"بفر کر رہا ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"صوتی میل کی بازیافت ہو رہی ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"صوتی میل کی بازیافت نہیں ہوسکی۔"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"صرف آنے والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔ نئے صوتی میلز منتظر ہیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"اپنا صوتی میل ترتیب دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"آڈیو دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ترتیب دیں"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"صوتی میل کو کال کریں"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"سست ترین رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"سست رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"معمول کی رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"تیز رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"تیز ترین رفتار"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"نمبر منتخب کریں"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"نمبر منتخب کریں"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"یہ انتخاب یاد رکھیں"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ایک"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"دو"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"تین"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"چار"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"پانچ"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"چھ"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"سات"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"آٹھ"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"نو"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ستارہ"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"پاؤنڈ"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"تلاش کریں"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ڈائل کریں"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ڈائل کرنے کیلئے نمبر"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزید اختیارات"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ڈائل پیڈ"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"کاپی کریں"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"صرف صوتی میلز دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"سبھی کالیں دکھائیں"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"رابطہ شامل کریں"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"انتظار شامل کریں"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"سبسکرپشن منتخب کریں"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ترتیبات"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"نیا رابطہ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"سبھی رابطے"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"کال کی تفصیلات"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"مطلوبہ کال کی تفصیلات نہیں پڑھ سکا۔"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"کال شامل کریں"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"آنے والی کال"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"باہر جانے والی کال"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"صوتی میل"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"آنے والی کالیں"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"صوتی میل چلائیں"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"آنے والی کال"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"باہر جانے والی کال"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"صوتی میل"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"نیا صوتی میل۔"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو متنی پیغام بھیجیں"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"نامعلوم"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"صوتی میل"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"نجی نمبر"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"پے فون"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ کا استعمال کریں"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ایک کال شامل کرنے کیلئے ڈائل کریں"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"کال نہیں بھیجی گئی"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"‏یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے People ایپلیکیشن دوبارہ فعال کریں۔"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"منتخب کردہ کارروائی کو ہینڈل کرنے کیلئے کوئی انسٹال کردہ سرگرمی دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ایک نام یا فون نمبر ٹائپ کریں"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"آپ کے پاس کوئی حالیہ چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"آپ کے پاس کوئی حالیہ صوتی میلز نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سرگزشت"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"اسپیڈ ڈائل"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"حالیہ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"رابطے"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"کال کی مکمل سرگزشت دیکھیں"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"اسپیڈ ڈائل ان \nپسندیدگیوں اور نمبروں\n کیلئے جنہیں آپ اکثر کال کرتے ہیں ایک ٹچ ڈائلنگ ہے۔"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"آپ کے پاس کوئی رابطے نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر پر تھپکی دیں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے دبائیں اور پکڑے رکھیں"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ہٹائیں"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"سبھی رابطے"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"واپس کال کریں"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"سنیں"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"تفصیلات"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> پر کال کریں۔"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> پر واپس کال کریں"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"کال لاگ کا اندراج حذف ہوگیا۔"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ﺁﺝ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"گزشتہ کل"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"گزشتہ ہفتہ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیم تر"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"کال کی فہرست"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"آہستہ چلائیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8ba3685e7
--- /dev/null
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tergich"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Qo‘ng‘iroqlar jurnali"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Matn xabarini jo‘natish"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kontaktlarga qo‘shish"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Qo‘ng‘iroqlar jurnalidan o‘chirish"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Qo‘ng‘iroqlar jurnalini tozalash"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ovozli xabarni ulashish"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Qo‘ng‘iroqlar jurnali bo‘m-bo‘sh."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Qo‘ng‘iroqlar jurnali o‘chirilsinmi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Barcha qo‘ng‘iroq yozuvlari o‘chiriladi."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Qo‘n-qlar jurnali o‘chirilmoqda..."</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ovozli xabar"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Tinglash"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ovozli xabar ochib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferga yuklanmoqda…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ovozli xabar qabul qilinmoqda…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ovozli xabar olinmadi."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Faqat ovozli xabar qo‘ng‘iroqlari"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Faqat kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Faqat chiquvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Faqat javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ovozli xabar serveriga ulanib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ovozli xabar serveriga ulanmadi. Yangilari kutmoqda."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ovozli xabaringizni sozlang."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio mavjud emas."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Sozlash"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ovoz xabarga qo‘ng‘."</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Eng sekin tezlik"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Sekin tezlik"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"O‘rtacha tezlik"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Yuqori tezlik"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Eng yuqori tezlik"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Raqamni tanlang"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Raqamni tanlang"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ushbu tanlov eslab qolinsin"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bir"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ikki"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"uch"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"to‘rt"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"besh"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"olti"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"yetti"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"sakkiz"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"to‘qqiz"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"yulduz"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nol"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"funt"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"qidiruv"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"terish"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"terish uchun raqam"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Qo‘ng‘iroq tarixi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Qo‘shimcha sozlamalar"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"terish paneli"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Nusxalash"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Chiquvchi qo‘ng‘-ni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Kiruvchi qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Javobsiz qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ovozli xabarlarni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Barcha qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Kontaktlarga qo‘shish"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Kutishni qo‘shish"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Aloqa operatorini tanlash"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Sozlamalar"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yangi kontakt"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Barcha kontaktlar"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Qo‘ng‘roq tafsilotlari"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"So‘ralgan qo‘ng‘iroq uchun tafsilotlarni o‘qib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Ovozli tegish sensorli tugmatagdan foydalaning"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Qo‘ng‘iroq qaytarilmoqda"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chiquvchi qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Javob berilmagan qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ovozli xabar"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Ovozli xabarni eshitish"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Chiquvchi qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Ovozli xabar"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yangi ovozli xabar."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga sms jo‘natish"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ochilmagan ovozli xabar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Noma’lum"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ovozli xabar"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Shaxsiy raqam"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Taksofon"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Terish uchun tugmatagdan foydalaning"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish uchun tering"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son."</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Qo‘ng‘iroq jo‘natilmadi"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" &gt; \"Sozlamalar\"ga o‘ting."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ovozli xabar jo‘natish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni o‘chiring."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yuklanmoqda…"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM karta kontaktlari"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Odamlar ilovasidan foydalanish uchun uni qayta yoqing."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ovozli qidiruv mavjud emas."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"O‘rnatilgan ilovalardan hech biri tanlangan amalni bajara olmaydi."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Telefon raqami yoki nomini kiriting"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Javobsiz qoldirilgan qo‘ng‘iroqlar yo‘q."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Sizda hech qanday ovozli xabar yo‘q."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Faqat saralar ko‘rsatilsin"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Tarix"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Barchasi"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Javobsiz qo‘n-q"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ovozli xabar"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Tezkor terish"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"So‘nggi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Tanlanganlardan o‘chirilgan"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Qaytarish"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Kontaktlarga qo‘shish"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"To‘liq qo‘ng‘iroqlar tarixini ko‘rish"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Tezkor terish bu – sevimli kontaktlar\nva siz tez-tez qo‘ng‘iroq qiladigan raqamlarga\n tezkor qo‘ng‘iroq qilish vositasidir."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Sizda hech qanday kontakt yo‘q."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasmni bosing yoki qayta bajarish uchun bosib turing"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ahamiyatsiz qoldirish"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"O‘chirish"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"BARCHA KONTAKTLAR"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"CHAQIRUV"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"TINGLASH"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"TAFSILOTLAR"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Javobsiz qoldirilgan qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Javob berilgan qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> raqamiga qaytib qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Qo‘ng‘iroq qaydi o‘chirib tashlandi."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bugun"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Kecha"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"O‘tgan hafta"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eskiroq"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Qo‘ng‘iroqlar ro‘yxati"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Karnayni yoqish."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Tezro ijro etish."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sekinroq ijro etish."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
+</resources>